Skip to main content

Full text of "Tesoro de las tres lenguas, española, francesa, y italiana. Dictionnaire en trois langues ... le tout recueilli des plus Celébres Auteurs"

See other formats


m 


ITALIA-ESPAÑA 


PRESENTED  TO 

THE    LIBRARY 

BY 

PROFESSOR  MILTON  A.  BUCHANAN 

OF  THE 
DEPARTMENT  OF  ITALIAN  AND  SPAMSH 

1906-1946 


TESORO 


DE 


LAS  TRES   LE  N  G  VAS 

ESPAÑOLA.   FRANCESA, 
y    Italiana. 

DICTIONNAIRE 

EN    TROIS    LANGVES- 

Divisé  en  III  Parties. 

I.       ESPAGNOL-FRANÇOIS -ITALI  EN. 
IL     FRANÇOIS -ITALIEN- ESPAGNOL. 
III.  ITALIEN-FRANÇOIS-ESPAGNOL. 

Le  tout  recueilli  des  plus  Celebres  Avtevrs. 

SECONDE    PARTIE. 


Pour  lean  Antoine  &  Samuel  D  E  To  V  R  N  E  s. 


\> 


*3f.    DC.  IX XU 


f}  375" 


<*£** 


SECONDE    PARTIE 

DV    THRESOR 

DES     TROIS     LANG  VES 

Françoise,   Italienne 
&  Efpagnole. 

EN      LAQJ'ELLE     EST     CONTENTE     V  E  X  PLI  C  ATI  ON     DES 

âicltons  François  es  en  Itali  en  &  Espagnol,  pour  faciliter  le  moyen 

à  ceux  qui  défirent  atteindre  la  perfection  de  compofer  en  la 

Langue  Italienne  ejr  Espagnole. 


Premieri.  lettre  de  f  ABC, 
ou  de  L'Alphaber,  A, prima 
lettera  dell'  ~í ,  Bi,  Ci,  o  delt 
Alfabeto,  A,  prima  lettera 
del  A,B,C. 
A,  fé  prend  pour  en,  comme, 
A  la  prelence  >  in  prcjen\a,cn  prefencia. 
A,iïgniriepoiir,lleftteniiirable,  à  fot  ,ìtenuto 
per  fxuola,per  parco, \o  tienen  por  fabla,  por 
loco. 
A,auec  les  noms  propres  eft  artici?  ¿m  Gcnltlf. 
en  denotation  pofTefTiue  pour  de,comme  ta 
femme  ou  maifon  de  Pierre,  La  moglie,  o  cafa 
di  Pietrosa,  muger  o  cafa  de  Fedro. 
A, pour  auec,  il  eft  efehappé  à  peu  de  perte  ,  è 
sfugito,con p»ca perdita,  íchá  huido  con  poco 
perdimiento. 
Ajparticule  Francoiiè  ,   feruanr  de  marque  de 
tout  lieujOÙeft.où  fé  fait  quelque  chofe,  ~A, 
particella  franate  ,  eptal  férue  di  fegno  d'ogni 
luogo,  dou  e,  o  fi  fa  qualche  cofa  ,   Apartecilta 
Francés  que  fírue  de  feñal  de  todo  luego  ado 
eîjofe  hazeaguna  cofa. 
A  A 
A*sf,non  ha  la  lingua  Italiana,»}!  vno  folo  A. 
h2G,c,etate,o  «4,edad,era. 
Aagé  aitempato,-vccchio,anciano,\'ie')0,ànó&r\o. 
r\zgét,attempata,vecchia,anciana,  vieja>anciana. 
petit  age,d»^ocíxe.*.¿,pequeña,poca  edad, 
commencement  d'âge ,  principio  et  etate ,  princi- 
pio de  edad. 
Accroiflement  d'âge,  accrefeimento  (telate,  accref- 
cimienco  deedad. 
II   Partie. 


bâsâ^e.p/cciV.*  etì,minore,mcnor  edad. 

l'âge  d'vo  an,  L'ita  d  vno  anno, ed  id  e  vnañ». 

l'âge  de  deux  ans ,  L'età  de  dui  anni,  edad  de  des 

Anos. 

d'vn  Anos, 
d'vn  ì^t,ttynaifì(ffa  «¿,de  ygual  edad. 
Aage  maniable  Oc  rendre,«ù  tenera^n»Ut,&  de. 

Ikata, tierna  edad. 
Aage  robu(ïe,età  gagliarda, fòrte  &  nbufìafiàzé 

rezia.robufta. 
Acuì  d'âge,  U fiore  deli'  età  ,  flor  de  la  edad. 
vigueur  d  age>  rigore  di  «i,  vigor  de  edad. 
venir  à  l'âge  de  virilité  ,  peritenire  alt  et.t 

llegar  a  edad  varonil. 
Aace  gliirant,lubrique,«i  prrico'.ofa,fdruaieu')teJ 

:tbrica,tdid  lubrica  rezualadera. 
Aage  mariable,«i<¿*w.xr;:.z>-/r,edad  caladera, 
paÍTer  V  ks,e,pa(fare  /«.?, pallar  la  edad. 
Aáge  paflfe.efcoulé,  età  già  pajfata,  edad  pallida. 
en  ceft  âge,  in  juefia  eri, en  eftrera. 

É  |  molto  attempato ,  &  vecchio,  mu  j  viejo, 

anciano. 
Dernier  ige,Vrl;ima età,  edad  portrirnera. 
oechner  d'âge,»;*»;  tre ¿etate  ,tmifwnarfi ,  yet- 

cuefta  abaxo  en  edad, 
hors  d  age,  fari  d'etate,fóeri  de  edad. 

A  B 
Abandon,  abbandono to  in  abbandoni  ,  defampa- 

ro.dexo. 
Abandon  pour  dilTolution,*¿¿4«í/<»no  símale, 

per dittane,  per dicion. 
Kbinàonnt.abbandonato^raflafciao,  abaldona- 

do,defamparado;idefualido,perd;dc. 

A    i  Abbati- 


4  AB 

Abbandonile  des  médecins,  abbandonato  da  me- 
dici, defafuziado. 

Abbzndonnée,  abbandonatajLafciataffroueduta, 
defamparada. 

Abandonneraient,  abbandonamene ,  lafciamento, 
d  eia  m  paro. 

Abandonneraient ,  abbandonatamente,  perdida- 
niente,defamparadaraierite. 

Ab2ndonner,abbandonare,trajìafcÌMre,def!mapt\- 
rar,  dexar. 

S'abandonner  à  tes  plaifirs ,  abandonar/i  a  [noi 
piaceri  ,yr  tras  fus  antojos. 

5  abandonner  au  jeu,  abbandonar/?  al  giuoco,  an- 

dar tras  el  juego. 
Abbandonner  le  tout ,  mettere  tutto  in  abbando- 
no, dexar  todo  el  caudal. 
Abandonneraient  de  raifon  ,   abbandonamele 
di  ragione,  vfcire  di  ragione  ,  falir  fuera  de  ra- 
zón. 
Abbai  üé,  abbajjatothitmiliato^imejjo  ,  abaxado, 
demiflo,amilanadfc>. 

Abbaiííer,  abba/farcjuimiliare,  dimitiere  ,abaxar, 

humillar.deprimir,  amilanar. 
AbbaiíTerlatefte^tó^re/díf/?*  }  abaxar  la 
cabcça. 

AbbahTeur  >  colui  che  abboffa  ,  &  humilia,  de- 
preflbr. 

Abbaiflement,<i¿¿ítJ//á(»íEW*o,  abaxamíento ,  de- 
presión. 

AbbaifTement  de  courage  ,  abboffamene  di 
cuore,perdiia  (tanimo,  deímayo,  falta  de  ani- 
mo. 

Abbaftardí  ,  abbajìardiio,  contaminato,  corrotto, 
contrahecho,adukerino. 

Abbaftardir,  abbaftardire,falfificare,  contrafare, 
falfar,contrahazer. 

Sabbaftardir ,  abbafiardirfi,digenerarjt,  degene- 
rar. 

AbbíñMaitíetaent,abbafiardimento,digeneratio- 
ne,  baftardia,  degeneración. 

Abbatial,co/ít  che  appartiene  a  la  abate,  abadenga 
cofa. 

Abbatre,  abbatere,  derocare,  ruinare,  derrocar, 
abatir,  derribar. 

Abbatre vn édifice,  abbaterevtio  edificio  ,  derro- 
car vn  edificio. 

Abbate  ment,  abbatimento,  derecamento ,  abatJ- 
miento,derrocamiento. 

Abbatis,  grand  abbatis ,  veci/ione  tion  penjata, 
grande  ama%%a,mento  ,  eftrago  grande  ma- 
rança. 

Abbatu,  abbatuto,derocato,  derribado,derroca- 
do,abatido. 

Abbay  ou  abbayement^fottwenw,  vrlammto, 
ladrido. 

Abbay,  marauigtiatOfftupidito^Çpet&nçz  vana 
ftlfa. 

Abbaye,  a,ba4ia}  abadía* 


AB 

Abbayemcnt  »  abbaiationetyrlo}  latramelo,  la- 
drido. 

Abbayer,  abbaiare,latrare come  il  cane,  ladrar. 
Abbayeur ,  abbaiatore,  latratore,  ladrador. 
Abbayant,  abbay  ante,  latratore,gridatore ,  ladra- 
dor, vozinglero. 
Abbé ,   abate,  abad. 
AbbeíTe,  abadeffa,  abadefla. 
Abbecher,/>.í/ce>-e,  nutrire  ,  atrarre  eonlufînghe, 

ceuar,halagar,  engañar. 
Abbeché ,  pajeiuto ,  aurato  con  carerzge,  ceuado, 

engañado,halagado. 
Abeille,  ape,  abeja. 
Abbefcher,  yoyezabbecher,  pafcere,vedi pafce* 

re.        • 
Abbefché ,  voyez  abbeché,  pajeiuto,  vedi  pafciu- 

to. 
Abbellir,  imbefiialirfi,diuentare  ¿e/?w,embeftiar- 

fe,  hazerfe  beftia. 
Aboy,  abbaiamento,  ladrido. 
Abbois  déla  fortune,  redhione  della  fortuna,  re- 
bates de  la  fortuna. 
Abbreger,  abbreuiar e , [cortare, raccorciare,  abre- 

uiar,  acortar. 
Abbreger  quelque  choiè  ,  raccorciare  qualche  co* 
[a  fare  vn  compendio,  reduzir  in  compendio. 
Abbregc,  accorciato,abbreuiato, abreuiato,  acor- 
tado. 
Vn  abbregé  ,   vno  raccorciamene ,  o  compendo, 

compendio. 
Abbreuuer,  abbeuerare,dare  a  beri,  abreuar,  dar 

de  breuen 
Abbreuué,  abbeueratc,  dato  4i¿ei-e,abreuado. 
Abbreuuoir ,  abbeuer atore, che  da  à  bere,  abrcua» 

dero,abrenador. 
Abbrutir,  imbejìiaLirfì ,  perdere  il  fenfo,  embrute- 
cer, embeftiar. 
Abéce.pour  A,  B,  C,  Abici,  per  A,bi,ci,  la  toUat 

lacartilla. 
Apprendre  fon  A,  B,C,  imparare  l'A,B,C,  impa* 

rare  la  tolla,  deprender  la  cartilla. 
Abhorrer,  abhorrire}ediare,hauere  àfchifo,  aboc- 

refeer. 
Abhorrenr,c¿e  abhorrifce,  aborrefeiente. 
Abiecl,  vile,  abietto,dìjpretiato,  abiltado,v¡I,  de- 
fechado ,  defpreciado,  foez.     Abicitement., 
vilmente,fpre-x^iatamente,  abildamente. 
Abifmer,voyez  aby  fmer,  vedi  Profondare. 
Abhvfjabtaùuo,  ablatiuo. 
Ab\c,  forte  di  pefee,  genero  de  pefee. 
Ablution,  adacquamento ,  rijeiaguamento,  abla- 
ción. 
Abolir,  oboi  ¡re,  ridurre  al niente,  quita^abolir, 
Aboly,  abolito,  annullato ,  quitado. 
Abolir  les  loix  ,  abolire,  o  annullare  le  leggi,  qui» 

tar  leyes. 
Abolir  vn  magiftrat,  abolirem  magi/irato,  qui* 

tar.vnmagift;ado. 

Abolii'.' 


AB 

Abol:iTement,/t¿o/»»re«f(,  0  ¿natili mento,  aIjoIj- 

cion,quitamiento: 
Abominable, abominevole,  esecrabile,  Abomina- 
ble. Abominaci  on,  abominatone ,  efjecratione, 

Abominación.  A.bomìnsr>abominare,efftcrart, 

maladire,Abomimr. 
à  bon  efeient,  da  douera,  di  certo  ,ftn%a  dubio ,  de 

veras. 
Abondant,  abondante,  largo,copiofo  ,  Abondante, 

copiofo.  a  bonà<£r,abonda>e,eflère  copiofo,s.bon. 

dar.fobrar. 
Homme  abondant  &  riche  ,huomo  abondante, 

ricco  &  doukiofo,  ri  co,  abo  niante. 
Abondance,  abondiniia ,  fuperflultà  ,  Cargheo^a, 

Abundancia. 
Abondance  de  ¿roì£k,abondantia  di  ragione,  giù- 

;.!,razon,iufticia  Cobrada. 
En  abondance,»/*  abondantia ,  in  largherà  >  lar- 
gamente. Abondamment,  abondantemente,  co. 

piofamente,  Abonào'zmtnte,  abondanccmen- 

te,copiofamente. 
Aborder,  giungere  a  >ina,  arriuart, pigliare porte, 

Atribar,!legar,aportar. 
Abbord1approch;,j/T;'«Oj.tM;c»»íJ«í«fo,  û 

memo,  a  ¡legada, arrimo,conc  urlo. 
Abordement^í'wwgcre  a  riua,giungimento,  llegar 

à  borde. 
Aboutir  i  \mtzrvt,limitare,confìnare,term'mare, 

Alindar,  confinar.   AboutilTement  de  terres, 

termine  dcterrejimitoj'mdcro,  limite.  Les  te- 

nans  ocles  aboutiflans,»  termini,  i  confini,  los 

linderos. 
Vn  ibñ,luogo,aprico,(fpoflo  aï  Sole,  folanl,  abri- 

go,aprifco,axinieii.:z. 
à  bride  zuMée,*  brida  fciolta,  a  rienda  fuelta. 
Abricotier,  vn barlcocolo  ,  omuniago,  aljr.c,  al- 

uarcoque  arbol. 
Abricot,  Albicocca ,  jtrtndm*.  o  munite.*,  flutto, 

aluarcoque  fruta. 
Abrier  d'arbalefte,  illeso  dell*  b.ilejìra,ubli  de 

balletta. 
hbxogZT,  abolire  ,anni*ìiart,caj]are,cpxitiT,  aboli  r, 

annular,aniquilar,  abrogar. 
Kbtogé,abo¿ito,afmn!¿a:o,ca£'ato,  abrogado,  qui- 

tado,aniquilado.Abrogcur.sÌ!;/»iorr,aw»*tf*- 

rore.abrogador,  aniquila^. 
Abroger  vn  edi¿l ,  abolire  r>;o  cálao  ,  quitar  vna 

pragmatica  oprematica. 
Abrogation,  abolimento,  annullatone ,  abroga- 

cion.abrogamiento.aniquilacion. 
Abfconrer,.t/co«¿erf,cf/4re,occ«/Mre,efcoudei,ce- 

lar.encubrir. 
Abfcnt,á^«fe,m¿$.írfe,aufente. 
Ab£ènce,^t'«;w/o«i^«^»'y,aurencia,abrcnc:a. 
Abienter,sablcnter,^»«ryT,  apportar/!,  aufen- 

tarfe,apartarfe. 
Abfynthe)<t¿/?«ío,a/7e«/w,axcn)os)afenlios.  * 

hb[olutìon,aj]òlutione,  r/w^wì^aiTolucion, 
IX  Pa&ïie. 


AB  5 

Abro!ument,«¿/3/«í.:men/e,aírolutamentcoab. 
fotutamente. 

\bÇo\^TÇ,a(]oluere,perdjn*re,rmelteretZufc\vLCT, 

perdonar. 
Abfous,  a/folio  ¡perdonato,  abfuelto. 
Abfouìte,aJf9Ìuta,perdc}hata,2bCudt2. 
S'abftenir^/îene?-^,  o  ccnteKerfi,zbi\incns  o  afte- 

neríé. 
kbft.crfà,cofaftAnget>ts,f:rlngenï::t%3hÇ!ttrCvM. 
Abl\ïnencc,ab/tinentla,  fbrieta,  c*minen^a,¿o  ñ.  i- 

ncncia,fobrredad. 
Abiti  nence  de  guerre.ce^iwenio  dìgurrra,fbfptn- 

fionefarmeylufpenfion  de  las  armas. 
Chofe  a bftrufe,c^Ct  ce. .  .,-,  cola  abftru- 

Ìa,e(condida. 
Abfurde,co/4  z/ana& afforda,  abiurdo.abiurda. 
Abfurdite,  affordità,  cofa  impertinente,  cofa  necia, 

abili  rda, impertinente. 
Abfurdement,  affordamenie ,  imperùnentementet 

abfurdamente. 
Abus,d¿»/o,*«^««7j3,/fWe,abuíb,engaáo. 
Abuler,tromper,  abttf*re,eng*nxre, fraudare, mi- 

luf?-,engañar. 
il  s'abufe  fon,egli  s'abufa  molto,  muy  engañado 

>a. 
Tu  t'abufes  totalement, t»  ti  *¿uft  affatto,  engz* 

ñas  de  del  todo. 
Abu$é,tiompc,abufato,burlato,f:'xrnito,cngàni- 

do,burlado. 
Abuse'  par  argenr,a¿/«  per denari,ta- 

gado  por  dineros. 
C^qu'il  eít  bien  abusé,  0  ch'egli  è  bene  abufato  ,0 

quan  engañado  ella. 
Abus  ¿V  tromperie,  abufo,  inganno,  frode,  afeuPo, 

engaño. 
Abaleur, Abuf*tore,'mgannat«rc,tngañi  mundos.- 
Abufeur  des  fìmpltSjabuJatoredejÌmptki,  engaña 

bono», y  iîmp'.cs. 

Abufe  ment,  abufament«jebufatlonc,ib\iCo . 

Ab  a  fit, abufîuo, cJie  l  :ngaño(b¿ 

Choie  abufiuf..  ~bi;ñ*ua  cofa. 

Abuiluemcnuabufuamenteiptr  inganno,  por  ca- 
gano,"ngañoíamente. 

Abylme^bifo , profondità,  profundidad,  abyfmo 
fin  hondo. 

Abyfmer,«¿j(7árí,/»í-o/3«í¿írf,abyunar,hundir. 

A  C 

Afcabler,';  e,  eofïringtrtitïrgiLr, 

opprimir,ahogar.  Acc3.hlé,opprtffato,  -fprejfo, 

ct/cjfo,oppreiro,aho; 
s'accagnarder,.r 'apoí¡rcnirtSinfingarUii-e,h.azei  Ce 

holgac.anjpkatear. 
Accablée,  oppreffata,  oppreffa ,  calcata ,  cargada» 

ahogada. 
Accarer,»»í%í?-e,  ben  per  dare  nel  fegno,  caratar. 
Accáriallre4wc;V4«í<,j?<"'!>/íto)/>í«»/í;trenetico, 
A    3  Accélérer, 


ú  S  G 

&ctdcttt,aff¡e^xrfiyf0Uiái,irf,dUlghtA-.Ji,kCCt- 

lerar,  darfe  priera. 
Accd<¡raxion,affretamento,foUicitatione,  Accelcra- 

miento. 
Accentacelo,  Accento. 
Accepter,ácce«íírc,-,7Ve?íí''e»  A  cceptar. 
Acceptable,  acceptable,  aggradeuole ,  Agradable, 

accepto,aceco. 
Acceptation  ,  accettatone,  aggradimento,riceui- 

mtnto,  Accepta  ci  on. 
Acception  pour  prirì^riceulmento ,  rccibo,ïece- 

peion. 
Acccz,a>:dko,entrata,  a  cceflo,  entrada. 
Accez  de  fleure,  accidente  di  febbre,  o  termine ,  ci— 

cion,crefcimiento  de  calentura. 
Acc.dXìor\,accrefcimento,aumento,  Acceflbrio,  a* 

crefeentamienro. 
AccelTible  ,  accefftbile  ,  chefipuofalire ,  Acceiïi- 

ble. 
'Accìdcnt,accìcìente)cafo,fortuna,A.ccidenxe,  acaef- 

cimiento,iucceílb,acontefci  miento. 
Accid<¡nul,accidentaie,cafoJopranencnte,  Acciden- 
tal. 
'Accidentale  chofe,  cofa  accidentale ,  Accidental 

coía. 
Açcider\tikment,accidentalmentc,improuifamçn~ 

te,  Accidentalmente. 
Accoint,  famigliare  domesi¡co,priitato,m\iy  fami- 

liar,priuado. 
hccoÌMaace,f*migliaritàìdomefticbe%&/mtime'%: 

r^a.prinança. 
Accointable,  amichemU,beneuole,  llano,  amiga- 

ble.Accointer,  acconciare^  ornare,  polire,  ata- 

uiar  j  afeytar. 
•AccoìCcr  cicchettare, pacificare,  accordare  ,  Acallar, 

apaziguar.Accoisé,  accettato ,  placato, Acalla- 

do,apaziguado.Accoisée,<íc/;e/í<íííi,p/<íCíiw,(íc- 

cordata,  Acallada,  apay  ignara. 
Accoliade,  embraíTement ,  abbracciamento , ab- 

¿r.7££W,abra<jo.Acçolce,idem,/Ve«i. 
Accole, abbracciato,  Abracado. 
A<coler, abbracciar 'e,  Abracar. 
Accommoder,  as:commodare,addatare>  acconciare, 

Acomodar. . 
Accommodé,  accomodato,  affetaio,âcomodndo, 
Auom?¿&mr,accompagnarefegiiire,iLCQmr>zña.r, 

(eg-.T 
Accompagné,dc<o>ra^.2g»¿ií0,ACCompañado. 
Accompagnée,<icí,o>«/'<ílg»ííí<í,acompañada. 
Accompagnement, accompagnamento,  acompa- 

ñamientoi.- 
Accomparager,accomparer,«ccora/w.íre,ít(£g«<í- 

gliare,.ijfomigliare,Çzmc)zx, comparar. 
•  A¿comp\ir,accompire,  finire,  terminare,  cumplir, 

acaba  v. 
Accom  p\y,accompito,ter  minato  finit  o,  cumplido, 

pcrfc¿to,acabado. 
J^complir  fon  entreprife  ,  accompire  la  fita,  im- 


A  G 

Accompliflèment  ,  accompimento ,ierminatimei. 
Cumplimiento. 

Accond\i\K,condure, menare. far  e  lafeorta,  guiar» 
lleuar. 

AcconCuiure,confegHÍre,ottenere,impetrare>conCe- 
guir,alançar. 

Accoc\\ûnç,r,domare,rendere  dolce  &  trattabile,  A- 
raa  n  fa  r,dom  ar.  S'accoqui  ner,infingardirfi,da- 
pocarfi,  fer  holgazán. 

Accorder, accordare,acjuetare, Accordar,  concer- 
tarle m'y  accorde,;'»  fon  contento,  io  confento  ¿< 
£ío,foy  contento,c|uierolo. 

Vn  fon  accordant  ,  un  fuono  accordante  ,  vno 
contento,  fonido  concertado. Voix  mal  accor- 
dante, voce  difeor  dante,  foncer  io,  voz  detento  - 
nada. 

Homme  mal  accordant,  huomo  male  accordante, 
defentonado.  Accordante,  accordante,  confen- 
í;V«(f,coní¡ntiente,  otorgante. 

A<cord,<ia:o>-G'o,  concento,  patto,  confenfo,  confonan- 
tia,  harmonía,  concierto,acuerdo,  paito  aíTt- 
exito  ,  conuenientia,  poftura,  concerramien- 
to,  concordancia ,  confonancia  ,  confenti- 
miento  ,  tempie.  Accorder  vn  inftrument  de 
tnuííque  ,  accordare  vnofiromento  muficale  s 
templar. 

Malaccordé,  malo  accordato,  difaccordato,dfiîcon- 
cerrado. 

Accordé  par  mariage*  accordato  in  matrimonio} 
nobio,defpofado,otorgado. 

Accordée  par  mariage,  accordata  &  data  in  ma- 
m0jo»f0,nobia,defpofada,otorgada. 

De  commun  accord,  di  commune  acordo,  per  pro* 
mejfit  comune,r¡or  voto  comun. 

Accord  Oc  alliance,  accordo,  & proweffa,concitr- 
to, alianza. 

Accordance^tcfo^áwír^rjconvewefl^conuerúen- 

eia. 

Accordzille^/pofalitieypromifJìoneidefpoiorioStO- 

torgaciones. 

Accort,accorto,afinto,auedi(to,fagace,mir\o(o,àk- 
ftro,habil,fagaz,auifado,cuerdo,matrero. 

Accortife,  accortela,  aflutia,fagacità,hsh'ùid3idy 
ckftreza, agudeza  de  ingenio. 

Actorte,m&at,accortamente,anedutamente,  manO- 
famcate.auifadamente. 

S'atcofter, arriaar e,  apprejfarfi,  giunger/i ,  llegar, 
arrimarte. 

Accottr  -,  appoggiare, pofare  fu  calche  cofa,  eftri- 
uar,appoyar. 

Accotte-pot  ou  appuYjpot.^/wJgs/o,  fojìegno,*p- 
poyo,ièfo  para  la  olla. 

Accoiiardir  ,  rendere  codardo  &  vile,  acobar- 
dar. 

Accouder.c'eft  s'appuyer  du  conlde,  appo¿g'arfi 
fu  ilgot.,  bho,  .¡ccabdar,  tcodar. 

>Acco\\de.mejK<Appogyatur.i  di gombUó,icodadxi~  . 
ra. 

Accoudoir  ^/ceWíW^Vtt*  piginolo,  b .'  leoni 

Afte- 


AC 

accoucher ,  partorire,  parir. 
Accouchée  de  fon  premier  enfant  >     Donna  ai 
parto  del  primo  Juo  fello,  muger  de  primer 
parto. 
Aisément  accouchée , qudU  ¿>e  partorifee  accon- 

clámente,  la  que  parede  ligero. 
Accouchée,  donna  di  parto ,  la  parida. 
Accouchemenr, parto,  parto. 
Accouplement,  raun an^a,  adunanza,  raccolta  di 

gente,  junta,  juntamente  ayuntamiento. 
Axrcoupler,  accopiare,  accompagnar¿,vnire}  váir, 

j-urur,  juntar,ayuntar. 
Accourber  ,  piegare,  fioriere,  inarcare,  encor- 

uar. 
Accourcii  en  rongnant ,  feorure,  mocare ,  def- 

mochar,  cercenar,  cortar. 
Accourcir  le  col  ¿cortar  ilcoüo  ,  encoger  el  pef- 

cuelço. 
AccourcirTemenr  ,fcortamento  o  portatura,  enco- 
gimiento, achicadura. 
Accourcy.yct>rwt9,  appkcioiito,  achicado,  acorta- 

do,abreuiado. 
Accourcie,  Jcortata,  abbrettixta,  acortada,abre- 

uiada. 
Accourir , [occorrere prefîamtnte,  aiutare,  acudir 

de  prieiTa,acorrer. 
Accourir  légèrement  ,   focc$rrert  incontinente, 

acorrer  volando. 
Accourement  6c  atiemblement  de  gens  ,  concor- 

fo,&  raunantta  di  gente,  tropel  de  gente. 
Accours,  jocerrío,  aj:<to,  accorrimicnto. 
Accoufiner,  imparentar/t,  emparentaríe. 
Accoufter  pour  ckouter  ,   aicoltare ,  afprefiarft 

per  rdire,  efeuchar. 
Accouftez  vn  mot ,  vditc  vna  párele ,  vna  pa- 
labra. 
Accouftement  ,   afcoliamemo  ,  rdito ,  efeucha- 

micnto. 
Accoufteur,  afcolt.itore,  auditore  ,  efeuchador, 

aíTechador. 
Accouftrer,  accouftrement ,  v:ftire, acconciare, 

veftir,veft:do. 
Accouftrer,  acconciare,  diri^arc,  adercçar,ado- 

bar. 
Accouftrer  honneftement  ,  acconciare  honefta- 

mente,  o  ornare,  atauiar. 
Accouftrer  vn  banquet,  acconciare,o  dm^are  vn 

pafio,  appreftar  combite. 
Accouftrer  nauires  ,  acconciare  le  nani,  o  vnaar- 

mata,  appreftar  flora,  armada. 
Accouftré,  acanciato,reft¡to,ornato,  veftide,  ata- 

uiado. 
t\cco\i^umé,accofiumato,auc^ato,  vfato,  aueza- 

do,  ciucho. 
Accouftumer,  accofiumare,  auc^are,rfare,  aue- 

zar,  acoftumbrar. 
Accouftumée,  accofiumata,aue^ata}  vfitta,  aue- 

zada,  ducha. 
Accoutumance  ;  cojìume,  yeco,  vfo,  YW0,aue- 


AC  7 

zo,coftumbre. 
A 1  accouftumée ,  ad  vfantça,  fecondo  Cvfo,  como 

de  coftumbre. 
à  mon  accouftumé ,  al  mio  cofìume,  à  mido  mio,  a 

mi  modo. 
Accouueter ,  viuerefi'srio con  vno  wao^eftar  íb- 

brehueuos. 
Accrauanter ,    aggr aitare ,  canteare ,  oppreffare, 

agrauar,cargar,  apeigar. 
Accrocher,  rncinare,  attaccare  con  vncineühñxit, 

crocherar. 
Accroché}rncinato,  attaccato,  hxado. 
Accroire,  promettere, rifonder ■e,af]ic*rare,  fiar. 
Acreu,  promefp,riffìjio,afftcuraio,  fiado,       (cer. 
Accroiftre,  accre!are,aumentare,  aurnenta'.cref- 
Accroiftre  en  biens,  accrefeerein  bene,  accreicea- 

taren  bienes. 
Accroilíanc:,  accrefàmento  ,  aumento,  accrelc:n- 

tamiento. 
AccroiíTement,  crefcen%a}aunnntaty>ne,  aceren- 

centanaiento. 
Accreu,4:tTc/vi.'/íi),í*OTe«wío,aumentado,acref- 

centàdo. 
Accroupir,  rankebiarf,  rejtringerfiinfe,  arrebu- 

xar,  encoger. 
Accroupy,  rankchiato,rifìrcttoinfc,  arccbuxado, 

encogido. 
Accubei,padig!:oni, tende,  trabacche,  pauellones, 

tendejones. 
Tendre  des  accubes  ,  tendere  de  padìglhni ,  & 

tende,  poner  los  paueüones. 
Accueïily,  accolto,rkenuto,  acogido,recebido. 
Accueillir,  accogliere,  ricatere,  acoger,  recebir. 
Acceuil, accoglun^a,  r/ce/wwe/«»,accogimcn:o» 

ricebimiento. 
Acculer,^™  del  federe,  aprerar,dar  dì  nalgas. 
Acculer  le  fou'.ier,  ¡calcagnare  lejcarpe,ich¿n- 

cletar  el  capato. 

Accumuler,  accitmulare,am&ffare,  accumu'ar.a. 

montanar.    Accumulation, aumentatile,  x- 

m.t/7jt»w£«t9,riCumu!acion,amontonamiento, 

Accumulareur:*ft-»w»*4;*-e,«cc5g/»«;-e,acuinu- 

lador. 
Accumulatrice,  accumulatrice,  racagtitrke,zc.\x~ 

rnulatriz. 
Accufer,  accufare,  incolpare,  achacar,  acufar.rc- 
tar,culpar.  Kccui¿,accaJato,¡ncolpat»,iccuCa.- 
do,retado,  culpado.  Accusée,  acculata,  incoi- 
¿ur^accuiada.culpada.Accufation^cw/ir»- 
M£,c;^i,acu:acion,riepto  Accufatcur,  «cw/Ì- 
tore,incolpatore,  acufador.retador.  Accufatu- 
ce,  accufairke,  incolpatrice,  acufatriz. 
Acenfer,  dare.o  tagliertad  affitto,  arrendar. 
Acenfeur,  affi atore, appigion atore,  arrendador. 
Acerer,  a-Tjarirt, metter  e  ¿eli  a^jxio,  dar  azero». 
a  cere,  enj&ho,  me-^o  dell'  a^iio,  azerado. 
ACertener,  certificare,  verificare, certificar, veri- 
ficar. MCrtené,  cerifuatotapprouaSo,  cerifica- 
do, Yerifiçadojacerîsnce,  certificata,  ippmiá. 
A     4  «i 


è 


AC 


ta  ,  cortíficada.  Acerrenement ,  ccrtificatione, 
verificatìone,  certificación. 

à  certes,  certamente,  ficuramente ,  muy  de  ve- 
ras. 

Achalander,  accarezzare  i  mercanti  ,  halagar  los 
mercantes,achalandé,  accanano,  aggradito, 
aperrochado. 

Achapr,  compera,  ayuijìo ,  auanrcamento  ,  com- 
pra. 

Acheprer,  •vedi  tomber  are,  véc  mercar. 

Acharner,  incarnare, ftratiare,  encarnizar. 

Acharné,  incarnato $r aliato,  eucarnizado. 

Achafler  vers  quclqu'vn,  cacciare  con  violencia. 
per for%a, echar,  empuxai',  empellar. 

Acheminer,  incantatore,  miliare,  gradare,  en. 
caminar ,  entab1ar,auiar,2c;urilar,  achemi- 
ne, incamìnato,  inaiato,  encaminado,  acarri- 
lado  ,  entablado  ,  acheminement,  incarnino,- 
mento,  mutamento,  enca¡ninadura,entabladu- 
ra,  auiaiTiiento. 

Achciìnes, vcti,o  drapi  da  tefìa,  o  copritura  da  don- 
na, atauios,  tocados  de  mug.r- 

Achemée,  acconciata,  ornata ,  tocada,  atauia- 
da. 

Achemmer  vne  efpoufe,  acconciare,  ornare  ma 
(hofa.,  componer  vnanobia,  achemmerefle 
ou  atournarefle,  acconciatrice,  addornatrice, 
nderecadora. 

Àcher  ou  agacer  les  dents,  tradirei  denti,  tener, 
dentera. 

Acheter,  comperare  percatare  ,  comprar,  mer- 
car. 

Aiioir  faim  d'acheter ,  hauer  gran  voglia  di  cam- 
per are, taxai  mucha  gana  de  comprar. 

Acheté,  comperato ,  comprado. 

Qul'eft  acheté ,  che  è  comperalo ,  que  es  compra- 
do. 

Serf  acheté,  vnofchiauo  comprato,  efcJauo  com- 
prado,acIïeieur,  compratore ,  mercante,  com- 
pr,'.uor,merchante,  schetereffe,  comperattra, 
mercantesca,  compradora. 

Achet,  compera,  aejuifio,  compra. 

Acheucr,  compire/finire,  terminare,  acabar,cimv 
plir,  rematar. 

Acheuer  &  parfaire ,  compire  affatto,  acabar  de 
hazer. 

Acheuer  Ya  charge,  compire  il fito  officiò,  acabar  la 
comfniílion. 

A  cheucr  yn  propos,  compire  vndifccrfo ,  acabar 
la  platica. 

Acheué  &  parfaiér,  compito  interamente,  hecho  y 
acabado,  cumplido  ■  $ 

Lí'ceuure  cftacheuée,  f  opera  e  compita,  acabo  le 
la  obra. 

Acheuement ,  compimento ,  finimento. deli  opera, 
fin  y  cabo,  remate,  acabamiento. 

UachJlcs,  il  punto  «&//«&»,  punto  del  pleyto. 

.¿choìfe  .0U.»cJi0Ìf0P,  f^«W,  .9  o$pwUà ,  o 


: 


AC 

occafione,  occaiìoa  y  coyuntura. 

Vne  achoife  fort  grande ,  vnagrande  occaftonet 
e  congietura,  muy  grande  coyuntura. 

Achoifonner&accufer  quelqnVn,  ¿cc»/^,  e 
incolpare  altrui  ,  denunciar  alcuno, 

^damper ou  acclampcr,  inchiodare,  attaccare- 
con  chiodo,  afferrar  ,  clauar. 

acolyte ,  vn  acolito,  acolyto. 

à  coup,  à  colpo,  a  golpe. 

Acquerir,amaiTer,  acquifìare,  guadagnare,  am- 
malare, acquittât,  allegar,adquinr,  acauda- 
lar, grangear. 

-4cquefter ,  idem. 

^ícquefté,acquis,  acqitlfl  ato,  guadagnalo, i.tc\\\- 
ftado,  grangeado,  allegado. 

v^cquefteur,  acjuijì atore  ,auan%atore,  acquifta- 
dor. 

^ícquiefcer,  acconfentire,  cedere,  confèntir. 

acquit, polisca,  quito,  quitación. 

S'acquiterdefondeuoir  ,  fare,  o  compire  il  fui' 
debito,  cumplirton  lo  deuido. 

S'acquiterdefa  promeife,  adempire  la  fua  pro- 
meffa,  cumpli;  con  fupromeiïa. 

Pour  fe  mieux  acquiter  ,  per  meglio  [odisfare  Ò* 
adempire,  por  mejor  complir. 

^/cquité  de  fon  ferment,  Jodií  fatto  al  fuo  giura* 
mento,  libre  de  fu  juramento. 

¿ícquoiCer,  placare,  pacificare,  acallár>  aplacar^ 
apaziguar. 

.•iere,  agro,  acerbo,  agrio. 

acrimonie, affretta,  acerbezza  ,  agrura,agude- 
za>  picante. 

Modérer  l'acrimonie  des  humturs ,  temperare 
la  efpre-x^a  digli  humori ,  templar  los  humo- 
res agudos. 

./•ícroreres  ,  promontori  di  mare  che  fi  vedono  al- 
lontano ,  cumbres  y  cuellas  marítimas,  ca- 
bos. 

^í6\c,atto,  anione, acción. 

^SéWf,  aitino ,  actiuo. 

.•íction ,  attiene, f anione,  o  fatto  ,  acción,  a- 
ction. 

action  perfonnelîe  ,  anione  perfonale ,  action 
perfonal. 

action  reelle,  anione  reale,  action  reale. 

action  petitoire,  anione  domandatìua, zi\\or\  àt< 
pedir. 

^icìion  criminelle,íi«»»ecriw/«4/í,  action  cri- 
minal. 

.¿Ation  referuée,  anione  riftruxia,  action  refer. 
uada. 

actionner  quelqu'vn ,  attionare  alcuno,citare  in 
gìuftitia ,  demandar,  citar,  emplazar,  pedk 
poï  jufticia, 

actuel,  attuale,  actual. 

^íctucllement  oc  prefittemene  ,  attualmente) 
prefentialmeme  »    actual  y  perfonalmen- 

A», 


A  D 

A  D 

Adage,  adagio,  prouerbio ,  adagio,  refran,dicho, 

prouerbio. 
Kdiyer,incitare,prouocare,bojfare,  correr,  burlar, 

acornar. 

Addition,  aggiunta,  addicion,  añadidura. 

s'addonner  à  quoique  chou,  applicar f. a  gualche 
cofa,  impiegarfi,  darfe  a  algo  ,  applicarle,  in- 
clinarle. 

j'addonner  à  vne  famille, darft  ad  alcuno,  o  a  vna 
famiglia,  panyaguarfe. 

>addonner  à  la  volonté  du  peuple ,  confentire  al 
volere  del  pop:  io ,  complazer  fé  con  el  vul- 
go. 

¿addonner  à  fa;re  amitiez  ncnuelles,  darft  a 
fare  amichit  noue,  tranar  nue«as  arniftades. 

jaddonneraux  lc:tres,darjt  ¿dio fiudio  delle  lette 
re,  darfe  à  ¡as  ?etras. 

raddonner  du  tout  à  l'eftude ,  darfì  iti  tutto  alle 
lettere,  rendirfì  del  todo  al  eftudio. 

Nes'addonner  poinr  à  la  plaider  m.  fuggire  le  liti 
¿f  i  piacimenti,  quitarfede  pleytos. 

Addtnné,  dato, applicato,  dado,  indinado. 

Addonné  à  l'amour  ,  dato  alt 'amore ,  dado  a 
amores, 

Addonné  auxeftudes,  dato  agli  fiudi,dzdo  o  in- 
clinado a  loseftudios. 

Addoubcr,  addobbare-,  ornare,acconciare ,  concer- 
tar, adobar,  aderezar. 

Addoubcr  en  faul  meure  ,  addobbi  d'ogni  forte, 
todo  genero  de  adobo. 

Addoucir,  aàdolcire,m'uigare,  ablandar.tnitigar, 
amanfar. 

Addoucir  &appaifer,  addocicre  pacificare,  apla- 
car .apaziguar. 

Addoucir  les  courroux  ,  addolcire  il  corrucio, 
quitar  los  enojos. 

Addoucir  vn  effort ,  Impediremo  impeto ,  repri- 
mir vn  impetu. 

s'addoucîr,  addolcir/?,  pLxcarfì,  aplacarfe,  ablan- 
darfe. 

AddoucifTeraent ,  addokimento ,  acquietamento, 
ablandadura,  amanfamiento. 

Addreflèr  poUr  accouftrer.r^ri^"  per  aceon- 
ciare ,  aderezar,  remendar,  adobar. 

Adenerer,  appretiare,fìim*refare il pretto,  poner 
precio,  poftura. 

Adés,  adeffoyhora,  alprefente,  ahora,  luego. 

Adefcr  pou:  attoucher  ,  toccare,  tafìare.  tocar, 
allegar. 

Homme  adeftre  ou  adextre  ,  huomo  ade/irato, 
addatati  hombie  diedro,  adeftrado. 

Aduancer  aucun,  auan^are^ualch'mo,fo¡licitar- 

lo,  ganar  por  la  mano. 
Adhérer,  acconfntire .,  allegarfe  a  alguna  cofa, 
confentir. 

Adjancer  &  ordonner ,  accommodare,  ordinare, 
aliñar,componer,  ordenar^aiTear.  • 
Il  Partis. 


AD  9 

Adjancer  fes  dieueux  ,  acconciare  i  futi  capegti, 

atauiarfelcs  cabellos. 
Adjancé ,  acconciato ,  accommodato ,  compuerta, 

aliñado,  affeado. 
Mal-  adjancé  Oc  façonné, accorciato  malo,&  male 

accommodato,  defaliñado,defcomptiefto. 
Adjancement,.íccp«í:;.-me»ro,  airi^amento,  po- 

iideza,  aliño.afleo. 
Adiante ,  capelli  di  Peñere,  herba ,  culanrillo  de 

pozo. 
Ad\e£tion,  aggiungimento,fupplimento,3d'}ecicn, 

fupli  miento, 
Adjoindrej.íg^Mwgeyíjac^wiwritrfjañadir,  juntar, 
s'adjoindre  au  procez,  aggiungerftà  ma  lite,  en- 
trar en  pleyto ,  eftar  a  derecho. 
Adjoinft,  aggiunto,  accompagnate,  añadido. 
Yn  adioinéb,  vno  aggiunto,  vn  compagno  .compa- 
ñero, colega. 
Adjonction ,  aggiungimene ,  accompagnamento, 

adjunción,  añadidura. 
Adjourner  aucun,  citare  altrui,  emplazar,  citar 

alguno. 
Commencer  à  adiourner ,    cominciare  a  citare, 

amanecer. 
Vn  adjournement,  ma  citation*, emplazamien- 
to ,  citación. 
Adjournement  des  tefmoins  ,  citamento  de  i?JiL 

moni,  llamamiento  de  teftigoî. 
Adjournement  pcrfonnel  decreté,  citamoitoper-- 

fonalefiabiiitt,  o  decretato,  citación  pedonai 

por  decreto. 
Adjoufter,  aggiungere,a:crcj'cere,  añadir. 
Adjoufter  enicmble,aggìungere in/teme, io 
Adjoufté,  aggiunto ,  vnito,  a  juntado,  añadido. 
Adjouftcment,  aggiungimento,  accompagnarne»- 

to,  añadidura. 
Adirer,  trauiare,  de{èneami'na',defcirriar. 
Adjuger ,  adjudicar* ,  ftntentiare,  fentcnciat  cu  • 

fauor. 
Adjurer  ,giur  are,  facr  amentare,  juramentar. 
Ad)\ìritton,g'uramento,  fieramente,  el  iuramen. 

to. 
Adjurateur,  giurato?*,  por  el  que  lo  toma. 
Ad)U&cr ,  gìuflare  che  venga  bene,    ajuftarqu*^ 

venga  bien  y  cabal. 
Adjuftement  ,    aggiramento,   commettimento, 

comiífura,  trauazon. 
Admettre,  ammettere,  rimettere,  admirtir. 
Administrer,  adminiftrare , gouuernare  ,  reggere, 

adminiftrar. 
Adminiftrer  iufquà  la  ña,  gmuernare  fino  alla, 

fine,  acabar  de  aeminirtrar. 
Adminiftrateur,  ammin,firatwc,  rettori,  admi- 

niftrador. 
Adminiitration,  amminiftrtakm,  gouirruxmento^ 

adminiftracion. 
Admirai,  yfmiralio, .-_'.  I mirante. 

Adaùrauté  ,     ¿cjfich  dtW  rimirale ,  a  !  miran- 
A-  ;  ta/go,- 


io  A  1> 

taïgO. 

Adiiiirer>  merauigliar,  marauillarfe. 
Admirateur,    merauigliatore ,  chefimerauiglìa  , 

admirador.  (cion. 

Admiration  ,ammiratione ,  merauiglia,  admira- 
Eilre  en  admiration  ,  merauigliarfi  ,  ejjèrein 

ammir.uime  ,e,&àt o  quedar  muy  marauil- 

lado, 
Admirable  ,  miraglie,  merauigliofo,  admirable, 

mcrauillofo. 
Adm[rab\ement,mirabilmente,totrauigliofamen- 

te,  admirablemente. 

Aàmis,ammeffo,trime£ò,  admitido. 

Admodierfes  terres,  affittare  le  fut  terre,  arren- 
dar fus  terras. 

Admodiation,<^«o,/owí/o««,arrcndamiento. 

Admodiateur,  affitûiKirio,locatorc,  arrendador. 

Admoneíler,  ammonire,  auertire,ejjortare,zmo- 
neílar ,  aconortar,  exortar. 

Admomft.é,ammonko,ripnfo,configliato,  amone- 
ílado:aconortado,  exortado. 

Admoneíleur,  ammonitore,reprmditore,  amone- 
ftador,aconortador  ,  exortador. 

Admonition ,  ammonitione ,  riprenfione,  ejjbrta» 
time,  admouition,aconortamienrx>,  exorta- 

cion, 
Admoneftement ,  ammonimento,  esortamento, 

amonedación. 
AdoleCcence ,  adolefcen%a,  giottentu,  mocedad, 

adolefeencia,  mancebía: 
Adolefcent,  adoUfcente,giouant,  garretto,  mo- 
co ;  mancebo,  jouen. 
AàoleCccnte,giottane,ga'^onetta,moçii. 
Ieune adolefcent,  vngiouanejoro,  moyuelo,  mu- 

chacho. 
Ieunc  adolefeente ,  vna  gioitane  frefea,  moçuela, 

muchacha. 
Adolorer,  adolorare,affiigere,  condolerfe,congo- 

xarfe,  adolorar. 
Ade iic.alors,  ali'hora.in  quel  tempo ,  entonces. 
Adopter,  additiate  ,  adoptar,ahijar. 
Adop  ",  adottato ,  adoptado ,  ahi  jado. 
Adcptif,  adottino,  adoptiuo. 
Adoption,  adottione,  adopción. 
AdoiVcr,  appogliarele  /palie,  arrimar  ,appoyar 

áeelpaldas. 
Adofremeiit^/^^írfWícwío.arrimOjappoyo. 
Adouber  ,  addobL arromare,  acconciare,  adobar, 

poner  amello. 
J' adoube,  io  addobbo,  enderezcote.         fziguar. 
Aá»ulcir  ,  addolcire,  acquetare,  ablandar,apa- 
Addrefíct  queiqu  sT\,inHÍare  alcune,  encaminar 

alguna 
Ses  p2.ss&dtefànt\ì,iiuoipa[fis'inuìano,  là,hì- 

ria  alia  fe  encamina. 
Adroit >defïr«,atto,preprw,  dicílro,habiI. 
Avancer ,  avanzare,  fi&dr»,  adelantar,  dar 

prií;n, 


AD 

Aduancer,  auan%are,aiutarc,foccorrere, iyudxr.' 
fauorefeer. 

Aduantagc,  vantaggio,  ventaja. 

Adueillc,  tri  ile,  addogliato,  attrifiato,  notato,  dó- 
liente,y  tri  ile. 

Aduenanr,à  l'aduenant ,  al/'aumire,  nel  futuro, 
rata  por  cantidad. 

Aducnir, aucnire,accadere,  acaecer,  aeontefeer. 

Ce  mal  m'eft  aduenu ,  cjuejìo  male  mi  ¿auennto, 
elle  mal  me  ha  venido. 

Il  eft  aduenu  par  fortune  ,  do  è  auenuto  a  cafo, 
azar  ha  fido. 

Aduienne  ce  qui  pourra ,  auengx  do  chepotid,  o 
che  fi voglia,  v enga  lo  que  viniere. 

Aduenement,íTtt£/w'/»e?jíp,; -incontro,  llegada,  ad- 
venimiento, venida! 

Aduemiefauemttatcafojortuna,  auenida. 

Garder  bien  les  aduenuës ,  fare  buona  garda  a  i 
pafii ,  poner  buenas  podas. 

Mal  aduenant  ,  feonueneuole ,  torpe,  modorro» 
defaliñado. 

Homme  bien  aduenant  Jmomo  ben  cor tefe, ho rn- 
bre  accomodado ,  llano,  cortes. 

Choíebien  adueñante,  cofa. ben renentc,  giunta* 
coík  dçcente. 

Fort  aduenant,í»o/íeco««e«fí/o/c,muy  decente. 

Aduenamment ,  conueneuolmente ,  politamente, 
docentemente,  polidamente.  (tura. 

Aduenture ,  auentura,  bona y«>-rr,auentuia,vcn- 

Ronne  aduenture ,  buono  auenimento  ¡aventura, 
buena  ventura,dicha,bienauenturança. 

A  toutes  aduentures,  come  fi  fia,  come  auerra,  a 
todoriezgo. 

D'aducnture,  per  forte,  o  pere  ¿fo,  porcafo,  a 
cafo. 

Chofeaduenue  d'auenrure  ,  cofa  occorfa  ,  alia 
ventura,  cofa  acaefeida  por  fuerte. 

S'aduanturer ,  arriehiarfi,  arrezgarfe. 

Aduantureux,<*zí.*»í«>"o/9,¿<ro^ero,arrezgado. 

Aduenturier,  rf/ífwrífí-o.venturcro.auenturero, 

Aduerfaire,  auerCarÍQ,nemico,contrario,  aduerfa- 
rio,  contrario. 

Aducrûté,adue>fitx,disgratia,  adueríidad. 

Aduertir,  aduerfire, lignificare,  auifare,  aduertír, 
auifar,  amonedar. 

Aduerti,  auertito,mofirato,  detto,  aduertido,  aui- 
fado- 

AduertiiTeraenr,  auertimento,  auifo,  auifo. 

AducrtiíTement  de  la  venue  ,  auentn%a  della  ve- 
nuta, auifo  de  la  llegada. 

Aducu,  voto,conj¿nfo,  o promefja,  voto,  confenti- 
miento. 

Il  fa  promis  à  mon  adueu  ,  e  gli  ha  promeffo 
ful*  mia  fede,  ha  lo.prometido  pormi  vo- 
to. 

Adueu  Oc  dénombrement,  catalogo ¿¡umeratione, 
hita  de  las  caufas, nombramiento. 

Aduiï,  aitijo,  opinione,  panre,  opinion,auifo,pa- 

recer, 


AD        A  E 

recer,  voto. 
Àduii,&  zrbkr¿ge}<utifo,pxrere,  arbitrio,  auiio  y 

sinedrio. 
Auec  aduis  &  eigard,  con  auifo,  &  confideratione, 

con  pelo  y  miramiento, 
à  mon  ìdu\s,xim!'j parere,  à  mi  parecer. 
Ton  aduis  eli  non,  il  tuo  parerei  buono  ,  fano  es 

tu  parec;r. 
Es-tu  donc  de  ceit  aduisf*  ja"  r«  di  ?«ftf:/  j/íí/cí'  es 

efte  pues  tu  parecer? 
Par  ton  aduis./w  iuoauijo,&  parere,  por  tu  vo- 
to,}- parecer, 
^duifer.aa^rí.awfrí/í-^aduertir.acordar. 
^íduiferentemble,  configliarfi  infierne,  acconfe- 

jarfe  juntos. 
\Ad\i\ícr,a:t'.:  ar configli  are,  confult  ar. 
On  y  iuilerz.fi  auijerà,&  config!ieìà,ver  iêhà. 
Bien  làa&Jbtn  cor.figliato,&  bene  Miertito,ìuifa- 

do,cuerdo. 
Maladuiie,  mal  configliato,  necio,  defatinado, 

tonto. 
Ceti  alTezditàvn  homme aduisé  ,   ciabatta  à 

huemo pr;:dtnu,hi\k.iii\  que  entiende. 
Bien  aduisément,¿í»í  auifamento,o  bene  aueduta- 

«lenríjCiierdamenre. 
v^du!ateur,^«¿i/ore.yí>n«/rf/o»-í,liíbnjero,aduJa- 

drr. 
adulation  ovi  Çiatitûe,adHlaù)ne,fimtiUtionc,\u 

fonj>,adulacion. 
.¿dultere^rfKAn-Ojadúltero. 
Le  fnet  d'adultere^K/íw/^adufterío. 
Qui  eíl  engenore  par  adultere ,  chi  è  ruto  cfadul- 

ím'o.adulterino. 
^id\xocix,auccato,dettoin  legge, ahogado,  letrado. 
^duoca{Ícr,amcare,ccttJ¡giUreii¡/egge,ibTog¿r. 
¿tdüou¿r,appri)uare,c'¿Kje»iirc,confeut¡}:. 
^íd-JÍte  aduño,arfo ¿alide,  ack.fto. 
^áduftion^r/wrii.cocíOTtwíOjaduftion. 

A  E 

Mlle,  ala, o  alia,  ìÌ2. 

^4er\n,  fato  di  r¿we,aerio,ayroíb. 

*dcrolc,amf>olU,o  ampdina,  redomilla. 

A  F 

Jfitìble,affaèUe>  cortefe,  ¿e>»^«o,afi\\ble,l!ano. 
^g£kbtï\té,affal  iüta,co>  :cfia,a.S¿biá¿2.d. 
^ff¿bkment.affabUmenu,gr*t'ioJaa£nte,aSf¿ble.- 

men:e 
«rfrïà:c>er,  ¿ce.  ..i. ae, accomodare, accoftumare, a- 

linar  atauiai 
*á&.  icier  vr  faucon)  accofiumare  vn  falcone  ,  a- 

rr¿n!ar  vn  halcón. 
yíSaaxe^ffart^tt  *ic,faciend4,rtegpcío. 
«¿flaire  hafté ,  affare  de  prejc¡a,¡^¿oao  de  prieC 

fa 
lie  poinct  a'vu  iBaateJl  fondamenta  djynoafía,  e, 


A  F  ü 

el  toque  del  negocio. 

siPtiiiTersifi'eníire,  o  abbafíarfe^m  panda  ^abrir- 
fe. 

bírlame,  affamato ,  morte  difavte ,  hambriento, 
dílharn  brido. 

sììùuacr, affamar  e,prìuare  di  cibo,  o pafalo,  ham- 
brear. 

jírTéblir,  voyez  arrbibIir)íWe¿o/;>fJ  [affare. 

~Añ\aer,dcfiderar*,atfc  ftar. 

^fte&ation,^aew,¿>víwa,arFec't.acion. 

~AtXí&.¿.tt\iT,defiderofo,  afrectaior. 

v/íiTtítion ,  affittirne,  amore ,  beneuoler.ua ,  aífi- 
cion. 

«4iïc£ïionnQT,affettionaret  amare,  benmltre ,  affi- 
cionar. 

^ffe&ueufcment ,  affettion  ai  ¿mente,  amgrencl- 

«KW^afticionadamente,  ahincadamente. 
*^rteiant,fc/¿  ntctffaria,  cofa  neceflaria. 
affermer,  affermare,  confenûrf,  approuare,  afEr- 

mar. 
A fferrner.bailler  â  ferme,  affittare. alligare,  dare 

ad  affitn^rrcnàir. 
^n'ermir,fortifîcAre,rinforrrare,2Tic{\2r,foiu\eC. 

cer. 
^*iïêrmîr<5i  tenir  (etmt  >r  affermare,  tener  fermo, 

tenerfe  tieflb. 

^fthcrk^fiiitia^chte^a.fitiìlitatt-iftuva,  fine- 
za, tiro. 

^ftíexe^fiut^fouile^ciftoJagaco.ciutOyCi^iz^fc^ 
Udo. 

«¿ffichi ï, attaccare fmà-.iodare,  fixar,  cJauar,  hin- 
car. 

affiché,  attaccato  ¡ficcato ,  inchiodato,  hinchada, 
clauado. 

Vnc  3.ft\che.,vn  cartello  attaccato  cartel. 

*4ifich.cmcr>t,attjecamemr>,appkcatnrj,  hi  a  cura, 
fixadura,enclauadura. 

^iflfier. affluir a,x,<tictT tar e,  fiar.'alir  fiador. 

^írHen,il  anierr,con»*i«e,  mcneirer  es, 

Af&kr,aggn\'zare,àir  filo.aguzar. 

affile',  jgw^rs.açuzado 

~ffrin.  accio-cfx,afin-  «^afinjparaque.porque. 

affiner, affinare. purgare,  engañar. 

A ffiné  affina t j,purgxt ?,e ngañ >. d o. 

affiner  le  m<tal.ajfinar  k  meta/lo ,  rafìnarel  rof-- 
taKacendar,  apurar. 

*iff.né,afiinatü,n  i:  ato,  purgato,  accendrado,  afi- 
na do,apurado. 

^ifñns.paremi,  parientes,  deudo*. 

^iffiniré.^re7ji.rû'î),parcnte!co,arlînidad. 

^fft.c¡ii^ts,puntaUi  da  de,etta,a  et  altro ,  br  inquif- 
los,d'Xts. 

affirmer ,  affermare,  accertare ,  «fficurare ,  a£r- 
raar. 

affirme,  affermato,  accortala,  afficurato ,  afirma-  - 
do. 

affirmation,  a  fer  mattone  ,afiic»ratnrue,ifit  cria- 
ción. 

AffcmiKlVftf'iTMWrihiajfermaj  afirmador. 

>4fF. 


ix  A  F 

A^'-gcVyiffligere,noiare,fafiidire,3^ig\r,\iiv\itiiìr. 
Affici  &  tormenté, aflito,  tormentato ,  afligido  y 

tormentado. 
Aftlcti  on,  ajflmione}pena,dolo;-e,  aflicion,  Iafti- 

raa. 
Afí\uence,abondantia,copia,  afluencia,  abundan- 
cia. 
A  ffl  ücnt.,<(bond,mte,cop¡ofo,cop\ofo. 
AfEoib\\r,debilitare,rmde}-lap,debilh&T,»ftoxax. 
Aftbibly, debkitato,indebolito,  dsbilrcato,  flaco,  a- 

floxado. 
Affoibliflement,í/e¿;V/M»íMfo,/(i//ec^tJdebil¡ta- 

cion,flagucza. 
Aftbllec,«¿¿¿«e>'e>taftimar,henr. 
Af¥bllé,<i¿¿á«»w,laftimado. 
Aft~ol\eure,abbattimento,  hcrida,lefion. 
AffoMrerrfrouederedipafîuraperlebefite,  dar  de 

cornerai  ganado. 
Affranchir,  affrancare, liberarti  ahorrar,  dar  por 

l:bre,libertar,horrar. 
Affranchir  de  quelque  charge, ajfrancarejiber a- 

recii  gualche cdr*'c<r,exirnir  de  pechos. 
AiFranchy,  affrancato ,  [granaio  ,  affettato ,  libre 

exemptOjCfentOjhorro/ranco. 
AfFranchiflèur,rtj5r<iwc6;io«,c/;c  liéera,  &  affran- 

cbifco,pov  el  que  da  libertad. 
Afucs,^fronto}ciera,/l>auentemle,c(oc¡6\xiS,^eCix. 

res. 
Affreux,  ff>auentofo,horreuole,  efpántofo.yerto. 
Aftr.euCen.nnt,ff>auintofamente,  Ayrofamente,  ef- 

pantoiamente. 
AfàcuCe.t.é,terribiHtate,femblante,  tremendo,  difpo- 

fition  ayrada. 
Aftriandcr,  affrioler,  aggologgiare ,  rendere  golofi, 

insordire,  regalar,  ceuar,  engolofinar. 
An'rhnds^ffùoìé^ggologgiato^endutogolofo ,  in- 

^orrf«o,regalado,ceuado. 
Atfúo\ement,golofítate,mgordlgl<*,  halago,  rego- 

fto,rega!o. 

Aftrodilles,  aphrodilles,  vita  forte d herbad  ga- 
monito,yerua. 

Affronter^e^j-e,  fchernire,  burlar,engañar,a- 
frontar. 

Vn  affronteur,&  abufeur,  vno  affrontât  ore ,  vno 
abnfore,  jugador  de  pafla  palla. 

ArFubler.aftulcr^j^^rfríjrt^ccw^veftir,  abro- 
char; cubrir. 

Affublé,^»¿*fe,*#*ccMfo,cubierto,veftido,ab- 

rochado. 
Affuir,/«£gíW,/c47»¿Níre,acogcr  fe  corriendo. 
Affufter  vn  canon  ,  montare  vn  canone,  encaual- 

gaxvnaApie^a. 

AG 

Agacement  de  dents  ,  Cadimento  di  denti,  den- 
tera. 
Ag*««ÎUt  ,í>roHQCt%fJQüCtVÚUUQO,  prOUOCA- 


A  G 


cíon. 


Agacer.prawccííí-íjaí/írá^jprouocarjirritaT^or- 

rer. 
hgíirk,drogue,agarico.fpetiaria,  A  garico. 
Agalle,  wm^c^,  vcce#o,picaça,  hurraca. 
Pigathe,«4gata,j>ietra  preiioja,  a  gata. 
Ag¿y, midolla  (i'offo,tucta.nos  de  fieras. 
Aage,  etate,  edad. 
A.gczncer,ordinare,conJlituire,  à'.fpanrre,  Aliñar. 

ordenar,afear. 
Ageancé,  ordinato,  dijpofto,  AÍeado,polido,bieij 

puefto. 
S'ageno  ü  i  11er ,  inginocc  biarfi,i  rrod  i  !  1  arfe. 
Agluer,*««c«»"f,í»«i/c/«'<trí,cnco!ar,  enliriac- 
Ag\üé,attaccato,  inuifcbiato,encoìaào. 
Aggrandir,  aggrandire,  anan^are,  engrandefeer, 

encarecer. 
S'aggrandir)<t^(g;-<t«a'»y?,fubyr  a  mayores. 
Aggrandy  par  Ceraices^ggrandiioperferwreirnt- 

dradoporferuicios. 
Aggrandiflement,  aggrandimento,  auan^mento, 

engrandecí  miento,grandeza. 
Aggtauanter,'ou  aggrauer,  aggrauare,  caricare, 

a  pezgar,agrauar,cargar. 
Le  bafteau  eft  aggraué,//  battello  eaggrauatofin. 

callada  ella  la  ñaue. 
Cheualaggraué,ta«íí//o  aggrauato,  cauallo  ren- 
dido. 
AgTCzbk,aggradeuole,grato,gitfìctiole,  A  gradablc, 

aplazible,guftofo. 
Aggr.Qablcmcnt,gradeHotmente,gufleiioìmente,  a  - 

plaziblemente. 
Seruiteur  aggreab!e,v»,/êw«i<'rÉ^r«io,moço  agra. 

dable. 
Agrcir,aggradire}compiacere,Agr!iáar,  gratificar, 

agradecer. 
Aggreger ,aggiungere,adunii-e,  j  u  n  ta  r,  agrega  r. 
Aggrcgcr;£¿*re  del  grano  a  mttn¿are,diX  grano. 
Aggrefleur,¿t/7jí//t9re,AComctedor. 
Aggreírion,¿r/7i/í»e»ío,  a  cometimiento. 
Agile  ,  agile,  atto,  dejìro,  leggiero,  Agii,  ligero,  vi- 

uo. 
Agûitcr>adefeare,accommodare,  a  delirar. 
Agi\itc,agilitate,deJìreo^a.,preJìe'^a,  Agilidad,  li- 

gcrcza)prefteza. 
Agileminttagilmente^eflramente,  Agilmente,  li- 
geramente. 
Agir,mgoí¿¿^)rr,ítt.»-r,agir,negoc¡ar,riazer. 
Agher,agitare,trauagliare,commotterc,ìgitir,mc- 

nc<ir,muouer,faciidir. 
Agité,agitado,fmcJJo,Ag\tzdo ,  meneado,  facudi- 

do. 
Agitation,  agitatane,  mouimento,  agitación ,  me- 
neo. 
Agitation  lente ,  agitât  ione  leggiera,  agitación 

blanda. 
Agnation,  parentellajangttinitk,  patcntezeo. 
Agneau,^c//o,cordero,cordera. 
Agne*iu  d'artiere.  ù^^agneiii  mdw ,  corde - 

co> 


AG 

tos  tardíos. 
Agneau  qui  tette,  agnello  di  Ulte,  cordero  ahija- 
do. 
Agnelet,  agnelletto,  corderia?. 
Agnus  Dei ,  -¿gnu*  Dei,  Agnus  Dei. 
Agonie¡  angc-jcia,  drjlore,anfamento,3^on\i,ini\zì 

vafea. 
Agoniter,  hauere  angofeia,  &  affare,  agonizar, 

vafquear. 
Agoure  de  lin ,  cicuta ,  hería,  joyo  del  Iino,yer- 

uà. 
Agrandir,  aggrandire -, accrefeere  ,  engrandef- 

cer. 
Agrandi,  aggrandito,accrefciuto,  vee  aggrandy. 
Agrapher,  arramponare,  aduncinare,  corchetar, 

afertar,garfiar,agarrar. 
Agr*phe,rampino,vncino,  heuilla,  corchete. 
Agraphiner,  r&mpinare,  vncinare,  agarrar. 
Agréable, gradeuole,aotttto,caro,  agradable,apa- 

zible. 
hgrc(Tir,fmagrare,  adelgazar. 
Agriculture,  agricultura  ¿attor o  di  terra,  agricul- 
tura. 
Agripaulme ,  herbe,  agripalma,  hería  ,  agripal- 
ma. 
Agu,  acuto,  fattile, afluto,  agudo, furi  1. 
Aguëment,    agw^catamente ,  fotilmente,  acuta- 
mente, agudamente. 
Agu  &  poinftu,  aggw^zo,  pontuto ,  acuto,  punty, 

agudo. 
Agu  Óc  ingénieux,  aguto,&  ingeniofo ,  agudo  de 

entendimiento. 
Fort  agu,  molto  acuto  &  fattile,  muy  agudo. 
Faire  agu ,  aguijare ,  aguzar. 
Aguëment,  agifz¿atamente,  agudamente. 
Aguifer,  agwx^are,  aguzar. 
Aguiíément,  aguzzamento,  aguzamiento. 
Agucrrir./ire  buon  faldato,  ajffuefare  ¡til*  guerra, 

hazer  le  a  las  armas. 
Agüe:,  feorta  guardia,  afechança,acecho,aguya- 

ta,  aguyatamiento. 
Açue'.ter,  veggh'ure,  fixculare,  aíTechar,aguay- 

tar. 
Aguille  à  coudre  >  ago  da  tufóte ,  aguja  por  co- 

fer. 
Aguille  de  quadran ,   lo  ago,  che  moftra  tora,  ntt- 

Corologgio  da  fole,  aguja  de  quadrante. 
Anguille,poüTon,  ««£«#<*, /*/cr,  aguja  paladar, 

pefee. 
Vn  aguillier  ou  tabouret)  m  tor fello  da  folletti, 

eftuche  de  alfileres. 
Aiguillette  yftringa ,  ìftriaghettt,  agujeta. 
Agu-.llette  déferrée ,  jtr'mga,o  Jiringhetto  ditfèrra- 

to,  agujeta  fin  clauo 
AgU!lleter,y?n«gdre,  allacciare,  atacar, 
Agui  'Ion,  puntale  daflringa,  aguijón. 
Aguillon  de  nature  ,  puntura  della  ctr/je,  agui- 
jón de. la  carne, 


AH    AI  jg 

L'aguillon  d'abeille  ¡pungiglione, [timólo  áeltape, 
aguijón  de  abeja. 

Aguillons  des  Heriflbns  &  Porci- eCpksJafona 
delri^zo,&  del  porco  ftinofo,  puas  de  erizo. 

Aguillonner,  pungere fiimolare. incitan,  aguijo- 
nes ryncirar,  eftimular,aguijar)  agarrochar, 
garrochear. 

Aguillonnemenr,  pungimentoJUmulaiione,  eítú 
libación,  agarrochamiento. 

Aguillonneur  ,pungitore,  ftimulatore,  eftimula- 
dor,  incitador, agaijador. 

Aguifer,  agn%$xre,apuntare,  vee  agu. 

A  H 

Ah,  ah,  Minte,  de  muy. 

Ah,que  ie  fuis  las,  ah,  ¿x  io  fono  lafjò,   ay  demi 

que  canfado  eftoy. 
Ahan  ou  ahen  ,  gran  pena  &  trattigli)  ,  afFari, 

.;o  grande. 
Ahanner  ,  ejjère  in  pena  &  in  travaglio,  afanar, 

trabajar. 
Aheurté  ou  ahurté, pertmace,ofiìn*io,  porfiado, 

contumaz. 
S'ahurter  6c sopinialtrer , ofiinarfi,  porfiar. 
Ahurtemçnc &  obfti nation, p-ertinacia.ofiinaiio* 

ne,  porrla,  obfti  nación. 
Ahontírvn  ho  m  me,  fuergognare  vnimomo  ,  a» 

ucrgonçar,  afrentar 
Ahy,  oftezmoy  cela,  aime,  leuatemi  ciò,  rate. 

A  I 
Aider,  aiutare, foccorrtrt,  ayudar/occorrer, va- 
ler. 
S'aider  l'vn  l'autre ,  eàmarftC^nC altro,  ayudar 

y  nos  a  otros, 
Qui  aide,  c.  :  ¿-  foccorrt ,  ayudante, 

ayudador,  valedor. 
Celle  qui  aide,  ■' ■:.  ayudadora. 

Tour  aide  &  fecours.t^ji  aiuto  &jocccrJò,   aya- 
da,  y  focorro,  valia. 
Demander  aide,  chiedere  aiuto  ,  pedir  ayuda. 
Les  aides  pour  le  Roy/'ew/r*/i de/ /(è.fu ofidios, 

pcazgos. 
Aigle, ag^Ua,  águila. 
Aigle  noir  ou  noire ,  águila  nera,  águila  negra, 

priera. 
Vne forte  d'AigJe  qui  calìe  lesos  ,  aquila  che 

rompe  tcfsa ,  que  branta  huellos  aue. 
Aig'e  de  queue  blanche  ,    aquila  che  ha  la  cria 

bianca,  águila  atahorma. 
D'vn  aigle ,  <frna  aquila,  aguileña  cola. 
Aigleron, Motùletta,  aguilotho. 
Aigre,  fòrte,  aceto/I.  agrio,a*edo. 
Eltre  fort  aigre ,  eflert  molte  acetofo,  ièr  muy  a~ 

grio. 
Aigrement  reprendre  ,  riprendere  g-auamenui 

teñir  afpera  mente. 
D?uenira;grc,  diuenirt  forte  comi  4i€fc,auina- 

grarfe. 

fair» 


i4  Aï 

F<ú;C  aigrir,  fare  venire forte ,  auinâgrâr. 

tirant  fur  l'aigre,  che  tiene  del  forte ,  andar  de 
punta. 

A  ¡gre  doux,  me  sfarle,  agrio  dulce. 

Ajgret,  vn  poco  fòrte,  acetofo,  agriio. 

ïru'éts  i\grcs,fi-uit¡  acetofi,  fruta  agria,azeda. 

S'aigrir,  venire  forte  &  acetofo,  auinagraríe. 

A'gnr  ôc  irriter  ¿uiamStyreigare,  &  corrucci*- 
re  altrui,  exaíperar,  irritar  alguno. 

Aigreur,/Srfec^i,  acetuofità,  agrura,azedia. 

A'ìgrement)acetofamcnte)  agriamente,  agramen- 
te. 

Aigrefin,  forte  di  pefee  ,  genero  de  pefee. 

Aigremoine, inguinaria,  herba ,  gafetì. 

A  ¡grette,  gar<xctta,vcceUo,  efpecie  degarça. 

Aigrette,  forte  di  garrita  ,  azedera. 

Aigrettes  plumes ,  penne  di  garetta,  garçotas, 
martinetes. 

Aigrun,co/â  che  aumenta  il  male ,  enconamien- 
to. 

Aigue.vce  eau,  acqua,  agua. 

Ail  ou  aulx,  aglio,  ajo;. 

Ailognon  ,  ou  aulx  oignon ,  cigolata,»  agliata, 
ajojcaftañuelo. 

Ailé,  ala,  ala. 

Ailerette,  picciolo.  ala,o  cima  d'ala,  aitila. 

Aile,  alato,  che  ha  ale,  aludo . 

Rongner  les  ailes  ,  cimare  le  ale  ,  cercenar  las  a- 
las. 

Ailes  qu'on  baille  à  vn  cheual,  le  carriere  che  fi 
danno  a  vn  cau.illo,  carrera. 

Aileure,trauerfmou  poulcre,ír¿wo  chetrauerfa, 
viga. 

Ailleurs,a/í¡-oWe,í«  altra  parte,  en  otra  parte. 

D  ailleurs, d'altronde,  d'altra  parte,àe  otra  par- 
te. 

Aimant,  calamito  pietra,  che  tira  il ferre,  piedra 
yman. 

Ainiantin,  ai  calamita,  diamantino. 

Simtx, amare,  benuolere,  amar,  querer. 

Aimer  foWemtnx, amare foUemente,imzr  deiati- 
nadamente. 

Faire  femblant  d'ai  mer,  ftrevifta  d'amare,  fin- 
gir a  mores. 

Qui  ai  m  e  v  ne  mefme  fem  me,  rinaie  che  ama  vna 
iftefafanciuUa,donna,u\xil,  compttitor. 

Airaan:,  amante, amante. 

Bien  aimé,  beneamato,  o amorofe,  bien  quifto, 

querido.  / 

Airçois, prima  che,  antes  no. 
Ain?,<v:"j  più  tofìo ,  antes. 
A  i  nfì,  cofi,  in  tal  modo,  aiïi.anfi. 
Ainh  comme , cefi,  come,  adi  come, 
par  ainfi  doncques,  cofi  dunque,  aífi  pues. 

.  primo  nato  figlimi*  maggiore,  mayoraz- 

ueJ -, abolire,  agalar,  engalanar,atauiar. 
rement,  patimento,  ornamento , agalafta- 


AI 

m'enro,  etigalanamicnto. 
Air,  ire,  ira,  era,  enoja. 
Airer  par  trois  fyllabes.  corrucciarjt ,  enojar. 
Airé,  anoiato,corrucciato,^yrAÁo,  enojado. 
Air,  aria,  Cereño,  ayre,iêreno ,  efpiritu. 
Donner  air,  dar  aria,  darayre,orefpiradero. 
à  l'air,    all' aria,  al  fereno,   al  ayrc  ,   al  fere- 

no. 
Bon  air,  buon  aria,  buen  ayre. 
Vn  air  doux,  aria dolc$  &  temperata,  ayre  tem- 
plado, blando. 
Gros  aircVmalfain  ,   aria  grafìa  &malfana, 

ayre  grueflb. 
Air  gros  &efpais,  aria  graffa  & folta,  ayre  ef- 

peflTo,  grueflb. 
Mauuais  air,  aria  cattiua,  ruyen  ayre. 
Aerin,airain  ,  aerioche  e  dell'  aria,  aerio,  ararn- 

bre. 
Aire,  Caia,  e/rffwq^.era. 
Airée  de  bled   ,     l'aia  del  forment*  ,    par- 
va 
Longues  airees  és  jardins ,    longhe  vaneggie  ne 

giardeni,  camas  de  jardin . 
L'aire  d'oyieau  deproye  ,  il  nido  de  gli  y  cecili  di 

rapina,  nido  del  auede  rapiña. 
Ais,  affé,  tabla  de  madera. 
Ais  feie,  affefegata,  tabla  aflerrada. 
joindre  desais  enfembie,  coniungere delle ajje, 

tauole  infierne,  entablar. 
Petit  ais  ,  affetta  picchia,  tablilla,  cabrio,  vi- 

gon. 
Airceau,aiícette  ,  vna  fenre  ,  açauela  ,   fegu- 

ron. 
Aife, piacer,  contento, comodità,  güilo,  contento, 

plazer. 
Aisé  à  faire,  facile  &  ageuole  à  fare ,  fácil  por 

hazer. 
Homme  aisé  à  feruir  ,    huomo  di  buon  feruiret 

buen  amo  por  feruir. 
Aisément,  comodamente,acconciamente,îiu\taex\. 

te. 
Haut  8c  mal-aifé ,    alto  &mal  comodo,  arduo, 

diffidi. 
Aifance,aifement,  comodità,opportunità,holg3idi 

cofa,  commodidad. 
Aillerons  de  poiflbns  ,  pennate  dìpefee,  cipinas 

de  pefeado. 
Aifncfle,  la  prima  genitura,  primer  parto,mayo- 

razgo. 
Aifnc  ,  il primo  figliuolo,  el  hijo  mayor,mayo- 

razgo,  primogenito, 
Ai  Mei  le,  il  ditello,  fobaco. 
Puanteur  daiflèlles,  pudore  dell ditella,  foba- 

quina. 
Soubs  faiiîelle,/ô«o  ditella  ,  Col  fobaco. 
Porter  fóubs  faiflelle  ,    portare  fatto  la  ¿afina, 

fobarcar,  fobacar. 
Mener  foubs  l'aiflclle  »  menare  fiotto  ditello  il 

licuar 


A  L 

licuar  del  fobaco. 
Aiflilj  eflfil,  cantinelle,  ripia. 

A  L 

S' Alafchir, sbigottir, perderfi  ¿Animo,  marchitar, 

enflaquecer. 
Aiaigre  ,  aiegrojietotgioiofo,  ligero  ,  alegre,  fuel- 

zo. 
Aiaigre  &  delibcré^/o  &  rijfoluto,  defembuel- 

to,dilpue(to. 
Ahigreté,aL'egre%^a,contente^a)ardite'^a  di  cuo- 

re,defemboltura,ibItura. 
Alaigremenr,¿//ígr£7Hew  íntegramente. 
Alaine,haleine,/?.*fo,^íVí:f;W,Aliento. 
Alembic,  bo^a,  di  retro  da  diflillare  ,   Alambi- 
que. 
Alambiquer ,  difùllare  ,  o  imbicare  ,  diftilar  a- 

guas. 
Ahn,canemafiino,o  cine  corfo,  a  Iano. 
Alangoury,La«g»¿&)í&¿<>/e,enflaquecidoJdebil- 
Alarme,*//' .trm.ï)Arma)arma,rebato. 
Fauliè  alarme  ¡faifa  all'  arma, Arni»  faifa» 
Albaftre, ai abafiro, pietra,  Alabaftro. 
Alabaftrin    ,    alabajìrino,  bianco  come  alabafiro, 

bianco  comò  de  alabaftro. 
Alberges,v»j/ôrt4  diperftchc,  A  luerchiga?. 
Alberger,  arbre,  L'albore  esporta. dette perfeche, 

Aluerchigo. 
Albrcnt;<ü7ic<«,Auadon. 
Albrener,c*ca.í  rt?  all¿  xnatre,  t  açar  anadones. 
Alenois  crelfon  ,  majòrta  di  crejjbttt,  htrba,  deta 

cardami,nombic  de  verros. 
A\e.nùr,allentare.  fminwre,  Ablandar,  afloxar. 
AhCne,LtJtna  dei  cahpi  aie,  aÌczpZ.. 
AleCm>poilTon,  forte  di  pefce,iiyììiza,peCce. 
Alefnes,«;c//.t,A«-&*,  Axenuz,  neguilla. 
Aku  ou  aIey,Z./¿ero,exempto,libre,y  franco. 
Algarade,  vna  fuéida  bra.na.UA,  Alboro:o,aïgaià- 

da. 
A\%zx'\t,-ma  fringa,  A  rga!ia;cañuto. 
Alibi  forains ,  fart  de  trappofitioni  vane  ,  ro- 
deos. 
Ali¿tcde  maladie,  malato  nei  letto,  enfermo  de 

cama. 
S  Aliéner  de  maladie,meKíT/f /'»  letto. per  mal  atta, 

enfermaren  la  cama. 
Aliciement,  teñiré  el  letto  per  malatia,eñir  malo 

en  li  cima. 
Aliéner,  alüenare,  naie  governare  il  bene,  enage- 

nar,eftrañar. 
Aliene  ,  ¿íl¡ienato,difa¿cato, Aliçmdo,  enagena- 

do.  '     .    "    . 

Alienation,^Z/íe7Mí»e«fc>  Alienación. 

Allier ,  .¿{Llegar jì per  parentado,  Aliar,  emparen- 
tar fé. 

Aligné, ^fddrì'T^a.to, pofto  afilo,  a  Uñado. 

Al'gncr;<#r/\^4re  a  dritto  filo,  Aliñar,poner  en  hi- 


A  L 


lera. 


'/ 


Alignements,  mïfur  amenti  per  di -ita  latea,  niuel  y 

medida, termino. 
A\itnent,^íiimenti^mtrimente,  a limento,man- 

tenimento. 
Al  \meriKT,^4iiment.tre,pafcrreic'tíare,K\\  mentar. 

mantener,fuftsnrar. 

Alimentc,^//i»TCTîUfo)/î//,ÎCTj/1iieJA.Iimentado,fa- 

ftentado. 
A]iñet,T>latano,  Alifo,arbol. 
Alifier  ,  ou  Micoucouüer  ,  forte  d'arbore,  Al- 
mez. 
Allaicler,  allattare,  dare  la  popola,  amamantar 

criar.dar  leche. 
Allai(flement,^//áMw^«/!>,  Amamantamiento. 
AUaieté,  Mattato,  Amamantado,  criado  con 

leche. 
Allebrent ,  albrent ,  Anitra  faluatica  ,   Ana- 
don.    < 
A\lecher,allefiare,attr  atiere,  halagar,  atraer  por 

halagos. 
A\iechc,^ffíe{cato,attirato,  halagado. 
Atlcchement,^í//íJ^wí«ío)halago. 
S\\e^tr,^leggerire,  fiancare,  a  liuiar,  librar. 
Alléger  les  falcheries,í¿-/wr<  i  difimbi  &  feneaL 

Uggiare,  almiar,  pefadumbres. 
Alkgeur,^//es^/«/orí,c¿e  alleggtrifce,  quitapefa- 

res. 
Aüegé,  allégement ,  aUeuiato, fiat icamenft ,  aIÍ- 

uiaco;aliu!o. 
Allégeance  de  douleurs ,  Alloggiamento  de  dolori, 

a  linio  de  dolores. 
Alléguer,  Allegare,  citare,  Alegar,apunrar,aco- 

tar. 
Alleluya  herbe,  Trifoglio,  aceto]*  furba ,  pan  de 

cuclillo. 
Allentir  ,  voyez   alentir  ,    ablandar  ,  allcF- 

xar. 
Aller  ,    Andare  .gire  ,  caminare,  yr,andar,camr 

nar. 
Aller  à  la  fc\le,Anàare  aidefiro,o  del  corpo,  a  m 

del  cuerpo. 
Aller  à  l'en  contre,  Andaré  a!  fincontroppponer, 

refíftfV. 
Aller  à  l*entourjC>rc»;Vf,4>»í/.rrí  ¡momo,  a  ndar en 

rededor. 
Aller  ci  «Se  là,  Andare  jnà  &  ¿à,   Andar  de aca- 

por  alli. 
Aller  à  rafton  en  tapKiois,_fW.o-e.ì  tajìont,  An- 
dar altieoto. 
Aller  à  pied,~4ndareàpiect\yr  àpie; 
Aller  à  chcual  y.An ;;--r£  à  eaual/o ,  vracaual- 

lo. 
Aller  au deuánt ,   andare  dinanti,  falir  a!  carni • 

no. 
Aller  en  rond,  Andare  in  torm ,  Andar  en  tor- 
\        no. 

Aller  par  eau ,  Andan  per  acfua¡  nauüart,  na-       t 

uegar, 


\C 


A  L 


negar. 

Aller  par  païs ,  andare  perpaefe ,  yr  à  ver  trér. 
ras. 

Aller  l'amble,  Andare  diportante ,  Andar  di  por- 
tante. 

A  liée,  Andatalo  andatura,yd3,añ<iad\ira.. 

Allées  ça  &  là  »   andate  di  qua ,  &  dì  là,  vifi- 
tas. 

Alice  ou  galerie,comrfere,o  loggia,  corredor  paf- 
l'adizo. 

Allée  clofe  ,  Loggia  chtufa  ,  panadizo  cerra- 
do. 

Allées  de  jardin,/?>We  di  giardino,  a  ndamioî  de 
jardin. 

Alíeme,  Andata  o  andatura,  Andadura. 

Alliage,  Lega,accordo,parto,  liga. 

Alliance,/umjtafo,o/>«ra«e//<í>Aliancia,afinidad, 
parente  ico. 

Allié  ou  parent,  parente,  congiunto,  AÜado,deu- 
do,pariente,al  legado, 

Alliare,herbe  aux  aulx  ,  AlUrìa,herba  che  ¡ente 
Caglio,  a  jo  portunO. 

Allietar,  elime,  trar  afe,  halagar ,  attacher  por 
halagos. 

AUichenicns,  Mutamenti,  attrattìoni  a  fe  ,  hala- 
gos. 

Par  allichemens , per  alettament» , o attrammto  a 
fé  ,  por  halagos. 

Allicr,apparentare,  Aliar,  cohermanar. 

S'allier  <S¿  s'aíTocier  ,  Apparentarfi ,  congiungerf, 
cohermanarfe. 

Peuple  allié, Topólo  confederato,  collegato,  pueblo 
confederado. 

Kos  alliez  ^oflri  confedératelos  de  nueftra  liga. 

Parens  Ôc  alliez,  Parenti  &  confederati,pauciìtes, 
y  deudos. 

Allochons  d'vne  vo\\'è,imo'x$Holli  della  reta,  \h- 
uas. 

Allouuy.^twítía  come  vn  /»/>o,enlobado,ham- 
biiento. 

Allumer,  A  Humare, accendere,encender. 

S'allumer  «Se  bruñcr,Allumarfi &  brufcìarjì,  en- 
cender y  arder. 

Allumettes >  Çolfanelli,  pajuelas  de  çufre. 

Almandes,¿W;eífe  defeor^e  ¿'¿/¿«^barquillos 
de  corcho. 

Almanach, ^//wí(t«4co,c.í/e«^<írw,calendario,  re- 
pertorio. 

Almerina  che  nutrice  &pafce,  hermofo,fecun- 
do,almo. 

Alme  liberté,  Alma  libertà,libertk  che  nutre  >  li- 
bertad fin  precio. 
Aloe>Mot>berbx  <«w.«-á,acibar. 
Alonger,  Attungare,dìfiendere,alluntanare ,  alar- 
gar. 
Alongé,  alUngato,<Hfìrfo,allwitxnato,  alargado. 
Alongé  ou  à\ongement,aUungamento,alluntma- 
wertw, andar  à  largas. 

/Lloptík,L*pcUrdia,quandQ  cadenti  peli,  la  pe- 


AM 

iadilla,pelambrera. 
Alors, all'  hora  inqHtl  tempo,  entons»,  efton- 

ce?. 
Alok,Aloja,forte  di  pefee, Sábalo. 
Aloücr^pprouare^onfemire^onfent'iT. 
Aloaette,Lodola,  calandria. 
Alouette  de  pvé,Lodela  di  prato,  cogujada. 
Aloy,Lçg<*  di  monetx.quìlite. 
Aloyne,  voyez  ¿luinc,vedi  duine.,  azenjosì 
Alquemie  ou  arquemic^/cA/'w/*,»  archimia,*!* 

quimia. 
Altere,  AjJitato,che  ha  gran  fète,Ceâ\cnto. 
Alteré,/i^o«íiío,^í{o,«o¿í{i),enojado,alboi-ota- 

do. 
Altérer,  corrompere, fulpfcar e  vnacofa  ,  alboro- 

tar. 
Alteres, /w»r¿¿í/W,/tf/?íWí,perturbationes,fo- 

brefaltos. 
Alterner,  Alternare,mutare,o  andare  per  volte,iti- 

dar  por  vezes,alternar,reuezar. 
Alteinatiuement^/íím^í/'ajwfwe^or  vezes. 
Alter quer, contendere,  contra  fiare,  reñir,  conten» 

der. 
Altercateur ,  conttnt'tofo, contra&ante, rixoíb. 
Altercation.yí/íerctrwwc,  ¿/^«íií,altercacion. 
Aluine  ou  aloyne,  AJJentio, axenjos. 
Vin  d'aluine.Wtfo  d'ajfent¡Q,\ino  deaxenjo. 
Alumelle ,  La  lama  d'rn  coltello,  pequeña  à  hoja 

de  cuchilla 
Alun,  allume  di  rocca,  alumbre  piedra. 

A  M. 

Amadouer,  acquetare  con  buone  parole,  regalar,a- 

cariciar. 
Amadouer  le  pt\iple,LuJtngare  il  popolo, hilagat 

al  pueblo. 
Affladouéur,  Lufìngator e,  adulatore,  halagon,re- 

galon. 
Amadouëmenr,  Lufìngamento,adulatione,regalo, 

halagámiento. 
Amaigrir  ,fmagrare ,  difuenirt,  enflaquecer,em- 

magrecer. 
Amaigry,<t»íffi.íg>-¿o,  difummo,  fmagrato ,  flaco, 

magro. 
Amaincr,mot  de  nauir e,ammainare,motto  dima. 

rinaro,armynar. 
Amande, voyez  amende. 
Vneamendcuttít  mandola,  almendra. 
Vn  araendier  ,  il  mandólo,  arboro,  almcn- 
tf  dro. 
Amántele  ou  emmantelé  f  inuolto  nel  mantello, 

encapado. 
Amaranthe,/wr  di  ví/»ío,amarantho  flor. 
AmarragejLc^owwewe  d'vna  »aue,xnch  de  na« 

ue. 
A  maires  ,  LagroJJagomona  dteil'  ancora ,  maro- 

mas.cabres. 
Amarry,L*  matrkt  della  donna, put*  demu- 

gcr( 


A  M 


ger. 


Ama>,M«jf4  di  che  fi fi 'a,  montón. 

Faire  amas  d-  gens  de  guerre,  adunare  â  am- 

majfarefoldathhzzer  genie  de  guerra. 
Amvlcr,congregare,accumulare  qualche  cofa, 

amontonar,  allegar- 
Amaflcr  argent,  amajfxre  denari ,  anchar  di- 
nero*. 
AmaiTer  biens,  ammalare facoltà  ,  grangear, 

mucha  hazieoda .allegar  riqueza*. 
S'imaP[c:,congregarfî,adunarfi,')\intît(e. 
Nauircs  amaflcc»,  raunanfa  di  »*«»', junta  de 

baxeles. 
Amaflcment ,  ammaramento ,  adunamento, 

pot  amontonamiento  aacha. 
AraaiTeur,  accumulatore,  che  raccoglie  fjr  adu- 

na,  acumulador. 
AmiScrcfte,ammaJfatTÌce,*cHmula!rice,iC\ì 

mulatriz. 
Amarcur,amertume,«;7J*r«^i*>w*w«¿i'»«, 

amargor. 
Amateur  des  lettres, amatore  di  lettere,  ama- 
dor de  letras. 
Amathy  fte,  amatitla,pietra  pre/io/â,amaufta 

piedra. 
Ambages, doppile,  ambiguità,  ambagi,  ro 

dcos.  fío- 

Ambagieux,  doppio, ambiguo,  dubbioso,  dudo- 
hm\3zfaàc>ambafcata,mejfaggii,  cmbixtdì. 
Conducteurs  d'ambalTades,  condottori  £am 

bafeier te, conductores  de  ambaxadas. 
Sn\b'i°\i,ambiguo,dubbiofo,ìmb\g^o,À\xio(n. 
Ambigua*  ,  ambiguità,  dubbita{ione,  ambi- 

guidad,duda 
Ambiguement,  ambiguamente, variamenti^, 

dudoià  mente. 
Ambition  ¡ambinone, emulazione,  ambición, 

codicia. 
t\mb[t\cnx,ambitiofo, volontario/o  ¿honorem, 

ambiciofo.codiciolo  de  honra. 

Ambler,«»/Ure  il  port ante  fr¿:  portante. 

Cheualqui  rales  hambles  ,cauallocheva  il 
pW4»/i,hacaaea,portante,amblador. 

Ambre,  ambra,pietra,arabiz. 

Ambre  '\xa\nc, ambra  gialla,  ámbar, amarillo. 

Ambre  gris, ambra  grigia,  ambar  ceoic'ento. 

AmbroGe,  umbro  fia,  viuanda  de'  dei ,  màfa- 
tto/«,manjar  de  los  dioíes. 

Azr\e,anima  .alma  alma, anima. 

Amette, animucia,o  ammetta, almilla. 

Ames  des  tiefpalTcz,  le  anime  de  morti,  almas 
finadas. 

Amende,  e«7««¿4,/>í»<*,pena,emienda. 

Amender,  emendare, corregger  e, izz\tr\d%r. 

Amener  ,  menare,  cendure, guidar e, traer, lle- 
nar. 

Amene,  menato,condutto,guidato}  tiaydo,lle- 
nado. 

XI   Partie. 


A  M  if 

Ame  nuifement,  ¡minuimentc,  abbaiamento, 
adelgazamiento. 

kvútamíti.fminuire,  appiccioliri,  adelgazar, 
deímenuzar. 

Ámeos,  comino,  cfpecie  de  comino». 

^ímer,  amaro,  amargo,amargofo. 

L'amer  ou  fiel,  l'amxro,o  ilfielle,\%  hid. 

Aucunement  amer,  amaro  t» ^««^amarguil- 
lo. 

Deucnir  amer,  diuentare  amaro,  amargofer, 
amargar. 

Ameremenr.awiiní/wtffl/í'.amargamente. 

Amertume,  amarena,  o  amaritudine,  amar- 
gura. 

Plein  d'amertume,  pieno  a* amarena,  lleno  de 
amargura- 

Amefnager,¿r^«re  cf/iraliñar.ponercafa. 

Amc(Con  ,vno  hamo  da  pacare, anzuelo. 

Ameuter,  apparegiarfi,  apparearfe. 

Amy  p  our  amici ,  vnfajjuolo,  che  fi  mette  m 
teJla,o  i>n  "veñimento,  amicho. 

ktx\y,amico, per  fona  famigliare,  amigo. 

Acquérir  des  amis ,  acquifiare  amici ,  conci- 
li ar.grangear  amigos.amigarfe. 

Petit  amy, amiot,piccio!amico,amicHecio,uni- 
quillo. 

Amie,  arnica  .donna  domeflica,a.m\gt. 

Amiette,  picchia  ««i/V*,amiquilla. 

Amiable,  amoreuole,  amigable. 

Anv  abiete,  amoreuole^a1beneuolentia,zmici-' 
tia. 

Amiablemenr,«w«rfrtí>/»j*n/í,poramtftad,a- 
migablemerue. 

AmieUer,  attrarre  afe  con  dolci  parole  ,hala. 
gar. 

Amìgnotet,  accarezzare,  dìjfenare ,  acariciar, 
regalar. 

Amirai,  yoyez  AicaiTilAmiraglio,  AlmiraR- 
te. 

\m'mé,amicitia,amiftatc,2m[Ra.d. 

Amitié  variable  ,  amicitia  incerta  ,  fr  dubita 
amiftad  fria,  mudable. 

Qui  n'a  nulle  amitié  ,  chi  non  ha  alcuna  ami- 
ri/f«,qaicn  no  tiene  amiftad. 

Ammoniac  ,  gomma  ammoniaca  ,  efpeciede 
goma. 

Amoderer  ,  moderare ,  temperare,  mitigare^ 
templar, moderar. 

Amodier  >  voyez  admodier  ,  affittare,  arren- 
dar. 

kxno'màûz, appiccolire, fminuire,  defminuyr, 
mengnar. 

Amoindry,  nppiccitlitâ,fminuito,  menguado, 
dcfminuydo- 

Amoindrir  les  tributs,«^iV¿r»o//>í,  efmmuirt 
gli  tributi,ba.xaz  las  alcaualas, 

AmoindníTement ,  apicciolamento  ,  ftnintti- 
mento,  diminucion>mcngua. 

B  Amo!- 


iS  A  M 

Amolli  í ,  intenerire  ,  mollificare ,  mollcfccr, 

mole  ruar. 
Amollir  &  pcftrir  ,  intenerire  &  impajlare, 

amañar  >  amolentat. 
S'amollir ,  intenerir/i, mollificar^,  mollcfcer, 

deihafcife. 
S'amollir  fort,  intenerir^  molto  ,  moüificarfi 

molto,  dsrriúr  fe  rancho. 
S'amolliflant  oufc  fondant  ,  intenerendoft, 

mollifican  do fi,  derritiente. 
Amonceller,  atnmaJfare,acctimuUre,  rauma- 

re.amomonar. 
Ammon&chribcameniayheròa.zmomoyyet' 

ua. 
Amoncelé ,  ammajfato ,  adunato,  congregato, 

amontona  do. 
Amont  en  amont,  in  altc,al  monte,  hazia, ar- 
riba. 
Amorce  ou  appaft,  inefamento ,ceuo,yefca. 
Amorce  à  feu,  L'efca  ,  yefea. 
Amorccr,>»^/i'<ïri?,ccuar. 
Amore  c,inefi  ato,ccuaào. 
Amorty,ammortit<>,ft4*nito,3.motrigïiaio. 
Amortir  le  feu  ,Jj>egncre  il  foco  ,  ammorbarlo, 

ahogar,  apagor  la  lumbre, amortiguar. 
Amour,  amore,irt\ox. 
Amoura:hemcnr,  inamoraments,  amoramen^ 

to,  enamoramiento. 
Amour  reciproquc,4wori  reciproco,  eorrijponr 

dente,2.mor  reciproco.. 
Amoma.zhtr,inamorare,  enamorar. 
Qui  n'a  point  d'amour  ,  chi  p tinto  ri ama,  che 

non  a  amore  ,  deiamorad.0. 
Par  amour ,  per  amore,  o  d'amore,  o  per  gratta, 

de  gracia. 
Vn  amoureux,  vno  inamorofo,  va  inamor  ato, 

enamorado. 
Eftre amoureux, effere  amorofo ,  o  inamarì 

to,  amar, requebrar. 
Amoureux  de  triqueniques,  amorofo  dicon-- 

trafio,inamoratico,cazmoiaàu\o,gi\amz- 

te. 
Amoureux  des  mufes  ,  amorofo  delle  Mufe,a 

della fiicntia,ama.áot  de  fciencias. 
Amourcuic  ,  amorofa ,  innamorata,  enamora» 

da. 
Amourcuferaent,  amorfamente,  inamorata* 

wí?2íf,amorofamente. 
K\-c\^\z, ampio, lar  go  ^aúofo,  ampio,  grande. 
Amp\cment,ampiamente,largamente,  ampia- 
mente, largamente)  anchamcntc,por  eften- 

fo. 
Amplicr  ,  amplifier  .ampiare ,  allargare,  an.- 

wí«/rtre,amplificar,aumer.tar. 
Amplifié  &  augmente  ,ampiato',flargato,  ac- 

crí/r;'«/í,co£*acKadó»amplificado,aumrCn- 
.   tado. 
Ampliateli:  &  augmentatcur,  amplificai  ortj, 


en- 


A  N 

*#)«f«f*ri>re,accrefccntador.' 

Ampliation  ,  ampliatane,  acere feimentù  ,  ac- 
crefeentamiento. 

S'amufer,  ritardarfi,  indugiarfi,firmarfi,  em- 
beuecerfe. 

Amufcur,  ritardatore  indugiatore,  embauca- 
dor. 

Amufcment ,  ritardamene,  arre/lamento, 
bauecimienco. 

Amydon,  amidon,  almidón. 


A  N 


Kn,  anno, ano 

D'an  en  an ,  d'anno  en  anno,  cada  ano. 

D' vn  an,  di  vn  anno,  cofa  de  v n  año. 

Qui  n'a  qu'vn  an ,  che  non  ha  che  va  anno,  dt 

vn'  año. 
Agneaux  qui  cntvn  an   ,  agnelli d'vn  anm, 

corderos  de  vn'  ano. 
An  reuo!u,*»»0/><3//tf/G,año  paíTado.cumplU 

do. 
An  entier,*i«»0  interciño  entero, cabal. 
L'efpacede  cinq  ans  ,  il  tempo  de  cinque  anni, 

vn  /«/?ro,cfpacio  de  cinco  añi?,luftro. 
Eftre  furia  quatrième  année,  ajfcrefu  quatre 

anni,  andar  en  quatro  años. 
Année  di  feichercíTe  ,  annatadi  gran  fuco ,  0 

feccaggine  añode  grande  fequia, 
Anatomica»»  atcmia,tagliatura  di  corp  thti- 

w/i^anacomia. 
Ancelle,  ancilla,donXeUa-di  camera,  moça  de 

fcruicio. 
Anceftres  ,  antichi,  i  maggiori ,  antepagados, 

mayores. 
Aticcitres&  deuancieis,  antichi, i prcdece/firi, 

tartaranuelos,  mayores. 
Dénombrement  d'ar,ceítre$  ,  racconto,  numi» 

raméate  de  antichi  ,  genealogia  , abolo- 

rio. 
Anche ,  pittetta  ,  che  ipiui  tengono  in  bocca  per 

fonare,caiìù.  de  mer.  erti  il. 
Anchois  ou  anchoies, firdelle,o  anchicie.zti- 
.    chouas,  far  Jinetas. 
Anchnfîs,  dora,  hería,  ancufa,ycrua 
Ancien,«»rí«,««/;.t»o,'üÉí,('^w,ariCÍaúo,añc-* 

jo, viejo. 
jL.nútcmcic,anticbita,  l'età  di  gran  tempo  paf- 
futa, ancianidad, veje?, ancianía. 
n'ancicnncré,  d'antichità, del  tempo  antico  At\ 

tiempo  antiguo. 
Anciennement  fait ,  anticamente  fatto,  anti- 
guamente hecho. 
Ar.cQi'guer Àncamcchiare,  arrinconar, 
ancoigne are,  incauicchiatnra,  anguio.cfquî. 

na,ria- 


A  N 

na,  r incoi. 

¿f  ncolie , aquilegia, hería,  Sfiori  ¿India, 
flor  de  las  Indias. 

De  l'ancre,  delio  inchiodo ,  tinta. 

¿fncre,  ancor»  di  nane,  ancora,  ancia. 

¿incre  de  muraille,  ancor*  di  muraglia.znch 
de  muralla. 

Leuer  les  ancres  ouofter,rí«*rík  ancore,  al- 
cor ancora,  carpar  los  ferros. 

¿increrau  fou,  gettare  l'ancora  nelporto,[\xi- 

8'r- 

Aac\z\n,  vnopajfo  mi  fur  ato,  palio. 

.¿indouille ,  folcici» ,  longaniza. 

tndrogyachermofrodita ,  che  ha  le  due  nature, 
deambas  natura?  ,  hermafodita. 

<tf«caatir,  anne  anitre,  annullare, [cancelare, 
aniquilar,  bo'uer  en  nada. 

S'anéantir,  annullarjì,  dar  fe  de  mano. 

Vn  homme  aneanty ,  vno  che  non  tenga  conti 
di  fé ,  ?n  perdido- 

^fneau,  anello,  foitija  ,  anillo. 

¿íneler,  anelttto.vn  picciolo  anello,  forti  juela, 
fortigilla. 

¿ineth  ,  anice,  anis. 

¿Í ceth  ha\i*ge,anice  faluatico,p\iiil\o  olerò  - 
fo. 

¿inette,  anatra ,  anatra. 

Ange  ,  angelo ,  angel. 

¿ingclique,  angelico, d'angela,  angelico. 

¿ingeliquc  ,  herbe,  angelica  herba  ,  angelica. 

Angelet  de  raer  ,  vno  gilfetto  di  mare,  li- 
xa. 

¿ingle,  cantone,  o  canto,  ángulo,  tíncon. 

Qui  a  trois  angles  ,  cofa,  che  ha  tre  canti ,  de 
tres  efquinas 

Qiù  eft  fait  en  angle,  che  e  fatto  a  cantoni,  ef- 
quinada  cofa. 

Ar\go\Sz,ango[ci.*,noU,f^Jlidio,3.^  (la,  congo- 
xa. 

Eftre  en  angoiiTe,  ejfere  in  afflittione,  &in  do- 
lore, eftar  con  congoxa. 

¿íngoiíTeufement,  angofeiofamente ,  dogliofa- 
mente,  congoxadatncnte,  congoxofamen- 
te. 

A ngoiflcr ,  affannare,  addolorare,  congoxar- 
ie. 

^lngouiteoulangoufte,/(7<-«/?>i,f4«--/Z*/4,lan- 
gofla,  caualleta. 

¿fnguille,  anguilla,  p*fi*>  anguila,  o  anguil- 
la. 

¿ini,  voyez  ani»,  vedi  anice,  anis,  matalahú- 
ga 

¿fnichiler, annullare,canc elare,  aniquilar,  a- 

nular 
¿fnilles, potences  ¿iboitc\ix,ferle,o cro^jolíj 

da  Toppi,  muletas  de  coxo. 
Yn  anima!  ,vno~animale  ,o  vna  ¿</7/«,aQÌmal, 

alimaña. 


AN  ì$ 

Vnc  anime,  vna  anima. armatura,  genero  de 

armas. 
A  aimer, inanimare,  dare  ranima,  o  dar  cuore» 

animar, afentar,  effbrçar. 
A nim*,  inanimato,  animado,  alentado, 
¿ínis,  anice  herba  odorofa,%r\\%. 
Annales,  annali,hij;rie,  anales,a ríales, hi fto- 

ciac. 
¿innate,  annata,  ¿vno  anno,  anata, 
¿ínneau,  anello,  anillo,  fortija. 
¿fnneau  à  cacheter  ,  anello  da  figliare,  fello, 

anillo  parafellar. 
¿innelet,  anelttto,  fortijtie!a. 
¿fnnichiler,4?»>7»///»rí,rín¿erí»«//í,aniquilar 

boluer  en  nada,  anular. 
Aoaiuet(ai:,cofachefifàognianno,anniuer- 

fario,  anniuerfario. 
Annombrer,  annouerar  enumerare, contar, va. 

numcrar.contar. 
A nnoncer,  annonciare.fìgnificare,  lignificar, 

auifar,  anunciar, 
annoncemenr,  .annunciamelo,  dichiaramene 
to,  anuncio  ,  menfajc  ,  auifo  ,  publica- 
ción. 
Annoncé,ann:4nciate,ilichiarato,  anunciado, 

publicado. 
Aanonc'mion,annuntiatione,palefamentOtï- 

nunciacion. 
S,annonchalir,ifg//gíH/*r/í>,  defalcntatfe, dei- 
ani  marfe 
Il  eft  annonchaly ,  egli  e  ridutto  a  niente,  def- 

mayadojdefalcnrado  es. 
znnuz\,c; fa  annuale, di  ogni  anno,a.nn\te\coCz 
¿f  nnuellement ,  annualmente,  ciafeuno  anno, 

annualmente. 
¿f  nnuller,*fl».*</7.*r/,  cancelare  .anular,  abro- 
gar, 
¿fnoblir  ,  nobilitare  ,   ennoblecer  ,  noblc- 

cer. 
¿inobly,  nobilitato ,  ennoblecido. 
AnoblifTement ,  nobilitamene  ,  ennobleci- 
miento. 
S*anoucr ,  anno  dar  fi  nel  mangiare ,  ahogar- 

fe. 
Anfarot ,  drogue,  anfarota,forte  di  fistiarla, 

azarotes. 
Anfe,  vno  legame  di  [carpa  ,  o  vi  manico, 

afa. 
Qui  a  des  anfc$ ,  che  ha  de  manichi,  cofa  con 

afas. 
¿infette, picciolo  manico,  afa  pequeña, 
¿inte  ,  mot  de  Picardie ,  /*  z\ia ,  o  l 'amida, 
^ínticciXcuts,gli  antectffori,  i  precedenti, ante- 

ceífores. 
Les  anteines ,  le  antene  d'vna  ñaue ,  ante- 
nas, 
tinten  pour  antan ,  Fanno  paffuto  ,  anta- 
ño. 


B     % 


A/ucnois 


io  AN  À  O 

Antenois,aign*au  d'yn  ati.agnello  d'vno  unno, 
cordero  de  ?n  año. 

Antérieur,  anteriore,  delantero,  anterior. 

Antichambre,  anticamera,  antecamera. 

Anticiper,  anticipare,  prtuerìre,  ganar  por  la 
mano,  anticipar. 

hnûdztcT,antidare,  dare  prima  del  tempo,  an- 
ticipar la  data  o  fecha. 

Antidote,  cofa  contra  il  'veleno  antidoto,  anti- 
doto. 

Antienne,  antifona,  antiphona. 

Amili  e  de  boisyfalifcendo  í»¿/*¿»o,aldauilla  de 
madera. 

.Dcl'Antimonium  oa  Antimoine,  delíanii- 
monia,  veleno,  acohol,  antimonia. 

Antipodes ,  gli  Antipodi,  quelli  che  fono  fitto 
noi,  Antipodes. 

Vn  antipod'mm  ,  il  dono  che  fi  da  oltra  la  mi' 
fura. ,  lobor^ al,  añadidura ,  corrolario. 

àAn<\i\z,antiyuo,  di  gran  tempo, vecchio, a^xx- 
g  IO.  viejo. 

Antiquité,  antiquità,  antigüedad. 

Antrac,  vn  carbone,  carbón. 

Antre,  vno  antro,o  fptlonca,o  f\>eco,C\\twaSpt- 
lonca,  antro. 

Atm\(kcr,farfi notte,  al  tardo  ,  anochefecr. 

Il  anu-cì:  ,Jì  fa  notte,  anochefee. 

Anuidtcment ,  in  ju  la  notte ,  boca  dé  noche, 
anochecimiento. 

Anxiété,  anfia,  angofcia,faJlidio,  anfia ,  con- 
goxa. 

A  O. 

kQxt\tJ>ornare,adomare,polire,omir, acamar, 
Aouft,  Agofto  mefe  ,  Agofto. 
Aoufter,faire  l'Aou&ferrare  ^go/Ío.Agoítar, 
cog  r  el  pan.hazcr  Agofto. 

A  P 

Aparier,  voyez,  h*pix\e.x,appateggiare,aggu*<. 

gliare,  ygualar. 
àpîrr,  voyez  pan, a  parte, in  dijparte,à  lado. 
Apaft,  voyez  apaft,  inescamento,  íaynetc. 
Apentis,  voyez  apentis. 
Aper¡rif,/>m/í«0,c£e*/>rí,apcritiuo,deíop'tla- 

tiuo. 
Apett.apertifc,  apertef^a,  acute^a  ,yi\itza, 

habilidad. 
Apcrtcment ,  apertamente  , párenteme» te,  a- 

bifrtamente. 
Aphrodille  ,  haftnla,  regia  hería ,  Gamonito 

yerua. 
aplïmriappianare.appareggiaretalfanartygua- 

lar. 
Apocalypfe  ,  Apocalijfe ,  riuelattont  dinina, 

Apucalypíi.  i 


A  P 

^pocnphe ,  apocrifo,  non  appnuato,  apecry; 

^poinder,  accordaretcomponere,  concertaba, 
puntar. 

apologue,  apologo, fauoU  wmrkapoloeo.fa- 
bula  moral. 

apologic^^/o^^i/^ow^apologia.iuftifi- 
cacion. 

apoplexie, apoph •fa, per dimento  de  fenfi,apo- 
plcxia. 

jtfoT\aCie,apoJtafia,r¡uolta  dalla  fede,  apofta- 

í¡a. 
Afox\ar,vno  apefiato,  vn  ribello,  apoftata. 
-rfpoflater,  apoJlatare,lafciare  la  fede,  apofta- 

tar. 
<¿pofteme,apofturnc,¿c/?e7B«,  apoftema,  de- 

uiefo,  podre, 
^poftrc ,  Apoftolo,  meffo ,  Apoftol. 
^ípoftume,  voyez  apofteme.  poftema. 
Apo{xumet,appoftumir/i,farfipoflema,apoftc* 

mar. 
-ípoítumé,  appoftumito,  apoftemado. 
.¿poftumer  &  menúr, m  aturar  fi  la  poflema,  6 

ilbogno ,  apoftemar  y  madurar, 
^ípoticaire,  ipetiale,  boticario, 
vtfpoüé,  priuato  da  mangiare ,  empalago. 
Apozzmc,fcilpp,beu*nda,preparatiua,  apoze* 

ma. 

Appa\{ci,pacificar£,acquetare,3pUcar,ap3iZÌ- 

guar,  acallar. 
Médicaments  Xtxùûis^medicamènti  che  aquí' 

taño' I  dolore,  quita  dolores. 
Les  yents  s'appaifcnt ,  i  venti  s'acquetano,  cl 

ayre  ablanda. 
-4ppaifé,/><*«)?f«í^4C4«fte/0,aplacado,apazi- 

guado, 
AppaxCcmcat,  pacifcatione,acquetamento,  a- 

placanvcnto.apaziguamicnto,  apagamien- 
to, apazibilidad. 
^íppanager,  dare  il  modo  diyiuere,accieCccn* 

tar  el  mayorazgo, 
^pperceuor,  intendere,  voyez  apperceuoir. 

App2icì\,apparecchiotapparato,adobo,apaxcjo 
^      aparato,  adobo,  pertrecho. 

Afpa!Ci\[o\cnnci,apparec6hiofolene,¿rpem- 

pofo,  aparato foícne. 
appait\\\cxìappftrecchiare,apprejiare,apait^xi 

apreftar,  aliñar,  adoba',  pertrechar. 
Appai  cmeat,apparenttmen  te,  aparentemente. 
Apparent,  apparente,manifefto,chiaro}apaxzxi- 

te,  m?nificfto. 
Appaience,apparentia,fembiantia,aparcticÍA, 

iiiiiicio. 
apparenté,  apparentato,  congiunto  per  paren- 

relia,  afrentado. 
¿fopaienter,  accouíiner,  apparent arfi per  m4» 

tr ¡monto  ,  ,:!an:ar  alguno  de  pariente. 
S'appti.ñ\itinfingatitrfi,impoltronirfi,cii\ct¿at 

erripc^ 


À  P 

empefmrfe,apelm*zarfe. 
Appareil*  ,  infingardito,  appoltronite,  apelma- 
zado,empereiado, lerdo. 
Appaifondir ,  voye^ approfondir. 
Apparier,  appareggtare,aggHagliare,  aparear, 

jurtar  pares.conjugar. 
Appaxi^^t.rn-^iero^mtjfo  di giufiit ta, porte- 
ro de  juftit  a»  a'guazil. 
L'office d'vn appariteur, toffitio  d'vn  ma^jie- 

re,  a'guazilaigo. 
De  l'apporr   ir:  ou  de  Pappar' etaire. appa- 

ritorta  herbu  di  muraglia,  albahacpiil.a  de 

rio 
Apparoir  ou  apparoiftre,  apparire, comparire, 

appareccr. 
Apparoir  par  defluì,  apparire  di  ¡opra,  fobie  • 

pujar,  afomar. 
Apparoir  hors ,  apparire  fuori,  mcftrarjì,  mo- 

rtrarfchaziia  fuera 
Faire  apparoir  vne  chofe  ,  fare  apparire  ima 

«/a, hazer  confiar. 
Appartenance,  appartenenti»  ,  che  appartiene, 

pertenencia. 
Appartenir  ,  appartenne,  pertenecer,  conue- 

nir. 
Il  apparticnt^»^«r//í»í,pettencce,conuiene, 

cumple,fcdeue. 
Appaft,  nutrimento  .cibo,  pafeo.ccüo,  faynete, 

manjar  parí, engordar. 
Appafter^o/o/ár*,  ingordigixre,  engordar,  ce- 

uar.fayr.ar. 
Appaftelcr,  imboccar e,p afe ere,\\^gxc  la  comi- 

da  à  labocn,?afc:r. 
Appauurir,  impoutrire,  empobrecer- 
Appeller  3.üc\in,ckiamare  alcuno,  llamar  a  al- 
.  guno. 

Appeller  a'icun  à  haate  \oix,cbiamare ad  al- 
ta voce,lla.mn  a  vozeí. 
Appeler  pluficurs  enfcmble  .chiamare  molti 

infierne, covinoci'-  a  mucho*. 
Appeller  i  fon  fecours,  chiamare  al  fue  foc- 

corfe,&  ¿/«ro.pedirfoccorro. 
AppellerdurooÜe  ,  chiamare  fecundóla  lisia 

fatta,\cei  la  lifta. 
Appeller  dV.c  íenrence  &  j  igcmcnt,appelar. 

Jid'-vnafententia  data,  apelar  de  tna  fen- 

tencia.      * 
hpptWtnx- colui  che  fi  appellanti  que  apella,  a- 

pelante 
Appeller  par  deuant  le  Preuoft ,  appellare  di 

nan\i  al  giudice, citai  delante  del  Alcaide. 
Appel  au  juge  luperieur, appello  al  giudice^ 

í»*¿|í«r*,appclacton  de  íentenc  a. 
Renoncer  à  fou  appt],rinonciarealfuo  apfel- 

to,ienunciar  la  apelación. 
Appelleront,  *p/>f/a««í*,appelacion,llama- 

do. 
Appellement  &  aflcmblemenr ,  appelamen* 
11    Partie. 


A  P  ii 

io  &  r*un*mtnt» ,  Üanamíento,  conuoea- 
cion. 
Appellation,  *^*/*//'#»í,ape!acioí* 
Apptnàzit,attaccare,fus~pend*re  co'?ar 
Appennige,  Thendita  di  minori  ft  ñ  in  '"'an- 

c/4,bienes  del  mayorazgo. 
Appennager  ,  dare  trattenimento,  acci  ricen- 

tai  ei  mayorazgo. 
Appers.de  guet  a  pens. afolla, volontariamen- 
te, apcfta,adrede. 
Appcnti,  zppefiâicetdepend€ntia,pendiee,  de- 

pendencia,cofa  anexa. 
Appziczuoitfcomprendere,  pigliare  f*f*,aper- 
cibir.echar  de  ver. 

Apperccuance  ,vefiigio  ,orma,  raftro,  mue- 
ftra. 

Les  apperceuanc:s  yTonr,  le  vasligie,  íorme- 
le,pedate,r3.(\ro  ay. 

Il  appert ,  e  cofa  chiara  fr  maniftfta  ,  rjr  an- 
chora  nota  per  fperientia,  conila  ,  pare- 
ce- 

Appert  8i  habile  ,  agile, dejìro,  esperto,  Itgiere, 
hábil, diedro,  ligero. 

Appertife,  agilita, deflre\\a,pronteXJa,  deftre- 
za,promp:itud,biueza,habilic!ad« 

Appcuemenr,  apertamente,  abiertamente. 

Appefantir,  aggrauare,  calcare  ,  pefare  fopra, 
graaar,  fer  pcfado,apczgar,aplomar,enler- 
dar. 

Faire  appefantir  ,fare  aggrauare  &  pefare, 
hazer  pelado  y  lerdo. 

Appefantiflement  ,  aggrauam*nto ,  apefga- 
raien:o. 

S'appcfantir ,  appefantirfi ',  hazer  fe  pefade,  y 
graue,  enlardar. 

AppetiíTer  ,  fminuirefr  defalcare  il  ben  tC al- 
trui, achicar.apocar,  menguar. 

Appetiiïement  ,  fmmuimentOydefalcamentO) 
diminue!  on, meegua. 

Appétit, apetito, défit,  "volontà,  appetito,  gana 
codicia. 

Appétit  de  femme  cnce'\nte,appetito  di  donna 
gr anida ,  antojo  de  preñada. 

Appétit  démanger,  voglia  di  mangiare,  gana 
de  comer. 

Apperit  affamé,  ingordigia  affamata,  hambre 
canina. 

Appétit deíotdonnéjf  0g/i*  difordinat a, appe- 
tito deiòrdenado. 

Viure  à  fon  appétit  ,  viuere  a  fua  voglia,  an- 
dar à  fusauchuras. 

Applanir, appianare.aggluagliare,  ygualar,al- 
lanar. 

Qui  n'til  point  applany  ne  tny  ,  che  non  e 
Jpianato,  ma greppolofo  ,  eieabrofo  ,  defy- 
gual. 

ApplanilTerEenr,  appixntmento^polimento,  al- 
lanadura. 

B     3  Appla«« 


li  A  P 

h^p\^\xè\ryapplaudere,lufmgare,  ha«r  ípíail- 

(o,  dar  palmadas  de  alegría- 
Applaudiíícment ,  applaudimelo,  accariffa- 

«3t'»/o,aplauzo. 
&pph\io\(lcuï,applatiditore,luJingatore,dciVie 

da  palmadas. 
Application,  applications,  aplicado»: 
Appliquer,  applkare,porre,mettere,  aplicar, a- 

propriar. 
Prendre,  ou  appliquer  à  Coy,applicareàfe,pi 

gliareper fe,  tornir  pata.  1?. 
Applommer  de  fomra.il,  il  cadere  difonno,  a- 

dormercefí. 
Applommédc  fommcil ,  aggrottato  di  formo, 

cargado  de  fueño. 
Appoindter./rfrí  la  f.'í»w,apuntar,facar.  pun- 
ta» 
Appointer  &  conuenir ¿ontienirt  d'vna dife- 

rentia,  concertar.auenirfc. 
hWuin(ié,c(»iuenuto,accordat6,concctxa,dQ. 
Chofe  appointée  ,  cofa  accordata ,  negocio 

concertado. 
AppoifTooner  vn  cftang  ,  empire  dipefee  vna 

pefchiera,ct\\3X  vneftanque. 
Appotr, concorfa  di  gente,  llegada,  venida.con- 

curfo. 
Apporter,  apportare  jrahere,tncr.. 
Apporter  la  mainar*  la  mano,  llegar, poner 

la  mano. 
Apportât ,  voye^  apoftat,  &c. 
Appofter,«/>/0#/íre,fjborr,ar, cohechar. 
Apporté,  appofiato,  cohechado. 
Appourir,'y0ye^appauurir. 
Apprécier,  apprettare, filmare,  tRimar,  pones 

precio. 
Apprendre,  impar ar%  comprendere,  aprender* 

deprender. 
App»eJíy  ,  colute  be  impara,  aprendiz>  bocal, 

v  lío  ño.. 
Apprentiííage,  l' impar  amento,  aprendizadgo, 

añes  del  aprendiz. 
Appréhender,  grauare,a(x,iort\zx,çogtt-, 
App. eft  a{>parato,apparecchio,af  ai*]o,Ai  ara- 
to. 
Apprefter,  apprefiare,apparecchiare,  aprefter, 

apa;cjar. 
$'¿pi,re{tci,apprejiarji,prepararfi,apteftatf¿. 
Appreftor  &  machiner  guerre ,  appai e<  chiare 

¿f>  machinare  guerra.  ,  apreftar,  y  tramar 

guerras.. 
Appriuoi  fcr  ^domefiicare,farepriuato,  air  an 

far.defaçorar. 
S'app^uofer  dmefiicarf,afratelarJì,aiUAn- 

farfc.domefticaif:. 
AppriuoiiCj  domtJlicatofriuatQjmznCo,  duen- 
do, r  af.'ro,  domettico 
Approbation  ,  approuaúone tonfar matione} 

aprobación, 


A  Ct    A  K 

Approcher,  apprejfare.atticmare^eeofiare,  al- 
legar .acercar. 

S'appr ochant ,  apprejfandoji ,  acercando,  lle- 
gando. 

Approfìtcr,  pro/íurí ,  venire  a  vtile,  aproue- 
char. 

Approfpndir ,  approfondar  e,  fomergere ,  ahon- 
dar. 

Approprier,  appropriare,  accommod.tre,  apro, 
priar, acomodar, atauiar, aliñar. 

hpptoçtïc.appropriatOfaccommodatOfacoma» 
dado.. 

Approuver,  approuare,  confentire,  aprouar,ra- 
tiikai. 

Apytou\ic,approuaio,/J>erimentatOy  aprouado, 
autentico. 

Approuuement,  approuamento  ,ac<onfenti- 
mtnto,  aprobación. 

Appuy,  appogio,reng,hiera,o  bakone.balcon  ,a.t<* 
ramo,  aployo,  cftribadero,varanda,antepo 
cho. 

Appuyer,  appoggiare,  fofienire,puntolar  e,  ani» 
mar,eftriuar,  fuftentar,  apoyar, recortar. 

Appuyé,  appoggiato, ritenute,  arrimadojeftri- 
uaào,recoftado. 

Appuyer  la  vigne,  appagar*  la  vigna,  piantar 
rodrigones. 

Apres  dopo, dapoi, appreso,  defpues.tras. 

Aprcllc  ,  herba  deltacoda  di  caualio.xtizàt 
cauallo  yerua. 

Apron,i/e<¿<  *$/«?, veeafpron.  • 

ApuriWprík.wf/í.Abril  me». 

A  Q_ 

Aquatil  ou  aquatique,  acquatico,  cofa  di  ac* 
qna,o  acquattino,  cofa  de  agua,aguano(o» 

Aquilin,  aquili'ii^guileño. 

Aquilon,  Aquilone,Settentrione  jnoixc,cittço* 

Aquilonien  ,  Aquilcnie  ¡Settentrionale ,  Scp- 
tcncriocal. 

A  B. 

Ara'gne,  raj^arana. 

Araignée  qui  prend  les  mouches,  tela  di  ragni 

che  piglia  le  mofehe,  a'guazil  de  mofeas. 
Arain  ,rame, cobrr,arambre. 
MalTe  d'a.ì:a.\n>majja  </íi^we,barradc  cobre. 
Arairr,chaîrue,/»r«/rtf,a!ado. 
'faáiíonnsr  ,parlare,o  ragionare  con  altrni,h&-*- 

blar, platicar. 
A  balefte,  balefira  ,  balletta. 
¡Noix  d'arbaleftc  ,  U  noce  della  balefira ,  nuc2 

de  balletta. 
■A-baleftier,  balefiritro,  balletterò. 
Albi  te  ¡arbitro,  giudice,  juez  arbitrario. 
Frane  i.u  liberal  arbitre ,  libero  arbitrio ,  libre 

aiucdno. 

Albo* 


A  K 

¿f  rbofîer,  eôrbelgolo,  madroño  árbol. 

¿fibre,  Arbore,  árbol. 

Atbrz  de  grande  eftendue,*r¿ar*  di  gran  di- 
fieja  di  branche,  árbol  derramado,  copado. 

arbre  duquel  fortentfourjons,*¿¿«-«<&/  ava- 
le efeon  i  germi,  árbol  que  echa  pimpollos. 

A  Aúer, la  tavola.o  il  legno  de!!*  balefira,  ta- 
bla de  balletta. 

¿frbrifleau  .arboscello,  arbolillo,  arbocillo. 

.¿rbuíte, giardino  ti '  alberi frvttifsri.uboici*. 

Arc,  arco ,  arco. 

archer, arderò, che  tira  d *ri0,archero,fleche- 
ro. 

¿frehange,  arcangelo, Archangel. 

^irceau  ou  arçon,  arcione  di  fella,  arçon. 

^irceìcr  ,  ou  harceler,  travagliare  .molejlare, 
moteftar. 

Atccanl.arfenale,  luogo  di  munit  ione  di  mare, 
A'.araçana,  arzcnaL 

iirche,  caffa  for  aero,  o  frigno,  arca,  cofre. 

axchcror,petit  aichet,*r«'rf//o,  picciolo  arcie- 
re atcheruclo. 

Petit  ar:he,ou  coffret,  e  affa  ta, o  forarti io,  ar- 
quilla, cofrczilla. 

Les  arches  d'rnpont  depierre.j/f  archi tfvn 
ponte  de  pietra  ,  ojos  de  puente. 

Vitchet/archetto  d'rna  violaceo  de  vihue- 
la. 

.¿rchedìaere  ,  Archidiácono ,  Arcediano. 

¿írcheucfque,  ardue  fono,  arçobifpo. 

,/írchitecte,  architelo  ,  ingeniero  S  edifici,  ar« 
ehicedo,ma:itro  delà  obra. 

jírchitecture,  architetuta,  Architecìura. 

¿írchittaue ,  Architrave ,  architectara. 

¿Irchirrauc  ,  Architrave  ,  architrauc  ,  ri- 
ga 

¿frçon  ,  arpone  di  fella  arçon. 

¿Itdans  .fiamme  fcintiUant*  in  aria ,  Santel- 
mo. 

ardillon,  l'ardiglione cfvnafiubaMzv'illi.dz- 
uo. 

¿írdoifc,  lauagna,  ardo,  piçarra. 

Vne  ardoifiere  ,  miniera  di  lavagna, min¿  pi- 
canera. 

¿írdant. ou  ardent, ardente.fiammeggiante.iz- 
diente. 

Ferueur  ardente  ,  calore  ardente  ,  heruor  ar- 
diente. 

¿frdant  Sí  embrafé  ,  ardente  ,  ry>  infocato,  ar- 
diente y  abtafado. 

¿f  tdeur,  ardore,  c«/¿e^j«,ardor,rieruor>ardi- 

miento. 
A rdamment ,  ardentemente,  focofamente,  ar- 
dientemente »  heruorofamente. 
¿írdrc,  ardere,  brvfciare,  3-ídei ,  quemar, 
pirene  ,rena,  o  fabbia,  arena. 
Chargé  de  grotTe  arene,í»rr/í/»/0  di  graffa  r«- 
na,  o  giara,  alaftiado. 


A  R  i, 

Qai  eA  ¿'kttiae,ehe« direna,  oarenofo.coU 
arenifea. 

¿<reneuxou  plein  d'areine,  aren  0,0, o  pieno  di 
tena,  arenólo. 

./frenierc  ou  í¿h\omtK,*rrenerato  falion:rat 
lugar  de  arena. 

¿írenger,  ou  2rictigcr,ordinare,o  forre  infilo, 
poner  eo  hilera,  ordenar. 

A:er,  arare,  lavorare  la  terra,  arar.Ubrar  !a 
cierra. 

Autft,  voyei  arrefter. 

Aieít  dcpoiiToa,  UJpina  delpefce ,  efpma  de 
pe/ce. 

argent, denaro, moneta  d'oro,  o  argento  .¿incro, 
plata. 

-Yrgent  trefpur  &bicn  affiné,  argento  fine,  rj* 
benpvrgate~,  plata  cendrada. 

Xrgent  monnoyéj  moneta  d'argento  battuta» 
moneda  batida,  dineros. 

argent  \\i~,  argento  viuo,  azogue. 

argent  follement  defpendu  ,  denari  fa'^fa- 
mente  spefi,  dinero  mal  ganado. 

Prendre  argent  à  TÍure  ,  pigliare  denari  a  v/ii- 
ra  ,  tomardinero  à  logro. 

Preftcr  argenr,pre/7/*re<fc»*rx,preftar  din;ro. 

Aaoir  argent  comptant ,  h  autre  denari  con- 
tenti, tener  dinero  de  contado. 

íauted'argem,í ¿fogno  de  denari  falta  de  dine- 
ro». 

Or  mefléauec  de  l'argent,  oro mifchiato con 
argento,  oro  gañín. 

Faulfe  piece  d'argent,  moneut  ¿argento  faifa, 
moneda  ta1  fa. 

Argent,  depofité,  mis  en  àepoft.densri  dtp t fia- 
tati, dinero  fequeíttaio»  depoíitalo. 

Gouleur  argentine,r»/orí  *r¿fl»/i»ff,color  pla- 
teado. 

yírgenté,  inargentato ,  plateado. 

Argentei ,  inargentare,  platear. 

Aigtme\ix,pecumeuT(,denarofo,f;ecitniofetl\t. 
no  de  dinero?,  áinerofo. 

argentine,  agrimzr.ia  faluatica, herbu ,  agri- 
monia falu  age. 

argille,  argiü.x,  terra  tenace,  argamaflY 

Aigot.lojperone  del gallo,  efpolon  de  gallo. 

Atgoiè,  iperonato  ,  efpolonado. 

Coq  bien  argotc,^»  gallo  ben jberonate,  gallo 
de  largo  efpolon. 

Arga.fa/iidio,  noia  ,  riña.rixa,  mohína,  ren- 
ai I  la. 

¿írguceí  .acuwrje,  malitie. inganni,  malicias, 
finezas,  trampa»,  futilezas. 

arguer  ,  arguire,  riprendere,  reprender  ,  re- 
ñir. 

argument,  argomento  ,  ragione ,  argumentó. 

argumenter,  argumentare,vfart  ragione,  ar- 
gumentar. 

B    4         ¿irgumçoi 


14  A  R 

conclufioncs  peremptorias. 
Ari,  ou  aride,  arido,  feu  o, afe  tutto, Ceco,  arido. 
Aridité,  fechereíTr ,  aride^ja,  jeccagine,  afe  iti 

U^Ja,  fequedad. 
¿eucrur  aride,  dimnirefeto ,  &  afciutoSzcix- 

Or. 
qui  eft  du  tout  tt\,che  e  affatto  feto,  &  asciut- 
to, enteramente  arido. 
At  ignee,  Aragnéc,  ragno,  araña. 
Arìiloìochic, arijíolochia,  forte  dherba,nz\fto- 

lochi  a. 
hnù\mtû<\\iz,aritmetica,arte  di  contare,zûi- 

metica,  guarizmo. 
Anùivi\ztic\tn,aritmeticc,buonocontijìa,ax\C- 

luetico ,  o  arithmetico. 
Atmùtcs,armari,guardaro  bi>  ahzenas3arma- 

rios,  citantes. 
Armaires  à  meures  liures,  armari  da  libri,  e- 

ftantes. 
fttitirmawt.armariettefiecioloarmaricpc- 

queño  armario. 
Armeries,  betonica  herba,  betonica,  yerua  de  • 

claueles. 
Armoiries,  armedinobiltà,  armas. 
feiífc  d'armes  f*ttod'armt,battaglia,hcciioàc 

harmas,  hazaña,  trance  de  armas. 
Oiaiftre  en  fa  cl:  d'armes ,  maeftro  difeherma, 

che  infegna  maneggiare  l'armi ,  maeftro  de 

efgrima. 
mettre  ius  les  armes, deporre  l'armi,  rendir  las 

arma?. 
Armer ,armare,veflire  armi,o  prendere  l'armi, 

armar. 
s'armer,  armar  fi ,  armarfe. 
Armé,  armato,  armado. 
A  demy  armé  ,  me^o  armato, .armado  à  me- 
dias, 
aui  n'eft  poinr  armé  ,  difarmato,  che  non  ha 

arma  alcuna,  defarrrado. 
t\irt\zt,armata,tffercito,campo,ztvc\ìà^,zxct- 

ciro,  hueftc. 
Armée  de  mcr  ..  armata  di  mare ,  armada  por 

rr  ar. 
tuie  droite  nrrr.éc ,  vno  compito  tffercito.cxet- 

cito  cor  .p:  ido.  . 

Armée  prdte  à  combattre  ,  efferato,  che  fia  fu 

il  combattere  ,  batalla  patita  en  orden, 
vne  armée  quand  elle  mMchc,quando  vno  '/- 

fen  ito  camma  ..campo  que  marcha, 
^ne  -.rméc  mal  fournie  de  gens  ,  vnoéffèrcite 

fp-ouedtito  de  gènti, zw.cho  de  poco  Tolda- 

defea. 
Armée  aflcmblée.xwo  effercito  raccolto  &vni- 

/o.exctcìtovnido. 
Defconfire  vne  armée  porre  in  f confiti  a^  i* 

rttta  tino  effercito ,  deibararar  vn  campo. 
Aimic  bien  en  ordre,  ¿j/êra.c  bene  in  ordina, 


AR 

armada  bien  puefta. 
Armée  fans  ordre ,  effercito  difordinatô>u:mî. 
daíin  orden. 

Kivn\i'Le,*rmatHr(t,(irmament0,xxxiia.à\iiz ,  ar- 
ma. 

Armure*  ,armature,  armi,  armaduras,  armas. 

l'armure  des  jambes ,  V armature  delle gxmbe.  , 
greuas. 

r\imo\úcs,arme di  nobiuJt,cirmzs  de  nobleza» 

Armoifc, artemifia,  herba  ,  Artcmifa  yerua. 

Arrié,  direnato,  deíTomado ,  derrengado. 

Amci,  direnare,  deflomar,  derrengar. 

Aromatique,  aromatico, co  fa  di  frettarla  ,aro» 
matico,  cofa  de  drogas. 

Arondellc  ,rondina,o  rondinella-,  golondrina^ 

Arpent  de  terre  ,  vnabiolca  ,  o  tornniura  ài  - 
terra,  dos  yugadas  de  tierra. 

Arqucbufc,  archibugio,  arcabuz. 

Arqucbufc  à  Cloe, archibugio  da  po/la,  zCcOfz- 
ta. 

Arquebufierà  cheual  .archibugieri a cauallo, 
arcabuzeros  acauallo. 

vne  arquebufade,^»^  arq uibidfata,ìrca.buzi* 

CO;      . 

Arquemie.alquemie,  alchimia,  compojttionzj 

de  metalli,  alquimia. 
Arrachcr,y?er/>«rf ,  fradicare,.  arrancar,  dcfar« 

raygar. 
Arracher  &  àcfp'antcr,  Jîerparc&jliantarLj;, 

dcfarraygar. 
Arracher  des  mains ,  trare  Mmanoad  ahruyy 

facar  de  las  manos. 
Arracher  auec  grand  peine,  trarteon  gr-anp't» 

««.quitar  con  rrabajo. 
Arracher  quelque  chofe  ñc'héctrare qualche-» 

cofa  ficcai a,  defenclauar  arrancando. 
Anacher  le  po\],cauare  il  pelo,  meiTar. 
arraché,ci»««/oJír<i«É»j'#fr«rí>Jarracando,(iefar- 

raygado. 
Arracheur,  cavatore, tiratore  jso/ui  che  cana  fr 

tira ,  arrancador. 
Arrachement,  Muamnto,tiramento,attànca.- 

dura. 
Anachemetitdepoil,i'««/»OTf».;  'ìpc'o,  mef- 

fadua. 

Anacher  les  dents  ,  cauare  i  denti,  ûcar  los 
dientes. 

Arrager,  voyez  enrager. 

Arr  ¿\ùnner, parlare.o  ragionare  con  qualcun», 
hablar  con  alguno. 

Arranger,or¿/»*>'<'><M¿:{£*re1poner  en  hilera) 
ordenar,  adhilar. 

Arrangé,  ordinato,  beo  difiofïo,  puefto  en  hi- 
lera, ordenado,  ahilado. 

Arrangement ,  ordinamento,  diri^amento,  a- 
hilamicnto. 

Arraper,happer./îr*tf*w./»r«  Ai  manovre  a 

baiar. 

airen* 


A  R 

Àïimtert  affittare  vna  terra  ,  arrena». 
k.icznKmznt,afttamento,allogamentô,nrta- 

damienco. 
Arres,  caparre , pegni ,  arras, feñal  de  compra. 
laid*  r  pour  Ics  zztzs,L*jciart per  caparre,  dc- 

xar  por  arra?. 
ArrerTcr,  dirirj»re,  «recitar. 
A:reíTemenr,<iVr/^M»e7?tt>,  arrechadara. 
Arrcftc-bœuf, habearrefia  lue,herba,¿cU€- 

nebuey.yrja.  (parar. 

Airzncr,.iyre!7are,ftrmare,riie»Kere..dcttni:, 
S'arrcfter  tout  court,  arrefiarficonfufi,  p 

de  co!pe. 
S'.ircftcr  àfoo  opinion  ,  fiare  fermo  nel  fa  o 

parere,  quedar  en  fu  opinion. 
Arretkr  l'eau,  nji.tr fi  l'acqua  ,  eíhncbar  ,  en-  ¡ 

enarcar  fe  elalgua. 
S'arrefter, anefiarfi,fermarfi,quzáar parado,  j 
Arre  fter  les  beftesfauuages,  arrefiareUbtfiit  \ 

fahtatiehe,  detener  la  cae1.. 
Arrífte-toi,«rrf#Afí  /«/erw^r/.qaedate  pa-  j 

.Jaba.  \ 

ATzzfté,arreJlato, dimorato, detenido,  parado.  ' 

Arrcft,A^^>^f/ew,7Bf,,;<>,<*ctCQim*CDtc'cm"  \ 

barge»  cilanco.  j 

Arreit  de  la  lance  ,arre,1o  déla  ¡ancia  potra  in  \ 

,  clenriítre.oníhc  de  la  larca. 
Afieft  qu'on  fait  en  quelque  lieu,  arrefio,  o  di 

mora  che  fi  fit  in  quaithe  luego,  parada. 
A  rrcra»es  ou  ariemges  de  pente?,.//  refiantt-> 

delle  entrate*  remas  atratTaias. 
Arrière,  a  dietro ,  itrtt. 
En  a;nerr,  indietro,  haïiaattas. 
alìcr  cn  ai  ritte  ,  andare  ir.  dietro  ,  boluetha- 

ziaa::    . 
Arriercban  ,publi:o  grido  di  andare  aü*  gietr- 

ra,  Hamicnror.:  aralaguerrj. 

A  rriereboutique.  magagno,  tienda  tralTtra. 
Arricrcfaix,  Ujteondtmc  paras  de 

inuger. 
ArrieteiblTe  ,  cor.  -  ontiafoflb. 

Aiuz%L.¿-Aaretro'¿:i.iT¿U,  r  tagliatala. 
Arìreierrrim,*  man  rtxéfei»,  reuez.bof-iada. 
Amerefoin.rer.ain ,  ti  fecondo  fieno  ,  che  fi  figa 

ne  prati ,  her.od;lotcá',,otar4io. 
Arriercpoincr  *****  pcfpunte,opcf- 

puna-,  \Ai  ar  depefpunta. 
Arrierepojnrcr  ,  cucire»  punto  adietro  ,pef- 

pv:  r 
A  rt  icre-faifon,  l'autunno,  por  el  otoño. 
a:n\ic:,arriuire,giang*re,venire,\legxr,ipot- 

tar ,  alomar 
AT riuc àbord  , arrluato aritta.gtunto.a  terra 

llega  lo  a  bor  ftr,  aportaao,  furto. 
SLïi.i*eu,tnt  ,arr  iuamento ,  aggiungimeli», \\c* 
Arride, idem,  (cada. 

±uochzs,berbar,cmata  buone  dotme¡a!:muü- 

Ics,  yerua« 


A  R  i< 

S'arrogutr ,attribnirfi \afcriuerfi ',  appropriar fiy 

arrogar ,  attribuyrfc. 
Atroganr,  arrogante,  fuperbo  ,orgoglicfo,  arro- 
gante, hinchado. 
Arrogance,  arroganti», altererà  ,  m'olenti*, 

arrogancia,  toldo. 
Arrogamment,  arrogantemente,  temeraria- 
mente ,  arrogantameme. 
Arrondir, tondare.fare  tondo.ctTCcnzr.ziion- 

dar. 
S'iiionòÀi.atrondar'e  far  fi  tondo .  recódeatfc. 
A  iroìer,  toyez  arroufer,  &c  ir.ajpare. 
Airouler  ,  rucciclare ,  menare  girando ,  llenar 

rotando. 
Arroufer  ,inaffiare, inacquar  e,  regir  ,tociar,cn- 

xaguar. 
Arroufer  &  cCpzn¿Tcjnafjiare,Jpargere,ad*' 

quare,  regar  tertiecdo. 
qui  cft  arrome,  i  he  o  in*ffiato,Jp' arto, inacqua- 
to, regadc,  rociad,  enzaguadc. 
A  nouiement,  indamente,  bagnamene,  im- 
motamente, regadura,  riego,  rociadero. 
Arroufcir ,arrofatoio ,uafo dà  inaffìareM^tts.- 

guai,elcaruidor,  regadera,  rociadero- 
arrouter  encaminare ,mttiare,indiri\y*r e ,ca- 

caminar. 
a  rroy,  ordine,  moA$,via,maniera,  orden,  hue- 
ra. 
Saniarrov  ,  d i Cordine -.Jen'fa  or dine,  con ftffo, 

ala  ddhiu-a. 
Artcver:cc\i.-?v><:T,fornire,gnerKÌrel 

adereçar,  cnjaetar. 
a  rruncr, or.nr.are  ,di<J>onere,  apparecchiar^ 

poner  en  orden,  ordenar, 
a  rsMi'/0>^™/a\«0.qucrnaJo,ibraiàdo,  ardi. 

do. 
•ts  <i','ncheV2\rcfp»üed,~jncauatlc  ,  pe- 
les  del  caualìo. 
Aríen:coo©rpion1ArjCnKC,o»y/»j«j.*íl,arfcn?. 
co.  oiop  imiento.  (ào. 

|   Arfenic  rouge,  arfen  i  fio  reffo,  zi  fenico  coìora- 
!   Arfonou  a  ç.or , arpone  di  filia, arción- 
,    Ait,  arte,  artificio,  induflùa, aite. 
Arts  libéraux,/*;  Arri  Uberai.,  artes  liberale!. 
Attemcn,  artimone ,  vela  di  ñaue ,  trinquete 

de  rao. 
Alt  n  echanique,Ar/« mechania&viì:  :s:c 

mecánica. 
Art  i  fan  ou  ar tifte ,  artigiano, o  artiBa,  arckan, 

officiai. 
a  itifice ,  artificio  ,  mìfterio  artificio, 
ouurage  de  g  and'aruñcc  ,  Uaoro  di  raro  ¿et* 

tificio ,  obra  prima. 
Artificie! ,  .itùficiale,  ingenie fo,  indufiriofbfll* 

ficiofo, artificial. 
aiúhúdJcmznr^artijífialmenteJotiilemenK.'! 

attirTcialmente ,  artificioíamente. 
a nerî,  arteria^  arrteria. 

L'attere 


i6  A  S 

L'artère  da  poulmon  ,  lcfifflet ,  f  arteria  del 
polmone,  arteria  de  los  pulmones. 

./íruchcur,  carchiofo,  alcarehofa. 

Artide,  articolo,  articulo. 

Vn  anide  d'vneloy, w  articolo (tvna  leggio, 
capitulo,  articulo  de  ley. 

les  articles  des  alliances,¿/¿  articoli  d'vna  le~ 
ga ,  od'vna  pace ,  capitulan  ones  del  con- 
cierto. 

artillcr,  colui  che  fa  gli  archi,  &le  frécele,  ar- 
quero, el  que  haze  arcos. 

artillerie,  artigli aria,  eanone,bombar da  .artil- 
lería. 

Maitre  de  l'artillerie  ,  il  maeflro ,  o  il  general 
del  artigliarla ,  general  de  la  artillería. 

tirer  de  Pattillerie,/rv»ríV#re  l ' artigUariat)u- 
gat  la  artillería. 

artimon ,  Toycz  artemon. 

artres,  le  tignuole,  che  rodono  ipanni,yo\\'ûif. 
A    S 

¿liTaifonner \aJlagion  are,  acconciare  bent,gwi- 
far,  fazonar, adobar,  afaborcar. 

aftùfotìnéfiagionato ,  accommodato,  fazona- 
do.guifado, adobado,  afabercado. 

AfCA\Connzment!Jlagionamento,acconc¡amen- 
to,  adobo,  fazonamiento. 

afçauanter,  infegnare,  notificare,  anfeáar.ad- 
uertir,hazer»faber. 

Akt\\cs,ajie  dipicche,  o^agaglie,  haftillas  ,  o 
anillas. 

Afac,  afino,  jumento  afno,  borrico. 

Vn  afne  fauuagc,  afino  faluatico,  afno  fylue- 
írre. 

le  petit  d'vn  afne  fauuage ,  Vafinino  d'vna  a- 
fino  faluatico  ,  borriquillo  fylueftrc. 

Vn  a/nc  bafté,  vno  afino  con  il  bafto,  jumento 
enaluardado. 

Quand  vn  afne  brait ,  quando  vno  afino  rag- 
gia, onca,  rebuznar  el  afno. 

A ìnerie,  afinith,  afnedad.afnaldad.burraua. 

atnon,petit  iCac,afinetto,o afinetlo, a(ni\io,a(- 
cejo,  jumcntillo,  boriquillo. 

j/íCiñcr,afinaiot  che  menagli  afini,  afnero,  af- 
nerizo,  recuero. 

vn  grand  afne,  vno  afino  grande,  vno  afinone~>, 
afnazo,  áfnejonazo. 

Sparge  ou  afpergcj^M.gíO,  ¿<r¿¿,afparrago> 
o  afparrago. 

Lieu  planté'd'afpcrges,  luogopieno  dijparigi, 
jparigicra,  efparraguera 

¿ífpergesou  goupillon,  l'al}erges  de  Jrati,hi- 
fopo  del  agua  bendita. 

afperges,$ar¿írí,j£^erf,hiíTopcar,derramar 
agua,  fai  picar. 

¿ífpergourtc ,  artem'tfia,  o  matricaria ,  herba, 
magaña. 

^ífpergourte  menue,  artttnifia,  o  minuta  ,c 
fttcllada,  yema. 


A  S 

A(pttC\oti,¡}argitr}ente1  o  fyandimm»,  afper- 
uon. 

^rphodile,  afthodile,  coja  da  Spetiale.gzmon, 

gamonito, 
-rífphodiles  d'outre  tactts^hodili d'olir* ma. 

re,  azumbar, 
vífpic,  Spico,  herba,  aíTarabacara,  efpigafil. 
-íífpic,  d'outre  metrico  cltra  mare ,e(pliego, 

nardo, 
^ífpirer, girare  .fiottare,  afpírar,  dçffear. 
Aífic,  ajp"  ero, acerbo,immaturo, crudo,  afpero, 
fott  afpre  &  rude, afpero  titra  modo, ¿» acerbi, 

muy  afpero. 
lieu  afpre  Se  tnicjuogo  afpero  &  acerbo,  lugar 

fragofo,  afpero. 
Afyúi.inafperire,  inacerbare,  exafpèiar.exa- 

cerbar,  afperear. 
Atyzmtni,ajper  amente, cr  adámeme,  xfytix* 

mente, 
afpreffc  ou  ^itté,afpre^a,acerbità,cruditiit 

afpcreza. 
VA fpreté  de  l'Hyuer,  l'afpre^a  del  verno,  ri- 
gor del  Inuierno. 
afprcüe , .coda  di  cauallo .herba,  cola  de  caual- 

lo,  yerua. 
afpron.x/»*  pefccfimile  al  gotto ,  pcfc.ezillo  co- 
mo gobion. 
yíffabler,  dare  in  f abbia,  encallajr. 
A  (Tablé ,  dato  in  terra,  o  infabbia  ,  encallado^ 
^íffaiUir,/»j/'»//Vc,*j|7<t//4r«,acometer,arremo- 

re-rr 
¿ílTaillir  de  toutes  part*,  ajfalire, affittare,  da 

ogni  parte,  acometer  por  todas  partas, 
.¿ffaillir  les  ennemis  en  leur  fort  ,ajfaliregl$ 

nemici  nei  loro  forte  >  acometer  el  huelle 

real. 
Aftw,aj[alto,  aJfalita,fopraprefa,  atTalto,ar- 

remettda. 
prendre  d'aflaut,  pigliare  d'ajfalto ,  tomar  por 

a  (falto. 
>f  flaifonner,  condire,  acconciare,  Ragionare-» 

güifar,  adobar, 
^íflaifonneur,  conditore, colui  che  condifee,  & 

ftagiona,  fazonador,  cozinero. 
A  fta(CìnMtcui,aJfaJfino,vecidore,  ladrone,maf~ 

nadiero,  faltcador  y  mata  ior. 
AttafttnemcDTtaJfaJfinamentosubamentOtma.- 

ranca  cohechada. 
A íhíímtr,ajfajfinar e, ¡nudare, rubare,  matar, 

faitear.  (<*r. 

afa*uagh,infaluaticare,inacerbire,en\bn.uc- 
¿(CcmbUgcconiungimento^ttacamentOtCoy* 

milTuras.ttauazon. 
afomb\cT, congiungere,  attaccare  infieme,)\ì^ 

tar,  fumar,  ayuntar, 
yíífcmbler  le  confeti  ,  adunare  il  configli* ,  a- 

juntar  aconfejo. 
aiTcmblcr  cu  ród  i  adunare  il  circolo,  poner  le 

in  cu» 


A  S 

in  ciicuîo. 

S'i(f'cmb\cz,adunarfi,congreg*rfi,a'y¿nt3.r(e. 

Affembler  le  Sénat  .tannare  il  fenato,  llamar  à 

confejo. 
aScmb\è,adunato;eongregato,z\\iriXaio,)\into. 
KfCcmW è  &l  ]o'<nt~t ,  adunato,  &  congiunto  in- 

fi eme,  juo;ay  vnid-». 
htttm\>\íc,adunatione,congregationet ayunta-  , 

miento,  j  irta. 
Affembiee  ,  aduneranno,  congregai  ione,  cou- 

gregacion. 
Affcmblee  de  geni  ,r auno  de  genti,  congrega- 
ción de  gc 
Vne  atfemblée  &  monceau  de  gens  ou  de  be- 

ftcsyvna  mafnada  degenti,  &dibeJHe,  ma 

nada. 
Vne  affcmblee  de  po'tT:>r.s ,  vna  quantità  di 

pefei,  junta  de  pefeet  como  en  axuc 
Aflemblée  de  peuple  *rauno  di  popolo  ,  junta 

del  pueblo, 
affcmblee  de  partiel,  congregatane  délit  parti, 

litiganti,juut^  de  pattes  lirigantes 
Affcmblee  de  5atrazins,/*0//tf,  &  moltitudine 

de  ìaracini,  aljama  de  Moros. 
Petite  aflemblée  de  geni,  f  icciola  compagni* 

di  genti,  pequeña  juma.conuenticolo. 
Faire  aflemblée  de  gen  s ,  r aunare  moltitudine 

di  genti, convocar  ci  pueblo. 
Affencr ,  ferire,  piagare,  acertar. 
i$znût,confentire,tompiacere,coneeilere,coTi- 

fentir. 
Aflentement  ,  confentin*ento,aprouamento, 

confemimiento. 
ArTcoir  en  quelque  ìito,  federe  in  qualche  /»#- 

¿5,poncr,arìentar. 
Affeoir  vne  embufche,  porre  vna  inedia,  o  v- 

na  imbofeata,  hazer  vna  embi  l:ada. 
Aiìcoir  Ics  bornes ,  porre  i  cofinni  ,  mojona:, 

alindar, 
affeoir  le  zzmy.porre il  campo,i&nt&  «1  rea!- 
S'a(Tcoir;yf<i'<"'y/.y'n/<»''y».ailentattc. 
S'afTcoir  à  table,  federfi a  tauola, atTcm arfe  a 

la  mefa. 
Se  r'aflèoir,  rijfederfi, tornare  a  ftdtrt,  tornar, 

affé  mar. 
Ed:  e  aflis  à  table ,  ejftre  a  federe  a  tauola,  af- 

fentado  ala  m-ia. 
Qui  font  leur  befengne  affis,  quoHi  che  fanno 

i  loro  fatti  ¡lando  a  federe,  lVdentarios.. 
Tenir  Ics  amlcs  grattare  coni  fenatori,  eftar  ¡ 

en  j:Di 
Ordon.rar.ee  &  ailiettej  ordinai  ione ,  termi- 

r.ai:cne,o.(Çicnto. 
YncalLrt  e  &  trenchwr,  vno  tondo,  o  vno  ta- 
gliere,p\a;i\\o. 
Afte  t  meniti ,  giurare,  facr  ameni  are  .apretar 

por  jurameoto. 
Aflìatuagir,TOi//iré  infiruith,  ponti  Te  con  a- 


AS  17 

mo,fujetar. 
Affeffcur  ou  conCc'ûlcrgiurifcenfuttoj  confi- 

¿/íffí.aiTelToT. 
Afleurer ,  ajfecurare.difendtre.faucreggiarij, 

aiTegurar.àiìimar. 
Ne  l'ofcr  pas  affeurcr,  non  ardire  d'ajficurare, 

affegurar  con  recato. 
Affèuré  en  bien,  affiorato  h  ene, confidato, zovl- 

nado.aiïèg'j;ado. 
Eftre  affeuré,  cjfère  affienato,  &  guardate,  e- 

ftar  aiTeg'jra io- 
Affcur  ance,  ajftcuran^à*ficurtà,f.ortat  feguri- 

dad  .confianca. 
En  afleurance ,  inficure^*,  in  luogo  fido,  cn 

fegura,  por  cierto. 
Dormir  en affeu  ranee, rfcrw»i>«  infiiurtà.dot- 

mir  feguramenre. 
Affcurémenr  &  hardiment  ficuramente,fenX* 

rírj*,confiadá,aTeuidamertc. 
AiTcz  ajfai,moltc ben  più,  Viano,  alTaz 
AiTcz  bcau.ajfai btücvagerjr  leggiadri,  olfaz 
lindo.bello.  [linda, 

affèz  bel  e,ajfaibella,vaga, (^leggiadra, harto 
Affidu ,  affidue, continuo  ,  frequente  ,  aflìduo* 
contrnao,diligcnte.  (cioc. 

AlTiduitc.  ajjtduità ,  continuât  ione,  continua- 
AiTieger,  affediare,porre  affedto,  Ctiar,  cercar» 

poner  fuio. 
Ailìegé,  affidiate. rifiretto,  fìtiado, cercalo. 
Eftic  aflìegé,  ijftre  affiatato,  fr  rifiretto,  cftas 

fir'ado. 
AiTiete  ,  vna  forma  d'vn  luogo,  0  vna  man  di 
pietre  nelle  fair  tche,  0  vno  tondo  dà  tauola, 
aflìento  „  fit  io. 
AílTgner,  affignart , citare  chiamare,  allignar, 

citar.ipiazar- 
Aligner  jour ,  afftgnart  il  giorno ,  citare  il  tai 

gitrno, feñalar  d< appinzar. 
Argenr  3.{f\gri,dinaro  confignaio,àincto  con*- 

fignado. 
AiTigTation,«$ei*'*'0rt^3tHgT.acion. 
Affignation  d' aTgenz.confignaticne  de  den  ai  i 

aflRgnacionde  dinero. 
AffiSjií^/ojyíflM/cyí^fníe.aiTentado.pueíto. 
Affiftei  ,-  tfiftere,aiui are Jorrcrrere,dar  mano >. 

affittir. 
h&ñ*Btt,*$ftenttl*^Mto  fattore, affàcocitÀ» 
Allîûer  aux  íacrifices  ,  effe  re  pr  efinte  a  fai. 

a.aíTifVir  a  los  officio*  diu 
Vn  af£rtaar,va  chefiia  preftnte,  affiliente 
Affocirr,aff0wf)*£>z*>'i,acrrr.p3nar. 
Aflocianon,  compagnia,  conpin- 2. 
Aflbmmcr  vn  homme  ,  vertiere  vno  htiomo, 

matar  vn  hombrera  porrear. 
Aiìbmmer  vne  tbmm-,  hmmare,o contare,^/* 

fare  la  Comma, { 'cm  ir 
AffomT.ei.r,  vcciditcre,f»mma\7atore,  mata^ 
do;,aporrcatjor+ 

Maia 


í$  AS 

Main  aftomratttfì'r ,  mana  vttiÁiftite%&  fan- 

guinafa,  mzno  matadora. 
aüovit,  *-ddormentare,addormire,tdotmecet. 
AíTopy,  addormito  .afínate,  addormentato,  a- 

dormecido. 
AíTopy  &  cnàoTtny.fonolente,mdormito,idot' 

mido.foñolíento. 
Aflbrtir  hboütiqücfomire  la  botega,pxoQcct 

la  tienda. 
5'aflbter  d'vne  femme,  impaQire  in  amarti 

qualche  donna, enloquecer  por  vna  muge r 
L'affoîée  de  qudqu'vn ,  Cárnica  d'altrui ,  la 

requebrada, querida. 
AíTotir,  impaire  Volteggiare,  enloquecer,  a- 

bobar. 
Aflbtir,faire  deuenír  £o\fare  impa^Jireto  di- 

uenirefoüe,h.3iZct,trAoc¡uccix 
Aiíbulpir,/*'*  tenero  &piegheuole,ib\îndir, 

amolentar. 
tiŒouTduiaJfordare,renderefordo,enCotdc{~cet) 

aíotdar.enfordar. 
A(Tt  nrdiíTement,  ajfor dimeni o, forde^,  afor- 

damienro.enfordamiento- 
aflouuir, fodüfare,&  contentare  aítrui.htxtix. 
Qu'on  ne  peut  aíTouuir ,  che  non  fi può  conten- 
tare^ fodiff are, ir\Ca.c\ab\c. 
AOTubjc&ir,  foggiogare,  fit  t  omet  tere,*Jfemircj, 

fojuzP'ür.fujctar.auaírallar. 
A  (Tubi  ed  i ,  [aggiogato  ,fottopofio,  foj  uzgado,fu- 

jctado,auatfâllado. 
Aftmatic ,  afmatico  ,  infermo  di  talemalatia, 

enfermo  de  azma. 
Añre,  flella,  aftro,eftrelh\. 
Aftré  jMaro.eftrelIado. 
Aftreindre,  confiringere,  sformare  altrui ,  apre- 

tar.conftreñir. 
Aftrolabe,«/írí/«¿/o,  aftrolabi^p. 
Aftrologie,  aerologia,  aerologia.  (go. 

Apologue  ou  aftrolcgien,  afirologe, aftrolo- 
Aftronornie,«tfro»<>w»«»aftronoraia. 
Aftrorome  ou  aftronomien ,  afironomico ,  a- 

ftronomo. 
Afiuce,  afiutia,malitia,acute^a,  aftutia,ma- 

ña,emb:leco,embufte,erírredo. 
Plein  r'attuces  &  de  finefles  .pieno  d'aflutia, 

¿rdifottiglie%£a,l\cno  de  enrredos. 
Azurer,  aerare  da  color  de  azul. 
Azur,  aTuro,  colore,  azul 
D'azur  &  vermillon,  d'acro  &  vermigfìo,co- 

\o*e,zvi\  y  colorado. 
Axurir,f¿c  tra.  fu  l'aiti ro.a^u ri»fl,azul  efeuro. 
Ciel  azurin,  Cielo  ai(urino,cio  e chiaro,& fere- 

no,  Ciclo  azul  y  faeno. 

A  T 
A  tard,  tardo.infu  iltardo,  tarde. 
Atener,  ten  aiTcr ,  atterrare ,  abbai 'ere  aterra 
alcuno»  abatir,  deprimir,  aterrar,  proftrar. 


A  T 

Atetrè,»teryato Ruttato  a  terra  Mtxtìdo,  aba- 
ftido,deprimido,proítraío. 

&teiïeme.nt)aterramento,abbattimenro,2bium 

micnto,aterramiento. 
a  thanafie,  athanafiaMrba^jtxMA  lombrigua- 

na. 
Atifer,  ornare racconciare^,  tocar,afcy  tar>ata- 

uiar. 
Atizer,  atibare,  atizar. 
Atomet,eofa  tanto  piceiolitìche  non  fi pue  é. "mi  - 

¿erf.atomos^oluillos  del  fol. 
Atour.chaperon  de  femme,  chapirone,  chelcj 

Francefi portano  in  tefta  ,  capirote  de  mu- 

ger. 
tes  a'ours  d'vne  femme  ,  tutti  gli  ornamenti 

¿r  le  politeT^edi  vnadonna,joy*sy  atauios 

de  vnamuger. 
Atre,  il  focolaio  ,  hogar,  fuelo  di  cbiminea. 
S'atrifter,  attriftarfi,o  affHgeri}tormentarJt,cn' 

miftecer, afligir, laftì  mar. 
Atroce,  atroce,crudo,fiero,axxo2,cr\ic\. 
htrocitc,atrocità,crudeltà,ferocità,ci\icia,z- 

trocidad.crueldad. 
Atrocement,  atrocemente, crudelmente,  cruci. 

mente. 
S'arruander,á«r/í  a  V  otto, infingardir  fi,  empe- 

rezarfe,enlerdar. 
Attacher,  attaccare,  app':ccare,inchiodare,in- 

car.hincar.clauar. 
Attaché,  attacato,  inchiodato,  atacado,c!aua- 

do.hincado. 
Attacher  vn  lien  ou  brid-  à  vn  daxi,attacare 

vna  correggia  a  vn  dardo,amenta.v. 
attaindie,toccare>maneggiiire,ïoçaua\canç3.t> 
Attaindt,  toccato, maneggiato,  tocado,  herido, 

alcançado 
Attainft  de  í~*\i\{~tú,toccato  difalfità,  cogido 

en  falfedad. 
Donner  vne  attainfte  ,  dare  vno  attacco ,  dar 

vn  toque. 
Attalenta,  arro»'/i£í>z\*/¿,anro5adÍ2o,gaoofo. 
Attalentò,  inanimato,  alentado, animufo. 
attedier,  tediare,molefiarc,à^  haftio, enfadar. 
Atteler  des  chruíiix,  mettere  i  cauallt  al  car- 

n>,vñir  'os  caua'los. 
Attelles,  ."¡fitte,  bilmas,  tablillas. 
Attelier,£o^,g<í>obrador,tienda. 
Attendre,  aticndere,a%ettare,  afperar,aguar- 

dar. 
Attente,  Vattendimmto,  l'ajpettattone,  por  el 

efpc.ar.eípera. 
Attente  Sí  defa,  V indugio,  V adottamento,  ef- 

peray  dedeo. 
TtoubkíYittrmr, turbare  l'a^ettatione,^ 

tar  la  exp '¿taima. 
Paure  &  petite  Mcnícpocaficran^a.^cacl» 

peranza. 
Attcndur,  inmwhtimmQrbidwi,  amolé  n- 

lai 


A  T 

tai,  enternecer,  ablandar. 
S'attendrir,  irctvirft,  mt-rnecerfe. 
Attenir  ou  tenir,  tenere,  hauere  in  «/«Mtte- 

ner,  afir. 
Attcnicr,tentare,prí>H9care,*Jfeggiare,tCotnt- 

ter,prouac,  iotenrar ,  atenrar,  en  fayar. 
Altent\£,attentiuo,fijfo,  atento,  atenciuo.cuy- 

daiofo. 
fort  atterrir",  molto  attento  ,  muy  atento, 
A.ttenù\ierr\tnt,attentame*te.cen  attention*-) , 

conaten;ion. 
penfer  fort  atr.entiueroenr,pí»yÁre  con  grande 

attenuane,  fobrepenfar. 
Atténuer,  afirnuurc,  [anatrare,  adelgazar. 
Atténué,  aíieru.iro ,  fmagrato,  ad  elgazado. 
Attcnurir,iroí'»*í're,  dcíminuyr,  adelgazar. 
Attcnutir  en  forgeant ,  appicciolire formando 

&  *gu7ando ,  adelgazar  forjando. 
A-Ucñnion,  atteírationefede,chiare7£a,aW- 

ftacion. 
Attefter,/e/îijîc«rr,f*y?/>«i»/>»w,ateftiguar,dar 

fe  e. 
Zlúzá\r,intepidire,ra^reddarealiquant«,r.nú- 

biar.afloxar. 
Attiedy,  intimidito,  timorato,  entibiado,  tibio. 
AitifFrr  la  batbr,  acconciare  la  barba ¿Scyt3X, 

lauar  la  barba. 
Ktñfizmtm>*cconcÍAmento,polimento,3£tyiz, 

a-auio. 
Attil:rer. tttrabere  vno accufatori  cohechar, 

fobornar. 
Aitiner ,  prouocart,  adirare,corrocciare,irt'itir ; 

enojar,  correr- 
A\ûnizi,ad*rnare  ¡acconciare  f  olire  .oàotrxìT , 

atauiar ,  arear. 
atti  rail, fuit*.  Ut'eptìto,  la  compagnia,  acom- 
pañamiento, feguida. 
Atúrtr,  attrahere,  allejcare,  Halagar,  atriher. 
A  ttirer  par  belles  paroles ,  attraitele  en  buone 

parole,  lifon  jear,  ha'agar. 
Attirer  oJ  tirer  par  force,  attrahert,  tirar  pir 

forra, lleuar  por  fuerza. 
Aitirement  ou  attraction ,  attìramente  ,  alU- 

feamente,  atray  minto. 
kii\fcraci\:,atti\amento,prouocatntn(o,atiz2.- 

dura. 
Attifer,  at  tifare,  pr  choc  are,  a' i  zar. 
Atufer  le  fw,  a:ti7Jare ,  o  accendere  il  fuoco, 

atizar  la  lumbre- 
Attife  querelle ,  appiccia  queftione,  chifmofo , 

rebolucdor,reb»ltofc. 
Atùftur,  at:ifadore,  a-izador. 
AUouchcr,  toccare,  tocar. 
q«i  cft  at;ouché,  eh  e  iocc.%,  tocado. 
Attouchement ,  touamemo,  tocamiento. 
Mtoarjap-Aite-Qê,  jola  .«¿a'ade  muger  ,  ar- 

». 
Attaaincr,  pol¡re,ornare,acconciare,adQtTi¿:, 


19 


À  V 

arauiar,  componer,  arrear. 

Attourner;fTe,¿>#&/fr*,0  componi  trice,  ataai*. 
dora,  componedora. 

Ktí.lzEtií,at:rattiut>,  attra&iuo. 

Attraire  ou  alicher,  attrahere ,  o  ale  fe  are  alcu- 
no ,  atraher.  halagar. 

Attraire  horíy/'nírff./Wf , tirar,  facar a  fuore. 

Attraire  par  attouchement ,  attrahere  per  lec- 
camento ,  acariciar. 

Attràjçint,attratere,alefcatore,  hai  agón,  hala- 
güeño. 

Attraici,  tiramento,alefcamente,  attrayamen- 
to ,  halago. 

Attraici  ou  alliché,  tirato,  e  alefato,  halaga- 
do, acariciado. 

Attraper,  coglier  e, coger  al  que  baye.alcançar, 

Attrapé,  coite,  cogido  ,  alcançado. 

Attremptr,  temperare,  moderare,  templar,  a- 
guar. 

Attrempé,  temperato,  templado,  reglado. 

Attrempemenr./í/n^fr/í/wf/íWjtempeíamicto» 
moderación. 

attemperane;,  temperancia. moderi**  •'■emphn- 
ça,  rnodeítia. 

AttrtmpcrrKnt,temperamente,modeJia mente. , 
templadamente. 

Sansactrempance  ,/en7a  temperatione ,  ne  di» 
cr etiene  ,  fin  rr 

Attribucr,  attribuire,  attribuir. 

Attribuer,  bailler,  attribuircconcederejartj, 
conceder. 

s'attribuer,  attribuirjt,  attribuirfe. 

s 'attruander, darfi aWot io,  fr  alla fingardigia, 
entorpecer  emperezarfe. 

A  V 

Au  ,  al,  al  ,  en. 

au  mieux  que  ,  al  meglio  che ,  lo  mejor  que, 
&c. 

au  contraire,  A/cwi/rvir/fl.alcomrano,  al  re- 

ues. 
a  u  achi  z,flancarfi,  indebolirJi,CDÎciâar,ie.r  flo- 

xo. 
a  uaindre  ,  cauare  ,  o  tirare  fora,  alançar. 
Atol,  ahbajfo,  ingbiottimento,cuti\ib3i2o,h^ 

ziabaxo. 
Auallage,  abbaiamento,  ingoiamento,  Abaxa- 

miento. 
Ietter  aual  les  degrez  >  buttare  a  baffo  perii 

fcaglioni,  echar  por  las  gradas  a  baxo. 
Humer  &  aualer ,forbire,inghhttfre,  mandar*. 

a  ¿¿¿/â  forber.tr  agar>  engullir. 
Aua'.lc  en  bas  ,  mandato  a  bajfo ,  absxado. 
Auallement ,  tranguggi amento  ,  ingo';amrntot 

trago,  engullimienco. 

■  -r  de  biens,  confum*tore  de  beni, fiai  a- 

quatort ,  wagon  que  corne  toa  a  fa  ¿azien- 
da, 

AUalue 


5©  A  V 

3M&\utr,eJlimare,appretiare,ç&'tmir,a\iaiotaT, 
nuancer,  auan^arr,  adelantar ,  paffàr. 
¿íuancer  les  cñaázSyprofitare  nefiudi.auan- 

Tare  nelle  lettere,  adelantar  lor;  cftudios. 
uíuancer  &  hatKr,  auan7are,foüicitare,  agui- 
jar, palTar  adelante, 
s'auanccr.fe  haftcx.auanrarfiyfoüicitarfi^dc- 

lantar.darfe  prieíla 
s'auancer  &  profiter,  s'auanTare  &  profit  are, 

delantary  aprouecharfr,  medrar. 
¿fuancer  6c  pouíTcr,  auanTare  &  fingete ,  a- 

gu;']ar  y  empellar, 
¿íuancé,  auanTato  .trapalato  ,adelantado,fa- 

uoiecido,  mediado, 
financement,  auanTament  o,accrefcimenio,t- 

delantamiento,  medra, 
.líuanger  à  quelque  cho(e,fomire  ¡fatisfarea 

qu.ilche  cofa  ,  complir,  fatisfazer. 
^íuanr,  inanTj,  manti  ben  dentro  ,  adelante, 

anees. 
Mettre  en  auant,  mettere  auanti ,  auam^artj 

qualchuno,  proponer,  poner  delante, 
bien  auant  dedans  >  bene  inan"(i  adentro,  muy 

adentro, 
¿íuantage,//  vantaggio,  iljoprapik,  ventaja, 

mejoría 
Aüatiiag<tMCcmcM,auantaggiofamente,projit- 

teuolmmte,  auentajadamente. 
^íuant  le  temps, auanti  il  tempo,prima,pria, 

antes  de  tiempo. 
d'ici  en  auañt ,  d'hora  inanQ  ,  da  qui  auanti, 

enadelantr,  deaqui  adelante. 
¿íuant  qut, prima  che,  auanti  che,  anTi  chtj, 

antes  que. 
cVauantageauífi.awc^rad'aK/rwr^gio.yrnas 

que. 
jiüinl-biÁSibraT^alli  da  huomo  d'arme,bia.- 

cales, 
^îuant-chambre,  antichambre , l' anticamera, 

Ja  anticamera  ,  antecámara, 
auant-  chxzrx,!  a  carnicol  a,  o  i  giorni  canicolari, 

la  canícula  eftrella. 
,/fuant-coureur, procurare  che  fcuopre  lacam- 

pagna  ,  andando  auanti  ,  def;ubridor  de 

campaña, 
.¿fuant-  courcment.mot  peu  vñ:é,procuramcn- 

to,  motto  poco  vfato ,  defeubrimento. 
Aúam  covir,  la  corte  dinanTj  >  pa»°»  zaguán, 
^íuant-gatde  ,  la  vanguardia ,  auanguardia, 

manguardia, 
pliant- hier,  auanti  hieri,  antayer. 
A uant-huis,  antiporto,  antepuerta, 
^íuant-ieu  ,  /'  auant  i  gioco  ,  e  tifare  ¿pleuare, 

le  charte,  leuada  del  iuego. 
Vn  auenrin,  la  branca  delle  vite,  che  è  appref- 

fo  il  tronco,  o  il  fu  fio  prueuana,  mugrón. 
jfua«t-logis,  auanti  caja,  zaguán  ,  patio, 
.¿uant-mùr,  auanti  muro,  antepocho ,  ante- 


A  V 


muro. 


«¿uant  parleur,  primo  parlatóre ,  hablador  de 
venreja. 

.¿uant-p  enfer,  pen fare  &  me  dit  are  prima,  fo- 

brepenísr,  prerr editar, 
^íuant-  f&íchcs,perjtca  matura  inan7¡  tempo, 

aluarcoques. 
A uant- portail,  l'entrata  di  cafa,  entra  cafa  y 

puerra. 
.¿uan-ureux,  auanturofo  ,profpero  .dichofo, 

venturofo. 
.¿uanture,  auantura, proíperitate,(ijeitc  ven- 
tura. 
^íuenturer,  auamurare,  porfía  pericolo,  auen- 

turar,  atr-iezgar,  arilcar. 
Aaa.ñcc,auaritia,mifcria,  auaricia,  cobdicia. 
Vne  anaricemeruetlleufe,  auaritia  ejirema, 

auaricia  fobre  manera. 
Aaare.  ou  auaricieux,  atiaro,mifero, Jlretto,  a- 

uariento,  efeaflb. 
A  uarement  ou  auaricieufement,*tf4ra/w*»/í, 

miftr amenté,  efcafTaauaramcme. 
Guarís ,  haucrias  de  mar. 
Aabadcmatinada,  aluorada,  aluarada.alua- 

da. 
Aabi'ms,forefîieri,ftraneri,ucttaidc(poŒcy- 

das. 
^íuban s  ou  aubains  en  fiift  de  niuirei,  graffe 

corde  di  ñaue,  fagas  grueíTas,  maromas. 
A ubc  du  iour,  l'arba  del  giorno,  l'aurora,  alúa 

del  dia,  aurora, 
^íub;  du  Preftre  ,/WtWí  Pw<*,albade  Clé- 
rigo, 
deuant  l'aube  du  iour,  an%t  Ï alba  del  giorno, 

antes  del  alúa, 
^íubrpin  ou  aulbe-efpinc,j^*»^»fo  •  efpino 

de  majuelas. 
Aab<ttc,c\Kua},vbero  coloredipelodicauaUo, 

houerocolor  di  cauallo. 

Avhzitxu, for  te  di  falcone  che  frequenta  il  ma- 
rf.gauilan,  halcón. 

aubier  au  aubin,  il  bianco  à' vno  arbore  ,  alu- 
ura,  blanco  delà  madera, borne. 

aubifoin,bsptifcula,x'wa  torchina,o  herba  che 
ftnomafénbianco  ,  flor  de  ttigo  a«ol ,  co- 
ronilla. 

l'Aubin  dm  œuf,  il  bianco  ,  o  la  chiara  del 
vouo,  clara  del  hueuo. 

l'^ubour  du  bois ,  voyez  aubier  ou  aubin. 

^iafteur,  autheur ,  autore,  inuentore ,  au- 
tor. 

^nâorité,  voyez  autorité. 

^iucun,  alcuno,  qualchuno,  alguno,  alguien. 

aucuns,  alcuni,  qualchuni,a\s,unos. 

^íucunefois ,  parfois ,  alcune  volte  qualche^ 
volte,  per  volte,  a  vezes,  a  ratos . 

aucunement,»»  parte,  pmobhe  efferenti  algu- 
ne  mancia. 

Avida- 


A   V 

Audace,  audacia,prefontHofità,  audacia,  atre-  ¡ 
uimicnto. 

Audacieufement,  Audacemente,  arditamente, 
arrcuidamente,  e  fidamenre. 

&\iia.zlz\ix.,audjciofo;prefontMofo,oi*do,&iiC- 
nido. 

Audience,  xndientia,3.u<iienc\a- 

Les  a.'¿a:cr.c\ci$,gli  af  citatori, gli  audienti,  o 
auditori ,  audicncieros. 

Aü¿izc\ir,auditorc, afeítate,  auáiror.oydor. 

Auditoire;/  audit  cri:,  tr,¿  ««¿.'^auditorio, tri- 
buna]. 

An¿vo':c\,  verfo,  pa*a  hazia. 

Aucc,  cM.hiìemt,  con. 

Aikc  foi,  fece  ,con  fece  .con  ijfofeco,con  lui,con- 

AueiileSi  auettc,  ape,  abtja. 

Aueindrc,  tr  are  fiore,, alcanzar,  facar. 

a\lc\!LÍm,n0ciuo¿a,nocceUa.auel-ana,i.\i¿\3.na.. 

Audainier ,  nocciuolo, l'albero  che  porta  le  noc- 
Ciflr.aueliano. 

Auerant.à  \\i ¡zeanz ,  e onuentuc'mente ,  rata, 
porcandidad. 

Aut  ne,  ah  m  a, i)  %xna,  a-ena. 

Auencro,aueron,  vena  c/*ff*M*,iuenaefteril. 

Auerer,  ver  ificare,cer tifiare  ,aueriguar,  t erifi- 
car. 

Aacitin, frenefa,malatia  dtlccrueìlo-,  defila- 
no,detanno. 

Auertineux  ,  frenetico, che  vacilla  ¿p varia, 
ikfnariad  ,  frenetico, defarinaio. 

Il  2atC\>tit,vkwe  Jìi  ¡afra,  anochece. 

AuclpremenMwá&níHattjfH/a.boca  de  noche. 

Auet,  abeto  ,  arbore,  auieto  a;  boi. 

hMtM^voto^r  ornerà  jabligatune,  yoìo,  confen- 
timiento. 

Aueuglcr ,  acceccare,  orbire  ¡jerdtre  la  vi$a, 

Aueugié,  accecato, orbito,  eegajoio,cicgo. 
Faire  aueugle  .famieco  &  orbo ,  íacar  los  o- 

jos. 
Qjj  meine  vn  aucug!e  ,  che  conducevo  cieco, 

moço  de  ci-go. 
Aucug;emínt,jif«í-i»»>«j/c,cogamiento,cega- 

jez. 
Auge,  akuco.o  *»/¿;<>,a:teza,dornajo. 
Vn  auget  ou  peci:  a.¿gc,aluetto ,  vn  picchia 

a  le  io, an:  s 

enter,  aumentare,  accrejcere,2CCïtCcza- 

tar. aumentar. 
S'augmenter,  aurmnrarfì,  auan^arfi ,  accicf- 

ccntarir. 
Augrn;  nté  s.Hmfntato,moltif>!ic*to,a.\imtt\ti- 

do,  acrecentado. 
Augmentation,  aumento ,  ana  n^men  io-,  au- 
mento, acrecentamiento. 
Augurer,  augurare, proáigtarc,fronunticre->,  ' 

agorur.adcuinar. 


>l 


A  V 

Augure ,  augurio,  prodigio,  agüero.' 
Aagaftias.gli  Auguftini  fraìi,  Fraylcs  Augu- 

ftinos. 
Aaiander ,pafcere,cib*re,dare  da  mangiare, 

baftecer.abaflar. 
Auûn,disprei:jre,  vtuilire,  dcfpreciar,  abil- 

tar.apocar  .cnuileccr. 
Eftre  auili  &  peu  eftimè* ,  efere  ñ  - 

«i/;r0,«¿¿fljfc/c,mencfpcciado>abilt¿dc,a- 

pocado,  enuiiecido. 
Auilinement ,  di^re¿gi.tmento,  auuilimeitt», 

abil:am¡ento,apoc  aliento. 
Auincr,  auuinar e,  mettere  del  vino  in  botf^-, 

empatar  eci  Tiro,  auinar. 
Auiourd'huy ,  f:  oggi.it,  hoggi.il  di  d"hoggi,hofi 

cy,  oyoia. 
Vn  auiron.-uso  rimo  da  nane,  remo. 
AvSfa,*uifare.pcn'¡atc,conftderari,v¿\i¿.i}id- 

uertir,acordar. 
At-'ifion  nochirnc,v//?c»(  notturna,* iiìon  ea- 
tre fuero. 
Auiruatüc.  -iander. 

Amimcs,  frar.gcglicn  i,  o  vidcle  de  canal! i,  abi- 

uas  o  ai: 
Au'ne.&m^    -r  mi  furare  il  panno,  ar 

de  medir. 
L'arbre  qu'on  appelle  aulne,  elmo¡arbo r*,a!a- 

rao  negro. 
Vn  aulnay  vn  luogo  piantato  ¿cimi,  c.:m;Jc 

alameda. 
Aulcée  ,  Enula  campan* ,  detta  ¡olla  ,   cnula 

campât:  a  ,  In  ola. 
Atibe,  «¿/¿ajos.. 
Q^i  lent  on  put  les  aulx  ,che  fente  UpW^fi. 

.i'jc/r.que  huele  los  ajos. 
Aulx  fore  g:ands,*g/i  moite  grandi.ijociîii. 

fruelo. 
Auïrnofne  ou  au!mofr.c,///»f//W>ûV»0 

p.vir;,limofna. 
£>cm3.rtdet\'iux.afne,lime(tnare,mendicare-.i 

mencricar,pedir  limoina. 
AumofnierJÍTO«/í'»erí>>^<?»*/#rf,limot 
Aumucr,i/f/î//o  d'/jCi^aimuciodc  de: 
ÁMOiz  forte  di  ferpi, dette  e  te  tita  ,fpecic  de  CU- 

lebia,  culebrilla  c.ega. 
Auoine,  atitna,  ajrr.a. 
A\xoit,h»uere,tenire  auer, tener, 
A\io\(iact,auU:nare,acúJlarr,  auezir.Ja; 

zinar. 
Auole  m  i  :a,  o  volât iotrtj, 

por  acudir  de  pi 
Auoricr  J¡j]fzrdere,fconc:are¡  mouer. ai- 
grir. 
Eftrc  a\iorié,ejftTt  dijperd*ttcymi\ pacido . 
AüortcCydiJper.;  ;ida,mou:da. 

Auorretnenr  .--ite, aborto,  malparto, 

Auorcon,  lacrea. usa  ánjerfa,  abortiuo,  mal- 

pa;. 

Auc. 


31  A  V 

AuoaeV,  approuve,  con fen  tir  e, accordar  e,  eon- 

defccndir, acordar. 
Auoatre,  vn  bufi  ardo,  rn  hidcputa, 
Anoye,  voye%  moie. 

S'auoyef,  por  fi  in  camino,  ponerfe  en  camino. 
Auoyer ,  encaminare  ¿/¿«.^encaminar  algu- 

ttO. 

Auprès,  apprejfo, ricino,  cerca,  junto. 
Autcilles,crefí¿/í,orejas!oydos.' 
Auri!,  Aprile  .nome  ai  mi fe,  Abril  mes. 
Aüton,'venn.ifaiuatica)a'jetiztfiiil. 
auronne,  ^rff/o»«,í»er¿*,yerualumbrigucra. 
Aurore,  l'aurora,  f  ¿/¿a, albor,  aurora. 
Auíti,  cí>Jí,  anchor a,anco,  también,  atti,  otroíi, 

aun. 
Auftere,  aufiero,  ajper o, crudele, fier o,  auftero, 

rezio,crucl,feuero. 
Auftcrité  ou  afpreté  ,  aufîerità  fiereza,  etlte- 

re^*jr,aufteridad,crueza. 
ftufrercment  &  afprement,  aufier amenté,  fe- 

uer  amente,  afperamcnte,  fcueramente. 
Aufa\lche,firK%jo,grand'atígello,a\ic&z\lz. 
Autant,  attretanto, otro  canto. 
D'autant  ^\as,ahre  tanto  piti,  tanto  ma;. 
D'avjtant  moins,  tanto  manco,  tanto  menos. 
Autant  &  la  moitié  d'auantage,  travolta,  <u 

mcX^a  di  piagamo  y  medio. 
Autant  de  Çois,altretanterolte,tantàt  vezeï- 
Tout  autant  de  fois,  tutte  quante  volte,  todas 

cuantas  vez  c$. 
Deux  fais  autant ,  due  volte  tanto ,  dos  rezes 

tanto.dos tanto. 
Tout  zuta.*t, tanto  quanto, lanío  quanto. 
Ante!,  altare,  alar. 
Kmhcit\ç\uc,  autentico ,  autentico. 
Au  heur,  autore, trouatore, autor. 
Au- heur  apftouué,  autore  approuato, autor  a- 

prouado. 
fi\ìX.ou(ct,autoriXJare,2ntoihar. 
Au;horité>«M'0W<*,  autoridad,  mando. 
Authoritc ,  maiiVife  &  fcignmrie ,  autorità, 

#o«eK»V¿c»MM»0,}utifdicion,fcñorto.     _ 
Auoir  route  l'authoriré  ,  auere  ogni  autorità, 

<fy  poteresti  fcñorabfoluto. 
Auoir  grande  amhontc, hauere  grande  auto 

rità,&  pojfaSei  de  mucha  autoridad. 
De  mon  authoritc  ,  di  mia  autorità,  &  poten- 

7a,òt  mi  autoridad. 
Par  authoritc  de  juftice, per  autorità  degiufli- 

i/Xpor  jufticia. 
Patauthotití  publique,^»* />«£//**  autorità, 

&  poJfan'{a,r>cx  autoridad  publica. 
Autom,  ou  Automne,  Attftro,  il  vento  £ Au- 

tumno,odi  me^odi,c\  vieto  Abngo.o  Sur. 
L'ìtemrid'AUtomne  ,  il  tempo,o  la  fiagione 

d'Autumno,Oioív>,  Otoñada. 
D'Automne ,  d'Autumno  ,che  appartiene  allo 

autunno,  del  Otoño*. 


A  Y     A  Z    B  A 

Automnal,  auiumnale,  cofa  del  autumno,  Q- 

t©nal ,  cofa  del  Or  orto. 
Autour ,  aflore ,  vccello  di  preda ,  açor,  aue  de 

rapiña,bahari. 
A  utre,  vn  altro, altrui,  otro. 
L'autre  d'après  ,V altro  d'appreso,  in  projflmot 

el  próximo. 
L'vn  après  l'autre,  îvno  dopo  l'altro,  vno  trai 

orro 
AUtresfois,le  temps  paflS ,  altra  volta, già  il 

tempo  adietro, en  tiempo  paffado. 
Vne  autrefois,  vn  altra  volta,o  vn  altra  fia- 

ta,otxz  Tez.otro  tiempo. 
Autrement,fanscela,«//r<íw«**/f,/í»^jí  cío,  o- 

tramente,de  otra  manera. 
Non  autrement ,  non  altramente,  non  già,  no 

miga,ác  otra  manera  no 
A  utre  part ,  in  altera  par  te, o  d'altra  parte,  en 

otra  parte. 
Autruy,«//n,/*/tr0,«/£«»0,otro,ageno» 
l'auruy,  l'altrui, d'altro,  o  d'alcuno,\o  ageno. 
A  uuent,  ripare,  che  difende  dal  vento,  quinta- 

fol.auanillo. 
Auucmas,  vua  d'vuernia,  tua  prieta. 

A    Y 
Ayeul.ayeule,  auo,  *uia>auolo, il  padre  delpa- 

dre.o  della  madre ,abuelo,abuela. 
L'ayculjOU  pere  grand  du  pere  ,  il  bifauolo,  il 

padredel  «wo/o.vizabuelo 
L'aycul  de  noftre  ayeul,  Vatio  detnoflro  auolo, 

tartarabuelo. 
Désl'ayeul ,  del  noftro  bifauolo  ingiù  ,dcl  a- 

bucloabaxo. 

AZ 
Azagaye,  vedi  Zagaye,  a  zagaya  morifea. 
Azur,  a%uro  coiore.azul. 
a  ïurer,  fare  attuto,  dar  colore  aturo, azulear, 

dar  colore  de  azul. 

\ 

B  A 

BAailler,¿^¿¿/i>«,boftezar,boce2ar,  bo- 
quear. 
Baaillement.  badigliatnento,bo\\tzo,  bocezo, 

bocezamiento. 
Raaillant  badigli  ando, che  badiglia,boceian- 

do,bor\ezando 
Babi\lixi,ciarlatore,ciarlone:ciaficiatore,fâi- 

lero.hablador.locace. 
Babiller,  ciarlare,  cianciare,  cicalare ,  charlar, 

parlar. 
Babil,  ciancia,  ¿*i'*,locacidad,pârla,pailcria, 

pagamento,  labia. 
Babillardc,  vna  ciarlerà,  o  eianciera ,  parlera 

habladora. 
BibioksSt\\ioks,baic,fauole,ciancie,parolcj 

<i/*»e.paruña$,donayrcs,chiítcs. 

Babouin, 


B  A 

babouin ,  babuino ,  vno  animale  ckeìjìmìlt- 

allafimia,  mono  concola, mico  garopaus. 
Biboù'in, vno  ingannatore , o  fr*udìlentt-> >zti' 

redador  engañador, 
íabouincr,  pour  embabouiner ,  ingannare, 

/raWarc,enredar,cnîauiar,engariar. 
Vn  bac  à  paiTcr  Yesm  ,vn  pente  da  poffare  Fac 

qua. bxra  ponton. 
B2Celic,cha.l\cllev.ie,ca/leüan'%iia,  caftellania. 
Bacchanales,  lefeftefolennidi  Bacco, le  Bacca- 

nalie.carnouale,  carneftollcndas. 
BacchanaUfer,  baccanali7Çare,ra!legarfi,  ha- 

zcrcarncftollcndai. 
Bacchanalifte,tac?;i»*/i^tf  .¿/«ó/ó, borracho. 
Bacchanalement,  b  ¿e  e  analmente,  lietamente, 

alegramente. 
B  achí  lier  ,  bacellkro  ,  nome  d'officio  tra  frati, 

bachiller, 
bachelier ,  titolo  di  nobiltà  in  Trancia,  titulo 

de  nobleza. 
Icune bachelier  en  armes,  vn giouane  baciUier 

in  arme.kiCoho. 
Bachelage,  que Ilo  che  fi  impara,  &  s'apprende, 

tiempo  de  aprendiz 
£accheler¡e,¿*£f¿Z/fr¿«,o//fr¿o, bachillería. 
JtSLchotfchijfotbarcbettaynauiceUa,  barquilla, 

cfquire. 
Bacon, du  lard ,  del  porco,  ome%£jna  di  lardo, 

tocino. 
Bacul  de  vc:CiVx,grupieradi  mulo,  gropera  de 

macho. 
Jìadaud,  vn  babhnetto,  vn  bardoletto,'xoa:o, 

bouo.necio.bouaron. 
Badaude, -una  bobioneita,vna  bslordetta,bo- 

ua,  tonta,  uccia. 
Badin.badclori,  buffone  di  comedia  ,  cl  bouo, 

truhán  de  comedia.  (near. 

ha.&inç.i,bnjfonare,b*gate!Iare,fif?eT^ar*,tiui 
Ba.d\n3Lgc,bià\QCz\c,buffoner.:a,bjg*te!la,ba 

*4,difparatís,defoanoí,b¿Ja;adas. 
Bagage  de  gens  de  guêtre  ,  bagagli»  de' genti 

di  guerra,hv  o, b^gi)c. 
TrouiTcr  bagage  ¡piegare le  bagaglie  $•  cari- 
carle, coger  cl  hato. 
Bag\iz.ane¡lo,con  o  fin  piedra,  audio,  forti  ja. 
Bague  peri  daute  au  col  ,ve^Jodi  gioie, che  fi 

porta  al  coUo,)oyc\  qne  le  trae  al  cucilo. 
Il  agaigné  labague  ,  egli  ha  guadagnato  Fa- 
nello ciò  e  il pretio, .ganado  ha  ci  premio. 
Pctircs  biguesdesoieüles./wíítaíí/'rftáflrff- 

ch'u .cercillos. 
Baguenauder,  ¿¿¿í'owar^chocarrcar.dUir  di-  ¡ 

íparates. 
Baguenaude  ou  baguenaudier,«¿/í¿¿v»¿0,be-  i 

xiga  de  petto.  ¡ 

Bagucnaudes.ci*nií'í  ¿"¿/aií.defuatios. 
Baguenaude  ,cicalono,  cuntiera  .Jbalaffona, 

apodo,rnatra:a.  ' 

.Baguenaudent  eie alone,  ciar U¡ ore,  o  ciancio* 
IX    Partie, 


B  A 


n 


»¿,y£¿/*jffw^ambaydor,err:baueador. 
i    Btguiiicvna  b  accheti  a-^xûWt,  vsgueta. 
:    Bahu,  xnforciero  o  vna  cesla,bzxi\. 
Bi\-,bijti¿,baio  o  boiardo,  colore  caflagnin* 

dipelodicauaUo,ciuilloctñiño,*ayo. 
Baye  de  laurier ,  erbaca, grana  di  lauro,  raya 
de  Laute!. 

SngacT,bagnare,immolare,odocquare,biáxc 
Bain ,  bagno,  luego  da  bagnar fi,o  il  bagno  ,  ba- 
ño, vano 
Bailler,  dare,porgere.prefentare,  dar. 
Bailler  Scdeliurer,  dare frUbtrareuna  cofo% 

dar  y  entregar.  fiar, 

bailler  à  louage,  dar  ad  affit to, allegar ¿.alqui- 
Bailler  en  don, dare  in  donedonare^àit^tzez 

prefente.  n 

Bailler  à  vfaie'dare  ovfura,iêi  a  logro, 
bailler  ca\iúoB,dAreficurta,  o  rivendente,  dac 

fiador, 
bailler  en  gage, ¿¿ri  inpegncixi  por  prenda, 
bailler  en  charg- ,  dar  carica ,  aira  &  officio, 

dar  a  cargo, encargar,roandar. 
bailler  la  chaiVe ,  dare  la  cacti* ,  perfegH>**re» 

dar  caca. 
bailler  cógé,  darecomiato  &  liceità, defpedir. 
baili*  &  de:  -redado  y  entregado. 

bail,  charta  di  donatione,o  frumento, contrat  7 

publico, entrego, donación,  carta  de  don*~ 

cion. 
bail  à  ferme,  à  rente  on  à  louage,  dat'  affìtto* 

app:¿:o>iamento,iricad¿tn\e.ato. 
bai  lì:  me.  ::Aonatione,  donación, 
bailleur,  datore,colni  che  dà,  dador,  aquel  que 

da. 
bailler  couleur,  colore  di  paglia,  color  pugizo» 
bail!er,c¿¿  ha  vna  ¡Iella  bianca  nella  fronttj, 

feña'adoenla  frente. 
Bailly  ou  Ba.\lhf,Scncic.lia\,cafIellano  0  podefiò 

di  coitad9,B3y\e,mirMi:odc  jufticia» 
baille*,  vno  fb adocchio,  mordaza. 
bziUón-ì, infbadecchiare^chìi  rnz  mordaza, 
bâillon  ,  cannella  graffa  da  tinaco,  canilla  de 

tinaja  o  vafo. 
bâillonner ,  terre  la  cannella  ad  vno  tina~^6, 

decentar  vn»  tinaja, 
bain  ou  baing,  ¿4¿»c,baño,bañadura. 
bxigné.bagnaio,immolato,molle, bañado,  mo- 
jado, 
baigner,  bagnar  e, immo/xrcbifiì^mojzr. 
baigner  en  quelque  lìqueu:, bagnare  in  qual- 
che //^«¿»r¿,errpApar,e;nbíucr,mojjr. 
baignoire,  vafo  d 'vna  fontana  4o  vna  gran 

<-<?»<.';?, baño  de  mìàe~i 
baifer,¿¿/a*r^0¿*ca/»nsbeíar, columpiar. 
baifcieft:o¡teroeat;6tf/?z¿r<'y?rerftfffí?»/*Jbc- 

fareítrechamente. 
baifotcr,  baciucchiare,  rebclàr. 
Vn  b»iCct,vn  bafcio,bt[o, columpio, 
baifer  en  paísát ,íaf ciare  in  paffando,bcíu  co- 

C  mo 


mode  patto,  (fa. 

B  avicur ,bafciatore, colui  che  bafcia,t\  que  be- 
B7\kmz.nts,ba\(t'x,ba]ciamenti)care'rjamen- 

ti.b'(os 
*iiR:i,b  affare,  calure,  baxar,abaxar,  abajar, 

calât. 
BaiiTé,6<*j7â/0,0ca/a/0,abaxado,baxado. 
Baiflc  eu  mer,  baffo  in  mare,  baxo  ,  baxio  en 

mar. 
Bailler  les  fourcils,¿ affare  lafronte,o  le  ciglia, 

encapotar  fe. 
Baiííer  la  tcftcbajfare  la  tefia,fo  chinarla,ba 

xarlacabeça. 
Le  jour  fc  ba'iTe ,  il  giorno, o  il  fole  ¡'abbuffa, 

hazefc  taidïya. 
"  jBaiflcï»ci!',  i ^ba.ffamcnto,chinamento,ú>ai.z- 

nmnto.baxa,  baja 
■Bal,¿<í#c,íta»:{f,bayle,danca,corro. 
~Ra\3.àe,ba!L-tta,da?7fy(a,  dança,caccion. 
Ba'a  iin,ba!iarino,  danzatore,  bay'ador.bay- 

lerin.dançaate- 
Balafre,  vn  fregio, fi'ego,  chirlo. 
«Bîlaf-er, fregiare, fegnar  li  vi/ò  conferitaceli! 

feñalat  la  cara  con  herida, cariacùchiliar. 
Balafré, sfregiato,  fcñaUtd o  en  la  cara. 
Balafré  au  \Uags,  sfregiato  n4vifi,  cariacu- 
chillado. 
.Balance,  bilancia,  pefo,  yziCjùahnçiL. 
Balance  d'vn  orfèvre  ,  bilancia  d'orefice ,  pefo 

del  ero. 
L'aiguille  ou  la  lancette  de  la  balance,/*  /#». 

guetta  della  bilancia,  el  6el  d,  pefo  o  de  la 

Balança. 
£al£nce<-,/> efare  alla  bilancia,  pefar.balartçar 
Balancer,(ccoué¡,¿i/a»c¿*re,/íflom'<?,darYay 

vienes. 
Ba'a  ccr  vne  chofe  à  vne  autre,  pefarevna 

cofa  contra  vna  altra,com  rapefar 
Balancement  ,  bilanciamento  ,pefo  jefatura, 

pefo,  pefadura  * 

Vn  ba'ay  ,  vnafeopa  ,  lina  granata ,  efeoua, 

bañadero. 
Petit  ba'ay,  feopetta  ogranatella,  cfcouilla. 
Balayer  Oc  nettoyer, fcepare.fpa-gare.nettare, 

alimpiar,barrcr,e!Ìc  oba  r 
Balayeur, fcopatorejpafëatore,netiatore,  bar- 
rendero, eícobador,bar  redor 
Les  balieures  ou  balayeures ,  lefcopaiure,  /ô 

fpa^ature,  vafluras. 
Sale,  balla  da  giocare,  ba'a,  pelota. 
La  baie  du  grain ,  il  toco  del  formen  to  battuto, 

grança\  ahr(.ha^ua4ahe;ho. 
Baie  de  marchan  hi-, balla  di  mercantiamo  fo- 

BM,balaȍftiboUtKU>,  'io,  fardel. 
Jîalcr,  baUare.dan-Çjircbàyi.iïAznç'Aï. 
B a.1  e ts> piccioli  balli,  farjns  baylc». 
Baleine, balena,  gran  pefee  di  mare,  vaìlena. 
Peate  buM-nz^balenena,  piaioU  Mena,  yal- 

Icnaco. 


B  A 

*iU*ttncs¿aiace,  hur ì e  ,bu1j mate,  eifcauel  a. 

da  chocarreria*, nonadas. 
Balleur.balaiin,  ballar  ino, danzatore,  bayle- 

rin.dançante. 
Balón,  illoco  delformento,  pelotilla, oeloton. 
Balón,  ballone  da  f¿?#/0,bala  de  viento. 
Balluftie,¿<í^M/Zrí,barahuíVe. 
Balfamine,  balfamo,  ballamillo. 
Ban.cry  \>úb\lc,bando,grida  publica  pregón,. 

vando. 
Sane,  banco,  fanno,  banco.efcanno.poyo. 
Baie  de  Procureurs,  banco  de  procuratori,  af- 

ftentos  de  Procuradores. 
Banc  d'argentier  ou  orfeure  ,  banco  o  bottega 

d'orefice, tienda  de  platero, 
Bancs  qui  font  bas  ,  banchi  baffi ,  banquillos, 

eftrados. 
Bancs  en  la  mer,  banchi  di  rena  nel  mare,  ba- 

uios.baxas. 
Banquet  ou  banchet ,  vn  picciolo  banco,  ban- 
quillo. 
Banquet ,  conuito,  cena,  o  definare,  vanquete. 

xna.corabite. 
Grani  banquet  ,  vn  grande  ricco  èrpompofo 

conuito,  fumptuofo  combite. 
Bande  de  gens  d'armei ,  banda  o  fquadra  di 

genti  d'arme ,  vanda ,  compania  de  folda- 

dos. 
De  fabande,  della  fuá  fquadra  ,  de  fu  compa- 
ñía. 
De  la  mefme  bande,  dell'  ifieffa  fquadra,  del 

mifmo  yando. 
De  la  bande  premiere,  della  prima  fquadra) 

de  la  «anda  primera. 
Pat  bandes, />ír/(7««¿r£j  por  vaodasy  efqua* 

dras. 
Par  petites  bandes ,  per picc iole  f quadre  ,  por 

quadr.lias. 
Bande  &  ligue  ,  banda  o  lega  confederai  ionici, 

confederación, vando,liga.    , 
Entoiler  aux  bïivdcs  >  diflribuire  per  l'efqua- 

dre,  repartir  en  compañías. 
Bande  ou  x¿bin¿ztr{\e,benda,ocordella,njtr 

fìradà  teJla,vmàt}[ì{ìon. 
.Bande  ou  ba  îdçletre,  bandeau,  benda,  o  ban-. 

de:  ta,ofajcia,\cnác  ja.,*  tançàdita. 
Bande  d'rn  habillemeur,/*/?*»  di  -un  veflimen- 

to ,  faxa. 
Bander  la  tefte  ,fafciare  la  ufla  ,  apretar  ¡a 

cabrça 
Bander  vn  trccaricarc  o  tendere  vn  arco,tm» 

pulgar  un  arco. 
Baudcr  les  yc\ix,fafciare  gli  occhi,  rendar  lo* 

ojos.- 
BtnAê.fafciatoJcgato.cinto,  vendado,  faxado. 
Arc  ban  de,  arcotefo.o  fenduto,  arco  ampulga- 

do. 
Bandage  d'arc,  caricamento  d'arco,  ampi  uga- 

dura  de  arço. 

ftp 


B    A 

Bîr.dage  d'arbaleiteAefr^po*'*  taricartl* 
tsUjfra&hs  por  armar  la  balletta, arnaa- 

toftc. 
BzQacrolleoub*aaio\\cJ>andiereUM,ebâdi*. 

retta,  vandcnlla,  flámula,  vandt  rucia. 

Bandon,  abaron,  abanaono  /i£<?r/à,li  herrad, 
Coltura ,  defamparo. 

Donner  ban  don  à  aucun,  forte  altrui  in  libér- 
tate, dexar  alguno  a  Lu»  anchuras. 

Bandolicr,  ou  bindo\ihcr,fnortifcito,l>*»dito, 
vandolero,  for  agido. 

"Bici'íize,¿andi¿ra^nfegna,  vandera. 

Banir,  bandire,  mandare  in  effilio,  defterrar: 

Banir  ou  bannir, bandire, /cacciare,  defterrar. 
bandir,  encañar. 

Vn  bany  ,  i/n  bandito,  o  fno  Jbandeggiato,àc- 
fterrado,  encarrado,  bandido. 

Bany  delà  cou  ti,  bandito  dilla  certe,  defterra- 
do  de  ¡a  coiie. 

BaniLTemcnt,  bandi/nenie,  difeacciamento  ,de- 
ítierro,  encartación,  encartamiento. 

Baalieuë  ,  è  Lo  ¿patio  di  tre  miglia  fuori  d'vna 
città,  che  ha  l'tjìcjfo  priuilegio  ,  dx  la  città, 
termino,  diíhictu  de  vna  ciudad. 

En  la  ville  &  banlieue,^*  città  ,  fr  nclpae- 
fc  privilegíate,  en  cl  lugar  y  fu  diftricÌJ. 

Banne,  ctfta  o  panniera,  ceña,  feron,  canaca, 
vanafta. 

Bannerone,¿^B¿/íro//r,vaBderola. 

Bannière,  bandiera,  infegna,  raadera. 

La  banque  ,  ií  banco  doue  fi  cambia  ,  cambio, 
mela  de  cambiador. 

enuoyerde  l'argent  par  la  banque  ,  rimettere 
denari  pervia  di  ¿a»ro,embiar  dineros  por 
ca  nb.o. 

Banquier ,  banchiere  ,  cambiatore,  banquero 
camb.ador. 

Banquiers  ou  tapis  de  Turquie,/*/*/»  dì  Tur- 
chia, aihombras,  bancale?. 

faire  banquerote.ou  banqueroute./i//irf  .j^r* 
bancarotta.,  quebrar,  romper  banco. 

Banqueroute,¿*»f4r0.\'/i,/i¿//i»e»/e,Yancaro» 
ta,  rompimiento  de  vaneo. 

Banqueroutier,  ¿ancarottierofaüitore,  por  el 
que  quebranta. 

Banquet,  conuito,  pajlc,  noîge  ,  corobite,  ban. 
quete  .  xira. 

Banquet  mïgn.ific.  con  aito  foUnne,&  magnifi- 
co, banquete  magnifico. 

Parmy  les  banquets,/w  r»e^o,o  tra  i  conjtiti, 
entre  chacote  y  xira. 

Banquet  tans  payer  eledt  ,  paft o  fen^a paga- 
mento ,  naeía  franca  Gnclcorar. 

Banqueter  ,  paleggiare,  concitare,  hazcr>x¡ra 
banquetear. 

Banqueter  cnítmble, paleggiare, &  mangiare 
infierne ,  juntar  ollas,  vanquetear. 

faire  fouucnt  banquees  ,  pafteggure fouentu, 
banquetear  amedudo. 


B   Á  „ 

Banqbeteur .patleggiator  e,che  pafteggla  &c  int- 
uita ,  glotón. 
Renforcer  le  banquet.r inforcare  il  conuito,z- 

crefeenrar  platos. 
Bans,  precia  ir.  a. ions,  bandi,  public  atitn\,anm 

nuntiaticni, imoneftatior.es,  a-üvariones 
Baptefmc,  battefimo,  baotifmo,batcc .ctiftia- 

niimo. 
Baptifer  ,  batte?are  ,  bautizar- 
Baptifc ,  battevate,  bautizado. 
Les  fonds  àbaptiier,  il  fume  delbattefimc^i- 

Ijl  de  bautifmo. 
Preftre qui  baptize ,  Udrete, che  batte^j.Qlcm 

rigo  que  bautiza. 
Baratte  à  battre  le  beurre,  la  barottieraàbmt. 

tereïlvutiro  ,  mantequera- 
bar  it,:iomfcüe,baratto, inganno  .engaño  tico 

trampa-  (pcar. 

baraci  ç.r, barati  are, ingannar  e,  engañar,  crj  m. 
Ba<-atteur,¿ii»-4//«/írí',í»¿«n»«/«rí,ciKCcladot 

engañador,  trampolo. 
Barbacane ,  barbacane,  o  bar*eo,ferte  de  mura 

baruacana- 
Barbate,  bari  aro, di  lingua  ftrana,  barbaro. 

vnelanguctarbare,X'»¿i  lingua  barbara, & 

ftrana,  habla  tofea,  lenguaje  torpe, 
barbatemene  barbar  amenté, ^ranamente^dje- 

baiamente. 
Barbarie,  'Barbaria, Berbería. 
ba.ibn\Cmz,barbarifimo,\: a.l  arifmo.rr.orifma 
Barbatizer  ,  barbar  ¡giare  ,  ccmmpere,  hablar 

tofea,  corruptamente. 
Barbaudc,  tfpecedebreuuage  edi 

beuanda,  ccrutfa,  t;. 
Barbaudier,  ceruofero ,  ceruezero. 
Barbe  ,  barba ,  barba  o  bar  bes. 
Barbe  fort  longue,  barba,lung.:,bnb3.  luenga, 

crefcida.  ('ora. 

Barbe  de  chzuic,  barba  di  capra,  birba  deca- 
poilíolet,  ieune  barbe,  barba \jntr-aida , lanu- 

ginr ,  '.ojfuntameto  de!Libañ>a,hoqc  .flor  de 

barba. 
Sans  barbe,  fen^a  barla,\itnpjño,  fin  barba, 
la  barbe  d'vn  coq,  la  barba  <fvn gallo  ,ba:ba 

del  gallo. 
Barber  ou  fairelabaibr  ,batbitare Jare  la  bar- 
ba, hazer  la  barba,  afe  y  tar. 
Barbe  de  bou z,barba  di  becco  Jierba,  barba  ca- 
bruna yerua,  citofonerà. 
Barbes,maladies  aux  bcn.es, maíe che v::r.eaU 

la  lingua  decauaüi,' ana. tolano  debeftus 
BarberoulTe  ,  barba  roffa ,  talheño  ,  o  iahiáo, 

barbaro»». 
Barbet,  barboteüo,  bardudillo  perro, 
petit  barboc,  ¿ar¿¿/,  rct- 

rito,  blancete. 
Barbette,  barbati  .baraîlla. 
Barbu,  barbuto.che  ha  ba~ 
Barbierj  barbitro,  barbero,  çuru  jano. 

Ç    4  Bâibiéçg 


<i 


•    <f>  BA 

B*  biwrcj  Iñrhttra ,  barbera. 

Batberie,  l'ouuroir  d'vn  barbier ,  barbería  del 

(¡arbitro  ,  tienda  débamelo, barbería. 
Bsrbc  de  ¿upiter.hcrbc,  ¿*^r¿¿»  <//  Giúue,herbat 

¡CM  barba,  y.crttf. 
Láibsau,  poiüoñ,  barbio,  pefee ,  barbo. 
Barbillon  >  barbhtto ,  barbo  chico. 
Barboter,  ¿*//er  de  denti  nel  freddo ,  cítreme- 

cerj  arerecerfedefrio. 
Barboter  entre  Ces  dents ,  barbotare  fra  denti 

hablar  entre  dientes,  reçongar. 
Barbotine,  affentio  marino  ,  alozna  marina. 
Bviboüilkmtnt, tmbrattamento,wfcbiamea- 

to  ,  tiznadura. 
'  Barbouiller ,  imbrattare,  Sporcare, macchiarti 

hazer  borrones  borrar,embaruaícar.  (dorr. 
Barbouilleur,  imbrattatore,  tiznador ,  borra- 
Barbue,  poíflon,  rc»3¿í>,^í'yfe,rodauallo  pefec. 
~Èiïkmç, barbuta,  sjnhuomo  d'arme, xaxugo,\i- 

pon,  canilla. 
Barbute  ,  orbacche  ,  frutto  del  lauro,  fruto  de 

lauel. 
Barbute.//»  viftera  deü'elmo,a'x.cñ\i7.,ncgu'üU. 
Barbute,  la  bauiera,  cheji^porta  il  verno  per  lo 

freddo,  bauera,capirotc,caperuça,  cogullo. 
Bardane,  mot  Saaoy.iiA,parola  Sausiarda,  ci- 
mice, chinche  en  Sauoyano. 
Bardane  >berba  detta  lappi,  maggior -e ,amor  del 

hortelano. 
Bardeau  à  couurir  maifon,/' 'ambrecchia,  o  af- 
fetta da  coprire  il  tetto,  ripia,  bardadura. 
Barder,  bardare  vncauaüo,  enjaezar,  bardar 

Catullo. 
Barde,  bardato  con  arme  da  guerra ,tn  jaezado 

bardado. 
Bardes  de  cheuaux  ,  barda  de'caualli,  jaczes 

bardas. 
BarettcmotquaGItalien^er^M.bonctejgor- 

ra. 

harc:¿¿epei^rtata,cattatadiberetta,boacu. 

da,  barterada. 
Hommes  aífl-éUnts  baretades,  huominì  chzj 

affrettano  le  jberett'ate ,  amigos  de  barreta* 

àis. 
Barguigner, contendere^  contratare  dal pretio 

regatear,  recatear. 
buTgivvneurìdiJputatore.contenditorejtgitori, 

recatón. 
Baricaue,  balita  di  montagna,  barranco,  que 

ba.da  de  monte,  balfa. 
p'einde  baricaues  ,  pieno  di  bal\e,  barranco- 

fo. 
Bariljbarrilj^ri/^o^r/Yi/r^caridiotajbairic. 

jo. 
Bàrriquelle,  barillctto,  barquillo. 
Baruage,  voyez  bernage. 
Bârox*  Barone,  barón. 
Seigneurs  baroni,  S'ignori  Baroni ,  fcSores  de 

titulo. 


B  A 

Baron  9*9iMKèictB*ron*M  Picar JiaMtìfà 
Baronnie,  baronia,  Varonía,  Senoria  libre. 
Barque,  barca,  nane,  vajfeüo,  barea. 
Barquette,  barchetta  ietticeli» , barquera ,  cf- 

quiíe,  barquilla. 
Barquerors,  ¿arcaruoli,  barqueros. 
barragc5/o)/f^'/r/¿«/í?,ciertopecho,raontaz. 

5o- 
Ba-re  ou  barriere,  jW¿,  barrea,  paliquera, 

reía. 

Le  barreau  du  Parlement ,  la  (barra  del  Var. 

lamento,  los  antipechos  de  la  Audiencia. 
Barrea  fermer  la  ponc/barra.o/langadafer- 

rare  ! a  porta,  tranca  de  puerta. 
Btuta.\ì:jbarra picaola,:eio,  barrera  pequeña: 
hêt*mnx,fiar>edi  ¿he  ejferefi  voglia,*ia)os,y 

apertamiemos. 
Barreaux,  le  (barre  de  i  ponti  di  eorda,  rejas,  o 

verias  de  qealquier  manera. 
Barrer,  chiudere,  ferrarc,fermare,  cerrar  con 

verias,  o  reías. 
Barres  ,  Ieieu  de  barres,  le  barre  per  fare  alies 

bracci*  to  alia  lotia,\\i°tx  de  tirar  bairaylu» 

char. 
Barrieres  pour  courir  la  lance ,  la  titt* ,  o  la 

tenda  per  gioflrare,  reía  de  juftar. 
Barril  barrülcr,  barilc.o  bar¡letto,bniil,bMii. 

lcjo,piporc,  galleta. 
Barrique,/»//^  da  t;;»í>¡pípa,roneí,c5diot«. 
Barroir,  longue  taricre/u»  langp  triiullo,b&t- 

reñí. 
Bas,  bajfo  humile,  baxo,  ratero,  rateruelo. 
Depuis  le  fin  bis, dal  fondo  vltimo.ács  de  lo» 

mas  baxo. 
en  bas,  à  bas,  au  b*$,nel  baffo,  a  baffoni  baffo* 

enbaxo,  à  baxo  y  ufo. 
Prifer  au  plus  bas  prix, pretiare  al  manco pre- 

tio,  tener  en  poco  nada. 
Parler  bas,  parlare  baffo  &  piano,  hablar  que 

do  o  palTo. 
Homme  de  bas  lieu  3  buomo  de  baffo  luogo, 

hombre  baxo. 
bas  ¿'aCnc,baJîo  d'^»0,éxalma,bafl:o,âluardt 
Bas  de  ch aulle s,f«/^e  dagamba,cab%ette>mz- 

dias,  medias  calcas. 
bafleur  ou  bulTilïc  .bajfe^  ,humilit*tbzxez\, 

humilid  ad, rareria,auiíenrezíf,  abatimiento 
Basoubaffemenr,  bajfamento  ttmUmtimt  i 

humilmerue,ba<arncnre,abatidamcnte,vil- 

mente,  albihadamcntc. 
Baííe  contre ,  il  contrabaffo  in  muftea, contra» 

baxo. 
Bade  court,  la  cortt  baffa,  corti jo,eorral, tras- 
corral. 
BafTI-  danfc;  il  ballo  del  ^/¿«í^.paíTimcdio 

bay  le. 
Bafa'ie,  bafanne,  bafana,  badana. 
Ba'ané,  offufeato,  ofeurato,  loto  moreno. 
Ba!cule,¿/r«//*i  tìcognola  da  tirart  delTacqu* 

cigoñal 


B  A 

cigoñal  pata  facar  agua.  , 

Bzfc,  fondamento,  o  fondations  >  fundamento, 
bata. 

Bìfelic ,  ferpent,  bafilifco,  ferpentt,  bafilifco. 

Bafclic  hetbe ,  bafilico ,  herba ,  albahaea. 

Baielic  ,  bafilico  ,forte  i'artigliaria^tntzo  de 
artillería. 

Bafenne,  Toycz  Bafanc. 

Bafennier,  menante  di  pelli  acconcie  di  mento- 
ne  cabrato,  mercade.  de  bardan». 

Bafenne,  vela  di  me^Jo,  vela  mezant. 

Bafìlic,  roycz  Bafclic. 

Bafiliquc,  vfez  du  mor  Palais,  Bafica,mà  con- 
uie dire,P*l*Tgo  reale,»\d(¡it  .Palaccioreal 

Biñictctbacineta,  hezeo  lo  que  llega  à  las  he- 
zes. 

Baffin,  bacino,  payla,  bacia,  baffin. 

Baffin  à  lauer  les  pieds,£«a»o  da  lattare  i  pie- 
di,  bacin  por  lauar  los  pies. 

Baífin  à  felle  percée,  bacino, cantaro, e  p italo, 
fcruicio,  fcruidor. 

Les  baffinsd'vnc  balance,  la  coppa  deha  bi- 
lancia ,  platos  de  balança. 

Biffine; ,  bacinetto  .picciolo bacine  ,  bacine jc, 
bacinilla. 

Baífinet  herbe,  vn*  forte  £herba,dettamcliffa 
apiaftro. 

Baflìner  vn  lift  ,fealdareil  letto  con  lo  fcalda- 
letto ,  cfcalentar  la  cama. 

BalTìner  Tne  y.ayclauare  vnapiaga,]xiìt  la 
herida.  (cama. 

Ballinone  ,  vno  fcaldaletto ,  efcalentador  de 

Bilfinement  de  liei,  faldamento  di  letto,e(c*. 
lentamiento  de  cama. 

Le  baiUnet  d'vn  heaumr,  ima  celata  ctvnei- 

mo,  bacincrc  do  yelmo. 

Baflìncts  ,  baomini  d' arme  del  Re  di  Francia, 
gente  de  milicia, antiguamente  entre  Fran- 
fes,  capaceres,  bacinetes. 

Baftard ,  bafiardo.fgliuol  de  putana,bzbtido, 
botde.  bideputa. 

Baftars  ou  baftardeaux  qu'on  fait  eni'eauè', 
ripari  chef  fanno  in  acqua,  eftacadas,  pali- 
zadas en  el  agua,  repreía?. 

Batlarde.  baftard*,  baítarda. 

Baftardiere  ,  vn  luogbe  to  dotte  ffemina  del 
grano.che  nato  fi pianta  «¿<r#«e,albahaque. 
r»,  tieíto,  por  trafplantar. 

Baftírdi'e.  bajiardimento,  bafiardia. 

Vne  baftc,  una  afiutia,vna  acute\£a,  tiro.en- 
gaño. 

Bafteau,  voyez  bateau,  Síc.barca,naue,bateüo 
batel,  bare*,  nauio. 

htàzhr,bagatelaret  o  dire, delle  folie,  acomo- 
dar, jugafarça^y  entremefes. 

Baftcleur  conttefaifant,  bagatelero ,  che  baña 
•fu  la  corda  comediante  ,  el  zani ,  bcuo  que 
contrahsze,  comediante,  farcirti. 

Baftcleur,  bagatelero  che  giocttdf  mam  con  /cj 
II      PARTI*. 


B  A  j7 

¿¿fo/í.teamodadorjjugadordepatTapafTa. 

Biftcleurs  faifans  foubrefauts,  bagatelero  che 
va  fait  ando ,  farci  ft  as,  y  boleca  iorcs,comc- 
diantes. 

Baftelcufe ,  bagategliera ,  donna  chtgittoca  di 
mano  (£»/»»//*, farcifta,comedianfe  muger. 

Bzfa.bafloda  be/lia,  enxaIma,bafto,  aluarda. 

Bafter  vn  afne,  imbacare  vni  afino,  enaltíar- 
dar  vn  jumento ,  enxalmar. 

Jarte,  imbafiato,  enaluardado. 

Baftier,  bafiaro,  aluardero. 

baitclerie,farces,í*¿<*f¿£*,  entremefes,  farcii 

Baftide  ou  bartule  ,  vnaftrtc^a  o pia\a for- 
te, bartida  ,  cafa  fuerte,  torreón  de  campa- 
ña. 

Bartülon.baftion,  baPione.o  cauaüicro,o  pla- 
taforma, baftion  ,  cauallcro  ,  plata  for- 
ma. 

Biñ'it.fabrUare^diJicare,  m«Mrf,edificar,!a- 
brar  cofa. 

baftir  fur  des  arches  fabricare  su  ofopra  archi, 
labrar  fobre  arcos. 

Baftir  en  fon  cfprir,  fabricare  ntlfkoetruello, 
tomar  conceptos,  ttaçar. 

Corps  mal  bafty,  corpo  m*l  compoño  ,  cuerpo, 
malhecho  difforme. 

Baftir  vn?  aecufation  íz\úfe,eomporre,o forma* 
revna faifa acufa,  forjar  vnacalumnia. 

Bafty  ,fabricato,edificato,\^riào1  edificado. 

Mal  bafty,  mal composlo,  mal  labrado. 

BaftiftzüTyfabricatert,  edificatore,  arquitero, 
el  que  labra  cafas. 

Bi(l\mem,fabrica,edifi:io,mttramento,c¿i&-' 
ció ,  !a  obra  del  edificio 

Baftimcntmeruet¡líux,/;í£»7Y.í;»fl/A¿;;>  ,  & 
merauigliofa   labrado  al  defgayre. 

Le  baftiflage  ou  bâtiment  dcl"hommc  ,  fa- 
brica del  corpo  humano,  la  hechura  delhó- 
bre,  encarámente. 

Bafton,  bañon$,t  /»*{£/!,  palio,  bafton.baeu- 
lo. 

Bifton  de  ma  vicillcfTe ,  ilbafione  dtüta  mia- 
vecchie^a ,  báculo  de  mi  feneclud,  ve- 
jez. 

Bailler  vn  coup  de  bafton,  dar  vna  bafionata 
dar  golpe  de  palo. 

Bafton  à  pr in:c  de  fer,  bafiont  ferrato, ,<¡? pon- 
tuto  ,  rejón. 

Baftonner ,  b.tñonetto ,  baftoncillo. 

B3.ftonnidcS;ba¡?onate!baJp,percoJfe,ba.ftooa.- 
das,  palos,  baftonazos. 

Baftonner  ou  baftonnader  .donner  dei  ba. 
ftonnades,^rí  deüe  bafton  Jte.ipilcir,  d*X 

Vn  grand  coup  de  bafton  ,  magra»  bafiona- 
ta, golpe  de  palo  muy  grande. 

Donneur  de  baftonnades,  bafionatort ,  che  d* 
deUebañonate'i  apaleador. 

B^cablc ,  bat  libile ,  che  fi  può  battere ,  por  lo 
C    3  cjuc 


ft  B  A 

que  fe  puede  batir. 
Batail  de  tfpchc,Batíaechio,battaglio  dicam- 
pana, badajo,  lengua  de  campana, 
batailler,  batagtiare,combattere,pcleav,bttìl- 
■  lar. 

Batailler  corps  àcotps, combattere corpo  a  cor- 
po, hrzer  duelo. 
batidie,battagrta,combattimento,batag\[t,^c- 

lea. 
Bataille  cruelle ,  crudele  &  afferà  battaglia, 

batalla,  fangrienta  y  muy  reñida. 
Iour  de  bataille ,  il  giorno  dell  ab  attaglia,  dia 

de  batalla,  jornada. 
Ordonner  bataille,  ordinare  la  battaglia,  or- 
denar batalla. 
Liurer  bataille,  dare  battaglia,  dar  batalla. 
Quitter  la  buail'e  ,  fuggire  della  battaglia, 

huyr  de  laba'iüa 
Bataille  rangée,  battaglia  in  punto  per  com- 

battere,  batalla  ordenada. 
Commencer  &  donner  bataille  ,  cominciarti 

combatiere,  romper  pelea  ,  trauar  pelea. 
la  bataille  eft  com  neneée  ,  la  batagl'me  co- 
minciata, fftà  tra.  ada  la  pelea. 
Gaigner  la  bataille  ,  guadagnare  la  bataglia, 

vencer  la  batalla 
Yo  bataillon  ,  vno  battaglione  de  faldati ,  vn 

batallón,  eíquadron,  haz. 
Battant  de  pete  ou  de  feneftre  ,  battente  di 
porta,odifeneJ}ra,baùcnicdcç\iCita,Qyca- 
tana.. 
H'*i<:»\ì,frattello,nauetta,barchetta,niuìo,bax- 

ca,  baxel,  batel. 
Banaux  de  voyage,  bxtteüi  di  viaggici  arcas 

paffegeraí. 
Bateau  de  guerre)  battello  di  guerra,  aibatoça. 
Bateau  dech'rge  furriuierc,¿;t//í//e  dà  mer- 

cantia  sit  fiume, bai  .a  de  i\o. 
Batelier,  battegliero,b.xrcaruolo,  barquero. 
Bate  lee  dcboii}batteletta,deiegno,baicaàa  de 

leña. 
Batalogie,  batalogia,  dcuancos,  donayrcs,es- 

vocablo  gr  eg  >. 
Batemare  ,  vno  vcceüo  nomato ál^acoda,ftz 

pitaaue. 
Battre,  baltere,percuotere,baùr,iCt\gaT,3^otat 

cimarrear,  mo!er,  machucar. 
Batrre  le  bìed,  battere  il  grano,  batir  las  efpi- 

gas,  trillar. 
Battre  des  mains, battere  delle  mani,  palmear, 

trifear. 
Battre  l'eau,  trauagliare  in  vano,  trabajar  en 

balde. 
ba- tu  :battuto,percojfo,flaggélat¿}biudo,\\oñi- 

fado,  molido. 
erny  batti'  &  ^royé,  me^  battuto,  medio 
macnucado  o  molido. 
Battei;  ,  battitore,  colui  che  batte  &  percuote^, 
iuudor,  apaleadorjhcndür^ainjiircador. 


B  A 

Batteur  d|or  ou  d'argenr,£/ï//i/0r<?  batûargjtn- 

te,  batihoja,  batiloro. 
Batteur  de  pzaé,vno  vagabondo, otiofo^ paf- 

feggiatore,  holgazán  que  fe  paflèa.haragan. 
Batteurs  d'eftrade.ou  de  chemin  ,  quelli  cbtj 

battono  laJlrada,los  que  baten  el  camino. 
Ba:tcúc,<{ui:icile,battimento,riJfa,  pendencia. 

riñí. 

BiticmctiT,bmuïCtbattimento,battitura,bim 

teria,  he rimienro,  batimiento. 
Battement  de  mains ,  battimento  delle  mani, 

trifea  de  manos. 
Battement  de  cceut;  battimento  di  cuor  e, palpi- 

tatione,co^obz2,\zûào- 
Batte  ou  bailo», battitore,  batan, maço  por  at 

lanar  vn  (belo. 
Bau  ,  voce  de  marinari  pertinente  alla  qualità: 

della  naue  ,  la  anchura  del  nauio. 
Baus,  legnami  di  ñaue,  vigas  del  ñau  io. 
Tant  de  preds  de  3  au,  tanti  piedi  di  bau,  tan- 
tán tos  pies  de  ancho*. 
Bau  de  buctermine  di  marinari ,  termino  de 

marina. 
Bauche ¡rimboccatura di  muraglia,h'ûidra  de 

piedras  o  ladrillos  en  paredo  muralla. 
ba\xdé,]ojzux,lieto,gioiofo,allegro,rç.^)oz\']adQ. 
Baudement,  lietamente ,  regezijadamente. 
Baudet  ,  afino,  oboe,  afno.bouo. 
Baudir,  refiouir ,  rallegrare,confolare,  regozj- 

-jar. 
Baudir  vn  faucon  ,  acco$umare,o  drefâartrn- 

falcone,  regalar  vn  halcón. 
Baudrier  de  coir  ,  pendagli  dàjpada  di  cuoio  „ 

balates. 
Baudticr  à  pendre  Y cfpce, pendagli,  oda rma- 

cello  du  metterui  lajeada,  talauartctahely,. 

balteo. 
Baudroyer  du  cuir ,  conciare  il  cuoio  dàjjpada,. 

curtir. 
Baudtoycut,coluicbe  concia  il  cuoio,  curtidor; 
Ba  dtoytiìe,  conciatura  di  cuoio,  curtiduría. 
Bauds,  chiens  greffiers,  chien  s  cerfs ,  cani  dar. 

pigliate  i  cerni ,  lebreles. 
Bau  e',  batta,  Sputo,  faliua,  baua,  bauaza. 
Biuer,  b.iuare,  faliuare,  bauear,  echar  bauaf. 
Bau  ti,  bejjarfì,  &  fchernirfi  d'altrui ,  chocar- 
rear ,  burlar ,  regodear. 
|  Bauard,  burlatóre,  beffatore,  febetnitore ,  bur- 
lón, chocarrero.  (ria. 
Batieric,  befaría,  [eberno  ,  burlería,  chocarte». 
Plein  de  bauenes  jp/'iKO  di  beffe  &  diburltj, 

lleno  de  burlas. 
Par  baueric,  per  befa  &  fcherno ,  burlando, 
baueux,  bauofo,  pieno  di  baua,  bauofo. 
Bauette  ou  baucrette,  bauarollo,  bauador.ba- 

uadero. 
Bai  Aver,  mangiare  con  ingordigia,  tragar,  co- 

gullir. 
BaufticUi^o/o/ô,  i^crrf^golofç,iragoD ,  co- 

Ék 


BH 

mitón.  j 

Baugedu  ranglicr,;/«/?r*,o  nido  delcinghiale,  ï 

cubil  dejauaÜ. 
Bauge, majfa  difango,odiloto,  lauajal,  ceno- 

ga'.rebolcadero. 
Bauge,  terra,  graffa  per  calcina,  conpagliaAo- 

ào, a'gamafla  y  paja. 
Du  baulme , del  baiamo, ,balfamo. 
Bois  de  baufme,/«£»o  dell'  albero  del balfa- 

mo, madera  del  balfamo. 
BauoD,bauette,  bauaroílo  dà  fanciullo,  boua- 

dor.bouadero. 
Bay.cheual  bay  ou  bayar J,  baio,  colore  dipelo 

di  cauailobaio,  cacano cauallo,  vayo 
Vne  j  ament  baye",  ou  bayarde ,  vna  canalla 

baia,ycgua  caftaña. 
Bayer,  deftderare  la  tetta, a  bocca  aperta,  def- 
fcar.cobdiciar  mucho. mirar  Coi  atención. 
Bayer  à  la  prove  ,  fiare  intento  alla  preda,  fer 

muy  cobdiciofo  déla  prefa.        i 
Il  baye  vers  la  Grece,//  mira  verfo  la  Grecia, 

citi  en  trente  de  la  Grecia. 
Bayard,  va  qui  baye,  che  guarda  d'occhio  ani- 
do èrfiffo,  embaucado.atontado»  dcibaua- 

do.embeuecido. 
Bayarde,  femme  qui  baye  ,  "jna  donna  che  fi* 

con  la  bocca  4/>¿rM,at0Dtada,embeuecida. 

con  bocca  abierta. 

B   E 
Béant,  qui  bée,  anjìofo,  boquiabierto. 
Beat,  beato.felice,  be  ato,bien  aventurado. 
Beat  percpadre  beato, padre  yânfo,  pad  tefan- 

v>,  beato  padre. 
Béatifier ,  beatificare ,  felicitare  ,  beatificar, 

bienauenturar. 
Béatitude, beatitudine,  bien  auenturança. 
Beau  ou  be\,bello,v ago  f  olito  l«ndo,hermofo 
AiTcz  bel  homme  ,  affai  bello  huomo  ,  hombre 

aflaz  lindo. 
Tout  beau,pian  piano, a  belf  agio, a  poco  apo- 
co, paflV,poco  a  poco  quedo. 
Bel  homme  Oc  gracieux  ,  huomo  bello  rjfgra- 

tiofo,ìindo  y  graciofo  varon. 
Tort bca\i,molto  bello  favago, muy  lindo, h er- 

mofo. 
Fort  beau  de  vifage  ,  molto  bello  di  vifo  ,  de 

muy  lindo  roftro. 
Beau-perf./¿  fuocero.o  padrigno,  fuegro,  y  pa 

draftro. 
Belle  mere  ,  Ufuocera,  o  matrona,  fuegra,  y 

roadraftra. 
Bia\i-h<zxe, cognato,  cuñado. 
Bìlie  (œur-fCognata, cuñada. 
Beau  fils  ou  gecdre,  genero, yerno. 
Be  au- fil  s,  fils  de  ma  femme,  figli  afir: 

uoLo  della  mogZjo.alnado.antcriadû  o  ence- 

nado,h;artro. 


lï> 


B  E 

Beüe-filleou  bru,nK5r4,nuera. 

Belle-fille,fillcdemafemme,^/;4/7r4,/4jí- 
glia  dimia  moglie, alnada^ntenada,  o  ca- 
renada,hijaftrx 

Beauté,  bellona,  vagherà,  hcrmofura.bei- 
dad.Iindeza. 

Beauté  de  femme,  belleza  di  donna,  hermo 
furademuger. 

Beauté  du  \o\it ,be¡le*(¿¡*  del  ¿/.lindeza  del  dia 

Beauté  ex^iiCç, belleza  rara  &fmgolarc,ex- 
tremadaherraofura. 

Moyenne  be 3L\né,mediocre  belleza,  mediana 
hermofura. 

Beauté  grande  ,  belleza  grande,  g-aade  ber  - 
monna. 

Beaocoup ,  molte ,  affai,  spefo,  d'auantaggi», 
mucho. 

Non  pas  beaucoup ,  non  già  molto,  no  mof 
mucho. 

Beaucoup  de  foi»,  molte  volte-fyeffe fiate,  mu- 
chas vezes,amenudo. 

Beau  coup  p  lus,  molto  più  £  auxntaggio  ,  mu- 
cho mas. 

Beaucoup  trop  ,  molto  altra  mi  fur  a  ,  rauy  de 
mafia  do. 

Beaucoup  plu*  hìxd'umoUo  più  arditi. mucho 
ma1;  atreuido. 

Beajpré.ceuadiere,  la  picchia  vela  di  criua  • 
prorra  della  naue,  ceuaderaTcla. 

B;c,  becco  £  "uccello,  pico. 

Le  bec  fe  raonitre,  //  becco  appare,  faleíclc  ci 
pico. 

Bec  d  oye.poiiïbn,  becco  d'oca  pefee,  aguja  de 
mar, pece. 

Bec  de  cicoig-.r, herbe,  Geranio^  ruberia,  pi. 
co  de  cigüeña 

Bequer,bexaer,  beccare,picciare  p:car. 

Becu.bequ.ou  bKh\i4beccuto,  che  ha  gran  bec- 
co  >  picudo. 

Bcquiilon.^f  e  co  '¿iccìolo^becch  etto, p>\co  peque- 
ño,pcquillo. 

Brfchéc  ou  biQ¡éz>beccatao piccata,  fidáq 

Beccard  >  la  fahr.ma  feminaAx. moa >  hem- 
bra 

bcccaiîe  ,b  t e  <:a  T^a  ,forte  dipetdict,  chocha  per- 
diz.gallinaaega. 

BeccalTe  ou  coraca u  de  mer ,  beccala, o  conti 
di  wjarf.cueruo  marino. 

BrccaiTeau.beccaiTon.èf cca\f¿ tta  o gaüineÜOf 
gallineta,  ciega. 

Brcfigue  ou  becquefigae ,  beccafico ,  augello  t 
tordo  comehigos- 

Bechet,  brocher,  luccio,  pefie,  lacio,brocheto, 
pefee. 

Bcchiftrcoiageou  temyzfìe,  profila,  tempi* 
fia,ztrtìf  citad,toruclino. 

£cccuiìc>a!g  '.ifubita,^ 

boioto,  tumulto. 

Ç    +  JM" 


4Q  &    E 

3ecquebo,/>/V0T#nfe,picouerae,paxaro,pîto 
JSedeau,  macetero,  bede!o,pertigucro. 
Bedon,  i;»0  tamburo,  atambador.adufe, pan- 
dero. 
.Jcdonner»  tabouriner,  tamburinare ,  fonare  i 

tamburo,^:a.mb  orear. 
Bedouau,  a>»o  /¿¿/À  animale,  texon. 
Bée, gueule  bée,  ùecca aperta, bo<.\üiahittto. 
BétìUx, belitre  come  la  pecora,  baiar. 
3  zellecncat, bella  men io  di  pecora,  balido. 
Béer,bayer,<ï/>nYi?  la  bocca, boquear. 
seíFroy  ,  luogo  alto,  o  torre,  doue  fi  fa  lagu&r- 

dia.tottc  de  atalaya. 
tegnayc.r,fcilinguare,balbéltare,ta.itam\làc^t 

cccear,gaiguear. 
•.■B  tg\ia.ya.nt,fcilingitante)balbettante,  cecean- 
do, tamudeando. 
ze«uc,fcilinguato,balbu^iente,t3Lriamudo,ce- 

ccofo.gangofo. 
*cg\ia.ycment,  fcilinguamento,  balbettamento, 

ceceamiento.el  tartamudear. 
Seguin ,  ca^utt  Apuerile,  toca  de  nino. 
Beguiner  ou  erribeguincr.coj^re  vn  bambolo, 

rogarci  niño. 

Be  jaune,  quaubec)a.unc,foccogiallo,proucrt>io 

per  chienouo  invna  par  te, ì^rtr\d\z,  bocal. 

Payer  fonbeia'ine,  pagare  il  fuo  beco  giallo, 

cioè, l'entrât  a  nell'art e ,pa¿ar  cl  apeendizad- 

go. 

Bejaunage  ,  il  primo  íñfegnamenio  che  fifa  a 

chi  i/#/><îr/ï,apprcridizadgo. 
s  e )am\eiie,gofe^a,igno.rantia,bo\izúa, ne- 
cedad. .    ' 
B  elauá,  vnpoco  bello, bellotto,  menino ,  queri- 

dillo. 
sel.brau  ,bello,vago,gallanceMndo,hermofo. 
■B  :\\t,beUa,vaga,viJf  oía,\\ada,hzrmo(a. 
Belle  mercbelle  fìllt, beüc  (c£uxtfuocera:nuo 

ra,cognata,y oyez  maz  aniba.beau. 
~h  eWztvzw, \i\wc\tiM, bellamente ,  vagainente, 

lindair.rnte,htrmofam«nte. 
Bello  ,«/&/. ¿¿/^htrmoíirojhermoíbre. 
B.eilcmen:,toucbellcmenr)//^«ái/«í»/e)^í/Ar 

giamente^zñito  ,q<.\zdho. 
Fon  bellement ,  molto  deliramente  &accon- 

ciatamente,vciuy  delicio. 
Belette,  mouftoillc  ,  vn*  donnola,  comadre- 
ja. 
Couleur  de  belette ,  colore  di  donnola ,  color 

baca. 
Vn  bélier  ou  belin  ,  vn  montone  cafiraio,  car. 

nero.capi'ande  manada. 
Belingevtiretaine,  telón,  e  eromana, h  eri  a,  ty- 

reraña,terliza. 
B<liítre,oubeliftre,  farfante  f tirbo,  mendico, 

picaio,velIaco,mcndigo,veTgante. 
iclíítrer,  gueufer  furfantare, mendicare,  li-  i 
¿w^^r^picarçarjTcllaqufar. 


B  E 

Belitrerie./w^^^^^^p^.,^;^^ 

.  hqueria. 

le  m'en  vay  vn  beliflre  ,  io  mene  vo  furfante. 

voy  hecho  vn  picaro. 

Belle.bcllcment./ji^^wíx.'e^'.B/flíwí^^vec 
los  arriba. 

*c\Hq\3c\ix,beMcofo,gtierrero,vaUntoJji(omo, 
belieoír,  guerrero. 

Nation  be!liqueufe,gens  belliqueux,  nations 

bellicoja, gente  da  guerroyante  belücofa. 
e  zade, benedette  fajcia,fafdctt*.  tia^çadc- 

ra,venda,cinta. 
Bcueau,carrctta  de  uaíTbrao  efticrcol. 
Bénédiction,  beneàittione,  Bcuedicion,©  be- 

nedicion. 
BeneSce^w^i^beneficio. 
B  enefíetc j  beneficiato  ,b  eneficiado  ,  racione- 
ro. 
Bénéficier,  ¿¿«^fíM^.beneficiar. 
B  eneuole,  beneuole,  amoreuole ,  beneuolo. 
b  eneuolcnce,  beneudemia, amore,  carità,bt- 

neuolencia. 
bencuolement ,  benignamente ,  beneuolmente, 

bcneuolmente. 
benir,oubcnoiÍT,¿¿»erfj«¿»,bendito. 
Pain  bzr\\i,pane benedetto, ?%n  bendito. 
bcning,benigne,grato,cortefe,  beniguc,a£.blr, 

humano, 
benigne  ,  benigna ,  affabile  , gentile,  benigna, 

humana, 
bénignité,  benignità,  tmortuolcXXabumnnitài 

benignicad,afabilidad. 
bcnigncrr.cnt  ,  benignamente,  corte/emente, 

blandamente.benignamente. 
benir  ou ben\ñe, benedire,  laudare, ejjkltar^ 

bendecir, 
ber.  i  ft,^;?  ¿¿¿¿i  sbendi  to^bendicho. 
Eau  btnìftcìacqua  be?zedetta,',g\iì  bendita. 
bcniiron,brnediclionjtatffd////s»e,bcndicion 

o  benedicion. 
benoiíHcr  ,  il  vafe  dell'  acqua  del  tempio ,  pila . 

delagua  bendita. 
benoift,¿'c-"í/í//o)bendiro. 
benoifte  herbe, btnedetta,herba,Cam.m\ìndar 
bec\hebo,o\^2M,pico,vccello, che  becca  il  legno, 

pico  verde,pito 
bequenaud,  linguacciuto,  cicalone,  ciancione^, 

parlero.hab  'ador,  picudo. 
bst\n'r\z\ìdc,l.inguacciicta,cianciera,c;:alcna, 

habladora,  picuda.par lei  a. 
bequer,  beccare  pungere,y\tat. 
bec\\ì\\\on,picciolo  becco  piquillo. 
bequet,  vn  luccio, pefee,  brochete.pece. 
berçai!. voyez  bergerie, 
ber  ou  berceau  ,cuna  o  callada  i  ;  .M, 

mecedero. 
Dés  le  berceau,  fin  dt'lA  culla ,  &  da:. 
dcfdcniáodccuna. 

cet» 


B  5 

B:rceau  de  jardin  ,vna  pergola  di  giardino 
fatta  in  -volta ,boucda  de  parras. 

Bercemcnr,í-«»*ffJí7i/!>,mcccdura;a.r:ulladura 

Bercer,™»*'*.  aruUar,nccer. 

le  fuis  tout  bercé  de  cela,  ciò  mi  e  cofa  nota, 
muy  ciiUadd  lo  tengo. 

Berce  ,b  z:  che,  forte  antica  £  artigliarla  ¡  hora, 
daaaue,  artillería  de  nauc. 

Br  rcherie,  munit  tone  dì  tale  ar  ¡iguaria  ;ar:il- 

leria  y  mofqueteria  de  natte.  [do. 

-berdin  oübziiia,  forte  di  pefice,  eftrañopeica- 

Bercc,  fiinquello, pinchón. 

Btrgc:,paJÍore,pecoraio,íhigotuma  le  pecetta, 
paftorde  ouejas,zaga\  ouejcto.botregue 
l'o.ganadero. 

Maiihe  berger,  cafo  di  pajlori,  rabadao,gana- 
d::o, mayoral, gaú  - 

Berger  des  ç!\cuies,paJtors  di  ca¿re,  capterò, 
cabrerizo. 

~&zz!zúc,mandr*,ouile,o  flaüa  di  fetore, cot- 
ral aprifco,rebr:iiD,el^L>!o  de  ouejas. 

Bergeronnette  ,vn  vcctUo.che  nomafi  aliato- 
¿*,pcepi:alo,aguzaoie«e. 

Bcrichor,  vnpiscioL  vcCtSo .n;mato,rotsletto, 
obifpülo.reyezuelo. 

Berla ^,berland:er, voyez  brelan  ,&C 

B:i]f, 'reri*  detta  aofiofxludofio  p;  rcxil  de  a 
gua  rabacas. 

Berlin,  voyez  berdin. 

Berlong,cneueuxbe:longt,fátí¿//,Wí/i¿»ií- 
fòéaoeffòs  con  efcalones. 

Berlue,  lefchi^Ja  ,ccck'(fij~<oJerlu£Í0,y\z\um. 
b re, cortedad  de  v;fta. 

Betlué  ouííbeilué  ,  occhio  tffufcato  ,  lofio ,  £» 
«¿fr/«¿<*4.'«,cegajofo,encand:ado. 

Bernabé, ¡acorte a"vn granfi  nore,ccn tutto  il 
y«o /fr«¿/ /e, accorr^  .iñamierno. 

Le  bernage  de  la  cballe,  il  debito  dell»<accia, 
feguida  de  caladores. 

Cerner  ou  vanner ,  dondolare  alcuno  fer  follia 
nie  u-, ahechar, mantear. 

Tu  ferai  berné,  Xn  farmi  dondolato,  tu  faldras 
rr.-ncardo. 

B:rs  dochariots  voyez  tidelleï. 

BCrtouder  ou  be  rcoufer,  bertofitre  a  fialetta, 
fquilla-  a -l'ca'ones  ocarrerue'^r. 

■Scrii,  berilio fietraprettefa  ,  piedra  de  precio, 
béryl. 

Bcface,  bifac,  bi faccia  fiacca, bsrfa,  arguenas, 
aifori  a?,  y>rron, mochila,  talega,  laíegon. 

Bcfacier.qui  porte  la  bcface ,¿-0/3/  che  fotta  la 
bifaccia,rvocY\\cxo.  -  (chilla. 

Be  aguë  ,  che  taglia  dà  lui  lati ,  bifarma,  cu- 

Jçfanr  ,by  tant  in .  vi  Lifianie,  PXa*  *ticm,  fo- 
ro -vfata,  ¿rfiampata  o  bir^an^a,  hcra  Co- 
iìantinopoti  della  valuta  de  dui  ducati  aV 
iT,"'->bla  de  croTurquezia.pefantedc  0:0 

Befche,houè')'v/»#'w»»£«,a$aJondcpala,y  pe- 
lo. 


BE  4l 

Befckei  ;rf,efcat:  "ero. 

Befane, b  .idimerjo,  mezar.a  vela. 

Scfcher,x'/ì»|are  la  terra,  açadonear.hurga- 

reaua-.ífearca-. 
Be  fieles,  orthiali, ante  ; 
Bcficlier.Toyrz  befyclier. 
icfob, bifiogno  ,n:ce(f:tà,difalik,  menefter, 

ncceliidad. 
Quaad  il  cn  eft  befoin  ,  quando  e  di  bifogno% 

qua  .  :fter. 

Nous  avons  befoin  de  voftre  fai&, noibab- 

biamo  bifigno  dell'  opera  vojira  ,  tenemos 

necctíidaá  devueft.a  avuda. 
Qu 'eft  il  tant  de  bcíbüvfcfrrg  egli  di  tanta  me- 

ceffitàì  es  tan  necci' 
li  fait  befoin  d'autant,  egli  e  dì  bifido  di  tan. 

to ,  de  tasto  es  menefter. 
Qu^en  eftoit-il  bcfoÌnrr/*»'è  bifigno?  que  t$ 

menefter.' 
Befongne  ,  b  i  fogna,  opera,  lauoro,  faconda,  o- 

bra,  labor.negocio. 
Defcouurez-nous  toute  ìa  befongne,  «e/rV*- 

teciaueta  Vipera,  dezid  nos  lo  todo. 
Eftrc  à  la  befongne,  effere  all'  opera,  eiìar  con 

la  mano  en  la  ir 
Befongne  par  acqui:,  opera  mal  fatta  ,  obra 

mal  hecha, m  cornph.micnto. 
Commencer  quelque  bclongne,c0»»¿«ri/iro 

qualche  op era, dir  principio  à  la  obra 
Deftourner  de  la  bcìoc^nCjdiuertire  dall'  ope- 

r*,diuertir  de  'a  obra. 
Befcngncr,/.*«tfr.*r<?>ffffr4rí,negociar:ob;ar, 

trab 
Ceffer  de  befongne  -  cefare  di  lauorare ,  ho!- 

gar,dcxar  la  obra. 
Befongner  à  1  a  chandelle  ,  latterare  aia  can- 
diti», trabajar  con  vela. 
En  bcConcmnx ,lauorando , obrando. 
Bei  jc  ,  lauoro  affrettato  ,  obra  de 

p.-ieíTa.  (negociado. 

ngné,lauor ato, operato,  labrado, obrado» 

Qm  belo' gne  fort,  che  latterà  affai,  tjp/en^a 

«^¿rr.gran  arfanador, trabajador. 
Beflons,  gémeaux,  dui  gemelli  nati  in  vn  far. 

/«.mellizos.  fmelliza?,, 

faeurs  befsónes ,  due  gemelle  nate  m  vn  farlo. 

Bcft.r.l, greggia,  mandra,  bestiame ,  ma  aia , 

:e,ha:o,  beftiarae  ,  hato  da  grauado 

menudo. 
Befte,  bejtix  animale,  beftia,  animal,  res 

maña, animaba. 
Beile  de  fomme,  beftia  da  fiema,  aluardon. 
Beftes  b:\ius, bejlie  ¿r»/r*,beftias,brutos  ani- 
males 
Beftes  fauuages)tf/7¿¿  faiuatiche o/írr,  fieras. 
Befte  qui  vit  en  terre  &  en  eau 

ue  in  terra  fr  in  aqua  ,  bcft:a  que  viuc  en 

tierra  y  ag^a. 
gcoiTc befte, bs9.i*  poffo bkñia,tonco;bonoJ 

loo- 


4i  B  I 

Toute  beile  de  Comme, be/lia d'ogni  foyte 4a 

foma.toda  beftia  de  enxiima. 
Beftelctte,  beslioletta.picciola  bejiietta,  befte- 

zuela.animalejo. 
Beftcmcnt ,  lourdement ,  befliamente,  afine- 
mente* torpe.bcftialmente. 
Bcftifc  &  faute  de  fens ,  beftialità ,  afinità,  i- 

gncrAXtia.bcii'iìljìvttoi  ancia. 
Bcítial ,  befliale^tice^.X^o.  beftia1,brutal. 
Brftiaic  cruauté  ,bejliale  crudeli»,  crueza  be- 
ftia'. 
Y>z&\oXttíMftialit  a, crudeltà  jahtimanithbt- 

ftialidad,  afncdad,torpeza,necedad. 
Bcrraii,voycz  beftal. 
Beftifcvoyez  bïftialité. 
Bcfyclier,t«j5«  dà  occhiali, por  cl  que  haze  aa- 
coj  os. 
Dzbite$>bietola,berba,zcc\g3.¡,b\caos. 
De  ta  betofne  ou  betoine,  betonica,herba,bc- 

tonica.yerua. 
Beuf ou  bœuf,  bue,  buey. 
Bouuilionj  bonetto,  nouillo.bueyezuelo. 
Bœuf  de  graiííe ,  bue  ingranato ,  buey  graffo, 

gordo. 
Bœuf»  fauuages ,  buoi  faluatichi,  bueyes  bra- 

uos,faluajes. 
Bœufs  fans  comes  ,buoifen%a  corne,  bueyes 

mochos.  (vaca. 

Chair  de  boeuf,  carne  dibue,  taca ,  carne  di 
Bœuf  rofti,¿«e  rûftito^ica.  aíTada. 
Troupe aux  de  beauíi, m  andr  ara  de  buoi,mo- 

nadas  de  buyes. 
Le  marché  a-ax  bœufs  ,    il  mercato  de  buoi, 

mercado  dolor  bueyes. 
Petit  bœuf,/) iccìolo  bue, bouettofcueyezutlo. 
Couple  de  bœufs ,  vn  pare  de  buoi,  par  de 

bueyes,]  unra  de  buyes. 
Bouvier,  bìfolcoybiolco,  boy  ero. 
Cuir  àcbœ\i£,cuoio di  bue,c\ieto  de  buey. 
Beuratte.baratte,  il  va/o  di  legno  da  battere  il 

butire,  mantequera,  cubillo  en  quefehaze 

la  manteca. 
Beurre  ou  butre,£#í¿r0,¿«>T0)manteca,man- 

tequüla. 
batre  le  beurre,  battere  il  buiiro,bozttmÓ.teca, 
Beurrier, r&e  batte  il  butiro,  rr  antequero. 
Betúnete  bafoda  battere  il.  but  tro, mite  quero.. 
Beuuerie  ,  beueraggio,  o  béuanda ,  borrachez, 

bcuida. 
Bezer,  trottare,  o  correr  la  vacca  per  le  mofehe, 

correr  la  vaca  y  bezerro, 
Aller  àS.BezctouTrortet,*ro//«ri2«<*$'/<?, 

trotar  de  acá  por  alla. 
R  1 
Biaque  de  Venifc.^Mf*  di  Venetia,  aluayaldc 

de  Vcnecia 
Bibaille.wfltfp/^eítrcna  dadiua. 
iiibiíO^bonbxbcionfb^uitoretbuonbeititore, 


B  I 

borracho;  beuedor,cuero. 
Biberon  ou  esmere,  fiafchettô,  redoma.açua- 
'  matul. 

La  Bible ,  la  Bibbia ,  il  Vecchio  Teflamento ,  la 

Biblia. 
Biblioteque.Wr.m^libreria. 
Bicarne ,  bourdelais ,  rua  groffa  diperlogaper 
fare  dell'  agrefta,  vua  de  almuñecar  pata  a- 
graz. 
Biche,  vna  cerua,  cié  rua. 
Bicheteau,  bichot ,  vno  cernette,  ceruatilío,e- 

nodio. 
Bicoque.?/»*  biccoca  di  r/ï/àr,fuerteziIlo. 
Bicorne,cA<?  ha  due  come,de  dos  cuernos. 
Ridct,caualletto,rocwo,haça,ç,i[i»llo  pequeño. 
Bien,  bene,  bien. 
Fort  bien  &  à  l'aiiê ,  molto  bene  &  con  agio, 

muy  bien  y  holgadamente. 
Non  pas  trop  bien ,  non  molto  bene,  no  muf 

bien. 
Bien  de  part  Dieu  ,  bene  nel  nome  di  Vio,  bien 

en  el  nombre  de  Dios  fea. 
Bien  autrement, bene  altramente,bìea  de  otra 

manera. 
Prendre  en  bien ,  pigliare  per  bene ,  tomar  en 

buena  parte, 
homme  de  bien ,  huomoda  bene,  hombre  de 

bien. 
Il  va  bien  d'autre  maniere ,  la  cofa  va  ben  al- 
tramente,,ya  de  otra  manera.  (da. 
La  bien  allée,  la  bene  andata,  la'buena  patti- 
C'eft  bien  dit  à  toi,  eie <e  ben  detto  per  ff,pata  ti 

es  dicho. 
G  que  celi  bien  fait .'  ¿che  ciò  e  ben  fatto!  he- 
cho lindo.ò  que  muy  bienhecho  es! 
Il  parle tien,  egli  parla  ¿¿«^bien  habla. 
Bien  &  ma\,bene  &  maie, bien  y  trai. 
Eftrc  bien  trai&é,  ejjere  bien  trattato,  fer  bien. 

regalado. 
Il  va  bien  ,  la  co  fava  bene,  bueno  va. 
Bien  £oìxe,benfaye,oprar  bene  hazer  bien. 
Biens  &  richeflfes,  beni  &  ficheXge  ,  bienes  y 

hazicndas,riquezas. 
Biens  meubles ,  ben  i  mobìli ,  muebles ,  femo- 

uientes. 
biens  immeubles,£e»i  im>»obili,bienes  rayzcs; 
grands  biens,  molti  beni  &  gran  faculta,  grau 

caudal,  mucha  hazienda, 
Bien-tenanr ,poJfcJfo di  bene pojfeditore, godito- 
re, potlcflbr  de  hazienda. 
Biens  propre s,beni  prcpri,^egu')ú. 
Biens  patrimoniaux  ,  bene  patrimoniali ,  he- 

rcncia.biener  patrimoniales. 
Bien  faift,  ben f attorcerà  buona.bìen  hecho, 

beneficio. 
Tous  biens  extérieurs  %  tutti  i  beniexterni, 

qualquiera  hazienda- 
Bien-  faiítcur , benefattore^ , ebegioua  altrui, 

bien» 


B  I 

bien  hecho. 
Jicn  heurer ,  beatificare ,  bien  auentarar. 
Bien-heureufeté,¿<?ní«tf/jrKr/*f/*,bicnaucntu- 

ra^ça,  felicidad. 
.Bien  heureufemenr,¿íB  pro fieramente ,  o  feli- 
cemente, dichosamente ,  felizmente. 
Bien  feance,  honeflà,  decencia 
Píen  feant ,  honefio,  decente, 
Bien-veigner  aucun,  augur  are  felicità  altrui, 

dar  la  buena  venida,  dar  el  para  bien. 
Bien-venu,  benvenuto  ,bien  venido» 
Bien  venue,  bm  venuta  ,  buena  venid*. 
Payer  fa  bien-  venue  ,pagare  lafuabmvenu- 

ta, pagar  la  b»ena  vc 
Bica-rueillinrtbeneuole  gratiofo.amoreuolcj, 

bcneuolc. 
Bien-vueillance ,  bemuolencia ,  btneuole^a, 

beuolencia ,  bienquerencia. 
Jicn-voulu,¿í»  voluto, ben  amato .bienquifto 

bienquerido, 
íierc  pour  vn  mort ,  cataletto  per  vnmorto, 

cadalecho,  atahud,  andas. 
de  la  bicre  à  boire,  birra,  eeruoja,  beuanda  di 

magna,  cerueza. 
JBiez,  trauers,  s biajfo ,  trauerfo,ccz^o  o  fcfgo, 

fefgura,  rrauieíío,  auieflb. 
aller  de  bìez^ndare  difiiaJfo,in¿2ra\  eezgo. 
B'icnro, il  cajlort  animale,  biuaro.caftor.be  he 
2»ifF;,  [cancellato,  annullate,  cajfato, boirtòo, 

troncado, callado,  cancclato,  rafgado. 
Jifrer,  /cancelare  ,cajfare,  annullare,  borrar, 

cafíar,  rafgar,  echar  r*4go,cancelar. 
B  ¡forme,  di  due  forme,  biforme- 
Jifront,  di  due  fronti,  de  dos  carai. 
Bigame,  remane,  bigame,  che  ha  duemoglie_>, 

ipofate,  fegunda  vez  cafado,  bigamo. 
Bigarrer,  variare,  vacillare,  bizarrear. 
Bigarrer  Cespropos/uarùw* ifuoi parlar  ¡Ja- 

blar  bizarro 
Rcbbc  bigarrée  ,  vefiimento  variato  &  alui- 

yi/i>,ropa  bizarre. 
BigiuâtcvarUtioneyO  diuifa,  bizatria,entre- 

ucramiento. 
■Bigarrement ,  variamento  ,  cambiamento  de 
colori,  entreuienmiento  de  varias  colores. 
Ügit:ement ,  variamente,  diuijamente.  gal- 
lardamente. 
Bigle  ,  ¿ojeo,  o  guercio,  vifeo,  tuerto,  vilbjo. 
Pigne,  bogno,  tumore  enfiagione,  tolondrion, 

-  chichón. 
JBigner,  herbe,  orecchia  forfè ,  o  dì  topo,  hetba, 

lafaña,  oreja  de  abad  yerna. 
Bignets  ,  liuatelli  cfritelie,  buñuelos. 
•Bigorne,  enciume,  ancudine,  incude,  yunque, 
^gox,vmbigo-zj[pr'imoh'ipocrita,ofuperjli^iofo) 
bca:cr¡,  hypo  rita.fuperfticiolb. 
•  3tgoMc\oi  biçpukfapocriftaMgoteria-Juptr- 
Siitione,  fupcrltjcioD,  hypocaü*. 


B  I  4> 

Par  bigotie  ,per  hytocrt/ia  o  bigot eria ,  por  hy- 

pocriíia  o  fimùlacion. 
bihay  ou  bihais»J&r/,'^/»,  cezgura.tordcdaxL 

trauiefa. 
bihay,  torto. di  trauerfo.tutrto,  cezçn  o  feígo. 
bihaifer ,  andare  e  torto  di  trouer f  &  a  obli- 
quo, andar  ed»",  rrinieffo.  fago  car. 
bihoreau,  forte  di-vece  Ho  più  grande  delia  gar- 

%etta  ,  efp«cie  de  garça 
bille,  balla  per  giocare, boìo^oz  jugar,  birlo, 
bi I lard, f ir//*,  otroccole,  paiera, 
billcr,  louer  au  billard, giuoearo alla pirh,]\ix- 

gar  a  bolos  y  ?.. 
billet, polftrjjna,  villece. 
billón,  biglion.  d'argento,  vellón  de  moneda, 
billot,  troneo-d'-albero,  maiTa  tronco, 
billot  d'or ,biglione a 'oro,o majfa d'oro , maüa  o 

bara  de  oro,  riel. 
billotdebois,/rc»í-0/i"t#/w¿0rv  t:5codeleña 
birabelot ,  iouet , giuoco  da  fanciulli,  juguete» 

palito  de  muchacos. 
bimaoue  ouguimaoue  ,  maluaniftio  ,  htrba> 

yerua  cañamera,  maluifeo. 
bimeftre^i.  tempo  da  due  »;*/»VtienîpOS  de  do» 

aaefes. 
biner,  rompere  le\eUe  déla  terra, o^erpiciarts, 

efeadar,  arar  binando. 
bineur,  erpicature,  efeardador ,  binador, 
binement, erpicatore,  o  erpigamento ,  efea:  - 

aura,  binwcion. 
binottr, b\gnctyneteiTC,erf>icare,o  arare  vn* 

terra,  arar  binando. 
binotistbinotage)bino{emect.//*yêro»<«/B-/*r/s^ 

giont ,  binacion. 
birrafque  ,  vents  contraires ,  burafe sfuria  di 

■vento  tontrarie ,  toruellino,  borr-afea. 
bis,  bigio,  o  bruno,  prieto,  moreno ,  negro, 
pain  bis,pan  bigio,ébruno,^jx  negro  moreno, 
bifantin  ,  bêlant  d'or,  b  i  fame  d'oro,  feti.. 
Conft '-antinopoludoblt  de  Conila  urinopì  a, 
monedadeoro. 
bifarre ,  bi7Jar<K,fantatifce,terueU»c,biiìiio- 

gtlan. 
bitayeul ,  bifauolo,  birabuelo,v4fabuelo.vifa> 

guclo. 
bìiayeuiè,  ¿ifaueia, vifabuela  ,vifaguela. 
bifcuit,  bifeotto,  bifeocho. 
bifenitfait  de  (uCTC,bifcott~,cs  ~uckcro,:\iTTOxf% 
bife,  tramontana,  vento  di  mrte-,  cu  e  Setten- 
trione ,  notte. 
Vent  de  b'ikvento  àitramsntzna.  e  d\  Aquí* 

■lene,  cierço,  regañan, 
bifeau,  pialla ,  diìegnaiuolo,  acucia^  vifel. 
bifer, pigeon,  colombe,  palomo, cárdeno. 
bWTexte,\iu  Fan  \>ì(kìitìl,biffjto,bifefiilet*?*~- 

nodel  bifeïîo,  bi  ifieiìo 
Le  fecendicur  du  b:¿Tcxte,  il  ¿tondo  giorni 
dcl£iJeflo,  dia  imerpucfto, 


4>,  B   L 

le  mois  áu  B'itTcxrc,  Fcurier,  ilmefo  del  $tje- 
fio  ,  Febraio.mes  imerpuefto,  Febrero. 

Biifac,  beface,  bijaccia .bolgia,  fiacca,  alforjas, 
argueña?,  talega. 

Bidone, hifiorta.nome  d' herbajeas,  de  po- 
lipodio. 

Bires,  biette  grafie  in  Materia  di  natte, tarugos, 
claues. 

Bitume,  bitume,  bítumen,  betum. 

bitumine r,  inbitumare,  betumar. 

B'mire,bi%aro,fa>uaftico,  fantaftico,  mobino 

£iztt,bi(zr  tcolombo,  palomo»  cárdeno. 

B    L 

BlafFard,y&/W¿/0,/7«//í'afo,blanquezino,palido. 

Soleil  blaffatd ,  foie  pallido,  fol  madrugador, 
blanquezino. 

Blaireau,x>»  tajfo  animale, texon» 

Blanc  ,  bianco  ,  blanco,  aluo. 

Vn  peu  blanc,wz^0f0¿//«w0,¿¿##c¿tf/ffl  blan- 
quillo. 

Blanc  à  úter, bianc o  a  f  ír*re,hitc,blanco,  ter- 
rero. 

Blanc  monnoyebianco  monetaria,  quartil- 
lo,  blanco. 

blanc  d'eau  Manco  ífW2«#,mcnuíar,cfcudctc 
o  higo  de  rio. 

B\acc,Jpelta  molto  bianca ,  efpelta  muy  blaca. 

Mótaignes  bláches  de  neige ,  montagne  bian- 
che  di  neue,  montañas  cubiertas  de  nieuc. 

Blanc  d'Efpagne  ou  plomb  ,  cerufe  ,  bianco 
di  Spatri  a,o  cerufa  ,  aluoyalde, blanquece. 

Blancheaítre,  biancañro,  blanquezino. 

Blanc  ,  chenu,  bianco,  canuto,  cano. 

Blanche  ,  bianca  ,  blanca. 

Blanchec,  bien  blanc  bianchetto  ben  bianco, 
blanquito,  bien  blanco. 

Blancher,  della  bianchetta,  paño  blanco. 

Blancheur, ¿i/*»c¿t^^j,  candiderà,  blancura, 
duluura,  blancor. 

LeblanchiíTage  d'rnc  maflbnnetie  ,  la  bian- 
chitura  d'vna  muraglia  ,  yeflb  por  blan- 
quear. 

Vcftu  de  blanc,  vefìito  di  bianco, \cftido  de 
blanco. 

Bianchir,  inbianchire,  inbiancheggiare,  blan- 
quear, emblanquecer. 

Blanchir,  deuenir  blanc  , bianchir e, diuenire 
bianco  ,  paratie  bianco 

Bianchir  le  Wngc, imbiancare  i  panni  lini ,  cu- 
rar el  lienço,  lauar  la  ropa,blanquear. 

Blanchy ,  imbiancato ,  o  biancheggiato ,  blan- 
queado, emblanquecido. 

Blanchiííage  de  linge  ,  imbiancatura  depanni 
¿í«/,blanquca  lura  de  lienço.el  curar,lienç  a 

BlanchiíTcur,  imbiancatore,  blanqueador,  la- 
uandero. 

Blanchiffcufc,  imbiancatrice  yhüindcxt  que 


B    L 

cara  lienços. 
Les  blanc-manteaux,  i  frati  de  mantelli  b'tan» 
cht ,  frayles  de  habito  blanco. 

Shndiccs,blandimenti,care77eìlu/ìnge,hih' 
gos,  regalos. 

Blandir,  blandire,  carenare, lufmgare,  hai  a. 
gar,  lifon jear. 

BlandiiTeur,  lufingatore,  mfingitore,  lifonjero, 
adulador. 

BlandifTemenr,  adulatione,lufingamento,  ha- 
lagos. 

Pays  dcbhïic,paefed*formento,ûctia.ic  mu» 

cho  trigo  ,  tierra  paniega. 
Blafme,  biafimo, oltraggio,  ingiuria,  denuefto, 

riepro,  aíFtenta. 

Blafme  ou  tcptchenCioa.biafimo.accufationt, 
colpo,  aecufacion,  riepto. 

Blafme  &  rtftochcbiafmo^riprenfione^í- 
frenta ,  ydenucfto. 

Blafme,  biafimato  ,  incolpato  ,  ingiuriato  ,  a£- 
frentado,  denoftado. 

Accroiftre  fon  blafme ,  amentare  il  fue  biafi- 
mo, accrefccntar  fu  la  culpa. 

Qui  eft  fans  blafme  che  efen^a  biafimo,  fin  a- 
chaque,  fin  tacha. 

Se  purger  de  bhCmcpurgarfi  di  biafimo  ,  &di 
colpa,  deleulparfe. 

Se  blafmer  foymefme,  biafimœrfi dàfe.zfficn- 
tar  à  R  mlímo. 

Blafmable,  biafimeuole,  colpeuolertcpich.cnfi- 
ble,  achacofo. 

Blafmer,  biafimare,  incolpare, oltraggi  are ,  af- 
frentar-jculpa^achacarjreprehenderjrepro- 
uar,  reptar,  remocar. 

Blafmer  &  reprendre,  biafimare  fa  riprende- 
re ,  corrigir,  reñir, afear. 

Blafmer  &  deprifet,  biafimare  ,& dispreiza- 
re, detractar,  murmurar. 

Blafmer  fortune  ,  biafimare  fortuna,  renegar, 
de  la  fortuna. 

Blafme,  biafimato,  oltraggiato, ingiuriato, dc- 
tracìaJo. 

Il  en  ferablafmé ,  egli  ne  fera  biafimato,  a  el 
cebaran  fu  culpa. 

Bìafon  ¡pregio  ,  o  diuifa ,  che  c  au  alter  i  port  a- 
uano,dlpinta,nel  loro  feudo  alia  gucrra,bla- 
fon  armas  de  nobleza. 

Blaronncr„/««í/ar*  Sformare  tale  arme.bU- 
fonar,  formas  las  armas. 

Le  blafon  ,  la  laude,  &  H Paggio  ¿invalente 
huom2,a\o.baoqa.,  more. 

B'afonner ,  laudare ,  alabar. 
I  Blafphemer,  beflemiare,  blafphemar. 
!  biafyhzme, befiem':~,maledicentta, blasfemia. 
'•  blafphemateur,¿*/?f>»¿*/or<?,  rinega  tore, blas- 
femador, blasfemo. 

Blailcr.  fomentare,  o  ftufarevn  male  foco  apo- 
co, bariar,mojar  poco  apoco. 

Seblatir,  rifirignerfi ,cncogcrfc. 

bl>tu  colei, 


Bt 

UliXicoUs.fiorcMtfipefe.lUu fiala  ,btrfa,ttït\> 

nilla  yerna. 
Blaurz  ,  refaliceiK amapola-*, 
ile  ou  blet ,  fórmente,  gr¿ns,  trigo, 
toute  forte  de  blé,  ogni  forte  di  biada  »  todo 

genero  de  ttigo. 
du  blcbrouinc,  del  fermente,  arfo,lzigcc['ZS- 

maio,  efearrhado. 
b!é  de  Ture  i  ite  di  Turchia,  xarama- 

go. 
Blé  local  ou  locsï.formtxîo  rejìito, che  ha  Icj 

re  (le  ,  trigo  rumori. 

:  .' argelino, .trigo  cieme- 

fìno. 
Ics  bleds,i/òr>/.«  ->/•;',  e  le  biade,  panes  del  capo» 
beaux  ble¿s,formenti  belìi ,  hermo!ò$  panes. 
ble  nizìlé ,  fórmenlo  accompagnato  ,  &  brutte, 

trigo  ahogado  de  joyo. 
Batre  le  b!é>  battere  il  for  m  imo,  trillar,  batir 

las  efpigas. 
Bkds  :or:  crcLlins  ,  fermenti  biade  dee  molto 

ere feono,  pina  yícíoÍoí. 
tha(e¿zb\cd,tof*  apertemene  a  formento.u'f 

gozo. 
Pays  de  bleàt,paefe  e  terra  da  blade.iieux  de 

mucho  parí. 
Bled  d'elite,  pur  fromenr,/er*»«"/tf  bello&d'e- 

letta  ,  efeandia. 
Ics  blcds  croiíTeor,  i  fermenti  arefeeno,  los  pa- 
nes medran,  Ci 
.Bieche,  fofo,  marchito.  (lo. 

Ji\e(ine, ¡biadato  paliii*  ltMÌdo,%3\\ào,*nuul- 
Blefmct,  sbiaii.  : 

Blefmir,  sbiauidire ■,  fcolorart \  sbiancheggiarc, 

amaiillecer,  pa!eicer. 
BlefmiíTefncnt,  sitia* idamente, paüidc^a, li- 

BÌéett*,  .ìTìirillczs,  [iiiAn*. 
ÍlciTer/ír/>í,/,w¿¿irf)hcr:r,l2ftirriir,liGar:Ua- 

gar 
qui  blcflè  &  navre  ,  colui  cheferifee  &  piaga, 

loque  hier  y  laftiir.a. 
JB'efler  la  force ,^«^4«//»/ôr*^iJqucbriatar 

la  fuerza. 
Se  Blefler,  ferir fi piagar/i,  herirfe  Jlagarfe. 
BleSétfcritOypiagato ,  llagado,  herido,  la  fti- 

mado,  libado. 
ilciTeure./iri/à^t/i^,  Haga,  herida,Uíior.  ,li- 

fìadura. 
Bleflcr  fes  fo rces, debili tare  &guafiarelefne 

for~^e  ,  l¿ft:mar,  debilitar  ics  fuereis. 
Il  eft  blciTé  ,  egli  e  ferite  &  piagato  ,  bendo 

queda, 
membre  blefix  >  membro  ferito  &  piagato» 

miembro  liftirr  ade,  li  f?»do,  herido. 
.Blettes  ,  blitti,  forte  ài  porri ,  bledos. 
¿leus ,  abjuro,  turchino ,cele¡k  ,  azu!,  garço, 

turquesado.  (ñx. 

Jkucs,6^//<y«<*í<'rí^t^MwV<£ar¿4>«orooüIa 


B  Ô  ff 

Bloc  en  bloc  &  en  taichc ,  tnfommâ,  il  tutta 

per  vn  pretto  fatto,  todo  junto,  a  rcbneltas? 

a  deftajo.  -fe^H 

e ,  blocfageou  moillon ,  cimento,  ci, 

Blocul,  riparo,  o  difefa,  o  machina ,  fuerte  de 

rr  riera. 
Mur  fait  à  b\oci\\le,*n'.tn  fatte  di  cimentosa,. 

red  da  piedra  manpuefta. 
Blond,  blondo  roffttte,colort  fu  l'oro,  rabio,  dò- 
radule,  vrrn-.ejr1,  toxo. 
Blondclct.iìoBaeitorojfeggiante,  vtrmcjueiOs 
Blondelette,  biondella,  verroejuela. 
Blonde  p  e  rroque  bloa  à*,capello  bionde,cabeU 

lera  rubia. 
Blondir  cu  b'.ôndoyer  ,  biondeggiare  ,  /¡»ro 

¿/«"¿•.hazer  yerme  jo,  encuuiar- 
B'.oquer^rmrí  ,  e  chiudere  ,  ce 
Bloquer  ,  artefter  rs  marché  aucccjuelqü'Tn 

fardar  vu  mercato  con  altrui,  quedar  de 

concierto. 

I ,  machina,  e  slormento  di  guerra,  fue»» 

te  de  mac- 
Bloutrouet,  cv'i-.drc  ,  ¡lomento  dilegno  cen 

due  rotelle  per  Riamare  la  terra  ne' campii 

columna  rolliza. 
Bîuettes ,  feintike,  centella*. 
Bl\¡ttier,fcintillare,  ceatellar. 
B'.uteuu ,  i-a/aecc,  e  vne  buratto  dà  farina,  cà 

dac.0,  o  harntl. 
Bluter,  baratare  la  farina,  cernir,  o  cerner. 
B¡ureur,¿«r*/Mf ,  eheburata Infarinatimi. 

dor,  panadero. 

B  O 

Bobans,  bobtnce,  fuperfiuita1'va»ita¡v»m¿zñ 

des,deraaiîa?,  fanfarronería. 
Bobancer,  ejfere  fuperfiuo  ejr  exctfftue ,  confa 

mare ,  gallar  conexceflb. 
bobancicr  ou  bobanr ,  con  fumatore  ,  ,• 

giure,  ga-lador,  faafairoo. 

Bobeliner,  rabobcliner,fi'i»¿4*rÍ7J4rí,  taccona* 

rtincr.dat  capato. 
Bobelineur,  ciabat  ine,  o  calzolaio,  remendón 

de  caparos. 
Bobine,  rocchetto  ,  ouillo  ,  hufaòa  de  torno. 
Bocage,  bojeo,  boícagr,  arboleda. 
Bocage  de  bouys,  bojío  di  buffo ,  boxe 
Bocage  cù  l'on  ne  paifc  point,  bofe  defertf. 

¡en  :  a  m  ino. 

Bocquc-.bofquir  i  ucpi.cil  bo¡c*,hz\. 

fqu:  lio  arboleda. 
Bocage  des  Dieux,  be fcode'De!, boGquescoo- 
à  los  Dioles. 

amffj,  inghijiura,  am- 
polla, redoma .  limeta. 
Bccqnes  d'fneriuicte  ou  cñ  z.og,  e¿iuje  ,fójie- 
gsi  pslladure  difagpo,  e  di  fume,  prcía-,  e- 
fenvkk 

íoefíca», 


4¿  B    O 

bocífeau,  br-iffeau  ,  mi/itra  dagrám  ,  mefura 
d&ga¡io,  hanega,  almud. 

boette  ,bujfolo,  o  [católa,  caxucla  ,  caxcia. 

bœuf .  voyez  beuf.  &c.  bue,  btiiy.         (mio . 

boikau ,  beu'ttore  d'acqua ,  vn  aguado  ,  abftc- 

jboire,  bercyo  bettc^e,  b.ucr. 

boire  peu,  berepoco,  beuer  poco 

bo;rc  iva  à  l'autre,  bere  l'vno  aW  altro  ,  brin- 
dai le. 

boire  fans  -reprendre  l'haleine,  beuore  fen\a 
pigliare  il  fiato >  beuer  fin  refucilo. 

boire  d'autan:,  beuere  agarra,  beuer  lo  todo, 
beuer  a  d'autan. 

tout  bon  à  boire,  tutio  bono  a  bere,  cofa  beue- 
dera. 

boire  à  qiitlqu'vafar  brindk,  brindar  alguno 

beuuerie  ou  buuciie,  benemerito  ,  o  bettaria, 
borrachera.  fchon. 

beuueur^etfî/iJr?,  o  vbbriaco  ,  beuedor,  borra- 

be\i\jeretu,picciol,beuitore,  vbriachetto,  borra- 
chuelo, 

qui  boit  peu  Çauuctix,coluiche  beue  rare  fiato, 
qui  en  beue  pocas  vezes. 

beuuetcr>/«rf^<4>'«  il  bicchiere,  chupar  loi  va- 
io» ,  hs  copat. 

U  auoit  fortbcu  ,  egli  hauea  molto  beuuto ,  a- 
uiabeuido  mucho. 

bcuuette,  vin  de  ¿cCpcnÇc,n?efchiatto,vino  da, 
famigli*  ,  vino  aguapié. 

petit  beuuereau ,  vn  picciolo  benagno ,  boira- 
chucìo. 

beuueur  de  viufans  tzx\,beuitor  e  divino  [m^a, 
acqua,  beuedor  de  vino  puro. 

grand  &  fort  beuueur,  vn  beuitore  ultra  modo 
grande,  borrachôn,  cuero. 

bruuage ,  beuanda ,  bcui Ja. 

bruuaçcs  miltionnes ,  beunnde  compofie ,  vino 
calabriados ,  hiloque*. 

le  boire ,  ou  la  boiffon ,  //  bere,  o  la  beuanda, 
labeuida. 

bcis,%»0>lfna,  madera,  palo. 

boi' ,Çaït(t,fdua,o  ¿fl/f *2/<*,bofque,foto,ffo- 
refta. 

bois.longbois,  legnolungo,  lancia  ,  o  picca, 
lançoopic?.  ^         ... 

bruuafce  d'enfans,  beuanda  dà  fancwlli,bzm- 
da  de  nino-. 

l'ombre- du  bois,  l'vmbra  del  bofeo ,  la  fombra 
delbofque. 

bois  mìùic.kgnawe  fatto  a  onde.mudeia  on- 
deada 

bois  qui  ne  fume  point ,  legname  che  non  fu- 
ma, lena  que  no  humea. 

le  bo'$  d'vn  cerf ,  /*  corna  del  cerno ,  cuernos 
del  cierno. 

tas ,  pile  de  bois,  vna  maffa ,  o  vn  mucchio  di 
legno,  hoguera. 

boií  de  four,  logno  dà  forni,  hoiaija. 


B  o 

bois  de  Ii&,  lettiera,  di  legno ,  amaizo*  de  Cè« 
ma. 

boicheron ,  baucheron  ,  venditore  di  legnt, 
hender  de  leña. 

amalTcr  bois  au  champ  ,  adunare  legno  al 
campa ,  hazcrleña.  (tero. 

homme  de  bois,huomo  di  ¿o/b.bofquero,  fai- 

bois  puant,  legno  f, udiente  ,  çumaque. 

fagot  de  boh,fafcio,o  fafein*  di  legname  ,  ha- 
cinade  leña. 

fait  de  bois.yi»;^  di  legnxme,httho  de  lena,o- 
de  palo. 

boiflfeau  ,mifura  da  grano,  ofìaftaro  ,o  e  -bei, 
hanega  medida. 

demi  buirteau,  me^a  mifura,tùcdÌ3i  faaega.o- 
hanega. 

boificlct,  ficcioU mìfura,  come  vnquartaruo- 
U,  celemín,  medida  pequeña.     ' 

deux  boilTeaux  &  demi ,  due  mifure  &  *»«£■ 
%a  ,dos  hanegas  y  media. 

boilfelier,  colui  che  fa  tale  mifure,  celcminero 

boiilîere,  lieu  planté  de  bouys  ,  luogo  pieno dt-> 
rami,  boxedal. 

la  croix  boiffee  ou  bouylTce  ,  la.  croce  carie  a 
di  rami ,  cruz  enramada  de  box. 

boifte ,  bujfolo,  o  pxniero,  o  crefia  ,  caxoncillo. 

boifte  des  os ,  la  commisura  deà'ojfo  ,  chueca 
del  hueííb. 

boifte  de  pouàte, jpoluerino  ,  faluadera. 

boiftelette,  bujfoletto ,  ctxueìx 

boifter  ou  boiter,  Zoppicare,  andare  %opf>o,c<*~ 
xear,  o  coxquear,  panquear. 

boiteux,  Troppe,  ociotto,  coxo  .coxeador. 

boitcuíe,  \oppa,  o  ciotta ,  coxa.         (coxear. 

boitement ,  {oppiamento,  o  ciott  amento, poi  el 

boiuin,  ùmitcredi  vino,  borracho  ,  cuero. 

boline ,  vent  à  la  boline, mefjo  vento ,  la  boli- 
na, medio  viento. 

bolieure,  becco  slabbro ,  beco, labio. 

bombarde  ,  bombarda ,  canone ,  aniglìmia, 
bombarda, artillería ,  obrueíTa. 

bombarder  vne  ville ,  battere  vna  cita  co»  ca- 
noni, acañonear  vna  villa. 

bombardier  ,  bombardilo ,  canoniero ,  bom- 
bardero, artillero. 

bómbafin,  bombafmo,obuccaffmo, fuftanfíüo* 
bombacy. 

bon  ,  buono  ,  bueno. 

tenir  ben  ,  teñiré  fermo,  tener  tielTo. 

faire  bon  de  quelque  cìno(e,promettercdi  qual- 
che cofa,  falic  fiador  por  algo. 

viure  comme  les  bons  ,  viure  come  fanno  i 
buoni,  viuircomo  buenos. 

fen tir  b o n,  fentire buono,  rendere  buono  odo- 
re, oler  bien. 

bonne ,  Luna ,  buena. 

bonnes  dames,  hztbcbitone  donne,  htrba,  ar- 
móles, yerua. 

bont£ 


BO 

boniè,b9tità.purhm,integrità.\»ï>nt*è. 
bonacc,ou  bonaíTc  bonaccia, lalma  quietudi- 

w/.bonai'cíj'ranqHilidaó^a  n:a. 
La  rocreft  b->naceou  calne  ,  ti  mare  e  in  bo- 
naccia &  in  calma. cjlI^>ì  -fta  la  n  ar 
bood  d'vn  eftceaf ,  tlfoítod'-vna  baila  ,  bote 

de  pelota, iako, reiurte, 
bon  iiï,riahare.Tci\jitn,haï^T  bote,  falrar. 
bondes  paUdure,o  fofiegni,o  chiujure  d'acque, 

eleîutas,  p-í"fas. 
bondonnct:,cbt:4Ùere,ferrare,  ap>r  rapar, 
bondon ,  chlu.iimento,  ferramento  ,  a  apa-lor» 

ta  ugo.i apon. 
bondrec  eccello  di  rapina,  aue  de  tapina. 
bon-heur,  buonahora  felicità  -ventura,  bieo- 

auentura:iça  felicidad. 
bonnaite,  débonnaire  ,  piaceuole  .  benigno  di 
buona  »4f«r*, manfo.de  b'anda  con  heion 
bonnaircfc,debonna!r»:!é.¿r»/j»í/^«OT*»i- 

tà,corteJîa  y  -r^quel  la  blanaura. 
bonnai  remene,  à  labonrefoy,  benignamente, 
amoreuolmeate,  alla  buonafede,  lealments, 
llanamente, 
booncmeit,  buonamente,  puramente  ,intera- 

wí»/e,bnenamcnte. 
Ponrueu  que  bonnement  tu  le  puiffes  faire, 
pur  che  h  pofft  f*re  comodamente, p'ic\ie.t\do 
lo  buenamente  haze  r. 
bonnet,  ¿erii/jï.boriete^itrete.gorra. 
Le  bonner  en  tìfte.ia  barrena  in  tejía, cubier- 
ta lacabeç*. 
bonneton,  petit  bonnet,  beretucciao  beretlno, 

boneùllo. 
bonnet  de  iti,  celata  púdola  di  ferro,  capace- 
te,caico. 
bonnet  de  Prcftre  ,  beretta  dà j.rttt  a,  quattro 

punto, bonete  de  clérigo. 
"bonneñer,  ¿¿«/jiro.bonetero. 
bonnette  traynereffe,  beretta  chiHafcin»  at- 
taccata alla  1/eiVbooetc  de  vela, 
"bonté,  bontà, purità, innocent ra, bondad, 
bord ,  orlo.lembo,ripa,piaggia,orelio,  -vivagno, 

ribaço,  ribrrc.iueraorilla^ibetcbordc. 
bord  de  v«ft-rrrenc ,  orlo,  t  orelh  di  vn*  vejie, 

bijo,faida,fa!damento. 
Le  bord  de  ieauë,  la  ritta  deli'  acqua  ,  orilla 

drl  tit  ,-ibe  a 
Le  bord  de  'a  mer ,  la  rinato  la  cofia  del  mare, 

or  Uad:  h  mar,  ribera. 
Le  bord  d' vn  puits ,  torlo  del  forjo ,  brocal  de 

pozo. 
Ainué  au  bord, giunto,  a  ritta  arriuato  al  lito, 
ap  rtádo  (bcia. 

b<>td;gi  orlo,  orlatura,  borde,  bordadura,i  i- 
fcordec  r>u  bit.d.  r  ,riccamart  ^freggiar ,  orlar 
cororo  &  confita  .brozlar ,  recamar,  lifta-, 
bo.jai  .r.bítetr. 
fcorder  d'argep  \  ,orlar,freggÌ4r>d 'argento,  guar 
AC«cjd:  piata». 


Bordé  0rhio,l/*:o.b  -rdaìo,!  flaco, rbr ia- 

do. 
B  ordec  r  ,b  r  d<-vr,  riccamatcre,  críate"  ,  hor. 

dad.^  ,br   z'ador. 
B ordr ,  cafa  alla  campagna,  alquería,  venta, 

caía  en  la  carpano. 
Bordirr  ,focao,iL lau-r atore ,  chelaucra  vna 

pojfejfione  alla  meià  ,  ca.eio,  vil'.ar.o,  rufU- 

C", vertero. 
Vr¡  bordrau  ,  vn  bcr.ieüo,vn  chiajf>,boidzl, 

rrai.eb  « 
Mettre  a  fille  au  bordea  : ,  mettere  fua  figli» 

in  bordello  poner  (u\  oltea. 

Bordeler,  boriAc*gi.-.-  purear. 

Bordelif  r,  vn  Lordeliero,  -vn  puttanieri ,  ruf- 
fian.. 
Eordeiage,  bordelamento,pntaneJtmo,cQ(i  -e 

putería, rufianr  io. 
Bordereau  Jtbro  de  memorie ,  borradorzillo, 

libro  de  memora'. 
.arc,cr//i/;<»7i,9r/>i/we»re»boidadura,ribe- 

te.borde,  cort.u 
BoreaI,Srp-entriona!(BíríA/f^í/«J/r»P»^Vt 

aquilonare ,cofa  *t\  noitc- 

B  >rgoe,/c/r0,6cr/«¿i0,"vifco,tuerto,vifojo. 

Borgner,  lofhetto,berlugietto,  cogajolo.tifo- 
juelo. 

Faire  borgacz,  far  lofeheggiart,  o  Indugiarti, 
hazer  Tiiejn. 

B  orgnclíe/vwa  lofea  &  ¿*r/íf¡>«#:'ucrta,*ifca, 
vifoja. 

Bornal.rayon  de  mici,  fauo^o  fiale  di  mele,  ra- 
nal de  miei. 

Borne,  e  on  fin  e, ter  mine, limite,  linde,  lindero, 
mojón, termino,  limitcaledaño. 

Borner.alîeoir  les  bornef,  confinare, termina- 
te,limitare,n\o\ona.:,\.nòa.r,2)\nAiLT. 

Borner  en  fon  efprit ,  concludere  qualche  cofa 
nel  fuo  cuore,  determinar,  refolueralgo. 

Borner  fes  ap^eri's  &  pallions  ,  arrenarci 
fuei  appetì  *  çrUfue$a(fioni,  moderar  fus 
af^doi. 

Borné,  confinato,  terminato. limitato ;Umiia- 
do>  terminalo. 

Borneur, limita :ore,te%m'matore  medidor  de 
tierra»;. 

Borrache  oubauiiìchc-.btiragine  herba,  bor- 
rajas. 

■Bczni, borraggine  da  orefice  per  faldate,  boi- 
rax  acinear,  foldadura. 

Bofcage,  bojcaglia.boCcage. 

Bofquet.bofquilloi';  fctitboit,  bofchettcv» 
picciolo  bofeo, bofque2ÍI¡c;boíquillo. 

soffcs, gobba  g'ba,coícoba,chichoni  tolon- 
drón. 

BolTc  d'érable  ,  vn  nodo  del  cero  arbore ,  ov&~ 
gropp  ffjb'ufco. 

La  bolle  de  pierre  precieufe  ,  il  rilevato  deU* 
pietra  /Tfr;0/i .punta, rclieuc  de  piedra 

Temer 


4*  CO 

Toute  chofe  raillée  en  boffetutte  le  en  [e  fatti 

informa  dicoppa,di  rilieuo ,  órnelo  rilieuo, 

todo  Corrado  de  relieue. 
Vne  bolîc  d'arbre,!/»  nodo  d'albero,o  vn  grop- 

pfl.fiudo  en  cl  a:bo'. 
Boire  de  tarre,truffc,»?o»f¿r7ú  di  ierra,  turma 

de  tierra. 
BoíTcpour ptftc,carbone,o  gauocciolo  perpefie, 

landre. 
Ta  male  boíTe,  il  tuo  cattine  gauocciolo,  mala 

land/c  ternate. 
Bollette,  gonfiagione, immilli. 
Bollette  qu'on  met  fur  les  liures  .  borchietta, 

che  fi mette  foprx  i  libri, tachón,  guarnición 

de  libro. 
Bollette  à  bride  de  chc\i2], bcrthia  de  camallo, 

chapas  de  freno  o  brida. 
Boflctier,fo/«¿  che  fiale  borchie.yor:  ci  qut  ha- 

zc  chapas. 
Boffacr,fiorger  e, piegare,  coruar,encorua,r,  a- 

bollar. 
Bolìu,  gobbo,  flor to,  corcoùaio,gibofo. 
Lieu  fort  bolTu  ,  luogo  molto  groppolofo ,  lugar 

corcouofo.deugual. 
Bot  ou  (abo:, Coccolo  di  legno,  caceo, abarca  de 

palo. 
Botargucs  >  botafga,  fatta  di  voua  di  pefee, 

hucuos  depefeadoenadobo. 
"Boicfafcia  di  fieno,  o  difirame,  hace,  hacino 
Boteau  de  foin  ,  vna  bracciata,  ofafciotto  di 

fieno,hacc  de  hcno,mcllon. 
Vn  boteau  de  foarre,  vnfafcio  di  paglia,  o  di 

ír4/c¿,hacinadepajo  o  leña. 
Bores  ou  botines,7?i«¿//i  o  borzacchini, .botas, 

borzeguics. 
Se  botter,  onfiiual  ur fi, imo  or%^ac  chinar  fi,  cal- 
car botas,botatfe.' 
Bote,  w/?/#/î/afi>,botado>çaîçado  adi. 
Bouban  ou  boabcincejfuperfiuità^cceJfoSan- 

farroncria.cxceíTo. 
Vu  bouc,  vn  becco.vn  cr apone,  cabron.chibo, 

chibato. 
Bouquin,  capretto, cabrito, 
barbe  de  bovc,barbadi  becco  .barba  decabte. 
Qui  fent  le  bouquin,  chi  fente  il  capretto, oïot 

cnbruno. 
Peaux  de  bouc ,  pelle  di  becco  ,  pellejos  de  ca- 
brón, 
boucaner,  imitare  i  becchi,  re  m  ed  arai  cabrón. 
Boucanier,  cela cft  boucanier, quefionon e  in 

vfoxs  ya  vicio  el  dicho. 
B  oucaffin  ,buc  affino, bocaù. 
Bouche,  bocca,  beca. 
Bouche  mcfdifantc  ,  bocca  maldicente ,  beca 

drfl'nguada.  | 

*ouch? a'v^e rimeicbocca  d'vn  fiume,  boca  I 

entri  Jade  rio.  | 

Eftreíut  fabouche,  ejfe-c  ¡oggetto  alla  fua  gol- 
iu;c<$o  a  golvûnas. 


BO 

Auok  bocche  en  co\itt,haucre  voeeneUacone, 

corner  cneftado. 
Dire  de  bouche  parlare  à  bocca ,  dezirlo  de 

boca, 
qui  agrand  bOuche,r¿í  ha  gran  bccca,bocazi 
Modérer  fabouche  ,  moderare  Ufua  bocca, 

mangiare  moderatamente  Mmt  reglado. 
Ouurirla  boxxchcaprire  la  ¿««¿.abiirlabo- 

ci,  boquear. 
Il nofoit pas  ouurirla  bouche,  eglin'ardiua 

aprir  laboeca ,  no  ofaua  chiflar  palabra. 
Ce  fera  pour  faire  bonne  bouche,  ciò  farà  per 

far  buona  becca  ,  effe  fera  el  fello  de  la 

comida. 
Tordre  la  bouche  ,fiorger  la  bocca ,  torcer  la 

boca. 
Les  bouches  de  la  playe, le  bocche  della  piaga, 

bocas  de  llaga. 
Grande  bouche, ¿raw  bocca,boccaccia,bóCtza, 

bocca  grande. 
B  ouchette,  bocche  tta,boccaccia,picciola  bocca, 

boquita,boquilla 
Bouchée,  boccone  o  boccata,bocaào. 
Boucher  ou  boufeher,  chiuder  e. ferraren,  ata- 

par>tapar. 
Vn  bcnc\\zt,beccaio,o  macelaio,  carnicero. 
B  oucherie,  beccar  ia.macello.carniccúa. 
Faire  grand  boucherie  &  carnage  ,  fare  gran 

beccarla,  &  grand?  vecifione,  hazergran  c- 

ftrago  y  camiceria. 
Bouchimbarbr,  herbe,  barba  di  becco,  herbar 

barba  de  cabra,yerua. 
Boucle,  vna fibbia ofiubba,  heuillai 
b  oueler ,  affibbiare  o  ajfiabare,  corchetar,  he- 

villar. 
B  ouclier,  brocchiete,  votella,fcudo, targa,  bro- 

quel,efcudo,tarja,adarga. 
Qui  fait  des  boucliers  ,  colui  che  fa  brocchieti, 

o  retelle,  broquelero. 
b  o\xzon,^Q\íoü, veneno, tofeo  o  toffìco, bocado, 

atoíficado. 
b  ailler  boucons,  attofficarcauelenare,  atolli- 

gar,  dar  yerua. 
b  oudin,  falciccia,o  ceruelata,  morzüla. 
BOudine,nombril,ow¿/7/VpJomb¡igo. 
Boue  &  fange, pantano, fango, loto,  lodo,  cie- 
no,lama. 
La  boue  qui  fort  d'yne  playe  ,  la  macia  che 

efee  d'vna  piaga,  podre.  ^       (gofo. 

b  ouëux  pieno  di  loiofangofo,  cenojofo.ccna- 
Boufrcr  Soffiare, Spirare, o  fopìare,  hinchar  fo- 

plando* 
b  ouffer  de  courroux  &  mal-talant  .foffiare  di 

colera  &  di  difetto  ,  hincharle  décoléra, 

emboti|aife. 
Vne  bouffée  de  vent  ou  de  feu,  vnafoffiau.o 

bit>  afea  di  vento,  ouero  vna  vampa  di  fuo- 
co, fo»io  del  ayre  e  fuego,  foplido. 
*  ouSs, alquanto  gonfiatçMtochïdo&buhiào* 

embotijado.  Sc 


B  O 

Scbouflflr,  f0»jî!«r/;,hiGcharfe,abuharfe. 

ìioù{fiilate,gonjìamento,tbuh*micnzo. 

Bouffon.bujfone,  giocolero.uuhìa,  juglar.cho- 
carrcro. 

Bo\iffìmnet,buffaneggure>m*tteggiare,trt4ha' 
near,  chocarrear,  juglar. 

Bouffonnerie,  buffoneria,  matte^jj,  truhane- 
ría, juglería,  chocarrería. 

Le  bouge  d'un  bouclier  ,  la  coppa  (Cuno  bra- 
chiere, la  copa  del  broquel. 

Bouge,  bougecte,car»;>ro,  o  bolgiettx ,  bolfa, 
maleta. 

Bouge  d'une  chambre,  la  rit  tirait  à' una  ca- 
mera, la  guarda  amera,  retrete,  alcoba. 

Vn  bougeon,  vna  faetta,  o  vn  dardo,  virote. 

Bouger, ,  fe  bouger  d'un  ìicu.partirfi  d'uno 
luogo,  mouer,  mrr.earfe  de  lugar,  partirfe. 

Bougicr,  incirare,  encerar. 

&ou°iz,jodomito,  bujarrón,  íoractico.puto.ío- 
domita. 

Bouhoutdi  premiere:  íecond  ,  prima  ry>  fe- 
t  dominica  di  quadragífima,  primero 
y  legando  domingo  de  quareími. 

Bouillir,  voyez  bouillir,  8íc. 

^n,  bougeon, vnoflralle,  virote. 

B.)L.-jotte,  r.idode'  colombi  colombaia,  nido  de 
palomar. 

iïod's.itbtc, buffo,  alèero,  box, árbol. 

Boule,  baüx,  o  i/er/i.boia.cfphera. 

Boulemcnt,  volgimento  della  í/em.boleo.bo- 
leadura. 

Bouler,  volgere  la  ¿/¡rr*,bolear,  jugar,  bolos. 

Bouleau,  bedeüo,  &  bitta,  árbol  blanco. 

Binlcngct, fornaio, panadero,  orr.e:ot 

Boulengere,/¿M/i;'.í,  panadera,  hornera. 

Boulengcrie.^.JM.i/rcr/.a,  i.togodafare  il  pane, 
panadería,  hornería.  (  deria. 

Ouuroir  de  boulenger,c¿>ftv»  difornaio,p»m- 

Boulcfche,  forte  di  rete  da pefeare,  genero  de 
red  para  pefear. 

Bouler,  balla  o  ballotta,  pelota,  bola,  bala. 

Boulet  ce  terre,  balìa  di  terra,  bodoque. 

Boulets  d'artillerie,  balla  d'artigliarla,  balas 
de  artillería. 

Bouleucr  ou  bouluert ,  baluardo  triacta ,  o 
vno riparo,  baluarte,  reparo. 

Bouleuerfcr,  gettar  io  [opra,  reuefeiar ,  quello 
che  è  di  /opra,  di  [orto,  traftornar. 

Boulie  ouboüiüie,/>/i^/>A  dà  bambini.pne.hzs, 
papas,  polcada. 

boulieux,  appartenenti  alla  poUnta,  pertene- 
feiente  à  poieada. 

boulieux,  pouf  kx, mangiatore  dipolenta,  co- 
milón di  poieada. 

boulingue  ou  bouiinguc,  vela  dellagaibia 

vefa  de  gabia. 
boullir  ou  bouillir,  bollire,  o bnlfí/írt  Mv-iir, 
bullir,  herner,  borbolcar. 
JL  Part  i  e, 


.   B    °  © 

boui\hTnnict,bouUntemente,hetü¿roCanter<. 
bouillemen',  bollore,  e  buUicane  ,  borbollón 

heruor. 
boullant,  bouillant,  bollenti,  o  buliente,  her- 

uientc,hcruorofo. 
commencer  à  bouillir  ,  cominciare  a  bollir  « 

començar  à  heruir. 
boully.bouilly,  bollito,  bulicato,  bullido, 
dubouilly  cu  boullu,  della  carne  cotta,zitnc, 

cozida. 
bouilloner,  gonfiare  il  bulare  &  barbotare. 

manar  bullendo,  barbollear,  falir  a  bor- 
bollones, 
boullon  ou  bouillon,  buliimento,  heruor. 
bouillon  du  pot  ¿biaxiM.  brodo,  pemoU,  i 

pignatta, caldo  de  la  olla. 
bouill6  fur  l'eau  genfi.i  fa  Farmmm  ,  fit  fonagli 

borbuja, ampolla,  borbollo:),  berboriji 
bouillon  blanc,  herbe,  verbafeo.  Inerba,  gtt- 

dolobo. 
bouillonnant ,  bollendo,  o  bollente ,  baiiicioib 

heruorofo,  heruicnce. 
bouh  a  ra,  o  ¿ollicatura,  heruoi. 

bouquet  de  fleurs,  ma^jíto  di  fiori,  ramille- 
te, ramillo. 
bouquet  de  laine,  fw a  di  lana,  fiacco  de  la* 

na  ,  copo, 
bouquin  ,  vn  capretto,  cabruno, 
boutbe  ou  boui ò\cv,pan tano  fango, loto,  lama 

lodo.facgo.cienodamedal.ataícadero. 
r'entrer  au  mef<ne  bourbier,  rientrare  nell* 

■ .  ]o  fango,  tornar  al  atolladero, 
bourbier  où  les  pourceaux  ie  veautrenr 

pantano  inetti  |/  ttlgma,  cenagal, 

rcbolcadî.'o/iabajal.auajo,  e: negai, 
bourbe,  la  Lie  ou  limon  de  quelque  chofe. 

fardtTZa  ,  ojtc:  i,  cl:efia,  hiZCS, 

borras, 
bourbeux  fangofo.pan'.ansf,  ^eF.ajo,  iodofo, 

cenagolo,  acafeado 
bourbeter  ou  batbcter,  hrbttare,  brontolare^ 

tra  d-ì.i':, gruñir. 
boufdc  ou  bourdes,  mentita,  iug:a,falfita- 

te,  mentira,  embufte 
bourder  .mentire  dire  il 'falfo,  mtnrir  ,cnt:e- 

dar. 
boutdeur,  mentit  m  ,      giarda  , embufticor, 

mentirofo. 
boutdelicr,  futankrt,  bot deUero,  ruffa'. . 

fian,  putañero, 
bourdon,  moufche,  veífa  ,  mefea- ,  zangaño, 
bourdóncr ,  r¿,  borbotare,  zumbir, 

hazer  zurr.bido,  azumbar,  «zurriar,  zuñir, 
bourdonnemet  &c  bruit  des  moufches  ¿  miel, 

bisbigliamene d'af  i,  zumbido  ce  abejar, 
zurríe,  zuñido,  azumbadura. 
Le  bourdon  d'vn  pclciin ,  ;'/  bordone  £vh 

ífC^Wfjboidon, 


jo  B  O 

Bourdon  áuee  efpée ,  vne  bordone  con  sjiada, 

bordón  con  efpada. 
Bourg  ou  hourgtàe.borgOyVillaSaftelloAXàttt 

lugar.  f 

De  bourg  en  bouig.di  borgo, in  borgo,dc  lugar 

en  lugar. 
Bourgeois,  cittadino,butgcs ,  tezino  ,  mora- 
dor, ciudadano. 
Bourgeoifie, cittadina,  vezina , ciudadana. 
La  bc\irgto\\\t,  la  cittadinanza, la  gente  della 

città,  gci.ee  de  la  ciudad. 
Piiuilegue  debourgeoiíie,pr/«i/í¿íW¿  cìttkdi- 

nan\a>  fueros  del  pueblo. 
BounngucbouUngue,  la  vela  della  gabbia, 

ycladegabia. 
Bout  jon  ou  bourgeon,  norme,  o  gemma,  getto- 
ne di  vigna,o  d'albero,  yema  di  yinna  ò  ár- 
bol. 
Faux  bourjon,efcuyer,¿£m«//«//?  &  inutili 

della  vite,  trenca  de  vid. 
Bourjonà  la  face,  bottone  nella  faccia,  bo:on, 

lobanillo. 
Abbattte  les  bourjons,  abbattere  i  germi,ìcC- 

yemar. 
Bourjonncr^ÉTWcg/i^ri?,  bottonare,  brotar. 
Scrmens  fans  bouigcon¡vitefen%a.germi,C2.i- 

mientos,  fin  yema. 
Bourjoniìé.germogliaro,  bottonaio,  brotado, 
Bourjonncment , germogliamento  ,  bottonatu- 

ra,  brotadura. 
Bourlet  ou  bourrelet,  capirone che  le  donnea 
vfano  ,  o  conchietti pieni dt  lana  ¿aportare 
in,  tejía,  rodete. 
Bournal  &  rayon  de  mici,  fiale,  o/ano  di  mele 

panai  de  miei. 
Bourrache,  hcibt^míWíí.^^fjborríjas. 
Bourras,  borras  ,  terra  con  cui  fe  JaUa  l'oro, 

boiras,  atincar. 
Bjuriaiquc  demcr,burafca di  mare,bon^Çc9, 

mareta,  tormenta. 
Bourre,  cima,a  cimatura  de  panni  Iani,  borra 

para  binch.r  colchones  y  otro. 
Bourreau,  boia,  verdugo,  fi  yon. 
Bourrée,  fago,  de  menu  brai.chage,/tf/í-¿0¿; 

minuti  rami,hx.cina.de  lenna. 
■gourrekr,  tormentare  ,  afligere,  Tormentar 
defpeciaçar.  , 

BüUírtlc,  tormentatOyfir atiato,  mentado.dcC- 

pcd.çado 
Bourrellemcnt  forment amento, Jlratiamentp, 

totmento,  rieiYedaçamicn.o. 
Borrurrcleie  tormentai  ione.,  to;men/o. 
Boualclieir,  colutene  fa  i  collaride'c-aualli,oñ- 

cial  decollares  de  cauallos. 
«Bourtouche ,  buglofa,  borraja?.  (fauze 

Bout  faux,  forte  di  ¡alice  ,  arbore ,  efpecie  de. 
Bourfc, borju,carriero,  .bolla,  çfqucro. 
Coupeur  ou  loiiiiicur  l'ç  bouifc,  tagliatoti  di 
lorft ,  çorubolias,. 


B  O 

i  Bourfc  de  tefticulcs,  ¿or/*  ¿/  tefticoti,  vaynà 
de  lo$  tetticulos. 
Bourfc  de  pafteur  ou  de  berger,  borfa  dipolo- 
re,  çurron. 
Bourfet  de  hune,  vela  di  nane  ,  vela  de  naue. 
Bourfette,  bar  fetta  picchia  borfa,  boi  fi  il  a. 
Bourferon  ou  bourfillon,¿or/t//¿«o,bolfü!a  ie 

cuero  blando. 
Boutfcau,ior/eí<(?,  o  borfdino,  bolfilla. 
Bourfc  ,  lieu  où  s'aiTemblent  les  marchands, 
il  luogo  doue,  s'adunano  i  mercanti ,  bolfa , 
Ionia  de  mercaderes. 
Bourfin.chicambaut, canta  £k/¿r4»r¿í7/o,fo- 

guilla  del  trinquete. 
Bourfou  IRcfoffiato  &  empito-di  i/<?»io,hincha.. 

do  ,  abuhado. 
Bo\itCaufìier,foufpare>é>empire,dì'vento,i(Co- 

plar,  hinchir  de  viento- 
Bourfouíflure,  foratura, empimento  di  vento, 

hinchamienco  aflì.  abuhamieuto. 
Boufcher,  chiudere, ferr are, poppare,  atajar,  a- 

tapar,eítancar,  cerrar,  tapar. 
Bouíchon,chiu/ura,Jloppaglio,frraglio,2tíi^t- 

dor,  tapadera ,  tapón. 
Boufchemcnr,  chiudimento, Coppatura,  chin- 
Jura,  cerr amiento ,  atapaduia. 
BouCc  oubouCcc,ncnït,scerco,o  letame  di  vac- 
ca, boñiga  de  buey  o  yaca. 
Boutíole  ou  buxoile,  il  bufolo  de  la  calamita 

marina.,  bruxola,  aguja  de  mar. 
Le  bout  de  quelque  choCe, il  fine,  oja  punta  di 
qualche  cofa,  abo,  extremidad  de  la  cofa, 
fìn,remate,  punta. 
Le  fin. bout,  la  cima  £vnacoJa  ,comed'\.m 

monte,  li  co'onilla. 
Elbe  debour,  Bau  inpimì.Jlare  diritto,  cftar 

en  pie,  derecho. 
Le  bout  d'vne  tue,  tifine  d'vnaflrada,o  il  ex- 
po d'vna  w^.cabo  de  la  calle. 
Deuantìe  bout  de  l'an,  prima  delfine  dell' an- 
no, antes  del  cabo  del  año. 
Bouc.poir, Stz  agae  punta  acuta, punta  aguda. 
Aller  jufqucs  au  bout ,  andare  fino  alfine  ,  yr, 

prouar  hafta  el  cabo, 
faire  le  bout  de  l'an,  celebrare  il  fin  deWanno, 

hazer  cabo  ds  anno. 
Mettre  yn  bout  à  vn  bafto  ,  mettre  vnapunta 
a  vn  baflone,ovn ferro  togliete,  iecar  puta. 
Bout  de  l'oreille  ,  la  punta  ,  o  il  fine  dell'orec- 
chia, la  redondez  de  la  oreja, 
Enuoyer  au  bout  du  monde  ,  mandare  al  fin 

del  mondo,  err.biar  al  cabe,  del  mundo. 
On  ne  fçait  le  bout,  non  fi  sa  la  fine ,  no  ay  fin 
ni  cabo.  (la  nariz. 

Bout  du  ncz.l»  puntalo  il  fine  del  na  fo,^üu  de 
Bout  de  la  langue,  la  punta  della  UngHa,cì  pi- 
co  de  la  lengua, 
reñir  à  bout  defescntreprifes ,  menar*  afine 
le  fue  ¡mprefa  fa^r  con  la  fuya. 

Il  cn 


B  O 

Il  en  eft  renu  à  bout ,  egli  ne  "è  venuto  ttfintj, 

falio  con  Ja  Cuya. 
Venir  à  bout  aifcment ,  venire  à  fine  commo- 

damente,  alcançar  con  facilidad. 
Bouter.pouíTcr  à  îorct$ingere,s}ignere,vrta- 

re,  empellar. cmpuxar, echar. 
Bouter  de  hault  en  bas,  gettare  dà  alto  a  baffo, 

precipitare,  defpeñar. 
Boutée, gettata, evinta,  empuxon,  empellón. 
Boute-feu.  vna  buttafuoco,  vno  infamatore, 

chifmofo.  reboluedor. 

Bouteille,  botaccio,\ticca,fia¡coiborrauhia,\¡o- 

ta,  flafeo, borracha. 
Bouteille  feruant  pour  boitcfiafco.o  bottaccio 

che  feria  a  bere,  borijon.botij.. 
Bouteille  fur  l'eau,¿^  afonagliofopral'ac- 

qua, boibu\a.. 
Boutcillicr,  colui  che  fa  ifiafchi  &  ^ucche.bo- 
terooquien  hazcflaicos. 

Bouteiller.cfchanfon,  copiere  o  canouarc,  co- 
pero,  fumiller  de  caua. 

Petite  bouteille  ,  picciolfiafebetto.  flafquillo, 
botija. 

Bouticle,  ou  bomlqat.botega  à  banco,ûcadt. 

Bouricle  à  poiflon  ;  banco  di  pefee.  banco  de 
pcfcadulero. 

Bouticlicr, boutiquier,  botegaio.  tendero.bu- 
honcro. 

Bouton  .bourjon.  germe  ,  o  bottone  d'albero, 
yema  de  árbol. 

Bouton  d'vne  rofe,  bottone,  boccia  di  roja,  ca- 
pullo de  rofa. 

Bouton  de  vetolle,  bottone  di  vainolo ,  botón, 
butta. 

Botonner  lej  arbres,  bottonare gli  alberi.bzo- 
tar,  echar. 

boutó  à  boutonncr,¿0r/«»í  d'allacciare,  botón 

Petit  bouton,bottonceUo,bottoncitu>,  botócillo 

Boutóner,fermerà  boutons.altacciareconbot-  , 
ioni,  abrochar, botonar. 

Boutonniere,jfȒ  sirene  de  'bottoni, ojal  de  bo-  i 
ton. 

Bouuier>¿//o/f0,í'w/¿0,<ír;»/0rf,vaque*o,bueyc- 
ro,  yuguero, boyero. 

Bouuillon  ou  bouueau ,  bouetto gioitane,  ogio- 
uenco,  buey  ezuclo,  nouillo. 

boys  ou  bouis,  baffo,  albero,box  arbol. 

boyau?  budello,  caldumciuçn. 

boyaux  remplis  ou  farcis,  bude!li,empiti,obiC- 
pillo,bandujo,relIeno. 

boyau  loagtbttdello  longo, tripa  longa. 

Petits  boyaux  ou  menus ,  budelli  piccioli  & 
minuti,  tripas  delgadas. 

boyaux  &  entrailles  ,  budelli  &  interini ,  tri- 
pas,  entrañas. 

Le  boyau  culier ,  budello,  dei  culo  ,  tripa  ayu- 
na. 

ï-e  gros  boyau ,  boyau  eccum  j  il  budello  greflo 


B   R 


Si 


tripa  ciega. 

Vuider  les  boyaux,  votare  l<¡bude!la,C*cu  las 
tripas. 

Bozincíw^jtrompeta  debaeltas  ,bozina. 
B  R 


Bracelet,braíTclet,  maniglie, orna  meto  de  brac- 
ci, manilla.braçalece,  manija. 

Bnchct,bxa^act,bracchetto,canefegttf()dacae. 

eia,  fabueçc , perro  ventor. 
Braconnicr.r^ccí'flror*,  calador. 
Bragard  oubragucur.  vn  huemo  galante,- bra 

wo.galar, fanfarrón,  entonado. 
Braguerie  excefliue  ,brauata  ecceffua  bi^a- 

ña,  bizarría  demafiada. 
Braire,  gridare,  vrlare,  fìridere,  llorar, aullar 

gritar. 
Braire  comme  to  enfant,  gridare  come  vn 

fanciullo,lloi»t  elniño. 
Braire  propre  de  l'afre,  ragliare  come  V afino, 

rebuznar, roznar. 
Brayand  ou  brayard  gridatore ,  vrlatore,  vo- 
aing!ero,lloron,  rebuznador. 

^^jcmcnt,ragliamen  t^z-rlamento, icbazno, 
roznido. 

Brayement  pourvn  mort,gridamento,o piante 
per  vn merto,\ìoro,\\2nto  por  ìr.uerre- 

Vnbraficr  ou  braife  de  feu  focolaio  .  fregiate 
dà  carbone  acce fo,  afeua  de  lumbre  ,  brafa, 
bra  fero. 

Brafiller,  coccre,toft*r. 

Brame  ou  breme,  forte  di  ptfce.fccc  corno  ye- 
zugo ancho. 

B  ramer .  gridare,biimir. 

b  rao  ou  fon,  crufra, the^cos,  faluados. 

b  rane  d'acier  ou  brand,  brando,  o  Jpada  d'ac- 
ciaio, alhir.gc, opada  ancha. 

B  rancarts,  lejìranghe  d'vna  le  nica,  andas. 

Branche,^4»r*,r*«w,/rí>H¿*)rarno,grancho. 
rama. 

Branchette,¿r^»f/j</r4.  r^wí/r^.ramito. 

b  rane  bu,  brancutto,  ramutto,  oramofo,  lleno 

ramos,  amofo,  ganchofo. 
Coupeur  débranches,  tagliatore  di  branches, 

corrador  de  ramos. 
b  rancher  vn  larron  ;  impicare  -vn  ladro  a  vno 

albero ,  ahorcar  tn  ladrón  ,  colgarle  de  tq 

bol  o  ramo.  (dar. 

Brancher,nicber,  annidarfifula  branca,  ani- 
Le$  oifeaux  y  branchent,//  vccelli  rameggiane 

&  fi  annidino ,,los  paxiros  aoidan. 
x  iznchìCTiche frequenta  le  branche ,  motto  di 
falconare,  ramingo,  termino  de  halconero* 
B  ranche-Trfine.  branca  trjìna.herba,yti\ìi  gi- 

ganta,acanro. 
Branches  de  cornes  de  cerfs,  ¡e  bianche delltj 

corne  dçl  cerno ¡  puntas. 

D    2  Brand 


}i  B   R 

Brand  d'acier,  voyez  branc  d'acier. 
Brandillcr,  dondolare, fcuotere:  crollare,  bam- 
bolear, dar  yayvienes,  facudir. 
Btandit,  lanciare,  gettare,  con  forty.  blandear 

lançar,  arrojar  de  fuerçt.mimbrar  ,o  bim. 

brar,  blandir. 
Brandon. torcia,oface!la,  o  vnfegnopofiofopra 

■vn  iasione  in  vn  campo, per  debito  danaio, 

bhnaor,  antorclia. 
íes  branquars  d'vnc  lictierc,  leftanghe  d'vna 

l ottica,  andas  de  Htcra. 
Branfler,  fcuotere.  crollare,  dondolare,  feoffart-j 

dannare  ballare,  vibrar,  blande»r,rr¡encar, 

efo.ádt  ñar,merccr  bimbrar,zimbrar,mim- 

brar,columyiar 
Bramile-  dattfe  fcoitimento,lallo,dan7a,^Aüci 
Braníter,  çà  &  là,  baUanciare,quà  ^V^.andar 

menearfe. 
Branfler  vne  pique,  maneggiare ,  &fcuoter<u 

vna  picca,  blandear,  vna  pica. 
Il  eft  en  branfle.  egli  e  in  fu  il  cadere,  egli  e  in 

pericolo,  efta  con  anfia  y  apriero.efta  en  pe- 
ligro. 
Mener  le  branfle,  menare  la  dxn^t ,  o  a  ballo, 

guiar  el  bayle. 
Bianflcment,  fcuotimento,  balan^amento,foi 

ci  andar  y  menearfe, bayben,altibazo,facu- 

dimienro. 
Branflementde  dentafeuotimcnto  ocrollame- 

to  de  deti,  porandary  menearfe  1oj  d.éccs. 
$T2nnoìxc,dendolo,  mecedera,  meccdero,co- 

lumpio. 
Braque,  braccio  feguifo  cane  dà  caccia,Çagueço 

o  fabueço,  perro  ventor. 
Braquemar,  Sf&da  corta, mefta  fpada,  efpada 

corra  y  ancha,  aifange,  terciado. 
Braquer    ou  brater  vn  chariot  ,  girare  vn 

c harro,  bol uervn  carro. 
Braquer  vne  piece  d'artillerie,  dir  ligare  vna. 

svegliarla  alfegno,  alTeftar  o  puntar  el  ar- 
tillería, 
iras,  braccio,  brrço. 
Bras  de  fcorpion,¿/"««¿0  difco*pione,ùCeizs, 

de  alacrán. 
Bras  en  pluriel, coda  dinaue,  fogasdi  naue, 
Bras  contradi  ou  manchot,  monchine>che  n'ha 

che  vn  braccio,  braco  manco. 
Utas  de  mer,  braccio  di  mare,braco  de  mar. 
iras  de  l'antenne,//  braccio  di  l'antena.buco 

delà  antena. 
Bras  de  íecahet, braccio,  fecolare,  braco  frglar. 
Biaflarr  armure  ,bralgalli armatura  d'ùrac- 

cio,  bracale  re. 
BraiTéf,  bracciata,brz  cadi. 
BraiTelet,  bra^Jaleto,  bracelete  o  bracilete. 
£n([cr  Sctmchúicí, tratta- e,  machinare ,  or 

¿/Vzarf, ordir,traçar  algo 
Biaffcr  de  la  bietc ,  mefa.e}  tramen  M  i  della 


B  R 

lira,  o  eeruofa,  hazer  ccruefa.' 
BralTeur,  mejlatore,  mefcoUtore,bvxKtto,  Cet- 
uctezo. 

Btiííkñe,mefiameto,tramenamento,bztíCeúi. 

BraíTin,  ¿r^^jï^.braiTada. 

Brauache  ou  braue, brauaT^ofuperbo  fiero,  or~ 
goglio[o,biX^aro,  ^//ero.brauo.galano^ala, 
garrido,  fiero,  altíuo, fanfarrón,  baiadron, 
bizarro,  denodado. 

Bí2\icmctn,brai(amente,orgogliufamente,br2' 
uamente,  denodadamente. 

Braue,  fuperbe  &  hautain,  brauofuperbo,fli'^- 
^ofc,f antaJlico.br ayo,  altiuo,fobeiuio. 

Brauer,  faire  le  braue  ,  br.tuarefare  il  brano, 
brauear.  baladear,haz;r  fieros. 

Brauade,  btì\iex\e,\yeì.ui.i.z)braHariabraHata, 
fiereza,  brauata,flcros. 

Faire  Tne  brauade  ou  brauerie  ,fare  vna  bra- 
uata,  hazer  brauatas  o  fieros. 

Brayedecocu  mot  Vallon  ,  bracea  di  cucce 
verbofeolo,  herba  di  S.  Vietrs,  vellorita.ycr- 
ua  de  S.Pedro. 

Bray,  pece  de  impegolare  le  nani,  brea,  alqui- 
trán. 

Btiyer, impegolare,  efpalmar.brear. 

Brayer  vne  nauire  ,  impegolare  vna  ñaue  con 
Jloppa  &  pece, empegar  de  alquitrán  la  nao 

Brayer  ou  brciíTcr  ¿ü\in,J£adelare ,  o  pettinare 
del  lino,  raftillar  lino. 

Brayerc;£>£2r¿»a/'/ii,raítilladora>. 

Brayes,  moraillc,  moraille  da  cattaüo ,  alcial, 
mordaza. 

Brayes  à  Iuitter  brache  da  fare  alla  Iota, .bra- 
gas de  luchador. 

Biaycs,chaulfes,¿r.trr6e)ra/{f,w«í<'¿72ít'f  .bra- 
ga s,ca!ças. 

vn  brayer,  vno  braghiero,  braguero  ,  tirkbra- 
guero. 

Brsycítede  chaiTcs,¿>  aghetta  delle cal?e,  bra- 
gueta. 

Brayettc  ou  languente  d'vne  balance, linguetta 
di b allánela,  lengua,  fiel  del  pcfo. 

Brayettc,  herbc.¿r^_g/;£//«.¿fir^>,bragucta  yer- 
ua.  (ta  aue» 

Vn  breant.luteo.nome  d'vccello.o  cittetta,  cicr- 

Brebn,  pee  ora, agna,  oueja. 

Brebis  d'vn an, pecora  d'vno  anno \ .borrega. 

Brebis  de  deux  ans, pecora  de  dui  anni,  oucja 
de  dos  años. 

Brebis  p :lic, pecora bellata.oue)* lampiña. 

Eftable  à  brebis  fi alla,  o  ouile  delle  pecore,  efta- 
blo.aprifco.majada.  (mizas. 

Biebis  malades. p«-<we*;»*k/í,ouejas,enfcr« 

Brebiette./'ícort ///»,.  ucjucla.ouegita. 

Brebis  de  reías. pecora  di  rifatto,  oucjas  defo 
chadas,  cotrales. 

Brebiíillc,  pecoraglia,  ganado.ouejuno. 

«Bttbis  degroffe  laiuc  ,P  cm*  d'£r"Jf^  la»*>ù' 
—  ° ueja 


B   R 

bueja  burdalla. 

Breche  de  mur. battura  di  muro,rottttra,o  bat- 
teri», batería,  portillo  de  muro. 

fÙTebiecrxe.fareapTttura&rompitura.apo:- 
tilì  ar.hazcr  o  abrir  bateria  o  porc  ilio. 

Bzc.zh.e.dznt,rompiménto  di  denti,dz  ruyn  den- 
taiura.aquien  cayeron  algunas  dientes. 

Bredalle,mot  Pic*r,gran  ventre,panciuto,cor- 
polenta,  pançudo,  ventrudo,  barrigudo. 

.Bredailler  idem. 

bredouiller,  feilinguare.balbettare  .tartamu- 
dear. 

•Bref,  brief,  breue,  corte,  breue  corto. 

JSrchaigne,  donna  (1er  ile,  che  non  porta  herede, 
cileni, mañera. 

arelan,  bzrattaria  luogo  doue  fi  giucca  à  dadi, 
tihuretia.tabla  de  juego  del  dado.tablagc- 
ria. 

Brclandicr,  bar  attuto,  rahur.tablagero. 

E tcmmc.brama, for  te  di  pefee ,  pefeado  ancho 

£icn,fierco,  mierda,  mierda, cagajón  ■ 

Btcacux.flercofo,  merdefo,  merdoíb, cagado. 

■Bren  de  l\idz$,\enú\lcs,lentiggine macchia  nel 
vifo,  pintas  .pecas  en  el  rotteo. 

BreGJ,  bois  rouge,  bnfil,  legno roffo.\¡xz(\\- 

jBrelíl, chair  fumee,  bue  affamato,  ciò  e  la  car- 
ne, cecina  fahumada. 

B:clin .graffio,  o  rampegone  da  ñaue  ,  garfio  de 
naue. 

BizieXzr, contender  e, diff  ut  Ar e, mmptìir,  rega- 
tear. 

2?rotclcur,f0»rí»/i0./¿,  disputante,  trtmpofo, 
regatón. 

Les  bretelles  d'vne  hotte,  corde  di  paniera  da 
facchino,  foga  s  de  canalla. 

Brcron.x/»  bretone.di  bretagna,\ao  de  s  reta- 
ña. 

Bicuage,  beuanda.  cofa  dà  ¿irr.beuida. 

B\.zuzx.,poU\fa,receuHtaìCeatiU,fcrittOibriexo, 
aluala,  ceduta. 

Bieuet  à  pendre  au  co  l.v»  brieue  dà  attacca- 
re al  collo,  dixe.dix.  nomina. 

Breuiairc  breuiario  de  preti,  bieu ¡«rio. 

Breulct  ,  ingegno  àà  figliare  vccclli ,  ingenio 
per  cacar  paxaros. 

Btiber,  mendicare.limofìnare.mcni'ìgzr, ficx- 
rear,  briuar. 

Eúbcar,  fouero,mendicc,furfani(.barone,mzn. 
digo.pordiofero,  picaro,  briuon.o  bridou. 

Bixbz,  pane  mendicato,  mendrugo.briuaco. 

.Biibonncr,  marmonner,/«r//iar¿rf,  chiedere 
Umofmafra  denti}  halar  entre  dientes  ,  re- 
zongar. 

JPnc,  prendre  fa  partie  au  bric  ou  briquet.i»- 
gannarela  fuaparte,  coger  la  parte  de  ma- 
teahogado. 

JBriquer,  petto,  oflomaco,  pecho. 

íricoler.bricole.^rok»  del  giuoco  di  puliamo- 
cabios  del  juego  de  la  pefou. 
II.     Pahijj 


B    R 


n 


Bride,  frclnfrer.o .briglia,  morfi,  brida, freno, 

rienda, 
iride  de  chapeau, cordo^rWo»*^  velo,ofaf- 

tia  dà  capello,  faxa, trancada  de  perlas. 
A  toute  bride,  a  brig'ia  fcalt a,  a  gran  corfo,  a 

todo  correr. 
Abridcabbatue,  à  lenti  redini ,  à  tutta  bri. 

glia,  ì  rienda  fuelta. 
Lafchcr  la  bride,  allentarla  briglia,  foltar  la 

rienda. 
Frontiere  de  bride,  il  frantale,  o  la  frontiera 

della  tefliera,  frontal 
Brider,  bridare,  raffrenare,  enfrr  nar. 
Bridcmenr,  Lridaminto,  r  affr  en  amento, enhe.- 

narniento. 
Brider,  tenir  en  búdz.imbriglurc.tticr  m  bri- 
glia, raffrenare,  refrenar,  tener  fobie  freno. 
Retirer  cu  laiche:  la  bride.  tirxre,o  alien: 

redini,  encoger  o  añoxar  !a  bada. 
Bridé,  raffrenato. ¿rrefi a  M  !t  frenado. 

Se  laUfer  brider  ,  la  .tare  ,aòeÀirt-j, 

tomar  bien  el  fieno. 
Brides  à  veaux  ,prouerbio,  per  baie,ciancic,  ey 

fixuole,  denuc  dos,  ayres. 
Maûher  la  bride,  ronger  le  frein,rc¿<re  ;//r<, 
no,  mafehar  cl  freno. 
I     Brief,  ou  bref,  breue  corto,  breue, corto. 
Brief,  fomme,  in  breue,  infumma  ,  Comma  a- 
breuiado.  (palabra. 

¡  A  brief  parler,  «  dire  in  poche  farcie,  en  vna 
i  de  brief,  in  breue  dt  corto,  en  btr 
Bi  ieuemen:,  breuementt,  breuerr.ente. 
Bri  eu  été,  breu'ità.bxzuzàzd, 
Bricres,  campana fler'tle,\i.ndi,  paramo. 
Brifer,  ingoiare  ,fìr  aguale  i  are ,  mangiare  con 
auidità,  engullir,  rragar. 
j  Brifau  oubrifeau  ,  fin  e  tulio  di  cuna, a'iíio  de 
cuna, comilón,  tragón. 
Brigade,  brigata,  compagnia,  camerata,  qua- 
drilla, camarada.  (querear 
.  Bi\gidzr,aecôpagnarc  andare  ditrigata,bzn- 
;  Buçind.ladro^ijpiJfi'.osubitore.iikciàcT,  U- 
(       dron ,  robador. 
Brrf¡VidcT,  ajfajfìnare,  rubare  ,ajfaltare  alla 

flradafazir,  robar, 
Brigandone,  brigandage,  affinamento  ,  la- 
trocinio, fakcamientc,  iobo. 
Brigandeau.ou  biìgìr.azTCZUtaffaf netto,  la. 

teelh,  faìcjjdorcillo. 
Brigaodinc,  vna  camijìia  di  maglia , 

piaflrino,  cota  de  mal*. 
Brigantin,¿r/g>í«:i.ví>;v<jj7t//o,bergátin,baxel. 

B  iigüe:pena,xj<  cnra,chc  r  impetrare 

m    qualche  officio  in procacciar.'o^ücgotfictcn- 
fìon,  importuna  demanda. 
b  ar  brigues  ¡e  fourchas  ,  per  fiUicitudini ,  & 
procacciamenti. &  u»\  or ¡unità .por  ruego  y 
importunità  ies. 
E  i  igu.cur.ii  <  i  çht  trocaici  a  ,  e 

D    3        toii 


54  BK         ' 

ternie,  prétend  i  core, 
briller,  riij>lcndcrc,  familiare,  sf anillare,  rcf- 
plandiccr^reluzir,  centellear,  echar, rayos. 
biiììicr, pigliare  rutilila,  nottecon  il  lumc>. 

cacar  paxaros  à  la  rela. 
briller ,  Splendere ,  &  gettare  raggi,  con  vn  dia- 
mante, rcfpUadcfçer ,  hazer  aguas  cl  dia- 
mante, &c. 
brillcrnenr  Stendimento ,  fiammegg'mmenio, 
fcinti'dafncnto .pot  el  echar  rayos,rcfpìador 
Eftoille  b.  ùì^nte, Stella  fiammeggiate^  jcin- 

tillante,  cttrellareluzienc;-, centellante, 
brimbiler,  fai 'tare.,  ballarlo  dondolare  come' te 
eamf>4ne,bìmboìcir.  (go'lo 

búr,t£er¡ne,Q  bottone^  germoglio,  botón  o  co- 
Vn  brin,  vn  niente  va.  nonada. 
Un'eítícul  brin  eftonné,  non  è  punto  con/ufo, 

no  fé  leda  vnebuo. 
brinuellcs,/#r/»e»/iyêfi^aitillas,f»rmientil- 

los  fecos. 
brionie,  bryone,  brionia,  vile  bianca,  nueza 

blanca,  brionia, 
brique,  mattoni,  bricchi  quadrelli,  ladrillo. 
Petite  brique,  mattoni  piccioli,  quadrehtti.h. 

drillep. 
briqueterie,/^»/?^  dà  mattoni,  ladrillera,  lu- 
gar de  ladrillos. 
bú<\ntucx,fomacciaio  dà  mattoni.  ladrillero, 
bris  ,  b:ifement,  rompimento ,  $eTgamenio, 
frangimento.  quebraio ,  rompunicnto,ref- 
quebraio,  defmiga  jadura. 
brifans,  banchi  de  ¡abbia  nehnare.che  affonda- 
no  le  nani,  golpes  de  las  olas  ,  baxas ,  ba  • 
x. Ci  bancos, 
briícr,  rompere,  fie^are ,  minacciare ,  forcar, 

quebrar,  dernefnuzar. 
brifure  ,  rompitura ,  Jpe^amento ,  quebrajo, 

cortadura, 
brifecs,  i  camini,  i  [enti  eri,  ramos  que  cortan 

lo*4:açadores. 
Retourner  fur  fes  brifees,  rit  ornar  e  nelle  fue 

t/z'f.boluer  a  locolocomençado. 
Retournons  fur  nos  brifees,  retorniamo  sii  l 
noflri camini ,  boluamos  a  lo  comentado, 
broc,  vna  gran  brocca  acqua,  cantaro, 
brocard,  motto  di  bejfa,  &  di  burla  per  pungere 

altrui,  apodo, matraca,  pulla 

brocarder,  beffare,  fchcrn ire,mordere,  apodar, 

morder  correr.  (matraquero* 

brocardeur,  beffatore  morditore  ,   apoda  Jor 

brocarderie,  beffarla  fchernimento}mordimen- 

to,  apodos,  apodiamento 
brocar,  fatin  broch;  d'or,  rafo  con  oro^rocato,. 

brocado. 
brocatel,¿rcf/irf//0í¿r«/>/>o,r/'0>'0,brocado. 
broche ,  fedone,  d'arrofiire,  aíTador,  aíladeto. 
Mettre  à  la  broche,  inSpcdonare ,  poner  en  af- 

fador. 
Q¡odizMiJ]>cd.oneiio ,  aiTadorcillo, 


brochcr,riccamars,  broflar  c§n  letreros, 
brocher  vn  chcui\,mane-ggiare  vn  cauallo.pi- 

car  vn  çauallo. 
Robbe  brochée  d'or,  vejlu  ornata  d'ero,  veíti- 

dura  recamada  de  oro. 
Les  broches,  maladie  au  fondement ,  lemcri- 

ci,  almorranas, 
brocher,  luccio, pefee,  lucio,  brochette,pcce. 
brocheton,  luccietto,  brochette,  pequero. 
brodequin  ,  vna  forte  di  borzacchini  antichi 
che  portauanohuomini  &  donne ,  botin  de 
muger,  borzegui. 
brodequin  à  veneur,  borzacchini  da  cacciato- 
re, chi ìr.ontauano folofino alla  polpa  della 
gamba,  borz;guics. 
broder,  riccamáre,  brollar,  recamar, 
brode,  riccamato,  broflado,  recamado, 
broderie,  riccamo,lauoro  d'oro,  o  d'altro,  brof- 

ladura,  recamo,  recamadura, 
brodeur,  riccamatore  , brollador,  recamador. 
broncher,  inciampare,  intoppare,  eftropeçar. 

tropeçir,  trompicar,  trompicar, 
bronchemenr,  inciampamento,  intoppamento 
tromprçon,  tropiezo,  eftropieço ,  trompi- 
can, tromp  çadura. 
bronze,  bronco,  ottonite,  bronzo.  (lar. 

brolTe.  pott'mella  da  lino,  faftidillo  por  raitil- 
broffe,  luogo  pieno  di  fier pi ,  lugar  cerrado  de 

fero. 
Il  n'y  ne- bois  ni  broile  ,  non  vi  è  legno ,  ne 

brafeaglia,  no  ay  rofa  ni  vellofa. 
brolTer,  corre  re  pe  r  vn  bofeo  fen^a  hauere  ri- 
guardo à  nulla,  atrochar  ,  correr  fin  recato 
termino  dì  caca.  (no. 

broder  du  lin  pettinare  nel  tino  ,  raffilar  li- 
brou  de  broiiil  de  noix  ,[cor^a  di  noce ,  holle- 
jo de  la  nuez, 
broudicr,  culo, federe  ¡nattiche  ,  culo,  nalgas ► 
broüec.  brodo,  niebla,  neblina, 
brouët,  brodo,  caldo,  foibo. 
petit  broucc,¿rorfVri»o,  caldillo, 
du  pain  mouillé  au  broiiet ,  del  pam bagnai», 

nel  brodo,  fopas. 
breiieetc.  vno  carrette,  carretón, 
brouillards,  nebbia,  nieblas, 
Temps  de  brouillards  &  de  froidure  ,  tempo 
neuolofo  &  freddo,ûzmço  de  cladas  y  nie- 
blas, 
brouillard,  nebbia,  borrón, 
brouiller,  broüillaííer  ,  feompigliare,  fgombi.t- 
re,  confundere,  confundir, mezclar, barajar, 
baibullar,  enredar, 
brouiller  tout  vn  affaire  ,  intricare  tutto  vnt- 

a'fare,  amarañar,  rcboluetlo  rodo, 
brouillon,  brouilleur, ¡ntricatore,  inuiluppa* 

tore,  reboluedor.retiohofo,  enredador, 
bri  ü  Ilei  ie,  intruamento,fcpmpigtio,eofift*fo- 
nc,  baraz.eftorno,  empacho,  rcbueha.am- 
broJU  t  maraña ,  çnicdo ,  baraja ,  entrica- 

finen- 


B  R 

mìe 
%cou(í¿u\e,fier¿i,spine,  macchie  S.zr.0  de  efpi- 

na!,  maleça. 
Qui  fuit  le  brouft ,  che  efeguace  d'ogni 

vn  mangixnte.çoi  quien  viue  de  mogolló. 
Qui  ne  donne  que  le  breuft,^»'  non  dm  chela 

t.ixctx,  qu.'en  no  da  mas  que  la  comida. 
BrouCer  ou  brouter,  mangiare,  rodere, cotes:, 

roer. 
Les  cheures  broutent  les  tendrons  ,  lecaprt-» 
mangiane  ibrecchi  r«»*r/,lâscabras  cerneó- 
los renuevos. 
Brouter  brouerter,  mangiare  con  ingordigia  , 

empuxar  el  carretón. 
Brouteur.broucttear,  ingordo  mangiatore.for 

el  que  loerr.puxa, 
Broyer  tritare,  pifiare  fminucciaref rangera, 
machucar  piftar,mo!cr,maj¿r,brumar,ttil- 
lar. 
Broyé,  tritato,  minuteiato  ,  fratto  maccinato, 

trildado  ,  majado  machucado  ,  molido. 
Broyeur  ,  tritature  ,  minuceiatore  frangitore, 
maceratore,  mugnaio,  trilladas  majadero, 
moledor,  majador. 
Bf  oye  ment,  tritAmento.m  accinamemo  frangi- 
m:nto,  majadura machucadura,œolcdura, 
trillazón, trilladura. 
B:u,ma  bru, /a  nuora.la  moglie  di  mio  figliuolo 

nuera.minucra. 
Monbrumin, //¿«ifro,  ilmaritto  della  figlia, 

miyerno. 
Bruant  ou  bruyant,  frte  di  picciolo  vcceüo  det 

to  jinto  ,  paxaro  relirchidor. 
Bruthier,  vcceüo  di  rapina,  che  viue  di  vermi 
ne  mai  fi  domefiica ,  auede  rapina  queja- 
mas  fe  ama  rifa 
%cuynti,l>rinare  &  gu4sîare,»h\Jg\n,3ihomii- 

gar- 
Bruyne  ,  brinamento  ,  guaïiamentt ,  anubla- 

miento, ahornamienro. 

eftre  bruyné  .  Orinato,  guasìato ,  annebbiato 
ahornagado  ,  añublado. 

Les  femences  font  bruynées,  le  Cementi  fono 
brinate  &  guatiate,  ahornagada  erti  la  Te- 
rnilla. 

B;uïà, romore,  strepito  fuono  ruydo.eftallido, 
cîamoreo,behetria,algarida,c!amor,bullicio 

Grand  bim£t,romore  grande  ,&  gran  rimbom- 
¿3,muchoruydo. 

Paire  ou  mener  bini^romoreggiare^intonare 
hazer ruydo. 

Btuid  (ourà.romorefordo  mormorio,  murmul- 
lo, zumbido. 

Bruid  &  ztncmmic,  fama  nomepegio ,  fama, 
y  renombre. 

Bruid  auec  efclat ,  romort  di  rompimento  d' 
lancie,  cftalüdo. 

Qai  cft  en  grand  bruid ,  chi }  in  gran  rumore, 
TI.  Parti  u 


B   R  5J 

in  gran  fama,  renombrado  y  famofo. 
Sans  brui A  fen^arontor t  quietamente^níTuo, 

quedi.o 
Petit  brui  A  Se  nouüclle.picciolo  romore  &no- 

nella*  rumorcillo  ,  vn  rumor  qu:  anda. 
Mauuais  bruid,  cattata  noua,  triite  nueua. 
Le  bruid  eri,  co  fi  fi  dice,  ral  fé 

L:  bruict fa\imt,lansuuel!efcpraHtnr; 

la  nueua. 
Le  bruia  dure,//»  voce  contìnua,  le  fama  con- 
tinua. » 
Les  lettres  font  en  b:u:d,  le  Ut  t ere  fini  fieno, 

las  ¡erras  florecen. 
Auoirbon  bruict  à  en(ci  Znrt^Avere  buon  no- 
me dà  infcgr.are ,  tener  fama  de  buca  mac- 

ftro. 
Lcbruidadiuulgué,  la  fama  Fa  di:-: 

la  faina  lodiuul^o. 
Le  bruid  eft  efpars,  il  romore  e  pu 

parte  fene  parla  p-rredo  fe  d 
Le  bruid  (i\z\xz,lafamacorre,la 

faliolafama. 
biuyrs,torgre,ri!>cmbare,'ufHAr;: 

re,  hazer  eftallido,  hazer  ruyào, rechinar, 
bruyemenr,  romoreggiamento ,  rilombamemo, 

ruydo  murmuración. 
bruyement  des  potics, remore, o  flrepitc 

te,  rechinamiento  de  puertas, 
brume,  algente  bruma.il  freddo  del  verno,  in- 

uierne,  bruma  .niebla, 
bruman,  Toyezbru. 
brun,  bruno  f o  fio, oscuro  .tenebro fi, ìofcoMofzo 

moreno,  baco.lcro. 
brun.cbfcur,  idem. 
Surlabrane,»'»  fu  la  fera.o  in  fu  la  notte,tbo- 

ca  de  noche. 
bruner,¿r«»í//ff  moretino,^inganettc,tnot:nì- 

to,  morenico. 

biüacticbrunetta.moretina.oliuesíra.morcai 

ta,  morenica. 
brunette,drap  brun,^*n»0  nero,  pannopricto. 
brunir,  imbrunire  ofeurare ,  obicureccr. 
Le  temps  fe  brunir,  il  tempo  s'imbruni  fie, çy  fi 

obfcura,c\  tiempo  cbfcurcce. 
brunir,  efclarcir  oc  polir,  brunirti olire,  eh  ta- 
ire vma  cefi,  brunir,  acicalar. 
bruny5¿rM/í/7o  .polito  rhiarifictto,bruhido,?.ci. 

calado. 
bruniíTcmenr,  brunimn:i3,4t  .  \zú%- 

dura. 
cerf  brun,  ceruo  di  colore  caslagnucio,  eaftaño 

coler. 
bruncher,bToncher,í¿r«rfi*//irf^rrártf,ertro- 

peçar,  rrompicar. 
brunchement ,  sÀrncciol Amento ,  vrtamenio, 

cftropie. 
brufc,brufquc.ir«/:o,  brufeo,  brozna  cofa, 
brufe,  mirto  hi rbat  b|ufço,jusb irba,  yerua. 

L>     4         brufleX 


5¿  B    R 

Brufkr ,  Irufc'ure ,  ardere, fUmmeggíare ,  que- 

mar.arder.toftar  .aburar,  focarrar. 
Brufler  le  poil  aux  pourceaux,  brufeiare  ilpelo 

a  porci,  chimuiear  lechones. 
Brufler  de  paillardife,  ardere  di  tuffar  infilaci 

en  fenfualidades. 
Menacer  de  tuer  &  de  brufler,  minacciarti 
d'vccidere  &d'abbrufriare,*mzn%zi.r  a  fue- 
go y  a  íangre. 
B:uué,brnfciato,arfo,toñ3iáo, quemado,  abu- 
rado, focarrado. 
Beaucoup  furent  bruñzz.molti  furono  brufeia- 

¡rt,  muchos  le  quemaron. 
Brulle  par  lebout,  brufeiato  per  lo  capo  .que- 
mo por  el  cabo. 
Bruflant,  brnfci.inte,ardente,  ardiente. 
Choíc  bruilee,  cofa,  brufeiau  ,  &  arfa  ,  cofa, 

quemada. 
Bruílure,  Brufciatura  ,  arfara,  ardore,  ardor, 

quemadura. 
Bíüüimenitbrufciamento,  incendio  faoco,q\xc 

madura, incendio. 
Br^Cq\iCybrnfco -áspero, crudele  ,iCpcto,ctue\. 
Brufquemenr,  brujeamente,  riggidamente,  af- 

pramente,btafc3t  afperamcntc. 
JBcfte  brute,  bef?ia,brutta,bzftia,  bruto. 
3Brutal,¿»'M//i/í,¿'£/2¿4/í,bcftial,bruta!jdefcora. 

zonado. 
J5rutalitc,brutelTe.¿r«//«/i^>^f/?;á!////T,beftia- 

lidad. 
BtutiUcriCiit,brutalmentc,beiîialmëte,biuta\- 

mer.te,  beftulmente,  embeftiadamentc. 
jamais  on  ne  fera  d'rn  brutier  vn  efpcruier. 
non  fi  farà  mai  d'un  ajino  vn  barbar ■» fco,àz 
rabo  de  querco  nunca  buen  vir  ore. 
Bruyère,  lámar  ifo.arbofcello  .brezo,  ta  ray>;  ara. 

o  xara. 
Des  bruyères, campagna,ftírile,\¿.xiaai, cam- 
paña eftcril/ jaral  xatxal 
B    V 
Buandcr,  bugandare,  leuare  i  panni  /¿zijauar 

ropa. 
Bjandiere,  h\i3.niicxc,bitgandaraiLuandara 

laüandera. 
Bube.bubette,  mal  Frange fe, gonfiagione .buba 

boa. 
Buccine,  corno  de'p.xfiori, boz'im. 
Bache,  Vita  buchetta,  box  de  çapatero. 
Vne  buche  de  bois  ,  z>na  bachetta  di  legno, 

leño,  falo. 
Bvzbii, vna  maffi  di  legno >hogücta,monic  de 

lena. 
Büchcxon,picciol  m  affa  dilcgno,\cñiáor. 
Buzbeitcbregola,  ojiecco.ofufcello,  íftilla. 
buch.!cr,/#flgo  dàfen^erelegne,\vgax  para  leña. 
J?ucolic>/>a/?cra/f,  bucolico,paitoril. 
JBucoliqucment^^or^/wíB/^paítorilmcnte. 
Queque r,buquer,^;>/erf  allaporta^lamit  a  la 
pnciu, 


B  V 

Buée,¿K¿¿te,bugada,colada  por  íauar>.* 
Buer,buander7««,»rf/^  bugata,\i\izt  ropa, 
.Buffe  ou  Buffet  guanciata,fcbiaffo>moJlacci#.- 

ta,  bofetada,  bofetón. 
Buffeter,  maflacciare^hiaffe^are,  aboferear. 
Buffet/vHoartfj/írí'o.bufece.aparador.efcancia 
Buftet  d'or  &  d'argent ,  armario  da  cofe  d'oro. 

&  d'argento,  «porteria. 
Buffet,  defployé,  vn  armari»  ¡piegato ,  pcflo  in 

mojlra,  aparador  qncfto. 
B\ixWz,buffah,traflatamente,fcempio ,  buffalo, 
bufano.  (Ca> 

BüghcmHgghire  come  la  vacca,bxttmt  la  va- 
Büg\e.miiit,mugimento,  bramido. 
BiJglo(Te;ou  bugloíe.  buglofa,  forte  di  bor agine, 
borrajas.  (biuora. 

Bügloffef*uuage,¿«£Ío/í»/*/«^^V4,yerua  ce  la 
Burgrandes  ou  burgt2tcs,arreJlabHe,berba,dc 

trenebuey. 
Buie  ou  buye,  vafo  d'acqua ,  jarro  de  barro  o 

peltre. 
Buire  à  Yhayìcvafo  dà  olio,  alcuza,  azeytera. 
Buire.buirette,  <vno  arciuolo  dà.  olio,  redoms, 

redomilla. 
Bai(ñ.n,vcce!lo  dì  rapina ,auc  de  rapiña  como 

águila. 
Buiíine,  %>n  corno  dà  fmar -e ,bozina. 
íuifío,y?cr/>o,j(í/'«í»,r*^,mata.carcal,efpinal, 

breña, matorral, fraíca,  breñal. 
La  befte  a  là  fon  buiffon ,  Yoilavoù  gift  le  He- 
ure, la  lepre  ha  colà  la  fuá  lujlria ,  en  erta 
mata  cítala  caca. 
Bulles,  lettere  par enti.bolle,  bulas,  buidas. 
Bullette,  ou  bükiin,buletino,policetta,oJcrit- 

tar/»0.boleta,polica,ccduli!la ,  villcre. 
Bulletin  pour  paffer  chemin  ,  boleitaperpaf, 

fare  oltra,  cédula  de  paflo,aluala  deguia. 
Bulletin  d'vn  fac  d'argent  boletino  d'vnfacco 

àe  denari,  verbete. 
Prcícheur  de  b\il\cs,predicatore  di  bolle,bn\àz~ 

io. 
Buquer  ìYbms,vrtarc,o  battere,  alla  porta, 

dalaldauadas.golpear 
Bure  ou  bureau,  panno groffo, <¿r  mefchio,?»'no 

bailo  de  mefeha,  buriel. 
b ureau  ,  comptoir ,  banco  ìd'vdÌ£n'^a>  bureo. 
Burct'c,  voyez  bruire. 
surettes  à  dire  MziTc,amj>olle  dà  dir  la  Meffa, 

vinageras. 
B  urin, far 'pello,  finzel,  burin,cfcoplo. 
Buriner,  graucr,  intagliare, ¡colpire,  labrar  de 

finzel, (inzelar,  efeoplear. 
b  uri  e, beurre,  butiro,  o  buró, mante  e  i. 
Burron,  fòrte  di  vafo,  cangilón. 
vafe,  for  ato  .  horadado. 
B\iCcr,forare,  horadar. 
B  urte,  pettorale,  faxa,  abrigo  del  pecho. 
B  ut  ou  butte,  il  fine,o  ilfegnojofopo  al  qttalfi 

tn\ìfc  laico,  tercio,  blaucc,raiia  J*. 

frap- 


,.  ,c  A  ¥ 

cabinet  d'Allemagne ,  armarUtto  di  tama- 
gna, Germania  fer  i  ¡torio,  eferitorio. 
é  à  vne  pierre.i'o  ho  data  in  vna  pietra  '  cabinet  â  mettre  va  ìì^camtrine  da.  forre  vn 
i  in  vna  piedra.  iett0>  alzoba  canzel. 

cable  cichzbiz, gomona,  o  graffa  corda,  cabre, 
tomiza, amarra, maroma. 

caboche,  mot  Picard,  tejía  e  ape, abeçz. 

cabocha::  to*Ç£*i  china- 

to, porfiado,  cabezudo. 

cabuchón  ce  pierre  rzc:  rufe ,  * ilieuc  di  pietra 
rotonde  ,  o  caira,  tagi 
pur.ta  c-  (buxon. 

cao  :  :fa  con  cabera  ,  ca- 

choux  câbus,.-.:.  ■repollo, 

-che,  vno  escondrijo. 

çache-nex  ou  roafque  ,baj^era,  mafekera  ,o- 
pafico,  papahígo. 

cache-,  afe ¿migre,  alare,  applatar»,  efeondet 
abiconicr,  encubrir,!bladar,fumir,  latitar, 

cachet  en  l¿  rr  ■  ere  ml  mare  ,  fobre. 

cargar  vn  nauio. 
I  eftre  acb.c.ejfere  r.afcefio  ,  eftaren  efeondijo. 

cachot  de  tene,  occultamente  ~fìrey 

efeondrijo. 
i  cílre  cache  &cmuC[c,eJfere nafecfo  &  affiatato* 

eftarefeondido. 
;  caché,  celato,  crc;<//*.'tf,encubierto,efcor.dido 

ferré  &  caché  ihinfo, ferrato,  najeeflo,  cerrado 
yefeondido. 

maladie  cachée,»»*/.*/r*,H«jí'<>/4,cnrermcdadJ 

encubierra. 
tout  lieu  où  i'on  le  cache  Se  rcrire  ,ciafcune_> 

luogo  doue  fi  appiata  Crfi  *  fronde ,  Crfiri- 

trabe,zicoviàiì)o. 
vne  cachette,  vno  afrondìmento,zicóàu)\iz\o. 
rn  lieu  plein  de  cicherics,  Wi  Ititgo  pieno  di 

jecretti  occulti,  lugar  do  eicondrijos. 
en  cachette,  in  [(cretto  in  occulto,*  hurtadillas 

occultamente,  a  efeondidas,  encubierta- 
mente efconiiáamenrc  ,  íocapa  foiapada- 

meme. 
cachement,  xfcondimento.celamento,  efeondi- 

di  miento, encubrimiento, 
cachet  ,figillo,boUo,  fello, 
vn  faux  cachet  ou  feau  conttefait ,  vn  ftp 

contr  af atto, &  fai  fio,  fello  falfo;contr . 
cacheter,  fugiüare  ,  halare,  feîlar. 
vne  pierre  é  cacheter  ou  ligner,  vna  pietra  dà 

fugeUare  &  ¿0/ar«?,fello  en  piedra. 
cacheté.y^fü.i/0,  ¿0/4/0  Reliado.         (morra, 
cachot,  fiere to  ,  afeondimento ,  calabcço  maz- 
calcidoine>  calcidonia, pietta,  calcidonia  pie- 

dro. 
grand  cad  d'eau,  torrent;  gran  corfo  a'acqu<->, 

vn  tomate,  grar  torto  de  agua, 
vn  cadauer,  vn  cadañero,  vn  corpo morto,cuez- 

po  muerto, 
ees  cadauets,  quefl't  corpi  mor:i,eñoi  cuerpos 
muertos,     "   "  Cadeau 


C  A 

Frapper  au  bac,  dare  nelfigno ,  da  r  en  el  hito 

acerrar 
l'ai  buté 

dado 
butin,  prefa  preda,  spoglia,  prefa,  botin,  faco, 

robo,  dcfpojo. 
gaigner  grand  b\it'm,fare  vna  gran  preda,gt- 

nar  mucho  en  el  faco. 
b  uti  ner,  far  botino  faeckeggiare,  faquear. 
butoefne ou  betoine, £«;?«»■*■*,  berba,  betoni. 

ca,  verna, 
butor,  i7ff«]7i>'U£reifo;bitor.aue,alcarauan. 
buueter,buuetter,boJre,¿í«e>ie,o  ¿er^beuer. 
eftre  en  ícsb>xusiz:s,fiarcinjti  iUexere,  eftar 

con  la  moni  o  zorra.  (mar. 

biixoWzjbuffslo  dk  navigare,  buxola,  aguja  de 
bufart,  vccello  di  rapina,  cfpecie  de  ag 
bufe,  triuello,facehiello,  barreno,  agujero, 
buyfer,  triuellare,  barrenar, 
b'jysé,  forato,  barrenado. 
Byble,  Bible,  la  Biblia,  il  vecchio  Tefiamento 

Biblia. 
byrrafque,bourrafque,W.*/r4,»»/>í/<)¿«Tr»- 

//',  torcellino.tepeftadborrafca, 
byfantin  ou  befane  à'otbtfanto  a 'oro  ,0  b  i  fan- 
tino, dobla  de  oro.zcquy  Turquefco. 
C    A 

Ch,qua,  aqui  aca. 
ci  là,  qua  &  là,  de  aca  dor  alla  o  por  a  - 

culla, 
courir  c^à  &  là,  corriere  qua  &là,coricr  de  v-' 

na  parte  y  orra. 
cabane,  capanna,  cafóne,  ponera  ca  fetta, cìbz- 

ña,  checa, a;uar,  rancho, 
cabaret,  tauernetta,  bettola,  bodegón,  venta, 

tauetna. 
Cabareuer,  tauernero,  bettoiiero,  bodegonero, 

taucrnero,  t— ftftt. 
valet  de  abitztjeruitore  di  tauerna,*.  di  bet- 
tola ,  moço  de  bodegón, 
vn  hanteut  de  cabarets,  vno  che  frequenta  to- 
tuma, amigo  de  br.de¿^nes. 
du  cabaret, herbe,  afara,kerba,  afarabacar. 
cabas,^*wí>rí,  capa. che,  efpuerta. 
petit  cabás,  />a>7¿re//0,capacberc,efportilla. 
cabaffet,  celai  ina,  capsccte  cafeo. 
cabeftan,  ol  molinello  deltancora.cabicftintc, 

torno  de  la  an: 
cabinet,  e amarino, ftudiolo,  gabinetto,  retrete, 

recamara,  e  cattila,  arquilla ,  guardajoyas, 

repoftcìia,  alcoba, 
le  cabinet  da  Roy,  il  camerino  del  R«,guarda- 

Ìoy*s  dei  Rey,  recamari, 
cabinet  d  vn  iardin^wr^f//»  di  giardino, glo- 

ricra  de  iatdin,  a  brigo, 
qui  a  la  clef  du  cabinet ,  chi  ha  la  chiatte  del 

camerino  ,gnatdajoyas  miniftro. 
Cabinet  des  femmes  ,  camerino  di  donne t  ir. 

grólladc  tjrjxxs  y  gì 


j8  C  A 

Cadeau,  tette  camelee  ,  lettera  fegnafa  con 
gran  lettere,  letra  cflauonada. 

Vn  çadenat, vn  chi  auifi  elio  ,o  lucchetto,  canda- 
do .ceiradura. 

là  cadence,  cadentia,confonantia.accordo,  ca- 
denza, confonancia. 

vn:cader.e ,  vna  catena,  cadena. 

Cadet,  il  figliuolo  jecondo,o  ter%>,  o  più,W\  jo  fc- 
gundo,  tercero, &c. 

Caduque  caduque  fragile  ,  caduco. 

6'afard  ,  adulatore Simulatore hypocrita,cchi- 
cuerno.lifonijsrojdiflnmilido. 

Cafarder,  eftre  cafard,  aduUre.fimulare,  fin- 
gcríj.lifünijear.fingirfantidad.         (enfia. 

Ca£itdlc,czhtàiCc,*dulaiionefintione,  hypo- 

Cagafangue,  c.ucafangue,  di  ventre,  «matas 
de  fangre. 

Gçgt, gabbia ,%z\\\i.  jaula. 

Vie  cage  d'oficr  qu'on  met  deuant  lesfene- 
lires  ,  vna  gabbia  di  vinci  che  fi  mette  di- 
nanzi a  vnafinejlra,  celogia. 

Gagéois,  contadino,  villano,  rufiico,  labrador, 
villano,  ruftico. 

<^û»rdicr,/cM2«>*/o../>//MOilerdo,  holgazán, 

piesro. 
Cigmtà\eT,pitoeaTi,furfanteggiari,picueir. 

C'agor,  hipócrita,  hipócrita. 

Cthos,  iífUii  che  fa  il  carro,  faltos  ,  que  da  el 
carro.  . 

Cahorer, faire  de  ahoisfareaefaltt  il  carro, 
dar  faltos  ci  carro. 

vue  cahute  ou  cahute  Ile,  &  cahuettc,r*/>*»ef- 
ta,  ocafetta,  o  cafoncello,  calilla,  barraca. 

Vne  caille,  vna  gaglia,  codorniz.  (hoça. 

Du  cail,  del  aglio,  cuajo  o  quaxo. 

Caillcbotes  ,  congelationi  fatte  con  caglio,  cua- 
jadaleche  guajada. 

CaiUeboteuXite^o  fajfofoérpieirofoM^t  fra- 
goso, pedrcgolb. 

Cailler  ou  figer,  congelare, riprender 'e, affidare, 
faldare,  cuajar.quaxar 

Caillé,  figé,  congelato, riprefojoldato,  cuajado 
quaxado.  .         , 

Eftre  caillé  ou  fe  cúWeu  congelar/i,  riprender- 
ai, faldarfi,  cuajarfe.  parriïento. 

Ci\lUmcnx,congclamcnto,riprendtmento,c\ii- 

Càiilette,  la  borfa  dà  genitali,  cuajo.ja  molle- 
ja del  carneteo  ode  la  ternera. 

CziWon.fajfo  °  Pietra>  Kui)arro'  Pedernal. 

Coup  de  caillou,  vn  colpo  di yâ/p, guijarrazo. 

Cairn  and,  mendico,  poutro  furfante,  mendigo 
rordiofero. 

Caimander,  mendicare  limofinare,  chiedere  ti 
pane,  mendigar,  pordiofear. 

Caion  ,  moi  Lionnois,  vote  ,  Lionefepcr  porco 

pUClCO. 

C*ittc,caJp»torep,c*x*. 
Cal  ou  duiillon,  tallo,  callo, 


C  A 

Mains  Cíleufes,  man  piene  dì  calli,  mar.os  cal- 
lofasyduras.  (ce. 

Ctiitntr .foiñon,  calamaro, pefee,  calamar  pe- 
Calamar,  eferitoire,  calamaro  da  feriuere  ,  e- 
feriuania  de  muchacho. 

CiltmcM,hcibz,calamenta,  6<?r¿a,calamín- 
to,  yerua. 

Calamité,  calamità,nece(fità,  m  \ fer ta,  e  alami- 
dad,  miferia ,  laftima. 

Calami  ceux,  calamito fo,miferabi!e,  neceffitofo, 

Calamitofo,  miferable  .Ultimado. 

Calimiftrcr,frifer>  increpare  ,  arrivare  i  ca- 
pelli, encrefpar  al  cabello. 

Calamite  o\x  timznt,calamità  pietra  che  tra- 
he  ti  ferro,  piedra  yman.calamita. 

Calciner ,  calcinare,  fi e  purgare ,  qualche  ma- 
feria  con  ti  fuoco,  calcinar, 

Ca!çon,i7i/,{4»i,carafuelcaraguel,  calçones. 

Calcul  ou  calculation  ,  calculo,  conto, ragione, 
cuenta  y  razón. 

Calculateur ,  calculatore  ,  contifia,  contador. 

Calendes,  C  alende  primo  giorno  dimefe ,  Ca- 
lendas, primero  dia  del  mes.  (goio. 

Calcndre,  calandra,  o  tignola,  calandria,goi- 

Blé. calendré / "armento  rofo  dalle  tignole, trigo 
gorgojofo. . 

Calendrer  vne  toile,  lifeiare,  vna  tela,  &  po- 
lirla alizar,  polir  la  tela. 

Calendrier,  Calendario,  lunario, Calendario 
repertorio. 

Calenger,chalange¡-,í¿/>£  male  d 'altrui, ripren- 
dere, tafferc,  acariciar, halagar. 

Caler  voile, calare  la  vela,mainare,a.ma.ynàz 

Calfeutrer  vn  nauneftepiare,  &  impegolare^ 
vna  naue,  calfatcar,  o  calafatear. 

Calfatin,  ilferuitore  dello flopiatore  di  naue^i. 
officiai  que  calfatea.  (eguali 

CalibrCi  calibre pefo,  vguale',  equiUbrio,  pefo 

Calibre ,  vgualare  ,  o  aggualiare  il pefe ,  vgua- 
lar,  contrapefar  comparar. 

Càlice  calice  ,cz\\z.' 

calignofité,  efeurità,  buio,  tenebre  corta  volu- 
ta, corta  o  poca  viita,ceguedad,efcuridaJ. 

caligineux,  ofeuro  tenebrofo,caliginojô,<egs.\o- 
io,  efeuro. 

callct,y>/m«n><?  cagnuoli,  partir  cahorros. 

calmar ,  voyez  calamar. 

calme,  calma,bonaccia  marequieto,cAlmz,bo* 

nança.  .      . 

quand  la  mer  eli  cz\n\e,quando  il  mareequie* 

to  &  In  calma ,  la  mar  hecha  azeyra ,  y  en 

calma, 
calmé ,  Quietato,  abbonacciato,fatto  calmo.tn- 

calnado. 
ca\mu:,quietare,abbonxciare>  calmare,  cncal- 

mar,bonançar. 
calomnie,  calunia.ingmria,  oltraggi  .calum- 
nia, achaque, 

1  calomnies 


C    A 

Calomnier  va/XHajahmiart altrui ,  ingiuria- 
re, calumniar  alguno,  achacar,  malnnar. 

Ca\umaicux,ca!nni:f?.c!traggiofo,  cal  uranio- 
Co. 

Ci\umnieudeT.e-z,calum»iofamente,biafime- 
uolmente,  por  caìutnnii,  falfan  i 

niitcur,  caluniatore,  maldicente,incol- 
patore,ctuiloCo,  calumniador,  mai 

Cì.o^  dirocca,  o  cablato,  rocade- 

ro, coroçi  de  rucea. 

Calo:  :  -  l  sretlno  chi  vfano  i  vecchi,  ¿r 

i  caini,  eipíciede  tocada  á:  muger  , bone- 
tillo cjue-.   •  os  y  los  cal  jos. 

Calxaire,  ¿¿cranica  Ca  calmele,  calaue r». 

Calunnici ,  operario  d'ago  fi  9  a  chiudere  le  bia- 
dine'i.  tty^e,  •  BC  agoíío. 

C.  mai  i,  cuffia, loa  à:  muger. 

Camamineou  camehne,  camamila  herba, 
mançaailla  y  cru*. 

C2Tr¡boy,f:wgia  ri';/x>r«,enxur.dia,rayda  de  la 
rueda. 

Carr.brc,/«f/0  in  volta,  acombado,  hecho  de 
bjueda. 

Cambrer,  voltare. fare  in  v  oit  a, xcomhtit,  la- 
brar de  boucda.broncar. 

Cambrure, -L-c/:á/ar«,acombadura. 

Cameau,chameau.fi»OTf//<7,4»/«;«/f,  cimillo. 

Saulfe  civacliac.  fai  fa  di  camamilla  ,  falsa  de 
mancanilla. 

Ctxnt\oi,ciambehtto, drappo  di  Ianafina,cht- 
melore. 

Cameloté  ,  habillement  cameloté  ,  vefta  di 
ciambelotto,  ropa  de  chamelote, 

Carnfre,  voyez  camphre. 

C3Lmionlipue:to.ecartttad.}duemani,Cîlie.t 
tona  petqueñj. 

Camifade,  incarni f  da,  eccamifada. 

Camifole,  cari.-  .ia» 

CamomillCií-^wj^/Tí/.i/í*,  rrsn^ar. 

Camp:  eamp:,p^  i/7«io,campo,huefle,r:al. 

Changer  de  camp.r ambiare  di  camp v.mudar 
ci  ca 

Remuer  le  ca.r.p  ,  ritr.iuere  i.  campo,  leuantar 
lanLeiìe. 

Au  camp,  nd  ¿¿mpo,i»  campagna  ,  en  el  cam- 
po, en  campaña. 

Vr.e  campaigne  ,xn*  campagna  rafa  ,  &n¿ 
da,  campo  iaib,campaña  v:gi,cigarral. 

Campanfic^wjp4««,cimpana. 

Campanette  herbe,  campanilla,  herba,  cara- 
panilla  yerna. 

Campar:,  champar: ,  rendita  di  campo ,  cht^> 
fi  fia,  dies  rres. 

Camper,  accampare.fortnare  fefftrcito,  acam- 
par,afiemar -l  rcaio  la  bu    :c,  ca,- .    ñcar. 

Auoir  campos,  vacantia  di  jalan,  holgai  los 
eftudiani*.». 

CamphiCí  ca/nfira, £cc ¡tria,  cunto,  ajwn- 


C  A 


for. 


59 


:er,  canfor  ire  ,  comporre  cen  csifkr* 

mrzelarcon  camfor. 
Camus,  na fo  ghiacciato,  romode  nari?. 
Vn  peu  camus  ,  nafo  vn  poco  ghiacciato  ,  ro- 
lo. 
Camufer,  camufette ,  nafetto  ,fchi*ceiatelUt* 

fchiattiateü;  tomillo,  rom:    . 
CanaiUcrojaç//'*,  la  fece  della,  pltbbe ^canalla 

de  picares,  picardea. 
Canai,  canale ,  condutio  a  acqua,  riut,  canal, 

¿uadero.al- 

bainr. 
i--  ca:  il  canale,  o  letico  foce 

dirn  dclrio,rpad:e  dclrio, canal 

Canal  conduicl, canale,  con d:i:to  caUnirone, 
r,  canal,  acequia,  aceñ?, acoda. 
-  i  faconde  canal  &r  tuyau  , fatti 
di  canale, o  d" acyuiipttê,  hecho  de  a:a- 

noresy  aguaducho?. 
Canele,  canelat», acanalado. 
Colomnc  canelee,  olonnacantUta,  columna 

acanalada. 
Canel  ure  de  colomne,  canalura  di  colonna, 

acanaladura. 
Les  caneleuies,  le  ív»H*/*/«r<, acanaladuras. 
Can  celer,  fcancelare,  annuii  are. rigar  e. hoir  3.1 
Cancre, le  cinctc,gambaro,o  cancro  fegno cele ♦ 

fie,  cancer,  çaratan. 
Candeur,  bandide^a  ,  bunche^a  ,  candor, 

blancura. 

Jé,  candido  bianco,  candi  do,blaneo. 
Candidement,  candidarne  r.te,  limpiamente. 
Cane  ou  canatt  anatra, añade,  anadón. 
Cane  groflc  ce  la  G  uynee,  anatra  groffa  della 

Libya,  anaiede  Guinct. 
Canette,  ««^:rf.'.'^,anadon,anaciino. 
Caneter  ,  andare  piano  ,  minando  ,  le  natiche 

;:  nalgueando. 
CanebalTe,  vna  ^ucc4,come  vn  bott  accio, zûi- 

baça.flafco. 
Cantile,  car.eHa.  canela. 
C-nclle.ouf  nraine.  anella di tinaccio,  e  ba- 
rile, canilla  de  rinaia  o  barril. 
Canepetiere,  ñarna,vcce'lo  delicate  0  mangia- 

re,  andade  muy  grande  y  fabr: 
Caoepin,  f:orierra,o  I 

fcriuere  ,  cortezica  dearbcl  per  eicr: 
Caner,  foirer,  andare  al àfjïro.rçzci  e; 
Du  caneuaz.catfeí'.í.-.jC)  :«.'j ¿r^"j,car.a- 

anx;o. 
lours  caniculaires,  igio\  .ri,  dias  ca» 

ciculares. 
Vn  caniuct ,  vn  temperatole  dà  penne ,  g 

uetc,  cuchille  de  plumas,templaplomaf. 
cane  ou  rofeau,  e  àn  a, oc  anella,  di  valle, ahi- 
canni:  ¡enti p •(¡ameni an  ccncan— 

nttiglit ,  ropas  de  caEatillcs. 


cp  C   A 

cation,  canone,  artigliarla,  bombarda,  Canon 
lombarda,  bombarda. 

canon  ,  muGcal ,  canone  ratificale ,  canon  cn 
musica. 

canon  de  la  MeiTe  ,  canone  della  Mejfa,  canon 
de  la  Muta.  ' 

canonnçr  vne  ville,  canonnare  vna  città,  ba- 
tir rn  lugar.acañonear. 

Vn  canonnicr ,  vn  canoniere}  o  bombardiere, 
attillerò,  bombardero. 

les  canonnières  d'rnc  tille  ou  chafteau  ,  /o 
canonure  d'una  città ,  troneras ,  íacteras, 
cañoneras. 

canonizer,  canonizare,  canonizar. 

canonization  ,  canónicamente  ,  canoniza- 
cion. 

cantarides.moufchcs,  cantaride  forte  de  mof- 
che  velenose ,  çanrarides  abadejos  ponzo- 
ñólos. 

cantique)  Cantico,  Cantico,cantar. 

cantiques, cantici,  Cantares. 

canton  ¡cantone,  o  canto  di  íirada  ,  efquina. 
canton. 

cantonniete,  cantonata,  cantonera. 

cab  ou  cap  en  mer  promontorio  in  mare,cabo- 

capable,  capabile, [ufficiente,  capaz,  fufficien- 

te. 

czp%cùc,capacità,fufjicientia,cipazidzd,(n(- 

ficicntia.tomo. 

capendu,  mela  coliambo  corto  ,  mangana ,  de 
corto  pc(,on. 

capitaine,  capitano,  conduttore,  caudilo,capi- 
tan.alcaydc. 

capitainerie,  capt'.aniato,  condutta  capitanía, 
alcaydia. 

capiton  de  foye ,  capitone ,  o  tolgo  di  fetst ,  ca- 
pullo de  la  feda 

capitulation, capiiulatione,  accordo,  capitula- 
cion,  concierto. 

capitulante,  capitulante,  capitulante. 

capituler  ,  capitulare  ,  concertare ,  capitular, 
concertar. 

cappe,  una  cappa,  capa, capote. 

Veftud'vne  cao?c,vejiito  d'vna  cappa, enca- 
pado. 

cappe  à  íerxime,eapp*  dà  donna,  o  mantelletto, 

laya  de  mnger. 

qui  porte  copechi  porta  lacappa.poi  qui  en- 
traecapa. 

cappe  veluë,ca#>*  velu  ta.  favai,  picote. 

caporal  capo  di  .¡'quadra,  cabo  de  cícuadra. 

capees,  capar  i,  ak¡patras. 

câprier,  ileaparaio  ,i  virgulti  che  portano  ca- 
par i,  alcaparra  árbol. 

capriole,  herbe,  herbafteüa,  yeruaeftrclla. 

c/páo\c,capriolata,faltodtcapra,(uto  de  ca- 
bra cn  el  bay  le  de  la  gallarda. 

capter,  p¿?/¿<*>-<?,  captar, 

tapñf,  ¿ahino  ,prefotcar(fmte,  prcjb.cftimuo- 


G  A 

encarcelado. 

captiuer,^¿¿/z/ire^rí»í/erí,cncarcelar,prender, 
cautiaar. 

CAfúmt6,cattiuitaprefa,  catiuidad,  encerta- 

miento,  catiuerio. 
capture,  cattura,  prefaglia  ,  prendimiento, 

prefura,  catiuerio. 
capuchon,  papafico,bauiera,Cif  cruça.czp'uo- 

tc,  cogulla, 
caque,  toneilo,  o barille.tonzl,  barril, 
caquet,  ciarlateria,  cianciaria,  parleria,labia  , 

charlería, 
caqueter  ,  cicalare ,  battere  il  becco  ,  parlar, 

chardar,  baladrear, 
c'eft  aiTez  caqueté ,  è  affai  cicalato ,  baita  va 

tanto  charlar. 
Vn  grand caquetcur,o;izjr«»  cicalone,  habla- 
dor de  ventaia,  baladron,  parlero. 
car,  perche percioche,  che,  ca,porque. 
car,  ou  pourtant  que,  perche,  o  percioche,  por- 
que, affi  como, 
car  quoy:  che  dunque?  pues  que? 
caractère,  carattere,  carácter,  letta, 
carat,  valeur  à'oi,carato,'valuta  <T0r0,quilatc 

de  oro. 
carraque,  caracca  forte  di  galeone ,  genero  de 

galeón,  carraca» 
carauelle,  nauire, carauella  ,naue ,  caraucla, 

ñaue. 
Vne  carbonade ,  carbonnee ,  usa  carbonata, 

carbonada, 
carean,  voyez carquan. 
carchiophe.artichault.rwro'ajjò,  archarchofa. 
carcois,  gabbia  di  ñaue ,  gabia  de  ñaue, 
carde  à  carder,  fgar^o,dàfgar%arc,  carda. 
carde  à  manger,  cardo  dà  mangiare  flauti  o 

alcaucil, 
carder  la  laine,/¿ art affare  la  lana,  cardar,car- 

menar  lana, 
cardeur  de  laine ,  fcartafftno  dà  lana  ,  carda- 
dor, carmenador, 
carene,  carine,  lajentina.o  il  fondo  della  natte 

carena, 
carefme  prcnahr,  carnafcìale, carnonale,cit- 

ncítolliendas,  antruejo 
Faire  carefme-  prenat»t,/.ir<í  cama fetale, hazer 

carneftoücndas. 
careííc,  carena ,  amoremlc^x  ,  accoglienza, 

cariccia,  rcgalo.rcgalamieruo,  bálago. 
carefTer.íVi recare,  accegliere  amoreuolmcnuu 

acariciar.regalar.  halagar, 
carefle, carenato,  accolto, gratamente,  acari- 

ciado.regalado.halagado. 
earefïer  amourcufement.  careare,  amorofa* 

mente,  retocar.halagar,  requebrar. 
carcíTeepar  amourettes,  carenata  per  ben» 

violenta,  retocada,  requebrada, 
carene»  amoureufes,  carene  ammft.ttto^- 
micmoJrtjtoç,c;J  requiebro.  *-c  ca- 


C   À 

Le  carïage.  ti  cariaggio,  carruagel 

La  carina,  la  fenttna  della  »*«e,carcM. 

Carler.voyez  carreler. 

Carlet»  "una  forte  ài  pefee,  pefee  ancho. 

Ctt\inc,carlina , berla  cardo  aljong-ro  bláco. 

Carline  noire,  carlina  nera,  cardo  aljongero 

negruno. 
Ckï\\ngMt,'vnaferja  di  legno  d  vna  nane, pie 

del  matti.*. 
Carmí.charme.ítftvís/tf  fccngiuro.hcchlzcüí. 
Arbre  qu'on  appelle  carme,  carpino,  albero,  o 

carpano,  carpe, árbol. 
Carme  ouyc:s,-verfò  poètico, vaio. 
Carmes  religieux ,  Carmelitani ,  carmelitas» 

frayles  del  carmen. 
Carnacier,  grand  deuoreur  de  chair  ,  "jngran 

diuoratore  di  carne,  carnacero. 
Ciinige,vcciJìone,amal£amcnio,mitinci,t- 

fttago. 
Les  carnea'.:x  d'vne  muraille  ,  *  merli  d'ima 

muraglia,i]mcn¿s  de  muro. 
Muraille  eicndez, mitraglia  merlata,muTOil- 

menado. 
Carnofué  ,  camojìtà,  carnofidad. 
Cardie,  ballo,  dan^a, corroí ,bayle,  dança. 
Caroler,  danfer,á//^rf ,  dañare,  dannar. 
Vn  carolui,  monnoye,  vn  carolas,  moneta,  la 

fexca  parte  de  vn  real. 
Carote, f«rc/.i,»ííí¿í'r;,(jinahoria. 
Carote  fauuagt,  carota  filuatica  ,  canahoiia 

lylueltre. 
Cirpe,carpa,  ftfte,  carpa  pefeado. 
Carpendu.capendu, /><»;»<•  omelacurttpendu- 

ta,  mangana  de  corco  peçon. 
Carpie,  voyez  carme. 
Cftipic  charpie  ,ca»^o>hilacha, hilaza. 
Carpir  de  la  laine, voyez  charpir. 
Carquan,«¿/<*rí>,  collar. 
Carquií  de  perìcs.co/Zoi// percollar  co  perlas 
Garquanà  frìettrelesma!  fà&tur sjetLare che 

-fi  mette  à  malfattori,  >rgo'!a  del  rollo. 
Mettre  au  arcpiìn.mettere al  collare,  alla  ber- 

/is4,poner  à  li  vegue  nçi. 
Carquois  ou  trouïe  car  cajfoj  faretra,  aljaua, 

carcax,  goldreliuianeta. 
Carreau,  quarreau,  il  quadro  d'zwa  colonna, 

lola.lidrilla  lofera. 
Carreau  d'arbalefte ,  voyez  quarreau,  il  qua- 
dri» della  baltsìra. 
Carre-four,  q"»rrefbur,  crcciccio di Jirade,cn~ 

cruzijada  de  quatro  cfquinas,cruzero. 
Carreler.  tacconare,ripe^tre,(o\u,o  remedar 

caparos. 
Cmzìuie,  tacconamelo  di  Jcarpe,  remiendo, 

fuela  Je  capato. 
Carnei  c.Jiraáa,caUe.~ji¿,  carrera,  cal!e,barrio 
Carriere  de  ct.eu A, carriera, o  cerfo  di  causilo, 

catrera  bohuido. 
Canicie  a  où fon  cuela  ¡>iciiz,prí(iifra,dQus 


C  À  él 

Jt  tira  la  pietra  dura,cm>e.n2 . 
Ctuülon,  botto  ifejfo  di  campana,  repique  de 

campanas. 
CiirAiônzrJottii^arefyejfecc  cabana,  repicar 
CarrolTc,  carro\-*a,  carroza. 
Carrouge./a  ybr^í.algarrouj. 

CartamusfylBcftre,c«r/«»»oyî»/«jri;«,aljçor, 

cárcamo. 
Carte  de  pays,  carta  di  paefe,  carpa,  mapa. 
Cartes  à  ij¡_¿:  ,  carte  dà  gmocare,c*ius,aâj- 

pes. 
Donn:r  la  e  Jr:e  bianche ,  dar  la  carta  bianca, 

dar  vn  blandió. 
Cartel,  cartelle  di  ¿.-«//¿.cartel  de  duelo. 
Cartilage,  cartilagine,  ternilla. 
Cartilagineux,  ra>7/í'.ijj»í|j0,ternillofo. 
Ciiui,  granaper  ¿]>eciali,a]citTtuea. 
Carui  fauuage,  carao  f abiatico, grana, i\zx\%- 

uea  fiiueitre. 
Cas,  cafo  forte,  auenimentt,  cafo,  hecho. 
Vn  cas,  3c  mefehant  fa:¿t,  vncafo,  o  accidente 

trifto,  hecho  ruyn 
C'eft  grand  cas,  quejloévn  Jira-no  cafo  ,  rezio 

cafo  és. 
cas  de  mal  hem}cafodi  difgrati*,ieURrc,deC~ 

gracia. 
Par  cas  fortuit,  per  cafo  di  fortuna  ,  por  cafo 

fortuito. 
Pten  le  cas  qu'il  foit  dit  ,fà  conto ,  che  . 

detto,  ten  lo  por  dicho. 
Celie  cloche  fonne  cas,  queflacampana  e  Jor- 
ja ,  forda  campana  cs  eira. 
Cthuucu-afacea  faglio  giuba,gu*hnàuc,Cifa 

ca  paletoque. 
Cafaque  ou  c3LÍ\yx\xi,cafacca,ocafacckino,ti-- 

iaca,  ropilla. 
Cafcrct,  mot  Picard,  la  forma  del  cafcia.jnn- 

quera. 
Caique,  elmo,  celata  0  elmetto, cafeo, cafquere 
Caffab'e.  fragile,  quebradizo. 
Cílí*de,¿«r/*,o  fcher^O;  artimaña,  tiro,  burla, 

matraca. 
Donner  vne  añude,  fare  una  burla  ,  0  vno 

feher^o,  hazer  vn  tiro. 
Calle,  coffre,  cajft,forciero,arca,fchrino,ZTC3. 

Co  fi  e, 
CalTettc,  caffetfmj  e affé ti  ino,  for e ir etto  jirquil- 

la,efcatdla,  caxueia,  cofani  Ilo. 
De  la  calie, médecine,™/;;*  in  canna,medeci- 

«¿.csñañftola. 
CaiTcmulcaux,/e«i».'í/¿//4//¿  di  pane.bolìoi  de 

pan- 
Calìe  no\x,vccelto  detto  piretiche  rompe,  le  no. 

ci,  aue  quebranta   uezes 
Ckfor.romptrefpe-rjarefrangcre^cbHntq* 

romper,  quebrir. 
Caller  vne  aoïX,ror?ipere  vna  »0a',rcmpci  vca 

nuez. 
Caüci  Ics  ttiusopertle  rçni,dirfBârt,&cise*' 


6i  C    A 

gir,  áeílomtr. 

oaffc»  rotto, fpe^ato.  fracaffato.  quebrantado, 
roto,  quebrado. 

Aisé  à  caffer ,  facete  a  rompere ,  fragile ,  frágil, 
quebradizo. 

caffer  les  gens  de  guerre,  tuffare  i  foUati, o  ri- 
formarli, reformar  la  gente  de  guerra. 

caffer  vn  gendarme,  e  affate  vn  httomo  d'arme, 
borrar  la  plaça  de  toldado. 

caííe  &  effacé  ,  caffato,fcancelato,  annullato, 
borrado,  reformado. 

caffé  ou  vsé  de  vieillciTe,  confumato  dalla  vec* 
chie^Ja,  viejcquebrantado. 

cañe  aux  gigzs,priuato  del  filarlo ,  quitados 
los  gajes. 

caffette,  boire  à  confítales,  fattola  dà  confetti 
confitera. 

calTctteaux  anneux,  caffetta  d'anelli ,  caxue- 
la  defortijas. 

caffure,  rQttura}romp¡tura,fpe%$atura,  rotura, 
quebradura. 

cafleron,  calamaro, pefee,  caIamarejo,pece. 

eairidoÍne,í«/«d<w/*,^/>/r«,calcidonia  piedra 

calToiette,  pignatiao  dà  pr  t>f urne,  ctçokti,  ca- 
çolilla. 

Cíift&dour^ionmzr, guaflatore  alla  guerra.gz- 
ftador,  peonero  en  guerra. 

caftagneux,  mergo  vccello  che  nata  fotto  ac- 
qua, efpecie  de  cerceta,  aue. 

c*ñt\ie,cajla¿lta  fontana  delie  Mufe ,  fuente 
de  las  muías. 

caite,  cha.ftzlcaflo,pudico , puro,  cafto. 

caftille.i.  noiíe,  n»ia,riffa,  contefa  ,  contraflo, 
rixa,  riña,  commenda,  pendencia. 

Vn  caítor,  vn  cafiore,  caftor,biuaro. 

catalogue,  catalogo  Jifia,  matricola,  catalogo, 
lifta,  matricula. 

catalongne,  couuerture  de  catalongne,a>^r/¿ 
dà  letto ,  detta  catalogna,  cubierta ,  manta, 
frazada. 

fcataplafmc,  tataplafnojmpiaflro.  cmplaftro.* 

Le  cararafte  en  l'oeil  ,raye  ,  la  cateratta  dell' 
occhio,  nuuola,  cataratta,  nuue  del  ojo- 

catarre,  cataro,  infredatura  tojft,aurro,  ro- 
madizo, 
eatcpleure.  voile  Latine,  vela  Latina,  trin- 
chetto, vela  Latina,  trinquete, 
caterollc,  nido  de  conigli,nido  a  do  pare  la  co- 
neja, 
catolique, catolico,vniucrfale,  catholico,  vni- 
ucrfal. 

catonien,  vifage  catonicn,  volto  Catoniano, 
c'ìb  e  ,feuero  tome  quello  di  catone,  &  grane, 
roftro  graue,  y  feuero. 
cauailler,  platc-formc,  cauaüiero  plataforma 

cauallero ,  plataforma, 
cauain,  foflc,  equità  grota,foffo,ff>eco,  hoyo. 
caualüer ,  caualliero,  huomo  d'armi d  cnnallo, 
cauallcrOi  hombre  ù  caballo, 


C  A 

La  caualleric,/*  cavallerìa,  caualletia. 

vn  cauallin,  petit  cheual.i/»  cauallino ,  ro;t. , 

tino,  haquilla,  cauallejo. 
cauchemare,  il  calcamo,  che  calca,  la  notiti, 

quando  fi  dorme,  la  mampcfadilla. 
çaudataire  ,  caudatario  colui  che  portala,  coda 

et  vn  cardinale,  o  gran  Signora  ,  o  regina, 

caudatario, 
cauecheure.cheueitre,  capeflro, corda,  ocaue- 

ftro,  xaquima.cabeftro. 
caue  ou  cìUQtte^houcifCantin^.ocantinetta, 

graja. 
cauennc.cabañnede  beiga,capanna,o  caffione 

dàpaflore  .cabana, 
ct\xzx,ca{t(tre,pertugg'ure,ztbiiX,z\ioyìr. 
cauer  par  deffous  Si  fo\ïit,cauare  per  fotto,  & 

minare,  focauar,  minar. 
Quìcaue.coluiche  cma,  Ó>/í><*/«í>»7,cauador 
caué,¿###/o,#2/«/fí<?,cauado,ahoyado. 
caue  &  lieu  fous  terre  ,  cantina  ,  o  luogo  fotta 

terra,  cueua.caua. 
caue  à  \ìa,cantina  dà  x>/»0,caua  Totano,    (da. 
Vne  caue  Tourée,-»»**  cantina  in  volta,  boue- 
Lieu  fous  terre,  luogo  fotto  tsrra.grotta,  lugar 

fotteraneo,  fotano. 
cauerne,  cauerna, antro, ff>eco,Jpelonca,  antro 

algaruc,  cauerna.efpclunca.cueua. 
cauerneux,  cauernofo,  cauernofo,  lleno  deca- 

uernas. 
cauiller;  calüniare,  oltraggiare,  cauilar,malfì- 

nar. 
cauilIationjc¿/#»¿<í  biafimo,  cauilacion.mai- 

fineria. 
cauillateur ,  caluniatore ,  ingiura.tore,  malfin 

calumniador,cauillador. 
cauité,  cauain,  cantina,  ogrota,hoyo. 
Le  caule  d'herbe,  tige,  lagamba,o  ilfufto  dell' 

herba,  el  tallo  de  yerua. 
cauquemarc,  cauchemare,  ¿/  calcarono, la  cofa 

che  calca  la  notte,  la  mampefada. 
caufle,  cagione,caufa,occaftone,tzvSz  occafion.' 
A  caufe  que,/>er  cagione  di  chetai  razo  de  que 
A  bonne  &  iurte  caule ,  à  gran  ragione  ,  con 

mucha  ruzon. 
A  caufe  de  moy,  per  mia  cagione ,  por  mi  ref- 

pccìoy  caufa. 
Dire  la  caufe ,  dire  la  cagione,  dczir  el  porque 

y  cofa, 
l'en  fuis  caufe,  io  ne  fon  cagione,  de  mi  fah'o. 
Tu  en  es  caufe,  tu  ne  fei cagione ,  tuya  es  la 

culpa. 
Sans  caufe,  fen^a  cagione,  à  torto ,  fin  caufa. 
Playdcr  fa  c*\x£c,piatira  la  fu  a  caufa.pley tear 

fu  caufa. 
caufe  fort  malade,  lite ,  o  caufa  mal  condotta, 

plcyto  mal  parado, 
caufe  quafi  perdue,////*  quafi  perdnta,pley  to' 

por  perderfe. 
caufçr,c(>»/f»rffri,caufar,  çauf- 


C  A 

Caufé,  con  te/i ,  C«ufado. 

Caufer,  deuifer ,  parlare,  cicaUre ,  dlttij'artj, 
charlar, parlar,  baladrear. 

Caufeur,  cianciero,  cicalone, parlatore,  habla- 
dor, parlero,  baladron. 

Caufe:  &  auoir  no'Xe,  ragionare  &  ■venire,  a 
que  fi  ione,  andar  en  dares  y  torri  a  res. 

Cauitique  caujiia,  materia  che  ha  potere  ¿ar- 
dere, cofa  e,  jemadiia. 

caut  Scfinrca:iUh*JÍHto,aueáuto,ct\ito, faga?, 
fino.aüuto. 

Qui  n'eP-  point  caur  ,  che  non  e  punto  accorto, 
ne  prudente,  vn  irmplexillol 

cauteleux,  e¿u:e:r>ío,Í!!ttiU,jcaltrito,c*\iteAo(o 
embuftidor. 

Ciuteììccautella  fottigtieXa,accouer:  : 
tela.maranna.embu:  itïechança. 

Par  cautclle,/>er  camelia  &  ing&ino,yor  cau- 
tela. 

Vfer  de  cautclle,  vfare  annua  &  frodi  ,  vfat 
de  manna  y  fraude 

Cwttment.  cautamente, accortamente, cauta- 
mente, aleutamente. 

Cauteleufcmcnt,  cauteUofamente,  afiutamen- 
te,  marmofamentc.cauielolamentc» 

C2Kiciz,c¿:i.'crt?,roltorio,C2\iterio. 

Cauterifêr ,  cauterizare,  operare  con  il  ferro, 
cauterizar  -,  chan.ulcar. 

Csutetifation  ,  cauteri^Jjtmer.to  ,  cauteriza- 
ción, chamutcj 

Cì\iuó,eautione,prometti;9rc,hicoTf2r\c2ÒoT. 

Caur on, premijjton e,  rtipondtntia,  ajficuran- 
-an^i.abono.faneamiento. 

CwÀQr\mì,fjrJicurtà.premettere,ri{pondere} 
fiar.aborar.fanrar,  ialirfiador. 

Donni rcau fior;,  d areficurtà,  dar  fiar  ça». 

Reception  de  caution  ,  f aiuf anione  al  dtbiui, 

fiarS3-  ... 

Caut  onbourgroite,  continuo  promettitoreu  | 

fia  dor.abonado  y  arraigado. 

:¿  ed  ,  quaderno  che  contiene quxt tro, 

quaderno,  cuaderno. 

C    E 

Ce,  quefio,  cofiui,  aquello, aqueíro.eíTe.eiTo.e- 
ftcelto. 

Ce  m'eft  touttn,  ciò  mi  e  tutto  vno  ,  todo  fc 
me  es  *no. 

Ce  me(cm, quefio  ifìejfo  ,  quejlo  medefìmo  ,  lo 
mifmo.cftemiimo. 

Ce  n'en  point  fans  caufe  .  ciò  non  èjen^t  ca- 
gione, zlgo.iy  porque. 

Ce  nonobñant ,  non  ojiante,  cil  nonpertanto» 
no  embargante  ello. 

Ce  ten.ps  feñánat.memre  che  in  fin  che  fra  ta- 
to che ,  o  in  tante  che, batta  que.em  re  ramo. 

Cce*ns,qui  dentro  in  caft,z^m  dentro,  en  cala 

Cecy  ,  quefto, confio,  cofiui,  a^ucfto,  aqueflo, 

Caci  melme  ,  fuefiç  ww^w^aqucùornilrno 


.CE  6J 

De  ee  c;  vient  que  &c  da  cofiui  procède  che^> 
de  aqui  procede  eue,  oc  e. 

De  ccà.fefio  di  quejlo,,  ¿eìTo  ,  detto. 

Ceder, cedere,  dar  ¿ungo,  ceder.dar 

Ceder  cjoelqne  héritage, «aeri  qualche  here- 
dita,  trafpaíTír  alce-  t  he:;    . 

Vncedrc.r/  cedro  fa.  :  -    -.erizo. 

Le  frai  et  ie  cede,  frutto  di  cedro ,  fiuta  de  ce- 
dro 

Oli   "  -cn  cedro,  cedrine, 

Le  jr.s  de  cedre  ,  il  fucchio del ecdre,  çumo  de 
cedro 

La  gorr  ¡n:  H  ¡Giflante  du  cèdre,  lagommache 
fii'Ja  da! redro  ,  goma  nea!e:z; 

Cedole,  cédula,  ¡olt^a  fritte,  cenfefune ,  ce- 
dola, aluala. 

Ceindre.  cingere,circsndare. attorniare,  ccT 

Ceindre  tout  autour,  cingere  d"o/rn  i  in  torno, ce- 
ñí entorno. 

Ceind-e,  trouiîer.par  deilbus,  cingere  la  vefia 
Iettata,  vremarjgar. 

Ceint, cinto  cennido. 

Ceinture, cintura  cingimentOtCeaidoi^cñlde- 
ro,  ceñidura. 

Vne  ceinture  à  pendre  l'efpée,  vn  a  cintura  ,o 
correggia  dà  spida,  talauirce.  pretina. 

Vne  ceinture  dequoy  fon  mary  ceindroit  fon 
accordée,  vna  cinta,  con  la  quale  il  marito 
epigea  la  fuá  ¡}ofa,  cinta  dei.  obi». 

Ceinturette,  cinturetta.o  cintcletta.czíúdoc- 
cillo, 

Cela,  quello,  e{to,aqnello,e(To. 

1 1  n'y  a  que  cela,  non  vi  e  altro,  che  queUo ,  no 
ay  masqueeiìb. 

Célébration ,  celebracene  effalt amento ,  ccle- 
bramiento,  celebración. 

Celebre,  celebre,  eccelfo.famofo,  nomate,  cele- 
bre, famofo,  renombrado. 

Celebre r.ff/íér are, laudare,  magnificare, cele- 
brar, folenizar. 

Ceux  qui  célèbrent  pour  arg-nt,  celelratcri 
per  denari,  celebrantes  porpitançt. 

Célébrité,  celebrità ,  affai tat ione ,  celebridad. 

Cclcmenr,  tetatamentefetretamente,  fccreta- 
mentc. 

Celement ,  celamento  ,  nafondimento  ,  cela- 
miento,  encubrimienro. 

Celer  quelque  chofe,  celare  qualche  cofa,  cal- 
lar, encubrir  alguna  cofs,c:Iar. 

Qui  ne  fçait  rien  celer,  chi  ren  sàtccultart_> 
niente,  el  que  no  pt-ece  llamada. 

Celerin,  arenga  pefee  J  mare,  genero  de  far- 
dina. 

Ct\t\'\\.é, celerità, prefte^a,velocità)cx.t\eùà%A 
prieûa 

C~  lette  ou  celeftiel  celtfte,  o  del  cielo, celeftul, 

Ccleítemer.t,  celefiemente,  ccleùia!mente. 

CclcAc  ou  habitant  au  ciel  ;  celefilhaiitatori 

•v . 


f£4  O  E 

dchielo,  mora  dores  del  ciclo. 
Célibat, «/.'£.•»&>,  âeuieto  di  ntar¡t.irJtt(oltcr\a 

albaitania,  vida  foltera. 
Çdkr,  camma,  o  canata,  caua,  cantimi  Tota- 
no, cillero. 
Celle, ¡¡'-¡ella,  ella,  aquella, 
celle  de  religieux,  cella  de  monachi, ccWa. 
1,»  celiìtude,  l'altera,  la  grandeva  ,  alteza. 

grandeza. 
Cvlui,  cc/«;  ¿pe'/fl ,  aquel. 
Çemetiere  ,  chneterio  fepoltuvà  de'morti,  ci. 

mentciio,  ofario. 
Cendre,  cenere ,  ceniza. 
Le  iour  de  cendres ,  il  di  delle  centi-i ,  mierco 

les  de  ceniza. 
Couleur  cendrée,  colore  À  cenere,  color ceni- 

ziento. 
cendreux,  cenerofo,  ccnizofo,  ceniziento. 
Cendrier,  ceneriere  cenizero. 
Cendrée,  cenerò f a  faluatica.herba,  azedria,fc- 

gurella  yerua. 
ecudree,  árgenr ¡argento  in  maffa,p\xiz  In  bar- 
ra, o  malfa. 
Cene,  fra»,  cena. 
Cçngledccheual.cwg/»  dicauaüo,  cincha  de 

canal  lo. 
Ccngtcr  vn  chcual  >  cingiare  vn  caualio ,  cin- 
char, apretar  la  cincha  al  caualio. 
Les  cenglcî ,  le  cingie ,  cinchas. 
Cens,  cenjotrendita,entrata,zci\(o,\ uro, tenta. 
Cenfe  &  rente,  idem. 
Cenfe,  ferme,  ou  mzftairic, affitto  .locazione,  o 

affittanza ,  alqueria,  quinta. 
Cenfier, colui  che  cenfa,  cenfero.quintcr. 
Cenfeur,«tt/â/ore,ccni'cro 
Cenfucl,  cofa  di  cenfo,  cofa  de  cenfo,  o  juro. 
Ccníurc,  cenfura  riprehenfìene,  centina. 
Cenfurcr  ,  cen  furare  riprendere  ¡correggerei. 

cenfurar. 
Cent,  cento,  ciento. 
Deux  cens,  dugento,  dozienros- 
Cent  teftes,heibe/c»fo  tejle  berba,C2tào  cor. 

redor. 
Deux  cens  ans,  dugento  anni,  docientos  años. 
Trois  cens,  trecento  ,   trecientos. 
Q')acrccens,^M«/írofe»ío,quatr,ocicntos. 
Cinq  cens,  cinquecento ,  quinientos. 
Six  cens,  f  ¿cento  ,  feifeientos. 
Sept  cens,  fettecento ,  fletccentos. 
Cent  fois,  cento  volte,  cien  vezes.  (  zes. 

Deux  cens  fois,  dugento  volte,  docientas  vc- 
Cent  fois  au  double,  cento  volte  il  doppio,cicn, 

rezes  doblado. 
Trois  cens  (ois,trecento  vol te, trecictas  rezes 
Quatre  cens  fois,  quatre  cento  volte  ,  quatro- 

cientasvezes. 
Centeine,  cent'maria,  centenar. 
Pai  ccntcmcsjÇcn;  à  £ciu,/>er  centinare^mto 


C  E 

a  tente,  por  centenares. 

centenicr  ,  centinero,  capo  di  cento  huomini 
caudillo  de  ciento ,  centurion. 

centenaire,  centenario,  centenario» 

centième,  centejimo,  centeno  numero. 

centaure,  centauro,  centauro. 

centaurée ,  herbe  ,  cintaurea ,  herba  ,hicldc  la 
tierra,  cintoria- 

cent  pieds  ,  centopiedi,  fpecie  d'animaletto, 
cienpes  gufano. 

La  centaurée  grande,  la  gran  centaurea,  her- 
ba ,  ruypontico.  (sas- 

cent  teítes, herbe, cento  te/le,  herba,cicncìbc- 

ceaûdoaiii,centidonia,o  corrigìola, herba,  cor- 
rihuela ,  yerba. 

centae,  il  centro  d'vna  cofa,  centro. 

centurie  ,ccnturix  ,  hifloria  de  cento  anni  in 
cento  »»»/,centuria ,  cofa  de  ciento. 

cep, cepo, cepo. 

Ceper  vnc  muraille,  kpfc:,X#pparevna  mu- 
raglia, eminerla.çipzt.mïiiir,  vna  muralla 

Cepcr,geolier,  colitiche  ha  la  carica  della  pri- 
gione, carcelero. 

Cerar,  vnguent.cirotto  vngueto  duro,cer2\>ez, 

Ccrceiu,cerchio,circolo,  tondo  fatto  con  il  com- 
paffo,  compa?, circulo  ,  aro,  arco. 

Cercclle,  oi(ci\i.cerce!la,forte d'vccello.  cerce- 
ra  aue.      , 

Cercher  ¡cercare ,  inuefiigare,  fare  inquìfitio- 
ne,  bufcar.pcfcudar. 

En  cerchanr,  in  cercando, inueHigando,inque- 
rendo,  pcfcudando,bufctndo. 

Ccrcheur  .cercator  e,  inuefìigatore .  inquifttorcj, 
pcfcudador,inquiiìdor,pefquifidor. 

Cctcheiette^ercjtrice.inuejligatrice.ptkadi. 
dora,  laque  bufea. 

La  cerche,/»  ricercala inquifi tione.f efquiza» 
bufea. 

Cerchcment ,  ricercamene  Anueìiiga  mento, 
bufea,  inquifiiiou,  pefquiza. 

cctchyCerchio.circclosotondità^w^ercoxti- 
cillo,  circulo. 

Cercle  de  la  Lune,  il  cerchio  de  la  Luna  ,  cir- 
culo de  Luna. 

Cercueil,//  cataletto  de  7»dr¿/,anda$,ataud,ca- 
dalecho,  lechiga. 

Ccrerien,coy»  de  la  dea  cerere,  cofa  de  la  dio. 
faCeres. 

Cérémonie,  ceremonia,  ceremonia, cumpli- 
miento. 

Liurcs  des  cérémonies,  libri  di  cérémonie ^ce- 
remonial libro. 

Cerimoniaux ,  cerimoniofì,  ccrernonUtiçoj 
cumplido  de  ceremonias. 

cerf,íer«o,cicruo. 

ChaíTer  aux  cerfs?  cacciare  a  cerai ,  cacar  cíer- 

uos.  (uo. 

I  Corne  de  ceti  i  corno  di  cerno ,  cuerno  de  cieis 

vnieunc 


C  E 

Vn  ieune  cerf,  vno  cernette,  enordio,  ceraaui- 

!o. 
Ccti\rzil,gtngidio,cerfogl:o,berba,izlezijzrui. 
Vne ccú(c,vne  ciriegia,o cirefa,g\iindi  cereza 
Vn  cerifier,//  ciriegio,  V albero,  guindo, cerezo. 
Ceiifiye  ,  vn  ceriegiaio  ¡  luogo  pieno  di  ciriegi, 
lugar  de  guindos,  cerezos,  cerezal,guindalera. 
Ceine,  circolo  circuitione,  circulo,buclta  y  re- 

buelta,  rodeo. 
Cerner  de  noix, [corcar  »0£/',defpepicaT,  def- 

caxar.defmeollar  nuezes. 
Vn  cerneau,  spicchio  ganglio  di  vno.  noce ,  o  di 

vna  mandorla,mco\ìo,  pepita. 
Ceror,cfrí//fl,</»/>;áf/?ro>ccrote,cncerado,cm- 

plaftro. 
Cerre,fírrí,/»^flr¿,por  el  mello  árbol. 
Cciics,ceci,roJfi,le¿ume,chiche.rzs. 
Certes,  certainement,  certamente, ver  amente, 
indubitatamente,  cicrto.por  acicrto,a  ofa- 
das, ciertamente. 
Certain  &  *fícmé,ccrtofen%adubbio,vero,czt- 

to  y  afTegúrado. 
Il  eft  certain,  e  cofa  certa  &  Jicara ,  auerigua- 

do  efta  cierto  es. 
Pour  tout  certain,  per  certifflmo ,  per  bon  eerto, 

por  muy  cierto. 
Dire  vne  choie  qu'on  fçait  certainement ,  di- 
re vna  cofa  che  fi  fi  certamente  ,  dezir  co- 
mò quirn  lo  fibe. 
Cciúñct,cenificare,a/]tcurare,accertare,cctu- 

fîcar,  enterar, auengjar. 
Cer.\ñczr, certificatoria,  certificatoria. 
Certifié,  certiìcato,verificato,czii'.ncido,  en- 
terado, auerigado. 
Cz:iu\xdçicertitudine,certe^a  accertamento, 

certidumbre. 
Ceruelle.rí ruello,  ingegno,  intelletto,(cCo,ctle- 

bro,  meollo. 
Homme  de  bon  cerueau  ,  husmo  di  bon  cer- 

uelLo,  hombre,varon  muy  cuerdo. 
Ceruicr,  Loup  ceruier.voyrz  Loup. 
De  la  ceruoife,  della  ceruoja.o  ¿¿rr«,ceruefa. 
Cerufc.or«/4,0¿/'4fí7í,blanque:re,aÜuayalde 

blanquibol. 
Ces,  cciíiition.ceíre,  ce f amento,  arr  efe  amento 

cc(îion,trafpaiTo,cciracior  «parada. 
Ccfler  &  s'atreltcr,  cejfarc,reJiare,traUfciare, 

parar  deteuerfe. 
Ceífer  par  fois,  cejfar  alle  volte,  dexar,  ceflar  a 

vezes. 
Sans  ccíTe,  fen^a  ceffate  ,  fin  ccíTar. 
On  a  cefle,  ft è  cejfato ,  ha  fe  ce  fiado. 
Le  ces  ou  Vinzetdi&,cejfttione,rinterdetto,cn- 

tredicho. 
Qui  n'a  point  de  ccík^ontinuo  fen\a, fermar •- 

fi,  afiîduo  fin  parar. 
Faire  cefiìon  de  biens  ,far  cenone  de  bonifc. 

zercelfion  de  bienes. 
Ccft,  que  fio,  cojlui,  e  fie, 
XL     Part  il 


C  H  ¡s> 

Coir:  ,  que/ia,cofici,cñi. 

Cefte-cy,  que/la  qui,  ceftà  qui.  aquefta. 

Celte-  là,  quella  là  ,  colei  là,  aquella. 

Ceftuy,  quefto,  cojlui,  cfte. 

ceftay-cy,  quejlo  qui,  cojtuiqui ,  aqueite. 

Ceftuy-là,  quello  là,ccluilà,zqu:l. 

Cetcrach,  afpleniojerba,  doradilla, yerua. 

Gedauere ,  voile  ,  la  vela  che  efee  ftori  de5* 

»<t«e.ceuader*,fcla. 
Ceues  on  ciuot,  cipolletta  cipolline,  ceboîlete, 

cebollino. 

C    H 

Vn  chabh,grojfa  cerda,™  arc  ma,  cabre,  amar- 
ra. 

Les  chibles,  le  funi,  o  corde  di  grifa  materia, 
tomizas,  maromas. 

chabot,  x?»  picciolo  pefee  eh: 
pccezillode  grar.  e. 

Chace,  voyez  chailV.Síc. 

C  hace  in  a  ree  il  f  roc  accio, ti  meffaggiere.il  cor- 
riere, porcacho. 

Chacicux,  occhireccotofì  ¿r  gocciolofi,  lega  nolo 

Eftre  gracieux  ,  effere  recoiofi  cy  lagrimcfo 
d'occhi,  fer  legiñofo. 

Chacie,  ricotta  Sgocciola  d'occhio,  Ufi 

Chacun  ciajcuno, 

cadaunojcadiqi  al.c.  era. 

ChaiFaulr,^<i/r<»,o  e  ita  falce, età.  1   . 

Chagrin, cura  vigilantia}folicitudine,  congo- 
la.mornna.aiv  a. 

Chag'ia,  foin  &  foücitude  fi  tulio  .cura, an  fi  a, 
■  .mtia,  *u\ 

Qui  cit  chagan,  falcherai  ¿annoiato] 
ro.folicito.cuidil   fo  mohin.f  >, 

Se  cbsgriner,  annoiarfi  faftidirfì,  cuytar,  car- 
comer ,  cuydar,  matarte  de  enojo,congo- 
x¿rfe. 

Chagrinemenr,  annoiatamente,  an  fofamente 
anûofamente.  defamoradamente. 

Chahuanr,»/ gujfo,o  la  íiorer/^.curruxa.bubo, 
lechuza. 

Vne  chaîne,  vna  catcna.caâeno. 

Chaire  ¿'oi,catena  d'oro,  cadena  de  oro. 

Chaire  en  maflennerie ,  ligature  dt  pietre  in- 
fierne, catena  di  muratore,  rafa  di  piedra. 

Chaînette  de  fil  d'or ,  cadeìutta  di  filo  a  oro, 
cader :  iliade  ero  hilado. 

Petite  chaîne  añthaxu£ttc,pieeiílM  caiena,  t 
catcnetta,  cadenilla^cadeneta. 

La  ckuiee  «Se  ordiûure  du  tuîerant ,  la  trama 
&  l'orditura  del  tenitore,  trama  de  tela. 

Le  chainon  du  co!,  il  nodo  del  collo ,  la  ceruixj 
cogote,  pefeueco. 

Les  chaînons  d'vne  chaîne,  ti anneüi (Tvn/t 
catena,  eflabones  de  cadena. 

Chair,  carne,  carne. 

Chair tpfti:;  nmfìilfi,  carne  afTadi, 


éé  C   H 

chair  de  pigeon  limier,  carne  dì  colombo  ra- 
mingo ,  carne  de  torcaza, 
chair  du  porc,  du  Mé.carne  diporco  del  fatato 

carne  de  puerco, 
piece  de  chair  coupée,  pe^a  di  cetrne  tagliata, 

o  trinciata,  tajada  de  carne,  pona, 
chair  falce  picce  à  piece  ,  carne  ¡alata  pc^jo  a 

Pe\l°->  tajadas  de  cecina, 
toute  maniere  de  chair  falce,  ogni  forte  di  car- 
ne filata.toào  genero  de  carne  en  adobo, 
chair  de  brebis,  carne  di  pecora ,  carne  de  o- 

ueja. 
chair  de  montón ,  came  dipecco,o  di  cajtrato, 

carnero, 
chair  a  dgnciìi.came  d'agnello,  carne  de  cor- 
deros, 
chair  de  vache  ou  de  bœuf,  carne  ài  vacca,  o 

dib-te,  Taca, 
chair  de  veau,  carne  di  vitello,  ternera, 
chair  de  cheureau  ,  carne  di  capretto  ,  carne  de 

cabrito, 
chair  de  fanglicr  carne  di  fignale ,  carne  de  j 

j  au  al  y. 
chair  decerf  ¡carne di ceruo  ,  Carne  de  cieruo 
chair  de  \izwe,  carne  di  lepre,  carne  de  liebre,  i 
qui  vit  de  chair  ,  colui  che  ritte  di  carne  ,  quien  | 

tìuc  de  carne 
chaircuicY'cr,  betolero  che  vende  la  carne  cottay  ! 

bodegod?ro,  qoe  vende  carne  cozida. 
chaircui&ciie  , betoleria ,  cocimento  dicameli,  \ 
bodegón.  (  J¿t  ': 

chair  monetarne  morta,  carnemoniao  mo-  j 
charoier,  il  cimiterio  di  myrti,  oilario. 
charnu, carnofi polpofo.o carnuto,o  pclputo,\\c-  I 

ho  de  carnes,  carnofo,pulpoío. 
Tacharnurcd'vncperfonnc,/*^r/z#¿/o»eíí:;-- 

naperfona,  la  pulpa  y  morrzülo!.. 
Vnt  cha:re,  vnafeggla,  o  fedia,  feggiola,  o  per- 
gamo, hila,  catreda,  pulpito. 
Vne  chaire  àdemyronde  ,  vna  Jedia  metto- 

tonda,  filia  medio  redonda- 
chaire  à  briî,fedia  dà  braccia,o  dàportareSù- 

la  de  Sudas, 
chaire  percée,  fedia  ,o¡crana,  o  '{agola  da  ca 

care,  filia  de  bacino,  de  feruitio. 
chaire  à  dos  Jedia  dà  spali 'e,  fil;-}  de  refpalda. 
chaire  de  pic?ch.zúi,jcdta  de  predicatore,  pul- 
pito, pulpito. 
direeri  chaire,  v>:t(ch<tr  .parlare  su  pulp  ito  ,pre 

dirare,  predicar  cn  pulpito, 
chalan  ou  chalón  ¡forte  di  vafcello  di  marc-> 

OTi'^/Tfto.nauechuelo. 
Vne  chalcnce  de  bois  ,  vnanauata  dilcgne_-, 

bercada  de  madera. 
chìhnd.comperatoreaccoujlttmato.yatiochiz- 

nr.  cn  comprar ,  vezero. 
chalúdife,  chiamata  de  tali  coperatori,hi\ìgo. 
chalanger  vne  izuc,apprcpropriare  frpoffederc 
vna  eredità,  poíícer,  tomar  vna  heredad. 


C   H 

I  ^^W'ÎMendere  vna  terra,  apete«r,prc. 

chalemelcr,/o«^e  la  piatta,  fonar  caria  c» 

çampona. 
chalemie,/>,«e^  di  gamba  di  fermento  ,  cana 

para  tonar,  çampoiia. 
chaleur,  calore, cal  do,  ardore,  caldezza,  calor 

ardor,  calentura. 
Grande  chaleur,^*»  caldura, grand' ardore, 

hetuoro  calentura. 
Fjrtgrande  chaleur,  molto  gran  caldo,  muçho 

calor  ,aluina. 
Auoir  grand  chaud,  eíWFer  de  chaleur,  ha. 

ueregran  caldo,  segare  di  caldo,  ahogar  de 

,  Cabr-  (no. 

chaleur  eftoutFée  wî  calore  fitfo  cato, bocho  î - 
RefchaufFcrcV  remettre  cnchaleur,r^W^t, 

ritornare  in  calde7f(a,bo\ucr  a  efeatentar. 
chaleur  de  la  truye,  caldera  della  porca,  ber- 

riondez.- 
chaleureux,  calorofo ,  infocato,  calorofo.ca- 
lurofo. 
'    ehíufFe¡/>/í/^^,?fcalentar1ca!entar. 
j   chalir,^  fionda  del  .etto,  armazono,armada- 

ra  de  cama. 
j   cha.\oìi,curarfi,darfipenficro,caTarMTfz  algo 
j   chaloir ,  de  rien  ne  chaloir ,  non  fi  curare  di 

cofa  alcuna,  no  curar  de  cofa. 
j   11  ne  m'en  chault  plus  ,  io  non  me  ne  curo  più, 
|        nocuro  mas  dello. 

,   Ne  techaille,  non  hablipenfiero  ,habbi buono 

animo,  no  íe  te  nada. 

A  qui  ne  chault  de  rien  ,  a  chi  non  fi  cura  di 

nulla,  vn  luán  de  buen  alma.         (canon. 

i   chìlumcau.gamba  d'ausna.o  canetta, , cañuela 

chalumeau  futd'vn  tuyau  de froment.^wî^ 

di  for  mento,  o  canetta,  einonde  trigo, 
chamailler,  battere  con  fpad-, o  altro  fopra  vna 

«r;77ar«r.ï,andaralaful3,çamarrear,majar, 

martilkr  fobre  las  armas. 
I  chamaiilis,  il  romore  dell'arme  fatto  in  vna, 

battaglia,  çamarreadur.?,  martilladura. 
▼ne  chamarre,  va  a\imar  a,  cxmvcío\ 
Vne  chamarre  brechee  de  pourpre  ,  vna  Ti. 

marra  ricamata  di  porpora,  çamarro  reca- 
mado de  purpura, 
chambellan,  camarìero,  camarero- 
Le  premier  ou  grand  chambellan,  ìlprìacipa- 

le  camariero,ama.xcio  mayor, 
chambellans,  vahts  de  chambre, paggi  di  ca. 

mera,  ayudan  de  cámara, 
chambre,  camera  (lamia,  cámara ,  apofento, 

quadra, picca,  quarto. 
Vne  chambre  à  coucher, vna  camera  dà  dor~ 

mire,  apofento  por  dormir. 
Homme  de  chambre,  camariere,  moco  de  cá- 
mara. 
L'antichambre  ,  l'anticamera,  antecámara, 
ciúbic  defemmes,  emmaptr  ¡e  donne,  quar- 
te de- 


OH  G  H                          67 

lo  de  mügeres.  Vn  champ  menu  &  rraigre  >  terra  magra  ¿> 

chambre  haute  fala  difepra,o  altoSúx  en  alto  firmen,  tierra  flaca. 

Vne  chambre  haute  à  boire  &  manger,  vn  ti-  champ  qui  n'eft  point  herbu,  campo  netto 

nello  su  nel' alte,  tinelo  en  alto.  d'herba  ,  &  di  verdura  ,  tierra  fin  verdura, 
chambre  fecrette,  camera  fecretta,  neceJfario,o  ;  Petit  champ,  picciolo  campo  ,  poca  heredad  o 

defiro,  priutda,lerrma.  pequeña. 


L'arriére  chambre,  la  guarda  camera,  o  Ufe- 

condafiantia,  requadra. 
Vne  chambre  de  louage, ,  vna  camera  d'af- 
filo, apofento  ,  de  alquiler. 
Vac  chambre  à  poëlle  &  cftuues  ,  camera  di 

Jhffa,  eftufa. 
chambre  de  confeil,  camera,  o  Cal  a  di  confito 

fíala  deconfejo. 
La  grande  chambre  du  fhiáojéjagranjlan- 

te  iptatimenti,i»\i  de  Alcades, 
chambre  de  la  cour,  alTemblée ,  camera  deüa 

corte,  raunau\a,  fai  a  de  cortes. 
La  chambre  des  Enqueftes,  camera  degliíjfa- 

m'mi,  tala  de  pcfquiza. 
La  chambre  des  comptes,  c amer a  de 'cent i, cá- 
mara de  cuentas. 
Valets  de  chambre,  ragadi  di  canter  a  }mù^os 

cámara,  camarretos. 
chambretce  ,  camaretta  ,  apofentillo  alcoba 

retrete. 
Vne  chambre  de  dix,  camera  de' dieci,  cámara 

de  diez. 
D'vne  mefme  chambr-e  •  d'vna  ift  e  (fa  camera-  < 
ta,  vna  carnarada. 


La  perche  à  mefurer  les  champs,  ¡a  pertica  dà 

mifurare  i  campi,  ia  pértiga  por  rr.cdir. 
Sur  lç  champ,  ívihii,  ¡ubiti , ali'  iafl  ante . . 

mo  inflante. 
Deftruire  les  champs  ,  distruggere  frg* 
ì campi,  gattaria  campaña  ,  talar  los  cam- 
pos. 
Les  champs,  i  campi,  o  le  campagne ,  el  campo 

campaña. 
champaitcr,  partire  il  campo, o  il  frutto ,  repar 

tir  el  diezmo, 
champart.^r.::.'"  il  camp*,  pecho, diezmo. 
Champarteur,  partitore  à  :  czmsro» 

i  champef:  a  d¿  campo,  car. 

no,  campeftre. 
Vn  champignon, vn  fingc,hongo,xcti,co¿j  - 

melo, 
champignon  fans  tige  >  fingo  ísn^a  gamia, 

"a,  hongo,  bexino. 
champignon  jaune  &  petit  ,fongo  giallo  ,   ry 

picc 
champignon»  d'arbres ,  fingi  d'alberi,  hongo 

de  atboi. 
champion, champion;  t,  combatidor 

combat  ie¡  :  •:  Jor. 


chábrierc,  camariera, camarera, criada,  moça 
chaLT,brieredechambre,fiiTO«r/ír<»¿í'r«>B¿r<i,  '  chañe-  i  Tuerte. 

doncella,  moça  de  cámara ,  donzella.  chance'er,  va  Mar* 

chambrière,  ferita  di  camera,  moça  de  ferui  titubear,  vacillar, bambanear. 

ció,  criada.  chanceler  en  parlant  dcpeui  ou  honte  ,  va- 

chambrier,r<*7»¿>7£r3,  camarero,  moço  de  ca-  i       ciliare,  nel  parlare  di  paura,  0  d'ent/i,Hru- 

mata.  mud:ar  de  miedo  o  vergu.-nça. 

tharrbrillon  ,  c'eftà  dire,  petite  chambrière,  j  chancellcmcnt,  v*ctlUmer.:o,errc  retemblor 

picchia  cameriera ,  don^eletta  ,  donzellila,  :        banvrar.eamiento.' 

moçuela,  frtgòucilla.  :  chancelier,  cance'diero,  canciller. 


Vn  chameau,  vn  camello,  animale,  camelie. 
chamois,  camo"^a,capra  faluatica,c,i.hi3.n.ô 

te  z,  rebeco. 
Vn  ctump.i/»  camparono pe^Zj  di  terra, cam 

po.haço  de  tierra. 
Plain  champ,  r*m¿>opí«>jo,  campo  abierto 


chancre,  canchero,  malotia,c*nçtrt  çarantao. 
chancre,  poiííongaméero  ,fefce  .ac.grc  jo. 
chinatile, can  dtla,  candela, vela. 
Yn  chandelier ,  vn  condotiero,  candeîero. 
chandelier.qui  fait  Je  vend  la  chandelle,  can- 
dd  aio, che  fa  x  ,  velero. 


La  plaine  d'vn  ihim? , la  ~iannra  d  vn  campò ,     La  chandcleur,^  .->»«¿e..';i,lafiefta  de  la  can- 
llanura  del  campo,  delatia. 

Vn  champ  de  bonne  MVìtt.vn  campe  di  buon     chanfrain,  canali  ívn o  r;/:;;;.?, acanaladura, 
finio,  tierra  de  buena  ley.  canales  de  co' 

champ  fertile  vn  campo  fertile  ¿f>grajfo}úciia     chanfriin  de  cheual  d'armes,  la  tejliera  di 
fértil,  y  graffa.  ferro  del  cauallo,xzCia.\  Je  caual'ode  armas 

champ  vuide  de  beftail,v«  campo  fen^abefiie,     chin^zinx, e  ambiant  e, imitant  e, czmhiimz. 
turrafin  ganado.  couleur  changc¿hiz,eglore,  ?nif:hio,o  mefcola- 

champ  laboure nouuellement ,  campo nouuel-  j       io,  color  trocatinte, pauonado. 

ntelatiorato,  tierra  virgen.  ebager.  cambiare  ¡barattare,  permutare,  tio- 

vn  champ  qui  eft  las  à'»^onzi,campojìracco  j      car.mudar.alterar, denudar. 

di  portare,  ticiucanfada.  changer  de  Ueu  »  ^ambiare,  0  multare  luogo* 

£     1  mjjar* 


68 


C  H 


e  h 


mie  dar  de  lugar,  ñamo,  enriado, 

changer  de  façon  de  faire ,  cangiare  modo  di  h  chape,  buretta,  gorra. 

fare,  mudar  de  condición.  |  chapeau  bóvic.i,capello,oberetta¿obitro,aotix 

Se  change-,  cangiar/i,  mutar  fi,  demudarfe.      I  chapeau  contre  le  halle  du  Soleil ,  capello  per 


changé^  cangiato  cambiato ,  mutate,  mudado 
trocado,  alterado,trafpueflo,  demudado. 
Le  chage,//  cambio  il  baratto,-»mbìo,b2rtto. 
changeur,  cambiatore,  cangiatore ,  maestro  del 

cambio,  mìcftro  del  cambio, 
changement)  cangìamemo,cambìamento,  mu- 
/<ií-fíí>»í,mutacion,mudancí,truecO)demu- 
darça,  remuda, 
changement  ôc  diuerfes  couleurs  ,  cambia- 
mento &  diuerfi  colori,  demudança. 
changement  de  lieu  en  autre  ,  cambiamento, 
d'm  luogo  ad  vìi  altro,  trapuefta,  traflìego. 
tr¿¡  ¿trocamiento. 
chanoine, canonico,  canónigo, 
charroinerie,  canonicherìa,  calongia. 
Se  chanfir,  rviwc/r//,  emmohefeer,  ranciar. 
eh  an  fi,  rancho,  rancio,  mohofo. 
çhanfiiTure,  rancitura ,  ranciadura.moho. 
chani'on,  voyez,  le  plus  has. 
chameau  de  pa.in,vnatagliatura,o fitta  dipa- 
»e,câtcrico,çacico,  reuanada  de  pan,carcro. 
Vnc  chanteplcure.rwooro^io  d' acqua, r:[cn- 

nidor,  hurra  agua,  regadera, 
chanter, c/?,'J/(«r,cantar. 


difeja  del  Sole,  fombreto  por  el  Sol. 

Vn  chapeau  fait  d'efpics  de  b\c,ghirlandafat- 

tadeftighe  diformento.gairnilàAdc  efpigas 

Vn  chapeau  de  fleurs, vna  ghirlanda  de  fiori, 

guirnalda  de  flores. 
Vn  petit  chapeau,™  picciolo  capello,  vncape- 

letto, (ombt&uço. 
Vn  gtand  chapeau,  m  gran  capello ,  fombrere 

falda. 
Petit  chapeau  de  fleuri ,  ghirlande  tt»  de  fiori, 

gairnaldica  de  flores, 
chapelet  du  pain,  tagliare  del  pane,  cortar  cl 

pan. 
Ch tpúurzs, taglioture.  cortadura. 
Chapelet  ou  patenoílres  ,  corona  dipadreno- 

firi,  rofatio,  corona.alxo 
chapclis,  voyez  chaplis. 
chapelle, capella,  capilla. 
Le  maiftre  de  la  chapelle,// maeîîro  di  capella 

nucftro  dicapilla, 
chapelle  à  diftiller  eau  ,  capello  da  lambico  dh 

diffidare  acqua,  alambique}  alquitara, 
chaperon,  la  becca cheportano  fu  lafialla  i 
(fattori,  caperuza,  capitore. 


chanter  Te  Deum,  pou:  la  victoire,  cantare  il  J  chaperon  de  femme  ,-capirone  delle  donneai 


Te  Deum  per  la  vittoria,  cantar  el  Te  Deii 
por  a'gunbuen  fuceflo. 
Vn  chant  de  à^c\\,vn  canto  doUrcfo, zimo  ló- 
brego y  trifte. 
dnriiûn.ftftf^tf^rrfw^cancion.cantarjfolia. 
belle  chznCon,  bella  cannone,  linda  caneton. 
chaníun  chimçcRie,canZone  di  contado, o <'vií- 

lanefca,\'uÌ2uico- 
chaníonnette,  canzonetta, can%oncella,  chan- 

íoneta,  cancionera,  cantarcillo. 
chant  nnptial ,  canti  nutúale,  canto  nupcial, 
chanterelle  de  luth  ou  viole,  //  canto  del  l  uto 
o  della  viola,  cío  é  la  corda  fiottile,  prima  de 
laúd  o  vihuela, 
chantre,  cantore, maefiro  di  miifica,  cantor, 
chantre  ou  ioueür  de  fleut'e,  con  atore  di  flauto 

mufico  de  canto  o  finita. 
La  chanrerie,  la  cantonada  mufica,  la  canto- 

ri  a,  mu  he  a. 
chantre,  canton,mufico,c\^'ct,  cátor,  malico. 
¿Mmzir.Rt, cantor  a,cantatrice,muÇ\ca,  cStora 
ih.intcmzt)z,cantamcnto,canto¡il  cantare,  can- 

to.  el  cantar. 
chantier,cfchalas,/>¿/0  £/¿i>//£,rodrigode  viña 
Vn  petit  chantier. picciol palo,  rodrigoniillo. 
chantier  de  boìS)muJfa  di legne,úns> montón 

deleña. 
oc  chanvre,  delcanapo,ocaneua,  cáñamo: 


Trancefi,  capirote  de  muger*. 
chaperon  de  ¿ntû,capuccio]dàficonucio,cavu7<. 
chaperon  de  vclonx,capirone  di  velato  ,  capi- 
rote  de  terciopelo, 
chaperonner  aucun,  fiorettare  alcuno ,  haîer 

bonetadas, 
chapiteau  ,  capitello  di  colonna,  chapitel  de 

edificio, 
ch  apitre ,  capitolo,  capitulo,  cabildo. 
Le  chapitre  d'vn  rnonaftere,  il  capitelo  Wvn 

monaslerio, bancos,  aííicntosdc  cabildo, 
chapler  du  p?.in,  voyez  chap^îer. 
chaplis,  vecifìone  di  moltagcnte,  citrago,ma- 

tança. 
chayô,capono,gal!ocafirato,Cipb' .gallo  capsdo 
chapon  de  haute  graille  ,capont  tutto  grafio, 

capón  muy  gordo, 
chaponneau  catoncello,  c ap on  ait o  ,caponcillo, 

capón  de  leche, 
chaponner..  accaponave  ,caflrare  i  galli ,  capar, 

caftrar,  caponar. 
Lachappeque  les  Prefidents  portent,  cappa 

Prefidenti,  cappa  de  Preíidcntc. 
La  chappe  que  les  courtaux  portent ,  cotta  di 

corri/li,  cappa  de  coro, 
euchappc  poflafi  la  cappa,  encapado, 
chapuis  mefiro  di  legname,  carpintero.' 
chapuifer,  l  attor  are  di  legname,  carpintear. 


chanvre  rouy  .canapo  immolato  dell'acqua)  ca-    charanion ,  gorgliono ,  che  mangia  il  grano  nel 

gra~ 


0   H 

granajo,  gorgojo,  coco. 
Charanfonné.mangé  de  charanfons,w4»£/4- 

to  Ah  gorgoglioni,  cocofo. 
Char  ou  chariot,  Carteo  carretto,  carro. 
Chariot  de  cUycs  ou  de  clifles ,  Carro  fatto  di 

graticciceli  vinci, angarilla. 
Chariots  quo»  a  louez ,  Carri  tolti  ad  affitto, 

o  à  nollo,  Cutos  alquiler. 
Chariot  branlaat,  vn  cocchio ,  carrycoche. 
mener  &  gouuerner  m  chariot,  mtnart ,  fr  \ 

reggere  vn  cocchio,  gujarvn  carro. 
Chariot  de  Fiandre,  carro  di  Fiandra,  atro 

Flamenco.  / 

Chance,  cendre  de  [cftine.la  cenereM  buga-  j 

ta,  cernada. 
Charrette,  Carretta,  e  i  rrett. 
Vne  charrette,  vna  carrettata,  carretada. 
Cha.túige,carriaggio,carreggiatttra,  cariuage 

acarreadura,  acarreamenro. 
Charrier  à  leflìue,  Cenerario  della  bugata,  xer- 

ga,  cernaguero. 
Charter,  Carreggiare,  acarrear. 
Chauiot ,  Toyez  char. 
Charlee,  Carretada, carretada. 
Chartier,  Carratone,  carretero. 
Charbon,  carbone,  carbón. 
Charbon  rif  ou  i\\\imc,carbone,ardente,bra- 

ce,  tfcua,  purna. 
Charbon  de  pefte,<vir¿wi*  di  pe/le,  carboneo), 

poftema. 
Vn  charbonnier,  il  carbonaio,  carbonero. 
Charbonnec,  carbonnade,  carbonata,  carbo- 
nada. 
Charbot,  cfchaibotte,/tf/ívir«jf«¿i<>,efcaraua- 

jo. 
charbot  de  bœuf,  mofea  rojfa  che  fiatai  buoi, 

arrebenta  buey. 
Chardon,  cardone,  cardo,  alcaucí, 
chardon  à  carder,  fgar\o  dà  fe  art  affare,  cardo 

por  cardar, 
chardon  blanc,  cardone  biancoSardo  lechero, 
chardon  à  plufieuri  teftes,  cardo  di  più  tejlt_j, 

cardo  corredor. 
Chardon  roullant,  idem. 
chardon  bénit,  cardo  benedetto,  cardo  hu^o. 
chardon  noftre  Dame,  argentin,  cardo  noñra 

donna,  spino  bianco.zCpits.  bianca. 
Vnchardonr.cret.rarí^íaOjOírfWAj.firgucrito 

pintacilgo,  negruno, 
chardonnette,  cargo  al  ongero,cii\ini>  cardo 

aliongero.cueja  leche, 
chardonà  foulon,  [garrida  cardare  il  fanne» 

cardencha. 
Chardoufle  bianche, carda  dà  far  rappigliar  il 

/*//e,cardoaUongerc  blanco. 
ChardouJc  noite,  cardo  Hffr¿>,cepacaualIo. 
Chitcmon, parpaglia,  che  rode  il  grano  ,gor- 

gojo. 
Charge,  carica,  fi  m  a¡b  eli  a, (o  aia,  Wg*>Wgo 
II.    Partii 


C  H  c9 

oficio,  cagazon. 

Charge  de  test  le  champ  ,  carica  generale  di 
tutto  C efferato,  cargo  general  del  campo. 

c\\trgc,comvri\^\oa,carica,commiffione  officio, 
mandado,  commiffion. 

c'eft  ton  office  &■  charge  ,  quefl»  e  tu»  carica, 
&  tuo  officio ,  a  tu  cargo  e/ta.  (uneuos 

nouuclles  charges,  muelle  cariche  ,  cargos, 

partir  quelque  charge  ,  diuiden  gualche  cari- 
ca, repartir  ci  cargo. 

iepren  la  charge  de  ceci ,  io  piglio  quejo  ca- 
r/tt>,tomoloa  mi  cargo. 

Conuoiter  fort  quelque  charge,  defiderare  af- 
fai qualche  carica  ,  andar  mucho  tras  Ta 
cargo. 

ayant  charge  de  mille  homes,  hauendo  carica 
de  mille  huomini,  caudillo  de  mil  horrbres 

Superintendant, soprintendente ,  che  ha  officio, 
fuperintcndenre. 

faire  la  charge,/*/-*  ilfuo  officio  ,  cumplir  coa 
fu  cargo. 

Charge  fur  l'enocmi,  corfafopra  il  nemico, ti- 
curibánda. 

faire  la  charge  d'vn  Roy  .far»  la  carie»,  o  V  of- 
ficio d'vn  Ri,  hazer  officio  de  Rey. 

tu  as  fair  ta  charge  auec  honneur ,  v.ih»icom- 
pito  il  tuo  officio  con  honore ,  has  dado  muy 
buena  cuenta  de  tu  officio. 

refufer&fuirquelquecharger/ÎM.'jri^yirAi- 
fare  gualche  carica,  huyr  de  cargo. 

charge  lt,che  carica  &  pe  fa  mclto,c»rgadizó. 

Chaigé,  carricaio,  cargado. 

eftre  trop  chargé,  cffere  trepo  caricate,  fer  car- 
gado demafiado. 

Charge  &  chartée  .carretada  carica,  carretada 

Chargé  de  liens  &  de  fris ,  carricato  di  Ucci,  ry 
di  ferri,  cargado  de  priüones. 

qui  rit  charge  d'aucun  crime, che  e  carricatodi 
qualche  delitto,  cargado  de  algún  delicio. 

Charger,  r*rr/f¿»re, incolpare, .achujare,  cargar, 
engargar. 

Charger  tur  le  dos,  rretterc ,  o  caricare  fu  fo 
ftaüe,  echar  acueítas. 

Chariot,  Toycz  charj  &c. 

Charirá,  carita,  amere,  caridad 

Charitable, caritaliuo,  amcrcuote,  limofmiero 
caritatiuo  limofnero 

Chariuari , queñot quando  va  vacbie  ,o  vr.» 
vecchia  fi  rimartta,  o  vn  vecchio  con  ym% 
giouxne  o  vna  vecchia  c¿r¿  xngiouanejhe  i 
fanciulli  CQcaliarerypade'legUfanol»  mar 
tinaia  giorno, &  note,  ruydoquc  fuclen  ha- 
zer  los  muchachos  có  calderones  y  pazlas, 
quado  algú  yiejo  o  Yieja  fe  casa  de  nueuo 
junto*,  o  el  viejo  con  tna  moca,  o  íaTieja 
con  vn  moco,  vaguidos  de  cab;ça. 

Charlatan,  e  er  retano. ciurmadore, cani  in  pan- 
e  a,  charlatan,  hablacifta,  guano.triaqucro 
xiboucro. 

E    3  Ciurme 


7ò  G  H 

chumcincantamento/congiuratncntOitnalîa, 

hcch"iz,cncantam!erito,eniaimo,  nomina.  , 
ch/rme,  erpecc  d'arbre, tarpwo,arùor*,c«\-ipc,  \ 

árbol. 
?ne  charmoye  ,  vn  ca, r pinedo  ,  carpedal, 
charmer, incantare,  ammaliare, ¡congiurare.    ¡ 

hcch.zar  ,  encantar,  enfalmar. 
chicmcurjncantatore ,  (congiuratore  pregone,  I 

enra-uador,  hechfecro,enfalmador. 
«harm^ielîe .  incantatrice,  ammaliatrice . ftre 

g*  ,  cì:;-  a  :  udora.hecri'zcia.enfahriìdori. 
charnagc  ,  il  tempo  dà  mar  giare  della  carne. 

riempo  ^e  carne. 
Chart.ali-.é  carnalità  mondanità,  carnalidad. 
Chinici,  carnale, mondano  ,  carnai. 
Charn  iers  de  vigne ,  pâli  di  ^¿¿«j», rodrigones 
Charnier  de  cimeticre,  cimitero  ,  il  [aerato, 

cimenterio,  oftário, carnero. 
Charnière  guer%o  diporta,  yifagra,  quicio  de 

puerta. 
Charnu, carnuto,  polpofo,avt\oCo,  pulpofo. 
Charongne,  carogna,carne  marcia,corruttio- 

ne,  carne  morrczina  , carnacha. 
Charpcntaire,  htrba  nomata  /quilla,  o  fcilia, 

cebolla  albarrana. 
Charpentier ,  maeíiro  di  legname  ¡marangone , 

carpintero. 
Maiftre  charpenticr)*rr¿/7í?//0,maeítro  de  ar- 

chireeV.ra  o  arquuttura. 
vn  ouuroir  de  charpentier,  h  tega  di  falegna- 
me, obrador  de  carpintero. 
Cfaarpeoterie  ,  marangoneria,  ctrpinteria. 
Chai  penici. piolare  appianare,  marangonare, 

carpimear, 
Charentervn  homme  ,  vecidere  -vn  huomo 

con  i  colpi,  acuchillar  a  vno. 
Charpie ,  drappo  ,  0/>#»/ti?//0,hiIachas,hilaza<5. 
Chaipir  delà  laine  ,  fcart affare   della  lana, 

cardai  Una. 
Chatpirdu  lin  pettinare  del  Uno,  o  ífadolar  lo', 

efpadsr  lino. 
De  \acharrée  ,  della  leffia,  lexia  carnsda. 
Vn  charrié  ,  il  cenerandolo  per  colare,  la  xerga 

o  ceri  afuero  por  Colar. 
Cha  riable,  carreggiabile  ,  acarreadizo. 
Charroy  ,  e  arredamento  ,  acarreo,  acarrcto> 

canesmiento.    ■ 
.Charroyer,  carregiare,  acarrear. 
Charron,  maeïiro  dà  carri,  cochero  officiai. 
Charrue,  aratr cirrato. 
Marche  de  charrue  manico  d'aratro ,  cfteua, 

mantera  del  arado.  (  denta!  del  ¿rado. 
le  couh  re  d'vnc  charrue,»'/  coltello  dello  aratro, 
Le  foc  d'vne  chanuc,  il  vernerò  del'  aratro,  la 

reja  del  arado. 
Te..'r  lacharme  ¡arare,  efreuar. 
Charfé  pour  cherté, ca rifiiapent'.ria,  cariftia. 
Chartes  pour  caites,  carte ,  caitas,  baraja  de 


C  H 

naypes. 
Chartre  ou  prifon  ,  carcere ,  prigione  pinchi, 

cárcel. 
Les  Chartres  Se  papiers,  le  carte  ,  irc^ifiri& 

gii  ìnsiromenti,  los  regiitroi.paçelcs. 
Thr^  for  des  ckittrcs^rchiuo^iouefi  con f  rua  - 

no  i  contrattici  regifiri  publia ,  cl  archi- 

uo  de  los  regiftros. 
Charuy  ,  yoyez  cheruy. 
Chafcun  ouchafque  ,  ciafeuno,  ognvno.Ciia. 

vao,cadaqual, 
Chacun  à  part,  ciafeuno  àparte,  ogn"  vno  dà 

per  fe,  cada  vno  de  por  fi. 
Chacune  d'icellcs  ciafeuna  di  loro ,  cada  qual 

délias. 
Chafque  chofe,  ogni  co  fa, qualunque  cofa}Cidt 

cofa, 
Chafque  homme,  ogni  huomo,  ciafeun huomo, 

qualquiera, cada  qual. 
Chafcret  ,  ta  e a fella  dà  fare  il formaggio,  cin- 
cho de  quefo. 
Chafìe,  idem. 

Vn  chalk  ,  la  ¡fonda  del  letto  ,  armazón  o  ar- 
madura de  cama. 
ChalTc  de  reliques ,  caffa  dà  relìquie,  caxa  de 

reliquias,  cuftodia. 
La  chafle  de  l'eau,  dipolo  del  acqua ,el  puxo 

del  agua. 
Chaffc-boiTe,6er¿/* dàtintorì  ¡dettaccrneola, 

lirio  dì  tintoreros. 
Chiiïcm»! ,  faccia  mali,  cachamalcs. 
ChziTcnuz,  faccia  nuuola,C2chañubh¿o. 
Ch:íTepeine ,  faccia  pena  ,  otiofo  infingardo, 

quita  pefarcs. 
ChaiTcr  ,  {cacciare fingere,  vrtare, bandire,  e- 

char,  alanzar .  cmpuxar,ahuycnrar,  defpc- 

dir,  expeler. 
ChaiTcrdcuantroy,/r«rc:«r  d'ottanti ,  echar 

adelante. 
ChàlTer  de  cofté,  facciar  dà  lato ,  oaparte,t. 

char  a  parte. 
ChafTerloingou  auloing  ,  /cacciare  lontano, 

echar  muy  lexos. 
ChaíTer  hors  du  Royaume,  feacciare,  o  bandi- 
re del  regnoyCchìi  del  Reyno. 
Chifle:  hors  la  douleur ,  feacciare  il  dolerci, 

quita»  los  dolores. 
Chafle  &  iettéhors,  cacciato ,  ty  ¿citato fora, 

échado.aiunçado,  defpcdido. 
ChilTc  de  la  mai  (on  ¡cacciato  di  cafo,  echado 

de  cafa. 
Chafle  ,  barra  che  fi  porta  nelle  proceffimi  fu  le 

fpaile,  caca, montería, caladura. 
Addo ;.né à  la  chiiTe.  dato  alla  caccia,  dado  i 

1-  caca. 
ChatTe  an  \e\i  de  paume  ,  vna  caccia  al ginoco 

della  balla,  caca  de  pelota,      fporracho» 
Q^Sc'VaAii:, il  procaccio  f  il  corriere,  U  f"ejfot 

Cluiïc 


C   H 

charter  aux  oyfoaux,  cacciare  agli  <vcttíli,ve- 

ce'Jare,  oxear, 
chaffement  ou  chafle  d'oifeaux ,  caceta  d'vc- 

ceíli,  oxeo,  de  aues. 
ehafler  aux  beftes  fauuages  ,  cacciare  alle  be- 

fiie  [aluatiche,  cacar  fieras,  montear, 
chaffeur,  cacciatore,  caçador,  montero, 
chaffereffe,  cacciatrice,  caladora. 
chzSctct, picciolo  cacciatore,  caçadorcillo. 
chaiTîe,  male  d'occhi,  quando  colano,  &  addu- 
cono ricotta,  lagaña,  cegajes. 
chaffieux,  ou  chacieax,  lagrimofo,  ricotofo ,  la- 

gañofo.pitañofo. 
ehaífis  de  feneftre,  /  telari  di  finejlra,  encera- 
do, empapelado,  papelada. 
Faire  de  chaíTij  ou  mettre  des  chafïis  ,fare,  o 

mettere  i  telari,  empapelar, 
chaiîbire  ou  fonti  sferra,  frujla,  o  /curiada,  a- 

cote,  çurriaga. 
chaftaigne,  caftagna ,  caftaña. 
Grandes  chaítaignes, marrons,  cafìagne  grojfe 

o  maroni,  ciftañas  enxerras. 
chaitaigoedemer,  cajlagna  di  mare  p*fe<-', 

eriiode  mar. 
cbaftaigne  pelée  ,  cajlagna  monda,  o  pelata  , 

caftaña  pelada, 
couleurs  de  cbaftaigne, colore  di  cajlagna.co- 

1er  carta  ño. 
cbaftaigne,  ídem. 

chaftï- gnti.eaftagnaio,  caftaño,  árbol. 
Vnecbaftaignerayc,  luogo  pieno  di  cajlagni, 

caftañal. 
cbaftc,  aflopublico,  honesto,  cafto,  pudico. 
Eftre  chafte,  ejfere  cafio,ér  pudico,  fer  cafto. 
chafteté,c.*y?//á/>«¿iV/fí.*,caftidad,pddicidad. 
chaftement  ,  capamente  pudicamente ,  caita- 
mente, 
cbafteau, cañeVLo,forte\Xa,  caftillo ,  fortaleza 

fuerte ,  baftida. 
Edifier  Se  baftir  chafteaux  ,  edificare  cafltlli, 

labrar  caftilloi. 
Fortifier  tu  cbafteau  ,  fortificare  vncajieüo, 

fortalecer  vn  caftillo. 
cbaftelain,  caftellano  ,  alcayde,  caftullano. 
chafticr,  cajìigare, punire,  caft^gar,  hoftigar. 
chaftiable.  ou  qui  doit  eftre  chaftié,  colui  che 

debbe   effe  caftigato  ,  &  punito  ,  içoradizo, 

merecdor  de  caftigo. 
afpre  &  rude  chiftizm'int,  graue  &aJPre  c*- 

ñigo,  gran  caftigo. 
cbaftr-r  ,  ca/lrare,  accaponare,  caftrar,  capar, 

caponar. 
chaftrc,o»/7r«^r4/><>;7.í/0,caftrado,caponJca- 

paJo. 
qui  de  "ature  cftchaftré,  chi  di  natura  e  ca- 

Jira  to .  capón  por  naturaleza, 
qui  eft  cbaftté.cit  e  cattrato,&  eunuco,  eunu- 

chcj  caftrado.  (zon.caftradura. 

chafticmcnt,  c»Jlratur*\o  cajÎrawwWjÇîiftja- 


7* 


C    H 

chafuble,  tejla,jacra,  caíulla. 

vn  char,  vn  gato,  garó. 

l'herbe  au  zhn,C  herbe  del gato,nc\ii¿i  yerua. 

cha:  huh.gufo  r/«f/í4:bubc\lechuza,  buarro. 

chatcn  d'vn  anneau,  la  caffa  della  pietra d'v- 

no  anello,  encaxede  piedra  preciofa. 
chatouiller,  fare  le  chetale,  hazer  coxquillas. 
chatouiller  les  oreilles. d'autruy,/«rí  lechetole 

alle  crecchie,  ,  dezir  lo  que  oyen  de  buena 

gana, 
chatouillement,  chetolamento,  coxquillas. 
chatouilleux,  chetolofo,  coxquillofo. 
Chatouiüeufc ,  ehetolofa ,  coxquillofa. 
rn  peucr!a:ouilleufc)x'/i/>cf0í¿í/0/o/i>  cox- 

quilloíica. 
chaucemare,  calcar  ato,  la  marr  pezadilla. 
chaucher,  <\i/ra;r,0/>prf/7â>e,embutir,rrca!car 

apefgar. 
chaucher  la  poulie,  calcare  la  galina  ,  cubrir 

el  gallo  la  polla, 
tn  chaudeau,  vn  brodetto, caldo  de  tino,  &c. 
chaudière ,  de  tein¿ture ,  caldaia  dà  tintura, 

tina  de  tintorero, 
chauderon  ,  calderone ,  flagnaiat  calderaio* 

cellar, 
chauderonnier,  calderaio,  calderero. 
chacfFeçires.ijwfff»  che  bollano  le  lettere  frlej 

legnano,  los  que  fellan  letras, 
chaufte-pied,  fcalda  piedi, eüuñlh  de  pies, 
chauffer,  fcaldare,  efcalcntar,  calentar, 
chaufferette  ou  refchauld,_/f*/<//rr/«/i».'íí,bra- 

zerillo.refcoldo. 
chzüfouí,  fornace  dà  calcina,  horno  de  cal. 
chaufou:nier»/Gr«4rr;;i»0 ,  calero, 
chaufrainouchanfrain  de  chcml, frontale,  o 

tejliera  di cauaüo,  tefterade  cauallo. 
chtuìà,  caldo,  calore, f erttore,  ardor ex3.\ot,cii- 

liente,  heruor,  heruiente.ralurofo. 
vn  chauhcouuert,  calore  occulto,  caior  fordo. 
fort  chn\i\x.,molto caldo  &  fervente, muy  cz\\x- 

rofo,  heruientc. 
vn  borne chauld  &  colere,  vn  huomo  coleri. 

co,  &bi'%Jaro, colerico, alborotadtfo. 
chaud  mUfebrc  ardente  ¿r  continua,  caufon. 

calentura  continua, 
il  fait  chauld,/*  calao,  caloi  hazc> 
de  la  chaulx,  calcina,  cai. 
chaulx  meflée  auec  du  fablon  ,  calcina  imp*- 

ftata  cenfabbia,  maçacote  por  folar. 
quicuict  la  chaulx,  colti  i  che  ecce  la  calcina, 

calero, 
chaulme  tirarne  o  gamba  di  formen  /»,paja  ra- 

ftrojo,  reftrojo. 
chaulmer,j^^o/^fi',  cogliere  le  jpighe,  cfpi- 

g»r. 
chauffe,  cafra  dà  gamba,  calzetta,  calca', 
chauffes  à  l'Efpagnole  ,  cal^e  alla  Spagr.wJ.%^ 

balones . 
cbajfffCi  calato  con  caJ7¿,  calcano  con  calcas. 
E     a  la 


7i  C  H 

la  chauffée,  leuée,  argine  Iettata  di  terra  ,  & 

calcata,  calcada. 
l'cftagc  dcrez  de  chauflce,»¿  fuolo  baJfo,eA  Suc- 
io. 
Chauffe-pied,  Calc'ntoio,  calcador, 
chauffer.  C aladre,  calcar. 
fe  chauffer,  Calciar/i,  calcar  fe. 
ch3LuŒure,Calciatura,  o caltiamento, calcado 

calcad  ura ,  calceamienro. 
bas  de  ihîu{ïts.,Calcette>cal^ette, medias,  me- 
dias calcas, 
haulc  de  ch¿u&s,Calce  altecatyni,mudande, 

calcas  callones ,  muiros, 
chauífes  s'cntre:enans,  cal^e intiere  .calcas 

enteras, 
chauffes  marinefqucs,  cal^e  marinaresche-*  > 

calcas  aíFollsdas. 
chauffeticr,  Cakiaiuolo,  Calcetero» 
chauffe-irappe,£er£#  colore  diporpora  ,  abro- 
jo, de  hierro, rampojo. 
chaufíon,/ca//>e//e,  o  calcetti,  efearpin  ,  peal 
chauue,  Caino,  Caluo. 

deuenir  chauue,  diuentare  calucfitm  Ce  cal- 
uo, encaluecer. 
Eftre  chauue, ejfere  caluo,  fer  caluo. 
chauuetc,  calucha,  caluez,  calua» 
chauue  foury^i/ítfr^fl.murcicgalcmurcic- 

lago. 

cheau  ,  vno  animalnccio  che  poppa,  cahorro,  ! 
gozque. 

chef,  cape,  tejba,  cabeça. 

chef  d'auanc  garde, capo.o  capitaniodi  van- 
guardia, caudillo  de  manguardia 

chef  d'arrière  garde  ,  capo  di  retroguardia, 
caudillo  de  la  retaguardia. 

chef,  capitaine  d'vne  zimée,capo  &  Centra- 
le d'vno  efferato,  generai  de  armada. 

chef  dœuure,  capo  maíiro,  cabo  de  obra. 

ehegros,  spago  de'cal^olai,  hilo  empegado. 

chelidoine,  celidonia,  herba.czliàomzyciua. 

Se  chemer,  tediar/i,  noiarjì,  foftidirfì,  congo- 
xarfe,  marchitarfe.eftar  amohinado. 

chemin, camino  tirada,  vla,fentiero,yit,  ca- 
mino. 

Beau  chemin,  buona,  fìrada.buzn  camino. 

chemin  de  Paradis,  camino  del  cielo,  camino 
del  Ciclo. 

chemin  ouuert  Jira  da  aperta,  camino  abierto 

chemin  paué.  ¡irada  fsde ia/^calçada. 

Yn  chemin  i:»yé,fentiero  battuto,  o  vfatc,  ca 
mino  diffido. 

Le  grand  chemin  Royal,  il  camino  principale 

&  Reale,  camino  Real, 
chemin  mal  i\z¿,c\ot,ftrada cattiua  &  ch'iu- 
fa,&  difitile, czraino  cenado,  difricult.  fo. 
chemin  pallant  &  fort  frcqucmc.ctfOT/'/w  or 

dinario,  camino  ordinario. 
chemin  zítroii,  fentieroJlreJio,  camino  hon- 


C    H 

do,  cftrecho. 
chemineur ,  camkatore  ,  viandante  ,  cami- 
nante, andariego ,  paffeador. 
chemin  propre  à  fe  cacher  ,  camino  proprio  a 

nafeonderfi,  camino  en  cubierto, 
chemin  qui  meine  eà  & U.firada  chteonduce 

quà  &  là ,  camino  dudofo. 
Vn  chemin  malaise  à  tenir ,  vna  via  dificile 
dà  tenere, &  facile  dà  [maniré,  camino  pet 
didizo. 
Lieux  fans  chemin,  luoghi  decerti  .fen'ÇaJlra- 
da,  lugares  yermos. 

Qui  feait  les  chemins,  colui  che  sa  il  camino, 
platico  de  caminos. 

Tout  d'vn  chemin  ,  tutto  d'vn  camino ,  de  va 
camioo  todo. 

Sedcfuoycrde  fon  chemin  ,  tramare  del  fu» 
camino,  falir  del  camino ,  defeaminarfe. 

c\\zm\r\<n, dominare  andare,  gire,  caminar: 

en  cheminant,  in  caminando  nell'andare,  ca- 
minando. 

Qui  chemine  lafchement ,  che  camina  lata- 
mente ,  floxo  en  el  andar. 

cheminée,  camino  <¿«/«0co,chiminea,  hume- 
ro. 

chemife,  Camifcia,  o  camifeia,  camifa. 

chemiic  de  ìtmtnz, camicia  da  donna,c»miCz 
de  muger  por  vertir. 

Vne  chemife  de  drap,  camkia  di  lana,  carni- 
fé  de  lana. 

chemifette ,  cornicimi  a ,  picciolo  carni fcieta>, 
camifilla 

chêne  ou  chsine,  catena,  cadena. 

chenets  ou  landiers.r^i  fucchi,olari del fuo~ 
«.morillos,  trasfuegos. 

chencuy /emenda  di  canapo,  cañamón. 

chencuKjtte,  caneuacoio,la  gamba  delcanaps, 
tcllo  del  cáñamo. 

chenil  ou  chenin  ,»/</<?  di  cane,  perrería. 

chenille,  ruga  che  rode  gli  arbori ,  vermi,  oru- 

chenille  de  vigne,  ruga  o  tarlo  ,  verme  di  vi- 
gna, coco,  pulgón  di  viña.rcbolcon. 

chenu,  canuto,  bianco,  cano,  blanco. 

Deuenir  chenu  ,  diuentare  canuto  tjbianco, 
hazer  fecano.encanefcer, 

cheoir,  cadere  cafeare,  cact. 

checir  fubitement .  cadere  in  vnfubito ,  caer 
derepente. 

cheoir  Scromberpetiràpetir»  cadere  a  poco 
a  foco,  cacrfe  poco  à  poco. 

Subic¿t  a  cheoir , /oggetto  da  cadere ,  caedizo. 

cheoir  dfoit  à  plomb  ,  cadere  à  piombo  ,  caer 
perpendieularmente. 

cheoir  les  cheueux,  cadere  i  e apegl i, pelatfc  1» 
cabera. 

e  hcmz.cadutatafeatatadimentOf  cayda,cay- 

damicmo» 

ciicr 


G  H 

cher,  curo,  caro. 

cher,  bien-aimé,  caro  amorofo,  beneuolo,  que- 
rido, bien  quifto. 

Il  coufte  bien  cher  ,  cojla  ben  caro,  bien  caro 
cuefta.  (fa. 

chere,vne  chofe  chère,  vna  cofa  cara,  caraco- 

chere,  buon  trattamento,  x:ra,combiee. 

c  hère,  vifage,  etera.,  Sembianza , vi fo  ,cxri. 

faire  bonne  chère  à  quelqu'vn  j  trattar  beni-» 
alcuno,  agazajar 

chercé,  carejlia  viuere  caro,  cariftia; 

cherté  de  viures,  cari/lia,o  difagio  de  viueri, 
caricia  de  mantenimientos. 

chercher,  cercare,  inuesligare,  bufcar,inqiiirir 
efeudriñar. 

chcTcuiticrccoccititra  di  carne,  bodegón . 

C  hercuitier,  coccitore  di  carne,  be tôlière,  bode- 
gonero. 

chère  &  crongne,c/>>v»  mnfo,gruno,tc*ti¿uii 
roftro. 

cherroaye,  luogo  pieno  di  carpi,  arbori,  carpe- 
dal. 

chetme^c0r¿?0,  arbcro ,  carpe. 

cherté,  vcXi  copra,  vec  mas  arriba. 

des  cheruis,  ceci,  garauanços. 

c  heruis  fauuage,  ceci  [alitatici ,  alcarauea. 

▼ne  cheíne,  vno  rouere,  o  vna  <j«erci*,cnzina, 
roble. 

chefnc  \züCc,for:e  di  guercia, amico  o  cara- 
fes. 

petit  chefncchefneau,  picciola  ¿uer xia, quer- 
ciuola, enxin*  pequeña. 

Cb.cíntye,befcail¡a  di  qnercia,enzirul,  carra- 
fcal,  robledal. 

Chcfne  droits»ij«w/e  dirite,  robles  enhieftos 

Ycc  chefnaye,  vne  foreft  de  chelhes,  vn  bofco 
di  rouere,  enzinal. 

Cheftif,  vedi  chetif,  vec  chetif. 

Chete,  veiiban,  vce  ban. 

eheti£miferable,/'c««ro)roiyêroJy^rar/4«,mez- 
quino,hazino,rmieralle,  aftrofo,dexatiuo 
lazerido. 

Cheu,  caduto,  eafeato,  caydo. 

Cheual,  cannilo,  caua'lo. 

Cheual  qui  a  crins,  causilo  con  crini ,  causilo 
cernejofo,  crini  du.  (la. 

Cheual  de  M\ç , cauallo  di  feUa,czaa,\\o  de  fìl- 

Cheual  de  traid  ou  de  charroy  ,  causilo  aà 
cam^cauallo  de  carro,  &c. 

Chcaalin,  bidet, cauallino,roncino}  haquilla. 

Cheual  de  fomme  ou  vn  (ommier,  cauallo  dit 
femma,  aìbardoi..b;gaje. 

Cheual  qui  cft  fou  t.nbo\iche,cau*Uo  duro  di 
bocca,  caur.Ho  ¿cibecido. 

Cheual  de  bonne  bouche,  cauallo  di  buon» 
bocca,  causilo  de  buena  boca. 

Cheual  hongre  ou  chaftié,:*;**//©  w/?M#>ca- 
uslio  cupido» 


C    H  75" 

Cheual  vif  oc  giy,  cauallo  vino  ¿rallegro  ,  ca- 
uallo defpierto,viuo,  briofo. 

tneforre  de cheuaux  nains,  vna  forte  dica- 
ualli  nani,  cauallejos  chicos. 

qui  panie  les  cheuaux,  feruitore  diJlaUa  ,  mo- 
co de  cauallos. 

brider  vn  cheual ,  imbrigliare  vn  cauallo,  en- 
frenar cauallo. 

piqueur  de  cheuaux  ,  maejìro  di  caualcare,ca- 
ualcatore  ,  emponedor  ,  picador  que  ios 
err.ponr, 

attclet  Ics  cheuaux,  attaccare  i  Cattaui  alcar- 
rot  iñirloscaualíos. 

Chtual  bardé,  cauallo  bardato  d'arme,  caual- 
lo encubertado  de  armas. 

gens  à  cheual  ou  de  cheu*l  gente  à  ru 
caualleria,  gente  de  à  cauallo  ,  caualleria. 

cheual  Icger  ,  foldat  .caualleggiero,  faldato  a 
cauallo,  almogauar,  causilo  ligero.ginetc. 

homme  de  cheual ,  huotno  di  cauallo  ,  bridón. 

cheual  morfondo  &  foibeuj  cauallo  rarefo, 
cauallo  aguado. 

cheualet.efpece  de  torture  ,  canaletto,  forte  di 
tormento,  caua!e:e. 

cheuale:  de  rebecou  d'autre  ir  (hument,  fca- 
nello 'ti  iìormento  dà  fonare  ,  puente  de  ra- 
bel o  de  otto  inihumcnro. 

vn  fer  de  cheuai,  vn  ferro  dà  cauallo,hczxiàu- 
ra  de  cauallo.  freftibo. 

cheual  reftif,  cauallo  refi  io,  cauallo  reftriuo,o 

cheual  carongne  ¿V  reftif,  cauallo  poltrone,  fr 
renio,  baron  cauallo. 

croupière  de  chc\itl,gropiera  di  cauallo ,  gro- 
pera. 

poichal  de  cheusl,  pettorale  di  r*»«//0,petral 

eftablc  à  cheuaux  ,  fiali*  de' cattala  ,  caualle 
riza  ,  cftablo. 

petit  cheual  ou  cheualet ,w  cauallino,  caual- 
/ttfr/r,  haquilla. 

cheualer  vn  homme,  incannare  alcuno ,  ft- 
gttirlo,  Jpiar/o  ,  engañar  alguno,  feguir.cf- 
piar,  alTcchar. 

cheuaueher,  caualcare,  andare  a  cauallo,  ca- 
ualgar.andar  a  cauallo. 

vn  chcuaucheur,  vn  cauaUatore,  caualgador, 
hombre  de  a  cauallo. 

chcuauchement ,  theuiuchee  ,caualcamentc, 
caualgada, 

cheuaher,  caualiero,  cauallero. 

cheualiers  de  \Ocdit,caualieri}delÌ  Ordine^ 
tauallcros  de  la  Orden.  (ìcrus. 

faire  cheualiers,/*^  cattatimi  armar  caual- 

cheuileiie,  caualeria,  caualleria. 

lacheuance,  la  poffejftone  i  beni ,  la  entrata, 
caudal,  riquerajccnfo.icnta.bienesjhazien- 
da 

me  grande  cheuance,  vna  gran  fotftlftenc-b 
gran facoì Wj-gran  riqueza,  gran  caudal. 

Chetar.- 


74  C   H 

Cheiiecier  ou  cheuechcr  d'vne  Egtifc,  il  mat- 

Jiro  dì  capello.,  cap'fco!. 
tac  chcuciuë  ,  vn  tralcio  di  vite  con  radice^, 

vno  tagliuoli  dà  radice,  cepa  con  rayz. 
vnc  chcuetche.fw^  ciuetta,  o  allocco,o  ^erba- 
giano,  (¿uimya,  lechuza,  mochuelo, mocho 
capaco,  br-jx?,  aue  nocturna,  (ma. 

chcucñrccapefirú  corda,fune,tzbcft  ro,xaqui- 
chcuet, captúrale  di  /e/^,cabeccra,cabcçal,al- 
mohada.  % 

cheuecain,  capicaine,f¿/>//tf»0,r^o,  comiutie- 
ro,  capican,  caudillo. 

cheucux  capegli.cr  imi  chiome,  coma,  cabellos, 
crines,  clines. 

chcueleure  de  Preftre  ,  capUatura  di  Prettj, 
coleca  de  clérigo. 

cheucux  de  femmes,  capegli  di  donna,  cabal- 
lera de  muger. 

cheueux  berlons,  capegli  più  lungi  dà  vn  la- 
to, che  dall'altro,  cabello  afcyttdoacarre- 
ruclas. 

qui  a  cheucux  jaunes  ou  roux,  chi  ha  i  cape- 
gli come  gialli, o  biondi,  vermejo,  rubio. 

qui  a  peu  de  cheueux,c¿<?  ha  pochi  cape  gli ,de 
cabello  ralo. 

cheueux  teftonnczoufrifez,í*/>í,(g/*  arriccia- 
ti, cabello  encrcfpado. 

Ics  cheueux  gris,  capegli  grigi,  canas. 

vn  fer  à  grediller  Ics  cheueux,  vn  ferro  dàar- 
ricchiare  i  capelli,  hierro  para  encrcfpar. 

chz\ic\u,  capilofo,  grinofo,  di  gran  capegli ,  de 
largo  cabello. 

cheuclure,  capUatura,  cabellera. 

chcuelure  blonde  ,  capUatura  bionda ,  rubio 
cabello,  dorabiüo. 

iraufíc  chcuelure  ,  capegli  poflï(Ji  ,  cabello 
poftizo. 

cheuillc  ,  caukchia  di  che  fia,  clauo,  clauija, 
tarugo. 

chcuiile  de  bois ,  cavicchia  di  legno  ,  o  ¡lecca, 
eftacha,  tarugo,  clauo  de  madera. 

cheuiUer,  incauicchiare  con  gauicchia,  clauar 
con  tarugos. 

les  cheuiücs  des  pieds  ,cauiglie  de  piedi ,  to- 
uillos,  cauillat. 

chenille  de  luth,  cauìcchiole  dà  liuto, elauija. 

chcuillctte,  perite  cheuillc  ,caukchioletto  ,  di 
legno,  eftaquilla,cl»uito  de  madero. 

cheuilleures,  i  penultimo  corno  del  ceruo  ,  pe- 
núltimo cornezuelo  del  cieruo. 

cheueluie,  cbiafura  .clauazon. 

cheuir,  compire,  venire  a  fine  di  qualche  cofa, 
acabar,  alcançar. 

chèvre,  capra,  cabra.  • 

mafie  de  chèvre, bo\ic,becco,  caprone,  chiuato, 
chibo,  cabrón.  (  de  cabras. 

troupeau  de  ch.cvres,greggia  dì  capre,  manada 
le  lieu  où  Ics  chèvres  logent,/*  mandi  a  delle 


O  H 

capre ,  chibital. 
cheurier  ,  qui  garde  les  chevres ,  Capraio  de 

guarda,  le  capre ,  cabrerizo,  cabrero, 
chevrette,  capretta ,  cabrilla, 
chevreau  ,  Capretto ,  cabrito,  chibo  ,  chibato; 
vnchcyreü\,vnacamoZXa,caprafaluatica,ci- 

bra  montez. rcbeço,conjo. 
efguilletteî  de  chenoún,  firinghe  di  capretti, 

agujetas  de  cabrito.- 
chcvicitcx  ,parturire  la cerua,  parir  la  cicrua. 

de  chevreux ,  Cofa  de  capretti ,  cabrituno, 
chcvrcfuil,  madre felua  ,herba,  madrezuek 

yerba, 
chèvre- pied ,  piedi  di  capra,  herba,  pie  de  et- 

bra  yerua. 
vn  chevron, vn pt^o  ditraue,\\gz,  cabiio.ca- 

brial. 
chevron  de  baftimér, traue  di  edificio.toatcti. 
cheure  ,  Caduta  cafeata ,  caymicnto,  cayda, 

baque, 
chez  moy  ,  in  cafa  mia,  en  mi  cafa,  (no 

chez  vn  tel ,  in  cafa  del  tale ,  in  cafa  de  Fula- 
çhicambault  ,  forte  d'antena  dànave,cfyecic 

de  ancena  de  nauio. 
chicaner ,  cicalare  ,  ciarlare  fare  piatire,  fo-> 

bornare ,  trampear ,  pleytear, poner  plcyto 

fobotnado. 
chicaneur,  Cicalone ,  ciarlone , indicatore  de  li- 
tigi ,  picapley tos ,  trampofo ,  cohechador, 
chicanerie  ,  Ciarleria,  frode  ne  litigi ,  trampa 

en  los  plcytoi. 
chiche ,  fcarfo,auaro ,  ftretto ,  mifero ,  efcaflb, 

cacorro,  guardofo,  efeatimado. 
fort  chiche  ,  auaro  &fcarjo  oltra  modo,  muy 

pelón,  efeaflo,  mezquino, 
chichement,  auaramente  ,fcarfamente,c[ciC- 

fame  me, mezquinamente 
chicheté ,  aiu¡ritia ,  fcarfità  Ñrette^a ,  mife- 

ria,  efcafeza.auariciajpeloncria,  mezquin- 
dad, efeacima. 
chiches ,  pois  chicheSiCcaVo/cí'.cichcreSjíruc- 

jas,  galangas, 
chicorée,  Cicoria,  indiuia,  o  radie hi, herba, ci- 
coria, (ua. 
chicotin,  Jempreuiua,  herba,üemfrty'iü2  y  cr- 
chicn,  Cane,  perro.  (collar, 
chien  au  collier  ,  Cane  dà  colare,  perro  con 
vn  petit  chicn,  vno  cagnetta,  o  cagnolino.o  ca- 

gnucc ¿o.periilo.  perrito  gozque,  gozquejo- 
vn  fort  petit  chicn,  vn  cagnette  fuor  di  mif$t- 

rtf.^aw/^perrillo.perrito.faldcrillo.bian- 

chete. 
la  pare  d'vn  chicn  ,  i  pie  d'vncane,  pifada, 

raftrode  pctro. 
chiens- dogues ,  leuriers  d'attache  ,cani  leu- 
riere  dà  lafft,  lebreles, 
petits  chiens  dcdamoifcHe ,  Cagniuolini,  dà 

gentildonna,  perrillos  de  falda, 

Chienne 


C   H 

thUnne.vM  tagni,  perra. 

chienne  cb»\ide,v**c*pi*,cheè  alcane^zx- 
ra  cachonda,  falida. 

chicn  de  rr.er,  poiffon  ,  Cane  marino  ,fefctj, 
can  marino. 

chiernrtcr,  c'eft  chien ner  JaCagnafar  i  ca 
gnolini,  parir  la  perrâ. 

chiendent, gramigna,  herba,  grama. 

chier.  cacare,  andare  al  cacatorio,c2giT,hizzr 
cámara. 

Auoir  app;tu  de  chier ,  vogliofo  di  [caricarti 
il  ve?j.*r*,tenerganade  h.'z-r  cámara. 

chifetier,  colui  che  grida  a  ferri  vecchi  a  vec- 
chi z/ejìimenti,  andrajero  o  fiandra  j 

chifre.  cifera,conto,  o  accorciamento  à: 

ta,  ¿r  o feura,  cifri,  alguarizmo,  cuenca  de 
plum?. 

chifrer,  giferare.fare  conto, cifrar,  contar  por 
alguarizmo. 

chir.ondu  col,  nodo  del  collo  ,  ceruiz  ,  cogote, 
pefeuceo,  ceruiguillo. 

La  ehiormé,/*  chiurma  di  una  galea,  chuzma 
de  galera. 

chiquenaude,  i>n  crito  dato  con  il  d»/o,papiro- 
te,  capón,  fioretada  mangonada,  papinte, 
chirlo. 

chiquenaude  au  nez  ,  vn  cuco  ncínafo ,  man- 
gonada. 

chiqueter,  tagliuzzare,  ñr attagliate,  tritare^ 
minuto,  achu'.nillit.  picar  comoçapato. 

chiq\ieic.tag!¡u^ato,tagliatominuto,zc.uch'ñ- 
lado.picído. 

chiromantie,  chiromantia.arte  dà  in  douina- 
re,  chiromancii. 

chiroman:ien,  chiromante  indouino .  fauolcfo , 
chiromantico. 

chirurgien  ,  Cirugico,  medico  dà  piaghe,  ciru- 
jano, çurujano. 

choc,  rauno,  apparecchio  impeto,  choque,  to. 
peton, encuentro  v  arremedida. 

Donner  \c  choc,  far  impeto,  arremeter. 

choque-,  alfalfare  ,  venir  alle  mani ,  .operar, 

chocar, venir  a  ias  manor,cnconcrar, achocar 
coeur,  cuore,  coro, 
apprendre  far  «xnr.imparare  a  mente,zf  rcrx- 

der  decoro. 
choier,£M¿»rd'<irf,  guardar, 
choir,  cadere,  capeare,  caer, 
choii,  elata  fe í'í//«,cfcogimiento,.  elecion, op- 
ción, msherimienro. 

choifir,  eleggere Jciegl^refernire^kgirrfco- 

ger,  triar. 
tuoirle  chois,  battere,?  eletta,  'ener  la  elecio. 
choifir  gem  de  guerre,  eleggere gente  dà  guer- 

ftMnaHctir. 
choifi.e/^o  feietto,  c*r»itc,<:leg\do,tli*iojcC. 

ccg  do,guiudo. 
cholere  va  c~.\;ie sclera,  .r/r.ircìojdegnot ira' 

coler»,  cnoj  o,  cor»ge,  li  ¿a. 


C   H  ti 

cho!et€r ,  èneeler  i  re    .  ¡f. legnar  e,  infuriare  ,  e  - 

nojar,  ayrar,  acorar, 
cholérique,  colerico,» atondo, altero,  colerico, 

ayrofe,  acorado, 
chômer,  e  tifar  e,  fare,  fefia  ,  fmettere  ,  holgar, 

ceflar. 
Iour  chomable  ,  giorno  fefiiuo  ,  dia  de  holgar, 
choper,  jeapucci  are  tvr  tare  del  piede  ,  intoppa' 

re,  trop  car,  trompicar, 
cheuîl  qui  choppe  foui: et,  cauallo,  chefouen- 

tefeapuccia,  cauallo  que  trompica  mucho, 
chopemenr  ,  fcafm^Mmtntê  ,  intoppamelo, 

ïropcçoii,  trompicón  eftropicço  ,  trompi- 
cadero, trom  fmecKÚ. 
Vncchopir..-                                trillo.emioa- 
chopmetres  à  mettre  le  vin  pour  célébrer  la 

mefíe-  an.:  .  ino  della  mcjfa,  yina- 

gera.s 
choquer,  v.dtchot ,\zc  choc 
chorde,  vedi  earde,  vee  corde. 
choiiiux.quilli  deUhoro.los  del  corro  ybayle 
chofe,  ctfih  cofa.  (cofa, 

quelque  chofe,  qualche  cofa,  al, algo,  alguna 
chote,  cofa,  cofa,  fulano  ,  quillotro,  aquel  o- 

tro,  como  fe  llama.  (na 

chofe  plaifantes,  eofe  piaeeuoli,Uniciis,  do- 
Tn  chou  ou  choul  vncaolo,o  ifr^.colber^a. 
chou  ou  choul  crefpu  ,  caolo  o  ver^a  . 

berça  crefpa. 

choüctte,««f.*/«)mochueloJcocuyo,cumaya. 
choux  rouges,  caeii,  roljt,  berça  colorada. 

petit  choux,/iVrrW«  caolo,  celino. 

choux  cabus,  caoli  capuci,  repollo  grumo. 

chou  de  mcr,  caolo  di  mare  ,  berça  manna. 

chou  de  chien,  cacio  di  cane,  berça  perruna. 

choux  fleuris  ou  choux  fleurs ,  caoli  fiori,  col 
florido. 

trou  de  chou  ou  troignon,  il  gambo  del  cachi 
o  il  rrMCff,tallo  de  beiça;:ronco. 

Tendron  de  chou,»/  tenero,  o  la  cima  del  cae- 
lo,  b.eton,  cogollo  redrojo. 

choux  ou  petit  choux ,  caoletto  ,  picciolo  cacio, 
berçuelas. 

chouca.yôr/f  d'vccello,  gra  ja. 

ch'  iktte ,  ciuetta,  curtuxa. 

choyer,  guardare,  mirare,  contemplar e  guar- 
dar, refguardar,  horrar,popar. 

chrefme,  creioae.  creJìma,vn:!cne,ctiCix)2- 

chreftien,  chrijttano,che  crea  in  chrifio,  chri- 
ftiano. 

chreftienncrt>enr,-n  chr^ C-  zr>,chrifiian amen- 
te, da  chrifeiano,  enftianar 

chrdt:-  -ne    v  n  tnfan -fare  chrftianovn  fa 
i/«ic,ctifti-nar  vi  niño,  rao, 

L  c  c  h  :  e  f'  i  '.cor  ifiia  x  £  v?;  ? ,  c  h  :  i  ftia  - 

chi  cfticntc.  la  :  -"d. 

CHRIST,    1HSVS    CHRIST,  chrh 
fio  ,  Giefn  Chrrtc  ,  CRISTO. 

chiooiqucj  ou  erotiques  &  annales ,  Crcui- 

thc_i 


7*  .  C   l  , 

che  h  ijlorie,  crónica  s ,  annales . 

Chion\c^t\\t,cbronichifla,bijlorho,CQtoriifa, 
hiitoriador. 

Chryfolvhc,  crifolita  fietra,cû(olyto  piedra 

Chuca, forte  d'eccello,  graja. 

CWciûzs, cipolla  bianca,  cebollas  blancas. 

Vne  churquettemot  Picard,  vna  trappola  dà 
topi,  ratonera. 

G    I 

Ti ,  qui,  qua,  quinci,  aqui. 

Q'ùjo'nccoppa.o  calice,  cuftodia  del  SantoSa- 
cramento. 

Ciboule,  cipollai  cipoletta,ctbo\U,  ccboilctc 
cebollino. 

cicatrice,/^/* />¿d£*.c.V#mVe,cicatriz,trepa, 

petite  cicitticcpicciola  ferita,  cicatriz  peque- 
ña. 

Plein  de  cicatrices  pieno  dipinge ,  lleno  deci- 
catrizes. 

Cicatrifer,  cicatrizare ,  cicatrizar ,  encorar, 
trepar. 

Ciceroles./óríe  de  rc£*',aruejones. 

Cices  on  chiches.ciyêrfAitf,  0ím',galangas,ci.. 
zerchas,  ciche  res. 

Çîce»  íauuages,  Cecifduatici,  cichcrcs  fylue- 
ftres. 

de  la  cichoree  ,  della  cicoria ,  indiuia,  herba, 
athicorea. 

de  la  cichoree  fauuage.de//;*  cicoria  faluatic -a 
radiccbi<), h  erba  ,  lechetrezna  ,  yema. 

Cichoree  jaulne.  cicoria  gialla,  cerrajas» 

Cicoignc,  Cicogna,  vccello,  cigüeña. 

Cicutaire,  cicutaria,  herba  ,petro  femólo  d' aji- 
no, petexil  de  afno. 

cidre  ficera  ogni  beuanda,  che  «jbbriaca,ziiz2. 

Le  Gie!, il  Cielo,  Cielo. 

Ciel  de  lift  ,  Ciel  di  letto,  cielo  de  cama. 

Sous  le  Ciel,  à  l'air,  fottoil  Ci*lo,  aW aria  .al- 
fe reno. 

Cierge,  il  Cerio,  Cirio. 

Cicale.  Cic ala, animaletto,  che  Wa.chicarra, 
cigarra. 

Vn  cigne,  vn  cigno,  vccello,  cizne. 

Cigouìccigogna,  vccello ,  cigüeña. 

Cigue'.actfta.^^cigucajcañaheja. 

Cil  pour  cciay, colui,  quello ,  aqnel. 

Cil  ou  paupière,  ciglio,  o  palpebre, ,  parpado, 
peílaña. 

Ciller,  accennar  con  l'occhio,  guiñar,peftanear 

parpadcar.meccelojo. 
Ciller  à  q'iîlq'i'vn  ,  accennar  altrui  d'occhio, 
hazer  del  ojo,  guiñar. 

Lieu  entre  vn  fourcil  &  Vautre ,  il  luogo  che  e 
tra  te  ciglia,  entre  ceja  y  ceja. 

Vn  cil  d'œil,  vn  cenno  d'occhio,  vn  inflante, 

Çillement,  accennamene  d'occhio,  poi  el  gui- 
ñar del  ojo. 

Cilindre,  inflroment;d'  appianare  la  terra  la- 
vorata, cilindre,  çQlumna,nudcro,rollizo. 


f   CI 

Cimaifes,  moulures  ,  cornice  in  architetura, 
molduras  in  architeétura. 

Cimbale,  címbalo,  ofalterio, cimbalo,falt«io 
fon  aja. 

Cime,  Cima ,  cumbre,  cima. 

Cimcnt,cimento,faldatura,çittiicnto,9,gam%C*' 
fa. 

Cimenter  cimentare,faldare,  labrar  de  arga- 
nuda, cimentar. 

Vn  cimeterre,  vnafeimitarra,  Tarchefca ,  al- 
fange,  cimitarra. 

Cimetrcsjou  cymttics  ¿rotoli  da'caoli,  redro- 
jos. 

Cimier  cimiero,  cimiero. 

Cinnabre,  Cinabro, fangue  di  drago, (triglie  de 
dragon  en  lagrima  ,  y  fegun  otros,  cierto 
minero  que  fe  halla  enlaLybia ,  mas  colo- 
rado que  el  vermellon  ,  otro  fe  haze  atti- 
ficialmcnte,con  açufrc  y  azogue  quemados 
juntos. 

Cinnamome,  canelle,  cinamomo ,  canclla,cin- 
namomo,  canela. 

Cinture,  cindre,  vedi  Ceindre,  vec  ceindre. 

Cinq,  cinque,  cinco. 

Cinq  íois, cinque  volte,  cinco  vezes. 

Cinq  onces,  cinque  onde ,  ciacco  onças. 

Cinq  cens  fois,  Cinquecento  x;o//e,quinjentas 
vezes. 

Pefantcinq  ccnsÏMtes.pefante cinquecento  li- 
bro,  cinquo  quintales  en  pefç. 

Cinquième , il  quinto,  quinto. 

Ginquiefmement,  cinquimente,  o  quintamen- 
/e.quintamente. 

cinquante,  cinquanta,  cinquenta. 

cinquante  fois,  cinquanta  volte  ,  cinquenta 
vezes. 

Cinquante  Se  neuf, cinquanta  noue,  cinquenta 
y  nueuc. 

Cintre,  arco  di  volta,  arco  de  boueda. 

Cicn,borajcaprocella,tempejla,bouìfci>ttm- 

peftad. 

Cyprcs,  ciprés,  ciprejfo,  arbore,  acypres. 

Circoncire,  circoncidere,  tagliare,  retajar,  cir- 
cuncidar 

Cìrconcis.cireo»ci/t»,/^/ii»/tf.circuncidado>TC- 

tajado. 

Circoncifion,  circoncijìonc ,  tagliavento ,  cir- 
concifionjretajadura, retajo. 

circonférence ,  circonfcrentia,  circuitone,  cir- 
cunferencia, circuito,  cerco, rodeo. 

circonlocution,  circonlocutione,ragtonamfnto, 
circunlocución.  - 

Circonuenir ,  circonuenire ,  ingannare,  J  opra- 
/>w;ífer¿,circonucnir,engansr,enredar. 

Girconucnu,  circonuenuto ,  fopraprefo ,  enga- 
ñado, rtra 
Chcon\ìcxiùoxi,cireonuentione, inganno  jo? 

^A.cUconucntion,  engaño,  trampawu. 
de. 


e  t 

circonaoiíin,  vicino  profiìmo,  comarcano,  vé- 
zino. 

lisa  circonuoifin,  luogo  projfimo  &circonuici- 
no ,  comarca,  vezindad. 

à:cuii,cireuire,  attorniare,circondare,  rodear, 
arrodcar. 

vii  circuit, vn  circuito,vn  cerchio,c:\ccMàt.o,xo- 
dco. 

pour  euirer  !e  circuir ,  per  /chi/are  il  giro  ,  il 
circuito  ,  cor  no  andar  por  las  ramas  y  ro- 
deos. 

circui,  enuironne.  circuito ,  circondato,  nttor- 
niaío,  rodeado,  atorno. 

circuition  de  paroles,  giro  di  parole,  palabras 
de  rodeo. 

circula>r'r,/<i//a  in  ionio,  circular,  redondo. 

c'iz,cera ,  cera. 

cire  rouge,  cera  rojja,  cera  colorada. 

ciricr ,  qui  befongae  de  arenoliti  che  lanera 
di  cera,  cerero. 

fait  de  ciiCyfatio  di  cera,  hecho  de  ccra,c:reo. 

cirer,  incitare,  filo, o  altro,  encerar. 

ciremér, incirmmeto,o  metratura,  enceradura. 

vn  ciron  ,  vn  pedicello,  arador  de  la  mano. 

cifeau  à  graner  ,  /carpello  de  intagliare ,  efeo- 
plo,  formón. 

cifeaux  ou  (orccs.ci/ori.c /orfici,  tixeras  ,  tije- 
ras, tiferas.tigcas. 

eife'ets,  petitsciíeaux ,  fcarpeíini , vn piccioli 
/carpelli,  tilfcril!c-,r:i:;ere:as,  trgericas. 

cifeler,  grauer  au  cifeau  ,  /colpire,  con  il /car- 
pello,  intagliare, z(cu\<pi:,tuii\hr,  cinfelar. 

vne  cifteme,  v>:a  cifiema,  cifterna,  algibe. 

eau  de  ciiterne ,  mcjna  di  cifiema,  agua  de  ci- 
fterna. 

citadelle  ,  cittadella  ,  capello,  fcrteTjj,  ciuda. 
della  caftillo,  fortalezt. 

citation,  citazione,  citazion. 

citte,  c  iV^ciudad, poblado. 

cite  bien  policée  ,  città  b¡n  ordinata  ,  ciudad 
de  buena  policía. 

citoyen  ou  citoyenne,  cittadino  habitatorc-j 
antico  &  naturale, vcz'.m,  morador,  mora- 
dora. 

qui  n'eftpoint  naturel  citoyen  3  colu'uhenon 
t  naturale  cittadino,  aduenedizo. 

fé  ¿ìxzcitoysrì,  chumafì cittadino,  sppcllidar- 
fe  ciudadano. 

appartenant  aux  citoyens  ,  appartenente  à 
cittadini,  cofa  de  ciudadanos. 

citadin  citoyen,  citt  ad  ino, tiad^mo. 
citadine,  cittadina,  ciudadana, 
eiter  adioumer ,  citare  chiamare, appellarti, 
emplazar,  citar.  ('zarnicnto. 

citation-  citationc  chiamata,  cicaciou,  empía- 
cUe,  adiourné, cittato, chiamato,  domandato, 
cmphzado,  citado.  (cotonía. 

ftfitfy  o/a  di  cedro,  o  di  limones,  cofa  <¡  e 


CL  t? 

des  citron?,  de  limoni;  cidras,  toronias,  citro- 
nes, qui  a  la  couleur  d'rn  citron ,  colore  di 
limone,  color  ,  de  cidra ,  cetrino. 

úzionaiciMmone  ,l' albero,  cidro. 

citrouille  ,  -una  Tueca  di  Turchia  ,  calabaça, 
Turquefca. 

çiué,  1:  'perecen  cipolla,  faífa.íábor 

con 

chic.  ¡ino. 

ito ,  alraiz- 
quera,  gato  dea'gslia. 

ciuil.c.  /e,  í/»íg»í»ciuil,  co- 

medido, erriez,  bicncriaJo. 

qui  eit  tortciuil  .  ;  &gentikjt 

muy  coites  y  cumplido. 

piorcs  cioil,  U:e  cixiíe,  plcyto  ciuil  o  ecui!. 

.  ,  corte/emente ,  ciuit- 
mcnte.corcczmen'c  .comedidamente. 

,  ciuilitm, gentilt%J»,  humar,  ita, c.\\¿\\i- 
dad ,  buena  cria 

vne  ciu  iere,  ciuierat ,  o  l  a  rra  dà  portare  injpal- 
l.i  le  imegin  i,  vno  di  _  "  di  die- 

tro ,  andas. 

ciuo!,  ciue,  ci 
fte,  le  cebollino. 

C  L 

clabau,  cane  ab. ti/t tore,  perro  ladrador. 

elabaudement,  ¿hbaiamen: 

cWziìxàtr, abbaiare,  ladrar. 

cli'ìm, lamento,<jMer¿lla,gridcre,lÍ2TAo:^!\t, 
clamoreo. 

clair,  chiaro,  aperto,  mz  '.ente  ,  veci 

C/erjClaro.tirnpio^fpejad. 
no,  Tiecler,  &c 
!  c\i'iicment,chiar  amenté,  mar.ifeftamer.te  p*  - 
lefemente,  claramente,  a  la  clara,cn  limpio 
llanamente,  d e fengarud ¿mente. 

clairon  de  guerre,  tromba  bafiarda  da  guerra, 
dation,  trompera  ballar 

cl*mer,ehi amare  r.¡  teliate, domadar  e .clamar 

clameur, voce,  fiti  .•c.¿r;¿o,clamor,gnto,  alari- 
do bozeria. 

vr.e  damme  ,  vn  mantello  dà  \  ?  dà 

romito,  cipa  de  romero,  fayal. 

c'  an  d  e  iti  n ,  fccreto,occulto,a/ 

c\tnc\t(iir.zmzrit,fecrettamcntc,na,ccfii7nenfe 
amente,  fecrew 
mente. 

chc:c:;,ceni¿!¡ara,}:;.ioü-j  conigli,  liuar,  biue- 
i  claquer  (.  mains  ,  battere  le 

mani  infierne,  dar  palmada*. 

craqueter  des  dents,  battere  i  dent  i  pel  fredde . 
rremblar  a  carrilladas. 

claqucrtc  de  Ladr  cj  e  de  lepre/         * 

ladefanLaziro. 

ch^aedínr.¿^í/¿á£».^.t:"bkntcacar:;.lad*J- 

'.,  hiarificato,  larifkido. 

clarifier,  darifeare,  /chiarire,  cl«ifì;ar. 

ciarte, 


78  G   t 

clarté,  vedi  ciarli,  vee  clarté. 

clafle,/í«o/<*,  claíTcorden, randa,  renglera. 

çîaueau  ou  dauet  &  clauelée,  mulatta,  dells-> 
pecore,  enfeimtdad  entre  oueja*. 

càauicr,  catena  dà  chiane ,  llauero. 

clàuier  d'efpinettc  oud'oigues ,  li  tafti  d'vna 
^inetta ,  teclas  de  monicordio  o  de  órga- 
nos. 

claufe,  claufula,  o  dittione,  clan  fula. 

clayes  >  graticcio  di  vimini ,  empleytas  o  em- 
piema;, cavíos  de  vergas,  encellas. 

Vne  claye  faite  d'ofier,  vna  graticci*  fatta  di 
-vinci ,  «jareo  de  vimbres. 

couurir  de  clayes ,  coprire  con  graticeie,  cubrir 
de  çarzos. 

elei  >  chiane,  llaue. 

qui  porte  la  clef,  chi  pona  chiane ,  il  chiauie- 
re,  llauero. 

I  ay  retire  la  clef,  io  he  ritirato  la  chiane,  qui- 
te la  iiauc. 

Eftrc  fous  la  clef  &  tr\ìtttt\z,efiere  fitto  chiane, 
richiufo  ,  eftar  debaxo  de  liaue  o  tras  la 
Uaüe. 

La  clef  du  royaume,  la  chiane  del  regno,\a.  Ila  - 
uedelreyno.  (blando. 

clément,  clemente  benigno  ,  pieté fo  ,  clemente. 

clémence,  clemmtia ,  rniferkordia,  compajfio- 
ne,  clemencia,  bondad,blandura. 

c\út,chiaro,  aperto,manifefl9,ó<uo,  ralo.    (ro. 

Aucunement  clair,  alquanto  chiaro,  poco  c!a- 

clair  comme  eau  de  tod\c,chiaro  come  crifi al- 
lo, o  acqua  di  roccia,  claro,  criilallino. 

Fort  clair;  molto  chiaro  &  lucido,  muy  claro. 

Toit  clair  &  luifanc,  molto  chiaro  &  lucido, 
muy  claro  y  lucido. 

Elire  t\i\t,efferechiaro,fhiarire,  illuminare, 
cfclarccer. 

Semer  clair,  feminare  chiaro,Ccmbt3Lt  tito. 

qui  cil  clair  femé ,  cofa  [eminata  chiara,  nto, 
en  poca,cantidad,fementado    (manifeflo. 

clair,  manifefte  ,  chiaro  palefe,  publico,  claro. 

qui  voit  fort  clair ,  chi  vede  ben  cbia.ro  ,  chi  ha 
vijla  acuta,aguào  de  viri  a. 

qui  ne  void  gu  re  clair  .  qui  non  vede  molto, 
¡ch'ietto, cono  di  vifta.covio  di  villa. 

faire  clair,  fare  chiaro,  hazer  claro. 

Faire  dai'  &  \zrim,f are  chiaro  frferenoStt  el 
cielo  tazo  y  fereno.  (que. 

vmclaire'i  vino  vermiglio,  vino  clarete,  halo- 

clairement ,  chiaramente  manifejlamente, 
claramente  llanamente. 

chofe  dite  clairement,  cofa  detta  chiaramente 
dicho  claramente. 

dire  clairement  &  rondement,  dire  chiata- 
mente,  &  lealmente,  ¿szn  llanamente. 

qu'oa  oit  clairement,  che  sode chi.tramentij, 
quien  tiene  voy  fonota. 

ciane  ou  ciarte  ,  chiare^*  >  o  chiarita  ,  cla- 
ridad, limpieza. 


G    L 

Ciarte  d'eau  ,  chiare^ja  d'acqua  eriftaUina 
claridad  de  agua. 

Apporter  clarté ,  portare  chiare^fa,  alumbrar, 
hazer  claridad. 

Donner  clarté  &  lumiere,  dare  chiarella,  <& 
lume,  iluftrar,  aclarar. 

Ictter  clarté  Ôc  lumiere ,  gettare  chiarezza, 
lampeggiare,  ecar  rayos  y  luz. 

Plein  de  clarté  &  de  lumiere  ,  pieno  dì  splen- 
dore &  di  luce,  lleno  de  luz  y  claridad. 

Cler,  notaio, publico  fcrittore,z(ctiu\cte  oficia! 

Clcrs  lonfurés  ,  chierici,  chiericati  di  prima 
tonfura,  chierìcatura,  tonfurados  de  prima 
tonfure.  (YgICH"*- 

Clergé, le  clergé,  il  ciero-,  clcrezia  ,  gente  de 

Claires,  voyez.tíeillis  de  îtt,inf erri  ate  di  fer- 
ro, rejas.verjas  de  hierro. 

Clcrté,  veemas  arriba. 

Client,  che  fi  dà  in  tutell.i  d'vn  Signore ,  pley- 
teante ,  encomendado  a  algun  auogado, 
cliente. 

Clincr,  accennar  d'occhio,^ct\3xiC3it,gniñzt  el 
0)0,  palpadear. 

Clin  d'œil,  cenno  d'occhi* ,  vn  meneo ,  vn  pc- 
ílañcac  del  ojo. 

climat,  vno  clima,  clima. 

cliquzt,cliq\ieicT,fare  ftrepito  >  chapear. 

cliquetis,  romoredi  arme,  repiquete. 

cliquette,  lama  di  metalh,tcttcí\i,  chapa. 

clicjuettc.iouëc  ¿'zt\íitit,tauol¿tte ,  giuoco,  dà 
figliuoli,  czlìiìlep,  juego  de  niño. 

cliquettes  ou  caftagnettes  ,caftagnette,Ci.i\t- 
ñuelas,  caílañetas. 

cliquette  de  Ladres  ,  tauolette  de  i  leproft,  yce 
elaquette. 

cliiîe  à  faire  fromage,  formada  fare  il  for- 
maggio, cincho  de  quefo. 

clilTes  de  chirurgien  ,  impiafiri  da  cirug'tco ,  0 
ftecche,  bilmas  o  bizmas. 

cliiîer,îierd'cfcliiTcs,%/ïr£')i  infleccarecon  af. 
fette,  a  ftecche,  bilmar,  o  bifmar.  (da. 

elidere,  criftero,feruitiale,diftz\  o  criílel ,ayu- 

t\oz\\z,campana  fouilla,  campana,  efquilla. 

clocheman,  il  montone  che  porta  la  campanel- 
la, capitan  de  manada. 

clochette,  campanella,  fquiletta,  campanilla, 
efquilon,  efquiletta. 

clochette  ou  fonnette  qu'on  met  au  col  des 
bédés,  campanera,  0  finaglio,  che  fi  pone  al 
colle  delle  beftie,  cencerro. 

vn  clocher ¿'EgWfc  .vncampani  di  templo, 
chiefa,  campani',  campanario. 

clocher, boiter,  ^epicare^ndare Qppoto  QttOi 
coxe;r,  coxquear  panquear. 

clocher  ou  clochertei  ,  fondeur  de  cloches. 
colui  che  fonde  &  i'H*  le  campane,  campa  - 
neto.  ,. 

cloçhcmcnt.eampaneggiamento,  fenamento  rfi 

<-^^??í,s»iuillc*in;iCto»coxwn^ento,jCj" 


C    L 

xedad .  coxera. 
Cloifon,  vee  mas  abaxo. 
Cioiftrc,  clauftro  di  «n«i»/o3clauftro, 
Vn  cioiftrc  ou  contient,  vn  conuento  o  mona- 

fierio,  monafterio. 
Cloporte,  petit  animal ,  tarma  picciolo  ani- 
letto,  che  rode  i  vejìimtx:i,&  i  libri, conico 
de  tierra,  cien  pies. 
Clorre.  chiudere,  ferrare.  ee;rar,atorrar. 
Ciotte  le  eh*  .firaia,  atajar. 

cerrar  camino. 
Clorre  d'vne  haye  tout  à  i'enteur .  chiudete-) 

di  f epe  d'opri  interno,  atornar  de  feto 
Clorre  comptes  ¿:  iaxiefter ,  faldart ,  &  con- 
cludere, ¿¿conti,  rematar  cuer 
Clos,  chiitfo,  ferrato,  c-mdo,  atajado. 
Cios  &  couuert,  t  -crío,  muy  fueite 

y  aííegurado. 
Clos  &  muny de  toutes  çizis,chiufo,ér  ripara 
to  da  ogni  parte,cciTiao,iTiC.ìào  por  codo. 
Vn  dos.  vr.o parco  tutto  jlrr.zto.  &  t»injè,  lu- 
gar cerrado. atajìdo,  cerco. 
Ce  qui  cloft.,/^  cofa.cbe  chiude, ci aufula,o con- 
clusone, ciauiula,  conclu  fi  on. 
Clofture,  chiuditura,  ferratura,  valladar,  cer- 
co, ence»ramicnto. 
Grandes  clcftures,  granii  .h'iudimenti ,  gran- 
des y  vagos  cercos. 
Cloifon  faite  de  mortier,  chiufura  fatta  di 

calcina*  t¿pia. 
Cloifon  à  treillis  de  bois  ,chittfura fatta  agra 
tato  a  gelofia  di  /<?-••.;. e  ftaralia, rejada  de  palo 
íloíTer  ou  glouffer  ,  graduare  o  cmccciare  la 

galina,coq\izir  ¡a -gallina. 
Clou',  chiodo,  clauc. 
clou  dfc  girone, chiodo  di  garofano  ,  clauo  de 

efpecias,y«romato-  ' 
clou.frorcleouapofteme,  chhti»  &  pejlcma, 

deuieflb.hura. 
çlouei  quelque  chofe,  inchiodare  qualche  co* 

yi.clauar,  endauar.fixa:- 
cloué,  inchiodato,  c!a<ja-3o,encl*uado. 

.  ir.enr,  inchiodamtntc,  clauazon,  claua- 
dura,  fixaduri. 
clouffer,  vedi  e UJfcr,vct  dotTer. 
cbufleufcja poulìe  qui cl^te,  la galinache 

gradila,  cbieccis,c\ac  a  llueca. 
cloyes,clayc-,^We,farzcsoçiarc,os.^ 
Vn  clyftere ,  vnofqm^,  o  fringa  dà  creftero, 
cñftel,  xiringa. 

C  O, 

Vneoadjuteur,  vno aiutatore,  coadjutor, 
coagulation,  congelatane prefa, coagulation, 

cuajamiento. 
<iOig\i\c,congelatoprefo,~j/iito,cui]iao,<:oì°U' 

lado. 
e  oalTer,  cantare  la  r«*«,cantfti  la  tana., 
eoe,  coq,  Ugnilo,  g»Uo. 
cocatrisj  vn  cceodrillOiCQCìàuz. 


CO  79 

coche  de  fleche,  la  cecca  della  freccia ,  empul- 
gucrade  ri--. 

coche  oc  cizrté,  fatta  la  cecca,  ccccato  il  dar- 
do, dcnteladojCmpulgado. 

coche  ou  trtyc,  porca,  o  troia  ,  puerca,  lecho- 
na. 

mecchó,-!;»  porche-te,  ccchine,  porquezueio 

vn  co.-hon  de  laiél  tic  ài  latte ,  le- 

cho 'lo. 

Petits  coch~-ns  ievret .  piccioli  porebeimifiat- 
tati,  cochino-  q  re  eden  frefar 

cochonner,  porcini  tare  fare  ipor.. 
ia  puerca. 

coche  pour  voyager,  cocchio  dà  far  % 
coche,  carr 

Le  cocher  qui  conduit  la  coche    .    i 
,  cochero. 

Vn  cocher,  vnpoüuílro  polluelo,  pollito.gal- 
lillo. 

Cocheuir,  forte  di  lodila,  cogujida.copada. 

cocodryle,-rccí>-irí..''? ,  ¿il/naie,  cocod 
carnuta  (clHIo. 

e  oca,  oifeau  ,  il  cuculo  ,  o  il  cucco  recello ,  cu- 

Vn  homme  qui  cit  cocu ,  vn  huomo  che  ì  cor . 
ñuto,  cornudo.  (bniîo. 

e  odignat/o//i»a/^,mermeIid3;Cirne)de  rr.é- 

Vnc  coeffe  ou  coiffe,  %¡n.i  cofia,  -veaì ce. 
a  íafj.  efcclla,  tocado,  cenacho,  \  ce  v-O'h; 
ma;  abaxo. 

vr.ccoeítc  ou  faiuTe  perruque, vn/tcapüatura 
polt:  =  dc  muget.petruca. 

coefrer,  ornare,  auoneiar  ti  capo,toc».i,i¿cvc* 

coefTure  ancienne,  conciatura  antica,  .atauia- 
dura  antigua.  (tar. 

cotúucT,fcaidare  efcaIentaT,abrigar,fomcrt- 

coctiucmenx, jcaldamentofomentatiene  ,  le- 
galo, abric  .:on. 

Cccnnc  de  \snà,cotenna,ocotica,o pelit 
.ero  de  tcc:no. 

cœur  ,  cuore,  corse   n. 

c  offre,  cajfa,  arca  oforeiero,  cofre,  arca. 

c  effe  es  à  liures  ou  armoires,  fafj.  o  armario 
dà  libri,  arcas  de  libros,  citantes. 

Vn  coffre  couuert  de  peaux  ,  vn  for  aero  cier- 
to di  pelle,  code  ccbicrto,pcl!ejo. 

ccñ'-c:.fcreiretto,  o  c«J¡¡r(--/i<-í,arquiIu)arqücton- 

cofin  ou  panier ,  eaftello  di  vinci ,  cr: 

vimbes.  t  « 

cogiter,  penfare,  contemplare  ,  confida r,re, 

penfar,coginr. 
cogitation,  ptnfamento.conjiiuraticr.c.ccnlu- 

miec:o,ccgitacion. 
cognoittre,  eonofcere,  conefeer. 

:iftreparfaitemc  :e  ¡perfetta- 

!         mente  ,conofc;rpor  cl  cabo. 

Se  bailler  à  cognoiftre,  darfi  à  txnofure^niti* 
I      jícarj»,  daifc  à  conofeer,  U 


îo  C   O 

XI  cognoiftra  qui  ie  fuis  ,egli  conofeerà  quello 
che  io  fono,  fabra  quien  Coy  yo. 

le  ne  cognois  rien  en  coy ,  io  non  cono/co  nulla, 
«tenore  entiendo. 

Ne  cognoifbe  pzs,non  cognofcere,non  fapertj, 
no  cognofeer,  no  faber. 

Cognoiflanr,  conojeente ,  intendente >  conof- 
cicnte  entendido. 

Cognu,  conofeiuto,  ìntenduto,  conofeido. 

Eftre  cogaeu,  effere  conofeiuto,  &  notoSer  co- 
nofeido. 

N'eftre  point  cognea  >  non  effere  punto  conof- 
eiuto, ma  ignoto,  eftac  arrinconado. 

Qui  n'eit  point  cogneu,co/«¿  che  non  h  conof- 
eiuto, va  incognito,deconofcido. 

Fort  cogneu,  molto  conofciudo,coaokido  por 
todo. 

Ghofe  cogneuë  de  to\i$,cofa  manifefta  à  tutti 
cofa  muy  conofeid». 

CognoiíTance,  conofeimento,  notiti» ,  conoci- 
miento, noticia. 

venir  à  la  cognoiffance,  venire  in  cognitioncj 
o  in  notitia,  venir  à  notitia. 

Faute  de  cognoiffance,  mancamento  di  conof- 
cen'%¿i,ign¿rantia,\fírioi2n.c\%* 

Par  faute  de  cognoiffance  ,  per  mancamento, 
di  falta  d'intendimento,  o  di  [apere,  por  fal- 
ta de  faber  o  dcconofcimienco. 

Cognom,  (ütaom,cognome  fopranome ,  fobre- 
nombre. 

Cohorte,  troupe,  bande  ,  compagnia ,  banda, 
[quadra,  tropa,  quadcilla>compañia. 

Coy,  quetOtchetOttacitojtaciturtiOjqucdOfÇoC- 
íegado. 

Coiffe  de  femme, cuffia  di  donna,vedi  Coeffiu, 
adietro,  tocado  de  muger,vee  coefre  arriba 

La  coiffe  des  entrailles,  la  rete  delle  interiora, 
el  redaño. 
"  Coiffer, i/edt  íícjfer.vee  coeffer. 

Vne  coignee,  vna  mannaia,  o  afe ia .feguron, 
acucia,  deftral. 

co\gnc:,h2cauicchiare,  euñar,cncaxar,acuñar, 

Coi^aé  ou  pouffé,  incauicchiato ficcato  il  cu. 
nicchio,  encaxado, acuñado. 

Coin  ou  coing,  cantone, o  canto >  rincón,  án- 
gulo, e  fqu  in  a. 

Coing  droi'ít  à  l'cfquicre,  cantone,  dritto ,  án- 
gulo recio. 

Se  ictitcr  en  quelque  coing,  ritirarfì  in  qual- 
che cantone,  arrinconarfe.^ 

Coing  de  i'ocil ,  il  canto  dell'occhio,  lagrimal, 
cuenca  del  ojo. 

vn  coing  à  fendre  du  bois,  vntâietta  dà  fen- 
der legnanti*. 

Petit  coing  à  fendre  bois ,  vnapicciola  bietta 
dà  fender  /«¿««.cuñucla. 

le  coing  de  quelque  monnoye ,  il  cunto  di 
qualche  moneta,  cuño  de  moneda. 

petit  CQÍgQU  ÇOÏg\thpiCCÎ9l0ÇltWÇtvilClCQÇi]lQ 


e  o 

Coi  ng  fruid, mela  cotogna', o  vn  cotogno,  mem- 
brillo, mannello. 
Coingner.  arbre,  cotogno,  l'*lbero,ccnàot\ttOt 

membrillo. 
Coings  fauuages,  cotogni  fanatici,  membril- 
los fylucftres. 
Des  coigQifos  cotogni  odcrofì,  membrillos  o- 

leroios. 
Coint  Si  ioly,  ornato,  polito, bello, ortiiio,po- 

lido,  garrido, 
cointement,  ornamente,  politamente ,  polida- 

menre. 
coipeaux,  fchiegette  di  Ugno,  aftillas,acepilla. 

duras, 
coittc,  coltrice,o  letto  di  piuma ,  o  d'altro ,  col- 

ecdra,  almadraque ,  cama  plumazo, 
coiti,  vedi  Coutil,  vee  Coutil. 
Le  col,  il  collo,  cuello, 
celui  qui  a  le  col  panche  ,  colitiche  ha  il  collo 

ftorto,  cl  que  tiene  el  cuello  torcido. 
Le  chainon  du  co\,il dietro  del  co!lo,<pcicuczo, 

ceruiz  cogote. 
De  gros  chainon,c^  hagroffo  collo,  ccruicofo. 
Le  col  du  pied ,  ¿¿collo  del  piede  ,  la  carganta 

del  pié,  empeyne. 
collet  de  ebemife,?/  collare  della  camifcia,cz- 

beçon,  cucilo. 
Vn  collet  ou  gorgias,  vnocoliare,  ogorgiora,o 

lai  tuca ,  go  rgu  e  ra . 
collet  à  veftir,  coletto  da  vefiìre ,  cuera, 
collier  &  autres  bagues,  vefâo,o  gioie  da  collo, 

collar  y  brincos, 
collier  d'efmeraudes.t»»  collo  difmeraldi,co\- 

lar  de  efmeraldas. 
Vn  collier  qu'on  met  aux  chiens ,  vn  collares 

dà  cane,  colar  de  perro. 
Mener  des  chiens  par  le  collier  ,  menar  cani 

per  lo  collare,  atrahillar  perros. 
Vn  collier  àcheuaux,  vn  collare  dà  cantili, 

collar  de  cauallo  por  tirar.  (jo. 

còlere,  colera, ir  a,  ¡degno,  colera,  corage,  eno- 
La colique,  lacoltca,ioloredi  ventre,  colie», 

paffion. 
colifce,  il  Colifco  di  Roma,  Colifco. 
collation,  colanone,  colación, 
collation,  banquet  d'après  fouper,/'/ mangia- 
re chefìfà  dopo  lacena  ,  rcfrefcodefpucî  de 

cena, 
coüander,  laudare,  effaltarc,  celebrare,  alabar 

deconfuno. 
collaudation,  lodamento,  celebratane >  por  la 

talalabançt.  (do. 

colle,  colla  da  incolare,  cola  por  colar,  engru- 
colle  à  bouche  ,  colla  dipefie,  colapez  ,  caçon. 
colle  à  oijColla  dà  oro  buraginc, borax.atincar. 
coller,  col are  attaccar e  infmme>ç.o\w  engredar, 

empegar, 
coller  enfcmble,  colare  infierne,  encolar. 
colJcment,  çolafwntO)  in(oladHra,co\*dart. 

engruda- 


c  o 

engtadamiento . 
Colle,  Co!ato,attaccato,congiuntd,cmf  egigo, 

collado,  encolado, 
l'tecollée  du  nouuau  chsuaüer ,  íabbnccia- 

tnento  del  nono  cannimi  ,  abraco  del  nue- 

uamenre  armado  cauallero. 
College,  Collegio,  compagnia  di  gente,  colegio, 
Fonder  vn  College,  fondare ,  a  introdurevn 

Colleggio,  fondar  vn  colegio. 
Collercrte  de  femmc,Collarstto  dà  donna,co- 

lettilla  de  muger ,  gorguera. 
Collet,  collier,  Collette,/)  celiare,  vedi  adietro, 

tee  los  mas  arriba 
Golligcr,  Cogliere  ra  unare ,ricogliere,co\\gxt, 

o  colegir. 
Colligé.  Colco,ricolto,  coligido  o  colegido. 
vne  colline,  vn  colle,  o  vn  poggio.o  vn  monti- 

cello,  collado, cucila, colina,  cerro,cabcço 

loma,  otero. 
Colloques  pcz>ere,f7Jf/ffre,&f«>'í,  colocar,po- 

ner.  (ño. 

Colloque,  pofto,  mejfo,coliocato,co\oci¿o,p\ie- 
Co\l\idet,fare,viJ}*fing*re,col\id'iT. 
Collufion, fimuUtioœ,  doppie^Ja,  colufion. 
Colludeur,  infingitore,fimula:ore,  coluibr. 
Colomb,  Colombo,  paloma,  palomo. 
Colomb  priué,  Colombo .cafalingo, domenica, 

pa'.omo  çurito  o  duendo. 
Colombe,  Colomba,  paloma  çurita. 
Colomb  ramier,  Combo  ramingo  ,  çurrana 

paloma. 
Petit  colorab,  vn  colombetto,  vnpipphne.pz- 

lomito,  palomino.  (milla, 

colombelle,  vn.tcolombeita,  palomita,  palo- 

vn  colombier,  vnapa!:tmbaia ,  palomar, 
les  trous  d'rn  colombier  ,  i  bacchi  d'vr.a  co- 

liibaiao  i  nidi,  agujeros, nidos  de  palomar 
vne  colonne,  vna  colonna, coluna, columna. 
Colorarne  ronde,  colonna  tin¿a,, rolliza, 
perite colomne  .colonnetta, picciolo-  colonna, 

coluna  pequeña. 
Colomne  malTiue,  colonna  majjtccia  ,  coluna 

maciçt. 
l'efpace  qui  eft  entre  deux  colomne  s  ,  la  di. 

¡lamia  che  e  tra  dite  colonne ,  lugar  entre 

dos  colunas, 
par  colonnes, per  colonne,  por  colunas. 
Colonie,  colonia,  ncuelU  habit  atiene  di  gente, 

colonia,  población  a  nueua. 
CoUoquer,  colloquc,t/«fra>//«9«cr,vee  collo- 

quer,  &c. 
Coloquinth?,  coloquinttd*,  coloquintida. 
Cr'loite ,  coiofi..  slatua  grande,coloSc. 
Colorire ,  il  primo  latto  della-  donna  di  parto, 

leche  nata?,  colodito. 
Colouurin- ,  colubrine,  «r;ijr/ùm«,colubiina. 
Colp.  :  tic,  pò  -tan  \:i  il  colle,  leuar  cueftas. 
Combat,  ernia  ttimento, battagli  a, o  contrago. 

Rombate,  pc>a,bacalU,Ud,r.cfiiega,riefgQt 
li.     Partie 


co  n 

ombêc  fur  la  mer,  battigli*  fopra  timare 

o  nauale,  battalla  naual. 
'  Combat  i  oarrar.ee,  battaglia  ajptra,  &crtt. 

dele,  battali»,  reñida  y  cruda. 
Combat  d'homma  à  homme , combatí inunto 

da  corpo  à  c.rpo,  d-'.eio,  duelo. 
Le  combat  s'en  ra  plus  afpre  ,  la  battaglia  fi 

riv.foria,  ya  v¡ua  y  atroz  ándala  batalla. 
Birre  au  combat,  effere  nella  battaglia,  andas 

a  las  manos. 
Afpre  au  combat, Woro/ô  nel  ecmbattere,vt. 

lerofo  combatiente. 
Combattre ,  batailler  ,  combattere  effere  alle 

mani,  pelear,  combatir ,  lidiar. 
Se  combattre  auec  ion  eonemy ,  combatterti 

con  il  fu»  nemico,  venir  à  las  manos. 
Combattre  main  à  main  ,  combattere  da  Mo  a 

folo,  reñir  mano  a  mano.- 
Combaure  pour  le  piys.combattere  per  lapa. 

tria,  pelear  por  la  patria. 

combìtt»nt,combattente,ocombattitore,com- 

batiente, combaudor,  lidiador.pcleador. 
Combe,  valle,  o  vallone,  valle. 
Combien,  quanto,  quanto. 
Combien  que,  benché,  aunque,dadoque,pue- 

ftoque. 
Combif  q  fcth.quanto  picciolo, cjuzn  paqueño 
Combien  peu,quanto  pocOfqiitn  poco. 
Combien  long  temps  ,  quanto  lungo  tempo, 

quanto  tiempo. 
Combien  de  fois,  quante  t/oZ/í.^oatas  vezes. 
Combien  plut  forr,  quante  pin  forte,  quanto 

mai. 
Le  comble,*'/ a>//wi>  h  cima,  colmo,  cogolmo, 

cumbre,  cima. 
Combler,  colmare  fi no  in  cima,  encolmar  cq- 
holmar.cogolmar. 
;  Le  comble  d'vae  maifon,  /'/  colmo ,  o  la  vetta, 

d'vna  cafa,  cumbre. 
I  Deftruire  de  fond  en  comble,  diftrugg:r:.  ab- 
battere dal  fommo  al  fondo ,  arruynar  de 
'<       todo  punto,  allanar. 
Comblé  deducilo^  d'ennuy ,  pieno  Ji  dolere 
&  di  n-ia,  Meno  de  dolor  y  pefsdjmbre. 
Í  comb'.emenr, e clm amento  accumulai 'ione ,  cu- 
mulación. 
Combuftiblc,  che  pub  effere  bru  fiate,  comba- 
I       ftible. 

'  CombuftloD, abbmfciamento,  combuftìon. 
Comedian!  ou  comedien,  comediante  infingi* 
/erf.comcdianre,  reprefenrante. 
I  Comedie  ,  comedia  reprefentatione ,  come- 
dia. 
;  Comctible  cofa  da  mangiare,  comeftiblc,CO* 

fa  comedera. 
'■  vne  cometer»*  comtta.Jìe'da  con  eoda.coms- 
ta. 
vne  forte  de  comete  barbue,  vna  forte  dico- 
mettabarbetta,  ççmcta  con  cola. 

£  Corniti 


if  co 

cotnîh  ou  cumin  ,  comino  herba  &  £*An*t 

comino-. 
Je  comité  de  galere  /'/  comito  della  galea ,  co- 
mitre  de  gtlerc. 
commendement,  comandamento, or  Une,  corn. 
*»¿#">»*>ordcn,mando,mandado>acaudilla- 
mietuo. 
commander ,  comandare ,  imporre ,  dijporre, 

mandar,  acaudillar, 
commander  en  A\iih.oùté,commandarc  d'au- 
torità ,  mandar  con  llena  poteftad. 
commzndcûc,commanderiat  o  comanda,  en- 
comienda, 
commandeur,  qui  commande,  comanàatore, 

chi  comanda,  mandador,  el  que  manda, 
commandeur  -de  commanderie,  comandatovi 

delle  comande,  comendador. 
Faire  contre  lecommandement,/íY>»#e»/>¿<!»/ 

comandamento,  comraneiiir  al  mandada, 
comme  ou  come ,  come ,  in  che  maniera ,  in 

qualmodo,  corno, 
comme  on  dir,  come  fi  dice  .corno  fé  dize. 
commele  bruit  zfo,comela  voce  corre, corno 

fé  fuent. 
comme  il  appartieni  come  eonuiene,come  e  di 

ragione,  como  de  razon. 
comme  il  fé  fait ,  come  fifa ,  corno  acoatece. 
commcmotcT'Comtnemorare,  rimembrare,  ri' 

co  rdare,  commemorar. 
tommemor  iblc,ramemorabile,foueneuole,e6^ 

memorable, 
commencer  à  faire  quelque  choÇe,comincia- 
re  a  fare  qualche  cofa,  començar  algo  prinT 
cipiar,empeçar. 
Mal  commencer ,ma  'incominciare,comenc¡2t 

por  maleaba 
commencer  le  ptocez,  cominciare  la  lite  ,  co- 
mentar cl  pleyto. 
commencer  à  pW\àzt,cominciare  apiatire,so- 
^    mençar  à  pleytar.  (do,cmpecado. 

commencc,cominciato,prmcipiato,commc^2- 
commencement, cominciamento,principio,co- 

mierço,  principio,començamiento. 
Le  cÓ-^encemcnt  delà  caule,*'/ cominciamen- 

to  della  caufa,  la  entrada  del  pleyto. 
Les  commendac.es,  i  piai  imeni  ;,las  plegarias 
commendatane,  //  depofitarìo  generale  ,\cpo- 

lìrario  general 
comme-nlal,  compagno  di  tauola,o di  cámara* 

<fa,  commendai. 
Lescommcntarxcx:  domeitiques,  ¡compagni 

di  mm  fa,  ce  menfales,  carneradas. 
t&menií\\.tí',acíopagnia,camarata,<;&mAii¿z- 
comment  on  commentaire, cwniKri,  Jpofitio- 

ne,  dichiaratane ,  comn  entario. 
Comment  ?  cornei  en  cheguifaìin  che  foggiai 

como:  de  quaitninca  ? 
Coment  jicehicomeva  la  cojaiLomoes  cftoì 
conimcragc,  comeraggio,  couudrazgo. 


c  o 

commerce,  Comerico ,  compagnia  famigliari- 

ta,  comercio. 
commete,  comare,U  balia.o  quella  che  tienta 

al  battefimo,  comadre.madrina. 
commettre,  commetteretimporrejo  mandares 

cometer,  encargar, 
commi  fì\on,  comiffione, comandamento,  com- 

miílion,  cometimiento. 
commifllon  de  la  Court ,  commi/Jtone  di  gin- 

fiitia,  commiflìon  de  corte. 

Vne  commiífion  en  forme ,  vna  commifftonts 

fignata,  &  in  fot m a, commiífíon  en  form» 

lacommiíiiondc  faire  les  en  queftes,  commif- 

fione  di  fare  le  .informationi,commi(Tion  de 

pezquifa.  (-fio. 

Vii  commilTaire  ,  vn  commiffario,  commifla- 

commiíTaircs  de  la  court ,  commiffari  della 

corte,  commiiîarios  de  corte. 
Les  Commiffaires  des  fermes, commi ¡far i  delle, 
entrate,  ofitan^e  ,  deputados  de  arrenda- 
mientos, 
commin,  cornino,  cornino.  (nuir. 

c5minaei,tagliar  minuto, fminucciare,  comi- 
commisicommejfo,  deputato,  coftituito,  come* 

rido,  deputadò,  foftituro. 
commi  feration  >?nifericordia  ,compaJftone,  pU  • 

ta,  laítima,commiíeracion. 
Vn  com\x.ûm\is,caricaéfcommijftone  per  lette- 
re,&patete  reale  di  gualche  cofa,àelegtc[6 
commode,  comodo,  atto,  comteniente,como¿a. 

conuenientc. 
eommoditéác  aifancc,  comodità  agio,  como- 
didad, 
commodément ,  comodamente ,  agi  at  amen  te 

comodamente, 
commouuoir ,  commouere,  commoucr. 
commeu,  fowwcj/è.commouido. 
cómoüon,comouimento„  còmodo, alboroto, 
commuer,  commutare,  cambiare,  commutar^ 

comudar. 
commutation  ¿V  changement ,  commutation 

ne,  cangiamento,  comutacion  y  trueco. 
commun,cowj  muñe, in  vfo  atutti,çomun,  con- 

ccgil,  baldic,  moftrenco. 
commun,  &  appartenant  à  tous  ,  comune, pu- 
blico, appartenente  a  tutti ,  común  a  rodos 
Vn  commun  dit  du  temps  p»iTé,  vn  parlares 

antico  ¿svecchio,  refian  antiguo  o  viejo, 
c'eft  vn  dit  commun,  quefloevn  detto  cornu* 

ne,  dicho  commune.'. . 
Lf  plus  commun  bruift  eR,U  publica  fama  t 

fama  communes. 
La  Commune,  la  comuna,  il  Vulgo  ,  il  publicit 

el  común,  el  vuigo,    ommnncros. 
c'eft  chofe  trop  commune,  cto  e  cofa  troppo  co- 
mune,&  notoria, muy  publico  es  y  notorio, 
communément,  común  amen  te,  tvmvntaaza.i 

re. 
communauté  la  cmunita,  Iñ-Rop-iblica^  co- 


c  o 

munidad. 

Communauté,  communità,il  confeglio,Cota\i- 
n  ¡dad,  corife  jo. 

me  communauté  de  tìcv»  viuer  in  comune, 
viuienda  comun- 

communauté  ecdefiaftique ,  comunità  eccle- 
/«a/itca.cohermandadecclefuftica. 

communier,  comunìcare,comu\g*v. 

communié,fOOT«»<f4/tf,comu!gado. 

communion,  comunione,comumoa* 

communiquer,cíOT««íf  are  i  ¡noi  affari,  comu- 
nicar. 

cor^municatif.homme  communicatif,  comtt- 
nicatiuo.chefipuo  conferire,h.owbte  llano, 
affable. 

communication,  communicatione,  communi- 
cacion. 

compagnon, ou  compaignon,  compagno  ami- 
co famigliar?,  fotio,  compañero,  compaño» 
camarada. 

compaigrjons  de  guerre  ,  compagni  di  guerra, 
compañerosde  guerra. 

compaignon  de  table  ,  compagno  di  tauola, 
Compañero  de  mcfa,comcnfal. 

compaignon  ì  czcquctev, compagno  acicala- 
re, ¿r  à  dire  delle  baie ,  compañero  de  cha- 
cote  y  habla. 

compaignonsau  Magìftrar,c0»j/ agni  nel  Mm- 
gtjlrat o,comp¿ñcroi  del  Magiftrado. 

compaignon  à  chemincr,ro7w/>/*¿»e  a  camina- 
re ,o  a  gire  in  viaggio,  compañero  riandate. 

compagnon  en  tous  \¿bcuis,cemp agno  in  ogni 
lauoro .compañero  en  trabajos. 

Parler  compaignon  à  compaignon  .parlare^ 
infierne  dà  compagno  a  compagno ,  hablar  de 
compañero  acompancro. 

Zompùgaz  ¡compagna  amica,fotia,compm2.- 

compaignie,  compagnia,  confort  io,  compania, 
conforcio. 

compagnie  de  gafeheurs  ,vna  compagnia  de 
Tjogatori.la  ciurmaci,  chuzrr.a. 

Greffe  compaignie  tgr.in  compagnia  ,  grande 
compania. 

La  compagnie  des  hommes  d'armes,  U  com- 
pagnia degli  huomini  d'arme, compania  de 
hombres  de  armas. 

Tenir  toufiours  compagnie  ,  unire  continua 
compagna, andar  iìcmpre  junros. 

Laificrmauuiife  compagni: ,  lafciare  la  cat- 
tiua  compagni a, apartarfe  de  ruynes. 

ïuir  la  compagnie  de  quelqu'un  ,fchifare  la 
compagnia  d'alcnno,h\iyi  de  algune. 

Fu'ìr  lescompaign  .a  ,  fuggire  le  compagnie, 
iyt  compañías. 


hm 


çompaignabk,  compagnone ,  buon  compagno, 

¿wíY^Ko/e.bucnccmpaño/ociable. 
£OTc\p*\n,zompi\gñQvi,compagno,amico  dome- 

ft¡cc,compagneuole,compíño,  compañero. 
(,om\>3.Xiblc,ccmparabile,cbeJtpi4Q  agguaglia- 
ir,compara.b!e. 


CO  S$ 

epmparaifon,  comparationc,  conformità,  fem- 

bian^a, fomigli an\a, par 'aggio,  comparaci©, 

femejança.corejo.concejamicntojijmile.û- 

militud,  equiparación, 
comparer  ou  comparager  ,  comparare  ,appa- 

reggiare,  vgualart.compitu,  cotejar  .equi- 
parar, 
comparager  oc  paragonner ,  paragonare,  con- 
frontare, mettere  alla  proua,  ajfomigliare^ 

comparar, paragonar, femé  jar. 
Digne  de  comparaiion  ,  degno  di  paragone, 

equiparable. 
F*iizcompizii(on,farecomparatione,opara- 

gone,h»zzt  comparación, 
qm  eft  à  comparer  ,  che  e  da  amparare,  com- 

pareuole,  comparable. 
Comparoir,  comparire ,  moflrarfi .prefentarfi, 

comparecer, 
compartir  ,  compartire , parteggiare,  diuidere, 

compartir,repartir. 
çomf2TÙmcnt,compartimento,parteggiamen- 

to,  compartirmelo. 
compas,co«r^j¡7tf,yí/?s,compas,circulo. 
compas  de  mer ,  compaio  di  mare  bufalo ,  rjy 

ívi/awjzVájbuxola.aguja  de  mar. 
corr.paiTer,  mefurer  au  compas ,  comparare, 

mifurare  con  il  compajfo, compatt'i  r. 
compatii  on,  compajftone  pietà,  corrpaíTíon. 
Pitié  &  compiS\on,mifericordia  &  compajfìo. 

Ȓ,coramifcracion,!a(tima. 
compatible  ,  compatible,  che  fi  può  tolerare, 

compatible. 
compatir,p«ri>íi'«/7fWí,compadecer. 
compenfer  ,  compen  fare, guiderdonare ,  com- 

pcnlar.  (compenfacion. 

compenfation,  compefamento,  rimuneraitc-ne, 
comperagí  6c  commeT2ge,cemparaggio  &  co~ 

maraggio, compadrazgo  y  comadiazgo. 
comperes  ÓV  commcres ,  compari  ç?  comaàri 

compadres  &  cumadres. 
comperes,f(j»j/)^ri,padrinoj. 
commecesj^w/i^ri.madrinas, comadres- 
competer,  competere,  appartenire ,  competir, 

pertenecer.  [competente, 

compétent   ,  appartenente ,  che  gli  contitene, 
compétence,  conueniencia  ,  appartenendo^ 

competencia. 
con\petemmtr,:,appartenentemente  competer, - 

temente,conìpctzn*ementc. 
compétiteur,  competitore,  rivale,  competidor 
C0mpifíer,yíu#;/>;yíi¿r£,cfcomcarfc. 
compiile,  yf0/w/>/yr;<*ffl,efcomcado. 
Se  complaindce,  l*>ncntarfi,querellarfi,  que- 

xar.lamentarfe. 
Se  complaindre  à  fon  amy  ,  lammtarfe  con  il 

fuo  amico,  puexarfe  al  amigo. 
Ss  fort  complaindre,  legnar  fi ,  <j>  querellarfi. 

molto,  quexatfe  mucho. 
Complaigr>ant|/>*OTfȒo/p  &  lagno fo,  qucxofo 
£     i  <i  .'■ 


t*  c  o 

Quine  fait  que  fe  complaindre,c¿¿  non  fa 
che  quereüarfi,  conti  no, quexofo. 

complaintCj/rfwcw/o  querella,  quexí.querclla 

Complainte  (üücbn,lagnamento  funeslo, in- 
occhi. 

Complaire,  Compiacere, aggradire  accordare^, 
complazer,agradar. 

Complaire  aux  parties  ,  compiacere  alle  parti, 
■complazer  a  las  partes. 

Complaifaace,  co  mpiacimento,o  compiacenza, 
complacencia. 

Vn  compiane ,  vnapiantata  noua  diviti  Ju- 
gar ¿e  vides  neuamente  plantadas. 

Nouueau  comptant  ìntiou  a  piantata,  majuelo. 

Vignes  de  bon  complant,  'viti dì  buonamorte, 
&  buone  piume ,viñ*as  de  buena  ley. 

Diuers  compianti,  diuerfe piante,  diuerfidad 
de  cepas. 

Complet,  compiuto,intero,perfetto,zMczo,ct- 
baljp.-rfeto 

Complexión  bien  difposée ,  buona  complefìo 
ne  ,ben  dij}>ojio,compìc(ìon  buena. 

L;a  complexión  d'aucun./^  compie/ione  d'alcu- 
no ,  la  naturaleza^  condición  de  alguno, 
complefion. 

C'cft  fa  complexión^//  è  di  t ni  compie jfione, 
es  fu  condición. 

Mal  complexionné,  maleiomplefftonato,  mal 
accondicionado,  complcfionado. 

Gomplexionner  ,  compleffìonare  .acondicio- 
nar,eomp'.efionar. 

Complice,  Complice,  compagno,  confapeuolc>, 
comp'icf. participe* 

Complot,  Conp3iura,accorto,eoncerto,  acuerdo, 
conucncncia.co,  cierto. 

Accord  &  complot  deplufieurs  accordo,&ct¡- 
gìura  di  molti ,  conuencion  de  muchos. 

Comporter,  comportât ■«  fofrire, tolerare,  fafnr, 
fobrelleuar. 

Compofer ,  Comporre ,  ordinare,  o  componere, 
componer. 

Compofer  &  Trrire  des  vers  ,  compor  terfì, 
cfaiuitin  YCtío. 

Compofer  vers  en  abondance ,  comporre  mol- 
titudine di  v erfì, fer  ce p:ofo  en  verfos. 

Compofer  tuec  tucrnhComponcre  Raccorda- 
re con  altrui,  aucnirfc  con  alguno»  concer- 
tar fe. 

Compcficion»  Compofìtione  ,  o  componimento, 
corïipoficion,vOHip>  (tura. 

Còmpofition  &  accord  ,  Compofìtione,  &  ac- 
cordo, conuencion, conci-  no. 

Comporte  de  fuere ,  compofìtione  di  Zucchero, 
almiuar,conf;ciot.dc  ¿zucar. 

Comprendre,  comprendere,intcndere,cûnofcere, 
comprender. comecìurar. 

Comprcííe  patente ,o  >-arta  re.t /e,  patee  te  o  car- 
ta real  enlienço. 

Compris  oucomprins,  compre fo^intefo,  cornu 


c  o 

\     prendido. 

!  Comprometeré  ,copromettere,  comprometer. 

[  Compromis,fow/'ro»2í//o)compromiíro. 

i  Comç:ct,contare,annouerare,numeTare,  con- 

I      tar. 

i  Qu'on  peut  compter,  contabile,chefìpuo  con» 

inracontable. 
,  Tout  comptant,^*  contanti,in  denari.âe  con- 
tado. 
i  Vn  compte,  v»  conto,cucnt*. 
j  Compte  &  payement ,  Conto  &  pagamento, 

cuenta  y  pago  o  paga. 
¡  A  ton  compte,  a  tuo  conto,*  tu  cuenta. 
Tu  as  ton  compte  ,tu  hai  il  tuo  conto  .rego- 
deas te. 
¡  le  trouue  mon  compte,  io  trono  il  mio  conto, 
hallo  mi  cuenta  cabal. 
Qui  tient  le  compte  ,  Colui  che  tiene  il  conto-, 

por  qui  en  tiene  la  cuenta. 
Rendre  fes  comptes  ,  rendere  i  fuoi conti,  dar 

cuen-a. 
Venir  à  compte,T/<wrí  a  conto,intrare  afartj 

ro»ro,entrar  en  cuenta. 
Le  compte  vient  bien  ,  el  conto  e  buono ,  iuft» 

y  cabal  ella  la  cuenta. 
Tenir  peu  de  compte  ,  tenere  poco  conto,  abil- 

tar,  tenar  en  poco. 
Faire  compte  d'aucun  ,/<«•  conto  $ alcuno, efti- 

mar  alguno. 
Ne  tenir  compte  d'aucun ,  noh  tenire  conto  di 

perfona,òcCpicci»r,ic[cch2i  alguno. 
Compteur,  contatore,  colui  che  j -aconto,  conta- 
dor. 
Le  comptoir,  camerino,  iludiólo  da  contare  de* 

nari, zonxadoùa.  o  contaduría. 
Comptoir  du  chemin ,  il  parta xharta  penna, 

&  inchioflro.foïxactttasï. 
Compunftion ,  compuntone  ¡puntura  di  con- 

feientia,  compunción. 
Con, le  con, pot t a ,o fica  della  dona,  cuño,mie- 

bro  de  muger. 
Concaue,C/»wo profondo,  coneauo.veco.  ■ 
Concauitc.co»ftf#//ía^ro/(>»¿Kr.í,concauidad3 

oquedad. 
Concede,  conceduto,concejfo,permejfc,concçii. 
do. 
\  Concedcr,fo»í-e^rí,fo»/í».'/Ve,conceder. 
I  Concerner \cono fere,  comprendere,  concernir. 
|  Conceuoir,  concipere,  o  concepir e, comprendere, 

concebir. 
Ce  qui  efi  conccu,  quello  che  econceputo,  con- 
|      cebidojconcepto. 

Conception,r0wr^0»tfrt>««¿>»rwf«/í>, concep- 
ción,concebimicnro. 
Engendrement  ou  conception, ingeneramen- 
to,  con  celione,  concepción,  cngcndumicn» 
to. 
conceffion,  conceJfìone.permiJfione.concelTiotì. 
Conchic, feonc  acato  ¡fttr  uto,  cagado,  -nmer- 


co 

dado. 
Conchié  de  p eor ,fc ont -/unte  di  paura>C*g*à° 

de  miedo. 
Gonchicr,f{oncacare,injhrc4rejfrorcsre¿nfa- 

ziar, cagar,  emmerdar. 
Vn  concierge, vnportinaio.aCeto  alcayde. 
Conciergerie  Se  fiiíon,  guardia, cuftodiatella, 

carcere.o  prigione.üaydiz. 
Concúe,Concilio,Con$e\o,conc'u'io. 
Concile  general  >  concilio  generale ,  concilio 

general. 
Concilier  ,  conciliare  ¡acquetare ,  pacificare, 

conciliar, hazer  amigos. 
ConcWic.conciliato  ¡acquêt  ato,  conciliado.ba- 

lagado. 
Conciliation  &  vnion,  eonciliatione,pacifica~ 

/¿0ie,Tnion,conciliacion. 
Conciliateur,  conciliatore, pacificatore,  conci- 
liador. 
Coucu'\uuce¿onciliatricc,acquetatrice,  con- 

ciliacnz. 
Caxxùh, predica, fer  mone. ragionamete,  fermo. 
Conciter,  incitare,  ifiigare,  indure,  Concitar, 

intrigar. 
Conc\r.t,incitato,inftigato,indotto,  concitado, 

intrigado. 
Concitateur  du  menu  peuple  ,  ine itator  della 

plebe, alborotador  del  pueblo. 
Concitation  &  efmeuie  ,  incitatane  ,  infligx- 

/K>»e,/«0*«mfnf0,alboioro.bullicio. 
Concitoyen  ,  Concittadino  .conciudadano, 

conuezino. 
Conclaue>Cí>»«"/á«<',Conclaue. 
Conclure. Concludere,  conckiudere,terminare, 

concluye,  decidir,  rematar. 
Ic  concluí  io  concludo  &  rtjíluo ,  yo  me  rcfol- 

uo. 
Conc\us,conclufo,arreflato,terminati>,concla- 

fo;  rematado, 
conduíion,  conclufione,term¡nat!one,cóclu(.e. 
La  conclufion  d'vne  oraiton  ,  la  concluftone^> 
M  en*f<c«e)e/>//0g0,epilogo,concluûon 

del  razonamiento. 
Pour  conci  jfion  ,  per  conclusone  &fìne  ,  por 

concluuon  y  remate 
Concluficns  courtes ,  curte  conclufioni ,  con- 

ci  u  (iones  atajadas. 
Laconcluñon  du  demandeur,/*  condufìone 

del  domandatorcconclüdou  delaítor. 
Laconclufioi  du  défendeur,  la  ccnclufione  del 

di/enditare,  condudon  del  reo. 
Vne  froide  conclufionj-u»*  débil  conclusone, 

concluívon  fria. 
Concottion  ,  padimeoto ,  digeflione ,  concoci- 

menio,  concuccion,digeftion. 
Vn  concombre,  vn  cocomero,  vn  curinolo,  co- 

gombro, pepino. 
Concombre  fauuagc,  cocomero  faltiütko,  co- 
gombrillo  falaage. 
II.     Partii. 


co  *í 

CoTiCQi¿c,etncordt»,paceiqMÍete,c6ncQra{t. 
Concubine  ,  concubina  ,  martirice,  manceba, 

concubina,  combleza. 
Concubinaire ,  ccncubtnario.putaverâ,  bofde- 

/^¿.abarraganado  .amancebado. 
Concubine  d'vn  homme  marié  ,  Concubina 

d'vn  huomo  maritato  ,  manceba  de  cafado. 
Conculquer,  cal pefir  are, calcare  no'  piedi,  con- 
culcar. 
Conculquer  &  fouler  aux  pieds ,  calpefírtre, 

premere  co'  p iedi, hollar. 
Concupifcence,  concupijeentia  ,  defiderio  car- 

»*/ftConcufifceneia,fenfu*Íio\rd. 
eftrema  ftte  de  íes  concupifcence i,gouernare 

i  futi  appetiti,  feñorear  a  fus  feníuaüdaccr. 
Concurrence,  cencurrentia .eompeftntia, co rru 

petencii, competición. 
Concurrent,  ccnccrrentc,r'tuale,coraycxidor. 
Concafíion,frede,rapina,cohecho. 
Condamner,  condannare,condzoAT. 
Condamner  à  l'amende,  condannare  i  denxrt, 

alaítar,lleuarlapena. 
eítre  conciane  fans  eftre  ouy,  effere condonato, 
fen%a  effere  vdito,  fer  cóientdo  fin  fer  oydo. 
Condamné  à  fe  dzíd'ne, condannato  à  difdirjìy 

condenado  a  defdczirfe. 
conditnnsx'ion^condannitiove!  condenación, 
condefeendre  ¡conde  fendere ,  accordare,  ce  ;- 

yf«/fr¿,condefcender,confenttr. 
condigne, degno. meritinole,  digno.condigno. 
Condígncmenr,  deviamento,  meritevolmente, 

dignamente 
cond¡tioD,<-ff»¿i//Wr  o  qualità,  condición. 
Bafíe  condition,  x  til  condutione,o  qualttà,bi- 

xa  condición- 
Vn  homme  de  baite  condition  ,  vn  hutmo  dt 

ba{f}fi*to,hom\>TC  vil  y  baxo. 
Soubs  ou  par  telle  condili  on,  fot  total  condi- 

ticne,dz  baxo  detaI«ondicion. 
conrre  fa  condition/OHfr*  il  fuo  grado. frqua* 

///Scontra  fu  naturai. 
Retourner  à  fa  condition,  ritornate  r.tlfut 

grado  fr  condii icne.boluet  a  lo  naturai. 
La  condition  fe  continue,/*  eonditione  fe  con- 

f<*»4,quedaenfu  naturai, 
changer  de  condition  ,  eambiar  di  conditioner 

0>  qualità.mxidii  de  condición 
conditionnel  Se conditionnelle, condii  ¡male, 

conditional. 
conditionneHetnenr,f«¿rf»^«/«w»/e,  condi- 

cionalmente. 
Se  condouloir  ,  condolerfì,  lamentarfi,  querela 

Z*r/7,condolerfe,dar  el  pefame. 
conduire,  condttre,addure,  menare,  condutir, 

Heuar.adeftrar. 
conduire  à  bien ,  condur  à,  bene,cio  e  al  fruité, 

lcuarabien. 
conduire  à  bon  port ,  condure  à  buenporto ,  m 

buon  fine  ,\\%vlix  a  faluamento. 


i6  CO 

Dieu  tç  conduife.D io  ti  conduca,D\6t  te  guie. 

conduire,  condotta,  adattamento,  conduelo, 

guia, adeft;  armento. 
conducteur  d'armée  ,  conduttore  cCcffercito, 

maefiro  di  campo  gener  ale, mucñi o  del  cam 

pò  general. 
coadait,condutto,menato,addejlrato,\ìeasido, 

gujado.adeftrado 
condyle.il nodo  del poi fo, l'arteria,  juntura, nu- 
do de  los  artejos, 
coneftable,  vedi  conneftable  ,  veeeonnefta- 

ble. 
Confc&ion ,  confettione,o  confettura,  confìcu 

ra. 
confederez  ,  confederati , alligati ,  congiunti, 

confederados, 
confédération,  confederatane,  allegamento, 

liga,confederacion. 
toïi(cdttei,confederare,aUigare,vniretconk- 

derar. 
coni *:rer, conferire, comunicar e,  far partefice  di 

qualque  fecretto.conte')ar,con(evt. 
confermer  ou  confirmer, confermar e,r atifica. 

re,approuare,coiiñimiiT. 
confermer  aucciuremenr,  cofermarecon  giù- 

r  ame  to, giurar  e ,  confirmar  con  juramento, 
confi:  mation  ,  confermai  ione  ,  ratificatane, 

confirmación, 
coníeílcr ,  confesare  ^coprire,  dichiarare .  con 

fciTer. 
con{'zffer£tiiìc\iemefìt.confejfare  liberamente. 

ejy  apertamente,  confeflar  libremente. 
tonï:'r'.c,Ji,ccnfeJfore,affaminatore,coni~zlTor. 
Conferii  >n,  confezione  Jale famento,  conferii  5. 
Confiance,  confiitntia  fi>eran\a,  confiarla, 
confiant,  confidente  che  fi  confida,  cocido. 
confidemment,  confidentemente, ficur amente, 

confiaditnente. 
Se  confier,  confidarjt,appogiarfi  Jperare,  con- 
fiai fé. 
Nous  confians  en  voftre  équité,  noi  confidan- 
doci nella  rofira  equità  ,  confiados  de  vue- 

ftra  teditud. 
Connncrlconfinare,vicìnxre,proJfimare,it.Rci- 

rar. 
confiner,  confinare,bandire,fcacciare,  alindar, 

terminar, 
confins, limites,  confini, termini,limiti>  confi» 

neç,linderos,r3y3,l  imites. 
conñte.confettareifare  delle  ccnfettione,Qoníi- 

cionar,confitar,almiuarar. 
confit  en  joyeufetez',  afatto  lieto  ,  hecho  vna 

fai  de  doni  fi. 
eonfitute ,  confettura,  cmferua  >  confección, 

ccnferua.confacionadura. 
eonfit  lire  de  lucete,  confettura  di  Cuccherò,  al- 
minar. 
«onfitures,cí>»/cr/<»reJ<-(i»/(fr»^confcruaí,ado- 

bos,CQnûccs, 


CO 

Confitures  de  pommes,  confetture  di  pome,  è 
cenferue,  maneanas  en  confcrua. 

Qui  fait  &  vend  confitures,™/*/'  che  fa  confet- 
ture,^ che  le  vendei  fpetiak, quien vende 
conferuasyadobos,confiturero,rarronero 

contìication  ou  biens  conttqu^confifcaticnt 
di  beni, bienes  confifeados. 

conñagtiúon,brufciamento,accendimemo,iz- 
dimicnto,con£bgracion. 

confìia,  conflitto,  mort  alita, -veci fione,  confii- 
&o. 

confondre,  confondere , turbare,  confundir,a- 
mararur,cohonder. 

confondre  &  brouiller  tout, confondere,^  in- 
tricare ¿//#í/o,amarañar  lo  todo. 

Se  conformer,  conformar  fi,  agguagliai fi,  con- 
formarfe  con  alguno. 

conforme,  con  for  me, pare,  vgualefimile,  con- 
forme. 

conformément,  conformemente,  appropriata-' 
meate.coníotn emente,  cenforme. 

conformité ,  conformità,  gmglian%a,  confor- 
"midad,auinenteza. 

coii£otx,conforto,confolatione,rtftoro,COV\ìoitO, 
aliento,corroboracion,confuelo. 

confortemain  ,  con  man  forte,  alutare,  ayuda 
de  mayores. 

conforter,  ctnfor 'tar e  e  on  fol  are, far  an  imo,  con- 
foIar,alentar, animar. 

conforter  &  confermer  le  Co\dsH,confortare,ér> 
inanimare  il foldato,znimn,  alentar  al  tol- 
dado. 

confrairie  ,  compagnia, confraternità, confra- 
dia, cofradía. 

Le  maiftre  de  la  confrairie  ,  il  maefiro  della 
confraternità  ,  mayordomo  de  la  confradia^ 

L'argent  des  confrairies ,  i  denari  delleconfia- 
ter,itJidi,d'.neto  de  las  confradias. 

Les  confères ,  fratelli  fy  compagni,  los  con- 
rrades  o  cofrades. 

confronter,  confrontare  paragonare,accompaï 
r^r^,acarar,cotejar. 

confronter  l'vn  l'autre  ,  confrontare  Ivno  con 
V  altro,  concertar  partes, acarar. 

confus,  confufo,  iîupido,  femurtato  ,  confafo, 
defeoncertado. 

confusément,  conf afámente, intricai  amenteos 
Corifa  famen  te, defeonccrtadamen  te 

coniuiion,confufione,ftupide^^a,diflurèo,mc{~ 
cla,:onfufion,deiconcierco. 

confutation  ,ccnfut.xtione,rigcttamento, con- 
futación. 

conîu\.ex,confutare,rigettare,riprouare,eon£<i- 
rar;  ('dcfpedida* 

congé  ,  comiato,  licentìa,  fpeditione,  licencia, 

Sans  mon  congc,/e»{a  mialicentia,ün  mi  li- 
cencia. 

Prendre  congé  , pigliar  licent'tA  encomiato,  o 

congedo  ¿vaut  liccmi*. 

cenge- 


c  o 

Congédier,  dar  licentia  fr  comiatare,  defpe* 
dir,  licentiar. 

Congeler»  Congelare,unirfi  infierne,  congelar 
ciar,  cuajarle. 

Eftrc  congelé,  efiere  congelato  érriprejo,  eftar 
ciado  cuiado. 

Conglutiner ,  incoiare  giungere  infierne,  con- 
glutinar, colar. 

Conglutinaron, /«co/a/w».*  3  »'«/;*;»<,conglu- 
cinacion,  coladura. 

Conglutiné,*iV«ro*/í?,  infierne,  conglutinado. 

Ccngnoifttccoguoiftrc,  Cono  fiere,  compren- 
dere, conocer. 

Qong:ii\i\et,Congratt4l*re,raUegrare,cor\gti~ 
tular,  darei  pira  bien. 

Congratulation,  rallegramento,  ri  fior  amento, 
congratulación  el  parabién. 

Congre  poiûon  ,vna  fiorte  di  ge  fie  e  ,  detto  con- 
grio, congrio. 

Congtéer.Congelarfi  raunarfi,  cuajarfe. 

Congréemenr ,  Congelamento  ,  raunamento, 
cuajadura. 

Congreger,  Congregare,  amafiare  adunare; 
arrebañar,  juntarle. 

Congrégation  ,  Congregatane  ,  adunamento, 
congregación,  junta  cabildo. 

Congregc.Ccwgrfgaro,  adunato,»yaatido,»t. 
rebanado. 

Conic¿lurer,Co»¿«<«ri»re,  imaginare,prefiup- 
porre,  conieéturar. 

Comc&\itc,Congietura,penfamento,  imagina- 
iton  f.conie  ¿tura. 

ïaullc  coniedure./i»//i  congietura,&  "Vina  i- 
maginatione,  conicótura  faifa. 

Entendre  par  coniefturc  ,    Comprendere  per 
congietura,  faber  lo  ptr  conjetura. 

Conioindre,  Congiungere  unire  ,  accoppiare, 
juntar,  agregar,  coniugar. 

Conioinét  &  ferré  ,  Congiunto,  unito  pofio  in' 
fieme,  ayuntado,  apretado,  agregado. 

Conioncìion.  Congiungimento  attaccamento, 
conjunción. 

Ccnjonftion,  Congiuntamente,  unitamente^, 
cerrado,  ion  tico. 

Conj  ointement,  Congregatamele  congiunta- 
«ie«r»î. agregamente, de  mancomún. 

Conjo-ir,  rallegrar/i  co  altri,  dar  el  plazeme, 
ralegrarfe  con  otros. 

Coniouilìement,  coniouiiTance,  rallegramen- 
to, dilettatione ,  congratulation. 

Coniugai ,  Cofit  che  appartiene  a  matrimonio, 

coniugai.  (coniugai. 

Amour  coniugai,  amor  matrimoniale ,  amor 

Coniurer,  Congimare,giurare,  fiacramentare 

coniurar,  juramentar. 
Coniurttcur,  Congiuratore, eflorcifi^iacanta 
tore,  exorcifta  conjurador. 

ÇoniuTàuon,Congiuratione,lega,accord<ilcûn' 
¿iura}  conjuración,  wfili,çonjurj. 


CO  ST 

Con')iiti,Congiuraiofiacrametate,  coniuradcV 
iuramentado. 

Coniurcur  de  beftes  ,  Congiuratore  dt  belìi», 
fai  ud  ad  or. 

Conneftable,  Conteflabile,  Condeftable. 

Connexion ,  Congiuntane  alligamento ,  con- 
nexion. 

Vn  connin  ou  connil ,  un  coniglio*  conejo. 

Yne  connille,  una  conigliaìcone)2  conejueU» 

Con  quérir, Conquijìare,  guadagnare, vincere, 
conquistar. 

Conquérant  ou  conquérant  .  Conquifi  atore, 
uincitore,  conquiftador. 

Côquefter  Coquitlar  guadagnare,Coi\qa\ft.xt* 

Conqueftì  r  quelque  pays  ■  Conquijìare  qual- 
che cofia,  conquiftar  prouincia. 

Conqucfté  ou  conquii,  Conquifixto ,  0  conquì. 
_/*,conquiftado. 

Conqucfté,  Conquida  guadagno,  conquida. 

Conroyer  , acconciar  cuoio  ,  currar  .curtir. 

Conroyear,  acconciatOT.dc'cuohçuiiidoTjCuz- 
tidor. 

Conroyement,  acconciamento  decuoi , curtí- 
dura,  cerradura. 

Confacrcr,  Confieerare,  confagrar. 

confacrer  à  Dieu,  Confiecrato  ,  dedicato  k  Di* 
confagrado  a  Dios. 

Confiere  ou  CtiaÛ,Confiacrato,o  fanto,conÇz- 
grado,  fan¿to. 

qui  n'eft  point  confiere ,  Che  non  ¿  confitera- 
10,  cofa  lega,  profana,  fcglar. 

Confanguinité,  Confanguinità  ,  parentado, 
confanguinidad,  parentefeo. 

Gonfcicncc,  Con ficientia, anima,  ccuifciencii, 
alma. 

Defcharger  la  confeience, [caricar  la  confiten- 
tia,  defeargar  la  confcicncia. 

Examiner  la  confeience,  ejfaminare  la  con- 
fidenti j,  examinar  fuconfeiencia. 

Faire  confeience  de  quelque  chofe ,  fizrfi con. 
ficientia  di  qualche  cofa,  bayer  confeiencia 
de  algo. 

l'en  fay  confeience,»**»™  ne  faceto  confidencia, 
higo  dello  confcicncia. 

Remors  acconlcicnüi,rim<jrfo,  o  puntura  di 
confidentia,  remordimiento  de  confcicn- 
cia. 

Confcientieux  ,  huomo  di  conficlentia  .  bíe- 
na  comcientia  confeienciudo. 

Confecration  ,  Confiecratione ,  confagracion 

Confccutif,  Confiecutiua,  chefeguita,couCcç\x~ 
tiuo. 

Confecutiueracnt ,  confiecutiuamente ,  confi» 
quentemtKts,  arreo, confecutiuamente. 

Trois  iours  confecatifs,  tre  giorni  confiecutiua 
l'uno  appo  V altro,  tres  dits  arreo. 

ConfciJ,  confieglio,  parere,  auifio,  concejo  con- 
fejo. 

Sans  ra'co  dcnun4ex  eonfeil ,  fernet  mio  con- 

*  4         HH* 


*8  o  e 

\   figlio;  fin  mi  confejo. 

Prendre  conCc'û,  pigliare  con figlio, configli/M fi 

tornar  confejo. 
Confeil  prinsauant  le  temps  ,  confieglio,prefi- 

inmli  H  tempo,  confcìo  mal  mirado. 
Confeil  corrompe,  confieglìo  corrotto)  cpnfeio 

corrupto. 
Mefchant  conCeì\,Cauiuo,confeglio,ììiyn  con- 

feio. 
Aucc  confeil,  Con  con fiegiio,&  aulib.aconfej  in- 
damente. 
Confeiller,  CmfiglMre,*ueyiire,zcor)fc¡a,  a- 

moneftar. 
Co-nfcillc-toy  par  toy  mefm:  ,Confiegliato  da 

tesiefib,  acor.fqci  a  ti  mifmo. 
Vn  fé  confeillcj? cenfiglia,&  auifa,conC\At2.- 

fe. 
Confeiller  de  ville ,  Confi gliero  di  cittkcovS- 

jero  de  villi. 
Les  confcülcrs  à"Eg\\(<;,i  configlkri  della  chic- 

fx,  confejeros  eccleGifticos. 
les  confcillers  laiz,*  configlìeri  mondani,  ofie- 

colari,  confejeros  fcglarev  o  legos. 
Confcillers  de  la  cour,  Configlieri  della  corte, 

confejeros  de  la  corte,  oydorcs. 
s6icnÛT,Confintirc,approHare,accordare,coti- 

fentir. 
Confenteméc  &  accord, Confintimeto,  appre- 
ttati one  accordo,  confentimentoy  acuerdo. 
Confentemcnt  &  accord  de  tous  ,  Confenti- 
mento  &  accordo  di  tutti)  consentimiento- 
común. 
Confequcmmcnt,Cí)»^«£?3/e?we«?ff  confisent  i- 
uamente ,  confequenremente  ,  configuien- 
temente 
1¿QXiCz<\\itríCC>eonfequen'Za,importanti(iimon- 

tata,  confcqucncia,  inferencia, 
ehofe  graue  &  de  couCcquencc.CofagraHe ,  di 
Confequentia  &  di  montataci*  de  pefo  o 
de  tomo. 
Celacft  de  confequcncc,CN>  ediconfiquent'ta 

<¿r>  d'importantia,  mucho  imperta. 
Confequenti  Confequentc  confecutiuo  ,  confi- 

guientc 
Congrue  de  rofes,  Cofierua  di  rofie  ,  rofas  cn 

confcrua. 
Confttner, Confier  uare  .mantenere,  conferuar, 

popar. 
Conícra2Xcat,Confieruatore,guardatore,con- 
.    fe  tu  ador. 
Gonfeiuatrice,  Conferuatrice ,  gommatrice^, 

conferuadora. 
Conferuation,  Confiruatione. ,  mantenimento, 

canfcraaaon. 
Confidacr  ,  Considerare,  pensare  ,  meditare, 

confiderai  mirar  parar  miente», atinar. 
Gon[iàciémcm,Confideratamen:e.a;t-'iuedt*- 
/^»je»/í,confider¿damcnte,atin'adamente. 
ÇQauàa&iw&onJtdfraitffiç^Qiemp  l^tionç, 


C  O 

tino.miradtconfideracion,  tiento; 
Sans  confidersuion ,  fien^a  confideratione ,  & 

giuditio,  confideraáamente.fin  tiento. 
Sans  aucune  tQvú\z\e.i*\\ox\,fienxaniun,penficL- 

mento ,  fin  tino  y  tiento. 
Confierge,  confiergc ,  portinaio  portiero,  cafe- 
to alcayde. 
Configncr,  Confignare,  rimettere  ,  confignar, 

entregar. 
Confignaticn,Co«y7^¿t/i(/»e,rí»í////íKfi,entre- 

ga,entrego,conl"gnacion. 
Conf.re  ,  Confiolida  minore  berba  ,  efpecie  de 

confueidayerua. 
La  grand  confire,  Confclidamegghre  ,herba, 

co- bielda  roaior,  yema. 
Conlìfrrr,  Confifiere, fiare,  fermo,  tenir  buono, 

confiftir. 
Confiftoire,  Concìfiorio ,  confittone 
Confoler,  Consolare,  c<nfortare,congratulart\_> 

confolarconortar.folazar. 
cela  me  confolc.Ciò  mi  confila,^  recreando 

me  confuela. 
Qui  confole,  Colui  che  confola,&  confortalo 

que  confuela. 
Sans  pouuoir  cftre  confolé",^»^  riceuer  con- 

fiolatione,  defconioladamentc. 
Con(ohúon,Confol*t¡onetricreatione  ¡confor- 
te, ccnfolacion, Confucio  fola?. 
Auoir  confolation,¿>4tf  m  con ■folat ione  piacere 

&  conforto,  tornar  Confucio. 
Donner  con(ohtion,Confolare, confortare,  ri- 
creare, dar  Confucio. 
confolâteur.Coyê/^rire^a/or/^ri.confolador. 
Confolider.ya/ííVír  i/na piaga,  o  altro,  confo- 

lidar,  corroborar. 
Confoliáiúon, faldamento guarìmento  ,  con- 

folidacion. 
Gonfommer,  Confumare,difiruggere,  guttfiare^ 

conumir,  perder  gaftar. 
Cor.fommc,  Confumato.ruinato,  perduto,  per- 
dido, confumido.gaftado. 
Vn  confomme  peur  les  malades,-!/»  con  fuma- 
ta, o  vnpejìoper  malato,  pifio. 
Confompnon,  ConjUmatione  ,perditione  rui- 
na, perdición,  confumption. 
Confonancr,  Confinanti*,  concerto,  concento, 

harmonía,  confonancia,  concierto. 
Confonact&  accordant,  Confuíante,  accor- 
¿fatt/í.confulrante.confonante.cócerrado. 
Confort,  Conforti,  confortes. 
Les  cor.fcrs  ¿csMÜces,  i  compagni  &  com- 
pleci  del  male,  complices,  confimientcs  del 
mal. 
Confouíde,confire,Co»/í/íV*>^r^,confu€U 

dayçrua. 
Confptfer^ow/^ír/jrf  congiurare,  eonfpirâr. 
Confyirzúon.ConJptratione.congiura.conffi- 

racion. 
CQnfpiratcur,Cp»^'^/pr^c(?^»«r/»^rc.con. 

ff  tu. 


c  o 

fpitidor. 
Confiant,  Confiante,  fermo,  {aldo,  confiante, 

firme,  porfiado. 
Efttc  conftant.ij/êr confiante  &forte,(cx  con. 

ftan  te,  porfía. 
Confiance  ,  Confiant  ia  .fermera .  foriera, 
Conftamia,  porfía. 

Vne  conftance  de  cœur ,    -una  confiantia  di 
cuore  ,  o  vn  cuore  confiante,  conftantia  de 
pecho. 
Conftammenr,  Confiante  mente ,  [Ad  amenti-), 

conftant.mente,  porfiadamente, 
vne  conftcUation,  ima  ecntìellnùone,»  vn  or- 
dine diu  ir.  o,  conrtelacion. 
Conftituer ,  Constituiré  ,  dijporre  ,  ordinare 

conftiiuir  eftabierer. 
Conftiiution,  Confi  annone,  legge.editto,con- 

ftituticn,  prematica.edido. 
Conftruire  ,  Confinare  ,  edifisare >  fabricare, 

conílruyr  labrar,  edificar. 
Conftiuit  &  baiti,  edificalo fabricato,\2bvido 

conlbuido. 
Conftm&ior,,edificio  fabrica,  conftrueion. 
Conftru&eur  edificatore  fabricatore,  conftru- 

aor. 
Conitruction  Se  baftiment  ,edificamento  fa- 
brica, edificio,  labran^j. 
Confuí,  Confule,  officio,Romano,Con(\i\,ûci\- 

df,  juei. 
Confulrer,  Confultare,  configliare,  deliberare, 

confulrar,  deliberar. 
Con(\ivT.f,Confumare,dispergere,fcialaquare, 

confumir,  gafìar. 
Le  foing  me  confume  <y  gafte,  la  Cura  &  il 
pefiero  mi  cojuma,\os  cuydados  me  matan, 
qui  confume  &  met  à  fin  ,  che  confuma  ,  & 

mette  a  fine,  cenfumidor,  gaftador. 
qui  cófumetout,  che  con  fuma  il  tutto,  trabón. 
Se  cófumer  &  fondicConfumarfi,  ¿f  dìfirug- 

gerfi,  confumir  y  deftcyr'.e. 
Ccnfumédefaim,  morto  difame,  perdido  por 

hambre. 
Confume,  Confeguire,  ottenere ,  imperare-/, 

confeguir,  alcançar. 
Contagion  ,  Contagiane,  male  che  s'attacca, 

contagion. 
Contagieux,  Contagio  fa,  contagi  o  fo. 
Conramine  ¡¡Contaminare, corrompere,  macu- 
lare, contamina-,  manchirmanzillar. 
Contaminé,  Comaminato,corrotto.  maculato, 

contaminado,  manchado,  manzillado. 
Contaminât  ion,  Contaminât  ione, corruttione. 

contaminacion.mancha  manzilla. 
Gontaminateur ,  Contaminatore ,  corruttore, 

contaminador,  manzillaJor. 
Contant,  Contento, pagai  o,  on  tento,  pagado. 
Argent  coment ,  denari  evitanti ,  dincio  de 

contado. 
"Coate,  cmtfi  conde* 


CO  S$ 

ConteiTe,  Contefa,  cor.defe. 
Conti,  Contado,  condado. 
Conté,  racconto  ,  rapporto,  relatione, citato, 

ccnfeja,  narración,  relación. 
Conter,  raccontare,  narrare,  riferire ,  narrar, 

referir,  contar. 
Contcmr.er,  dtípre'^are,  vilipenderé  ,  anilirt 

rr.cr.ofareciar ,  auiitar. 
CoDícmptiblc.tí/ijírf^jffrto/í.xííVf.contempti- 

ble,  dcfprctiablc,  Til. 
comcmncrr.ent  ,  difiregiamento  ,  vilipendi- 

mento,  rtienofprccic. 
pjr  contìmncmcr.t  ,per  difyregio ,  & vilipen* 

por  mcnofprecio. 
contemneur  Se  mcfprifeur ,  spregiatore ,  dif- 

pr*^4/0rtf,defprcciador. 
ccntempler,  contemplare  speculare,  meditare, 

efpccular,cont:mp!a  .mirar. 
contempleur  oj  contemplateur,  contempla- 
tore.Jbeculatore,  confider atore ,  contempla- 
dor, efpeculador,  mirador, 
contemplation,  contemplât  ione,  medetatione, 

contemplación  .elpcculacion. 
contempla. if,  contemplât iuo,  chefijfo  confide. 

ra,  contemplatiuo. 
contemporain,  £vno  ifîeffo  tempo.contzmyo- 

ranco,  de  yn  rr.ifmo  riempo, 
la  contenance  ,  il  modo, il ge'lo.la  manitra,  a- 

dcman,gcfto,mcneo. 
Tne  contenance  fiere,  vn  fiero  ftmbiante ,  vn 
aspro  riguardo,  adema  entonado,  foberuc 
cotenáce  d'vnOrateur./a  maniera  d'vno  Ora- 
tore,o  l anione,  a&ion.y  geítos  del  Oradcr 
contendré,  contendere,  di  fiutare ,  tontrifiare 

contender,  porfiar, 
contention  &  cñrií„contefacantrafio,coinctu 

cionypotfia. 
contentieux,  contentiofojiíigiofo,  cotentiofo. 
contenir  &  eftre  contenu, contenere,  &tj[ere, 

contenuto  contener,  caber, 
fe  contener,  reportarfe. 
contena,  il  contenuto  &  qtteüoche  vifi  ctn~ 

tiene,  contenido, 
qui  contient,  che  contiene,  che  ¿  capact,c2piZ, 
contentement,  eontenimente,caf>acità,cîb:j3* 
capacidad.  (ti«, 

continence,continenti*,afiit:entia,  continent 
fans  continence  >  fen\a  eontinenúa  ,  inconti- 
nentemente, 
contenr,  contento  ,fodhfatto,fatio,  contente, 

fatisfecho. 
content  ¿5c 2\cgic,content4,aBegro,  giciofo^Ci^ 

no  contento, 
ie  fuis  ou  i'en  fuis  content ,  io  fin  ccnttnto, 

fo  y  contento, 
es-tu  content  de  cûitfei  m  contente  ¡ti  ciit  tu 

contenta,  deiîo? 
ne  contenter  ça.s  na;ure,  non  contentare  U 


■to 


<jo  CO 

natura,  no  fatisfazer  a  naturaleza. 

malaisé  à  contenter,  difficile  a  contentare,ma\ 
contentadizo. 

Contentieufement ,  Contentiofamente,  con- 
tentiofamente. 

Contener,  Contendere.contraftare,  conteftar, 
porfiar. 

Contexte,  Contexte,  contexte. 

Contigu,C<?»f/¿«o,  vicino  prejfo,  contiguo. 

Continence..continent,C0»/í»*w/¿#cc»íf»e»' 
te,  continencia,  continente. 

Continu,  Continuo  ,  affìduo  frequente,  conti- 
nuo, adì  Juo  ,  perpetuo. 

Continuation,  Continuât  ione,  continuación. 

Continuel,  Continuo  ,a/}iduo,coúnuo,  aiììduo. 

Continuellement,  Continuamente,  del  conti- 
nuo, continuamente. 

Contracter,  Contrattare,  negot tare, mercanta- 
re, rratar,contratar,contraerihazer  contra, 
¿lo.  (to,paér.c. 

Contnâ,Co?urattopatto,conuentione,  contra- 

Contrae!  de  mariage,  Contratto  matrimonia- 
le, carta  dotale ,  carta  de  dote,  contrato  de 
matrimonio. 

Contourner,  Circuire,  attorniare,  rodear. 

Coaui&.ion,dolorcde'nerHÌ,spaJìmo,conttiC- 
cion,  pafmo. 

Contradiction,  Contradìttione,con  tra/le^on- 
dicion. 

Contraindre,  Conftringer  e  ¿forare,  violenta- 
rí,conftreñirjforcarapremiar,premir 

Contraindre  par  iuftice.  Confiringere par  giù- 
flitia,  forcar  por  iufticia. 

Contraint,  Conjlretto.sfor^ato,  opprejfo,  força- 
do,  apremiado,  coftreñido. 

Contraignant,  Conjîr  ingente, premente,  apre- 
miador,premiador. 

Contrainte,  con/lretta,for^a,violen'(a,iacv^a, 
piemia,  coftrerumiento,apremio3aprcmia- 
dura. 

contraitc,fo»/r«m,  auerfo,  nemico,  contrario . 

au  contraire,  al  contrario  ,  al  rouefeio,  al  con- 
trario, al  reucs. 

tout  le  contraire,  tutto  il  contrario,  tutto  à  ro- 
uefeio, todo  al  reues. 

Cont  nrizi,contrariare,contendere,diJputare->, 
contrariar, aduerfar,  contralta:. 

Conitinctccontrarietà.controuerfìa,  contra- 
go, contraditione,CQmtiûcàio,conti3ifol\- 
cion  .contraile. 

Contrariété  de  complexión  ,  Contrarietà  di 
complejfiom,  &  di  natura,  contrariedad  de 
naturaleza. 

Contre ,  contra,  contra. 

Contrebalancer,  contrepefare,  contrapefar. 

Contrccedulc,  contracedula ,  o  contrapo  l  i'tfjt. 
contrapoliça ,  contracedula. 

Çonttckhingc,  contracambiatotbaratato,per- 


G  O 

mutato,ttoctdo,  permutado. 

Conti' e  fchit¡gé,contracant!>io,  ¿arato, permu- 
tatane, contracambio. 

ContrebaíTc  ,  corurebajfo  ,  il  baffo  in  mufic», 
contrabazo,  cantor, 

Contr'cfcarpe,  contrafcarpa, contramuro,  con- 
tramuro, contrafcarpa. 

Contr'efcrirc ,  contraferiuero ,  friuere  in  con- 
trario, contra  eferiuir. 

contr'cfter,  effere  contra,  o  contrario,refifleru, 
reGflir.fcr  contrario. 

eontr'imiter ,  contr'imitaro  ,  feguire  l'altrui 
veñigto,  imitar,  remedar. 

contrebalancer,  contrebalance,  contrabilan- 
tiare, contr ¿bilancio,  contrapelo. 

comtcbonàìt,contrafaltare,riffaltare,bal^a- 
re,  rebotar. 

me  contrecarre ,  contrailo,  fofiflico ,  acuto,  & 
fonile,  fophiftico  y  agudo  debate,  icfiden- 
cia. 

contizchingcr,contracambiare,cangiart,coi\- 
tracambiar. 

à  contre -coeur ,  à  contra- cuore ,  mal  di  cuore, 
de  mala  gana. 

contre-courber,  contrapiegare, andare  ckino, 
contradoblar. 

contredire,  contradire,opperfi,difyutaret  con- 
tradezir. 

contr  èe,contrada,camino,  via,  contrada,  co- 
marca, 

contrée  mal  faine  ,  contrada  mal  fana ,  dina 
peftifero,  clima  perlifero,  mal  fano. 

comitïiut  ¡contrafare,  finger  e,  imitare,  con- 
trahazer,  remedar. 

contrefaire  le  feing  de  quelqu'vn,  contrafare 
la  fegnatura  altrui,  contrahazer  la  firma. 

vn  homme  contrefait,  vn  huomo  contrafatto, 
diforme  ,  yn  contrahecho. 

contrefeneftre,  tontrafincflra,  doppia  finejìra, 
contra  ventana,  marco. 

contrcfineíTe,  contraflutia,  contraenredo, 

e  ontre.fort  contraforte,  contrafuerte. 

e  ontregarder  ,  con  traguardare ,  contraguar- 
dar. 

contre-haut,  contre-  mont,  contra  Palto,  con- 
tra il  monte,  haziarriba. 

contre  louer  ,  contr  al  andare  lodare,  feam' 
bieuolmente ,  alauar  reciprocamente. 

contremander,  contralaudare, riuocare,  con- 
tramandar. 

contre  metitc, contramettere  opponere,  oppo- 
ner. 

Comreminer,  contraminare,  contraminar. 

vnc  cotremine,  vnacontr  amina, cômmiatt. 

contre-  mont ,  contra  il  monte ,  gir  al  monte. 
haziarriba,  cuelìarriba. 

conrre-  mont,  l'eau,  l'acqua  corre  à  Caito, o  al- 
lo in  ùtj  rio  aiùba. 

gonne» 


•  «j«f 


co 

Contr'offrir,  riferirei*  conditione  £  alcuno* 

rembidar. 
C^mic^zxxízTiComfenfxreaüo'ncfittro^otitnL- 

penfar. 
Contrep  t[cT,pef*re  di  rowrra, contrapefar. 
Contre-  plcigcs,  contra  fiturtà,iina  contmpro- 
mefia  fianças  de  íancamicnto. 

tpoil;  contrapelo, contrapelo,  redrope- 
Icrepeljspofpelo. 
Orurepoinctjfon/r^Mwri.contrapunto. 
Contri  pointer ,  contr  attingere,  o  fare  contra 
/««/o.contrapunc'rcír. 

z\x3\à%,eontrapefo  ccmrrapefo. 
Contre  poiíotí,  contrattetene,  antidoto  contra 

iltofco, Antidoto  co:;:ra  y;r_a. 
contrerolicur  o\x  zori'Ao\\tut,coini  che  e  [opra. 

le  fabriche,  veedor. 
Contre-feel,fí»»/ra//¿;Z/í»,contrafcllo. 
Contre  ligner  ,  contrafignare  ,  conrraíigrur, 

refrendar. 
Contre  U\\\cccntrataglia,t2¡i. 
Contre-  fonner,  contrafonare,  cor:  trafonar. 
Contteua!,r¿ípe«z¿í  inan^i,  haziabaxo. 
Contre-  t  enger, mendicare ,  fcambìeuolmtnte, 

contreuengar. 
Contrevenir  ¿contrauenire.preuarecare.dlfobe- 

¿:r¿*,corurauenii,yr  contra. 
Contreuenir  au  ároict .  ctntrautniu aSaleg- 
|f,yr contra  derecho. 

e  ven:  centrauento .picauiento: 
Con\t\b\itr contribuire .ccn:crrere  alla  centri- 

¿Ht  ione,  contribuir. 
Contribution,  contribution  e,  colletta  ,  contri- 
bution. 
Contrifter ,  confricare,  aligere,  addolorarti) 

coniriftar,entnftccer. 
Conrúb.é,contriftato,f£J'iidit$,noiato¡tr\iü$.e- 

cida. 
Contrir,r^m70,p«í//:¡j)contrrto,deucto. 
«onttition,fo»/r/>/íBc,^í'ír/>»f«ítf)contri:ion. 
Coritîouerfir  ou  co  n:  tona  (e, con  troucrfîa.dif- 

parere.difcordia  controuerfa. 
Conrrouuer,feind:e,  :r..cintaretritrcuare  f.r,. 

gère,  baHar,:r.uen:ar, fingir. 
Controuucr  quelque  ebofe,  inuentare  qttaL 

che  r*/«,inaentar  algo. 
Controuué,  inuentato,  ritr  ouate, finte,  inrren- 
tado.fingido.  r¡acia. 

Contumace,  contumacia,  difobedientia,  con- 
conmmix,cootumaee,difcbiàiente,  cô:umax. 
Contumelie,  oltracciò,  ingiuriaci afìmo,  con- 
tumelia, 2íFrentai 
fceceuoir  contumelie, ritener  g  oltraggio,  &dif- 

honere,i~ci  aifeentado. 
Dire  contumelie,  d¡re  ir.  'iurta, e "villani* al* 

rrHi'.sfTrentar  de  palabra. 
Contumelieux  Se  iniurieux-,  oltraggio foxalu- 

/7;>yâ,?rF:entofo. 
«oaiuBic^cufcmcct,  oltr  aggio fammttt  in¿iu- 


C  O  $t 

riofamente.nox  affretta. 
Contufior-,  amaccatura  di vn  fc/pccontufió. 
Contuteur  colui  che  e  tutore  con  vn  altro.con- 

tutor.curado. 
Conn&incie.conuincere.guadagnare.fuperare, 

conuencer. 
Conuaincre  de  queîque  faute  ¡conuincere  al- 
cun; fallose:  nuencer  de  de 
Convaincre  par  tefmoir.s .  conuincere  con  tt- 

fiimcni,zoT\\ie.rtczi  pò:  teftlgos. 
Con'-ìair.cu.ft^^/w.'tf.conuencido. 
Bftre  conuaincu ,  ejfer  esnuinto  &  guadagna- 
to, quedar  conurneido 
Conualcfcence,/k;»;*,£*#//'«r./£'^i,  conua- 

lefrentia.conualecimiento. 
Coti\icnib\c,ccnueneMole,hsne^o,lic:-o.¿cce.a' 

nuenible. 
Con\:cv.2blçmenr,ccnuer:euelmente,legitima- 
mente  ,  conaeniblemrntc,  conuenicnte- 
mentr.decenteraenre. 
conuen:r.r¿;7M«>/rí,.af«r¿«rí,ecfbuenir,con- 

certar,fnrara 
Paix  conuenuë  de  accordée  ,pace  accordata, 

&Jlabilità,$iz  concertada. 
Il  con  aie  %  uien  e  rj>e  il  àeuercccnxiie- 

nc.es  mcneircr. 

-  confien:  poinr  auec  vn  torre,  ' 
non  ccnu'uncr-:  farfideue  ,  defconuenible. 
Conucnin:,  conuinientfìdebitcjicitccccer.;?, 

conuenienre» 
Conuenance  ^ccr.urr.ier.tta,  ccn firmi- '•*■  ce  n- 

uenencia.ccnc 
Conuer.tioji,  conu(ntione,accorde,traUO'l  con- 

ueDCÌone,concier:o. 
Connention  matrimoniale  ,  (onuenthne ,rc*^ 

trimoniale,ct(itn:.cr.xo. 
Conventions  rompt es:  smutntior.i  ry  accord; 

rotti, -oncierte s  roros.dcsheci  . 
Conucv.v ,  conuenuto  fiab  dito,  accordate,  con- 

ueni3o, cor.  cerrado 
Conuer.t,íí»;<fnroJ»jí»«/?éryi')ccnuento,mo- 

nafterio. 
Concents  de  religreufes  ,  astiati  dimena- 

rfo.monaiterios  ¿e  me: 
Con\Mii,ccnu(rfo,ftiuo  de'  frati, conyietCc. 
Con\iCï(eT,coaucrfare,pr*tieare,trattare,con- 

ucrfar.tratar. 
conuerCation  &  familiarité,  conu 

w/g/¿4ri';A,conuerfació,fam.laridad.  trato. 

conuerfacion  ordinaire  .e  crr.itr fattine  ordin*- 

ria,fatnigliar:ta,coti¿t:x(3iCíon  de  cadad'a. 

Conuertir,  conutrtirc,  ritornare  ,  cocuer:;r. 

tornar,  boluer. 
Se  cenuern:  en  lei,  tc-iuertirSin  fa!e  .  cor>- 

uertirte  cn  fai. 
Cònuerti ,  ccnuenit? ,  ritornate  .cenuertido, 

btJeltO  to:nado>:ornadizo. 
ronutiíoi\iConutTj'¡cneiriiotn*nienictcor.ñti' 

ûon 

ton. 


5>i  CO 

Cow.\y,inuito,o  conuito,  combitf jcmbíte. 
Qonn'\er,c:nuitare,  o  inu itar ¿>,combidar. 
Coauicmjnuitatore. colui  che  imita,  combi- 

dador. 
Conuoitcr,  defìderare,bramare,dejìare,  codi- 
ciar, deíTear  mucho. 
Fon  conuoitcr  ,  defiderar  olirà  modo ,  deffcar 

e  n  anfia. 
Connouà.ntìdeJlderofo,bramofo)dcffcoCo. 
Conuo'nt,defiderato,bramato,zodiciado,dcC- 

fcado. 
Con\xoiia!o\e,defiderabile,bramabile,ç.odiù%- 

ble,deflcablc 
Conuoitcux ,  dejtderofo ,  bramofo ,  codiciofo, 

deilcofo. 
Conuoitcux  de  louange,  dejtderofo  di  lnudtj, 

codiciofo  de  alabanças. 
Qui  n'eft  point  conuoireux,  colui  che  non  ha 

volontarie  e  auido, nada  codiciofo. 
conuoitemcnti  de ftderio, voglia,  appetito,  aui- 

d/7#,codicia,dclìeo,  apetito. 
conuoitife,  deJìderio,voglia,appetito,auidità, 

apetito,codicijjauaricia,deirco,antojo,ta- 

lante. 
vue  ardente  conuoitife  ,v»o  infocato  dejìderio, 

vna  brama  ardente,  concupifcecia, talante. 
Eftre  abufé  par  conuoitife  ,  effere abufato  dal 

defto, ingannar  fi  per  volor>tà,engana.tfe  por 

codicia. 
Auec  grande  conuoitife,  con  gran  deJìderio,& 

anfa,con  grande  an  ila. 
Refiftcr  aux  conuoitifes ,  re  fi  fiere  a  i  propri 

dejiri,tefrentr  lus  antojos. 
conuolcr,<ro»Mí//i>'c.conuo!ar.     feonuocare. 
conuoquer,  appcllare,chiamare,  domandare.), 
conuocation ,  domandamente,  chietmamento, 

conuocation.Uamamiento.Hamado. 
Conuoqué  ,  appellato  ,  chiamano ,  conuocato, 

conuocado.llamado.aifonado. 
conuoy,  accompagnamento,  cfcolta,  acompa- 

namiemo, 
conuoy  d'vntrefpaflc  accompagnamento  d'un 

«7orí<?,8ccompsñ?.micnto  de  entierro. 
Torche  qu'on  porte  aux  conuois  ¡torcia  che 

fi  porta  ne  mortori,  hacha  de  entierro. 
conuoy  et. accompagnarcicompíñii- 
conuoyer  aucun  par  honneur,  accompagnar 

alcuno  fer  honore,  compañar  alguno  honr- 

randole. 
conuuifion  de  neifs,  attrattatione  de'  nerui, 

conuu^on  de  niertios.enuaramiento. 
Eftre  en  conuulfion,e//ër  injpajìmo,  cnuarar, 

efpafmar. 
cop.copper,  tagliare,  vedi  coup  ¿yco^per,  vec 

coup,&c. 
coppellc,ro/ie/i«,jí«¿^^íjcopela,ccnclra. 
Vn  c  )phin,x>MA  caJlella,o  panierettoMfa,fi~ 

ncta,cucuano- 


c  o 

ta  copie; la  copiai ejfempUreJcfiratte,tt%Sù 

do.copia  trafunto. 
coficw,coj>iofo,abondante,<:ofioCo  abundan- 


te 


copicr,c0/>mr^reymWe,rrairadar,copiar. 

copieufement.c-í^íoy^wewíí,  abondantemen  te, 
copiofamente, 

cooiítz.colui  che  copia  <&refcriue,etcñ\ñcntei 
que  traflada 

cop ter  ,  fonar  la  campana,  tintinare  ,  fonar 
cambolcando  la  campana.repicar» 

coq,  gallo,  gallo. 

Il  eftoit  le  coq  à  plaider  ,  egli  era  il  primo  a 
piatire,  era  ci  gallo  en  pleytear. 

coq  de  village  ou  de  paroiiìc,  rstter  di  villa,9 
di  fí»í4í/o,corrcgidor,alcade  de  aidea. 

Les  petites  plumes  d'vncoq,  le  piume  minute 
del  gallo,  pliim'ms  del  cucilo  de  gallo. 

Les  bat  bes  d'vn  coq ,  ¿e  barbóle  del  gallo  gar- 
úas del  gallo. 

coq- d'Inde, gallo  d'India,  pauo  de  Indias,gal- 
lipauo. 

coq  de  bois,  fayfan  bruyant,  gallo  di  bofco.fa 
giano  in  p  art  e, ^iWo  bofquezino,eipccic  de 
fayfan. 

Du  coq  ou  coft  t  neìbe, del  gallo, herb  a,  corto 
olerofo, 

coqu,*7  cuculo,o  il  cucco,vccello,cuc\i\lo. 

Vn  homme  coqu.fwo  huomo  cornuto,  vn  cor- 
nudo. 

coquagc,  cocuage,  lo  fiato  deW  huomo  cornu- 
/o.corn'jdaria. 

coquatris,  bafilifco,ferpente,  bafilifco  anima]. 

coque  d'oeuf,  gufeia  di  vouo ,  tazeara  de  hue- 
uo.  (del  gallo. 

coquelieo  ,il  canto.o  ilverfo  delgallo  ,  canto 

coquelieoq  ou  concern, pxpauero,  herba  ,  ha- 
mapolayerua. 

coquc!ourdcs,/'^#«m  di  ¿/Wc,hamapolas. 

coqucluchon  ,  il  capuccio  della  cappa,  caperu- 
ça.capitote.cogull/. 

coqucluchon,  la  cappotta  chele  donne  portano 
in  tena,ì\\>oinoz  capa  aguadera. 

<5jji  a  yn  coqueluchon, chic  incapmeciato,  en- 
capirotado. 

coquemart,  la  cogola  da  fcaldare  Vaccpua,  va- 
io de  cobre  por  calentar  agua. 

Vn  coquemart,  vno  calderoncello,  caldcron,*- 
cetre. 

Des  coqucrez.ou  coquercttes ,  vìfeiche  di  ca- 
«e.vexigas  de  perro.  (pano. 

vn  coquer, picciolo  vajcello  di  mare,  barel.co- 

coqueter  comme  font  les  poulies,  chiocciare, 
come  le  galline, cacarear. 

eoqiùlkjafcoriaolagitfcia^onchi.ycneia, 

caxco, cuenca. 
Les  coquilles  d'etufs  ,  la  feor^e  delle  voua, 

caz- 


co 

Câzcaras  dehueuos. 
Coquille  delimsíTe ,  cochilia  di  Inmuta,  con- 
cha de  carreo! 
La  coquille  d'vnedamoifelle  ,  t ornamento  Ai 
teftx  d'rna gentildonna ,  caperuça  de  dama. 
Vendeur  de  co  quilles,  vendi tore  di  taltornAr 

f»¿»f/,embaitidor,embiydor. 
Coquille  de  noix  ,fcor^x  o gufcjo  di  noci ,  caz- 
cara  de  i¡:  cz 
Coquillop,  fcorfetta,<i gafeieua.  cazcarilla. 
Coquia  furfante, mendico  Sciagurato,  vergan- 
te, picare,  velitre. 
Coquiner, furfantare.,mtndic  are, limo  finarte, 

mendigar,  p  e  .  e/u 
Coqtiinenr  ,furf \-vnttria,pi:eccheria,r>\c.ixà\t. 
Cor,  vn  corno  Uà  cacciatore ,  cuerno,  cometa 

de  calador. 
Cor  ou  A\\i\\\oT\,vncallo,cz\\o. 
Coral,  vedi  corjllo.szz  corail. 
Coralli  ne.^«;ra«  di  mare  malorqnima. 
Cors  en  ç:uue\,  fono  i  bianchi  delle  corna  del 

fír«í,rami(osdclcuctao  decicruo. 
Corail. cora  tío,  coral. 
corbeau.rcr^o.i/cí-ciZtfjCueruo. 
Vn  corbeau  d'eau  ,  vn  coruo  marino  ,  cueruo 

marino, choca. 
crier  comme  le  corbeau  Sgridare  comeil  cor» 

uo.o  gracchiare  .g:2zr\2i  c\  cueruo 
L'ef meut  d'vn  corbeau  ,  loflerco  del  coruo,  ca- 
gada de  cueruo. 
L«  voix  d'vn  corbeau,  la  voce  del  coruo,  graz- 
nido del  cueruo. 
Couleur  de  corbeau ,  colore  di  coruo ,  color  de 

cueruo. 
Corbeau  en  matière  d'édifice  ,  vna pietra,  che 
effe  della  muraglia,  per  feflenire  qualche 
cofa, can, capata, 
corbeille,  cesla.o  paniera,  canaria,  ce/ta,pane- 

ra,pecaca. 
corbeille  frite  d'ofier,  cefìa fatta  di  vinci,  ca- 
naria de  vimbres, 
corbeille  faite  de  gmtft,  cefla  fatta  digine- 

írrít.efpuertajCapacho. 
corbe;  lion  ou  picotin ,  ceíleüetta  opaniretta, 

ceftica, almud,  celemín. 
Corbin,  ladro,ladrane,rubatore,\zdion- 
corbiner,rapincr,r»e«rf,/«r«rí,hurtar. 
Les  eorb  inebri  du  paia;;  ,  i  ladri, o  ladiom  di 

palazo , liatones  p  .'anegos. 

corícler,  corjaletto,  cortéjete,  coracina,  cora- 

ça.  <  Cza. 

torde,  corda ,fune,  cu'rJa.foga  .  ram?l  rom:- 

cordaille  de  muiré,/*  corde  (Cvna  ñaue,  muta, 

ofta.fccta/riça. 
Corde  de  munqnc,  corda  da  liuto,  &  da  violi, 

cuerdas  de  vihuela, ice 
corde  ie  prefloír ,  corda  di  torcolo,o  di  torchio, 
cu.ci.da  de  lagax*. 


CO  9l 

Vndanfeiir  furia  corde    ,   vn  danzatore  fu  l* 

corda, trepado  de  maroma, 
cordeau  de  la  Unge  d'»n  charpentier,*'/ JÍ/oí/í/ 

marangone, hilo  de  almagra, 
corde  de  trois  bouts,  corda  fatta  ittrebicor- 

di  hifcal. 
cordeau,  cordelle  ou  cordelette,  cerdetta  ,o 

corde!etta,Ca%uû\2,cotde\. 
coiàc&ble, corda grojfa,gomona,m*lo'n*  gu- 

mcDa, amarra, 
cordeuròe  teiïts.mifuratcre de terre.meàïàoz 

de  tierras, 
cordeler,  corder ,  fare  delle  corde^hizct  corde- 
les,  togas 
Cordelicr  ,frateïrancifcjno,  fraylcFrancif- 

co. 
La  corde  d'vn  Cordelicr,/*  corda  cintai  <y« 

^ecdanteFrancijcano  ,  cuerda  cu.gulo de 

talfraylc. 
cotúiA.cordiale  buono  al  cuore,r.o:¿it\. 
Amour  cordial  ,amor dicuore ,  amor  cordial, 

entrañable, 
cordier cordaio. che fà  lecorde,  foguero.cordo- 

nero  maromero, 
cordiale  ,  agripalma  ,  hería,  agripalma ,  yer- 

ua. 
cordon  ,  coidone  ,  cordon  ,  farta ,  fartai ,  cor- 
del, 
cordon  de  perles,  cordone  di  perle, o  TH^Jf1  ^ar" 

tal  de  perlas. 
cordon.de  chapeautent**  di  capello,  trencil- 

la:torçal. 
cordonnier,  «7ïZ^p/*/fl,çipatero. 
cordouan.marro^uin,  cor douano, marocchino, 

corduan. 
cordouannier  .  cal^otaio  fearpaio  ,  capiterò, 

botzeguinero. 
Ouuroir  d'vn  cordouannier  ,  botegadicor- 

doHaniere, tienda  de  cerdouanero. 
cordouannerie  ,  officio  di  cordouaneria  »¡  cor- 

doüarcna. 
corèe  de  porceau  ,  coratella  di  porco ,  vientte, 

menudos  de  puerco. 
coriace,i«rí  à  mangiare  come  cuoio,  ticffo.du- 

rocome  cuero, 
coriandre  ,  ccriandri,herba  &  grana  ,  culan- 
tro, 
corionsdes  Couyictí,coriggie,o  legami  dafear- 

^c, cintas  de  caparos. 
ectifs  ou  corlieu  ,  cortis  v-cello  delicato  per  li 

granpajli,  o  con u iü, o  no7$* ,  «uè  de  eftirna 

en  corrbites.thirlito. 
cottac,forba,ojorbcla,frutto,(cm2  o  foiba  fru- 
ta. 
S  n  cormier,i//«ttW  il  forisi*  albero,  feruaho 

f  rboarbol. 
e   rmoian, «>rM0 mtrinc>cboCi,  cueruo  mari* 

no, 

cor- 


9*    ,.  C  °  , 

Cornaline  ,  Ontce  ,pietrapretio/a,  Cotûénni, 

piedra. 

Fait  de  pierre  cornaline,  Tatto  di  pietra  d'oni- 
re,cofade  cornerina. 

Corne,  como,c\icmo. 

Corne»  de  limaçons ,  corne  de  chiocchiole ,  o  di 
lumache,  cuernos  de  limaza  bauofa. 

comes  dtbccüi~,cowe  di  bue,  cornada.cuernos 
de  toro. 

coup  de  corne,  heurt ,  ~jn  colpo  di  corno ,  vna 
cornata,comiidì. 

Heurter  des  cornes ,  vrtare  con  le  corna ,  cor- 
near.topetar. 

Qui  eft  d<e  cotaz.co/a  di  corno.coù  de  cuerno 

La  corne  du  pied  d'vne  befte,»/  corno  del  piede 
vnabejìia,\ii2  de  bcftia.pezuna. 

Herbe  qu'on  appelle  corne  de  cerf,  Corno  di 
ceruo,herba JleUa,yet\jì  eftrclla. 

Comes  jeunes  de  cerf,  le  corne giouani  d'vn 
ceruo.gitcctAs. 

Gome  ou  trompe ,  cornetto,»  trombx,o  corno, 
cometa.)  cuerno. 

Cornet  ìerìctc,calamaio  di  ¿ww,tintero. 

Vn  cornet  de  papier  ,  vno /cartoccio  di  carta, 
alcaitoz,  papelón. 

Corntt/onare  il  e  orno, coinzir,  fonar  el  cuer- 
no 

Cotnc\:r!cornatore,che  /nona  il  corno,  cornea- 
dor. 

Vne  cc,rnemufe,i»í¿  cornamufa,g2yti. 

vncoxnemukux,the  fuma  di  cornamusa  gay- 
tero. 

Cotnetnent  d'oreilles  ,buccinamento  d'orec- 
r¿/f,zumbidodcIos  oydos. 

Cornu,  Cornuto, convido. 

Vne  corncille.X'»^  cornacchia, corneja. 

Cornei  lies  emmantelées,  le  cornacchie piumo- 
ne &pe<fáte,cotner*s  cabezeanas. 

Corneóle,  Corniola>herba,  cortibuela  macho, 
yerua. 

Cornette, Cornetta  becca  dà  dettore, bzet. 

Cornette  de  femme  ,  cornetta  ,che  portano  l<u 
Trance/  in  teña,  Capi  rote, Franccza. 

corniches, cornice, o  di  pietra, o  di  legno,  corni- 
jas. 

cornillier  ou  cornoillier.fflnziVi/o,  arboreo  ci- 
regio  fciluatico,  cercz  o  fylueftre>corniza. 

corni  lies  ou  cornoilles  corKÌoli,o  ceregi  falua- 
r>V/;/,cerezas  fylueftres.cornizolos. 

eornuctte)cí/í//«¿/¿»»f*jCtbolIaalbaranna. 

cotovnc-vedt  couronnc,\cc  couronne. 

corp.corucpc/ce,  cierto,pcfce  prieto. 

Corporail,co;poraux,  capi  di/quadra, corpo- 
rales. 

corçoralie: ,  borfa  di  capo  di  /quadra,  bolfa 
de  corporales. 

corporel, du  collie, del  corpo, co /a  corporale,coï- 
poral. 

La  force  corporelle,  la/or\a  deUorpo^ztqx 


C  o 

corporal. 

corporu/^^/^^.corpuIento.1 

Le  corfs>ilcorpo,laper/ona,  cuerpo. 

corps  dvoit>corpo  dritto,  cuerpo  enhiefto.' 

corps  gent  &  menu  ,  corpo  fittile  &  minutó, 
cuerpo  cfpigado  y  gentil. 

corps  bien  aíTemblé  &  amaffé,  corpo  ben  com- 
pone, cuerpo  rechecho. 

corps  tacherez ,  corpi  macchiati,  cuerpos  pe- 
cofos,tachados. 

La  grandeur  da  corps .  lagrande^a  del  corpo, 
ftatura.grandeza  del  cuerpo. 

chacune  partie  du  corps  ,  eia/cuna  parte  del 
corpo,  cada  parte  del  cuerpo. 

corps  maladifs,  corpi  mal/ani,  cuerpos  enfer- 
mizos. 

Vn  corps  mort,  vn  corpo  morto  ,  vn  cadauero, 
cuerpo  muerto. 

Le  corps  d'vn  arbre, il  corpo,o  il  tronco,»  il  fu- 
fio  d'vn  albero,  bufto,  tronco  del  árbol. 

Qui  laue  6c  oingt  le  corps.  Chelaua  &  vgne, 
&  imbal/ama  vn  corpo,  zmbi\hmzzQ}  cu- 
rador de  muertos. 

Qui  a  corps.cotporcl,c&É  ha  corpo, corporales, 
corporeo. 

corpulenceJfor/'«/e»/M,corpulencia. 

corlee, petit  covps,picciolo corpo,corpetto,  cuer- 
pezuelo. 

corre&,f0rre//o,e;wew«í.í/0,correto,ernendado. 

concñtmcai,correttamente}emendatamente} 
corretamente.emendadamente. 

correéteur,  correttore,  emendatore,  corretor, 
emendador. 

coitt&xon, con  ettìone  ¿menda  ,zoiltúon,zm- 

mienda, emendadura, 
correction  ou  reprimende,  correttionefrater- 

na,\nz  fraterna. 

coitehitcil/oprapiu^oroUrioSoboim],  aña- 
didura, corrolario. 

corrélatif,  correlatiuo,  cotrelatiuo. 

correfpondre,  corrispondere,  correfponder. 

correfpódant ,  confondente,  correfpÓdiente. 

corrcfpondancc,  corri/pondentia,  co/a  mutua, 
correfpondencia. 

corriger, corregger 'e, e medar e,  corrigir.emmen- 
dar. 

celui  qui  corrige  &  amende,  correggitore ,  ri- 
prenditore  ¡emzndidoi. 

De  la  corrigiolc,  corriggnola,herba,coirihae- 
la  yerua. 

corroborer  ,/ortificare,  rinuigorire ,  corrobo- 
rar fottificar. 

corroboré  &  enforci,  forti/catto,  rinuigorito, 
corroborado. 

corroyé,  vedi  courroye,vcccoüTtoyc. 

corrompre  corrompere putre/are , corromper» 

commencer  à  fe  corrompre  ,  cominciare  acor- 
r0ff7/>er/i,fentirfc,pcrderfc,alrerarfe. 

corrompre  le  juge  ,  corrompere  il  ¿indice ,  co- 
hechas 


c  o 

hechir  al  jaez ,  fobornar. 
Corrompre  femmes,  corrompre  le  donne,  eftu- 

prar. 
Corrompre  les  moeurs  ,  corrompre  i  buoni  co- 
stumi, corrumper  lascoftumbres. 
Corrompre  &  gafter  aucun  ,  corrompere  ,& 

guajlare  alcuno,  echar  a  perder  algc no. 
Corrompre  par  dons,  corrompere  an  donitCO- 

hechir  alguno. 
Gatte  «Se  corromp \i,corrotto,guajlato,  murato, 

gatrado,  perdido. 
Corruptio  -,  corruttione,  perditione,  corrompi- 
mento,  perdida  perdición  ,  corrucion  »  cor- 
rompimiento. 
Par  corrupcioa,per«>rr«ff<0»e,  corruptamen- 
te. 
Sans  corruption, fen\a  ,  corruttione,  incorru- 
ptamente. 
Iuger  fans  corruption,  giudicare  fen^a  corrut- 
tione, juzgar  reciamente. 
Corrupteur  des  femmes, corrompitore  di  donne 

cftuprador  de  naugeres. 
Con\iftib\ccorruttibile,foggetto  a  putrefare^, 

corruptible. 
Corrofif,  di  qualità,  ccrrojìua,coiiofiuo. 
Faculré  corroûue,  virtù  corrofiu*,  virtud  co r- 

rofiua. 
Corroiîon,  rodimento,  corrofion. 
Corfage,  dijpojttione  del  corpo,  difpoiîcion  del 

cuerpo. 
Corfaire,  corfaro,piratadadro  dtlmare,  coll»- 

rio,  pirata,  falteador. 
Vne«orfefque ,  ima  cor  fe  fea ,  o  me'^apkca, 

lança  corca. 
Cortine,  vedi  courtine,  ree  courti  ne. 
Cofmographie,  Cofmographia  fito  della  terra 

cofmograph:a. 
Cofmographe  ,  cosmografia  ,  conofeitort  della 

tery  a,  cofmcgrspho. 
CoiTer,  vedi  cottir,  Tee  cottir. 
Coffon  cu  calcndrc  ,  gorgoglione  ,  che  rode  il 

grano, Gorgojo. 
Ducort  eofto,  herba,  corto,  yerua. 
Coftíü, coila  di  monte,  callado,  cucfta. 
Cofte,  cojlette,  :o  *illa. 
Cotte  de  mer,  la  cofia,o  il  Udo  del  mare,  corra 

de  mar. 
Cofteau,  vedi  co/i  au,  vee  corta'!, 
Coite  de  foyc,  cofia  tUfittahC&ofcnitiìfi  feda. 
Ltco&é.illaco, cortado, ' *¿o  ru.  era,  parte. 
Decotte,  del  lato,  de  iad   ,"  ctrauiciTas. 
D'vn  coite;  d'vn  lato,  porvn  .a.io. 
De  ce  cofte-cy  ,  di  quejlo  Imo,  deaca  ,  dette  la- 
do. 
Dececofté-là  , di-duellato  là,voi  alla >  de  a- 

qucll.  o. 
De  l'autre  corté,  iell'altro  lato,  por  el  otro  la- 
do. 
Ut  fon  cotte,  daljMQ  late,  àc  fu  Ir. io  o  parre. 


c  o 


?s 


£ hafcun  de  fon  corté  ,  ciafeuno  dal  fuo  ¡ato, 

cada  vno  de  fu  lado. 
D'vn  corté  &  d'autre;¿«  vn  Uto,&  dall'altro, 

de  vna  parte  y  otrt. 
Dr  quelque  cotte  que  tu  tourne,  da  quai  la- 

to,  tu  ti  volgi  por  do  qu'erare  bueluas. 
Entrer  pax  deux  corte  z  ,  entrare  da  due  parti, 

entrar  por  dos  lados. 
De  rout  cortés*  tutte  le  bande-por  todas  par- 

tes. 
De  quel  cotte  iray  je  ?  da  quale  parte  andare 

ioì  por  do  echare? 
le  crtin  de  noftre  cotte ,  temo  dalla  no/Ira 

parte,  temo  de  nueftra  tarrc. 
du  cotte  dextre,  del  lato  deflro,\e.  la  parte  die- 
dra, 
du  cotte  gauche, del  lato  fmiflro  ,à. e  la  parte  G- 

nieftra,  ifquierda. 
du  coftéd'Afr.q  ¡e,  dalla  banda  dì  A frique, por 

la  pacte  de  Africa. 
Du  corté  de  ïhndrts.dalla  fatte  di  Fiandra, 

de  parte  de  Fisnáes. 
Il  eftoit  à  mon  cotte,  egli  era  dal  mìo  lato,  e- 

ftauaàmilado. 
Du  cotte  d'Occident,  vers  Occident,^/  lato 

d'Occidente,  hazia  poniente. 
Il  eft  du  corté  d'Orient,^//'  e  dal  lato  d'Orien- 
te, efta  hazia  lcuante. 
Du  cotte  qu'eft  le  vent ,  dal  lato  che  vtene  il 

vento,  hìz'u  ci  Tiento. 
Eftrc  de  mori  cotte  ,  efcre  dalla  mia  parte  ,  fe- 

guirmivando. 
Coftoyer,  cojìeggiare,  coftear. 
Vn coteret  ou  cotret,  vnfafcetto  diltgnt,  ha- 
de leña. 
Cotignac ,  cotognata  ,  carne  de  membrillo, 
mermelada.  (mas. 

Tne  cotte  à' zrmct, vna  armatura ,  cori  de  ir- 
Cot:e  de  maille  ,  vnacamifa  di  maglia,  cota 

de  malla. 
Cotte  de  femmeî ,vn a  fottana  dadcnnaSiyz 

bafquiña,  manteo  de  mug«r,f»ldeta. 
Cottillon,  idem. 
Faifcur  de  cottillons,./*  rte  che  fole  fittane  ,fa- 

yero. 
cottir,  vrtare  della  tefta,  &  della  corna,  tope- 
tar, cornear. 
Du  coxion.ddla  bambagia,  o  del  cotone,  algo- 
don, 
cortón  ou  bourre  à  remplir  quelque  chofe, 
cettoni,  o  bombagìa  per  riempire  qualche  co. 
fa,  borra,  algodón  por  colchar. 
Arbrcporiant  le  cottcn,  l'albero  ckeportail 

cotone,  ci  árbol  de  algodón, 
chofefaue  de  cortón  ,  cofa  fatta  di  cotte  1  <lj 

cofa  de  algodón, 
coitoner  quelque  vefìtwznr.cnt'iTf  di  cotto- - 
ne  e  toichjr. 

UTahsiia-^crìxt  -co-:; 


<jS  co 

t*$  de  fatigre. 

Couard,  codardo, vile  de  peco  animo,tîzm\t\%- 

do,  coiiaide,  gallina,  agallinado. 
CoiUrder, citre  co\xxtà,accollardirey  (tundiré, 
ejfcr  codardo, fare  temer  e,izt  gallina,couar-. 
de.acouardar. 
Comc¿ttr\tnt,poltronamente,  codardamente, 

couardemente. 
Coüatdife, codardigia  ,vilità,  çouasdia,  flo- 

xeda  ¡.acobardamiento. 
Vne  couche, f»  letto,cchiàczo,  cama,  yazija. 
Couchette,  legaccio, picciolo  letto,  camita, ca- 
milla. 
Coucher,  coreare  coricare  entrare  in  letto,  an~ 

dare  a  dormire,  yazer,dormir,acoftâr. 
Secouchtr  par  terre  ,Henderfì ,  &  dormire  in 
terra,  tender.agachcarfe.agaçapar.arrcll»- 
nar. 
Se  coucher  pour  dormir  ,  gir  in  letto  per  dor- 
mire, ccharfea  dormir,  acoftarfe. 
Couchür  àchozs, dormir  e  fuori  di  caft,àottt\ìt 

fuera  de  fu  cafa. 
Couchera  cut, dormire  aparte, ciò  ì,folo,àot- 

mir  à  folss. 
Coucher  zuçrzs, dormir  e  apprejfo,o  a  latori- 

mir  juntos. 
Coucher  ou  rediger  par  eCctù,notare,porre  in 

fritto,  poner  inefciito. 
Coucher  par  fon  ic&imcnt,porte  nelfuotefia- 

mento,  mandar  por  teftamento. 
Coucher  parrny  fes  comptes  ,  notare  fra  fuoi 

conti,  poner  en  fu  cuenta. 
il  eft  couché  au  lift  fort  malade,  egli  e  in  letto 
ben  malato,  muy  malo  efta  in  en  la  cama, 
ledè  &  couché  aux  pieds,  gettato,  ¿pdi/iefo  a 

p/V¿/,  proftrado, echado  a  los  pies, 
eftre  couché, ejfere  in  letto,  fer  tcndido,agaça- 

paJo,  arrellanado. 
Couché  fur  fon  ventre,  dijïefofopra  il  ventre 

echado  de  bruce?. 
Couchée,  ace  nçhée  du  premier  enfant,  don- 
na di  parto  del pjtímo  figliuolo,  primeriza. 
Couchèrent, giacer  in  letto,  yazija. 
Ch'en  couchant ,  cane  da,  quaglie,  perro  de 

mueftra. 
coucombre,  cocomero,  pepino,  cogombro, 
Vn  coucu,  vn  cuculio,  o  vn  cucco,  cudifto. 
.Coüco:  ¿e  ,,%ucca,  af\  -o  :  qa. 
Le  coude,  il gombfio  diibraccio,  ocubito,  cob- 

do.coJo. 
Coup  de  couàc,gombiatatcolpo  di 'gambito, co- 
dazo. 
Mcfure  d'tnc  coudée,  mifura  d'vn gambito,  o 

d'vn  cubito  codad,  codo. 
S' accouder  ,at>pogiarfi fu  il  gambito,  accordarfe 
Tf  vnc  coudée  de  hum,  alto  d'vngombito,  vn 

codo  en  alto, 
qui  eft  de  deux  coudées  de  haut,  che  e  alto  dui 
gomliti  o  dui  cubiti,  de  dos  codos  ça  alto. 


co 

Coudoyer,  dare  vnagombitxta,  teàttù 

Coudre,  cufeire,  o  cucire,  cofer. 

Coudre  l'vn  à  l'autre,  cujeire  Vvno  all'  altro, 

cofer  juntos. 
Coufu,  cufeito,  o  cucito,coûào. 
Coufture,  cufeitura,  o  cucitura,  cottura.' 
Gouë  ou  queue,  coda,  cola. 
Coüé.  codato,  che  ha  coda,  con  cola. 
Couenne  de  lard,  cotica  di  lard,  cuero  d;  to- 
cino. 
Couecs,  corde  di  vole,  fogâs  de  velas. 
Ynecciiille,  membro  virile ,  miembro  viril 

genital.  , 

L'herbe  qu'on  appelle  la  coiiille  au  chien. 

l'herbe  de' cani,  detta  teñicolo  di  cane  ,  vc- 

xiga  de  perro  ycrua. 
Covà\\on,tefiicolo ,  fonaglio,  terricolo,  çoion, 

compañón,  turma. 
Coulant,  colante, che  a>/ít,cfcurridizo,  corrien- 
do, 
coulant  ou  courant  de  tímete, Incorrente  d'vn 

fiume,  corriente,  venaje. 
Couldre,  vedi  coudre,  vee  coudre, 
vn  couldre,  vn  nocceliero,vn  auellano,  arbore 

Auellano,  árbol, 
vn  Couldray,  vn  luoco  pieno  do  noecelteri,  o  a- 

ueüani,  Auellanedo. 
vne  Coule  de  moine,  il  capucete  d'vn  monaco 

capilla  de  frayle. 
Couler,  colare,  correre, fiiìlare', colar,  correr  lo 

liquido. 
Couler  enfcmblc  ,  correre  giuf»  per  lo  fiume 

infierne,  Iuntítfe  los  arroyos,  o  rios. 
Couler  defeendre  ,  colare  &  defenderé  ,  o 

correre,  manar,  correr. 
Couler  par  dcuant, cor rere,& poffare  dinanzi 

manar,  paíTar  por  delante. 
Couler  entour, pajfare  intorno,  pallar  al  rede- 
dor, intorno, 
qui  va  &  coule  tout  à  l'cntour,  che  va  &  cor- 

re  d'ogn 'intorno,  que  lo  ciñe  per  todo. 
Couler  par  dedans,  colare  per  di  dentro,  paíTar 

por  de  dentro. 
Couler  entre  deux ,  pajfare  per  me^(o,  paliar 

por  medio. 
Coder  par  deiTus,  colare  per  fopra  ,  paiTàr  por 

encima.       -  (cmbaxo. 

Couler  par  deiTous,  colare  per  fette  ,  colar  por 
Couler  de  toutes  parts,  colare  d'ogni  par  te, co~ 

lar.falirfe  por  todo. 
Couler  hors,  a{/a>e/ì>r<*,rraira!irfe. 
Se  couler  peu  à  peu  ,  colarfi  poco  apoco  ,  Co- 

larfe  poco  à  poco. 
Paifer  couler  entredeux  ,  colare  <&  pajfarc 

per  me^o,  colar  por  medio. 
Coulé  &  palle,  colato  éfp^ff^o,  colado, 
paflêr  &  couler  par  vnc  coiloite,cotare,&paf- 

farc per  il  colatoio,  yocccAtàtt*. 
Couler  &  paífei  oultre ,  coUrç,  &  correr  via,1 

colai 


c  o 

colar,  pâfTar  adelante, 
¡gui  Coule  touCours,  che  cola  tuttauìa,  loque 

de  contino  cuele  y  mana. 
tn  Couloir  ou  vne  couloire,  fontana  o  forge- 

ria,  coladero,  manadero. 
Coulemcnr,  colamento,  o  cerfo,  coladura,  ma* 

nance. 
Coulement  d'eaufc's,  col atura  ¿acque^oit'icn. 

te  de  agua  ,  venaje. 
Couleur,  colore y  color. 
Couleur  d'azur  &  &tzui,c»Uro  aleare,  color. 

garço. 
Couleur  paillet,  colore  di  paglia,  color  pagizo. 
Couleur  bay  ou  bayard,«/ore  baie,ocaJlagae, 

color  cattano. 
Couleur  blaffarde  ¡colore  che tra  fu il  bianco, 

color  blanquezino. 
Couleur  blanch;  comme  neige ,  color  bianco* 

come  noue  .blanco  como  nie  uè. 
▼ne  Couleur  iauntftre,?»  colore  gialLiuio,zo- 

lor  enmieliado. 
Couleur  blanche  comme  vn  Cygne  ,  colore^ 

bianco  come  vn  cigno,  blanco  como  Cyfne. 
Bonne  Ôc  -iue  couleur ,  buono  ¿r  viuo  colere.*, 

color  tìuo,  robufto. 
Couleur  brune,  colorebruno  ,  color  áluarinoi 

loro. 
Couleur  bleüe,  colore  fbiabato ,  che  tri  fu  /Vz,- 

%uro,  color  azul. 
Couleur  de  caíEdoine.  colore  di  calcidenio.o  di 

marche/ita,  color  de  marquefira. 
Couleur  de  Ciel  ferein,  colore  cele/le,  eie  ì,  *£■ 

%uro  celejle,  color  azul  del  ayre. 
Couleur  comme  de  ciel  rouge,  colore  come  del 

cielo  rojfo,  loxo.efcuto. 
Couleur  cendrée,  colore  di  cenere ,  color  ceni- 

zado. 
Couleur  changeante,  colore  cangiante  ,  color 

trocatinte. 
Couleur  ñ»mboyintc1colore^ammeggiamc^t 

color  encendido. 
Couleur  decramoify  ¡colore  di  creme/i  co\oz 

carmefî. 
Couleurs  gayes  &  riucs, colore  allegro,ry>  vin». 

colores  viuos. 
Couleur  de  gris  \\oïtnxtcolore  di  grigio  violx- 

to,  morado. 
Couleur  grife,  colore  grigio,  pardo  color, 
haut  en  Couleur ,  colore  splendente  ,fubidode 

color. 
Couleur  jaulne1rWo**<g/*tf0,amariIlo,  dorado. 
Couleur  faite  de  jaulne  ,  colere/biadato  ,  mef- 

elade  amarillo, 
tirant  fur  la  Couleur  de  jaulne  ,  colore  che  tra 

fu  il  gialla,  pigazo. 
de  Couleur  jaulne  paille ,  colore  giallo  faglia, 

amarillo, 
couleur  incarnar,  colore  incarn ato, incar nado. 
Couleurs  \iides¿oloribrutti ,  coloitiicos.de- 
II     Partis. 


97 


C  O 

fcoloridos. 

Couleur  luifante,  colere  lucente ,  color  relu-, 
ziecre. 

Couleur  ¿emiciy  colore  di  miele,colot  enmie- 
lada. 

Couleur  morne  colore  ombragguf*,co\oiCûm- 
bria, 

Couleur  noire, colore  nero ,  color  negruno. 

Couleur  cbícurc;  colore  ofcure.coloc  obíeuro. 

Couleur  d'oi,  colore  d'oro,  color  del  oro. 

Couleur  palle,  colore  pal/de  ,colot  pallido: 

Couleurs  per*  &  bìcu.colere  fauenalgo,mou~ 
do  y  azuli. 

Couleur  perfe  ou  ñolcitccolore  perj$co,o  vie- 
lato,  morado. 

Couleur  de  poil  de  fouris ,  colore  dipelo  di  te» 
pò,  color  baco. 

Couleur  de  pourpre,  colore  di porpora ,  coloc 
de  purpura. 

Couleur  rouge»  colore,  roffo,  rozo,  colorado. 

Couleur  tannée ,  colore  lionato,  leonado. 

Coleur roan * r olere  rouano, leonado,  roxck. 

Couleur  de  plomb,  colere  di  piombo,  color  cár- 
deno. 

Couleur  verde,  colore  verde,  color  verde. 

▼ne  Couleur  -erde  comme  bled  nouucau,r#- 
lore  verdechiaro,  verde  darò. 

Couleur  lauue  ou  verde  ■  celere  verde  cum  ne- 
re, negro  de  hollin. 

ayant  couleur  rerde  Se  blaffarde  ,  alore  chcj 
ha  del  verde ,  rjf  che  ne»  appare ,  color  tri- 
gueño. 

Couleur  de  verd  de  mci,colereJi  verde  di  ma- 
re, color  de  mar. 

Couleur  yermeille  >  colere  vermiglio,  verme* 
jo. 

Couleur  violette,**/*™ ¿»  viole, color  de  YÌr*. 
letas,  morado. 

vnc  Couleur  fort  chargée  &  pleine,  cobre  be* 
carico  (¡y  pieno  ,  color  muy  cubierto. 

Couleur  pailee  ,  colore  spente ,  & gua/lo,  color 
gallado. 

Couleur  deMinuae,  colere  di  Mìnimo  ,  velia* 
rin. 

Tout  d"  vne couleur,  tutte  d'vn  celere,  deva 
mifmo  color. 

d;  deux  couleurs,  de  dei  celeri,  mezela  de  do$ 
colores. 

de  diuerfes  Couleurs  »  di  diuerji colori ,  mez- 
clas. 

Changer  de  diuerfes  CoxùtWït, caratare  di  di. 
uerfìcolori,  mudar  de  différentes  colute*. 

lesCouleurs  de  Peintres ,  t  colori  dellipittortt 
colores  d-pintoies. 

Couleurs  de  toutes  Tortesi  coleri  d'ogni  forteti 
rodo  genero  dt  colores. 

Ics  riches  &  paìi;s  C  oui  euri  >  colori  palidfy 
¿Ulle^jjt,  mxlatia,  ictericia. 

Coulouicr,  cejorarf ,  dar  colore  dar  colore». 
G  Çoulouîâ 


9$  C  O 

Coulouré,  colorato, Colorado, fubido,  de  color 

Coulcuree,  vite  bianca,  hería,  nueza  blanca, 
amorça. 

Coulcuree  noire,  vite  nera,  herba,  nueza  ne- 
gra. 

■vne  Gouleuure,  coloure  fervente,  culebra. 

vne  couleuvre  gliiTaritejO/»/»  brifcia  chejdruc- 
dola,  flrìf eia,  culebra  deflizadera. 

vnccouleuvnne,i/»*«>/«<?!r¿>í-/*  ,  artigliarla, 
culebrina,  artillería. 

Coulis,  del peflo  peram alato ,  calco  para  infer- 
mo. 

Cou  1  ilTr.be  r  fé  ,faracinefca  i/#0f//»>comptterta 
defortalexa.. 

Coulomb,  colombo,  palomo,  coriro. 

Coulomb  ou  pigeon  ramier,  rohmbo,o  piccio- 
ne, torcaza. 

rn  colombier,  ima  colombaia,  palomar. 

Coulomnr ,  colonna,  columnas 

Coulpe  colpa,  ìi  Ipa. 

qui  eft  fans  Coulpe,r¿¿  efen^acolpa,  fin  cui' 
pa. 

Coulpable,  colpeuole,  ocolpabile,  culpado.cul- 
pable. 

Couipabl*'  de  quelque  cas ,  colpeuole  dì  qual- 
che cofa  canina ,  complice  de  mal  recaudo. 

qui  n'eft  Coulpable  d'aucun  mal ,  che  non  è 
colpeuole  di  male  alcuno,  innocente  del  he- 
cho malo 

Coulper  Oc  blafmer,  incolpare,  acculare  biafi- 
mure,  culpar,  afear.. 

Coulpablemenr,  colpeuolmente,  eulpedaméte. 

H  Coultred'  vne  charrue,  il  coltello  deW  ara- 
tro, dentaldclarado. 

Coultüte  pour  culture  ,  coltura  ,  terra  arata 
cultiuation,  Imbranca. 

Coulure  des  vignes,  lagrima  di  vigna,diftih* 
miento, lagrima  devid. 

Counin.ou  connu,  coniglio,  conejo. 

Gouniïïccontglia,  con;juela. 

Counilleaux,*  coniglotti  di  fciWcgaçapitos» 
galapos. 

Coup,coupeau,cocu,¿0fC0  cornuto,marito  d'v- 
na  putaña,  cornudo  en  denucito 

Coup,  forte  M  fp  Ada,  genero  decfpadá. 

vn  Couç,vngolpo,  golpe. 

Coup  de  poinT •  3\x  vifage  ,  pugno  fu  il  volto ,  o 
colpo  dì  pugno,  moxicon. 

Coup  de  c'è,  colpo  di  dado,  mano  de  dado. 

Coup  orbe  ou  meurdri,  colpo,  o  amntaccaitt- 
ra,  abolladura. 

Coup  fc:d\i,CQlpo perduto, &*vano¡go]¡>e per- 
dido. 

Coup  de  tràucrs,a>/po  di  trau*rfo,mindion: 

Coup  donné  en  vain»  colpo  dato  in  darno,gol- 
pe  cn  balde. 

¿Le  coup  valoit  bi  en  la  boule, tanto  poco  1W0 
l'vno  come  l'altro,  no  erro  el  golpe. 

¿Ltous  Coupi,  ad  ogni  vottajfrejfe  volte, fqutn\ 


C  0 

le,  cada  ve*. 

tout  à  vn  Coup,  in  vn  punto,  in  vn [abito  ,  in 
vn  inflante  ,  in  vn  momento  ,  todo  de  ma 
vez,  luego. 

tout  d'vn  Coup ,  in  vna volta, fola, de  vna  fo- 
la vez. 

tout  du  premier  Coup  ,  alla  prima  fiata,  t\\i- 

primera  vez, 
à  Coup  ,  colpo,  d'vn  colpe,  de  golpe. 
Coup  fur  co  up,  doppiando  i  colpi  -,  vna  vez  fo- 

bre  otra. 
Coup  fur  le  chaînon  du  col ,  vn  colpo  fopra  il 

collo,  pefcoçon,  pefcoçada. 
bailler  des  coups  de  poing,  dare  delle  pugna-, 

dar  puñadas,  apuñear. 
Vn  coup  donné  de  cofté  ,vn  colpo  dato  di  ro>- 

uefeio,  vn  rouerfcio,in  reuez • 
Coup  depied.  vn  calcio,colpo  di  /apuntillar. 

zo,  puntapié, 
attendre  le  coup,  appettare  it  colpo ,  efperar  ci 

golpe, 
frapper  coup  dé  poignard  ,  dare  deltepugna* 

late,  dar  puñaladas, 
deftourner  ou  parer  vn  coup  ,fchìfare,ofcht- 

uare  vn  colpo,  oparxrlo,,  reparar  vn  golpe, 
euiter  vn  coup  ,  fchifare  la  ferita,  efquiuar  là  . 

herida, 
vne  coupe,  vnacoppa,o  vna  ta^a  dà  bere  ce*. 

coupier,  qui  fert  du  vin  en  vne  coupe,roí>/i<£ní 
che  da' à  bere,  famúlcr.  el  que  echa  vino. 

le  coupeau  ou  couper,  il  colmo,  o  la  cima,  o  ri 
giogo' d'vn  mente,  cumbre ,  cima  coronilla. . 
cimera  copete. 

Coupeau  ou  coipeau  tpe^o  ,  ett  a,  o  micolin 
pedaço,  aftiila 

C  o\iper,coycr  ,tagliare,trinciare,recidere,co:* 
tar ,  tajar,  reuanar. 

Couper  &  raglier  v'tgncs, tagliare,  o  portare  le 
vigne ,  podar  viñas. 

vnpcu  couper,  tagliare  vn  poco-,  cercenar  vn 
poco.  .  (cenar  y  roer. 

Couper  cn  rongeant, tagliare  in  redendo,ctr- 

toupet  tout  à  Tentour  ,  tagliare  tutto  intorno  , 
corral  al  rededor,  acercen. 

Couper  de  toutes  parts,  tagliare  aparte  a  pat- 
te, cortaren  romo. 

qui  fe  coupe,  che  fi  taglia.  -,  lo  que  fe  corta, 

qu'on  ne  peut  couper  ne  diuifer,  chenonfi 
può  ne  tagliare.,  ne  dividere,  lo  quenofe. 
puede  pattir. 

couper  ¡es  oreilles,*'*^''*  le  orecchie,  cortar 
las  orejas. 

couperles  cartes  ou  la  carte  en  )o\àtr\t,tagli Ot- 
re, opuntegiar  le  carte  giocando  ,  al  car  eî 
naype 

eoupanr,/^//i»»/i,rro»f/»»/»î,cortife,cortador: 

coupe ,  tagliato  .troncato,  recifo,  cortado, cerce- 
nado. 

Cou  peate 


c  o 

Coupeur  de  boarfes ,  eoupe-boarfei,  taglia- 
borfe.ladro  marìol/o,cottibol(is,cicatcto. 

zonçanznt, tagliamentctrcncatura.tijzdart. 

Vncoupetet  de  boucher,  [cure  dà  beccaio ,  ta- 
jón de  carnicero. 

Ctmpeaux  que  font  les  charpentiers, lefcheg- 
gie,che  fanno  i  fa  /<¡g»«/»*',aítillaj. 

Couperofe,  coparofa.Jpetie  di  vitriuolo,  capa- 
rofa,cardenillo. 

coupct  de  cheueux, ciuffo  de'  capelli. cocete. 

Le  coupct ,  la  cima  o  la  vetta,  o  ilfommo ,  ci- 
ma,copete,cimera. 

toupet  de  heaume,  cimier  a  d'elmo,  cimera  del 
yelmo. 

Le  coupet  de  quelque  chofe  ,  ¿a  cima  di  qual- 
che cofa , coronillo  de  la  cofa. 

Couple,  vnpaio.ya  par, dos. 

coupler  ou  accoupler, acetpiare,  accompagna- 
re,appareggiare,ii\ir,tpittir. 

couplet  de  vztSfVerfi  a  dui  a  dui.copït. 

coupeure,  tagliatura,  troncatura,  cortadura, 
tajadura. 

Cour  ou  court  de  Roy  ,  corte ,  o  palaX£o  reale, 
vedi  court, corte, palacio  rcal.yce  court. 

cour  de  mai  fon ,  corte  di  cafa,  vedi  court,  Va 
court. 

courage,  coraggio,cuore,animo,  coragc,brio,a- 
nimo.  (animo. 

Bon  courage  ,  buon  cuore  ,  buon  animo  ,  buen 

Grand  courage,¿mn  cuore  forte  animo, gttadc 
animo,  animofidad. 

De  meilleur  co\ittgc,dimegliore  cuore, di  mi- 
glior animo, de  mejor  animo. 

Auec  grand  courage  :  con  gran  cuore,  con  mu- 
cho brio. 

Qui  tk  de  grand  courage  ,  valoroso,  animo fo, 
briofo,  anime  fo. 

De  courage,  con  animo  ^  vigor  e^m  animo 
ybrio. 

Noble  courage,a/»  cuore  &  animo  nobile,  no- 
ble animo. 

Vn  franc  courage,  vn  cuore  fi '-anco,  libero  &  ar. 
dito  libre.denodado. 

Vn  fier  courage  ,  vn  cuore  altero ,  fuptrbo  ¿r 
fiero,znitao  acarado.feroz. 

Laiche  courage,  va  cuore  vile  &  ageminato, 
floxojfinbrio. 

Perdre  courage  ,  perdere  l'animo  &  il  cuore.,; 
perder  el  brio  y  animo. 

I'ay  perdu  le  courage  ,  io  ho  perduto  ilcuorcj, 

perdido  tengo  el  animo. 
Sans  courage  ,  fen^a  cuore  r$>  ardire ,  defani- 

mado. 
courageux  &  ha.tdy,coraggiofo,ardito,animo- 

yò,aninaofo,Talicnte,arreuido, briofo. 
courageufement  ,coraggiefamente ,  anima fa- 
mente,  animofamente. 
«ombatre  courageufement  ¡combattere vaio* 
rofamenie^ûzii  csfoiçadamcntc* 


CO  $* 

Couramment,  prejì 'amente,  prontamente,  rat. 
tamente,cottiendo,de  pretto. 

courant  de  l'eau,/*  correte  dell'  «rj**,  rena  je. 

En  couranr,«rre»^0,corriendo. 

courante  danfe,  ballo  corrente, vfo  diFrancia, 
bayle  propio  de  Francia. 

couibcjiorto,  piegato,  eoruo.tuerto.pando.' 

courber,  piegare,  torcere, chinare,  enarcar,  cor* 
uar,doblar,corcobar. 

Secourber,/>/e¿4r^,cA;'e»*r/7,pandarfe,encor- 
uarfe*  (doblar. 

Facile  à  couib:r,  ageuole  a  piegare,  facil  pax 

courbé, piegato, chinato,  enarcado, pando, cor- 
uo,tucrto,cncoruado. 

co\itbemcnt,piegamento,thinamento,coniiir.t, 
corcoba. 

Fort  courbé  »  molto  piegato ,  (y  chinato  ,  muy 
coruo. 

courbe  contre  bzt.pUgato  ver  terra,coiuo  pa- 
ra abaxo. 

courbement  Se  yonhmt.piefamentoejyvelts^ 
tura,cot\io  come  boueda. 

courbettes,  corbette  di  e  au  allo,  corbetas,  cor- 
cobos,  (coba.' 

courbure,  piegatura,  volgitura,  coruura,cor- 

courcaillet,;/  quagltaruolo, reclamo  de  codor- 
niz. 

Vne  courée  de  mouton,«»*  coratella  di  mon- 
/0Ȓ,aiTaduta  de  carnero. 

Vne  courge.-v»*  ^«¿¿-.^calabaca. 

coureur,  vnvian dante, vn  caminatere.corrie- 
re,  trotón, andariego,  callejero,  tilUriego, 
placero. 

coureufe»*'»/*.  viandantejcxminatrict,  place* 
ra,andaricga,trotona.caUcjcrt. 

co\ir\i$,vedi  r0*7«,veecorlis. 

courir.co»  r*r  <?,correr. 

Sçauoir  bien  courir ,  correr  molto,  correr  ma- 
cho. 

courir  fus  à  aucun  ,  ajfalire,  o  cartear ealtrui, 
aflalir.cargar  fobre  alguno.arrcmeter. 

Vnlieuà  courir  ,  vn  luogo  dà  correre,  lugac 
de  correr.coflb, 

Qui  court  à  grand  ronde  ,  ou  â  toute  bride, 
che  corre  a  briglia  feiolta ,  quien  corte  à  to- 
da rienda. 

Quia  couru  par  tonuchiecorfo  per  tutto, quii 
lohaanda  do  todo. 

cours,  «r/â,curfo. 

Le  cours  des  eitoilcs,»7  corfo  delle Jleüe,  curfc 
delaseítrellas- 

Arrcftet  fon  court,  fermar  ilfuocorf» ,  parat- 
ie. 

Acheuer  le  cours ,  compir  Ù  cerf»  ,  acabar  el 
curfo. 

courfc,cjrfa,carriera,  curfo.corrida.corrcria* 
carrera. 

A  couife  de  cheual,*  cor  fa  dicauaUc.i  carra- 
za de  ca.ua.lle. 

G    x  ?*$£* 


joo  C  O 

Bailler  la  corn  fe  à  vn  cheual,  dare  vna  carie' 

ra  ad  vn  cannilo,  dar  carreta. 
Couzonnccoroíía,  coróna. 
Couronne  de  clerc  ou  Picftre,  corona  dichie. 

rico,cotoriA  de  clérigo; 
Couronner,¿'i?»'o«/írí,coronar. 
Conronnement,  coronamento,corcnatione,co  - 

ronacion>coronamicr.><-:. 
Couroye,T;í^¿  courroy:,vcc  Côwrtoye; 
Couroyer.-ye^i  conroyer,  Vtc  conroyer. 
Courr  :ticr  ou  courraticr  .fenfale ,  mentano , 

corredor. 
Courrcragc  ou  co\i:ïitcut,fenfaria,  corredu- 

ria.corrctsgc. 
Courraye.i/fdi  courroycvtc  coudoyé. 
Courrier,  corriero)mejfoìpofi' ¡gliene,  coireo,po- 

ftillciu 
|£ouiroy?,rí¡rí'í>£|¿#,amiento>correa,correcn, 

cinta. 
Vne  grande  &  longue  couttoye,vnalunga& 

gran  correggia*,  ramal,.corrcon. 
La  courroye  d'vn  foulier ,  la  correggia,  o  il  le- 
game d'vna  fcarpa^itiza.  de  capato. 
Gourroyc  à  bœufs,  vn*  correggia  dà  attacca- 
re i  baoi  fl/gíog^coyundajmelena. 
Courroucer  ixxc\m,f&riiare  altrui  dipenderlo, 

fdegnarlo,çno')2T  aIguno,amohínar,ayrar. 
Se  courroucer  &  dcfpirer  en  foy-mefme,  cor- 

rucciarfi da  fe ,  &d*JJ>ettarJì ,  carcomerfe, 

cncolcrizarfe. 
Se  courroucer  &  defpiter,  difdegnarjt  &inco- 

/er;r//,cnfañarfr}ccrrcrfe. 
GourTOücé,ccrmcciato,difJegnato,adirato,fa- 

Jlidito, alterato,  corrido,  encolerizado,  ay- 

iado,cnoj.ido,fa  ñudo, embotijado 
Courroux, corruccio, ìra,colera,fdegno,  colera, 

corrirr.icnto,cnojo,ira,rañi. 
Grands  cou.  roux,  gran  corruccio,furore,alte- 

ratione,  uñas,  iras  .giaacs. 
Courroux  qui  dure  longtemps)  corruccio,  che 

dura  affai, ranco' ^îdojo. 
Tenir  courroux,/0«írf  il  corruccio.gviitàzt  cl 

cnojoi 
CourSjCOurfc.t^iVoam.vee  courir, 3tc. 
Corfaire  de  mer  ,  corfaro  dì  mare,  pirMa,co- 

fai  ispirata. 
Vn  cour{îer„tm  cor  fiero  ,  eau  allo,  huomod'ar- 

w^cauallo  corredor. 
Courfiere  de  nauire,  la  corfia  della  ñaue,  cru- 

xia.corfia.  (del  cuerpo  de  la  Tid. 

couribrvr#/f /£>,o  farmïto  della  vite,  farmicto, 
Coutt,c«í>7í>,¿rÉ';¿*,/<»a>»¿c0,corto,breue. 
Court  de  Seigneur, Corti  dì  Signore,  corteza- 
lacio  de  Señor. 
Courr^aiTecourt.forreí^^urtiiojCorrar. 
Vue  court  de  maifon,/*  corte  di  vna  cafa,?*.- 

tio  de  caia. 
ta  Court  de  Parlement,/** corte  Aifaùamin» 

io,  corte  Chancillen». 


CO 

De  parìa  court  ,  per  ammìffiont  della  córte, 

por  mandado  de  la  Corte. 
Me  renir  point  en  UcouK/aon  venir  alla  cor- 
fa  aufcctaifcdr  'a   or- 
Taire  la  court  ayx  luge:',  corteggiare  i  Giudi- 

tf..:-coaip£narà  lo»  jaezes. 
Ceux  qui  font  la  courra  iVntrée  ,  quelli  che 

fanno  la  corte  a  l'entrât  a .perfupore  la  loro 

fententia.h  <yqu: aguardan  ila  entrada. 
Sçsuoir  fa  couxt,fapere  lacorte,haucr  del  cor- 

teggiano.Czt  muy  palaciego. 
Suiure  la  town,  feguitan  U  co  Rendar  trts  la 

corte. 
Faire  la  court  à  quelcun  ,  corteggiare  alcuno* 

acatar  alcuno 
qui  fipit  fa  court,  buono  corteggiano,  che  fa  co- 
me va  la  corte,bücú  cottefano. 
Coumuh  tihcükl^ortaldo^auallo  forte, cintt- 

tago. 
Couue,wtai¿re«c>corta,breue. 
Comiemcni, cortamente  ¡bteuementejn  focha 

paroleJbt€.uzmtï\x.c. 
Vn  courtifan.-u»  r0r/¿g«Mn>,cortefano,plac¡e« 

go. 
Couitifane3í5r/í^¿*»á(,cortefaria. 
Courtifer ,  corteggiare,  acatar,  hazerel  amor, 

requebrar. 
Courtibau,  cafacca  d'arme  del  principe ,  cafa- 

ca  de  armas  del  principe. 
Courtier,  fenfale,coiicdor.    . 
Courtier  de  cheuaux ,  fenfale di  caualli,  cor- 
redor de  cauailos.  (cijo.corral;. 
courtiljcourt  de  maifon.ror/e  di magiono.CüZ- 
Couiúne. coltrine  da  lctto,coiúnz. 
Courtoit  ,cortefe,b"enigno, gentile. humano,cQx.— 

tez.o  cortesjcomedidojvrbano.bicn  habla.» 

do. 
Courtoifie,  cortefia,henigmtà,affabilità,  çor- 

tezia.comedimiento.vrbanidad. 
Coü:xoiíemcnt,iOrtefemente,gentilmcnte,coT» 

tefemente,  comedidamente, vrbanamentc. 
Courue  pour  courbe, «¿r«0,coruo. 
Couruce, aiutofer  corteJta,3yaá*  porcorteíía. 
CouCccncnt, cucimentOjOcucitura.coícdan, 
Co\ibn,ct¿gino,  primo. 
Deux  ecufíns  germains  ,  dui  cugini  germani* 

primos  hermanos. 
Vn  couíin,  moufcheron,  fen%era,o  moffhett** 

mofcione,vs\oz<\\\\io. 
Couffin,  co> Áíinti,  cugino  o cuginei to ,  coxiri|, 

almohada, coxinete, almohadilla. 
C   iil\,ciftopretio,valuta,co&*,giño 
Bítre  bi^n   .--ré  d  oeu  de  couft,  e-ffere  be» 
trattato  &  purgar  poco.çomci  bien  y  barato» 
Coufter,  cofiare,\.i)(k;  r. 
covft^gtJafpeftM  cafto  coftas.gafto». 
couite.m,  ioltello,<.\íd\i\\o. 
Herbe  oui  a  les  facUlcs  comme  coufteaux». 

iwbxçheba  U  fogli*  com  t  o  (felli,  carrizo. 

Le 


c  o 

Le  lieu  oà-croiflent  telles  herbes,*'/  luogo  dotte 

crefcoKO  tali  herpe  chuz»]. 
Go-'ftele:,  cotteli/io  o colttlefio  ,cachillico,  ga- 

Siuete. 
Couftclier,  colteliero,  chefx  i  coltelli,  hazedor 

de  cuchillos. 
Couftillier  ,  fer  nitore  che  porta  tarme  appo  ti 

fuo  patrone,  coftiller 
Couftume,  cojîume,  vfo,rito,  habitúame  ,  co- 

ftumbre,víb,bczo  o  vezo,  rito,  habitud,  a- 

bezamienro. 
conñ\imi(.t,aue{^at'>>accojiumato,vfato,3í\ic- 

zaáo,  ufado. 
Les  vieilles  couftumes ,  vecchi  cojtumi, gli  vfi 

**i<VW,coftumbres  anriguas- 
Couftume  changée, coftume  mutate  ,  cofturn- 

bre  trocida. 
Couftume  decheute,  co/lumeperduto.coftum- 

bie  perdidi. 
L»  couftume  n'eft  p!us ,  nonepiu  il  coJìums  ,  e 

futi  d'ufi,zs  fuera  del  vfo. 
Dilpcnfer  d'vne  couftume  ,   licentiared'vn 

cofìumeXolui  vna  coftumbre. 
Pat  la  couftume  des  anceftres ,  per  lo  ccjtume 

de  vecchi,  por  coftumbre  antigua. 
Conrrc  la  couftume ,  contra  il  ccjìume,  contra 

e!  xCo. 
Plus  que  de  couftume,  più  che  non  e  in  coflu- 

me,vms  que  de  coftumbre- 
C'eft  la  couftume  de  maintenant ,  quejla  e'I 

coftume  d'horx,-s  coftumbre  de  aora. 
Lcuer  vne  coaftuir.c, togliere  &*  vn  coflume, 

poner  vna  coftumbre. 
Couftume  reccuc, centime  riceuuto,  coftum- 
bre tecebida. 
OelaiiTer  fa  couftume  ,  tr aU.afci.tr e  il  fuo  co- 

Jiume,»poiTr.ixìc  del  vfo. 
Oftcrou  rompre  vne  couitume, romper  vn  eo- 

ftume,  quebrantarla  coftumbre. 
Ramener  vne  couftume,  ritornare  vn  cojlu- 

;»*  .bolccr  la  coAmobrc 
Couftumieremen:  .coturnatamente,  vfttata- 

«7i»/e,ìbezadamente,de  ordinario, de  co 

ftumbre. 
eoufture,r«1./.v.'rj)îi.--;;V.vr/ï,cc!ftura,cofcdura 
Coufturier,y4r.'(j,f;írírcrf,  û:he,  alfâyate,  co- 

fturero. 
Goufturie:c.y«r.*^;:.vr:íriVí,  alóyate,  cofture- 

ra.faftra. 
Vn  couftelas  ,vn  coltela^o ,  aîfange,  efpada 

ancha, machete. 
Vn  coutil ,  vna  coltrice,  letto  dipiuma,  alma- 
draque. 
Couue.-víJi  coultre,tcc  coultrc. 
Coutumier,  vedi  ccujlumìtr,  vee  couftumiet. 
Couture/vedi  couflure,  vee  coufture. 
Co\xuzi  ¿ouare,  cobijar.ouar,  cftai  fobre  hue- 

UOì. 

Couuc,««-,ï'i')cuado. 
Il     Partie. 


C  O  ioi 

Couueeoucouuementdepouiïtuf,  couata,  e 
couanento  de  pulcini ,  empolladura  ,  cai. 
pollinon. 

Couutir.f^r/V^ccbrír.cobijar.tapír.encLbrtr. 
A¿heuer  de  couurir ,  compire  di  ceprire ,  cobric 

del  todo, 
gonurfr  vn  champ  de  vignes,  coprire  vn  cam- 
po de  ^¿//.piantar  vn  majuelo. 
Conurir  de  terre,  coprire  di  terra,  fot  terrari, 
foterrar.  (por  encima 

Couurir  par  defTus  ,  coprire  per  [opra  ,  cobric 

Couurir  tout  à  Y entouz,  coprire  ¿ogrì 'intorno» 
cobrir  en  derredor. 

Couurircomme  â'vnl'mge,ccprirt,ccme  d'vn 
panno  linofo,  lenzuolo  ,  cobrir  con  velo,  o 
leuda!, o  fuana. 

Cacher  oc  couurir  quelque  tice, najconderi  ejf 
coprire  qualche  x'/f/o.cncubrir  vnaifalra. 

CoHurir  vne  rnaifon  ,  coprire  yna  cafa,  trafte  - 
jar, techar. 

Couureur  de  toi Qt%%cap eletto. che  copre  le  cafe, 
traftejador. 

Couurementdcaiaifon  ,  esprimente  di  cafa, 
tiaftejadura  o  rraftejamiento. 

Couurir  murailes/^riri  muraglie,  bardar. 

Couurir  «le  bois.coprire di  legname,  ctnmtdc- 
rar. 

Couuert,  coperto,  cobierto  o  cubierto,  cobije- 
do, encubierto,  calado. 

Fea  coìx\ìtn,fuococopert) ,  fuego  cobijado. 

Tout  eft.  i:co:¡uer:  de  neige,  era  per  tutto  co- 
perto dineue,ioio  eftaua  cobierto  de  nieue.' 

Couuerture  de  co:tor, coperta  diccttone¿am- 
¿*g;*,cobertor,alcatifa. 

Vne  cnucJoppe  3c  couuerture,  vna  inaolgitu- 
ra,o  coperta.crrboUQt.o. 

Couuercuredeüci,  coperta  dà  letto,  fraçada, 
cubierta  >  cobertera. 

Couuerturcs de piaficurs pièces  ,  coperte dt\j 
tniltipe^jyCobçiiot  de  cortaduras. 

Toute  forte  de  couuerture.ojnf  forte  di  coper- 
r<>,todo genero  de  cobierta. 

couuertute  de  chaftagne,c¡>/>frM  di  co/lagna, 
il  n{£>,çrizo  de  caftaûi. 

Couuerture  de  chariot,  coperto  di  cocchio,  cu- 
bierta d:  carro.  (barda. 

Couuerture  de  muraille  ¡coperta  di  muraglia, 

Couucrruic  de  mulet ,  coperta  di  mule ,  repo- 
rte ro. 

Couucvcle, coperchio,  ñopaglie,  atapadero.cu- 
bierta,Cobcr;or,tapaior,tapader«. 

Vn  couure-  chef,  vno  drttpp*  dà  ufi  a,  toca.to- 
cado. 

Sorte  de  couure-chef  ou  chaperon  ,  forte  dì 
rajpa.aluanega» 

Couuertement,  espertamente, ceUtamente, af- 
cofammte ,  fecreta  -  efeondidamente  ,  a  e;- 
condidas,  encubiertamente. 

Parler  couucrtcrjjcnr  ¡parlare  c*f  ertamente, 
G     f,  hab- 


foi  C  R 

hablar  por  disfraz. 
Chotes  dires  touuertemrnr,  co/e  dette  caper 

lamente,  favaiole,  palabras  disfraçadas. 
Coauoitcr,  defiderare,bramare,de/are,cobâi 

ciar, o  codiciar. 
Coy-.qneto,o  cbetCjO  //*í7'/<?,quero,fofregado. 
Vn  bomme  fort  coy  ,  vn  homo  moho  quieto, 

hombre  ap»z¡blc/oílcg  do. 
Coytc,  tranquillité, qxittudìne ,  tranquillità, 

ripo/o,(oñ\cgo. 
Coycmenc, qu'-tt  argente,  tranquilamente  pa- 
cificamente, quedo, quediio.paflb,  paílito, 

paífico. 

C    R 
Cracher, Jputare  ^w^re.gargajear.efcupir. 
Cracher  ùng,fputar /angue, efeu pir  fangre. 
1ZvichtviT,fp:*tatore,ipu:acchiatore,  gargfljon, 

gargajoio.cfcupidor. 
Crachat  Jputo  SputatchioJlliua^zg» jo, efeo 

perim. 
Ciichctï)cnt,Jpi4'atnento,faliua>xeKto,e.fcQfi- 

dura.el  gargajear. 
Craindre,  temer  e,h  autre  paura  &  honore,  te 

mer,  recelar. 
Craindre  aucunement ,  fc  douter,  temere  al 

guanto, dubitare,  recelât  fé. 
Fort  craindre, temere  affai,  temerfe  mucho. 
Craindre  fans  fubjet ,  temere  fen^a  cagione  ¿» 

in  x'.í»0,temer  fin  para  que. 
craindre  d'cffcnfer^íwzíre  di  offendere  altrui, 

temer  de  malhazer. 
Craignanr,rí/»£»do,0íV»7f  «/^amedrentado. 
Craintif,  timoro/o  pauro/o,  amedrentado»me- 

diofo.temeroío,  atemorizado. 
Craintiuerrent  ,  timorolamente  ,ff>auento/a- 

men t e, medrofamenf e,  tcmerolamenre. 
Ctainte,  tema<paura,Jpaue>ito,horrore,aiicdo, 

temor,recclo. 
Vnc  crainte  frénétique  ,  tina  tema/renetica, 

miedo  que  quita  el  fefo. 
Donner  crainte  à  quclcun  far  paura  altrui, 

poner  miedo  a  alguno. 
Auoir  crainte  chantre  paura  &  tema,  tener 

miedo. 
Eftre  en  crainte, effevein  timore,cniT  ternero- 

fo,  atemorizado. 
Áucc  craintc,co»  timore,con  temor,medrofo, 

amedrentado. 
Mettre  hors  toute  crainte  , /cacciare  ogni  ti- 

wore.defcchar  el  miedo,  (miedo. 

Ofter  crante  >  Iettare  tap.tura  ,  quitar  t<  do 
fans  crainrejín^  timore ,Gn  miedo  ni  temor. 
Eftre  cfm;u  delà  crainte  de  Dieu, effvre punto 

del  timore  di  Dia  ,    mouido  por  timor  de 

Uios. 
Qui  cft  fans  crainte,  chi  non  ha  timore  alcuno, 

fin  temar  ni  recelo, 
cramaillerer,  catena  del  camino  ,\hin, 
ciarnoifi,  crameJino,CâïmzCu 


C  R 

en^cgo^T, granchio, gota, calambria,  e*- 

lambre.  '   " 

"S  r"W«<>vncine, graffio,  corchete, 

(corchetar. 

cramponner  ^ggr^pare ,  Vncinar£t 

cranc,  ;/ fr«»f0)CaíaucrJt#  »  **•*» 

crapaud,  botta  Sapo.efcuerço. 

crapaud  de  buiffou,  botta  dijl.rpo,  R,na  car- 
ca!. 

crapaudca*-,/,;^,,/  batta  ,  fàpillo 

Cit^âmcchelonicc  pietra  putio/a,pietra  del 
ior//r,pietra  de  fapo. 

crapule,  ingordigia  golofita,crapu!a,  glotone- 
na,borrachez  ° 

craquelin  tornile  fogarciascrejeente,  rofque- 

te  o  rofquilla. 
craquer  ,firidere  co  denti,  cruxir,  eftstlar.re- 

chinar,  crugir. 
craquement  ,/lridimento  dì  qttalche  flnpito, 

eftallido,  crugido. 
craiTc& amas  d' qi¿\it  e. /barche^  <>&"'■  -"affo 

^"/^^«r^graflajfuziedad^a'p^mrgie 
crafle  qui  vient  fur  la  langue  aux  malades, 

fyzrche-Qo  che  -viene  /u  la  Lingua  a.  malati, 

larro. 
crafleux,  Sporco,  fuccidojcrdo.-vnto,  mirica- 

to.mugrcfj.fuzio.graffienro. 
crauanter  ou  crauenter  ,fur  crepare  por/ouer- 

chio  pelo,irrebentir. 
craye,  creta,o  terra  creta,gtedi. 
crayer,  inbi  aneare,  con  t£rra-cretta,zngreàttt 

enxalnegar. 
crayon ,  Ucciamente,  primi  tratti  d'vn  difegno, 

feñaladera,  trrçi.dibuxo. 

enyonne^bo^iare^iffegnare  co' primi  tratti, 

traçar.dibuxar. 
creac,  vediefiurgeon,  vee  efturg-on. 
créance, credenza, 'rédito,  creencia, credito, 
créancier,  creditore,  acreedor, 
crean  ciere,cr^/Vr/«,acref  dora. 
Les  deniers  créanciers  >g/¿  vltimi  creditori, 

los  masnucuos  acreedores. 
Créateur,  Creatore,  Criador. 
Créât  urc,cre#/Mr,*,aiadura. 
crécerelle,  vn  giochetto  da  piccioli  figliuoli, ^~ 

fti'.lejode  nino- 
crécerelle,  /merletto,tccello di preda,ccrn'\c*ìo: 
credence,  guardaroba,  armar  io,creden\one,\c~ 

pofteri». 
crédible,  credibile,  co/a  chefipuo  credere,  crey- 

ble,cofade  creer. 
Le  credit, il  credito, la  credenza,  credito. 
Auoir  grand  czedìt, battere  gran  credito,pú\ltt 

mucho. 
Le  credit  cft  perdu,»'/ credito  e  perduto.pctdio 

fe  el  credito  y  priuança. 
Mettre  en  credit, porre  in  credito,icrcàitnr. 
Qui  cft  en  grand  credit,  colui  che  ha  gran  cre- 
dito, muy  acreditado. 

Credule 


C  R 

Qttèa^ereialt,  che  cride  agtHolme  «/i.crsda- 
lo.  credula. 

Ctrdulué,  credulità  credenza  ,  ertavi1  ali . 

Cree  ou  creyc,  terra  eretta  Ç?  biacca.,  greta, 
ic  cr«  bianca. 

C/ccr .  crtx*t.ì*r  tffere  ,  criar. 

Cicé,  creato ,  criado. 

la  creiche  ou  mangeoire ,  U  mangiatoia  deüo 
btji  e  ,  pefebre. 

Cremi,  <u*di cttns ,  ree  cri*s. 

Creimcauìaict,  cavedi  latte ,  naranjera. 

ofter  la  C.eimc  ,  efereimer,  leuart  il  cafo  di 
latte,  deloatar,  defnsç'nar. 

Crémaillère  ou  cremiüáe,  catena  dafuoco,{\t- 
res. 

Cremeur,  ova fî  trer;rijr,p«K»7i,ri»»í»'*>teiT,.or 

Cremir.i.crainirc,  te  mer  e, h  a  mire  temen^aM- 
mer. 

vo  Cren  ou  crene  ,  la  cocca  dell»  freccia  ,  o  la 
noce  delia  Lallefira ,  empoignera. 

frange  &  cené  ,  frangiato  trnate  di  frange, 
labrado  de  franjas  y  rap;zejo?. 

Créneaux  de  muraillci ,  merli  di  vna  mura- 
glia i  almer.as. 

Creuc!c,  merlato,  almcrado  ,  adentellado. 

Crenneqb:n,mitrumencàb;nicr  vne  arbalr- 
lìe,  la  capra,  dà  caricare  la  baleñre  ,  gafas. 

Crcnr.cqtiiriier,  bzUfirìero  ,  billcfteto. 

Crcpr z, .tuA'.tlli dt¿aftaftitti,{:\xti de  farten 

Cielccn;  m  croilfant,  ti  crt  fiere  della  Luna, 
crefeenrr,  de  Luna. 

Crefme,  chrefima,  v  itone,  criiina. 

Crefmrau)i'e/0  creipco  cordone  di  tal  velo,  to- 
quilla que  echan  a!  n:ñi  enei  bav 
delpues  de  auellc  volado  con  el  c.ifma- 

du  crei  pe,  del  velo  crefpo,e(pum<\\ì,  tenu:  li  a. 

Crcipt  ¿t  icve,  velo  cretpt  di,eta.  fop'Hlo. 

Crefpc  ,  crejpi ,  crefpo. 

faire  Crcfpr,  mciefya'e  ,  encrefj  ar. 

Crefpu.  cnjputo  crefpo,  crefpo. 

CrcTprlaouctcfpìiu,'Vrt/>9:tfir<$<>}pococref- 

Crefpilltr,  crejpare  far  crespo,  crefpar.er.nzar. 
cre(fiat,gìrUdadiJ$tjfatiaacrejpe,CTei'f\m. 
Ctc($'\i,incrps7xreccnmalta-fi*biUrc,tr,\cftzz 

encottrar. 
CrepiiTare  ou  blan:hiiïure  d'vne  maíTonnr- 

rie,  incrofiatura.  e  imbiancatura  a'vno  fai. 

fiao.porì*  obra  de  afeltra'-,  encofìradura. 
C:cpiíTcmert,idím.  Ira,  cernicalo  aue. 

CrcfTcrelle  ftttiueto.fi  fmtrigHo,yccello  dirapi- 
Crehó  cre_ctcne,c r.aftur ijc ^acquatico,  verros. 
CreìToo  a'enois  ,  cardamojorte  di  crefctone_-, 

herba,  genero  de  '.-erres  ornaituerco. 
vne  Crcfte,  vnacrefia,  o  il  Cuccalo della  tejfa, 

crefta  crencha,  copete  cerro, 
petite  CtcCxcticciola  crtfïa,  crjlsta,  crc&'ûk. 
la  Crefte  des  oyfeaux ,  la  crefta  regli  veeelli, 

cieña  de  aucj. 


C    R  le* 

Crefte  de  huppe  qui  eft  fur  !a  t-  fte  d'accio* 

oy Creux  la  crejla  d:  tiumed  alcuni  vccelli, 

Cetro,  contre  dr.  o'Tïroj. 
Crefte» crojimU  ereftaio. 
herbe  qu'on  appelle  Crefte  à  geline,  crtfla  di 

gallina  htrbat  corm  verbenaca,  yerua  como 

verbena, 
herbe  qu'on  appelle  Crefte  îutoq  •  enfla  di 

gallo  herba,  come  faluia  yerua  como  lai  lia. 
Cre.le  marine/ri/?*  marina  pro/emolo  di  ma- 
re, perexil,  delà  mar. 
Creuer \erepare-,  rompere,  rebeatar,  arrebtnttr. 
Creuer  les  ye.  xa  aucun,  ammaccale, fr  pefta- 

re  gli  occht  altrui,  {"¿car  losopsà  alguno. 
Creuer  de  douleur,  crepare  di  dolere  ,icbaMzz 

de  pefad.tmbre. 
Creue- coeur,  crepa  cuore  ,  cordojc,  coçobra. 
me  Creuaffè,  vna  cnpatura  o  a  mano,  o  piedi 

hendedura,  refquicio,  refouebrai-igr-era. 
fe  CreualTer,  crepare  ¿i>  a tprirfi, he nderfe.rc f- 

quebrajar'e,abiirfe. 
crcuerrenr  crep amento, apr ¡mento, rebemadu- 

ra  ,  anebentamiento 
Creu,  creaci,  accrefc'f.ttt  ,  aumentato,  erecido, 

crecida. 
Creu.crcuë,  creduto,  creduta,  etcy  io,  creyda 
Creux  catto,  prcfo.do,  hueco,  gueço. 
le  creux  de  l'œil,  ti  cauo  dell'occhio  ,  cuenca. 

del  ojo. 
Tn  Creux  ou  tanière  ,  in  bacco,  o  vna  tana,  o 

cauet na,  cueui,  madriguera, grò. a. 
Creuser, cattare  buceare, i  >car,cao.ar, ahondar. 
Cieufer  Tnc  montagne  ,  fcauare  vna  monta- 
gna ,  minar,  focauar,  vn:  rrontaña. 
qui  Çrttd  Sí  ciue  celui  che  caua.^p  mina.to- 

cador,  cauad>r 
Creufer.d'orfcure  x  r->cc  iuolt  d'orefct,ciyColdc 

plarcro. 
Cry  ,grüo  voce  fu  mjfriiê,  boaeria,c!a.Tncr, 

grito  o  grita,  clamido. 
Cry  de  ioye  ,griiod'allegrer¿a,  a!boibo!o. 
le  cry&bruit  du  peuple  d^nc  rüle./'/^rii/í).^ 

lo slrepito d'vn popolo  ,  alarico"  del  pueblo. 
Cr:er  cnicniMefMnc^rñlM't  vnitamtnte,gú- 

tar  deconfuno. 
Cricri  haute  toíx  gridare  ad  alta  voce,  i\\t 

el  grito, 
fe  tuer  de  force  de  Crier ,  sfor7ar/ì  di  g 

più  che  non  fi p'tote  ,  rebentar  a  vrzrj. 
Crier  qu'on  f\.ce  f ^tfte  ,  grularg.che  fi faceta  fé** 

fia,  pre£   n ir  alguna  fiefta 
Cr  a. lier,  fgriia  ciar<>  s  f  r^x,  vozear. 
Craiilcur.^rîV/ïr»^,  ▼:>zingiero 
Criement,|/-/'i<iwí'«/'í))algazarf.a'huáca,c!a. 

mido,  hozeiia,  boaingleriajtrapala.Tagido 

a'arido. 
Crierie  j  idem. 
Cry  ,  incanto ,  gridamento  di  vendita ,  alma- 

da.prcgon. 

G     4  Crier, 


io4  C  R 

Clic  ,  gridare,  firaiare,  gritar,  bozear,  vtgìr, 

vozinglcar. 
Crier  .faite  vn  cry  public  ,  gridare  ,fars  pu- 

bltca  grida,  vn  bando,  pregonar,  echar  vn 

yando. 
Crié  publié, gridato publícalo  ,  pregonado, 
vn  Ciieur,  '¡¿gridatore,  il  trombetta,  pregone- 
ro, almuédano. 
Criées,  gride  incanti  publia,  almonedas. 
le  pcuilciuant  Criées,  feguitatore  delie  gride 

por  cl  que  anda  en  almonedas 
Coiïip.roir ,  aux  Criées,  comparire  alle  gride, 

prefentar  fe  en  almoneda?. 
vn  Criard,  vn  <griifo»/É,,clamorofo,vozinglc- 

ro,  alharaquiento. 
Criarde,  vnagridante,vna  baiera,  vozinglera 
Criemtnx,  gridamento,baiamento,  giido,lláto 
vn  crible,  vn  cribro ,  vu  criudlo  ,  vn  buratto, 

criuo,  cedaço. 
Cribîequi  fett  à  cribler  la  veffe,criuellodàcri- 

uelare  la  vecce. harnero,  haruel  de  garuuia. 
vn  Crible  à  falîer  i'yuroye  ,  vn  crimllo  da,  cri- 

uelare  il  Loglio  ,  caranda. 
Çriblemeni,  cr indumento,  çarandamiento. 
Cribler  ScfaiTcr,  criuelare,&Jlaca'are}cerah, 

çarandear ,  Criuar. 
Cnbleurcj,  criuelature,  acriuadurasj  granço 

nés ,  achechaduras. 
Grier.crieur  crike,gridare, gridatore,  grida.ve- 

di  adietro,  yee  lo  mas  îrriba. 
Crime,  crime,  delitto,  maleficio,crimen, delito 

maldad. 
Crime  de  leze  Mi\eftc, crime  Ai  ¡afa  Ma)efià, 

crimen  de  lezi  Magtftad. 
impofer  crime  à  aucun,  acculare  altrui  di  fol- 

fìtà,  accular  de  falfo,  lcuantar. 
Criminel,  criminale,reo,colpeuole,  criminoio, 

criminal, 
procez  Q.rivc\\nel,proceffo  criminale,\Ae\xo  cri- 
minal. (n-1. 
Itige  criminel,  giudice  criminale,  ïuez  crimi  • 
les  plaidoiries  du  Criminel  i  pi*timemi,&  li- 
tigi criminali,  procerTo  criminales, 
rendre  criminel  sendere  criminale  acriminar. 
C¡ iminellemét  orimmalmere, criminalmente 
Crimineux,  crimìnofo,  ctimmofo. 
crins,  i  crini,o  le  chiome, clines,  creda  s,  cerne  jas 
lumens  qui  ont  langCtins, canale  che  hanno 

lunghi  li  crini,  yeguas  cerne  jo  I  M,c .  i  nuda  5 . 
Criquet  le.  heibes  feiches  ,farefirtpitarele_> 

herbe  feche,  rechinar  lasyeiuaì  fecas. 
Criqueter  des  doigts  ,  fare  de  cricchi  co'  diti, 

ha4crcait  fietss  .floreradis. 
dift.il,  vedi  cri(l*l,vet  cryftal. 
Critique,  critico  ,  huomo,  che  givdtcio,  critico. 
iours  critiques,  i giorni crit tci,o giudiciali,à^s 

criricos. 
CrQC*  rampone ,  vncino ,  0  rampino,  gariuato, 

garfio,  akay  ta,  harpon. 


C  R 

Groe  en  jambe,/*,*  la  panchetta  altrui  con  U 
gamba,  tiìCpic,  cagadilla. 

Croc  accrocher  nauircs ,  rampone  dà  afferra- 
re le  nani,  cloque ,  code.         ".,       (fios. 

gtrni  de  Crccs.fornito  a'vncinijìeno  de  gar- 

Croce.r»  bafione d'appoggiarfi,btc\¡lo  cavado 

Croce  d'Euelque  e»  d'Abbé, basìone ftifeepa- 
le,  Báculo epiícopal. 

Crocette  de  vìgnejampano  di  vi  te, t>a.m  fino 

vn  Crochet, vn  vncino  0  rapino,  efearpia  cor- 
chete, graua  to,  gancho,  aiìdero,  ganzúa. 

Crochet  a  houer  la  teue,vno%appettoda  %** 
pare  la  Urrà,  efeardador. 

Crochets  de  crocheteurs,  vncini  dà  facchini^ 
gasfiosde  ganapán. 

les  Crochets  ¿es  cheuaux,/e  fanne  decauaüi, 
colmillos  de  causilo. 

Crocheteur,/¡*f£¿w0,  ganapán,  baíraje. 

Crochereur  de  ferrures ,  apritore  di  ferrature, 
con  gramaldeili,  ladrón  de  ganzúa. 

Crocheter,  aprire  con  gramaldello,coTchctii, 
heuillar. 

Crocheter vne  ferrure,  aprire vna ferratura 
con  grimaldello,  abrir  con  ganzúa. 

Crochu,  vncinatofiorte,  ganehofo  coruo, 

fort  crochu  ,  molto  fioito  vncinato ,  muy  cor- 
uo- (arriba. 

Crochu  t6trcmom,fîorto allo  in  su,  cotuopor 

Çrochure,  vncìnatur a ftorgitura  ,  coruura. 

cvochcmentàeòe.rK$,vfcimento de  denti,  den- 
tadura Calida. 

vn  Cocodrille  ,  vn  cocodrillo ,  animale,  coco- 
drillo,  cocadtiz. 

Crocqüer,  vedi  craquer  vee  croquer. 

Croire,  credare,  preñar  fede,  créer. 

aisé  à  Croire,  ageuole a  credere,  crevble. 

Croire  facilement ,  cf edere  ageuolmente,  créer 
de  ligero. 

Croire  pour  tout  ct\\ùn,credere  &  tenere  per 
certo,  créer  con  cerridumbre. 

Croire  ce  qu'vn  autre  dit, credere  quello, eh' al-, 
tri  dice,  créer  a  otro. 

Croyeux  ,  che  crede,  cretofo. 

Croyczmoydececy.ÉWf/ewi^/r/ò.créedme 
eíTo. 

qui  C  oit  de  léger,  che  crede  leggiermente,  cre- 
dulo, credul  .  creyente  de  ligero, 

fair.  Croire  ,far  credere,  hazer  cncreyenre- 

Croire  quelque  •  hofe  ,  credere  qualche  cofa, 
créer  alguna  cofa. 

Croire  à  chofes  lourdes  ¿V  ouyr  des  f.-.Mcs. 
credere cofe vane,  fafauole,  créer  badajadas 
y  fabul.s. 

homn  e  qui  u'eft  point  à  Croire  ,chencnedà 
credergli,  ne  dargli  fede,  embaydor. 

celi  'cftpointa  C\oue,cionon  e  ¡xà credere^ 
eífo  1.0  es  de  crérr. 

Civ>  ..ble,  credibile,  che  fi  può  credere,  creyble. 

Cioyablcmcnt,.fr^/¿</w?<«/«, çieybhimcnre ., 

Cioyau; 


C  R 

CroyanS  crtdeKte,  che  crede ,  creyera     -'■" 

ye  ore. 
croifade,  crucciata ,  generati  guerra  agli  mje-   I 

¿ftf/.  cruz -¿a. 
crci:c:  ,h<  He,  Urte  d'herba, geneio  ¿e  berro. 
Ciclici, fare  in  forma  di  croce, ct\ìzìx,  ponar  en 
cruz  ~  (¿°- 

croisé    crfl/à/0  <vno feudo  di  Portegallo  »cruza- 
eioifemcnt,rra/'«w:f»?0,  cruza  rmet-to. 
cioifene,  pente  croix,  crocceta, piccioU croce, 

cruzez-.ta. 
«oiftre  en  agecrefiere  in  fr/à,crecar  en  edad, 
fonetit  &  croilfer.t  en  haureur,  efeono  &  ere- 

fieno  in  aluT^a,  brotan  y  crecen  er.  alto. 
croiitre  à  ¡a  haureur  d'vn  arbre,  crejetre  all' 
altera  d'vno  albero,  crecer  corno  árbol  en 
alto, 
creiftre  en  tige  ,  crescere  tnfufle ,  o  in  garnit, 

tallecer, 
eroiftre  de  plus  en  plus ,  ere feert  ogni  hora  piti 

crecer  de  mas  en  mas. 
kí  richelTcs  croiiH  n  ,le  richcl^e  crefione,  me- 

dr<ri  enriq  iczas. 
Uo'\\[3j\cc,crefcim:ento,.iumento1ctccim\emQ 

acrecentamiento. 
troiiCam,  ere  fieme,  checrefee  creciente. 
k  Croiíant  de  la  Lane  ,  //  ertfeimento  dell* 

Luna,  crefeiente  de  Luna, 
▼ne  azw,xna  c.efce^a.o  accrefeitura,  acete- 

fccntamicnto 
la  riaiereclt  creuë,  il  fumi  e  crtfiiuio ,  creci- 
do   hinchado  eira  el  rio. 
croiíTance,  crefeentia,  crecimiento. 
▼  ne  cío -x,vna  croce  >C'uz. 
croix  de  piene  croce  di  pietra,  cruz  de  piedra 
croix  óc  autres  chofes  palmi   les  chemins, 
pour  guide,   croa  &  altri  fegni  che  fono  per 
luoghi  dtferri  per  mojlrjre  il  camino  ,  pie 
dras,c:i;z:i,  Epitaphioj.ictreros  de  cami- 
nos. 
Croix  de  S.  André ,  croce  di  font' Andrea  ,  o  di 
Borgcgaa,  cruz  deBorgt  ru.odeiá  Andrés, 
an  forme  d-  cioix  Bourguignonne  ,  informa 

di  croa  J:  bergo^na,  n  cruz  de  Borgoña. 
ietter  la  croix  ou  pile  ¡gettar  croce ,  o  coIona, 

Caftillo,  o  Ler>n. 
crucifiement, crucijìgimento  crucificacion. 
cronique,  cronica-  hifioria  antica,  cronica. 

-    fritture  di  cronica,  cronicchijìa, 
coronili-, cror.iftj,  hift>  riador. 
le cropiun,  ¡l^rcppone d'vno-vccello, rcbadilla, 

sbit\-  l'o. 
ctoqu-  fttiatrt,  comer  royendo,  eftallar,  re- 
xir.  fief» 

l   rompitort'ii  noci,c*xc¿anc- 
croquc'.-r  :o.  ¡ingordo golojo,  co.rilon.tragon. 
■  ".i,  mena, boueda,  antro. 
Croil-:   fi  w rere.  e  rollar*,  Jqtiaffart ,  Ucudir, 
dolivi ,  fa  fio,  iroliaioyiicudxào,. 


C   R  icj- 

c-otteî,//i«^tf..^a»//ï»c,îcdo,carpiî!carcarri«* 

crotté,  infangato,  spantanato,  parpólo  ,  caz* 
camelo. 

crottes  à'*n\rmxix,fterehiaar.ìmAli,  cagar, 
iotas.  (nar. 

crottafler ,  crocitare  come  il  fa  il  cerno,  grax- 

ttoxAzi. crollare  dandolare,  (acudir  ,bamba!car 
œencar.  (miento: 

croulemenr ,  eroi! amento,  fornimento,  facudi- 

crouli .  trillato,  fio  fia ,  facudido. 

tne  croulicre ,  prato  ,  o  terra ,  che  crolla  fitto  i 
piedi,  tierra mouediza, tremblante. 

croupe  ou  crepe  ,  la  groppa,  cerro  .aneti. 

la  croupe  du  dos,  /* greppia  iella  fch'ttna  »  cer- 
ro delefpinazo. 

la  croupe  d'vne  monta  ep.t>ildoffodivn*  mon- 
tagna ,  cerro  de  caefta 

cronpyaccroupy,r/*gr/cr¿/4/0,¿<>¿¿o,/?w70,ar- 
rebujado,  encogido. 

eau  croupie  acqua  morta  che  non  corre ,  balla, 
charco, agua  reprelada. 

▼ne  croupière,  culicre,  vna  crepita  da  cauaL 
lo,  ataharre,  gropera. 

croupir,  fe  tapir,  ragricchiarfi,  aggroparfi, pie 
garfi,  encoger,  arrebujarfe. 

croupir ,  fiar  lungamente  in  vn  luogo ,  a  char- 
car,  eftantar. 

croupifTant,  che  fermo  fa  immotto ,  eftantio, 
reprefadc. 

croufte)rcrricw'.*,jW^4lcrclta,coftr*,coiteza, 
deuenir  en  Ctoulte ,  imp ir fi  di  ero fi > ,  hazere 

crufta. 
ofter  la  cronte  &  le  bord  d'vne  viceré,  leuart_> 

la  crofia  d'vna  piaga,  decollar  vn  deuieffò. 
de  la  croye  cm  crée ,  della  terra  creta,  obiacca. 

greda,  tierra  blanca.  Cgre. 

croye  rouge.firnarrr/*  r^(7*»»alm2gTa,oalma- 
croye  pour  nercoyer  draps ,  terra  creta  perle- 

uar  le  macchie,  rierra  facìmaeclus. 
bianchir  de  croye ,  imbiancare  di  creta  ,  en- 

xaluegir- 
cru  ou  crud, crudo  acerbo  ,  non  maturo,  crudo. 
á  demi  cru.we^f crudevn poco acerbo, K.z¿'\cy. 

crudo, 
forteru  ,mdto  scerbo  &  crudo,  muy  crud?, 
cruauté,  crmdtlilk,  xiedecrud  ,  vee  cruel ,  ¿Ve. 
ciudu  erCe^Xa,  crudeza  ,  cn:eza. 

erudite  d'eftemach ,  crudità  di  filomaco,  indU 

gi fitone.  ar 'ito.  ¿alcarraza, 

eruche,  vnarrna  ,  obcecada  acqua  , canraro, 
crue k  r,  tormentare,  crucciare, firatiare,  ator- 
mentar, 
crucifier,  cru  siviere ,  parre  in  croce ,  crucificar, 
crucifié ,  crucifie  Ato  ■.  crue  ricado, 
crucifiement  ,cro:ìf.f.  fìcation. 

crucifix ,  crucifiifo,  crucifixo. 
cruel,  crudele  ìfietato  ¡nhumano.atroceXxwû,, 

fiero,  atroz.,  braucftrcz. 
mon  d'Yne  crucile  mon ,  morto  armarte,  crut 

dele. 


ío6  C  V 

dele  ,  muerto  dì  muerte  chic'. 
Ccfler  d'elice  <  rat\,luriart  ¿a  cr  a. J  eli  a, defcn- 

eruelccer., 
ciuarté  crudeli  à. fer ita,  «Ip.e^ja  crueldad, fie • 

veza,  crueza,  ferocidad 
exercer  cruauté,  vfkre  crudeltà,  fer  crue!  ,  en- 
ci  :elecer. 
n'exercez  point  cruauté  fi  forre  ,  non  vfx  *m- 

ta  crudeli»,  no  feas  tan  cruel. 
yfer  de  cruauté,  vfar  crudeltà í^fiere^Ja .yfar 

de  cruelifcd. 
cr\iz\\emer\i,crnîelmentet  atrocemente,  crud- 
amente, 
cryfolithe,  cri folito pietra  ,  cryfolito  piedra, 
cryftil  ou  cryftalin  ,  criflallo ,  o  cri/Ialino,  cri- 

ílal,  criftalino. 
qni  cft  de  cryftal,  che  i  di  crifiallo,  cofa  de  cri- 

ftal. 

C  V 
C\&\z\\i'.iz,cubiculare,camarhr9,  camarero, 
tnc  culier,  vn  cucchiaro,  o  cucchaio,  cuchara, 

mecedor, 
çucillicr  gr:  uj' ,vn  gran  cucchiaro,cuchiion , 

hataca* 
cueülcric,  vna  cucchiarata  cucharada. 
cuciliier,  oiíeau,  uccello  di  becco  largo  ,  aue 

con  pico  acucharado, 
cueillir,  racogliere,a  íun are, congregare,  coger, 

recoger, 
cueillir  des  fleurs,  coglUrefoyl,  : ;>gcr  flores, 
fouueniesfois  cueillir,  cogiLre  fouenie,  ciò  e  a 

poc  a  p(  o,  coger  amenudo. 
cueillir  ou  recueillir ,  r acogliere  ,  radunare.}, 

amm  affare,  re  erger, 
cueillir  doucement,  coglier  dolcemente  ,  a  poco 

a  poco,  coge  poco  a  poco. 
cueillu-  &  ariacher,c0g/ierr<?  érfterpare  .coger 

ar. aricando, 
cueillir  à  la  mùn, pigliare  con  la  mano,  coger 

por  la  mano, 
cueillir  leboutdes  fleurs, cogliere  ¿bottoni  de 

fiori,  «oger  botones  de  flores, 
cueillir  Ics  íimAs, ricogliere  i  frutti,  desfrutar 
cuciìleur,  coglitore,  cogedor, 
cueillette,/*  raccolta,  cofecha. 
cueur ,  cuore ,  corscon. 
cucur  &  cojrìge,  cuore  &  animf> ,  &  ardire^, 

animo  y  brio, 
vn  cueur  loya!,  vn  cuore  leale  &  fedele,  cora- 

çon  leal, 
cueurs  fiers  &  orgueilleux,  vn  cuore  fiero  ,  & 

orgoglioso,  coraçone»,  acorados  y  alriuo?. 
ami  de  cucur ,  amico  di  cuore,  &  daffet itone-» 

amigode  coraçon  lynd.ro. 
de  tueur  deliberé,/ vn  cuore  rijòluto,dctctvni- 

nadamentc. 
aider  de  tout  fon  coeur,  auare  con  tutto  il 

cuore,  amar  entrañablemente, 
mon  petit  coeur ,  cuoricino  mio ,  mi  coraçon 


crnqiT'o. 


c  V 


cueur  ce  Romain  ,  vn  cuor  Romano  ,  pecho 
Romano. 

par  cueur  ,  a  mente  ,xde  coro. 

apprendre  par  cueur,  imparar  a  mentefornti 
depren 1er  d; roto. 

hom.ne  de  petit  cueur,  huomo  dipoco  cuorej, 
hombre  affé  m  i  ria  do,  abatido. 

dire  par  Cueur ,  reritnr  a  mente,  dezir  de  coro. 

di:e  ce  qu'en  a  fur  le  cueur  .narrar  quanto  fi 
ha  nel  cuore,  abrir  el  pecho. 

alïbuuir  fon  oje.ur ,  furiare  il  cuo^t,  hatrar  fu 
apetito. 

cfmouu  ;ir  les  cueurs,  mouere  &  incitare  cuo- 
ri, m  ucr  las  vo!un:ades. 

gran  1  eveur, gran  cuore,  magnanimo  grande- 
za de  animo,  gran  pecho. 

il  a  du  cucur,  egli  e  cor  aggio fo  ,  briofo  es  tiene 
animo. 

gros  cueur,  Vn  cuore  gonfio  &  altero,  coraçon 
hinchado. 

qui  a  trop  gros  cucur,  che  h  a  cuore  troppo  ft*- 
perbo  &  feroce,  demafiado,  entonado. 

mal  de  cueur ,  cordoglio ,  mal  di  cuore ,  mal  de 
coraço'n. 

defaillance  de  cceur,  venir  meno  fuanire,  ma,* 
car  dicuore,  &di  forile,  defmayo. 

defeharger  fon  cueur ,  disfogare  il  cuore  ,  def- 
cargar  el  pecho. 

le  cueur  lui  faut,  il  cuore  di  manca,  defmaya. 

cueuri  lafches  Si  faiili?,  todardi ,  cuori  deboli, 
floxoncs.auiltados. 

reprendre  cueur  ,  r  ine  orar  fi ,  ripigliar  animo, 
bolucr  fobre  fi. 

le  cueur  me  ttdïaut  de  iryr,  il  cuore  mi  falta 
di  gioia  ¿>  mi  palpila  ,  falta  el  coraçon  de 
contento. 

au  fin  cueur  de  l'Hyuer ,  nel  me"^  del  verno 
en  medio  del  inuterno. 

le  cueur  d'vne  Eghfc,  il  coro  d'vn  tempio  ,  ci 
corodeYglefia. 

cu  ¡et,  cotto,  cozido. 

cuider,  Jumare,  prefumere, cüydtr,  peniar. 

vn  faux  cuider,  vn  fai  Cm  ¿infiero ,  o  vana  opi- 
nione, opinion  ù\i». 

cuidcreau  ,  picciolo  temerario  &  prefontuofo, 
arreuidilto,  locano. 

vnecullier,  vn  cucchiaie,  cuchara, 

▼ne  collier  d'argenr ,  vno cucchiaio  ¿argento, 
cuchara  de  phta. 

cuin  ou  co.n  ,  bietta  da  fender  legne ,  cu- 
na. 

de  cuir ,  del  cuoio,  o  del  cuore,  o  coramme,oie- 
ro. 

acccuftrer  le  cuir,  acconciare  il coramme ,  cur- 
rar, curtir. 

le  cuir  des  belles  ,  qui  ont  la  peau  efpcflc  ■  // 
coramme  di  pelle    groffa  ,    cuero  gruef. 

fouët 


cv 

Fr  uët  àe  cuir,sfor\a  fiejfile.o  fiuria'a  dittate, 

açoic  de  cuero. 
Cuirace  ,ioral^a  ,  arr/.a.'ura,  *rneft,vficrgo, 

con^i  peccarne;. 
Cuirace  à  l'cfpreuue  >  torada  aña  brou»  ,  ar- 

nes,  'rancido. 
"Cuire,  cuocere, bollire,  cozer.bullir. 
Fort  cuire, cuocere  affai  cozer  mucho. 
Cuic  en  cav,  cotre  a  rejfo  neira:crua,coz\ao. 
Eftre  cuit  au  Solz'û.fjfere  coito  al  Sr/i.rccozcr 

e&lSol. 
à  demi  cuic>  me^Jo  cotto,rt\c¿io  coz:do. 
C\i\Çiv,t,cccentc,cbe  coce  be>  ¿,?ozedizo. 
Cuifine,  cucina.o  eufix a, cozina. 
Fa  re  la  cmf\nr,farela  cucirà  cucinare, gui» 

zar  de  corner. 
CuiG'.iier,rtfpr<.->.í.'í«>jm>,cnz¡nero 
Le  maiftre  cuifinicr,*/  cuoeco principale. cozi- 

neromay>r. 
Bon  ctiifinier^wíWfwc/wfro.cozincro  buen  of- 

cial. 
Q\i\fior,ico:i>nento.cccÍ!Hraic.oi\rt\\zx¡K*, 
CuiíT.m  à-  playe  ,  cocimentodt  piaga, o  redi- 

jííWíí-Vyacmadura.cozor.cochura. 
Cuiilop,  demange-ifon,  rodimento pt^jcore~>, 

comezón. 
La  cuiffe,  la  cbÇci.i,  muzlc,o  muflo. 
Le  dedai.s  de  la  eu  lfe  ,  il  dentro  dell»  cofeia, 

m?z!oinreiior. 
cuiflette.pict iU,c  ofeia,  muzillojpiern-zutla. 
cuiffi  .ct,cufinn,o guanciale,  roxinete. 
cailler,  tojfaii,  da  armar  lecofiie,  quixote,  ef- 

carcclon 
c\ii\iî f, del  rame delT  ottone,  aramb:e,cobre,a 

çofar. 
cul,  adojtdere  chiappe,  cu\o,r*\o- 
Gros  ;ú\.groj]o  f «/c, culazo. 
Ticu  du  eu',  tlforamme  del  federe,  fi  eflb,fal- 

uo-.or. 
Petit  cul, culeito.piccielo  fedine, zuWio. 
cul  dcchcuî'j  culo  di  canalla  pepe,  genero  de 

pece. 
Cui  dVnc1ci:baieau,'-Hi'0  d' afino pefee ,  eofì no- 
mato.otto  pece  affi  lamado. 
culalíe.atcílíe.grüllardj/a  culaia  della  natte, 

cofa  dejauo. 
culbuteurs ,  vc'.teggiaiori , [altatorl Vyn [opra 

taltro.hjUc.  dotes  y  forror^ujones. 
cnleter,  fi  ni  acetar  e  ¡date  fu  ifeiere,  nalguear, 

coìump  ar 
culriuer,  c:tliiua>e,  lauorare  la  terra,  cukiuar, 

labrar,  beneficiar. 
cult  vjé,cultiuate.lauorato,c\:\úui<io,  labrado, 
cul:  ueu^rHltiuatoreJauatire,  cuiticador, la- 
brador, 
cuìtinement  ou  coulturc  cultiujmento}cul:u- 

ra.la.icro  Cukftpacioti»cu] 
Cunilígí./aw/íTí^ía.regürell.^xcdrca. 
ttif.èc.dejìdtrof  ¿iam-jjCitpt  >o. 


C  V  io7 

cupidi?*,  defiderii,a'ttii;?i,-jc>jì\  ro  -'«eia. 
deliuréde  cupiditcz  ,  libero  da  cupidigia  .li- 
bre de  cud.cia. 
c\lTAge,i-na  hería  nomata  per/icaria,  oeiCca- 
ria. 

cvitxeWzturatellxJojfìciìdtlcurat:*!  curacr- 

tia. 
curateur,  curattice  curatore,  curatrice,  cazz- 
aci curadora, 
vn  Cxxxí,piouano,o-vn  capellán!,  o  parecchia,' 

«o.cura  de  parechia. 
Vnc  cure  dVnc  parotite  ,  la  cura  d'ina  pare- 

chia,  curazgo, 
cite,  iti*  a. pinti  ero  r-,rio*,cuydado,euri. 
cure  &  purgation,cMr.í,0¿mrg.t  pur  gai  ione, ai* 

ra,y  p.reacicn. 
curer,  nettare ,  purgare,  mondificare ,  curar.t- 

limo  t,eica:uar. 
cureurs  de  retraits,  votatori  de  ieftri^V.my'u- 

dores  de  priuadas. 
cureurs  de  puys ,  po?y^ari,  i  votatori  deponi, 

pezeros  que  limpian  p-z  s. 
va  cute- dent,  vn  curaient e ,vno ¡lecco  a  denti, 

eicaruadiei>:cs, mondad  ¡eut  es. 
V  n  cure  oreille, ~jno  curarocchie,  vno  cricchi- 
no ,  cfcatuaorej»s,  limpiadera  de  orejas, 

mondaote  jas. 
curation  de  playe ,  cura  neramtn  e  (Ufiwê, 

cuta  de  llaga. 
Vne  curette  á  nettoyer  le  eoulrre  de  la  char- 
rue . 'a  p  Metta.-  diteti  far  ietti     ¿j 

/"i»ri»/ro,arrejada  del  arado. 
Curcc  la  parte  deli  x  caceta  :ke  iafft  a  :aw  Io. 

que  dan  de  ¡a  caca  a  los  perros. 
curie,  x  cwiiil  wUmter»f$  ì/ìofc.criofo. 
Trop  curieux, troppo  atrtef:  ¿r  ~jo¿ltofo, cutio- 

io  con  de  m -ha. 
çuuoûié,CHriofiid,aniditàfrr.ijitraia,  curi  sii - 

èad. 
curieufemen*,  curio famente,  "veglio famente^, 

curiofamente. 
Fort  cutieufene  nt,»}*//»  curicfamente,cu:io- 

ía,y  cuy defan  ente, 
cur-alift:  fcr/i>/ai7<J,:LTÌal:fta.corterar.o. 
curoir.riJ»  curetie.viz  cu.*er:e 
cuftode, guardia, cufi  de ffajrtfiamt  .guarda, 

facriiran. 
cuftoi*-de4:ct,  colt.  ina  di  ¡ette,  colgaiura  Je 

cama, cortina. 
cuue,i"í« iina,sn  tinn^jo^ckì.a  bo. 
cuuic:,n,iír.'4,T/«  ti*  a  netto,  cubili  .cubeto. 
Vncuuier.cu  ?r.e  cuu-e  ¿  ¡e  Jnoma- 

fli'ào  lungo  crftrtitodab--  .  u  por 

b-ñ.rfe. 
cuydcrolles,  forte  de  fiori, cip  cele  de  flores. 
cuynre,  rame,  o  ottone,  e  bronco  ,  cobre  ,  arara- 

ore. 
Yaifieaude  euyurc  ,  -jafodiratve o efaifttCJ* 

Yüodcaiamb.e. 

cuyurc, 


io8  C  Y     D  A 

Cuyure  btuûc.rame  ùrufciat9,i\hid'ût. 

C     Y 

Cy>  qui,  quà,  qui  ci,  aqui. 

Cy-a¡n-es,  dà  poi,  appo,  doppo.zn  ade  Unte,  def- 

pucs. 
Par  c  y  où  je.  fuis  ,per  qui  doue  io  fono ,  por  a- 

qui. 
Cy-deuant,/?er  Indietro, pel p affato,  antcs,ar- 

ribajdcnances. 
Cygne,  vn  cignf,vcceUo,  cyzn*. 
Cylindre,  vna  colonna  iow^.cylindro.colum- 

na,  rolliza. 
Cyraaifcs  ,  fogliami  in  ¡cultura,  o  in  pittura, 

follage  in  architettura. 
Cymbale,  cembalo  ^yo»íirí')cy¡T.balo,címpa- 

niiìa. 
Qu¿  joue  des  cymbales,  chifuona  de  cembali, 

cymbalifta.tafiedor. 
CymcttZi,broccoli  de.caoli,o  noui  germijXcdtO' 

Ce  s,eogol!os,bretones. 
Cyon,burafca,tempsJla  &  f uria  }vmt  o  fa, pro- 
cella, borrasca. 
Cyp.es ,  cíp-'¿jfo,  albero,  acypres. 
Qui  eft  de  cyprès,  che  e  di  cipreffo,  cofa  de  acy- 

pres. 
Vn  lieu  planté  de  cyprc?,^»  luogo  pieno  deci- 

prejft,cyficííc¿ii. 

D  A 

DAblee  ,  intrata ,  o  raccolta  di  che  che  fa, 
cofecha. 

Di&es,(i\xïâiizh?i\mc,datteri,frH.ttt  della 
palma,  Datilrs. 

Díftier  d' '  lndc,tamarindi,vna  forte  di  datte- 
ri d'India,  Tamarin  do. 

D'aduantage,  d'auant aggio,  A  dcmas,dc  mas 
allende. 

Vne  dague,  vna  daga,  o  daghetta.o  pugnale^, 
puñaí>d»ga. 

Daigner ,  degnare,  denar,  fer  feruido. 

Daim  Ôc  daine ,damma,c ammo^a^apra  fal- 
uatica,  Gama.corçcdama. 

Di\&tKii,branco.o  turba  o  frotta  de  cerui,  tur- 
ma  de  cicuo. 

Dam,  danno  ,  dann  aggio , per  dita,  detrimento, 
daño,  menofabo.neígo. 

à  mon  da  m,  a  mio  danno,  a.  mio pregiudicio ,  a 
my  daño  y  riezgo. 

Damas,  damafeo ,  dsmafeo. 

DimiCqmneï,damafchinare,lauorare alla  da- 
ma fchina,  damafcar. 

T>hm»(quini,damafcbinato,dtmzfc»¿o. 

Damcftgnoratgentildonna^imitícriori.düc- 

ñ  a, doña. 
Damerct ,  cortigiano  di  donne ,  &  che  le  intra- 

7¿<>»f,galancete,mugeiiego. 
Dames,  |eu  de  dames,  il  gioco  di  damme' full 

fcacchkrt,')\ìogo  de  Alquerquc, 


D  A 

Dames,r*«fl/i  dà  giocare  fu  il  iauolero,  tablas 

de  juego, dama*. 
Damier,//  tauolero,  alquerque ,  tablero. 
Le  dedans  du  damier,  Ufarte  interna  del  ta~ 

uoliero.d  tablaje. 
Damner ,  condannare ,  dichiarare  colpcuolu, 

condenar. 
Dimné,co»dannato, punito,  condenado. 
Damnable,  condannabile  .degno  di  punitions, 

damnable, condenable. 
Damnation,  condannatane,  punitione ¿aflige, 

condenación. 
Damoifel  ou  damoifeau,  donzello,  gentilhuo- 

mo,doazz\. 
Damoifelle,  don%ella,ge;itildonnaflgnora,  fe- 

nora.mugcr  noble.doHzella. 
Dandin,í?¿>//^A^o,/í)//í,bouo,bouaron,ton- 

tazo. 
Dandiner,  ftolteggiare,matteggiare fiuffonare, 

bouear. 
Danger,  rifehio, pericolo,  riengo.peligro. 
Danger  prochain,  periglio  fopr  afta  ,  peligro 

dclantelo  ojos. 
Danger  de  la  mer  ,  pericolo  del  mare  ,  peligro 

de  la  mar. 
Sans  danger,  fn%a  pericolo,nerifchie,  fegura- 

mente,(ìn  peligro. 
Qui  eft  fans  dingcr,chiefuor  di  pericolo, oferta 

%a  rifchio,£\ici2L  de  todo  peligro 
Sans  danger  de  la  vie, y*»^»  pericolo  di  vita, 

fin  peligro  de  latida. 
Se  meure  en  danger  por  fe  a  pericoli,rifihiatf, 

arrezgarfe,  arrifearfe. 
Qiñ  s'eit  mis  en  dirige:  ,chefl 'è  poflo  in  perico- 

/o.pucftoea  peligro. 
Venir  en  danger,  entrato  in  pericolo,  venir  en 

peligro. 
Tomber  en  v n  danger ,  cadere  en  pericolo,  C2er 

en  peligro. 
Eftrc  en  danger,*//*  *  **  />mco/o,peligrar,cor- 

rer  riezgo. 
Eftre  entre  deux  dingers  ,  effere  nel  me^o  de 

d'ioi  pericoli,\ecifc  entre  dos  maies.  ■ 
Il  c  ft  en  grand  danger ,  egli  è  in  gran  pericolo, 

gran  peligro  corre. 
Fuir  le  dii)gct,fchifare  il  pericolo,  cfquiutrcl 

peligro. 
Pxefcrucr  du  danger ,  pnfertiar  dal  pericolo, 

guarecerfe  de  peligro. 
Prouuoiraux  danger»  ,  prouedere à  pericoli, 

prcuerir  alpcìigro. 
Dangereux  pcricolofo,dannofo,  pel  igrofo,  arri - 

fcado. 
Datigereufement , perigliofamente ,  dannofa- 

¡ww/e.arrifcadacncnte.peligrofamcncc. 
Daníc,¿4tfí,<¿M»£»,dan<;».baYÍe. 
Vn  tour  de  izn(c,il giro  d'vn  ballerai  buci- 
no dcbAy\c> 
Ucfcolc  des  d»nfc$,  UfcuoU.doucfe  impara  m 

ball  Afe, 


DA 

iaiïare,tfcne\i  de  b*>  îar. 
1)tnfcr,b ¿llar e,dar. fare  dìn^vtibrfAt. 
Panier  a  i    char.fons,  ballare  cantando  ,o  hal- 
lare a  i  canti,  baylir  canranào. 
Danfcr  de  mefurr ,baüare  a  :empo,d*n$i:  cor. 

compas 
Danfeur,  dan/atore,  bailarina,  dannante,  bay- 

lador,  daiç-aor. 
Vn  beau  danfeur,  t;»  £f#o  denTatore ,  polydo 

baylador. 
PanfereiTe ,  bailarina  danzatrici ,  bayladort, 

dañadora. 
Vir&ment.dav'aníenteyballarxtnicbtylidxi- 

ra.darçadura. 
Danfcr  fur  la  curde,  ballare  fu  la  cerda ,  tre- 

Danfeur  furia  corde  ¡dentatore  fu  la  corda, 

trepador  de  maroma. 
Dard,  dardo,  ftrale,f*etfafr?Qa ,  tire,  faeca> 

dardo, ebuco. 
Toute  forte  dedari,  ogni  forte  di  dardo,  todo 

geneio  de  dardo. 
Yn  dard  court  &  aig\ì,vn  dardo  curto  térpen- 

tU!0,XiT3U 

Vne  forre  de  petitdard  »  vna  forte  dipicciolo 

dardofogcull*. 
Ferir d'vn  itrèferire  d'  vnoftralê,%Qt%çXir„ 
T>ii¿CT,faettare,tirare,fre^¿,i\izi,hzi3Ltlit- 

rojar. 
Dardé,  faettat9,ferko,piagatoS*titdo,iividot 

arrojado. 
DzxdzürJaettaicreiO  faghtario.tfftTitidoT. 
f)itàcKtfe,fattta:nce,ofapttaria,3i{[zeudo. 

ra. 
Dard,  poiffon,  dardo,  pefee,  veloci,  pece  tclo- 

cifTimo- 
Dardanier ,  riuinditore  di  viueri ,  regatón  de 

tictutllas. 
Dartre.  volatica,  o  fuoco  faluatico  ,  empeyur , 

vbrera. 
La  male  dartre,  il  male  di  volatica,  buba.em . 

peyne  de!:  b;iba. 
Vne  maladie  de  rongne  de  brebis  ,U  rogna 

delle pe:cre, ii  fama  de  oocjas. 
Du  date  ou  v:inc.dell'vrina,o  del  pife  io,oiiaa. 
Date  de  lettres ,  la  da:.  .  r$  ,  fecha  de 

"cartas. 
thtteùniêt,dattsTo,fh*t/$jiitiL 
D'auantage,  danamaggio,  demas,a  demás,  al- 
lende. 
D'auenture,  per  ventura,  ¿¿fifa,  per  forte,  por 

vcnrura.a  cafo. 
Dauicr ,  inftrumcnt  pour  arracher  les  dent», 

tanaglie  dkcauare  i  denti  atenazas  y  fac*. 

muelas, 
Vn  dauiphin,  vndelphin<i ,  gtfc*  ¿  dclphi-j- 

b  E. 
D:,  Dei,  De; 
De  mcaicrnjjs,  ds l mìo  tempo,  de  mi-  tìcm  prft. 


DE  io* 

De  tout  temps ,  d'ogni  tempo,  fetnpre,  de  todo 

tiempo. 

er  dado  dà  r):tecare,diio. 
Le  co  jr  du  àéjlgiro  del  dado.la  vclta.,tUCbb& 

del  dado. 
Dé  à  coudre, ditale  à  cufeire, dedal. 
Dc3?interKCÌ:;on  e*fi '.p. -rímente*  affi? 
Dea,ou  dea,/* :  cofa  e  ventanni  es  verdad". 
Dcbattre  ,ccnterderc, contrariare,  disputarci 

porfar ,  bregarrdebarir,  contender,  lidiar, 

altercar,cor.tr»ft«r 
Tant  debatre  qu'on  Vobr.tnr, disputare  tanto 

che  fi  vinca  Sa\h  con  li  fuya. 
Debatre  quelque  propoj  ,  diff  ut  are  qualche^ 

prcfcfr.ione, porfìt r  fobreei  cafo, 
le  ne  débats  poin;  io  non  difyuio punte >no  me 

empacho,no  porno. 
Se  ¿;batrc  ¿V  demener \fb :at ter/i ¿r>  dimen;.rfì9 

fanfarronear. 
Debatre  par  raifon, disputare ptr  ragione, por-» 

fiar  eoe  razon. 
debar  &  d'.ffc:en:,contrajro,contefa,dcbirt,ti^ 

ut,  porfi-,  :iña,l¡d,  efcarapela,  contienda, 

contraile,  rebierta,  altercación, refriega. 
'  petit  ¿eb*t,picciolo  contrajlo,  pequeño  debate,' 
eftre  en  débat  &  différent ,  ejjereinquejlicner 

andar  en  dares  y  tomate*. 
LaiiTer  le  dcbat,/*/rÌ4re  la  queJliontÀZxx  do 

porfiar. 
Debelle  t. vincere  in  guerra, fofgiogxrttrenccr, 

fejuzgar. 
'  Debile, debile,  lajfo,  {Janeo,  de biUftaco ¿eble» 

caduco. 
Debilcment,  débilmente  Ujfmnentt, {¡Acumen-* 

te,debt!itadamente. 
dcbilité.rbibleffe,  deb  cle^alaffe^a, fiacche^ 

%a  debi!idad,feb:  ez  a.  flaqueza, caducaiTiic- 

to.dcb  Iitarr'.ento. 
Debilité  de  toicesJ.ebo'e^Ja  di  for^ñiqacz* 

de  fuerças. 
Dzbi\\t<ii,debili:xre,fianc*re,  debilitar, enfla- 
quecer, caduc  rar. 
Debilité,  jSo'Mi.iùè:!  ¡lato, f acato,! jjfato,  de- 
bí. tado,Je>fhn  uccido. 

de  la  m:.:  :  ¿ndtre  aminuto? 

vender  por  menudo. 
DcbottBÙterfisfeuele,  dola, benigne,  manib> 

benigno. 

D*bonnaireté,^«m«KvvJ,',?3  Ktjr 

gentile%£a,manCcdi>r  Jad. 

dcbonnsiicmét,^  -mete* 

corte fettunte,  rr.3niarr.enre,  benignamente,. 

Dcbour,  diritto  in p'ade,  encar  i  ie- 

rro,empinado,  (pu 

ckboute;rrnt  ,pri»atr,f 

Débouté  loin  de  i  fier,  s ,  '\. .-.ciato  leni ani  di 
Juaimvy  apartado  ae  ¡os  fu  y  js, 

OeboureT,  priuare ,  of:  acciari,  a£ariar,.  expr»- 
'«r^Jcicchar,iccui|r. 

Dcbris, 


no  D  E 

j)cbr\s,fminucciatura,trùatut'aJbr!giolatuya) 

defmigajadura, quebrantamiento. 
Debrifer,  fminucciare,tritare,fbrigiolare,ajie- 

brantar,defmigajar,machucar. 
Debrisé, {minacciato,  trittato.fiantc,  machu- 
cado. 
Debiifcment  >  fininucc'tamento  ,  rompimento, 

infrxngimento,mmch\ica.dun. 
debtc.debtcur, debito,vedi denote  dcu,&e. 
Le  deuoir,/' officio  ildouere,û  officio  y  deuer. 
contre  fon  deuoii ,  contra  l'officio  &  il  debito 

fuo  ,contra  ci  deuer. 
Taire  bien  fon  deuoir  ,farebene  ildebito  fuo, 

dar  buena  cuenta  de  fi. 
il  a  Fait  fon  deuoir ,  egli  ha  fatto  il  fuo  douere 

&  lafua  carica  &  officio  ,  cumplió  con  lu- 
engo. 
Deuo'\r,douere,e(fere,debitore,dcuer. 
Il  doit  plus  qu'il  n'a  vaillant ,  egli  debe  più  che 

non  hà,deue  los  ojos. 
Ne  deuoir  à  nully  ,  non  hauerenejfu»  debito, 

no  deuer  à  nadie- 
Dcu  ou  dcub,í^¿í'/0,deuido. 
Vndeu  ,vndebito,dcuda. 
Vne  debte.idem. 

ïairc  debte*, far  e  deb  iti,hnzet  deudas. 
Eftre  fort  grauédc  debtes ,  effiere  molto  carico 

de  debiti,  fer  muy  cargado  de  deudas. 
Vnc  dcbte  liquide ,  vn  debito  chiaro  &  Hqai- 

¿¿i,deuda  liquida  y  llana. 
Vne  dcbte  illiquide/u»  debito  confufo  &  intri- 

cato. deuda  por  liquidar.  (deudas, 

payer  fes  debtes ,pagare  ifuoidebiti,p«ga.t  fus 
Sortir  de  fes  debtes ,  vfeire  de  fuoi  debiti ,  fa- 

lirde  deudas. 
Vn  dcbteur.t/»  debitore  ,de\\dor. 
Beaucoup  de  debteurs,wzí>/í¿  débit  orhnvxthos 

deudores. 
Deçà ,  di  qua,  da  quefiaparte,  aquende,  defta 

parte.  [rio. 

deçà  la  riuiere ,  di  qua  dal  fume,  aquenda  del 
Deçà, delà, di  quà,de  la.de  aca,por  alla. 
Décadence  ,  décadent ia ,  mancamento  apoco, 

decadencia. 
Décapiter,  decapitare  .tagliare  la  tejía,  degol- 

lar,defcadeçar,cortar  la  cabeça.    . 
Z>ecapité,í¿f^/>¿f¿i/<7,degolIado. 
Dccarteler  Squartare  porre  in  quattro  pe^J, 

quartear. 
Dec«nc\é,fyarrato,pofio  in  2«#m,quarteado, 
hecho  quartos  (nr.fallecer. 

Deceder,  morire,irap>ijfare,vfcir  di  vita,  mo- 
decedé,wor;o,^«»ro,^e/i)»ro,fallecido,muerto 
Decés  Oc  trcfpas  ,  morti  fine  di  vita ,  muerte, 

partida. 
J>ece\et,fcoprire,manifefiarCypalefare,den\xa* 

ciar,deícubrir. 
Decelcut  de  Çectet,riuela(ore  di  fecret0)deic\x* 
biidor  del  fecreto. 


DE 

Decelement  de  fccret,  riuelamento di  fecreto, 

defeubrimiento  del  fecreto. 
DcccmbrcmoiStDecembrt.mefe,  Dcziembre, 

mes. 

Decent  &  conuenable ,  conueneuole ,  o  comte* 

niente ,  deciente  y  conuenicntc. 
Decentement,  conuenablement,  conueneuol* 

mente.debitamente, decentemente. 
Décence  &  bien-feancc ,  conueneuok{%a,  de* 

re»/¿*,dccentia,buen  ademan. 
decepúí,  frodolente,  ingannatore  jnalitiofofiiXL* 

dulento,artimañoío,engañofo. 
Déception ,  frode  inganno  ,  afiuti  a ,  triftitiat 

fraude.engaño.artimaña. 
Decerner,  decretare,  ordinare,  fententtare.dc* 

cernir.  (rado. 

Decerne,  decretato,  conclu fo, terminato, decre- 
decez,  vedi» dietro.yee  lo  mas  arriba. 
Decret,decreto,ordinatione,dectcto. 
Vn  décret  public,  vn  publico  decreto,  decreto 

publico. 
Les  fainas  décrets,*  fantidecreti,  decretos  ca- 
ñones, 
deceuoir  aucun  ,  ingannare  &  fraudare  al* 

trui,cngiñtt  alguno, embaucar.1 
deceuoir  de  fttoles¡ingannare  con  parole,  en» 

ganar  por  palabras.  (pcado. 

Dece»,  ingannato, fraudato,  engañado,  tram- 
deceuint,ingannatore.fraudatore,furbo,  tram» 

peador.trampofo. 
Vn  deceueur,  vnoche  inganni  &  fraudi,  em- 
baucador, engaüador.mtrañoio. 
Deceuance  ou  déception ,  frode,  inganno,  fur* 

¿m#,engaño,artymaña,fraude,trampa. 
Par  déception  &  tromperie  ,/>er  frode  &  in- 

ganno,f or  engaño. 
Plein  de  dcception,/>¿cw0  ni  inganno  &  difro* 

W<?,artymoñefo. 
Dcceptif  langage  ,  lingua  fallace  &  inganna* 

/r<V¿,lenguaje  engañofo. 
àech-Œet,fcacciare,ributtare,riJ}ingere,ccb,t* 

ra  fuera,empuxar,dcfped¡r. 
dechtfCé, fcacciato,fi  adito, echado, cmpux&do. 
DechaíTemcnt ,  difeacciamento  ,  bandimento, 

echamiento. 
Dechaflement  ñolent.fcacciamento  violente, 

empuxa  miento. 
Dechiquctcr.ífor/*  &ferirficon  le  ípadeérta* 

gliarficome  v##_/ivïrj&,*,acuchillar,picar  co- 
mo capato. 
Dcchiicr,firatiare,triiare,mettcre  in  peX%j>dc* 

fpedaçar,  razgar,  hazer  pedaçon. 
Déchiré ,  Hratiato ,  rotto  ,poño  in  tagliature  % 

raffpado.rafgado 
Defchircment,_/ÍMf¿4«J(?»/tf,  infrangimene  » 

fminuciamento,  rafgo,  rafgon.rafgadura. 
~Deche6\x,fminu*re,mancare,difueniretfcAdt~ 

r.f.defcaccc^cacr.mermar. 
decheoir  petit  à  pctit,/*ca<fc rt  apoco  apoco,att 

poco 


D  E 

poë©  a  poco,  dcfcseccr. 
U  Dcfchct  en  marchandife,  fmînuimento fer- 
dit*  di  mercantia,  merma. 
Pccheant  Caduco,  che  va  a  cadere,  caedizo. 
DeCchcu,C «ditto  ,tafcato}atterrato  cay  do.mc- 

guado,  defeaecido. 
Decider,  decidere,termìnare,porro  a  fine,  deci- 
dir, determinar. 
Decide,  deci fo germinato,  finito,  decidido. 
Decilioo,  Decifione  terminafionefine,  deciCô. 
Dccimei  ou  difmes,  Decime  Je  decime  partes 

delle  entrate,  diezmos. 
le*  fermiers  des  décimes,^//  affittuari  delle  de- 
cime, los  arrendadores  de  diezmos, 
ïmpofer  &  leuec  la  Dscim*  ,  Decimare  leñare 

la  decima  parte,  diezmar 
Déclamer  ,  aringare,  parlare  dinanzi  h  magi- 

firato,  declamar. 
Dec\*tr\xteat,aringatore,parlatore,eratorv,de- 

clamador, orador. 
Déclamation,  aringheria  ,  oratione  ,  ragiona- 
mento, declamación,  razonamiento. 
Déclarer,  Dichiarare,  Jponere, declarar,  expo- 
ner» aclarar,  (declarar, 
mise  à  declarer¿«ge«o/íi*  dichiarare  ,  fácil  por 
fe  Déclarer,  Dichiararfi.palefarfi ,  declararle, 
publiquement  Declare:  .Dichiarare  publica- 

mente,manifejlare,  declarar  en  publico. 
Déclarer  par  le  menu  ,  Dichiarare  a partt  » 

parte,  declarar  cofa  por  cofa, 
eftre  declaré,  effere  dichiarato,^  noto,  quedar 

declarado. 
Declaréóc expliaué,  Dichiarato  sJ>bfio,eJplica- 

to,  declarado,  explicado. 
Decía;  é  publiquement,  Dichiarato  in  publico, 

declarado  publicamente. 
Dedsration,  Dichiai  atiene  ,$* fittone,  décla- 
ration ,  expcficion  explicación. 
Declin,  abbaffamento,cadma,ruina,ç.zydz  de- 
clinación, 
au  Declin  de  la  montagne ,  nella  pendice  della 

montagna  ,eo  \»  filia  del  m^nte. 
Dcdiner,  Decinare,abbajfarefminuirc,dtc\i- 

nar,  detminajr. 
Décoction,  Decotticne,  cocimento,  décoction 
Drcorer,  adornare,  accontile ,polire,àzcoiì< . 

hoBirar. 
Deaoré  d,eftats,&  hoaì\euTsforn*to  di  flati. & 

d'honori,  honrrado  por  cargos  y  rfficios. 
Decora  úon, orname;o,adob*rhenio,  decorai  iô 
DecQ\i\cT>CoLre,o  correre  a  baffo, cùonci, co 

lar  hazia  abazo. 
Dccoulc,  Colato  /".or?>,efcorrido,corrido. 
Dccoulemen'- .Colamento di/corrimenio,  cola- 

miento  aiti,  e  co::imieoro. 
Decoalourer  ^colorare ,  impallidire,  defcolo- 

rar. 
de  feo  u  l  o  ui<  ,fci>hrMo:impalidite,  de  (color  i  d  o 
pálido. 


D  E  m 

Dífcoulouremexrj^í/co/or/íwín/í.dcfcolora- 

miento. 
Découper,  tagliare  trinciare,  recidere,  cortar, 

tajar,  acuchillar. 
Dccco\ipé,tagliato,troncato,mo'(Xítto,  cortado 

tajado,  acuchillado. 
Defcoupure,r«g///í.'Hn!r,  frenatura,  racevreul- 

tura,  acuchilladura,  cortadura, tajada, 
pat  defcoupures,p*r tagliature, perfetti  taja- 
das,por  tajadas,  (do. 
Decours,  il  cerfodi  qualche  cofa  rfcorTÍmien- 
Decours  de  la  Lune,  il  corfo  della  Luna  nel  di' 

ferefeimiento,  menguante  de  Luna, 
décrépit,  vecchio  decrepito ,antiar,e!v(c)o,XT.\ij 

viejo,  anciano, 
aagc  décrépir,  età  decrepita,  &  caduca,  edad, 

decrepita. 
¿ecrct.decreto.fiatuto ordine,  decreto, canon, 
décréter,  decretare,  ftabiltre,  formate  vne  edi~ 

to,  decretar, 
decroiftre  ,  diferefeere ,  fminuire  ,  dccrefccr 

menguar. 
Lune  dccroilTantc  ,  Luna  decremento ,  Luna 

menguant-. 
decroter,  disfungare,  leuare  el  fango ,  limpiar 

quitar  lodos,  carpas, 
decrotoires,  il  grata  fango  ,  alimpiadera. 
dedans,  dentro  nello  interno, dentro, de  destro 

a  dentro, 
il  eft  dedans  la  maifon,  egli  ì  in  cafa,  en  caja 

etra.  (do  adentro, 

qui  eft  tout  dedans  ,  che  e  tutto  dentro  ,  del  to- 
áedierj</f¿/V.»rf,c0»y¿cr/»rf,dcücai,confagtÉr 

dirigir, 
dédier  quelque  lieu  ,  dedicare  qualche  luogo,. 

dedicar  algún  lugar, 
dedié,  dedicato,  confagrado,  dedicado  ,  diri- 
gido, 
dedica  oieu  ,  dedicati  «  Dio ,  coniàgrado  i 

oíos.  Ccion» 

dedication  on  dédicace-,  dedicationt,  dedica- 
dcdià\\t,ribattere,calart,fminuire,dzd^uxA<-' 

CcontìT. 
deduciicn   &  rabais  d'Tnefomme,  ribatti- 

mento  £vn  conîo-,dt^citx\xo. 
dedair,  pîaiiîr,  pixecre  ,  dllaio.jela^Jp,  folaz, 

hole. 
je  pr  en  s  mon  deci u¡ ten  cela,  iojpiglio piacere^ 

in  ciò,  hue'go,  «te  con  e fto. 
Tne  Dec¡r«-,  vna  Dea,  dioia  ,  deefa. 
défaillir,  languire,  iftenire  mancar e:àish\\e^- 

cer¡  díf.:y:fe,^efrr.íy¿r,faltai,defcacer. 
rien  ne  medef.u:  ,  non-  mimanca-nulla  ,  nû 

me  falca  cofamirrguna. 
d  AùÏÏskoc  Schnf"ic\ii,m.*ncjmentofueuim*~ 

to,  flaqueza,  defmayo,  defeaecimiente. 
defaillance  dcqnelque  chofr ,  di  falta  di  qual- 
che cofa,  falta  :  fai'ecimicoio. 
defaioucher ,  domejlic are  quella  che  èj'aluuti- 


us  D  È 

co,  defaçorâr,  defembrauecer. 
D  èhuzwc.dh fattore, danno, o  dann  aggio, d\th- 

uor,  desfauor.  (fauoreccr. 

DchuoûÇcr,dùfauoreggiare,recare  daño,  def- 
DésiînoiisCjdisfauoreggiatOjdanneggiatOtdes. 

fauorecido. 
J}çÇzu\t,difetto,mancamenu>,difalta>dzfc&.a 

falta,  mengua. 
Defc6lucuX)í/í/fíí^/»^»c<t»í^^,dcfc¿luoro 

falto,  faltofo. 
Xitíc&noñUidifaltaJifagioymancamentcác- 

fc&uofidad,  falra.^ 
Défendre, garder,  difmdere,guardare,  ripara- 
re, defender ,  amparar. 
Défendre  Se  prohiber,  difendere,  vietare, pro- 
hibiré, dcuedar.vedar,  prohibir.       > 
Dcfcaderc,&  excufer  vn  c*s,difendere,&  ijetí. 

fare  vn  fatto,  defender  vn  cafo. 
•garder  &  défendre  diligemment ,  guardarti 

con  diligenti/i  ,  amparare  con  cuy  dado. 
ic  de  fendre,  difenderjì^ipararfi,  defenderfe. 
Défendre  fur  $ú.tit,def eadcr  e  fiotto  pena,ytdìLt 

io  pena. 
je  te  défends  ma  maifon  ,ìo  tiprohibìfeo  la  ca- 

famia,  vedo  te  mi  cafa. 

chofe  Défendue,  cofaprohibita,  cafo  Yedado. 

ekfcnfeur  ou  défendeur,  dif enditare,  guarda- 

¿ore,valedor,defenfor,  dcfcndedor.vedador 

Defcnfe, difeja,  fcampo .vietamente,  defenfa* 

vedamiento ,  deuiedo. 
Defenfe  de  foy-  mefmc,  dífefa  di  fé  medejìmo, 

defenfa  de  fi  mifmo. 
Defenfe  contre  aucune  chofe  ,  difefa  contra 

qualche  cofa,  defenfa. 
cela  fort  de  dcicak,cioferueper  difefa,c&t  es 

ladefenfa. 
qui  eft  fans  defenfe,c¿ee/«»{«^/yV*»defam- 

parado,  defabrigado. 
exception  &  defenfe,  difenfione,  rifiuto, prohi- 
bitions, rehuymiento,  recufadon. 
Defenfes  de  fatiglieli- %annedel  cingiale.nt- 

uajas,  colmillos  de  jiuali. 
Déférer  aucun,  accufare  altrui,  denunciar  de 

alguno. 
Délateur  &  dénonciateur  à  )uft\ce,aceufatore 

alla  giuftitia, che  aceufa  alla giuftitia,  de- 
nunciador. 
Défaire,  vedi  des faire  ,vce  desfaire. 
De/Fermer,  fèhiudere,  aprire,  liberare,  defen- 

cerrar. 
fedr;hcr,  d'nfidarfi,  defeonfiarfe. 
DcfForcun;-,  sfortuna,  fuentur¿Jisgratia,dcC- 

ucmura.d  (d'<cha. 
¿z*ñ<-tirci,disfiorire,leuareifiori,d$ftorirtdcs- 

flf»  ar.  (peruçar. 

DifFuler ,  leuare  leberetta,o  il  capuctio,  defea- 
Dcffi,  diffida,  prouoeatione,  defafio. 
dcfHcr  t\xió\)Vi  .disfidare  a  cobatterc,  deiacur, 


D  E 

Deffiint,  dìsfidatore,che  disfida ,  defafiador.1 
Defo*metit,disfidatamente,de[conñ2d3tmctc¿ 
"Defilé, disfidato  preuocato,chiamato,deCiñ*do 

VcfanceJconfidenZa.temenfydubitanfydcù 
confiança. 

Hcñgnxei,sfigurare,disformare,biafmare,  afe- 
ar, desfigurar. 
Défiguré,  sfigurato,  afeado  ,  desfigurado. 
deBgüi-emsnt,sfiguramento,disformamento,vi, 

tuperamento,  afeamiento. 
Défiler,  [gomìtolate >  dcfouillar. 
Defíner,  disfarfi,  ditegnarfhfmagrarfi,fecarfi, 

de  sleyrfç,  perecer. 
Définement ,  dileguamento  ,  conjumamento, 

marchitara.  (finir. 

Definir,  finire, terminare,  rijoluere,  defínir.di- 
Dcñnmon,terminatione,conclufione,fine,dz* 

finicion,  difinition. 
¿¿ñmúf,definitiuo,terminatiuo>ieñtiki\lQ,¿i* 

finitiuo. 
déñotcr,sfiorire,leuareifiori,deñor*r,dcñont 
Défluxion,  defluitone,  catarro,  dejflucion. 
Defortune,  defortune  ,  vedi  Desfortuné,  vce 

deffbrruné  &c„ 
Dcfrauder,/iv*«ífd»,<?,  ingannare,  defraudar. 
Dcftiudtieìit,  fraudatore,  ingannatore, tngu^ 

fiador. 
Défrayer,  fare  lajpefa,  hazer  la  cofta. 
Défrayer  toute  la  viande  ¡pagare  ilpaflo,  hi- 

zer  plato  franco.  (Kfre,sbollar,magular. 
DefroiíTer  ,  battere  fi  che  le  botte  diumnga.no 
Defuncì,  defunto,morto,fpento,di£\íto,n\üctió 
Degafter  guaflare,ruinarecofumare,cftrigaTt 

ra'ar.gartarjarruynar^cuaftar.dcfpediciar 
Deg*tk,guajiamento,denruttione,ruina,z(itti- 

gamiéco,defpedició,eftrago,ruina,deua(to. 
Degaft  &  deftru&ion ,  guajlatura ,  dijlruggi-' 

mento  fir  atto,  ruyna. 
faire  Degaft,  rumare  difperdere  ,de{ftrdic\ìx. 
Degaftemenr,  dijfrergimento.ruin  amento,  def- 

perdicion. 
Dcftru&ion  &  degnRcmtnt,diJIrHttione,fira- 

tio,  deftrucion,  ruyna. 
Dégeler ,  digelare,  dcfclar. 
Dégénérer  digenerare,abbaftardire  degenerili 
Dcgoifer  les  oyfcaux ,  infegnare  a  cantare  a 

gli  vccclli,  gorgear  los  paxaros, 
oyfeaux  qui  fé  DtgoiCcnx,augelli  che  cantano 

paxaros  quegorgean. 
Dcgoifement,  cantamento  d'vccelli,  gorgea- 

mienro. 
Dégoutter,  fgocciare  Biliare,  degotar,  gotetV* 
Dégoutter  de  (\ieur, gocciare  difudore,  traiTu- 

dar. 
Dégoutter  larmes ,  lagrimare  piangere  ,  echar 

lagrimas. 
dcgoutter,&  hxmoyei  Jpargere  lagrime,llotêt 
qui  eft  Dc%o*lté,tranf¡to,deJiillato,dcCgou<fo 

traíTaUdo, 

pegour* 


D  È 

Debout,  ¿rondada,  gota, gotera 
De9oMtccnenT,gocciouan¡eztj,J::!íamento,fOT 

el  gotear  degofamiento. 

Eegaàé^egradaiojeuzto  di  grado,  degrada- 
do. 
T}cgtiáiúon,degrad*tione,iegr2d2C'.an. 
Dcgté,grado,otfic¿o, carica  grado,grada. 
Déguerpir Ja/ciare,  ab  b*n  donare  ;dzCur\f*ra.r, 

dexar.  ,  [fo. 

T)chtÍ!,}oyCQX,caic,i¡eto,aBe£r3,2\egreigozo- 
Dcha'c,  magr  o,  feao, disfatto, on fumxto,  mar- 
chito, deíieydo. 
-  Deshonté,eahonté,  che  ha  perduta  ognivergo- 

£»;ï,rsydo,defuergonçado. 
T)zhoí$,for*,ofucri.vdzi3. 
Par  dzkox$,por  dif:(or:,vor¿?  fuera. 
le  vien  de  dehors,  io  vengo  di  fuori,s  zzgo  de 

fuera. 
Eftre  mi» hors  de  pcíTefllon ,  effere  L  «ate  di 

poffefoXcr  defpuife  ydo. 
le  va  y  dehors  en  pays  eftrînge    ,    io  vado  in 

pai  f-  jlr  ano, voymc  a  tierras  lexos. 
Faire  venir  de  dehors  »  fare  venire  di  fuori, 

ilamar  defuera. 
Dejecter,  abbattere,  atterrare,  precipitar  e, rui 

na  -f.dciribar.derrocar.defcchar. 
Dciedé  Se  mis  au  bis.abbattuto.pcno  »  terra, 

derribado.defecho. 
"DzitÁ, deità.diuiv  ita,  Deidad,  diuinidad. 
Deli,  di  là,  dall'  altra  /urri.allcndcdcl  orra 

pjrte. 
DeUiííerj/ayt/'/zrf.íi^an^nar^dexar^dcfam- 

parar.dsfechar. 
DelaitTer  la  itxmjmjcisn  la  vina,  apartarle 

de  ia  virtud. 
Ds'aiíTant  le  combat,  v fendo  della  ba. 

íalidos  de  la  pelea. 
Vsii'úTiyiafi.HytiibbanJonatOydtxidOidcxi- 

tiv.o,defechac:?,def2mrarsdo 
Dclatfledc  toute  rfpci^o^c, periti t s ogéilìe- 

r/jw^jfsrdii:'  toda  efperar.ca. 
Dclaiflcmcnt ,  auí.-.vdonamsnto ,  trr. 

weB/o.defaiTipaFO  defechamiervo. 
DeUteur ¡ripertz tort,  accttfiftote,  :Jic-o,ealtt- 

r.ÍA::r¿,:i-K:int':a1ore,m2\Cin,dcr.¿r.:\3.¿07. 
T)'S.íúon,dir.uni.ianu:nto,accii;.i,T^tpi>rte,  de- 
nunciación. 
dt\ty,diUtior.e, termine,  indugio  jítard 

lac:on,p lazo, larga,  fufper.iion, 
Safrs  àcìxf,Jèn7*  termine  jie  ind:t^:o,ne  áiir.o- 

ra, fin  dilación. 
Délais,  in¿u¿i..di!a:lu>2ÍMig2S,d:.Uc\:  tftjt 
Délayer,  indugiare  alongar  e, ruar  dar: 

r?,alargar,iufpender,àirTcrir,diIatar. 
Délayer  de  jour  en  )out,meñarc  &  tardare  di 
giorno  in  giorno,  dilatar  de  vn  dia  para  otro. 
Eo  dckyznt,p'rolung*fido,per  àilfitim'h^ot  di- 
II.    Parti*. 


)     lacìonei. 
Dchyè,prolongsto}ritardato,ind;(gi4fo,dìhub 

do,  alargado,  íbfpendido. 
Di\ayeur,prc!:7igatere,fuJpenditore,d\'tt3í¿ór. 
Dclayement ,  dtl.igi:ne,indugio,ri¡ardatÍ3ne^ 
dilacion,dilatacioQ. 
t  Delayemenr,  ou  drleyement ,  maceramento, 

dtjìemperamento,:zvco)o. 
;  Délester,  deiettare,  fcU^re, gioire fare  lieto, 
dclcytar.fol2xar,holgar. 
Il  delecte  &pliifk>e«liid:letit,  &piace,dìgu- 

ftoy  contento. 
Delcftable Se  doux, dilettinole, &  dolce,ama- 

¿j/e.blando. 
Dele&ation  &  plaifir,  diletto,piacer e. contenió* 

fole~^o,dz\yx.e,(o\iz,  holgura. 
D eleguer,  commettere,  imcorre,  covtmandaré, 

delegar,  difputar. 
Delegaron,  commiff.one,  impofttione,  ordina- 

tione.de  lega^one.dzlegiçion. 
Delegué,  deputato,  ordinato,  ñatuito,  delega- 
do,diputado. 
Deliberei,  deliberare,  determinare, conchiude- 

r<?,dclibcrar,  de  terminar  auifar,acordar. 
Il  eíl  ainfi  deliberé,  egli  ì  deliberato  &  rifolti' 

to  co/;, a (fi  eira  refueìto. 
Se  délibérer  de  frapper  ,  rifoluerfi di percuote- 
re,^ ferire,  deliberar  por  herir. 
Délibération,  riflutione,  del¡hcratione,termi- 
natiane,  deliberacion,a/Tìento,refoIucion. 
La  délibération  du  Señar,  U  detterai  ione  del 

Senato, deliberación  dil  confejo. 
O:\\c2:,dt!ic.ito,mo!/e,tentro,  d:licado,deJga- 

do.hiüezro 
Tropdelicat,rre/p0^É&V*.'r,meImd:ofb,rnuy 
delcado. 
I  Délicatement,  delicatamente,  morbìdamenteì 
delicatarncnte.regaladamenrc. 
Yiure  délicatement,  vìuercin  ddicate^ra,  £■■ 
:  T^regalarfe, 

Js,  delicadeza, 
!  dcÜccs  8c'lb2s,delitie,piacericommodit.ì  agi, 
rcgalos.ho'gança,  delicias. 
Fondre  en  délices  &  vo'uptez  ,  perderfi  nel- 
le dtliiie ,  &  negli  agi  ,  perderli  por  rega- 
!      los. 
Addonné  à  deliecsj  dato  à  piaceri,^  a  délit  ie, 

dado  a  regalos. 
D£Ü;ie.:xJr.c.,.;!-jí!ya1</í//V«/ff,rtgalado. 
d  clicieufemen/,  delitief*me;-¡te,deUc*tamen~ 
/¿.regaladamente. 
'  DzXiCt.deliit^crime.peccaio.dcMAo' 
'  Conuaincu  ¿'i\n  dehcS,  contùnto  d'vn  delitto, 
uencido  ciel  delicio. 
Délier  Ôc  menuifer .  ajfottigliare,  rendere  mi* 
nuisit  fotnle,idt\g2Z2X. 

é,  ter.tr:,  rr. -rlldc pxñofo fottile ,  delgado» 
futil,crpigauo,cejicenî 


H 


Fort 


ii4  B*E 

Tort  délié ,  moite  tenero  &  morbido,  riluy  <3cî- 

gad  to. 
Gland  àtWc.gianda  tenera,  vellora  delicada. 
J)tï\<>mcTiiidelicatamente)morbidamente>d£\- 

gudimente. 
¿e\in<\\ict,faUire,errare,peccare,dc\inciü\t,fc- 

car,errar. 
Délinquant, fállente,  errante,  preuaricantt->, 

delinquente,  malhechor. 
>Delirc,en¡re.  elegere,fciegliere,e\igit. 
Deliurer,  liberare, /campare  ,faluare,\ibt*r, 

foltar^ibertaj-jdcfocupar. 
Peliurer&  Causer  aucun  »  liberare  fafaluar e 

AlcunCyVibtii  «alguno, 
Se  deliurerdes  laqs  ,  liberar Ji  dà  i  lacci ,  fiio- 

¿//V/es^dcfenlazar.dcfcnredaife. 
Deliurc  &  deliuré,  liberatojaluatoftampato, 

libre,  fuelto,  foltado»libexrado,  defocupa- 

dof, 
Iftre  deliuré  de  tribulation  ,eftr  liberato  da- 

iribnlatione,&  da miferia,  falir  de  lazciia. 

y  m: feria. 
Deliuré  de  la  ñcutc.lífoo  della  febbre, libre  de 

calentura. 
Deliuré  de  fes  hbeursMbero  delle  fue  fàticbtj, 

¿r  trattagli,  libre  de  affanes,y  trabajoi . 
Dcliurance ,  liberazione,  faluat ione , /campo, 

foltura,  librança,  libramiento, Ubercad. 
peliurance  de  vice Mberationodàvìtij [,  libe- 
ración de  vicio». 
2¡>e  loifir  ,  di  comodità,  diagio  diJpatio,e(pa* 

ciò. 
Déluge  ,  dilitttio,ab'iJfo  d'acque  inonda^iontj, 

inondi  cion.dilu  uio,  aucnida. 
Petit  dcluge.^/cf/o/e  diluuio,  pequeña  aueni- 

d'a. 
Demain,  domane, kx\%Wvml. 
Demain  au  matin  ,  doman  mattina,  mañana, 

por  la  mañana. 
te  pur  d'après  demain ,  il  giorno  appo  di  ma~ 

jtfjdefpucs  de  mañana,  trafmanaña. 
Dcmaine  ou  pluftoft  domìinc,dominio,figno- 

ria,regno,  fcñorio.dominio.. 
te  dcmaine  &  rcuenudù  peuplé  Oc  de  la  vii. 

ìcja  rendita,  o  mtratapublica  ,  rentas  pu- 
blicas 
Le  dcmalnedù Roy, lidominio^o la.ticfje^a 

reale, h  haziendareal. 
lit  s  aide»  &  le  dcmaine  du  Roy,  ¡èrendiie  £&• 

fujftdi  reali,\os  fubiîdi«s  y  rcncasxealcj. 
ieminde,dontanda>richief}a  prego,  demanda, 

pregonta,pedimiemo. 
Saire  fa  demande  fare  la  fuá  domandai  poner 

demanda. 
üzmiír\dcy,domÁndaretchieders:,dcrn3Ltidirf>z~ 

dir,pregt>ntat. 
jíemander  chofe  iuftfc,  chitdertfofflgtHffa  }& 

¿w^j?4,£ccUi  le  ipftfe. 


D  E 

de-nânder  inilamment  ,  demandare  ton  jh£ 
Jlantia,yzd\t  ahincadamente. 

demande  t  fouuent,  chieder  e  [cuente,  &#ejfir 
pedir  a  menudo. 

O  voila  bien  demandeur  crío  ben  domanda* 
to,o  qje  lindapregunta. 

qui  demande  fans  cefle,  colui^he  richiede  fen- 
%a ceffar e^dzmtndidor  contiro.pedigueno. 

demande ,  dimandato, riebiefio ,  preguntado, 
demandado,  pedido. 

demirii&3i,domandaHre,r¡ckieditore,fTCf¿ú<* 
tador,demandador,petitor.pedidor,aélorv 

Vn  demandeur  eshontc  ,  vno  che  dimanda* 
fen\a vergogna,  demandador  defucrgon- 
çado. 

Téméraire  demandeur  ,vn  temerario  &  im- 
portuno domandatore,  demandadore  teme- 
rario. 

La  demande  d'tn  proce2  ,  la  dimanda  d'vfr 
litigiosi  demande  del  pleyco. 

Se  démanger  ,  auer  pi%Jicore  ,  tener  come- 
zón. 

La  gratelle  démange,  ilpi^jcore,  la  rogna  mï 
rode,\t  Tacna  da  comezón. 

demangement  ou  demangcaifori}n>¿«w«»/o  0' 
fe  adimento,comc2X>n. 

démener,  agitare,  entilare,  fcuotere forte, ma- 
near/acudir. 

Fort  cleracner ,  molto  agitare,  &  feoffart- ,  me- 
near muy  rezio. 

dJcmenerioye,  rallegrare, fare  lieto  .menare  f?» 
8a,&  gioiaMtia  fiefta  y  regozijo. 

dsmener  marchandife ,  nego  tiare ,  ¿peondure 
mercantia,hizct  trato  de  mercancia. 

Se  dementer5i.fc  plaindre,  lagnarfi,dolerfi,la» 
mentarJì,qac,x»xCc. 

àcmzihe,demarito,ingratitudine,dctnctito,. 

dcmtfìct,jbrigare,delirigare,juiluppare,defen~- 
hetrax.defembolucr.defenrcdar. 

demertre,  di/mettere,  laf ciare,  abbajfare,  qui* 
tar,sbïxar. 

demeuráchabitanr,  babitadte, albergameli* 
morante,  morador. 

Le  demeurant,  il  rejìantejl rimanente,  lo  quer 
queda  y  fobra,iemanecicnre> 

î'ay  cela  dedemeurant  ,  ìohoquejìo direfloj* 
efto  mefobra. 

Ten  ay  de  dcmeurant,*0»*¿orf*>í/?a)tengolc>> 
fobrado» 

demeure  ,  dimora,  indugio ,  tardera ,  eira  da . , 
quedada,morada.eftancia,atTicnco  rancho» . 
tan. hería,  paraje. 

dcmcuïcr  o  dimorar  &Jíare  h  abitate, foggìom  a*- 
ypíbiuirjeftarjroorarjranchfa^aflentír. 

demeurer  en  vne  ville,  dimorare  in  'vnacittà}, 
morar  en  ciudad.. 

dem  eu  ret  de  iefte ,  ahondara  h  autre  di  troppe  ■ 
Ó*  di  rfj?<>,fobiaj;,rcraane«r«. 


D  E 

Dtmj,me^o  meù,o  metxde,  mediò. 

Demy,ou  à  demy  biuûé,*»i£(0  brufciat¿,vCiC- 
dio  quemado. 

Demy  cercIc.CTf^o  cerchio,  medio  circulo. 

Demy  armá,w>e^<»«r»»»/«,mcdio  timado. 

Demy  fiit,meTjo  fit  i  o,ì  media»  hecho 

Demy  homme»  me^Johuomo,  medio  taron, 

Demie  hcarcme'^ja  hora, media  hora. 

Demy  yüre.fw.^o  i73Ír//»f»,medio  borracho. 

Demy  mangé,*wi{£o  m  agi a  t o,  me  dio  comido. 

Demy  mort,*»e(jo  morto  medio  morto. 

Demy  roñy,me^jo  ¿milito,  à  mediai  aflado. 

Demy  ouuert,  /we^a /i^ír'í.entfabicrto. 

Demie  oacetme?7a  oncia,me.á'\ti  onci. 

Qui  pefe  demie  once ,  que  fefa  mtrja  oncia, 
pefado  de  media  onça. 

Chaire  à  demy  ronde, [odia  me^jo  tvr.dx*  filia 
medio  redonda. 

Demie  Sphère,  mei^jt  jr/ôra.media  efphera. 

Demy  pied,wí££o,t>/>¿f,medio  pie. 

Qui  eli  de  demy  pied, grande  vn  me^opiede, 
grande  de  medio  pic- 

.Demy  vers,  merjo  %>erfo,mt¿\o  verfo. 

Demy  deichiié  ,meì7o  ¡tracciato  ,  medio  raf- 
gado. 

à  demy  en  liberté,  me^o  in  libertà,  medio  li- 
fcre. 

à  demy  taoMcrmXXS  bagn¿to,¿r  humide,, me- 
d  o  mo:aio,liiu:o. 

à  demy  broyé  ,  ms%¿o  feiacchiato  ,  opeflato, 
medio  machucado. 

à  demy  mol  &  fane,  m*tx?  tenero.fr  morbido, 
med.o  blando  y  fofo. 

à  demy  vif,me'7jj  viuo,mtàio  vino. 

à  demy  plein,OT#{^p/>»9,medio  lieno. 

à  demy  mafie,  meTTomafchto,  medio  macho. 

à  demy  abbatu  5c  rutné  ,  mt^o  abbattuto,  & 
ruina  n>,meà\o  derrocado. 

Demy  graine ,  mìgrania.dcglia  di  tejía ,  axa  - 
queca. 

Demolir,  abbattere,  atterrare,  ruinare,  derri- 
bar, deshazer. 

D:molt,abbattuto,dijlrutf,conquajfato,  derri- 
bado,deshecho. 

Démolition ,  abbattimento, atterramento,  di- 
ruppamento,ruym. 

DeraolilTcur,  abbattitore,  difiruggiiore,  derri- 
bados 

Demon  demonio, diaucloÀemoxùo- 

Démoniaque,  indemonia  io,  tu  diauoUto,  ende- 
moniado,endiablado. 

Demonftrcr,  dimorare,  dichiarare,  palefire, 

demonítrar, aclarar. 
Demonfttateur  ,  àimtjtratorc,  manifefiatore, 

fet-pr ¡tore,  demonfteador. 
Demonitratif ,  dim>flratiuo  ,  narratiuo ,  de* 

moaftratiuo, 
DcmoniUauce  ou  dcmonftiation ,  dimojtrt- 


D  E  hj 

%ìone,ripren/ìcne,ic]3L;iC\on,itrr,o&biicii 
Demourt  r,  demouranr,  dimorare, fiare,  aller-* 

£4re,morar,moraior. 
Deneg«tion,dcr,y,  vedi  dtnier,vte  dénier. 
Denier  cu  argent,  denain,omoneta,e\  dinero. 
Vn  denier, v»is»4».dincro,marauedi,coraa- 

do. 
Les  deniers    commun»  d'vne  ville,  ¡denari 

communi d"vna  città,  theforo  publico. 
AmaiTerdcniers,*«i«n4rf</t»-^ir«,|untar,arce« 

bañar  dineros. 
Rendre  juíques  au  dernier  denier,  rendere  fi- 
no a  l'vltimo  quattrino  ,   bolucr  hafta  va 

marauedi. 
Le  denier  à  Dieu  de  arres ,  la  cap  arra, pegno, e 

«rr.- ,arras,fenal  de  compra. 
Den  e,negato,contradetto,rifutatoìÌK.ncgziot 

negado,  rehu  fado. 

Den;erJsíg.w,r/jf«f*r*,d€negar,negar,rchri-' 
far. 

Denegación,  ne gat  iene, rifiut  amento,  denega- 
ción ,  negación  ,  rehufamiento  ,  denega» 
miento. 

deny  &  deniemenr.idem- 

Denieur.qui  denie  &  ie{\i(z,negatore,che  nega 
&  r//íwM,dcnegador. 

Deai^eT,infamare1biaJ7mareioltraggúirt,¿c^ 
nigrar. 

Denombremeut,  «utnoueramento,  conto,  calcu- 
/o,<uenta 

Den  mbrementdrs  inctb.ze:s,gene*{ogia,ra7- 
ia,o  legnaggio  £  antichi,  abolorio,  defeen- 
dencia. 

Dénombrer  ,  annouerart , contarti  ca'cuUrt 
contar. 

Denomination,  ruminât  ion  e, o  noma  tiene,  de- 
nominación. 

Dcnommé,Bí»*7*/*;4!i'e  one-mato,  denorriaado, 
nombrad  o, eípecifictdo. 

Dénommer  ,  nominare,  o  nomare,  jpeeificare, 

•  nombrar,  cfpeuficar 

Dénoncer,  dinuni 'iare, palesare  ,  denunciar. 

D:t\oaccmcnt,dixuntiamento,dichiaratione, 
renunciación, declaración. 

Dénonciation  en  yiñice,dinuneiatione  in  giù- 
ftitia, denunciación  ante  el  alcalde. 

Denunciación  de  guerre  ,  dkhiaratione  di 
guerrxspublicMtione ,  declaración  deguci> 
ra. 

Dénonciateur,  dichiaratiom,onuntio,  renun- 
ciad >r,  denunciador. 

Dénoter,  notificare  tmaniftjl  are,  mojlr  are,  de- 
notar. 

Denrée,^  capital  dvnnegotio, caudal  en  mer- 
cancía. 

M  -u  vai  fe  denrée ,  cattino  capitale  di  mercan- 
tia.ruyn  mercancía. 

bailler  denrée  pour  denrée, cangiare  capitale, 
Ji    ■  toa 


*Sè  D  E. 

cm  capitale  ¿avait  are,  baratar,  votât* 

Dcar,  dente,¿icnte. 

Dent  ceillicre ,  il  dente  dell'  occhio  ,  colmil- 
lo. 

Dents  crcufcs,  denti  ¿/¿¿¿¿¿dientes  huecos. 

Dents  machelicres.,.d<?#¿¿  mafeelari ,  muelas 
cordales. 

Qui  a  de  grands^dents,  ch'ha  gran  denti,  den- 
tón,dentudo. 

Qui  ales  dents  de  deuant  ouuertes ,  che  ha  i 
denti  dinanzi  chiari,  me!go,mellizo. 

Saleté  de  dents  , /perchero  de  denti,  toua  de 
dientes. 

Noirceur,  de  dents  ,  negre^Xjt  de  denti>  negui- 
jón^ 

mettre  ou  venir  les  ¿ents,far  i  denti,  déeccer . 

Dentée  ¡dentadura, icntìvadi. 

Arr  «cher  vnc  dent,  eau  are  vn  dente ,  arrancar 
vn  diente. 

¿Dent  chien  ou  chiendent  ¡gramigna  ,herba, 
Grama  yerua. 

Dentei \iTC,cofa  d'architetura.cofa  de  archite- 
¿lura. 

Départ,  parût  a, gita., an  data,  partida. 

Je  departir  d'aucun  en  le  baifant ,  par  tir  fi  dà 
alcuno  éf  baciarfoyicfyeàìtCc  con  vn  belo. 

Dzfaiút2¿di\ifcx,fpartire,diui(lere,  repartir, 
defpanir. 

Departirle  buû^.fpartire,  &  diuiderelapre- 
da,ouero  le  fpoglle,reçanir  cl  defpojo. 

Departirse  àcmtnziuneba:à\ìlz,Jpartire  & 
[eparare  vna  battaglia.,  defpauir  vna  pe- 
lea 

Departir  cfgallement ,  partire  vgualmente-, 
repartir  por  ygual. 

Departir  vn  procez  ,  accordare  vna  lite  «con- 
certai vn  pleyto. 

Dzpxxùx,partire,o  mandare.dcpzriv. 

Dieu.nousdepanilîc  &  enuoye,  Dio  ci  parta 
.  fá>  mandi,Uios  nos  depare. 

Qui  dsfpartit,  colui  che  parte.pàrtitore,  parti, 
dòóporeione'iO. 

Depatteurs  de  procez.,  accordatori  de  litigi, 
medianeros  de  play  tos. 

Département  ¡partimento,  diuifione .,  reparti- 
rniento,apaxtamiento. 

Dépendre-  de- quelque  chofe  ,  dipendere  dà 
qualche  cofàtcoìgn  de  alguna  cofajdí'pen* 
der. 

7  out  de'pend  de  mof ,  il  tutto  depende  dà  me, 
todo  cuelga  de  mi. 

L'affaire  dépend  dc\\,la<ofaÀiptndeài ià,àt 
alli  cuelga  el  negoeio. 

Dèz>endancc,dipendenti&ì  dependencia.     . 

Deperir./ieyirf.rAor/Ve.perecer del  todo; 

Depcfché,  fpedito,  fpacciato,  dcfpach'o,dcfpe* 
¿ida; 

DcpzkKmfcdire,follicÍMreffifl(cÍ0tgt¿zí§fi* 


D    B7 

Depeftrer JuiUpparé,  fearettare,  defcnhôteât£ 
defembaraçir. 

Dépilatoire,  mer cede, rvnguente  che  fa  cadere  i- 
/>í7/',vnguento  que  haze  pelar. 

Depliyc.plcin  de  playes,  piagato,picno  dipia- 
ghe, llagado. 

Déplorer, piangere, laery mar e,  dcplorar.defa- 
fuziar. 

Deploré  piangato,lagrimato,dtpiouido>àer&- 

fuziado. 
La  fante  déplorée ,  perduta  la  Speranza  dell/t 

Janità,dc(ihuz;i<Ì2  falud. 
DcpotiStarmati de  ¿cwe/iri.annatas.  — 

Déport  ,prolongamento  di  termine,  proroga- 

cion.  de  plazo. 
Se dr porter,  tralafciare  ,  ajìenerf,ripojfarfi di 

fare  qualche <oja,  contener,  dexar  ,  repor- 
tage. 
Ne  te  fçaurois-tu  déporter  ì  «3»  ti  fopreftitiv 

timer  dà  cibino  te  iabrias  contener? 
le  me  dcportay,ii)  tralafciai}&  miritoni,pze- 

me, reporte  me. 
Déportez  vous  de  cela, riliratiui  dacia,  dcxa 

os  de  ilo, 
Se  deporrer  de  la  gvtcrrc.ritirarf  dalia  guerr\i¡ 

riìnwiixre  l'arme,animM  Us  armas. 
Depofcr,  porro  giù  .mettere  in  dtpofiic,  depoii- 

tar.depontr. 
Dcpofer.tefmoigner-  tejiimoniare,  tejìip&aret 

¿/«rare, deponer, díz;r  fu  d.'<hc, jurar, 
Depofiraire.^/^/a^Ojdepcfitario. 
Dcpoíition,¿f^s////o«e,dcpoficion. 
Depofition  de  dcfrnoings ,  confezione  de  tefes. 

¡wflww.dictiOjdepoiicion  de  teitigos. 
Depoflcder,  leuarsdi  pnfleffe,  depc.ííéer. 
Dcpoíledé./e.v^/o  di  popjjò,dcpo[[cy  do, 
Depoft,;'/  depojt/fltdefoii;o. 
Diprauationjfornïir.'one.deprauacion. 
DepravéV^rrei/^depiauado. 
Deprauer,  ccrrompere.perdere,  deprauar,  cor* 

rompcr,perdcr.  t 

Dzyu.tildijconuitare,od'.finuïiare,dç.iç.f)0\àv;- 
D<tpún\zi,abl?a{fare,humi¿iare,  deprimir,aba- 

xar. 
De$uct\lci,fuerginarCjtoglierlavirginità,de(*- 

uigar. . 
Dr.pub,dapoi,dopolappò:appreJfoMtr0aciò,  do* 

fpuey.drnde.deldr. 
Députer,  deputare,commetere, imporre,  ¡come»- 

tcr,diputar, encargar. 
Députée  deputato,  comme([o,erdi»ato,àiipun+ 

do,cometido,enc«rg<uio. 
Deputçr  vn  luge  ,  deputare  vn  giudice,  o  conk 

metterlo,cometcT  vn'Iuez. 
Dcr\uoy,di  che.dtl  quale, o  di  cofa,dc  que. 
Derechef,  da  capo,  di  nouo,anchúraivn  altra. 

i/«//47otra-vcz,de  nueuo. 
DCrilìon,  derifione¿'ttrl¿t¿i:ffxfu'i)rnOt  derilione, 
I    cócarnio,  biilà.. 

certi 


D  E 

Derîuer,  deriuare,  procedere,  venire,  deriiur, 
proceder. 

Dernier,  vltimo,deretano,fe^aio,poñnto,C3i- 
bero,fumo,vltimo,  poftrimcro.çaguero. 

Eftre  des  derniers  &  moins  e  frimez  ,  ejfere  de 
gli  vit  imi,  &  meno Jïimati,  fer  de  los  po- 
breros. 

Au  dernier,  all'  vltimo,  a  !«  poltre. 

Pour  le  dernier ,  pert'vltimo,o per  lo  deretano, 
porlo  poftreto. 

Dernièrement  cVplusfraifchcment,x'//«»<*- 
mente,  poitrera,vlcirnamente. 

Déroger, annullare  in  partefminuire.dcrogix  • 

D  ¡rogación,  annuîlamenîo,fminuti»ne,de.io- 
gacion. 

Derompre  ,  rompere,  f^e^are .romper,  que- 
brantar. 

Mur  derompu ,  muraglia  rotta ,  ¿r  ^Xl***' 
muralla  rompida. 

Derrain,  ¡.dernier ,  l'vltimo  pofio,  che  va  dopo 
gli  altri.poñicto,  repagado. 

Derrière^/ ¿/erro,  empos,atras,de  caga, en  ça* 

8a- 
Par  derrière  ,  perdi  dietro, per  l'vltimo  ,  pora- 

t ras, por  detrás. 
Efcrir  par  derrière,  ferino  per  di  dietro,eicrito 

a  las  efpaldas. 
quì  cft  dcrriere,f¿í  e  di  dietro  l'vltimo.elpo- 

ttrero.  ("iras. 

Demeurer  dziûzxc, refi  are  di  dietro,  quedar a- 
Col  tourné  derrière,  collo  storto  in  dietro,  cuel- 
lo retorcido. 
Me ttic  derrière,  porre  l'vltimo, &  il  deretano, 

rengar. 
Le  derrière, i7  di  dietro, z  parlare  conmodefiia, 

el  traircro.faluonor.fictio. 
Ledmiere  ducerueau,/*n«r*  dalla  tefia,  la 

nuca  de  la  cabeça. 
Derrière  le  remple ,  didietro  al  Tempio,  acras 

de  la  Yglefia. 
Dciriire  de  la  montaigne  ,  dietro  il  monter, 

cfpalda  dccucfta.recuefta. 
\"n  der?,  va  baldacbinc,dníTcl  o  dofd. 
Dertre,  volatica  ,  che  e  come  rogna,  empeyr.e. 
Dertre  de  vcrolle,  volatica  di  vaiuollo,  toña 

comò  de  (jaratan. 
vès  da  poi, dzÇde. 
Dés  l'enfance, dalla  fanciulle^a, deíde  lani- 

ruz. 
Dés  le  fin  mtriu,da!Umattina,  defde  la  ma- 
ñanita. 
Dés  le  fin  poinct  du  jour><kÏÏ'  alia  del  giorno, 

al  alua,al  amanecer. 
Dés  laracine.^ff*  radice, defde  la  rayz. 
Déformais  Mon»  auanti,cn  adelante. 
Dés  qu'il  fut  ariiué  ,  dache  fu  giunto ,  en  11c- 
g»ndo. 

Pcfaccompagner,rfí/co»j/*¿^rf,defacorrip¿- 
oir. 

II.    Partii, 


D   E 


*I7 


Dcfaceompagné,¿//í-cw/^>?4/í,defaecompa^ 

fiado. 
Defaccoinâer,  inimicare,  far  nimico,  cnemi- 

ftar. 
Dciiccoidct,difaccordare,porre  difcordia.inU 

mkare  .defaccordar,  decoccertar.deitem- 

plar.defauenir 
Defaccordé,  difaccordato.inimicato ,  defeon- 

certado.dcitemp'ado.dcfaucnido. 
Dcfoccord,  difaccorde,  immicitia,  o  nimicitta, 

defeoncierto. 
Mufiqucdcfaccordante,w«//7f<t<///i-o»«r/4//i, 

mufica  defeoncertada. 
Deiaccordanr,  difcmcerto,dificcerdo,  defeoa- 

cierto. 
Dcfaccoupler,oudefcoupler,í/i/iíf^/4rí,í/íyl 

unire, diuidere,feparare,dc(umr. 
Dcfaccouftumer,  difeofiumare ,  difautr^artj, 

difufare,  defacoftumbrar,  defauezar,  defa- 

bituar.defufar. 
Petit  à  petit  on  fe  defaccouftume,y*  di  'ufa  a 

poce,  a  poco,  poco  á  poco  pierden  la  coftura- 

bre. 
DeC»ccoiì&Qaié,difcoftumato,difaui%£ato,deC 

acoitumbiado,defufado,defabezado,dcfa- 

bituado. 
Dcfaccouftumanee,  dìfcofinman\a,o  difiofiu- 

we.defufo.coftumbrc  perdida. 
Dei  au  en  ture,  fuentura.fortuna.dijgratia,  deC~ 

uentura. 
Defaduouër,  difdire.negare,  refutare,  contra- 
riar,denegar. 
Dt{2gc2ncc:,diftomporrejifaccordareidiflor- 

««rf.defcorr.poner,  defatauiar. 
Se  defagenouiller,  leu ar fi  di  genocchio,  dirix? 

%arfi  in  /»></«, defarrodillar.alçarfe. 
Dclaggteable, jgufleuole,  Jpiaceuolt,  defagra- 

dablejdefagradecido. 
Dc(igTeib\cmcaz,difgradeuolminte,/piaceuot- 

mente,  defagrad*blemence ,  deigiìc. aia- 
mente. 
De  (»gice.r,difaggradare  feompiacere,  defagra- 

dar.defgradeccr. 
Defaigrir,  moderare,  mitigar  e,  di  facer  bar  e,  a- 

blandar. 
Dcl*'ue,\.ma.hiCc,feomodità,molefli*,fafiidie, 

defcomodidsd.mcleftia. 
Defalterer,í-/i«.'iryí'  lafete,tmtir  la  fcd. 
Defancrer  Jtu.rre  l'ancora,  defanclar>  a!ç*r 

fierro.defancorar, 
Defranger,  [radicare,  fiercare,jbarbaret¿\z(zt- 

raygar. 
QcïzViûtT,ïpareggiarz,diftigguagliarefepat*' 

re,de(par<-jar,dcf¿parejar, de  (aparear. 
Defaparié,  dijpare¿giato,feparato,  dcfparcj«« 

do  defpjtcaio. 
Defaparciller,  difpareggure,  difugguagliare.; 

defparejar.  {do.' 

\  DtÜ9VZiÍM}j[bjreg2tsn,fip*r*to,  defparcjt- 

Hi  gcífc 


fiS  D  E 

Dcfapctiflfer ,  dare  dìtguflctedio  ,  o  rìncrefii- 

mento,\î.\  haftio. 
Defapetiífance,  di fguflo,¡ati  amento, noia  d'v 

na  cofa, haftio>cmpalagamiento. 
D  cfapointer,  fomponere,  discordare,  tramare, 

defcomponer. 
Dchpprznfac,(ltfimpararetdir»einicare,ol/lia- 

re,defenfernr. 
Dés  à  preferir,  da  hora, dal  prefente,  d'adderò, 

dtfdc  hora. 
D  cfsrçonner,  trarre  da  canalino  fmontare,dti~ 

ribar.dcl  cauallo. 
Dcfarmcr,  difarmare,ieCirmir. 
Se  defarmer  di farmarfì^dzdrmtixfe. 
&zfatmé,dtjarm.ito, deformado. 
Dciàrranger,  difnrdinan, intricare  fcomporre~j, 

defordenar,dcicomponer. 
DeCitringé.discrdinxto/compoJio,  defordena- 

d9,dcfcompue(tow 
D cfarrondir ,  {ridondare ¡guaflare  vna  cofa 

/íW#,defredondar. 
Dcfarroy,  defroy,  difordine  ,fconcerto ,  Scompi- 
glio, dciordcrijdefconcierto. 
En  dcfarroy  &  fans  ordre  ,  in  fcompìglio  &in 

difordine.ì  ladcshilada,iìn  orden. 
Gens  de  guerre  cn  dcfarroy,  difordine  digen- 
te digtíerra,(old»dos  que  van  a  la  deshila- 
da. 
Dcfarroyerrarmée1í¿//í)r^/'»/íre  l'efferato,  def- 

baratar  vna  batalla. 
Dcfaiïcmbler ',  difunire,feparare Scompagnare, 

defaparear,  dcfayuntar. 
Defaifieget,  di  [affé  di  are ,  Iettare  l'ajfedio,dcC- 

cercar,quitar,a'çar  el  cerco  o  fino. 
Defaflìegé,  di fafe  di  ato, l'.bero  dall'  affedio,  de- 

cercadojbbre  del  íitio  o  cerio. 
.Dìfaffeurer,  impaurire  rendere  dulbiofo,  inti- 

mid  ir  e, ponzi  in  duda,intimidar. 
Defaftre ,  difgracia ,  cafo Jìrano,rio  accidente, 

defaftre,deidicha 
D:faftré,  difgratiato>dif*utnturat<),  defaftra- 

do,defdichado. 
Dcfomr.cé, fminuitccalato^ittefciHto^cfmz- 

drado.atrafTado. 
Dtfox}znccr,fminuire,  calare,dìfcrefcere ,  def- 

medrar,atr*iTar,rc  cagar. 
Dcfauantage,  difauantaggo .pregiudicio ,  dan- 

#o,raenofcabo,  perjuyzio. 
*  mon  grand  dcfauantage  ,  a  miogran  pregiti 

dieio,may  en  perjuyiio  mio. 
J>efo\i¿ntagcr,difauantaggiare  pregind\ciarc, 

deiauenrajar. 
Dcfauantagcux,  difàttantagglofo,dannofo .  def- 

auamaiofo. 
Dtfauantigc,  difauantaggiato  pregiudicato, 

defauentajado. 
defau  ature,  dif.xuentttrajnfortunio,  defuécura 
dcfauenturc/«e»r«r/j/(),i/o  tttnato,  defucruu- 

¿ado. 


D  E 

Defauou'cr,  negar  e, d'udir  e, contrari  are  ,  dene- 
gar, con  tradezir.contrariar. 
Deiba!lef,5/tf/f tare vn  bambolo, de  fombo\nex. 
drfbadade^'.^^Há/iíiíjdefmadad?, deshilada. 
D.íbander  vu  arc  ou  aibalefte ,  fearicare  vn 
arco,o  vna  baleflra,  difparar,  defarmar  arco 
o  balletta. 
Bi(hmàv,ind(bolirÇi.ftancarfi,ift.oyizr. 
De  ib  ander  ,Ufiare  la  fquadra  ,  quitar  ven- 
das, dcfemboiuer. 
Se  delbander  les  foldats  ,  fbandarfi  i  fidati, 

Dcfmandarfc.yr  à  la  defmar.dada. 
Deibarbouiller,  nettare,  forbire.  Jpa^are,  a- 

limpiar.defturar. 
£>:fbardcr  la  muix:, ¡car  ¡care  la  natte, defear- 

gar  nauio 
Lesde/bardcur?,^«f///',c^e  la  faticano,  gana- 
panes que  losdefeargan. 
Dcfbarqucr,  (bureare,  leuaredinane,  desem- 
barcar. 
De  {barrer  vn  huis,  difangar  e  z/n  a  porta,  leux- 

re  laftanga^dtkimt&x  vna  puerta. 
Defbafter  ,  leuareil  bafto  a  vno  aftno ,  o  a  vyt 

/w«/<j,dc(cnx^lmar,quitar  aluarda. 
Dcsbaihr,  d'ufabricare,difdiñcayt,  dcfedifkar, 
Dcfbaftonncr  , difarsnarejezare :'arme, des- 
armar. 
D'il-)  jucher  aucun,  ftraulare.  ¡tornare  alcuno, 

perder, licuar  peidido  alguno. 
Vc[bìUchz,trania}Kcnto,fHÌamcu!o,  traueífa.» 

ra,»raueíia. 
Se  deiha\i:het  ,fuiarfi  J[e>rnarfi,t:¿\}e(lear.m- 

dar  perdido,. 
Enfant  desbauché  ,vn  fan  ciit  Ho  fuUto  ¿r  per- 

duto,mcçn  pcrdido,tr5UÍcíío . 
dííbiachzi  jrarre  del  nido  ini  cingiate ,!eoan- 

rar  vn  jaueíy  cacando. 
Deíbandcr  vn  ívc.fcccare  vn  arco  ,  defarmar- 

vn  arep. 
Are  ácnundr,/Wc0/í-crr«/íi,arcodtfarmado. 
Deíblcer,  [¿ombrare  quello  che  imfedifet ,  daí- 

eidietrar,dcDachar, 
Desboifté,os  dcíboific,  offo  fmoffo  dal  fue >l;to- 

»0,hueíTcv]e  feti  cafado. 
Dcíboiíler  \nx>s,fmouere  vn  effe,  defencafat 

vn  hueflb.dcfenryxar. 
Deíbondrr  ou  deíbondonner  ¡slurare,  leuar 

via  il  turacciolo,  deítapar.deíenpiczgar. 
Defb  rder , inondare, fomergere,  aiftt>dare,  in- 

ondar.falir  de  madie,  rebollar. 
Le  Nil  fe  dcfbordc&íc  aaiücilNüo  inonda, 

éf  allaga  d'intorne.cl  Nilo  fate  de  madre. 
Dtíbordc,inondato,alJ/>gatuj9tfierfo,iacndk' 

do.falido  aíii. 
Riuierequifcdcfborde  ,fittmechi  efcedelfuo 

letto,  rio  que  fale  de  madre. 
Deíbordcment  d'eauë  ,  ina;  dat  ione  d' acati  m 

yo/wí^o^í.aucnida^nonslacion. 
Z?c(botcr^f/?/«/»//irí,dc}botar. 


D  E 

De{bouchtx,flurare,fchiudere,*prire,icftipiS> 

de  fací  p»  r. 
Dcíboucler,  tfibbiare,  o  fiaccare  gli  vncinì ,  o 

■vincinelli,  defeorchecar,  desheuillar. 
Dclbourber,  nettari  dal  fangoSxax  del  lodo 
Dcibc\ir(eT,(borfare,pag*redenari,izlcmbol- 

far,  dcfbolfar. 
grand  Dcibourfcmcnt ,  d'argent, gran  fuor fo, 

de  denari,  grtndcs  larguezas. 
Z>eíboutonner;  fbottonare, facetare,  i  bottoni, 

defabrochar,  defabotonar. 
Defbrailié,  a  petto  /coperto,  defabrocadot 
DOoúdet, /bridar  e  //  cauallo,  defenfrerar. 
DtCoúdtfyridato  leuatt  il  freno,  deséfrenado. 
Detbridement,  sbridarKentoJeuamento,di  fre- 
no, desfrename  nto. 
Dzibtigindinct. diftrmare di cora-^a,  defar- 

mar  de  predas. 
Desbrodcquincr ,  di/I :» u al 'are ,  Iettare  i  bor^a- 

chini,  quitar  los  borzeguis. 
DCsbrouiller,  di/lrigare,fuilupp*re,dzsmìLi%- 

ñar,  defenhetrar. 
T>esbn(q\ieT,partir/ì,^>andarftne,ft,  partirfe. 
Desburer,  guadagnare  a  tirare  nei  bianco,  ga- 
nar el  tiro, 
descacher,  feoprire,  moflr are ,  r melare,  defeu- 

brir. 
defcacheter.i^o/^rf.tf  di  ~u  gel  are  le  lettert.qui- 

tar  ci  fello. 
Defcampcr,  Iettar  e  lefìer  tito,  defcimpar.defa- 

lojir  el  campo. 
Defcapiter  quelqu'vn,  decapitare  alcuno,ta- 

glìarglila  tefta,  degollar  alguno»  defeabe- 

D  -icnndrc, , di  [cingere  .leuar  e  la  t  inta,dt(ç.tn\s 
Defceinct,  difcinto/legato,àe(ccnido. 
DzCcaoàit,defcendere,  calare, [montare  ,  def- 

cender ,  abaxar,  baj n. 
Dcfccndre  de  cheual,yrí»¿*rff<i'tf  cauallo  ,  a- 

peaife  del  cauallo,  defcaualgarfe. 
Descente  de  chcual, [montato  da  cauallo  fca- 

ualcata,  apeamiento,  defcaualìura. 
D  efecndanr,  [montant e,  fcanalcaxte,dctcea. 

diente. 
Defcenre.^/./ri/â  fmontata.eaUta^zCcctidid» 

ba>:ada,bixam¡ento. 
Dcfcente  d' vnc  montigncpendue ci'una  mon- 
tagna, baxada, ladera  d¿  montaña. 
Dcfcendement  pour  defíence,  difnndimento 

fmontame>ito,ib*xzmicate,dcíccndimicn- 

to. 
la  defeendue  ou  defeente  &  genealogie  ,  la 

defeendentia ,  laftirpe  ,  la  prole,  il  legnagio, 

abolorio,  defcendencia.genealogia. 
d  zfccr)g\tT,di/cingliare  un  f*«.i#0>quitar  ein. 

chas, 
pefceu.i  mon  defceu  ,  [en\a  mi*  faput* ,  fin 

rrinoticia. 
Btiçhïmcr,  festenare ,  dcfcnc»denir, 


D  fi  u9 

Ceft  m  diable  v  ckhziné.eg!  it  il  dianole  fe*. 

tenato,  en  rn  demonio  fuelto. 
D  echalander ,  lafciare  gl'auentori,  i  compran- 
ti, quitat  los  que  mercan, 
nefehanger,  rovipere  il  cambie^  disfare  Uba- 

rato,  deltrocar. 
Dcfchant.i.defdit,  dìfdetto,per  d'tfdirft,  por  el 

defdezirfc. 
Defchan:  de  tnufìc\uc,eontrapunto\ofminui- 

tione  in  muffa,  co  itrapun:o. 
vefchinteT, cantare  di gorca,hiitTg3tgin:x. 
Dtfchanter  ou  dcîditcdifiirc  mancare  di  pa- 
ra, defdezir. 
Dcfchaperoner,  cauare  le  beretta,  fare  honore 

defeapirotar. 
Defchargcr,/f«riV«re,  defeargar. 
Dcfchargerfon  courroux  ,  lafc i are p affare  la 

fua  colera,  defeargar  fu  colera. 
fc  Dc(chiigei,giu/lificarjì} /caricar/!,  Iuilifi- 

catfe,  defeargarfe. 
Dcfcharger  aucun,yt-4r/'c*r/,*/r«a#, defeargar 

alguno, 
fe  defehargerde  la  pleigerie  ,  vfeire  di  pro- 

meffa,  falir  de  fiança. 
Defcharger  les  cautions,  leuare  la  preme/fa  di 

cauzione,  o f curia,  librar  las  fia  ■ 
D  efeharger  fon  caz\iT,conft/fare  ilfuo  peccato, 

¿T  [carica  re  cofcietia,dc(chzxgìi  fu  pecho 
les  defeharges,/*  ¿iyr«r/r6*¿'x>»  «»/o,defcar- 

gosdefeuentos.  (cantar. 

Dc(chircacT.difamaliare,diJìneantaretdcCca- 
Defcharner.  fcarn¿re,  &  dej'offare,  defeamar  y 

defeflar. 
Dïfeharongner.i.  déchirer,  /trattare,  rompere. 

spi'^Jare,  tritare,  defpeda^ar. 
Defcharongncmcnt»7?r«r/^«jf»/i7 ,  rompitura. 

frangitura,  defpedaçtdura. 
Defchstp'u,di/lrìcarjì,jbrigarjtd'a!trui,dc(ci- 

bullirfe. 
defchauíTcr,  falciare  cattare  le  cal^e,  defcal- 

car. 
DefchaulVcr  rn  iibie,fauare  vn arbore, efear- 

uar,  efcauatTn  arbol. 
ueichauflcmcnt  ,fcalciamento ,  dcfcalçadarj. 
defchauíTement  d'arbres  ,fcauatura  d 'nitriti. 

efcaruadura.elcaua. 
Defchcance.i  mefehef ,  disgrafia  ,  accidente, 

cajo,  cafo  fortuito. 
DctchcuincheT,  fcaualcare  altrui,  buttarlo  à 

terra,  defencaualgar.derrihar. 
r>  efcheuelée,  fcapigliata,chehà  i  capelli /parft 

defgre 5 ida  >  la  que  efta  en  cabelloj,detca- 

bellada. 
Defcheueler,  trarre  i  capelli, ,c aitare U  chiome, 

mefar,defgreñar,defcabellar. 
Dcfchcucftrer,y¡>»^/?r«rí,  cauarela  caueT7a} 

deièncabeftrer. 
Dcfchiquctcr,ir;'»a4rff,  taglia  minuto, picar, 
H    4         tajar 


feo  DE 

tajar  menudo. 
»efchiquetement,  trinciatura,  tritatura,  tni- 

nuciatnra,  picadura,  tajadura,aíli. 
•s>t(chircr„mettereinpe%ZJtfminucixre,òefye- 

darar,  çazgar,  dcfg*rrár,dcftrocar,deshar- 

rapar. 
Bcfchirer  &mctttecn  pieces.j^^r, minuto 

tritar,  trinciare,  razgar .defpcdazat . 
©efehirer  i  coups  de  verges, rompere  con  ver- 
ghe,ocon  neruo  di  ¿«e, abrir  a  acotes. 
Befchirurc  3  rompitura ,  [docciatura,  razgon, 

ftroço. 
X>zfch\ri,Jlracciatorotto,Jpe'ÇÇjtto>tritato,ie(- 

pecado  taimado,  ddgarrado,  defariapado, 

de ftiandrajado ,  dcilrrçado. 
»  efchiicmenc , /traccio  frangirñento ,  minucia- 

mento,AtÇ%ixto  raigón,» azgadura.deftroco 
ntCcloiïcfchiudere.aprirediJÎerare.ibï'M^ui- 

tarelf«to,defclauar, 
Dcfclouër,  dischiodare ¡trarre  i  chiodi, defen- 

elauar,defclauar. 
D  c(c\oìié>difckiodato,o  ¡chiodato,  defcnclaua- 

do. 
p  efeocher,  fccoare  la  balle/Ir  a, àzibû\t9ctAr, 

dcfUtar.foltar. 
Defcoeffer,  leuar  la  [cuffia,  o  il  velo  ad  vna 

donna,  defto  car. 
vcCcognoi(\:tc,fconofcere,ignorare,6c(corìbc>'-t 
ì)9Ccognoiffance,fcono/cen%a,ignora7f(a>àe(- 

conocimiento. 
B  efcoler,  di/colare,  di@accare,à,i{~cx\cohr,àz- 

fengrudar. 
jeefcoller,? agliare  la  tejía  decapitare,itgo\\tr, 

defcabeçar. 
D  t[colotcr,difco!orire,o  di/colorare,  fi  iauidire, 

dcfcolorir,  o  defcolorar. 
s>  cfcoloré,  difcolorito,  fiiauidito,  impallidito, 

defcolorido. 
Defcolorement ,  /coloramento  ¡perdimento,  di 

colore,  dcicoioramienco, 
icQt(comhzKttz,/aluar/ìcombattendoS%\v(tii- 

fe  peleando. 
Defcombrer,  leuarelo  impedimento. [gombiar- 

lo,  deicombrar,deferapachar,def;>achar. 
j>efcorfire  vn  etmp,  rompere,  ¿pdijìruggere_> 

•uno  esercito,  deib-ra'.ar.'kfliazer  tn  exer- 

cito. 
eftre  veí'co-.ñ'.ejfere  feonfito  &conquifo,  que- 
dar deíhccho,  ¿e íbuaiado. 
jaefconfiíure  de  gir  r.  cftòjirta  di  guerra  }/lra- 

ge  ¿¿¿i»/É;Jfti>.i.ao,eitragn,niava   ça. 
fe  Defconfòrter ,feakfoffífrjÍ  lamentar^, gri- 
dar^ *ngnfciarfì,Q\.  y  j: ,c  -ng  \arfr. 
Belco  fyrV,  di/con/orto,amarit"din>.,corctoglio 

defcooíürlo,  cong^xaîtr 
%tfcÓDÍo ite,  Jcof 'for ta to',add,  lcato,attriJtato 

congox.  f.',  ,.4ilir,d-:'.c   n.  Aido. 
tcfconfcillcr,  dijuadt/rejeen/ortare,  defacon- 


fejar. 


D  E 


v  cUonfciMè Jifconfalíato,  di/uafo,  áefacon- 
fe;ado. 

Defcontenance,  canina  cre*n%*,&  manierai 
mala  criança. 

Defcontenance,»2/?/í  creato  inciuile.mzl  cria- 
do. 

Dcfcottutràïtfconuenire^confitr/i^cCiucTiuÇc 
Defconucnue,  di/gratia,s/ortunio,  accidente 

cattino,  defaftre, 
d  efeorder  en  chantant,  [concertar  la  mufica, 

/cordarla,  difeordar. 
fe  Defcoucher,/í/«*r/í  i/(?//<?//0,Ieuantarfc  de  l* 

cama, 
oefcoulnre,  feu/cire,  /dr tic ire,  de  feo  fer. 
DCÍcouCu, /cufcito,ldrucito,  dcfcofido. 
Xic{~cou\óuTtT,jcolorare,imp.-ilidire,dzicalot2t 
Dz(coì3^\zr,di/coppiare,di/compao}ìare,àciipi' 

rear. 
Defcourager,  leuar  l'animo,  aituilire ,  defant- 

mar,  defátentar. 
Defcouragé,  auilito,per/o  d'animo,  defanima» 

dcdeialentado, 
Defcouronticr,  ¡coronare,  leuare  la  corona* 

defeoronar. 
jjcfrouurir , /coprire  ,  rendere  euidente ,  deltu» 

brir  columbrar. 
dire  &  Dcfcouurir  hjoyc, /coprire  ¿p  narra- 
re ta /uà  contentezza,  defcubrircl  cotento. 
Dcfcouurir  la  poictrinc,yro/)rir*,//^e«a,defcu» 

brir  el  pecho. 
Dcfcouurir  vnc  mefehanceté  ,  ¡coprire  vn  de- 
litto, &  vna  malitia  ,  defeubrir  vna  mal- 
dad. 
DcCconuzíTy/copertopale/ato,  defeubierto. 
uefcouuert  &,  defgarny  ,  di/coperto  ,  mal  /or- 
to, defeubierto,  mal  guarnecido, 
eftre  defcouuert ,  ejfere  /coperto  ,  eftar  defeu- 
bierto. 
à  Dcfcouucrt  j  a  /coperto  ,/en^a  inganno,  A  la 

liana, 
eftre  à  Defcounert ,  ejfere  a /coperto,  al  /ereno 

eftar  al  fermio. 
Defcner,£/#jì>w#r<*//r#/,disfamar,quitarpo£ 

pregón. 
Dz(cri:z,/criutre>  porre  in  frittura,  deferiuir. 
Deferire  par  vers  ,jcriuere  in  ver/i,  poner  en 

verfo. 
chofe  longue  à  Deferire,  co/a  lunga  a  /criuett 

largo  porconrar. 
Cefcription, /crii tura,  deferi pcion- 
la  Defcription  du  monde  ,  la  de  ferititene  fai 
mondo  ,tl  m  ap  amondo, ití^úy cion  del  mun- 
do. 
Deferir,  Jír/rte,  deferirò. 
Defcrocher,  di/uncinare,  o /campare  dall'ho- 
mo ,  defeorrhetar. 
Dcfcroiicti  leHAre  la  croce,  dcfauiar. 

Dei. 


D    E 

ccfcroiftre  ,  difcrefcere ,  [minuire ,  dccrefcer, 

menguar. 
Dcfcroiflemcnt ,  Çcr  e  [cimento ,  dtnwtutioneu, 

mer.gua,  ceciefcimiento. 
ve(ciotzi,nettare  il  fango,  o  il  pa»t*no,<\uhzz 

Iodes  o  carpas, 
vne  Dcfctotoirc, vm  gratafango,  ilimpiîdera. 
ne  fda  •  fpGi,h*egnxretcorrHCcmre  a dir  are, de f- 

d;ñar. 
il  me  s "T-iaignc,  fj/i  i»i  disfrena,  tiene  ha- 

ftio  d;  ;.  :. 
»  efd*'  n ,  cijdegnofrtrore,  dispetto,  equiuidad, 

defd.- .',  a'"co,  alquero  ''dad. 
regarder  par  defdain  .guardare  con  dijfre^a, 

mirar  ccr.  deídsn. 
«uoir  en  Dcfdaie,  hanereinfyreX^o,  tener  cn 

defprecio 

.  intTMMjd£gncfo,íisptttofe>colorofo,¿t[- 

denofo>eù|Uiuu>lqu:ro  o.çjh.rcno. 
l>t(a¿igr.eüíc>Vinr,f*kgnsf*menie,  iratamen- 

te,  clqwcamemc,  deldrñ   i-n.enre. 
vcttiett  de*  ¡care,  confucrcre  dedicar. 
fé  vt(d'nt,di[*ir[i,  mancare  Ut  fu*  parti»,  def- 

dezirfe. 
»sfdóm3ger,  /granare,  di[opfrejfare,[carU-ca- 

re, alleggerire, defagrauiar,  rch.zet  los  diñes 
-©efdomagement ,  libération*  dà  danno  ,  ci 

falira  p*2y  aialuo.  / 

mido:  et,  difiorare,  ¡mare  fcr*,  de  fdorar. 
Defiorroir,  '  re>  defentorpeccr. 

defentomecer. 
nefduia  ,  eibattement ,  ^«¡[oyftU^o  ,  p*Jf« 

tempo,  Coìki,  ho'g  ira,  deleyte. 
j>t{&\i\iz,ribatiere,ér  calare  dvnAfomm*àc- 

duzir. 
T>cíaji3>ribattute,&fm:nHÍto,¿e¿üiido. 
BeíctrbitqucLJbarcare.Vjcir  di  naue,o  cattare 

di  natte ,  delembarcar. 
»efembarquenvn* , franamento  ,  defembar- 

cacicn. 
t>e.krr.bcWit¿tfoTnare,diJj>o[lire>¿tCi¿orntr,3i- 

fcar. 

fé  Dtferr.br. (cbct,i'jcir/ene daguato , difimbof 

carjì,  defembotearfe, 
fé  Dclempa-.er,  cangiar  luogo,  mudar  de  lü^r 
Defempenner,f£/A«,r***re<f  ¡.¿nne, 

plumir.  (é1**- 

pefconp<  à'ctydijlrigare  [uiluppue,  defenhi 
cefemplir,  -votare,  ver/are,  vaz!*r. 
Befemplii  Ics  vaiileaux,  icore  i  vajfellitt.tiC 

fegar. 
Dcfenchanter, di (amagliire  dijìftcamare,dcs- 

h.z::!os  I  -  an;ar. 

Dcfenconlper .  di[colpar$,ifcu[are^iu[li[icare, 

detculpar. 
Defendoimi:, dtfiare,  nfuegliare  .dcipatai, 

dcfjJormccer 
Sefendormy,rf«/?*i«i  riftteglimo ¿dormi/ti uto, 

ág%ieuo,  dçfacioiinccUo. 


DE  ni 

fe  dcftufer,di[naarjî,,gon'"arJî.d<;<h.iach.iiic 
fe  defenfrongner  l*  fronte,  farcir, 

grataciera,  defarrugar  la  frente. 
deienger,  diradicare  prepare ,  defarra>gar. 
defenho:ter,./b«/í¿//Vw,  Uifu.tdere ,  deCacon- 

fejar. 
defennuyer,  [nAaré ,  sfaftidire,  [dolorare, ¿d- 

enhaftiar,  quirar,  pcfjrc?. 
dc'enrcii  üer  ,  difruginire  ,  Iettare  la  rugirá, 

quitar  eíorin. 
D  :f:nro  aller  vn  lo!dar,  [rolan  leuar*  ~¿n[cl- 
dato  díUa  l¡ü* ,  bo  rrar  !a  placa  al  luida  io. 
deflifUr. 
D  ?fenrooHc.¿r«*ro  deüa  /*/?*,br>rrado  de  lifta 

.*n*rt,  cefenferíar. 
Defenftitelír.^^^^xrí.Wji^f/írrar^defcntír- 
lar. 

xmali 'are ,dtfin cantare,  def- 
hecbizax. 
DC!'rnicrrc;,di[(>ttcrrare  di[peZire,âe(c  errar 
-       re;  ¿efimbriacart  .fare  digerir  il  vino 
deíemberr-char. 
fe  dsícnj\xer,[krLtgarfi,  deferobrigarfe. 
deicr:,  diierto,hermo,[alttatieo,dci\cv.o,  yer- 
mo, defpoblado. 
oeferecr. rendre  ¿tí- tt, di  fer  tare,  ruinare,  con* 

[.tmare     Jeípoblar,  rslir.crtmr. 
Diícr.i>n  de  raufe,  de:ertam<n:o  di  ean[»,  de- 

xaaonde  plcy.o. 
d  ííeruir.wer/Mrf.o  bene,o  male  merecer,  dé- 
ferait. 

:n  deferui  ,   e*li  lo  ha  ben  meritati* 
bren  meiecido  lo  t:ene. 
felón  qu'on  a  deferui ,  [tconde  chefihà  meri- 
tato, fegan  el  merecimiento, 
fansl'anoir  deferui ,  fenjaL  hauerlo  meritato, 

defmerecidamente. 
Deferuu  !a  tixAn, leu ar  di  tañóla, quitar,  al¿ar 

la  mefa. 
Defefperer,  dHperare,dej¡dare,attuil¡re,dcie(- 

f  erar,  dcfafaz;ar. 
prefqae  defefperé,  qnafi deaerato, 2  pique  ¿c 

dcfefperar. 
chofe  dcfefperéc  ¡co/a  [uori difyeran^A  ,  cefa 

dclefperada* 
Deiefperé,  dis~perato,perduto,difidato,dcfcfyc- 

rado,  defafuziado. 
Dcfefpoir,  dityerathne,  dejidentia*  def  -. 

cion. 
metne  en  defeipoir./'írrf  i»  distrattone,  po- 
ner en  delefperacion. 
jouer  à  ladefefperada. 

DeCcfytTén-Ar.t,dejperaramete:de<íú;r..'íment¿i 
dele  nrarr.cntc,  . 

"■.ecMr 
l  j  rdm,  en  ¡o,  &di  confu- 
.-",  dcûtronado.  >oirao. 

.zKz^canccUrtiAJttwUarer 

cesfaue, 


in  T>   E 

Desfaire,  disfare,  [configgere-,  defhaze  t  : 
Dcsfait,  disfatto,  fconfito,  hijìrutto,dc(hzcho 

deibaratado. 
Dcshitcdisfattt.fconfitta.rotta.ttincczfttn- 

go,  rota. 
DcshiauchztMomare  domefticar  e, domzx,dt  - 

façorar. 
De  sfacher,  disfaflidire,confolare,  ricreare,  de- 

fenoj  ar. 
Dzsh(ché,disfajiidito,fnoiato,rijlorate,dc(o- 

nojado. 
Dcsfaueur,  disfauore,disgratia,  disfauor.des- 

gracì*. 
desfauorifer,  sfauorire,  desfauorecer. 
Dcsfauorisé  sfauorìto.difgratiato,  desfauore- 

cido.  dcfpriuado. 
Des  fermer,  aprire, diferrare,  abrir,  deferrajar. 
X>Zi{entr,disferrareJenarei¿ferro,ácshcri3T. 
ehcual  desferré,  cavallo  sferrato ,  cauallo  des- 

herrado. 

fe  déifier,  ¿¿s/W<*r/i",defconfiarfe. 

Dtsfier  vn  autre  au  combat,  sfidare.vn  altro 
a. combattere,  declarar  el  combate, defafiar. 

Desìi,  dis  fida, duello,  defafio,  riepto. 

Desfiance  ou  dcifiance  ,  fconfidenia  ,defcon- 
iîança. 

«uec  desfiance,  con  fconfîden'Ça,  con  defeonfi- 
dencia. 

Desfigurer  ,  diffgurare,  disformare,  desfigu- 
rar. 

desfiler.  sfilare,  difare,dellatela,dz(ìcxci,dc{- 
hilar. 

Desflammer,  zft.z'mdïz,Jpegnere, ammortare^, 
eflin guère,  «pagar. 

De:  fleurer,  sfiorire,  leuare  i  fiori,  desflorar. 

Defleurer  vne  litxgz,  fuer ginare  vnagiouane 
vergine,  dzfatgir, quitare  cl  virgo. 

Desfleurir,  perdere  il  fuo  fiore, ¿Zitiorzczr. 

Desfortune,  fuentura ,  difgratiai  defuentura, 
defgracia. 

hommme  desfortuné  ,  homme  sfortunato,  & 
mule  affinato,  hombre  deígraciado. 

Desfouïr,  difotterrare,  dìfepellire,  defenterrar 

Dcsfrayer  ,jpendere  &fare  lafpefi ,  hazer  ci 
gafto. 

Desfrayeur/o/wj  che  fa  lajpefa.pzz  quien  ha- 
cer cl  ga/to. 

Desfrichcr,  lauorare  la  terra ,  baruediar. 

Dcsfrichc,  la  terra  lauorata,  baruechado. 

Dcsfroncher  o\id:f solìstici. Jìendere le  crefpc 
dalla  fronte,  defairugar,  defencapotar. 

Desfolcr,  cauarfi  il  capello,  quitar  cl  fonibre- 
-ro.defcaperuçar. 

x)  ef^agc  r,  rifeuotere  il  pegno,  defempeñar. 

•Defgagé,  r'fC0Jl°  M  pegno,  defempeñado. 

Defgagemcnt,  difpegnamento  ,  ritirata,  di  pe- 
gno, dchmpcho. 
Defgaincr,  sfedrare,o  trarre  la  Q>adatdc(\i2y- 


D  E 

nar,  defenuaynar. 
Defgainer  vn  g\aiue,  disfodrare  vna  ¡pada  e> 

char  mano,  defenuaynar. 
l'cfpée  de  fgiinée,  Spada  nuda,  efpada  defen- 

uaynada. 
defgarnir, dì farmarfi,deporr e  Car me, deformar 

defguarnecerfc. 

defgarny.^««r»íVo,í/J>rm'íí»,defproucydo,def- 

guarnecido. 
Deigeler,  digelare,  difare  il  giaccio,  defelar. 
fé  defgeler,  fgelarfi,  defelarfe. 
defgluer,defengluer,¿e«í/c¿í«r^,yfocc<*r/j,def» 

encolar,  defenliriar. 
defgorger  vomiti  are, rigettar  e  il  cibo  o  il  vino, 

vomitar  trocar,  dcfembuchar.desfogar. 
Defgourdir,  rifuegliare,deñare,  fdormentare, 

defatormecer.defentorpecer. 
defgoufl,  disgufiofajlidio,dolore,tedio,hì(t'ot 

labor  ,  ahito  ,  empalagamiento  ,  defabri- 

miento,  refabio,  enfado, 
defgoufté  ,  difguftato.cheha  lojtomaco  guafio, 

&  fuogliaio, Ahitado,  defabrido.rcfabiado, 

empalagado, 
deígouter,  disguftare,  o  fuogliare lo  slomacho, 

cmpalagar,ahirar,dcirabrir,defguftar,refa- 

biar,  enfadar, 
degouftement  de  viandes  ,  disgusto  di  vian- 
de, noia,  haftio,  empalagamiento, 
defgrader  ,  di/gradare,  leñare  d'officio,  defgra- 

dar,  defgraduar. 
defgra  fer,  defafferr  are  dal  graffio  odaÏÏvnc'mo 

defafferrar,  defabrochar. 
dzÇgtufctdisgr.iffar  e, leuare  la  graffa,  delta  y- 

nar,  facar  pingue, 
defguifer.  trasformare,confacrare  mafeherare, 

arrebocar,  disfrazar,  emboçar.paliar 
dcfguisé.  trasformato,  contrafatto,mafcheratc 

embocado,  disfrazado,  homarrachado. 
defguifcment,  trasfor  mat  ione,  cambiamento, 

disfraz, 
defguifcment,  coportamente,  cautamente,  dis- 

fraçadamente,  defeonocidamente . 
déshabiller,  fnesîire,fp agitare  nudare, defnu- 

dar. 
dzshiit,corruccio, dispetto,  trifie^a,  contracio 

atufamiento,  etufo,  enojo,  peladumbre. 
dtshtìdLé,faJìiilito  tediato, impcrtunato,nohi- 

no,  congoxado.entriftecido. 
deshaache ,zs\\2nché,diiombato,fcUncato ,  li- 

fiado  de  anca  ,  derrengado, 
desharnacher,  diffellare,  o  sfornire  vn  cauallo, 

defenjactar. 
desharnáché)¿///e//4/c,í/er»//o,dcfcn  jaezado 

defaparejado. 
deshciulmer,  cauare  l' elmo, difar mare  il  capo 

quitar  yelmo, 
desheritier,  diredare,  disherediíare,  deshere- 
dar, desherenciar. 

deshr- 


D  E 

Díshcrítc,  frediixto,o  dijredato,  deshcrenci-- 

do, desheredado. 
£>;shcrucmenr,í7  di/redare,  dcsheredacion,c- 

ceredamicnto. 
Dîshonorer. di:honorare,fuergognarc,  vitttpt- 

r  are-,  dcshonrrar.dcfluftrar. 
Drshcnr.eiu  ,dtfnire ,  o  dijlionore ,  o  oltraggio, 

díihor.rra. 
Ertre  a  desbonneur , cjfere  in  di(l>ontre ,&'n 

con'a.Ur  ad^shonrra. 
C'eft  ¿>;i'fx!i-.riz\ji,c  difnore  ¿pin famia.es  drf- 

honrra. 

•  •incile,  dì(i:oncJlo,  fcojhtmate,  incintici 

ccihor.tír.^. 
D:^konncñ<nc,dífi)ín<fla\  x»;7/4f7/«,d<shoDc- 

ftidad. 
Plciu    de  éc&Qfineftct.  ,  f^í;o  ái  cattmx 

creátnTM,n\X¡y  dcshoneílo. 
J?pshonnofteroent  ,  difoenefi amenté  t  rttfiica- 

l»«*/«,(i(ciua,deshoaeftaniciite. 
Dcshon-cfien^f-  or¿'..ine  vergogna.tiydo,  de- 

rc2rado. 

,  diíi'italare,  cattare  i  bot^r. 
:¿r  bDtas,de>botar. 
DeihoaíTar,  leñare  i  a~ gualdrapa,  o  la  coperta, 

quk¿I  gualdrapa. 
Deíia,  <//'ç\-  Jdejfo.Y*. 

Dcfianrer  vnc  ro.  .  r¿  di  rna  rota 

da  ¿".arro.quitar  c"n:ho<  de  rueda- 
I)z{\zc¿i\í,difucaiUifi<cf* che  ajaugga,dzùc- 

catluo. 
àajcaatx,fmr  colacione,  aimorzar.defayunar. 
-AÀifignareìbo^arc,  dcíignar,  ff  fular, 

trabar. 

.'iftungere  jípala  -  ,apar- 

tar,:..Kcya(.tar. 
defioirjt,«¿/7K.*j.'ú1  spartite , [munii ato  ,  desco- 
yuntad o;  de  fencafado.defer.caxado. 

gacmcol  ,  :¿< giungi  mento,  splceamentot 

defiuncion. 
Ucfir  dtfire,dificAtfiderioJbrama,  codicia.ga- 

iv,ici'rr.-:'a:re,  aprtito. 
Dei'r  DU  fo ïi:ïu,fitfire,vogi: 
Le  defir  &  comoicemcnti  ildefirela  volontà, 

detTeo,CGuicia,talanrr, 
Auec  grand  defir ,  con  gran  defic  •  &  talento, 

con  nuuhodeiTeo- 
Cocter.ter  fon  defir,  foditfar-e  al  fitto  volere, 

hartaric. 

I)efirery^*ri^r*;w4r'j^::^ìar;CO£^ciar>aFe- 

tecer. 

Fortdefirer,  defìderare, ardentemente,  dclTear 
mucho. 

On  te  defire  fort  ¡ogrfzno  ti  dcfia  oltre  modo, 
muy  deffeado  eftas. 

outre  que  je  ne  dcfiiois ,  p'tu  ckeionon  defide- 
raua.rtws  de  lo  que  defleaua. 

fort  deCrf ,  molto  &ben  defiderato,  muy  def- 
feado. 


DE  u$ 

Eftre  fort  ¿tC\r::  d'aucun  ,  ejfert  cltra  mijitra, 

de/irai.  :ods  alguno. 

Dtùnnt.dt  j,  defTcofo, 

codiciofo. 
Dcnzâbk,dej?dereuc'e/-Je  c  ¿a  defiarji,diffzt- 

ble,cod:c  . 
Defirablemcn'.  defideratamsnte,  d 

deilco'3mec'f;codic:oí¿:-.  r -:c. 
Dcfifh  -  i  re,  cegare,  à-.  Isieri,  ¿ 

cdIàx,repoxcatie. 

\  cr  vn  oifeau,/-  id  ni. 

\:¿v  vn  paxoro. 
Dcftuntr./*>  .almorzar. 

Le  dc-iiuiier,i'a  c:'da:ior.e,il  mangiare  inan\t  il 

dcJìnare^hriMZìzo. 
D.ñíbrcfirattato,rj¡to.rapt:  ~o;an- 

drajolo,  de>h: 
Deflaccr,  fiacc iare,ficicgliert dal  laccio,  defen- 

Deflicc, difiacciaio,  Cciolte,  fie  gate,  ¿zC: 
do. 

Se  defiafler,  Jlar.carft,  lajfarfi ', debilitar fi,  def- 
canfar,quirar  carfancio. 

le  nirrum  dtfhfic  ,  /'/  nitro  lena  la  flanche':  Ta 
&  dtboUTja^cl  nitro  quita  canfancio. 

De  Hier  {legare  .¿/cerare,  dcfatar,G. 

Aise  à  dcfher,  agencie  a  ^ciipur  de- 

fa:  M 

Qu'on  ne  défile  point,  che  alguno  non  s.. 
¿¿.que  no  i'c  .h'.iztu 
on  ne  peut  de  Hier  ni  defnouer  ,  che  non  fi 
puo  di  fc ici  e  ne  fi:  :ar e,indiiTblublc- 
e ,  ficio  It  o  ,fieg  a  t  i  ,fia  cciato,dc(nado. 

Dctt>e.tneni,fiegamen90idifi.ic¿iimento,dtuit*- 
durarfohura. 

Deflic  loiag,fen%apenfiero,necur*  vn  Bacco, 
fin  cuydado^diuî  Baco. 

Defìogcr .  parure  .andare ,  defalojar,  defofpe- 
dar. 

Defigger  deuanr, andare  inan^i  partirrilpri 
defalojar  primero. 

Drílogcment  ,pa;ùir,£iUo  ¡andato,  oparntt, 
deialojam!ento,defoípe'darr,icn:o. 

Defloyal,  difieale.infidtjnfiíiele,  aleuofc,  def- 
haí.aleue. 

Elire  di  ñoy»\,tJfere  /leale,  &  infide  faSaee.Ga 
tena  ky. 

De floyautéj  dificaltà,infiddità, aleuofia,  def» 
lealtad, alcue. 

Plein  de  deíl^jiuiépiencdi  fiealtà,  &  di 'fai. 
/•j:M,ilcuofo,deíkal. 

Defbyalement  ou  ¿eíl->yaumenrJJ//7ía/?»f»- 
te,  infidelmente,  aleuofamentc,  célicamen- 
te. 

D;ñoi.¿-,biifmer,biiiJ¡mare,ol¡raggiarc,infa- 
jwiirejdefalau-r. 

Defmaillcr ,  cattare  il  giacca,  dìfarmare ,  def- 
issila:,defarmar, quitar  loriga. 

dcftnaiìlot  tCT)dnfafciare  vnfa  n  titilline .  d  e  t  ?• 


ti4  D  E 

faxatsdefcmboluer  niño. 
Defmailiotcc,  sfa/ciato,  defenfaxado>defem- 

buclto. 
Dcfniailloternent,  sf afe  ¡amento,  defembolui- 

miento. 
Dés  maintenant,  wj?» dàadeJfo,infin  all'  otta, 

al  preferite ,dcfdc  ahoia, 
Dt(tninz\\zr,fmankar  e, leuare  il  manico,  def- 

mongotrear. 
VtCmunchéifmanicato.fenfymanicOydcCmìn. 

gorreado. 
Deimanteler  >  leuare  il  mantello,  o  la  cappa, 

dcfmtntclar ,  quietar  herreruelo  o  capa. 
Defmantclc/w*"^#<*f0,demantelado. 
Bcfmarcher,  ritrarfe  indietro  ,  retirarfe  atras. 
Dcfmarer ,  far  vela,&  andarfene ,  alear  vela, 

defamarrar. 
DeCmîucvsompere  il  matrimonio,  defeafar. 
Dcfmafquer  ¡fmafcamre,  leuare  la  mafebera, 

demafeat  ar.quirar  mazeara. 
DcCmembrcr,  fmembr are,  partire  per  membri, 

defmcmb:ar,li{ìar 
Defmembrc  Smembrato , partito ,  diuifo.dzC- 

membrado.lifiado. 
DdmcmbxemtM,fmembramento,feparamen- 

M.dcfmembradura.defmcmbrançi. 
Dei 'mentir  ,mentire,negare,àz(mcn  tir. 
JDefmctite,  demerito, ¡cono fcen\a>  ìngratitudi- 

»<?, demerito. 
Defmeriter.j<r»{4  alcun  merito}dzCmetzczr. 
dcfmcfter,  dif!rigare,fiiluppAre,dz(zmbo\uzr, 

delmarrañír. 
Dcfmeíler  quelque  aïïz'ue,  difirigare  qualche 

affare.güiir  arguii  negocio. 
Se  defmefler  dNn  iftairc  ,  lafciare  vnnegotio, 

alçar  la  mano  del  negocio. 
Dcfmcfuré,o//r/t  modo-fuori  di  mifuraAdmt- 

furado  ,  defaforado  ,  dc-mafiado  ,  enorme, 

fuera  de  medida. 
vii"  gràie  dcfmefure,  outrage,  vnafouerchia, 

fmìfura,o  oltraggio, già  defafuero, demafia, 
dcfmefurémeent,  fmifuramento,  tmbntionzj, 

confujìone,]conufaeuole^(a,  de :  (con  cierto. 
Defmefu.émcnt,  fmifuratamentcjregolatame. 

te.difdiceuolmente,  dcimefuradamcme.de- 

lìegladamcnte,derconccrtadamcnte,dcma- 

fiaiamenr^-lefaforadamcnte. 
T>zCmnxrcJafciare,itbl>andonare,c[uha.r, 
Se  defmcme  Jcuar/ì ,  f  aricar  fi ,  difcbligarjì, 

dexar.defcárgarfe 
Defmettr;  quelque  membre,  ejferevnmem 

brojlcgatOyofmoffo,  defencafar  vn  membro, 

defcoyunrar. 
Os  de  mis  de  leur  lieu  &  dcfnorjez ,  ojfo  fuga- 
to fe>  7»o^ô,defencafados  hucffbs. 
Uefmeubler,/c««rí  i  mobili,o  majfariccie,q\ji- 

tar  alhajas  y  axuar. 
VeCmotWcr, fmidolare,torre  lafor^a  &  la  n)ì- 

d  eüí*,dcfmeoUr ,  fucus  lp$  iucwjioì, 


DE 

Le  triuail  m'itoütdcCmoettc.la  fatica  mi b* 
tutto  fmidoLto, ciukào  eftoy  hállalos  tué- 
tanos. 

DtCmontet,fcaualcare,fmontar  dà  cauallo,dzi- 

cncaualgar.defmontar. 
Dcfmonter  vn  anoa,fmontare  vna  arteglia- 

r;#,defcncaualgar  vna  pieça. 
Dz(mo\i\oir,rimouere,ofmouere,lafciare,mo- 

uer,quitar,apartar. 
Defmunir ,  fmunìre ,  sfornire  .fpouedere,  def- 

guamccer,dcfguarccer,defproueer. 
dttmuny.dij'munitOydiifornito^reueduto.dtC- 

recido,dcfproucydo. 
Dcfnaturcr,iWr«dW/>*,/»^m>i,dcfnatura- 

l«z*r-  (zado. 

Dzìaatnié.incredulito.fnaturato  ;defnaturali- 
Defnerucr  .fmruare,  togliere  il  potere  anerui, 

eneruar,  quitar  neruios. 
Sz  dzCn'mCzi.rendere accorto,&auifato,dz(*[- 

narfe.  (do. 

defniáifc,  fenduto  faggio, &  aueduto,  defafna- 
Defnichcr,  leuare  del  nido.fnìdare ,  echar  del 

nidojdcfadinar. 
Dz[nigtzt,difamare,caluniare,biafimare,di£- 

famar,  denigrar,  malfinar. 
2>efnigration,  defnigrement,  ingiuria,  oltrag- 
gio,-ver  gogna  t  malfin,  infamia. 
Defnouër ,  fnodare,fgroppare, /legare,  defafìu- 

dar,dciatar. 
Se  defnouër  quelque  membre, ,  fogarft \o  fmo- 

uerfi qualche  membro,  defencafar ,  defeo- 

yuntar. 
Dzîno'ùk.,  frodato  flogato,  defañudado.dcfcn- 

c3.fado)dcfcoyuncadoJdcfencaxido. 
Defnouëmenr,  fnodammto.fogamento,  defa- 

hudadura,  deicoyuncamieruo. 
DcCnv.'¿t,Jpogliare,fuef  ¿refender  nudo,  dcfpo- 

jar.delnudar. 
Defnuc,  fogliato,  fucililo,  nudo,  defnudado, 

defpoja  io,d-»fiiudo. 
Defnué  à,zmis,nudo,&  fenica  amici,  dcfpoja- 

dodc  deudos. 
Defobeyr,  difubidire, prevaricare,  defobede- 

cer. 
DefobeyfTant,  dif 'tbidien  te  preuar icatore,dz[~ 

obedie  .te  inobediente. 
DcfobeylTance,  difubidicntia,preuaricatione, 

inobedientia. 
Defobeyííammcnt ,  dif.ibidientemente ,  defo- 

bientemente. 
Defobliger,  difoblìgare,  leuare  di  promejfa,  def- 

obligir. 
Dcfoler  Tilles,  abbattere,  ór  diflruggere  citta» 

defolar.affoJar  villas,talar. 
r)cfolationoudefolemcnt,r«i»«rfi/7r«//Ì£)»/, 

delolacion,  ruyna,  rala. 
Defolément^í/o/Mf/iWM/cdefoladamente. 
Defordonné,  difordinato,  jcompojlo,  dcfoide- 

wdojdcjfçQptifUcfto, 

Aftç- 


DE 

"Afte&on  deCoiaoünéz ^imcr di  for  dinoto  f  af- 

fettione,  talante. 
»efordotinemenc  aimer,  amare  oltr 0  ogni  mi- 

fura, amar  desordenadamente. 
BzÇotd:e,difordine,fcompiglio,eonfufune,dc- 

fordeo.defconciertc. 
Deformáis,  da  hora  auanti.nelTauenire,  dea- 

qui  adelante. 
oçlburdir,  àiftejfore.&defordir,  deftexer.def- 

ordir. 
D:fparquer¡  Isuare  del  parco.dehfñCeit. 
Defpauer  ,  dì  fiutare ,  di  fare  il  matonaie, Âe- 
_  femtedrar. 

DcCp»ue,difdc¡ato,fmatenato,¿eCemfedr*do. 
oeíjpecer,  mettere  in  pcljj  .(pelare,  dcfpeda- 

çir.eitrrçar.deftroçai.  (deftrocado. 

àclpccé.pejìu  in  p «^defpcdaçado.cftraçado, 
Defpecement  ,taglixmtntc,flr  ctiamento  ,  de- 

ftro<¿:>,eítraco,razgura,defpedazamjento. 
©eípeindrece  qui  eftoit  peint,  dipingere  quel- 

lo,che  era  diptnto,  dcffintar .borrar  lo  pin- 
tado. 
d  e.[pcni~ic,Jjiendtre.,cfm fu  mare,  defpcnder  ,ga- 

ftar. 
E-^'pendrc  &  mal  ptoñier,  spendere ftn\* ptv- 

fi ito,  ruinar  fi gaftac  fin  prouecho. 


0  E  12/ 

Derpcnfe,/y«/á,c^í'^>-«¿(?,gaíioJcoftaídefpcn- 

fa. 
Defpenfe  &  perte,  fpcfa  &  perdida ,  gj&o  y 

perdida. 
Pîtite  defpenfe. p::c'::lalpefa>?oco  gallo. 
Grande  defpenfe  ou largefle,  fpe'a grande,  (jp 

oitr.x  mijura-,  grandes  gaftosy  larguezas. 
Regarder  la  derpenfe  ,  per  mente  alla  jpefa). 

mirar  el  gallo» 
Faire  1  a  defpenfe  Cdoa  la  ri  cneúfe,  fare  l*/p:~ 

fapari  alentrata.gzfìit  fegun  ¡a  renta. 
Supporter  la  dc(ftnlc,fuppprt*re.lÀspefat[iti 

uà!  ci  gì  ito. 
Sans  defpenfe,  Jen^afpe^a, de  Balde:- 
cmjì  fait  grande  defpenfe  ,  che  fa  grande  fi}. 

gaftador. 
Yne  defpenfe  &  g»rde  manger,  ima  dijpenfài 

«^/«^rc^iï.difpenfa.suatdamangel. 
Beipen fer- pour  dcfpendre,i^f»¿f retaliar: 
i>efpenlìer,cc/«:  che  dispenfaM  tmjuftro  di  cma 

fa,  dcfpenfiercganador. 
Vndefptnilcr,qui  «diete  les  viandes    ,  vnc 

spendttore¿he-ctmpra  i  viuiri,  comprador. 

delpenieroï 
La  dcfpen  fiere,/;*  defpenfiera¡larcggitOT*tdt£- 

peo  fera. 


neípendre  ce  qu'on  a  gaigné ,  fpen  dei e  quello,     Defpcfcher  s}edire,mandÀre.fnire,dcCj^da^, 


che  fi  ha  guadagnato  ,  &  conjumare  tutte 

gallar  lo  ganado. 
DCÍpendre  prodigalement  ,  ¡pendere  prodiga 

mete  ¿njlrufiiare  gallar  mal.defp-rdiciar. 
Defpcr.dre  ce  qui  cil  pcr^iu  ¿dispiccare  quello, 

che  e  impiccate  defcoìgar. 
Dcfrcndu  &  employé  ,  Jpejo  impegato  & ccn- 

f tritato,  gallado, defptndido 
Dcfpendu  ce  qui  eftoit  pendu,  dispiccato  quel. 

lo.che  era  impiccato, defcolgtdo. 
Qui  derpendpar  laifon  ,  colui ,  che  ¡pende  con 

ragie  ne  .gaftador  corcrtrado. 
^çl  dcû-endeur,  w  pa\~{o  ipenditorcvn  spen~ 

dacchicn--  gaftador  leco. 
A  moins  de  despeos  ,  amanco  fpefa  ,¿  meaos 

coila 
nefpcns  ds  prod'gue  ,fpefe  di  huomc  predirò, 

giitos  proà:gos. 
Faire  grúnds  d.-lpenS  ,  far  gran  spefe ,  gaftar 

■ 
Ga ^  gn-r  fes  defpcns , guadagnante  fuelpefe, 

ganar  la  vida. 
Bòumir  aux  de:p;ns,  vrouedert  alie  fpef£,ìc\i- 

dir  àiosgaftos. 
Sîruirà fe  5  dcfpens,/ír:»/V*á  fue fpefe,  feruir  a 

incolla. 
Conc'amncr es  defprens, condannare nelle fpefe, 

condenar  à  las  coilas. 
Taxer  dei  pens ,  facreda  Ufi  a  delie  Epe  fe ,  tañar 

lar  cofias.! 
Taxras  de  deípfns,  q«eüi¿he¿n  UfianoJi^ 

J^í/íf  táiiidDiesjdc  coíUs». 


acabarjdcíempachar. 
DC[>zfcïie,jhe.-.:t:ene,  (faccio,  iirig*mento,d&- 

fpacho.deferrpacho.defpcdida.. 
Defpefchc  ¡ípjditc. mandato, ípatciato,  ¿empa- 
chado,dt  lempa  crudo, del  pedido. 
Faites  lei  fa  defpefchc-,  dategli  ía  /.lafpeditti- 

se.defpachalde. 
Se  defpcfcher  proniptcment,  spe  dir  fi  inconnu 

nente,fnbito. acabar  en  breue. 
Defpcfcher  foudainerreat,  íptdire  fubiíamen- 

fpathar,  luego, 
r^efpe"  \re, tridui chiare  il 

haidaltîr. 
ve(fèfïier,diflrigiare.firigiart,fuiluppare,de(- 

er,berrar,defmirañar. 
ui^fceìon  fc  peut  dcfpcftfcr  ,  quello  che  &on  fi 

può  firiga.rc,de&n\ûi*\}\z,  inextricable 
Se  defperrcr  de  procès ,  liberarftda  lite  ,  falir 

dcplcyto. 
D  cl  peuple  r  fpopclare, ruinare,dijlru?gere,  def— 

poblar  !ar. 

DClpit,rcrr«  JTufa- 

mienro.dcff  rf  a. 

Avecdefpir;ivn  ¿ifu:;: 

te. 
dc  defpir.rf?:  di  'vette  &  corrfkroTfípxyt  celera;. 
Lettres p!eÍT!fí:  c-ídeípit,  U.. 

i?  di  far*.  :;rtasîi:ucctiuas:, 

de  enoje  s. 

I  N6n  pas  fans  defpk  ^;  ring:*reK¿- 
■ 

I I  Çlu4c:cj^Ungcii£Î»c  ¿z  Osir,  a  •ami 


úé  D  E 

di petto ftofa  che  da-ctiojo. 
Ic  luy  fey  grand  defpir  ,  togli  faccio  gran  di- 

ípetto,h>t*o  rabiar  al  hombre. 
Se  dtCpher.dtípeitarJt^oiarfi^rrabiarfi,  eno- 
jar i  amohinarfe. 
Defpitcr  aucun  ,fare dispetto  altrui  fafiidirlo, 

deguftar,enojar  alguno, dcfpechar. 
Se  AcCpitiat,diJpetundcfi,corrucciandp/t,  ay- 

rado. 
Dcfpité,  difpcttato,  adirato,difdegnate,  defpe- 

chado,deíTabrido,ayrado,  atufado. 
T}típki\XK,dijpettofo  .eclorofo  fti'^ofo,cao\zdx- 

20. 
D;fpiteufcment,  diípettofamente,  difdegiofa- 

r»e»K,-nojadamente,defpech  adámente, 
deíplacqj^o^giarí'j  partire  delfuoluogotdcù- 

tojar. 
Z>cCphvc,fcompiacere,noiare,tediare,dcfp\z- 

zar,dcfagradar. 
íKc  vousdcfplaifc ,  ifcttfatemi,  hablando  con 

perdón. 
JDítplaiírr,  giacimento,  faftidiotdijgujloyptlzr, 

dcfplizer,daño,defgufto. 
Paire  grand  dcfplaifir  ,  fare  gran  di  giacere, 

dar  gran  deflàbrimiento. 
Qjai  fait  defplaifir  ,colui  che  fà  difpiacere  ,  •- 

grauiador. 
JDefplai  (»nce,fcontelga,fpiaceuolefâa,  defgu- 

ftojpefadumbre. 
Defplanter,i^í/i»//írí,c^í//«r«,íMrre,trafpIan- 

tar,defplantar. 
dcfplier,j^/>j«^yW¿£r^¿/>ríre,dcfemboluer, 

defplegar.defdoblar,  defeogrr. 
Dcfplier  &  dcCto\ì\cr,fòiegare,dtfrodolare,dzC- 

emboluer. 
Dcfplier  vn  buffet  ,fare  tnoftra  di  vno  arma- 
rio aperto ,  ció  e,  del  vafi ,  poner  ci  appara* 

dor. 
Dcfplier  fon  fçiYoir ,  fare  conojeer  il  fuo  fape- 

r^moftrar  loque  fabe. 
Dcfplié  Se  eñcnda,Jpiegato  &  diftefo ,  defem- 

buclto,defplegado,defcogido. 
Dcfplicment  ,fpiegxmento,diuolgimento ,  dcf. 

cmboltura.defplcgadura. 
defplumer,$¿Kware,peü«re,defplurnar,prlar. 
Defpoffcder  ,  diflojfedere ,priuare di pojfejfo, 

dcfpoíTecr. 
DcfyofCci^diJpojfeduto, tolto  di  poj[ejfo,dz[po(- 

feydo. 

Defpou'iller  fogliare ,  fueilire ,  lafciar  nudo, 
dcfpojar,defnudar. 

Defpouïltcr  aucun  de  fes  armes, fogliare  al- 
trui dell'  <trwe,dcfarmar. 

Defpouïller  queleun  de  fon  Royaume,  dijpa- 
glixre  alcuno  del  fuo  Hfgno,  quitar  a  alguuo 
la  corona  yReyno. 

deipouillcr  aucun  de  fon  bien  ,priuare  altrui 
Aelftto  ¿ett?,dcfpojir  de  la  hazienda. 


D  E 

DiCpzuïïïi,  fagliato  ,fuefi':to,Ufiiatonudtt 

dcfnudado.dcfp  .j,r!o  defnudo. 
DefpouïUe,/«  Spogliala  predaci  face  o,defpo- 

jo,botin,f¿eo,  preda. 
La  dcfpouïlle  des  ennemis  ,  le  foglie  del  ni- 

*»/«,defpojos  de  enemigos. 
Defpouïlles  magnifiques  foglie  ricche  frfon- 

tHojo  prede,úeos  dcfpnjo    bra  jo  faco. 
recueillir  &  amafllrles  cietpouillc.»  raccoglie- 
re infierne  le  ipoglie,  anta  e1  botín. 
Dcfpou'illeaicnc  "lo  Spogliamene,  ilfacbegia. 

mentojzco. 
Dcfyo\irvoit,JJ>rouederet  defprouecr.defaper» 

cebir. 
Defpourueu,  Sproueduto  fprotiifio,incauto,dcC- 

proueydoidefapercebido. 
Defprauer,wrro*»^«»,r,ó,¿«fl/Í4rf,perdcride'- 

prauar. 
Deptaué,  corrotto,  &  gnaflato^utrefatto,  per- 
dido deprauado. 
DeCptz\izùon,corruttione,guaJiamentc,dcptz- 

uacion, perdition. 
Dcfpi ier,  dijìnuitare,  accomiatare,difconuita~ 

re,defcombidar. 
Z>cfprifer,  Jpretiare,vilupendere,  dìfpregiaru% 

abê>ajfare,mono(cibzr,meno(ftecizt. 
qjm  defprife  les  lettres  latines,  colui  che  Spre- 

tia  le  lettere  Latine,  &  che  ne  e  nomico,  ne- 

migo  delettras  humanas. 
Dcfpnsé ,  dispregiato  ,  vilepefi,  nullaJlimatot 

defpreciado»  menofpreciado. 
dc{pà(air,jpregiatore,dishcnoratore,maledicet 

menofeabador,  defpreciador,  maldiziente. 
defprifcreírc,í//j^r¿gí/i»/rzVe,*»«/e¿¿f(!-,defprec- 

ciadora,mald;ziente. 
De(pui,dtfl>r»Tg*,maldìre,biafimo,mer.òtciL~ 

bo.defpreciado,  menofprecio. 
Defprifable,c¿íe  da  dtjpreciare ,  defprecia- 

blc. 
Dz(pvi(emcn:,diipregiamento,vilipendimento, 

defprctio. 
Defprifonner,  Sprigionare, ¡career  are,dz(zf  li- 

honar.foltar  de  cárcel, ne  fencarcclar. 
Dcfpri  foanèydefprigionate.difcarcerato,  deli» 

priílonado,fuelto, relaxado. 
Defpourueu  ,jproueduto ,  impenfato ,  dcfpro- 

ueydo. 
Defpuceler  ,  fuerginare ,  togliere  la  yerginita% 

defuirgar,  quitar  vcrgo,desflorar. 
Defpucellemcnc,/ttergi»«»?e»/»rdefuirgamic- 

te.dcs  flotamiento» 
DcCtzbzt,diJouare,lafciare  le  i>o««.defouar. 
Defraciner,/rWtf*ri.y?*r^-rf,dcfarraygar,cx- 

tirpar. 

Dchìcincmtnt,Jlerpajnento.fradicamento,ic- 

farraygidura.cxtirpacion. 

D chillón,  fenl*ragione,fenfë  cagioni ,  deía- 

fuero, Un  razón. 

Hoa- 


DE 

Homme  ¿cCttKoambUMomo  irragloxeuole, 
e^fantajlico.hovabic  fin  termino,  desafo- 
rado. 

Se  dcfranger  ,fregoïarfi,  difordinarfi,  confort- 
dirji fahr  de  orden  y  renglera. 

Dcfrangé  ,  diferàinato ,  ¡regel*;» , [concertato, 
defordenado,  defeoncerrado. 

Defrciglcr , ¡regolare ,  dijir dinar -e , /comporre ', 
de  fregi  ar.defcom  poner. 

DeCzei%léfeompef}o,fregolato,  d  ;  freglado,def- 
compuefto. 

DcC:ei°:\eme.ntÀifirdinatamete,fuori  d'ordi- 
ne, defordenadamenre. 

DcCtcigictneQtifregoLomento.difordine,  defic- 
glamienro,deforden,defconcierto. 

Defrefter^eliurer  desrets,rr*rr*  dal  laccio,  o 
della  Wí.defenrredar. 

Defiider,  Iettare  le  creQe,  ry  le  pieghe, defariu- 

DeCtidé  JcreJpato,ç>r>J}ieg£>ato;deCii  rugado. 
Defridement ,  dijcrejp amento ,  dijptegamento, 

defarragadura 
Dcfrorx-r,  rubare  furare,  a{f*Jpnaro  >  hurtar, 

roba  r,iifar,faqucar.j  panar. 
Z>efrobcr&  piller ,  furare,  togliere  furtiu-a- 

mente,  rubare  .laquear.robar. 
Addonnéâ  difrober ,  dato  al  furto  &  latrici- 

nio,  Jado  al  hurco,  al  hurtar. 
Se  garder  de  defrobber-  guardar  fi  di  rubare^. 

guardarfe  del  hurto. 
En  defrobbant,  m  ruèando,ofurando,hu:uru 

do. 
Dcfrobbablc,  che  fi  può  r«£/*re, humble,  hur- 

table. 
Dchobbisuòato.furato,  hurtado,  robado, fa- 

qucadojfifado. 
Enfant  defrebbe  ,  im  figliuolo meato,  niño 

hurtado. 
a  ladefrobb¿e,di  nafeofo  £appiatoyh  hurta- 

düías,  hurtada  rr.cBìe 
2>efrobbeur  de  pi\\z\ìx,rubatore,lodro,  furato* 

re.robadnr^idron. 
IXerrobbement  ,rub  amento,  furto,  latrocini», 

r/i^tfl», ladrón?  ia, rapiña. 
2>ci~Todìc:,*l>èa::ere.TUÌnaretdiflrnggert,dei- 

rocar.deiiibar. 
Defromprc  ou  pluftoft  deioropre,  rompere, 

JpexaTe,tritare,qvebi2ntar. 
I>efrond  situare  si  tondo.dcCicdondesr. 
DcCoqùc:  ,  atterrare  il  compagno  au*,  ht** 

deno:a>  derribar. 
Pef-ougir,  perdere  il  rojprrt,  defcolorar. 
De  fr  ouï  1  er  fruginir  t,leuar  La  rugin^^dahcT  - 

r'jmbia'.alimpiar  del  orin 
Defroulc-  iCuilu^paroJiíftolgeroAcíctabolüCT^ 

desfsxar. 
Defroute  ,  retto,  (bandai  affati  a,  [confitta 

dcâujada. 


D  E  ny 

"Dt?io\ì\tT,trrare,  ¡marrirt,  ¿r  ptrJ.ert  laffra* 

da, errar,  perder  el  norre. 
Dcfcoy,  ruma,  di$patione,guaflo,  deferder?. 

de  filada. 
Pefrhumer  ou  defrheumcr  ,  guarir  ed  ai f rei, 

do,o  tojfa.o  eatan,qHU2t  romadizo. 
Dcuun*i,f<ompig¿i¿re,ftontertare,intricarc¿} 

defeoncertar^iefordenar. 
Dcfrunf ,  diviluppato  ,  dijlrigato,  dcfordirn- 

do,fin  orden  y  concierto. 
DeíTacreí,  di(facrart,pr  ofan  are, fio  finn. 
Defiaifir,  dijqttefirare,  leuare  Hfcau*Jlro,deC* 

embargar,  deíazu. 
Deúatfi,  di'qi4ejÍTato,[i5eratOrde{ctnbiT%iÍOt 

defaíído, 
Deít:ia,dijégno¿eXZ*frimittrt,¿t(ímcrtrt~ 

Deueigner,  dejtgnare, for mare,  bt^Tart ,  défi- 

gear^racat. 
faire  diSzva,pingrri  figurare, fare  difsgnt.àêX 

traças. 
DefTeeller,/¿K4rí  ilfigittejyavti fello. 
DdTclIer.ofter  la  felle. dipelare, leuare la  feU 

iu.deicnniiar. 
Deflembler,  di/giungere,  fiompagnare.fepara- 

re,  de  Capar  ear.a  parrar. 
Deífengrer  ,  difch'mgiare  ,  tentare  U  ttngke-j¡> 

quitar  cinchas. 
UclTerrer.  liberare,  rilafctare,fciogli*re,lices~ 

tiare,  foIrar,.fFoxar. 
DerTctuir  la  table,  Uuar  di  tuxolo,  qaiwraj- 

car  la  mefa. 
Dcflèrce  oa  delTert ,  la  frutta  ,  ciò  ì  Tvlt'm» 

portât*  in  /¿«o/a.poítre, fruta. 
DeiTerim  »  nur'uareper  fernitio ,  merecer,  âc- 

íéruir. 
Dz  filler  les  yevx,apr¡re gli  occhi,  abrir  los  o- 

jos.dcCperiar. 
Dzñing,vedide0in,yce  deflêin. 
Se  dcüoiiici.íddJíhcTCTSAuarJi Ufen,  rratir 

1»  icd. 
Defloler,  leuare  T'vngia,  o  la  cerna  del  pieles, 

quitar  la  vni. 
¿eCiôgcr,dijfcgr iarfî  fuegiiarjîXi'ÙT  del  fueño 
Dt'Xc  rcelex,  difincantarejefamaliareàtihe- 

ch.zar.  (%o. 

Deiloubs,  difotto,fotto,a  baffo,  debaxo.emba- 
LedciTbus  à'vn  théâtre  ,  il  difetto  a"vn  thea- 

troiOimo  y»e<-f«.i»,Talepquera. 
Ledeflôubsdu  pied  ,  la  pianta,  o  fella  dttpit. 

Spianta  del  pie. 
mettre  deííoub*.  mtttercfotto. poner  ¿ehzxc 
Elite  deíToubs,  ejfere  ai  [etto,  citar  debaxo. 
Pai  defloubs,  per  di  fotte  per  giù,  porerabaxc^ 
Elcrireau  dciToub$,yé//<i/irj«ere,firmar. 
T)eŒou}dci,dtJfiihiare,âcÇ&\àir. 
|  Lcdfsft'us,ildifopra,ïalt9,  lafuperfich.  Ja  has*,, 

kbichas. 

■MBÉb 


íi8  D  E 

"Dcñ~u«,dí  foppra,  fufj.h: cima,  fobre,defobrc, 

encima. 
-Le  deffus  en  mufique ,  il  {oprano  en  muflen, 

tïplc. 
Bítre  deft\i$,eJferdift)f>Ta,ftare  in  ¿»//9,efttr  cu- 
cirne. 
Verter  dedans  par  deflus,  ver far  dentro  per  di- 

fopra,echa.v  por  encima. 
Avoir  le  ¿zŒis,VMcere,fuperare,fopranan1(4- 

re.fobr'cpujir  a  todos. 
Venir  au  dciïus,  venir  ¡li  la  fu* ,  falir  con  la 

Tuya. 
peíius  ôc  deíTous.íw, $>£.'«, arriba  y  abaxo. 
îd  cftacher,  sîaccare,diujdere,f parare,  defaiìr, 

defatacar.defpegar. 
'De^lachcrjou  oírer  la  nchcleuar  la.  macana, 

dcfaman2Ìllar,limpiar,racar  manchas. 
DeftacUement,  stuccamento,  leuumtntofccla- 

ffi£/í.'ívícfpegadura,dcfafidura. 
5srcíla.cbéj?ja-^/^_/cí^/£;,defatacado,de!pega. 

dojdefaíido. 
©elìache, qui  n'a  plus  de  taches,Z¿<v.itt;  7e  ?»,*<■- 

cAí'e,»tf«£/£',iefmanniIlado, limpio. 
Deítcler  les  cher  ívíx,  fiaccare  i  canelli,  d<Ca- 

ñircausllos. 
Deítcndre,  dis7endere.J£andere,fpiegare,  aflo- 

xar,  faltar. 
i>cft.c.nd\i,dijrefo,íj>iegato,aporto,fuetto,  fuelto. 
©eftcníe  d'vn  ret,  d'ftefa  d'vnarete,  parança. 
dz&zvx::  .dijîerrare  difoterrare,dcCeritciia.í. 
Deíícivcinznr, difierramento,  di/oterr -amento, 

defenterramiento. 
i>eftiltre,desfilcr,  disflare,  difiejfere, deftexer, 

deshilar. 
Dtíiin,dcñ\nzc,dejino,ordine  díxinodcRino, 

hado. 
:D(ñ.incr,defI:narc,ordinare,dcdimT,}is¿ir. 
~De(ïmc,deJtinato, ordinato,  deftinado,  hada- 
do. 
Eftre  deftiné  à  la  mor: ,  defiinatoa  tnorte ,  fer 

deftinado  a  muerte. 
Par  madeftinée,/;£T mia  deftinatione,  por  mi 

hado. 
r>eftiítre,  vedi  defííltre,  vce  deftiltre. 
ueftiíTu  .ftijf^o,  deftexido. 
Deftituct ,  trallajciare  cofa  cominciata ,  defti- 

tuyr. 
DCititution  &  de!ai(Tem:nt  ,  traüafciamento, 

cefam<-nto  .deílitucion. 
Deítombir  les  mains,  fdormmtare  le  mani  ad 

«<;»2//<?,defatomccer  las  manos. 
Beítordre. florgere, o  torcere,  deftorecr.  ^ 
T>tftot(efíargjmento,otorcimento,torcim\cxo. 
nzftoupcr.jckiuderejiftoppare,  aprire,  defta- 

par.dcfatipar.abrir. 
qz&oücc,  dije  hinfo,d  fioppato.aperto, ¿cftifi- 

do.dclarapado. 
D  eftoupement,  difehiudimento,  difloppamtn- 

j^áertapa'-tyra.dcfappamwiuo. 


DE 

I  teftourber,  <lifturbareimpedlre,imp6ft!tnár.tt 

eíloruer, impedir. 
Dcftourner  aucun  de  fon  affaire,  impedire  al- 
trui di  qualche  affare, cmpafchar  alguno. 
Deftourbicr  ou  deftourbemenr ,  difiurbamen- 

to  impedimento,  empacho, efto  tuo. 
Vn  de ftourbeur  importun,  vno  florkxtort im- 
portuno,ìmponmio> 
ceirour,  difiorno,impedimento,difui9  ,buelca, 

deiuiOriodeo. 
©cftour  de  riuicre  ,difiumo  di  fiume,  rimanfo 

de  rio. 
Deftoutdes  montagnes  ¡impedimento  di  mon- 

r/rj«e.bueltas,laderasde  cerrcs. 
x>eftoumcr  aucun,  trauiare  altrui  fuiarlo,  di- 

uertir  alguno, defeam  nar  defuiar. 
Dcftourncrde  faire  mefchanceic,  lafciare  d'o- 
prare iniquita,d\\xttúx.  del  mal. 
Se  de  {tourner  d'aucun,  fuiarfì  dà  alcuno,  bol- 

uerel  roírro  alguno. 
Deftourné  ,difiiiato,trauiato,  defuiado.defca» 

minado, 
ceftournemenr,  difornamento^  difuio,  defuio» 

buelta,todco. 
ceftournement  d'eatìes ,  dijlomamentod'ac- 

^«^,defuio,dtíTangfadera  de  aguas. 
Dcltournoire,  baccheta  dà  cacciatore,  palo  de 

csçador.  (defatinade. 

Deftrain¿te,pe»«,  &  cor  doglio  d'amore  ,amor 
i>eírraindrc.i  c(traindre,^i?rí»^erí  opprimere, 

premere,  apretar,  atar,  eftrcchar. 
DCÍtra  cher,  trinciare, pungere,  ferire,  cortar, 

rnzer  tajadas, 
oeitraqucr,  errar  e  perdere  il  amino, traui  are, 

defeaminar, perder  el  camino. errar. 
Dcftremper,  intenerire,  ammorbidare m!ï  at- 

qua, remojar, deshacer  en  e!  remojo. 
Deltren.pé,&qui  n'eft  pas  g'u*nt ,  dijlcmpe- 

rato,&  che  none  tenace,  buclto  enhcor.li- 

quido. 
DeitrelTe,  angofcia,trij?e'*Ja, affino,  congoxa, 

çoçobra.anfia 
Dcftioi&.vnpajfofiretto,  eírreclio,3ngoítura, 

diílnéto. 
Dcftroiét  de  mcr.firetto  distare,  cftrccho  de 

mar. 
Vn  deftrier,  vncauallo  dà  lancia.vn  corfert, 

cauallo  de  lança  de  guerra. 
Dzfriouficufitaligiaretrubare^jfajjinare ,  ùl- 

tear,robar. 
DeftrouíTeur  de  gens  ,  afftjpnodigentl,  &di 

íírada,Cihezdor  de  caminos. 
VnedeftrouíTefaicc  fur  les  ennemis,  vnzpro- 

da  fatta  /oprati  nemico;  botiti,  prela  fobre 

el  enemigo. 
Deftroulî'cment  de  §i.ns,aJf*Jfînamento  d'hua- 

mini, tobo  falceamiento. 
Dc(ìtui\ion }ditfrn(!ione ,rnm*  >  deftrucion, 

ruy  nasali. 

pcftiu- 


D  E 

r>eftru<Sceur,  dìftruggittore,  confumatere,  tala- 
dor, deftruydor,  alolador. 
vcRrmTetdiftruggercdispergereiàcbiuYtUhr, 

afìolar. 
Détruire  Oc  gaftcr,  dijlruggere  ,  guajlare,  ab. 

battere,  derrocar,  arruynar- 
•  cftruire  &  abolir,  dijlruggere,  &  abolire  af- 
fatto} derribar,  abatir. 
D  eftruire  &  defp evvplzx, dijlruggere, &  popola . 

re,  talar  y  de  (poblar. 
Dcftruirc  lc$  Loix,  annullare  le  leggi,  quitar 

Leyes. 
D  eftruire  âegafter  la  République,  ruinarte 

la  república,  gaftar  ¡a  República. 
D  eftruire  quelqu'vn,  ruinan  altrui,  echar* 

perder  alguno, 
qui  deftruit  &  met  à  fin,  colui ,  che  difiruggtj 

tapone  a  fine  ,  dcftruydor  del  todo, 
quia  delirate  fon  pas,a>/«i,  che  ha  diiirutr 

fuo  paeje.  dcftruydor  de  fu  patria. 
Deftruifaot ,  difiruggittore, rumate,  deftructe. 
D  ertruift,  dislrut!o,ruinato,cenfumatc,ttruy- 

nado,  aflolado,  deftruydo, talado. 
Ville  àcbrmâesittà  dtfirutta,  ciudad  arruy- 

nada. 
vcAmìCz\ir,diilruggente,confumante,dcRtUY- 

dor,  talador. 
la  defttudion  du  psys.te  ruina  del  paefe.xuy- 

na  de  la  patria, 
auec  dcftrucYion,  con  ruina,  &  dijhuttiont-; 

por  deftruccioc  y  ruyna. 
defualifer, fu  a  [¡giare, rubar e  ^afinare  ,defal- 

forjar.deibalijar. 
T)tÇve\nti,fuenare, tagliare  le  vene.òeCaenai. 
l>eCvc\ox*cx,fuiluppare>di{lriccare,dcicmbol- 

uer,  desfaxat. 
fedefvelopper  d'rne  preiTe  ,  jlrigarfi  divna 

Jirete^^a,  e oppreljtone,  falli  del  aprieto. 
Defveloppé,  y«i¿c/7*»0.  defembueho. 
»cfveloppeir.enr,/«j/o/>/>a»ïi«x*>defembohu- 

ra. 
T>cfaeftir,fuejtire,  fogliare,  defnudar,  defpo- 

'ar- 
Defuier.  i. mourir, morire,  trapalare,  vecir  di 

lita,  falirderida. 
D  efiifager  aucun,  guafiare  il  volto  a  qualche 

•U5<?,defroftrar,  afear  alguno. 
Defroilrr,  fccprirt,manifcftare,pale]'are,  dei- 

cubrir,^  quitar  el  velo. 
vt(Yn'n,dtfunire,fef>arare,difgiu*>gere¡(cpiriT, 

defu  r  ir. 
vt(\'Dj,difunire,  diuifo,  fepàrado, 
T>c(in\on,dì:hnione,difcordia,inimicitia,dt[- 

vnion. 
fé  defvoyer  fuìarfi,sl3rnarfi,trauiarfi,de.(c*x- 

riar.rcrdcr.crrar, de  tuia  t  le, dclca  rainât  fé. 
»cfvoyé)rfí«iürc,ÉrrAí<J,defuiado,cirado,dcf- 

c  iminado.auicffo,  dcfcairiado. 
il  Parti  e. 


p  E  \iS 

ehem  in  defvoyé,  Jira  da  perduta,  camino  def- 
uiado. 

eftomach  defvoy é,ftom*chcguaflo,&  faglia- 
to, la  molleja  ciyda. 

Dcfvoyemcnr,y«0¿/¿t0K»/«  ,  defearriadura, 
defu  io. 

vn  det  ou  dé,  un  dado,  dado. 

jecter  ou  joiier  au  dets,  gettare  ,  rigiocare  fr 
dadi,  echar  dados. 

Le  jeu  des  dées  ,  il  gioco  de  dadi,  luego  de  da- 
dos. 

Vn  joueur  de  dets  &  autres  jeux  de  hafard, 

t.»  giocatore  de  dadi  ,  fr  da  altro ,  jugador, 
tahúr. 

Détailler,  tagliare,^  -vendere  a  minutofiovzz 
y  vender  por  menudo. 

détailler  &  mettre  en  piccei,  tagliare  inferi, 
tajjr,  cortar.deft.jar. 

Dérailleur  ou  Tendeur  en  détail, tagliatore,^ 
venditore  a  minuto,  regatones. 

DCtcnir  ritenere, arreJìare,rifermare,z{\zx\CK, 
aquedar,  detener. 

Détention  oudetcnue,ri7*»í/5»í»/tf,o  ritenuta, 
detención,  cftacco. 

Détenteur,  titenitore  ,trattenitore,  detenedor, 
pofleedor. 

D  ete rieur,  peggiore,  pejfmo,  peor,  deterior. 

oetei  io  ter,  peg giovare  ,ren  déte  peggiore ,  e  mp  e- 
peorar. 

Déterminer,  terminan, finir t, concludere,  de- 
terminar, concluyr. 

DCtermináce,  détermination  ,term'm atienta, 
¡mento,  fine,  decreto,  conftitucion,  de- 
creto. 

Determiné  terminato  ,  rifoiuto,  ordinato,  de- 
terminado ,  refuelto. 

▼n  homme  determiné,  vno   huomo  rifo.:- 
audace,  ardito,  letrodado. 

Dciciminémcat,determinatam£ntet  determi- 
nadamente. 

X)tie.xxtx,difterrare,cauare,\apan¿c,de.i~znttx- 
rar  facar  cauando. 

r  ~e!icr, det<JIare,»bcminare,«diare,  deteftar» 
abominar. 

D:teftab!e  &  abominable,  delegabile,  afomi* 
natole,  deteftable, abominable. 

Detetlation,  dete/latione,  abaminatione,  dele- 
itación, (ça, 

x>zûxzx  frappare, tir  are  per  forfa.  tirar  a  fuer- 

fe  détordre  le  bras,  tergerfi  vn  braccio,  torcer 
el  braco. 

Detraéter  aucun,  biafimare ,  &  ingiuriare  al- 
trui, &  mormorare,  murmurar  de  alguno, 
detractar.  (ior. 

■Dtxn(kt}ii,morm9r*tore,maldieente,àçtii&t~ 

Detracción,  ingiuria,  oltragio,  detracion. 

feoerraquer  ,Jìornarfi,  tr autore  ial  buon  cat- 
ramo, defenc-aminarie, 

I  "Cu"50," 


né  D  E 

Dctrcnchcr,  tagliare,  troncare,  recidere,  rajar. 

Dctrimcnr,  danno, perdita,  dxnnaggio , dctri- 
mcnro,  daño,  pcoramiento. 

Peu,  debito  cofa  douut 'a, vedi  a  dietro, veemas 
auiba,  debuoir ,  deuido. 

en  temps  dea,  al  tempo  debito,  a  luego,  &  tem- 
pi, en  tiempo  deuido. 

¿tn'ecncnt,debitamentcJotiutamente,ác\ii¿t' 
mente. 

Deualer,  mettere  baffo  quel,che  era  attaquato, 
abaxar,  defcolgar. 

deuancer  ,auan7are, preporr  e  pr  «ferir  e, aàzhn- 
tar»  preuenir,  ganar  por  Umano. 

J)euznacrs,ipredeceffori,gliantichi,pi;câ.CCcC- 
fores}antepalTados. 

Deuant,  ¿aitanti  dinan7j,anTj,  delante.antc 
antes,  adelante,  denantcs. 

qui  va  deuant,a>/«i  che  va  dinanTj,  delirerò. 

Aller  au  deuant,  andare  dettanti,  o  gire  al  ca- 
mino, falir  al  camino. 

pardeuanr,/>er  dinanzi,  por  delante. 

coup  donne  par  deüant  >  vn  colpo  dato  per  di- 
nanTj,  golpe  herida  por  delante. 

tout  dcuant,4/»«»^i  /»/rc»/e,delantc  fronte- 
ro, enfrente. 

plus  fort  que  deuant,/» /«  forte  che  prima,  mas 
que  nunca. 

il  fera  corame  dettante/i  faracomme  dinanTj 
fera  fiempte  lo  mifmo. 

Deuant  Ôc  derrière,  dinanZj  &  didietro ,  por 
delante  y  atrás. 

Deuant  que  ,  in  an7j  che  prima  che ,  antes  que 

Deuant  toutes  choies,  inanTj  a  tutte  le  cofej 
antes,  o  fobre  todo. 

Deuant  hiet, hieri  /Win>,antayier. 

yn  Deuantier.xw^ww^/tf/f,  dclantal.mandil. 

J)zu'èir\cnt,dotiHtamente  debitamente,  deuida. 
mente. 

Deuenir,  diuentare, ditten ire,  deuenir  pararfe. 

Deuenir  corps, diuentare corpo,  hzzct  fe  cuer- 
po. 

Deuenir  ûchc,diuentare ricco,  medrar,hazer- 
fe  rico. 

Dcuenirà  pauureté,  dittent.ire penero ,  empo- 
brecerfe. 

s euenir à  rien,¿/«»gírs ,  o permnire  a  niente^ 
defuauccer. 

Peaenir  caduque,  diuentare  caduco>& fraise 
caduquear. 

que  ieuiendray-ic?  che  dittentero  io  ?  che  farà 
dime?  que  fera  de  mi? 

jDeucrs,  ver fo,o  biande, o  la?&.hiz\}. 

joeuers  Midy,  verlo  meTJo  giorno  ¡hîzi»  Medio 
dia. 

s>cx¡\der,4ipa»areannaJpare,acv¡anAr,^Cpir. 

Bcuidet  du  fi!  par  pelotons,  dipanare  il. filo ¡U 
gomitoli,  o\ú\\ii. 

ysi  deuidet, .a$a ,  w,«|//»Ì0;dewafia4cra,arga- 


DE 

dijo,afp3. 
d  cn\cr.'umo\xár,morire,trappaffxre  finir  que* 

fta  vita,  paifar,  detta  vida.morir. 
vn  Dcuin,  vn  indouino,  vnoflrologo,  aflrologo, 

adeuinado,  agorcto , adeuino.eftrellero. 
oeuin  par  les  entrailles  des  befte    ,  indouino, 

per  le  interiora  delle  beflìe ,  ad  cuino  por  las 

entrañas  de  animales. 
Dcuinîr  quelque  chofe,  indouinare  qualche^ 

cofa,  angurare,  agorar, 
neuiner  en  foy  meime.pronofïicare infe  mede' 

fimo,  adeuinar,  barruntar, 
ne  Dcuiner  point  au  vray,  non  indovinar  il 

vero,  no  acertar  adeuinando. 
Dcuinant,  diuinando,  adeuinando.         (ren. 
peuinereíÍfjíWo/í/waínVí.adcuinadora.ago- 
ncu'tnemcnt, indouinamento, augurio,  agüero, 

adeuinacion. 
t>su\(»ger,guaftare,&  deformare  il  fi/^afear 

elroftro. 
Deuifer,  parlare,  ragionare,  diuifare^hûctt, 

hablar,  parlar. 
Deuifer  enfemble,  ragionare  infierne,  eftar  en 

conuerfacion. 
Dcuis  &  fâûemerit.ragionamento.parlameat» 

hab-lt, platica,  conuerfacion  ,  parlamento» 
yn  dcuis  &  ordonnance,  diuifo  ordine,  &  mo- 
do, orden  y  traça, 
faire  le  deuis  des  volupté?,  ragionare  di  laici. 

uie  &  vanità,  hablar  de  amores, 
la  deuife  d'aucun.i»  deuifa  d'alcttnx>,oil  detto» 

o  lo  epiretto,  dicho,  mote.deuifa. 
la  deuife  du  Roy  ,  l epiretto ,  o  la  diuifa ,  o  lar 

liuurea  del  Rè,  ci  mote,  diuifa  del  Rey. 
Deuëmenr,  debitamente,  covtteneuolmente,it~ 

uidamente. 
Dt\ion,vedivebuoir,  ree  debuoir. 
Deuolu,  deuoluto,  o  vacuo,  devoluto, 
bénéfice  vacant  par  deuolu ,vn  beneficio  vacu» 

per  deuolutei  beneficio  deuoluto. 
uzxxoït.r,Muorare,trangughUre ,  inghiottire, 

tragar,  engullir  deuora*". 
qui  dcuore  &  confume  tom,colui,chc  diuora, 

&  inghiotte  tutto  .tragamalla,  trigon,  tra- 

gador, 
Dévotement,  dìuctamente,  r  eligio fam  ente, de- 

uotemente.. 
oeuotieux,  dinoto,  o  denoto,  deuoto. 
r>zuouz\i(cmem,dÌHOtiof*mente, fin  tomenti 

deuotamente. 
Deuotion,  diuotione  timor  di  Dio ,  dcuocion. 
Deex,  dui,due,duo,  dor. 
Deux  à  deux  ,  due  a  due,  o  dui  a  dui,  o  duo  o 

duo, dedos  endos.  (res. 

deux  à  la  fois,  dui  alla  volta,pari  à  pars,i  pa- 

tous  deux  ,  ambidui,  o  ambidue,  ambos,  à" 

dos. 
neux  fois  aucanr;</«<?  volte  ahretantcil  doppie 

do  A 


D  I 

¿os  rinto,doblado. 
Dcxue,deí?re,agileatto,proprh,  dicftro.habil, 

adeftrado 
k  dextie.a'Ja  mano  defira,o  diritta,*,  man  de- 
recha. 

Dextérité  ,  defire^a ,  agilità,attitudine ,  de- 
ftreza, habilidad. 

Dextremcnr,  deftramente,  acconciamente,  die- 
ftramente. 

Dextrier,  deJlriero,cauaüo,  cor  fiero,  cauallo  de 
lança. 

D    I 

Dia.ouy  dia,  t.  ouy  dc2,Si  per  certo,  fi  dà  dou- 
tro,(\  por  cierto. 

D\ab\-,diauoU,¿iib\o,  demonio. 

Diable.poulle  d'emfolaga.vccetio.  fulga  aue. 

C'cft  rn  diable  defehainé,  que/lo  i  vn  dianolo 
frarenatOfCS  vn  demonio  íuelto. 

Le  diable  y  fera  bien,  il  demonio  vi/ara  iene, 
el  diablo  le  fera  bien. 

Diabolique  diabolico, ¿itboWco. 

Diaboliquement ,  diabolicamente,  diabolica- 
mente. 

Diacre,  D/';*ce»tf,Diacono. 

Diaculon,  diaquilon,vnguento .  diaquilon. 

D ¡ademe, diadema,  diadema. 

Quia  m  diademe  en  la  tette,  colui  che  porta 
vn  diadema  in  caf  civica  tiene  pucfto  dia 
dema. 

Diafane,  rw^rwfi.diafano.traluzicnte. 

Diagredi  ,fuggo,o  jucchio  di  fcamonea,xago  de 
efeamonea. 

Di  alecìiquc,<iWfmr4, dialéctica. 

Dialecticien  ,  vn  dialettico  ,  vn  terminatore, 
dialettico, tcrminifta. 

Diale&iquement,<4i4/f/rfC4;tt0ir?,  dialéctica- 
mente. 

D\a.\ogìK,dial)go,ragionamento  di  più,  dialo- 
go,colloquio. 

Vn  diamanti  un  diamante, pietra ^rí/Zí,  ¡a,  dia- 
mante. 

AuiTi  dur  que  diamant,  duro  come  vno  dia- 
mante,duio  corno  diamante. 

Fait  dediiman: ,  fatto  di  diamante, cofa  de 
diamanre. 

Vne  pointe  de  diamant  ,   vna  punta  di  dia- 
mantenutiti  de  diamante. 

Diamants  bruts  non  tzûkz, diamante  brutto, 
non  tagliato,n»yCc$. 

Diamètre,  diametro,  diametro. 

Diaphragme ,  diafragma,  la  pelle  che  e  tra  il 
folmono  ¿r  la  budella,àitpht2gmt . 

Diapré  ,  ornato  dt  hería,  ¿p  di  fieri,  matizado, 
or»»do  de  yerua  y  flores. 

■J>\&,ài&et,ài6iion,detto,dettare,dittiene,  di- 
cho, diétar.diccion. 
Dictateur,  Dx/rafor^dictador.' 
Di&t,dct}aie,áifo¿Q. 


D    I  iz7 

Di&oadetto,  o  ;itelo,dixado,utuio. 

D'ici,diqui,o  di  quinci, ¿t  aquí. 

D'ici  à  quelque  temps, da  hora  a  qualche^ 
umpoMiVti.  que.de  aqui  â  vn  tiempo. 

D'ici  en  auant,  d'hera  a  auanti,dà  qui  inan^i, 
en  adelante. 

Diete,  dieta,aftinentia,fobrietà,d'\zti, 

DIBV,  DIO,  DIOS. 

C'eft  fon  Dieu,  quefio  e  tlfuo  idolo ,  o  fuá  fat- 
tura,cs  fu  idolo, hechura  Cya. 

Gra:es  àDieu,D«g**r//i,à  Dios  gracias. 

De  pat  Dieu,  fia  in  buona  hora,  en  hora  bue- 
na fea. 

Dieu  trcs-puifftnt ,  Dio fotentijfimo ,  podero. 
Crtimo  Dios. 

Dieu  te  garde,  Dio  ti  faluODios  re  guarde. 

A  Dieu,*  Dío.a  Dios. 

Dieu  le  vueille  ,p taccia  a  Dio,  piega  a  Dios, 
quiéralo  Dios. 

Ainíime  rueille  Dieu  aider,  cefi  mi  aiuti  Dio, 
aíTi  me  guarde  Dios.afTt  me  medre  Dios. 

Dieu  me  foie  en  aide,  Dio  mi  aiuti,  Taiga  me 
Dios 

Mon  Dieu  aide  nous ,  aiutaci  Dio  mi»  ,  raiga 
nos  D.os. 

Iurer  Dieu ,  giurare  per  D/fl,  jurar  a  Dios. 

Offrirà"  Dieu, offerire  a  Dio,  offrecer  a  Dio». 

Qui  eftee  Dieu,  cofa  diurna,  coíad'uina. 

Dieu  donné.  /*  Dio  mercede,  merced  de  Dios,. 

Les  Dieux,  i  Dei, los  Diofes. 

D  ffimé,infamatc,cltra2giao,diJhonerMto,¿c- 
noítado, d:ff¿mado,  infamado. 

Dffamer  que'.qu'vn .biafimare  altru'-.o  ingiu- 
riarlo ,  denoftar ,  infamar  alguno  ,  defa- 
mar. 

D  ffamer  Scdeíhanorer ,  calunniar  e,vitupe- 
r4r*,infamar  ydefh onrrar. 

D  ffamcr aucun  publiquement,  fuergoguartj 
alcuno  pubicamente  ,  deshonrrir  alguno 
publicamente 

Dirfamatoire,//£»/Zo  infamatorio,  diffamato- 
rio. 

d'&imz.biafimo.ontajdifnoreÀnhtn'Wìdcatic- 
fto. 

Diffamation  infamatane, maledicenùa.vitu- 
pmOjinfamia.denuefto. 

D:ñztet,diferire  prolongare, ritardare, à'fâztii) 
di'atar. 

Diífcrer  de  jour  en  jour  >  diferiré  di  giorno  in 
giorno ,  dexai  de  ?n  dia  para  otro. 

Différer  jufques  à  vn  an  ,  prolongar  vno annt 
intero,  dilatar  todo  y  n  a  ño 

Dffcremmcnt ,  diferentemente ,  differente* 
mente. 

Diffèrent,  diferente,difimile,di&etcntet  deiè 
mejante. 

Eftre  en  dictent, ejfete  in  diferentia,  inconte- 
/â.eftar  in  différencia. 

1    a  Va 


íiS 


D  t 


Vn  difFcrenr.debat.v»^  diferentia,v»a  dijpu. 

/^.différencia,  contienda, 
Accorder  vn  différent,  accordare  vna  diferen- 

/¿¿.concertar  vna  différencia. 
Dilation  &  dihyemetir,prolunga,termine,ri- 

tardamento,  dilación, largas. 
Différence,  diferentia,contraHo  dijputa,  diffé- 
rencia* 
Différence  ou  defaccordance,  diferentia.o  di- 

faccordo,  différencia  con  defygualdad. 
Faire  différence,/.*»^  diferentia,eccetuare,yo- 

ner  différencia. 
Difficile,  dificile ,malageuole,  faticofo,  diffidi, 
pefa4o,difficultofo,arduo,eícabrofo,  enri- 
fcado,penado. 
Fort  difficile  ,  molto  difficile ,  &malageuole, 

muy  difficultofo. 
T)i&c\}Ué,difficultà,malgeuolefâa, diíñcultid, 

elcabrofidad. 
Toute  maniere  de  difficulté  ,  ogni  difficulté, ,  o 

ofiacolo,  todo  obftaculo. 
Difficulté  d'haleine,  difficultàdi  rijpiraÇione, 

Jpetie  d'aJìma.tCfCcìc  de  afm¿». 
Ccluy  qui  a  celle  difficulté  d'haleine, colui  che 

ha  tale  malatia,*(maûco. 
Difficulté  de  digeftion ,  difficulté  di  digerirti, 

ahito 

Faire  difficulté  où  il  n'y  en  a  point, porre diffi. 

cultà.doue  non  ne  "i,  bufear  cinco  pies  aiga- 

to. 

Sans  difficulté  ,fen%adifficultà,firL  difficultad. 

Soudrc  vne  difficulté,  rifoluerevna  difficulté, 

a  clarar.foluer  vna  diffiedtad. 
Plein  de  doutes  &  difficultez ,pieno  didubbi, 

&  di  difficultà,rnuy  dndofo. 
TAircd\&cühéftredifficult*d'vnacofa,d\fñ- 

cultar. 
Difficilement,  difficilmente ,  malageuolmente, 
dificultofamente,  difícilmente, arduaméte. 
Diffoime,brutto,difforme,  contraffatto,  disfor- 
me, feo. 
Difformité,  diformità , bruteza  ,  disformi- 
dad, fealiad. 
Diffortnzmentidiformatamentefiruttamente, 

feamente. 
DigefeM^ír.VíjjíWírc.digcnr. 
Digérer  bien  vn  confeil ,  esaminare  bene  vn 

rc»7¿;|/Í0,rna.c«,rumiar  bien  vn  cafo. 
Digeftion,  digeJîiCtti,padimento,à\gcftioa. 
Digitale,  doigticr,  herba campanella  ,  yerua 

campanilla. 
Digne  de  iecompenfe  ■>  degne  di  premio ,  éf  di 

guider done, digno  de  merced. 
D'igncydcgno.meìiteuoleiàigno. 
Qui  doit  cftre  cíkimé  Aigncchidebbt  effere  re~ 

pittato  degno, de  nolo 
Dìgniié.dignità,gradó,offì<io,  dignidad,  honor 
PJgnUcz  fie  boixazütftdignitftMnorhpregifo- 


DI 

gnidadeí,  honores. 
Dignement,  degnamente,  meriteuolmente,  di- 
gnamente. 
Digrcífion  ,  digreffione,  parlare  fuori  della  cof* 

propojla,d\gtcfí\on. 
Digues,g<t£Í0»¿,<;  ripari  contra  V acque,otox\tS. 
Dilater,  allargare,  ampliare, dilatare,  dilatar, 

enfanchar. 
Dilaté,  allegato,  ampliato,  dilatato  ,  dilatado, 
entanchador 

Dûztiûon,allargamento,ampliatione,cnuin.- 
chamiento. 

DiÌ2Ùonidi!atione,prolonga,termine,d'i\icion. 

Diligent,  diligente  pronto  follicito,  diligente, 
alerta  pronto.  (diligente. 

Fort  ¿û\oeM,mol/odiligente,ben follicito,  muy 

Di\\gtmvacnt,diligentemente,prudentemente, 
diligentcmcnte.cuydadofamente. 

Diligemment  &  habilement,  diligentemente, 
jellicit amente,  diligente  y  mañofamente. 

Fort  diligemment,  molto prefio  &pronto,muy 
diligentemente. 

diligence,  ind\inùe,diligentia,induSîria,pron- 
/<?££/», diligencia.prefteza. 

Continuelle  diligence  ,  continua  cura  &ftu- 
<//o,diligencia  continua. 

Grande  diligence,  fommtt  diïtgentia-,&  foüi' 
citudine grande  diligencia. 

mettre  diligence,  porre ïludiofa  cura  ad  vna 
cofa.f  oner  diligencia. 

En  dûigencc,condiligentia,ipreiîe^a,coa  di- 
ligencia. 

En  toute  diligence  ,  con  ogni  diligenûa  & 
prontezza,  en  toda  diligencia. 

Dimanche,  Domenica, Domingo* 

Le  dimanche  dcPafqucs  fleuries,  la  domeni- 
ca di  Tajqua  rofata,  Domingo  de  ramos. 

Dimenfion,wx/«r.í,dirneníionírnedida. 

Diminuer  Jminuire,difcrefere,appicciolire,di-. 
minuyr,  defminuir,  menguar.mellar, apo- 
car^bajar. 

Diminué  ,  fminuito  ,  diferefeiuto  ,  ribattuto, 
mengU"«do,defminuydo,  apocado. 

Diminution,  dimínutione,rabbajfo,calata,  di- 
minucion,mcngr.a,apocamicnto,baja  mel- 
la. 

Diminutif,  í/íWJinwííMO.diminUtiuo. 

Dinzndicr ¡calderaio  o parolaio,CA\dercio. 

Dinande  iit5,  ca  Idcr  amento, o  parolamento,  cal. 
deieria.cofa  de  bronze. 

Ces  dc'Jx  dicVions  fe  prennent  de  Dinand  vil- 
fe  fut  la  riuiert  de  Mcufe  ,oü  il  y  a  grand 
trs-fìc  de  chaudronnerie,  que  fie  due  voci  fi 
pigliano  da  D  nan  città.doue  Jûno  più  boteg. 
he  di  Calderai 

D'mct, degnare  a  mel^o  di.y  antar.comer  a  me. 

dio  dia. 

jPÍoccfc,</;^/í,i'Vf/f-,w/»/<'jobiii>ado,dioccfií¿ 

Dire, 


D  l 

Dire,  dire,parlare,ragionare,ieiìi,hib\it. 
le  vous  diray  en  vn  mot,  vi  diro  in  vna  part- 

la,en  vna  palabra  fola. 
Di  fi  tu  veux,  je  te  $i\z,difttu  vuoi,tiprego,di 

por  tu  vida. 
Qui  ne  dix  mot  ,che  ncnparla,maslà  chete,  vn 

callado. 
Dire  en  bùti.iire  in  breue*&  in  poche  parole 

dezir  en  pocas  palabras. 
Dire  que  non,  dire  di  nò,  dezir  de  no. 
Dites-m'en  vn,  dite  mene  vno,  dezid  me  vno. 
D-s-\e,dmo,  dúo. 
Dites, me  voici,  dite,  eccomi  qui,  dezi ,  he  me 

aqui. 
Dispar  tifoy.di ptrtuafide.di  pot  tu  fe. 
Que  veux  tu  dire  pat  cela  ?  che  vuoi  tu  dire  fer 

cío  ?  que  es  lo  que  dizes' 
On  le  dit,  fi  dice,  diiefe. 
Ne  dices  pas  cela  il  n'eu  pasainfi  que  vous 

dites,non  dite  ciò, la  coja  non  è  come  voi  dite, 

eà  no  digays  aquello  ,  no  es  a  ili. 
Vn  commun  dit  ,vn  detto  commune,  vn  pro- 

uerbio,  refrán,  dicho,  prouerbio. 
Vn  petit  dicton,  vna  breuefententia,  terran- 
ei l'o. 
Vne  diciion ,  vna  dittione,  vna  claufula,  di' 

cion. 
Didion  peu  viîtée  ,  claufula.of  rafe  poco  vfa- 

M,dicion  poco  vfada. 
Direct  ,¿¿r/'ff0,dire&o. 
Direfteracnr,<Ji>/'r7/»;7M8fe,dífe¿tamente. 
Directeur,  diri^Jatore,inuiatore,dircAoi. 
Dìrigct,diril{Jare,incaminare,dìngir,zadcic- 

F*' 

Difceprer,  contendere,contraJlAre.arguire,  dil- 

cepur,arguyr. 
Difceptation,cí8ííyi,¿íj^M/«,  difeeptacion. 
Diicc^tztcar.diJpHtante^ontentïofa^rguente, 

difeeptador,  arguydor. 
difceptatnce,xwA¿/i^«í/»ínc<,,difceptatriz. 
difeerner  di[cernere,comfrendere,conûfcere,  di. 

cernir. 
Difcrccion,  dij'eretiene,  modefiia,fenno,  difere- 
t ion, recato, recaramiento,  cordura, fîgaçi 
dad.iuifo.mefura. 
Difcietion  ou  feparation  ,feparatione, ¡parti- 
mento, apañamiento. 
DïizTti,difcreto.,ciuile,honeJlo,creato,  difereto, 
recatado,  au;íado,cuerdo  ,  fagaz,  me  Cura- 
do. 
Bftre  d'iCc: et, ejfer e  difcreto.coftumato,ltC2t¿.l- 

fe,mefuraríc.reportaife.   ' 
Discrètement,  Áifcretamente , prudentemente, 

difctetamenccjauifadamínte. 
Dik'xfh^difcepoloJcolare.fiudenteAìicìfìilo. 
Difci pline,  di fáplma, dottrina,  difciplina.do-  . 
trina.  ' 

D\(c\p\intx,difciplinare,infegnare,moJírare^; 
difciplinar,enfcñar,moftrar, 
II    Partís. 


n  I  i* 

B'iCcommodcr, {comodare ,  importunare  faíli- 

¿<>s,defacomodar. 
Difcommoda:¿on,/ffl/»0<¿0,¿m^or/«»/7«,defa- 

comodacion. 
Difconcinuer ,  /"continuare,  tralafciare,  ceíiar, 

interromper. 
Difcontinuarion ,  [continuatane,  ceffamento, 

discontinuación. 
Par  difcontinuacion  ,per /continuamente  ,  pe* 

interua!le,por  intervallo. 
Difconucnir  .feonuenire »  di/cordare ,  defaue- 

nir. 
DiCconutnznce,  difconuenenÇa,di fagguaglia- 

%a,  deíauenencia.maiauenencia. 
Difcord.di  feorde,  di  [cor  dia, contro  ner/ìa,con- 

ff/^,difcordia,diiTonancia,defacuerdo. 
Qu^engendre  diícord,  che  e  cagione  di  difeor- 

¿(«.fcifmatico.chifmoio. 
Difcordant,  difeordante,  opponente,  cententie- 

fo ,  defacorde,  defauenido,  dilTonancc,  de- 

ítemplado,defonado,xai  tonante. 
Dilcorder, difordaredij'conuenire,  difncuare, 

difeordar,  defacordar,  defauenir,  dillbnar» 

aeítemplar. 
D i fcour i r,difcortere,ragionare,faueílare,  razo- 

nar,difcurrir. 
DiCcours,difcorfe,ragionament},ragion4,mo- 

namiento.difcurfo/szon. 
Difcourtois,  di[corteJe,ruJíico,mal  rreato,inci- 

uile,  defcorces.defcomedido, malmirado. 
ZXfcourtoific  ,  dtf.ortefia,  villania,  inciuilità* 

difcotteíia,dcfcomedimiento. 
Difcrcr.difcretion,  diferetement,  difereto,  ci- 

uile,humano ,  di f. re  t  ione ,  vedi  difurner,  vee 

difeerner. 
Difcrucier,/orm#»/«rí,  afligere ,  addolorarci 

atormentar.ctuciar 
DiCc\neT,contraj}Are,contendere,diJ¡butare,dc- 

batir. 
Vn  difenier,  vnocheha  carie*  de  qualche  gen- 

/f.deznero. 
vn  difenier  en  guerre,  cape  di  [quadra  inguer- 

r a, cabo  de  efeuadra. 
Difcrr.  bel  pxr  latore,  di feretoragion  atore,  bica 

hablado, difcrco. 
Difertemeoc  ,  c^«í«/c-'«?í»r*>difcttamea- 

te. 
T)\(ttzc,iifalta,careftia,mancamento,pouertài 

penuria, catiítii.neceílfiad,  pobreza. 
Secoutit  en  temps   dedifette    ,  foccerrer  in 

tempo  dicareft'ta,  foCorrcra  la  ncccllidad. 
Difctteux,  mcejjìtofoypouero ,  neccífitado.mc- 

ocAcrofa 
D i Cgttcc.difgrat/a  suentura,ífortuna,de.(gxti- 

cia.dcluei.: 
Difgracier,¿//¿'  ~"  *™>diífauerire,porre indiA- 

gntfítf.defgraciar. 
Difgracié  ,  diígratiato,  diífauorito , ributtata 
defgraciado.dcsfauorecido. 

I    3  Diüqn* 


lijo  D   Ï 

*X\on&\OT\.$M>timtntoidifgiuntione,d\i)un- 

cion,apaitamienro. 
»iíion<ftif ,  difgiuntiuo  ,  feparatiuo  ¡diuifiuo, 

difiuncfciuo.apartadizado. 
»;flocario"  ,Uuatione  daljuo  /#0g<?,dcfencafa- 

dura. 
©ifloquer , flogare  Jmouere,  defencafar,  dcfco- 

yaiitar. 
Merhb     d  ftoqué,  membro, ¡lógate,  disgiunto, 

miembro  dcfcncafado,dcfcoy untado. 
■x>ì(mci, decimare Jeuare  la  decima  parte,  dc- 

zimar,dezmar. 
To'íCmes, decima,  diezmos, 
rdfmeur,  colui  chep'glia  la  decima,  dezmero. 
r>  ifner  pran%n,o  definare  fu  il  we^o  di,  ayan- 

tar,comcr  à  medio  dia. 
Vndifncrdc  íemonce  ,  vn  contato  folenne^, 

combite. 
Qui  n'a  point  d'uni, colui  ¡che  non  ha  dejìnato, 

por  quien  no  ha  comido. 
»ifparoir  ,  difparoiftrc ,  sparire,  fmarrire,  di- 
spergere ,defa  ;arecer. 
Difparition,  difparitione,diJpergimento,  defa- 

parecimiento. 
mìpti\i,di(parito,diiperfo,à-cùptrec\óo. 
BÌfpenfe,  ìicentia.libertà,  difi>enfa,difpeti[i- 

cion, 
Diipenfer,  difi>enfare,dif]>onere,ordinare,  dif 

fpenfar. 
nifpenier  de  la  Loy.  disenfiare  della  legge,  di- 

fpenfar  con  la  Ley. 
uifpos,  ale  gre,  aUegro,difi>oslo,agile,defiro,  àì- 

fpuefto.delembuclto 
DÌfpofer  ,  dirimere,  iìatuir  e, décret  are,  difpo- 

ner.aiTeutirj^rdenar. 
j»ifpo<é,  diifofio  , accommodato, acconcio,  dif- 

puefto,  ailenrado, ordenado. 
X>ifp  >finon  ,  diftofuione,  ordine  ,  difpofition> 

alTcu  tamientOjOfdfn.defemboltura. 
3>\(putz,diiJ>uta,centefa,controuerfia,diC<p\.\t», 

difputacion. 
x>ifputer,  disputare,  contendere,  tergiuerfare^, 

difputar,diir.fpt3r. 
X>'iffemb\Mediferente,dìifomigliante,dijf>mi- 

/e,dcflemeiante,fief<rmej*do. 
DiíTemblablement,  diferentemente,  dijfìmi* 

girantemente,  ácfíeaiC)inicnií:iitc,¿iÍemc- 

jodamente. 
jwiTcmblance  ,  dijfomigUantia  , [conformità, 

dciTemejat  ^. 
DiiTcntion,  dijjè»fione,  di§farere,difcordia,  di- 

fencron,rm*  enemiftad. 
Mettre  en  ddrention.porre  in  disenfiane  &  in 

contrailo.  r<b  luer. 
uifíentir,  difeordare,  fconumitejiffonare,  dif- 

cor  formarfe.d    e   ¡dar. 
Diflìinulémciv,  fimulatamente,  fintamente^, 

diflìmuladamcnc  . 
»jSittìtihK\xrlJtmiil(itcr(,infingitoreìal'it/ere) 


D   I 

dilTimulìdor.hipocrita. 
DiíTimuíatrice  ,fimulatrice,infingitrice,  diflì- 
mu'adora. 

o'^]mu\iùoa,fimulatiotfe,fintioneMpecrifia-l 
diflìmulation.diflìmulo.folapacion.    " 

D  iflìmuler,  diffimularefingwe,  abufare,  diflì- 
mular,folapar,hipocnzar. 

r>iñimu\c,d¡jjtmnlato  finto,  diflìmulado.ame- 
tiladOjhipocrita, 

D  i  fapcrÂiflparefeialacquareyConfitmarediL 

i¡par,deíperdiciar. 
Difllpation  ,dilfipatione,difiruttione,d\fíipi- 

cten,  defpcrdiciadura. 
'o\^omVíX.,díffonante,difcordante,fconcertantei 

diíTonan'íejmalfonante. 
uilìolu,  dijfoluto,fcofiumato,fuiato,  diiiòluto, 

perdido. 
D\tto\uûon,diffolutione,difordint, d\ÇÇo\xsc\on. 
DÜToIument,  di ffolut amente,  di  fior  dinAt  amen- 

<£,diflo!utamente,perdidamente. 
Difí'ou\dic,d$ffcluere,rompere)difiHrbarelimpe- 

¿íV^diííoluer.deflryr. 
DÍflbulr,  dùfattc,difirutto,feccofiempsrato  ,de- 

íkydo. 
DÌiTuader,  diffuadere,fcofigliare,fuiarey  diíTua- 

dir,defaconfcjar. 
DÍ(Tüirioíi,diJfuaJíone>fconfiglio,diíí'íiiñon. 
Diíhnt  difi  ante, Ioni  ano, q  /««gi'.diftante.apar- 

tado. 
D ift*nce,deJíantia¿nteruaUj>tlontananTa,  di- 

ftancia>!exura. 
Tout  efpace  & diftznce,ognijpatio  &defian- 

f/#,interua!Io. 
Longue  diftance  des  lieux  ,  longadifiantia,  o 

internatio  de  /»flg¿i,lexo,lexura. 
Diñcnñon, difiefa.Jpandimeníe,  diftenfìon. 
i>\fì.\\\2Ùon,dtflitt<ition6,lambiccationeid\ft.'ì.\- 

iacton. 
Diftil  1er ¡difluíate ¡lambiccate,  dcililar.qotear. 
eaux  diftil! écs,acque  difi  illate  &  lambiccate, 

seftias  deftiladas.  (ftilacion. 

DÍftillcraencj¿  fi illaccione,  lambiccamento,dc- 
Diftinguer ,  diftinguere  f'eparare,dÌHÌd<-re,  di- 

fting!jir»diferanciar. 
DÏft'm£t\on,dislintione,difiirentia)partimentOy  . 

diftincioh,d'ifcicncia. 
Sans  dtftinérion  &feparation,  fen^a difiintiom 

ne  ¡o  partimento  S\n  diftincior;. 
r>iftincì:&  feparc  .  difunto,  partito  ,  [epurate, 

diftincto  y  feparado  apartado. 
Diftinâement ,  difuntamente ,  adattamente, 

diftinctamente. 
difti^ue,  aitttco,  dui  -verfi in  poefia¡o\b'\co, 
mCu2Íze,difirare  leuare  togliere  x>;'«,diftraher. 
choies  düirayantes,  co  fe  che  adducono  qua,  & 

/jí.diftraccinnes. 
Diftr.Kftion,  diftrattione,trauiaminto,  diftra» 

cion.^iítraymiento. 
DÍfcibüZí,  dtjlrifairf ¡compartire .parteggiare, 

diftii- 


D  I 

diitribuyr,  repartir. 
D  iftnbution,  ainributione.compartimento.lt' 

partimiento,  diitribucion. 
les  menues  D'fhibuaons,  le  pícetele  dijiribu- 

tioni,  le  parti,  raciones. 

le  oiitnbution  ,  doppia  diflributiontj, 

parte,  ración  doblada. 
B  íftnbutcur,  di/lrt¿>utore,partitore,di&ubuy- 

dcr,  repartidor. 
DiuersjifuerfoJiferente^ariOtdiuciCoAcfíc- 

mejado)  diferente. 
Diuerfemenc,  d'merfamente,  variamznt* ,  di- 

uerfamente,  diferentemente. 
Biueiufier,  diferentixre .ditugguag ¿are,  diuer- 

íirícar,  differenciar,  variar. 
Diueríicé   différence  ,  dinerfith ,  átferentixj 

varietà,  diuerfidad,  variedad,  diferencia. 
DÍuin,  dittino, celcfic.diuo,  diuinal  diuino. 
fort  d  min,  molto  diuino  (y  celeffe.muy  ciuino 
dì  ¿•nemcm,  diurnamente,  diurnamente. 

:;,  duttnitk,det:à,  diuinidad,  deidad. 
Et,  ôudeuiner>  indiuinare  pronofiieare 

annuntiare,  agorar, a  ieuinar. 

.  où  on  dcnino.i, il  luogo  dottefi douina- 

tta,  lugar  del  agüero, 
niui nance,  dou'tnamento prefa¿io,augurio,pic- 

úgio. 
D.  u:  nation,  diuinatione,  prtfet  ¡a,di\ìintcioD, 

aguero.adiuinacion. 
Diuifer  Muiíare,diuidere  feparare  tpartire,di- 

uiür,  defpartir,rcpartir. 
Diuifer  &  borner  entre  deux,  ¿iutiere  &  ter- 
minare fra  dui,  o  confinare,  mojonear. 

.  jf>artito,diuifo,feparato,¿i\iido  repar- 
tido. 
Diuifioo  ¿V  fepatation  ,  diuifione,fpartim*nto, 

feparaiione ,  diuiíion,apcriamiento. 
D miíió  dmid'.mito  ¡partimento,  repartirme;  o. 
r i jifion  Sí  difeorde  ,  diutjione  dijeerdia ,  con- 

/rjijío.yf/yTwa.fcifnnachiLmr.chifmcria.chiC 

mi,  diuortio,  diuifion. 
fans  Biuiüon  Jen^a  diuifione  intero ,  fin  diui- 

ilon. 
n\\x\(zvatni,dÍHÍfaiamente,difiinBamen¡etdi- 

ftinâamente. 
Diuorfc  ou  diucrce  ,  diuortio,  feparatione  di 

matrimonio,  d'tuorc 
Diurétique, e  ofa  che  fa  vr:nare,\oqac  prouo- 

ca  orinas, 
oiuulguer,  dimítate, publicare,  notificare,  di- 

uulgar,  publicar, 
oiuulguer  ou  reueler  !e  (tctc*,diu*'g are, o  ri- 

Helare  vnfecreto,  diuulgar,difcubrir  fecre- 

to. 
bíx,  dieci,  ¿\ci; 
díx  ìv.s,  dieci  anni,  diez  años. 
»ix  onecs,  dieci  oncia  ,  diez  onças. 
«ois    fois     Dix,  tre  volte  disti ,  tics  tczcs 


D  O 


diez. 


*5* 


nix  pour  etnt, dieci  percento,  diet  por  ciento, 
*'•  d  xain..  decina,  e  vn  decimo,  dcccr.o. 
Dixième,  decimo,  deceso, 
oirhuict  .  dicïêtto ,  diez  y  ocho,  o  detyo* 

ebo 
oixneuf,  diecinotte  ,  diez  y  nueae.dezynue* 

ne. 
Dixoeuficme,i/rfCiVM«#//»»o,  o  diecinoue,àays 

noueno. 
DÍxain>¿í,a>»í,i¿«;»0,ácc;no. 
Dizaine,  domina,  doztnz. 

V  O 

Docile,  docile,  ageuole  ad  infcgnare,doz\\. 
Docilité, docilità,  agevole^* ,  docilidad. 
D  octe,  dotto  fapiente%inteniente. letterato,  de*. 

¿Ho,  letrado.       t 
doctement,  dottamente, prudentemente,  docta, 

mente. 
Docteur,  dottore,  dotor,  doctor. 
docteur  en  droit  ■  dottore  in  Ugge,  doctor  de 

Leycr. 
docl:rine&  enfeignement ,  dottrina,  ammae- 

fir  amente ,  doctrina. 

doctrine,  adtttrinare,  mfegnare ,  in~ 

Jlrutre,  enfeñar,  dotrinar. 

doc\imcat,dccuménto,ammaejÎramentû,<ioc\l'' 
mento,  enfenança. 

dodeliner,r*r^^rr/¿7Í<¿Ñ«r*>acariciar,rega- 
la',  brincar. 

dodelíneur,  cantatore,  fefleggiatore,  brinca- 
dor. 
dodelineur,  carenare,  lujíngatore,ie%t\oa. 
j  dogue,*/»»*  d' Inginlterra, alano,  lebrel., 

ijigt,  vndito  ¿dedo. 
1  le  doigt  qui  ett  auprès  du  poulcc  ,  ti  dito  che 

e  pnfs9  ti  police ,  el  indice, 
le  petit  doigt,  il  mignolo,  dedomeóique. 
doigt  do  miran,  ií  medio  duo  del  me~jo ,  puf- 

ches  higo. 
le  doigt  ou  on  mer  l'anneau,  il  dito  , 

me: fc  l'anello  V annidare ,  dedo  tercero, 
qui  a  des  doigts,  che  hit  ir:: ,  lo  nuecier.e  de 

dos. 
vn  doigtier,'V»«lfr*i*,  dedal, 
doigtier  herbe,  campanella  faluatica ,  furba. 

campanula  iylueltre,  verua. 
vn  do\ü\,cane!¿a  dàbottatCìmWi  de  pÌDa,to:« 

nillo. 
ào),fraude  ingàno,  ^/c,eRgaño,dolo,gáadxy« 

mani,  fraude, 
par  do!  cV  tromperie  ,  per  fronde  &  per  doi\ 

por  engaño, 
plemide  dol  decepción  , pienodi  inganno  ,  & 

fraude,  arrimanoíb. 
doie,*;*/itf<^/M«/(>^0///a,dçlâdo,acepillado. 
I     4  dolcance 


tff  D  0 

Doicancc.dolen^ajammto.lagno.congoxïi 
Do\zmtnr,poiimento,  dolad  ma. 
Y)o\c\.\x.idolenieì  addolorato  ,meño,noiofo,do\o- 

rido,  dolicnre, crine 
eftrc  dolenr,  ejfere  dolente, triflo,&  aggradato 

eftat  tede  y  pefado. 
Dolentement,  dolentemente  ango fio f amente, 

congo  xsda  mente. 
Dolcr,p/d//ar£.j^*B;*rt^#//>i,accpi!iar,dolar 

defbarar. 
Doler  tout  cnto\ìr}pi*!!are  tutto  */erati>dolar, 

entorno, 
▼ne  doloiie,  vna  pialla,  feguron  ,  açuela  para 

dolar, 
vne  petite  DoloireJx'»rt  picciolo. pialla,  Tegù- 

reja. 
V>om,  don,  Jìgnor  e,  don. 
Plomeftu¡u.',  acne/lieo  familiare,  amico,  ào- 

me'Aico.pn  y  aguado,  duendo. 
Dom-ttiquer  Óeappriuoifer,  demeñicare^do- 

mare,  domar.domefticar. 
choíe  domcítique,r¿/¿  domejlica  &  famiglia. 

re,  cofa,  duenda. 
Domeftiquemenr ,  Someticamente,  priuata- 

menie,  domeíticamentc. 
Áomic\\c,all>ergo,cafa,habitationejrál(a,mo- 

rada,apofento,domicilio,cafa,  familia. 
Pomincr,  r  egger  e.f gnor  eggt  are,  dominare,do- 

minar,  íeñoriar.  "* 

Dominateur,  rettore,  goiternatore,fignore,  do 

minador,  fefîor. 
celle  qui  Domine,  colei  che  domina  ,  &  fio- 
reggia, dominadora, íe ñora. 
TDominiuor>,Jìgucria,dominio,reggim£nto}do- 

mina,  inni  ñ  irro,  dominio» 
Dominorier,  vedi  dominer,  vce  dominer. 
Dommage,  danno  perdita,  4-  ño,  menofeabo. 
Tn  Do  -,  agcdadáhva  danno  fatturano  hecho 
íort  Sí  Do  i  >mage,  torto,  danno,  ingiujlitia,ia- 

juítida,  fin  ciezon,  defarucro. 
¡auire  &  potrer  Dommage  à  aucum  nocere,  <& 

recare  danno  altrui,  dañn  a  alguno, 
s'eft   mon  Dommage  ,  queslo  e  il  mio  danno 

ini  á.  ño  es.. 
B  a  ininag'.'  bien»  en  t,  dannojamente,pragiudi  - 

cieitoltnenie,  dañofameme. 
Dompter,  dormire,  domefiicare^iomiz. 
Domptable,  domeucle,  domable. 
Dompté,  domato,  domefiicato.qui&iaiOidomx^ 

do,  aman  fado. 
Dompteur,  domatore,dome!îicatore,domtdor. 
Dompte  venin,  doma  veneno.herha.yeiu».  de 

la  golondrina. 
S)ot),donoprefente,macia,Aof\  presêre,dadiua 
Donc  ou  doncqucs,¿«»$tf«  adunque, p ucî,aL- 

iiqur,  luegoi 
Adieu  Dor.cques,  adio  dunque, .Adiós  pues. 
®OAgçon,verone,rir>ghtexapQggiMlo,iott&oa 


tórre,albarrana. 

Donncr,á™ar*,«W/>re/^/¿re,darprefenrar, 
Dôaé,donato,dato  pr<"ferjtato,¿3ido,vt.esez.\¿o 
Vonnéis.donañonirprefenti.ojferte^aicSiCie- 

fentes,  djdiuas. 
ie  me  áonneatcy.zV  mi  dono  ate  ,\  ti  me  dey- 

y  entrego, 
íe  Donner  de  garde,  por  mente,  hau.tr  mentí, 

guardaife. 
Donner  en  don,darein  dono, &  in  pre finte  Art 

por  preferite. 
Donne  ur,  donatore,  lador,  dadiuoío. 
vngros  Don,vx  ricco  dono,hrgo  prefcnte,da- 

diua. 
bailler  en  Don,  dar  in  dono,  donar, 
petit  Dvjitou  prcleiit.píVc/o/  dono  ,  oprefentet 

pequeña  cíadiua. 
Donaiíbn,  donations,  opnfente,  donación.' 
Donation ,  idem. 
Donncment,  donamento,  dadiua. 
Donne  »ie,  datore  di  vite,  dador  d«  vid*. 
Dont   d'onde  di  demie,  de  donde, 
Donter,  domare,  cafiigare,  doniar. 
Douté,  domato,  caîligato,  domado, 
qui  Donxc,colui  che  doma  domatore  .domador 
Donterelíc,  domatrice  che  doma,domiduti. 
Dontable,  domabile,  domable. 
Dontement,  domzmento  domacion. 
Donzelle ,  donzello  vna  forte  di  pefee ,  cierra 

pece  come  congrio. 
Dorade.  dorada,pefce,  doradillo  pece. 
doitr,indorare,ofopradorare,do  ar.fobredorat 
Dorer  par  feu  ,  dorare  con  ilfuoc-c^íobttdotAr,. 

con  lumbre, 
Dore,  dorato,  dorado,  fobredorado. 
Dorelorcr,  carei^are,f<>jieigiare  far  egrata  *** 

coglien^a, regalar,  acariciar. 
Ddicioté^ccareT^Jato  fefteggiato,  accoltograt*. 

mente,  regalado,  «cariciado,. 
Dor-cloteur,  careT^atorefeJíeggiatore,  regalad 

dor,  acariciador. 
Doreur,  doratore  colui  che  dora,  dorador. 
Dorure,  doratura,  lacofa  dorata>doiad\ii»,  fò~ 

bre  doradura. 
dorefenauant,dorefnauanr,rfi»/'<»«t^«/i/ír/,(//»l. 

hcrainan^i,  mU'auenire,tn  addante. 
Dorment,  dormente  ,  che  dorme,. dormiente, 
en  Dormant,  dormendo  nel  ¿ormire,doixíúca* 

do. 
Doimrar,  dormiglione  fonacchiofe.dottr.idosi. 

dormilón, 
^ormiloufc  .  pefee  tremolo  ,  Tremicela  ,hs«- 

già. 
Dormir,  dormire,  ripojfarei¿otm\r. 
Dormir  Se  tommcillcr.,  dor  m  ire&  fognarti 

adormecer 
Doimir  en  aíTeurance,  dormire fen%»  fofyttt*. 

dormit  ton  pechp  iv&giàa.. 

KUItU 


D  O 

Tai  en  de  dormir, de/io  di  dormire,  gana  de  dor- 
mir. 
Se  mettre  à  ¿otmir, porjì  ¿  dormire ,  acoftarfe. 

echatfr,  a  dormir, 
qui  induit  à  dormir,  che  induce  a  dormire  ,  lo 

que  acarrea  fueño. 
faire  ¿o:Trir,f*r ¡torm-re,frihcT fueño. 
fans  ¿^m'u,fen^a  dormiré, ne  r;'/>^rí>deíper. 

radamente, 
tn  dortoir,  vn  dormentorio,  dormitorio, 
dos,  laickiena,  il  dojfo .le  Jfrelle ,efpaldas,efpi- 

naxo,  cetro, 
tourner  le  ¿os.dare  le  fb  alie ,  bolaer  las  efpal- 

dai. 
tourner  le  dos  &  s '■■•.:: K;ir  ,  volgereil dojfo  ,  & 

f "uggir fine,  boli  ei  rz  huyendo, 
toute  chofe  eferite  au  dos,r«//í  lecofe fcrit:t-> 

ful  dojfo,  todo  eCnto  en  las  efpaldas. 
porter  fur  fon  dos  port  are  fu  le  spalle  ¿Acuir  a- 
cueftas.  (íis. 

flofc)  Is  dofa.la  quantità  dell»  medicina  ,  do- 
dolTeratTe./ôr/ir  dt  colonna  in  materiadì fabri- 
ca, efpecic  de  can  en  cofa,  de  edificio,  fobre 
cárgala  mayor.viga. 
doft  ou  dot  ydete-eke  la  moglie  dà  al  marito, 
dore.  ftc. 

donner  en  dot,  dotare  dare  in  dote.dir  en  do- 
payer  !e  dor,  figure  la  dote,  pagai  el  dote, 
doter,  dotare,  dorar. 

douaire,  'aumento  della  dote,  che  il  marito  fa 
alia  maglie,  per  dopo  la  morte,  dote  que  go- 
za la  viuda, 
douairière,  aumento, per  tale  vedoua,acciò  che 
¡agods.,por  la  tal  *iuda  que  goza  tal  dote, 
¿cubie,  doppio. doof.ato,  de  ble,  doblado. 
le  double,  il  doppio  altre  raadlo  dobJado,dos 

tanto. 
dix  fois  le  double  ,  dieci  'volti  il  doppio,  dies 

vezes  dob'.id  •">. 
•u  doublé,  al  doppio,  al  doblo,  al  doblado. 
doubícr,<¿fl¡>^<*rtf,  doblar,aforrar,en forrar, 
yn  coup  ¿oub'e,  vn  doppio  colpo,  golpe  redo- 
blado, 
doublement ,  doppiamente  ,doblamerte. 
doub  ementj  duplication  ,  dublicatum  do- 

bleza. 
doublé  doppìato.o  dublica'c^ìobìa.àc» afolia- 
do, enfonaJo. 
vn.  doublet,  vna  pietra.c  ornerai  ino$iedta.co- 

rro  ruby. 
doublure,  doppiatura,  o  /?</<r<., dobladura,  af- 
ferro de  pîno.     •  ..tad   r'.enferro. 
doublie:,  vr.a  toux¿ri  :.-i  nappa  ,  che  va  a  terra 

per  tutto,  hâ-îa'ej^,  ."«bla-  de  man  eles. 
doubte,  dubbia.  mrtrte^a  ,  ambiguità  ,jojfx.' 

tione,  rec-lo  duda,  r- 
ioaíiQUídH¿uan'{*j:mA,f<í{¿<n:o).Kinorptc- 
cekk 


DO  ijj 

ance  doubte,«»  dubbio,  dubiofamente,  dudo» 

famentc, con  recelo. 
fans  doute,  fer.^a  dttbic y  fin  duia. 
amener  en  doubee  ,  por  en  dttbio  ,  poner  en 

1*. 
en  doubte-on  ?  ne  dubitano  î    dudafe  def- 

foi 
tu  me  riens  en  doupte ,  tu  mi  tiene  indubbio, 

tienes  me  fu<penb. 
plein  de  doupte  ,  pi.no  di  dubbio  ty  di foretto, 

dudofo  recelofo. 
doubtemeut ,  dubitatane  femtn^a ,  dubita- 
ción, 
doubtct  ,  dubitare,  temere,  dudar,  recelar. 
fe  douter  de  quelque,  chofe,<i«¿/r<í*/í<<7fl«4£- 

checofa  bariomar  algo, 
ie  m'tn  luis  doubtc,  io  mine  fono  dubitata, 

barruntado, olido  lo  he. 
quidoutee  eft  en  lufpens  ,  chi  dubita ,  ttt 

Çtafoïpt fo,  dudor. 
cela  rr.e  fait  doapter ,  ciò  mi  fa  dubitare  ,  ó> 

temere,  elfo  me  da  recelo. 
doubteux  ¿V  incertain  ,  dubbiojo  &  incerto^ 

dudofo. 
vnc  chele  doubteufe ,vna cofa dubbiefa,& «*- 

certa,  cofa  dudofa. 
doubteufenier.t ,    dttbb'wfamente ,  fojpettojà- 

mente,  dudofamente,  recelofament». 
douer,  adJotaro,  dare  la  dote ,  dotar, 
doiié  ,  ad  dot. no  i  detado. 
vne  defilile,  il  canone  ài  ferro  dìvnapicemAÒ 

hueco  del  hierro  de  pici  o  tenablo. 
douillet,  delicato  jnolle,:eKuccic,iiti[io,ta%rù- 

do,  blando. 
doiiill:ctcmenr,  delicatamente,  morbidamen- 
te, tiernamente,  blandamente, 
deux,  dolce  piacertele,  humano,  benigno,  dulce, 

blar.de,  manfo,  benigno, 
fort  doux  &  gracieux  ,  molto  dolce  &  gratto» 

jo-,  muy  m  an  lo  y  blando, 
doux  à  cafter,  mille  à  toccare,  blando  poi  to- 
car. 
qura  rn  deux  parler,  che  ha  parlar  ¿oleo, 

blando  en  h.blar. 
dcux&  courtois, dola  cor  te  fe,  t¿  humiU  ,ì\u- 

mano  v  cortei, 
doux  inusable  ,  dolce,  amabile,  è  gtntiitj 

manie, 
deuenir  doux  ,  diuenire  dolce  ¿rpiaceucU-,  a- 

manfar,  endulçar. 
tout  doux  ,  dolcemente ,piaceuclmente ,  foüeK 

gadamente. 
douìcet.  àonlccletjclcetto.gratieetn,  duini- 

lo,  bbndico. 
douceaftit,fl«/a;<^f,T»;oco  dclce.çoco  dul- 

cc. 
¿Q\^curídolc/^T(a,eínigniiA,iio]<¡o:>áukns^t' 

f  omcdirpUtimj  benignidad. 

áuttc*ar> 


134  D  O 

Douceur  8c  çxl\iA\itê,dc!ce^a,  manfuetudlnu 

manfed  umbre, 
ma  douceur,  la  mia  dolerla  &  cortefia,  vida 

ùolçura  mia. 
Douceur  de  chant ,  dolce^a  di  canto  harmo- 
nía, fuîuedad  de  canto, 
ftns  douceur,  fen^ a ,  dolcetta. ,  asfjcro,  acerbo, 

brufea ,  brozna  cofa. 
Douccmcr\t,dolcemente,pacificamente,du\cc- 

mente,  manfamente. 
tout  doucement, a  bel  agaio,con  pace,piano,& 

ÇenXa  parole,  con  fenno,  callandico ,  poco  a 

poco,  con  fefo. 
parlane  doue? mtnt,parlando  piano,à  bel  agio, 

qui 'et ameni e ,  hablando  blandamente. 
Doux,  ¡Liner,  dolce  amaro,  amargo  dulce. 
Doux,  graue, grauedolce,  o  dolce  gratte,griue. 

dad,  agraciada. 
Doux, inhumain^»  do/re  inbumano,zatzc  fe- 

uero,  y  blando. 
'Douicmc'vsfttmnzMjol^ainavnaJlromento 

muficalo,  dulçayna. 
Doulcinc,  cymiifcs.co/ií^r^.W^r^.cofa  de 

archiceâura. 
Doulcur,á(?íí)rííí»¿í>yc/<t,«^/í/owí;,dolor,laíti- 

ma,  congoxa. 
Douloir,  dolore  far  male,  efiere  infermo,  doler, 

congoxar  laftimar. 
fé  do\o\x, doler  fi, lamentar  fi  Ugnar  fi,  doler  fc, 

congoxarfe.  / 

Dou\ontcux,dolorofo,ang0fciofo,  dolorofo,  la- 

liimofo,  laftimero.cOngoxofo. 
■  Douloureufement,  dolorofamente  penofamen- 

te,  dolorofamente ,  congoxofamente. 
Doufil,  vna  vite  di  toreólo,  tornillo. 
Douue  d'rn  muy,  vna  dogga  d'vna  botte,bot- 

t  ¡cella ,  duela  de  pipa. 
Ics  douucs  d'vn  chaiteau  ,  le  fojfe  d\n  cafitllo, 

kTa'os .hoyos de  vn  caftillo. 
Douucs ,  malati»  ,  chi  fi  genera  ne  caflrati ,  o 

montani  ,  mangiando  d'vna  inerba  ,  detta 

citine,  cicrca  enfermedad  dcourjas  por  a- 

ucr  comido   de   tna  yerua  llamada   en 

France?,  Douue^i. 
vn  ào'ùziv-tvnfoldo,  vn  fueldo. 
Douze,  dodici,  doze,docc. 
Douze  fois,  dodeci,  volte,  doze  vezes. 
le  douzième,  il  duodecimo  .doceno,  dozeno, 
vn  doyen,  vn  decano,  dean. 
Doyenné,  il  decanuto ,  deanadgo. 

D  R 
Dragée,  confetti  bianchi  di  pechero,  gragea, 

confites. 
Dragée  aux  cheuaux  ,firame  dà  cattaüi,  her- 
rén, (tura. 
Dragcon,y¡irwc«/0  yî,«£«/ra//0,fiirmicnto  fin 
•vn  dragon,  vn  dragone  ferpent  e ,  dragon. 
Drame  ou  úi¿¿mc,vna  drama,idum»  drag. 


DR 

ma,  tomín. 

Dr*p,drappo,panno ,  lana,  paño. 

Drap  giofiiciypannogroJfotifeUo,  pañaxo.ba- 

fto,fayal. 
qui  eft  dzdtip,cofadi  panno,  cofa  de  pano. 
drap  d'or,  drappo  d'oro,  brocado, cela  de  oro. 
Drap  linge  de  mort,  panno  ,  o  cofa  da  morte, 

mortaja. 
Drapeau,  vefïitorofto,  rape^ato  ,  handrájo, 

trapo,  pano)o,rodilla. 
vieux  drapeaux  &  (crs,veftiti  vecchi, Sferri, 

androjos  y  hierro  viejo. 
Drapeaux  de  petits  enfans  >  pe'Qe  di  bambini 

figliuolin't,  pañales,  mantillas. 
DrapcletJ/><wY<?tfc  da  x>í/o,pañuclo,pañizuc- 

lo. 
Dr»pet,fare  del  drappo  entrapar. 
Dítpé,  fatto  di  drappo,  entrapado. 
D:ipcrieydrapperia,bottega  da  panno.tnpcú* 
Drapier,  drappiere,  mercante  da  panno,  tiapc- 

pero,perayle. 
DrzŒer,dr:r(ja.re  leuare  in  alto,tmfïmï,tx\\\c» 

ftar, dirigir,  leuanur,  encamarar  ,  endere- 
zar. 
Drelfer  les  oreilles,  drizare  ,  o  dare  orecchiti 

defenciporar  las  orejas. 
Drcíler  tout  droit  contremont,  drizare  drit- 
to in  alio,  enheftar,  ergir. 
fc  drciTcr  ¿V  tenir  droit,  dri^jarfi ,  faftare  in 

piede,  enheitar,  encatamarfç. 
dttiïédri-zgateJettato.alfytoxfihic&oMuiin- 

rtdo,  empinado,encaramado, erguido,  en- 

derecado. 
drcíTement,  dri^amento  ,  al\am¿nto  ,laua- 

«ìetfffl.enhicitiaiTnentOjleuantamienco, en- 
derece. 

drefloir,  armario.da  riporre  v a fi,  vafar,efc acia 

driUante.i. brillante, fiammeggiante  ,  ¡fami, 
lant  e,  fintili  ani  e,  t  eluzicnte. 

drogue,  drogha  fpe^ieria,  droga. 

droguée, ./me  di  fata,  efpecie  de  xerga. 

d;ogueman,/«íe^r<?/<f,intcrprece, lengua ,  vn 
trufaman  de  lenguas. 

drogeur  ou  droguifte, droghiere,  facciale  ,chtj 
vendo  d'ogni  Speci.iria,  droguero. 

droit,  debout,  diritto  in  piede,  derecho,enca- 
marado. 

adroi-,  conuenemlmente  ,  dirittamente,  dere- 
chamente, a  derechas. 

tout  droit,  tutto  dritto  ben  Iettato ,  todo  dere- 
cho. 

droit  en  haut,  dritto  in  alto ,  derecho  para  ar- 
riba. 

droit  en  bas,  dritto  allo  ingti4i,*ierccho  abaxo. 

parler  à  droicì  ,  parlare  aftofofito  ,  hablar  a 
derechas. 

droitement,  drittamente} ¿inflámente ,  dere- 
chamente. 

Droite- 


D  R 

"Droiâement  à  l'heure,  giufto ,  a  punto,*?  ho- 
ra,à  îa  horan-.ifma. 

Droid.ta.fon  ,dirittura,ragitne,giuftitia,  de- 
recho,» iftitia. 

ion  droitt ,  buon*  ragioni, ciuf* giujla,  bue- 
na,juila  caula. 

Dioici  ùgou:eax,gi:4jittia  rigore  fa  .jü&nitt'i- 
gi: 

Droiél  co jftemier , giusìitia acefiumata.  vfos 
y  ce 

Droicts  &c  \z  de  frarichife  .  fianckerTe  effen- 
tioni  franquczas,efcncionc<. 

Ledroiâdrs  Pontifes-/  canon: 

Dro:¿r  &  ra''Xou,dirittura  &  ragione, rszony 
derecho.  " 

Droiétefciit./a  hr.~:  fcritta,  "eyes  eferitaj. 

La  icence  da  dtoiCtJa  Giuriflfrudcn^n.lxiiii- 
pruder.cia. 

Rigueur  de  droiér,  /'/  rigore  della  giusìiiia,  ri- 
gor de  yc 

àtort  ou  à  droicr.a  torteo  a  ragione, a  dri:to,o 
atrauerja.i  tueito  o  a  .crecho. 

à  bon  droict ,  a  buona  ragione,  de  razón  y  de- 
recho, i  aframente. 

2>U  droiét  ancien  ,ptr  legge  antica,  por  dere- 
cho antiguo. 

Selon  d:o:ft  oc  e  api;  ¿feconde giuftitia  & (** 
quitàftguo  leyy  r.zon. 

«cr  tre  droicì  6c  raifon  ,  contro  la  legge  (?  la 
ragione ,:onrratoda  ley. 

l'av  droiét.  de  le  foire  ,  io  ho  ragione  di  farlo, 
raion  tengo  para  elio. 

-Auoir  Ton  droit\, m  antentr e  la  ¡uà  ragbne.il- 
-. 

Garder  fon  drcér,  conferuare  &  mantenere  la 
fua  mji'rne.guardar  Tu  )ufticia. 

Dro  ¿tuie, drittttra,  giuslttia,  rcébtud.derc- 
ch'j-a. 

lugercoritre  drol£hire'3i  raifon  ,giudicart\j 
contraía  legge, é>  la  giu/Iiti*,\uzgat  ma). 
.¿liti .giudice dritto  & giuftojufàcicto, 

Dio  i  de  me  n  t ,  drit  tamsr,  te  .giuftamente ,  ju  fU- 

menteteftamentc. 
Diomant  jorte  di  nauilio  leggiero,  genero  de 

nauioÜgero. 

Drole;£«í«  compagno,  buen  compaño. 

r.e.bagaielleba^eeole.bxigc- 
tias.ça  -jar-diS. 

; :;no,\rt  buono  eflere,  eípeíTb,denfo, 
gor<i 
11$  cheent  dru  &  menu  ,  cadono  rndioper  mi- 

nxtoxitr.  rp.'-'y  cor  rr.cudo. 
Diuement,  fer  minuto,  per  menudo. 
D:ú$t,coglione  a'a*imale,ckeJiJ¡a,t\¿Tma. 

D  v 

Du,  dello,  del,  del. 

Du  íoit3LO,del  me?j¿,it\  medio» 


lir 


D  v 

Du  tdM-.del  tutto,dz\  rodo. 
Du  villagc,</f/  centado.ácl  aldea. 
D:~,Duca  Duo   - 
Ducal, Ducale-cafa  di  Dur*,D\lcû. 
Vrn  duca-, i/o  ducato  vn  ducado. 
Duche,  due  ad, dominio,  ducato,  iitado. 
Duchefle   Duehe/fa,  d  quefa. 
D  j  d  e  p  u i  s ¿ia  poi,poi,appo,apprejfo,dopo, de  {de , 
def: 

.  dolore,  lamento.affliaione,  fenti- 

OM. 

ó  le  duci!,?:.  :  una,  ò  guelaftima. 

Auec  d«<i],con  duolo  ty  tormentc,ton  dolor  y 

Ultima. 
Porrci  le  àutW.-jefcir  di  lutto, o  di  6rw 

luto,en!ut2r. 
Portant  due  »>;o,en- 

- 
Acheucr  fon  ducil .deporre  H  brutto,  acs/oar  el 

luto. 
Plein  de  ducil, pieno  di  duolo,  corto  di  deloro 

Uorofo. lleno  de  de 
Duci,  duello,  ¡infida,  combat: ¡mento  .trance, 

duelo. 
,    Duire,  a:t¿i¿*re,vfare,*ccoJlum¡iTe>vicz2:,x- 

c    rtumb.ar. 
DuiñbütMue^jamento.v/jn^,  auezarniento, 

coftumbie. 
Duit  &  acccuftumc  .aue^ato  ,aeco^ur 

ducho,acezado,accitumbrado. 
Yne  dune, ~<;no  gran  riparo  di  terra,  vnamen- 

r/:*»rt/4, collado.cûllina  de  atcna. 
B\i^:\c\\\'.\,r.iidopp  tare, doppiare,  duplicando- 

blar. 
¡   Duplique, ¿«f ■. •.: 
'   Duquel  delqua!e,¿t\qi al. 
Dur.iwroyir/í.robl-.zOjduro.yerto.rezio. 
Dur  de bouche,*//*™  di locca.Jboccato,  deíbo- 

cado. 
I    Fort  dut.molfo  duro,  muy  duro. 
Dur  &  »(fie,J.nro,/iíJ>ero, acerbo,  duro.afpero, 

yerto. 
Homme  dur  &  rude ,  huomo  duro  fr  ruuido, 

hombre  rezio  cíe  condición. 
DHrable,¿Kr.://7f).í'¿</tfr»/A,durab!e,doradc« 

ro.  m 

Durane iwi.  durer  vee durer, 
iurct.vn  peu  d\ix,dure  to,-jn  poco  duro .  ì 
dptcté,durt{jjt: forte^Ja,  dureia. 
Dureté  decosur.  .  .r.  atiene  di  cuor  et 

durezza,  crueza. 
t\sHtxaeot,durameníe  .-e eri \amentt, duramïrc 
Durci  .tn'durarr  necci 

Dûïtf,ddr«re,con:tnuare,refiare,ic:rc\tXi9ctr1 

dura.-;!, 
Djic:  jufquesâ  [ala  fin  ,  durare  fino  alfine, 

durar  baita  el  cabo. 
Quj  dure  coufiours  che  durafttnpre,  lo  que 

duia  para  ncrr.pic. 


\xé  DY    EA 

Parant  ce  remps-là ,  in  quel  mentre,  durante 
aqucltiempo,  mientras. 

Puiant  q\ic,fnentre  r¿e,dur*nte  que . 

J)\xitc,dur*t*xontmt*atiùne,tuti,à\irtcion. 

Longue  durée ,  lunga,  durata,  largo  tiempo, 
tura, 

Pe  plus  longue  durée ,  di  pin  lunga  durata, 
de  mas  tiempo. 

Qmeft  de  durée,  durables/*  di  durata,  du- 
rabi!e,àuxib\c 

Duvet, piutnino,L  più  fina  pennx.o  piuma, p\u- 
ma, banda,  plumazo.peluza. 

Puuet  de  Unge  ,ftoppa  dt  canapo,  o  ¿ino  per  fi- 
lare, hilacha»hiliza. 

D  Y 

DyCentcrie^/o  di  fangue, cim*rts  de  fan  gre. 
Dyienterique,  chi  ha  tifi  ufo  difangue ,  quien 
tiene  cámaras  de  fangrc. 

E  A 

E  Age,  Età,  Edad. 
Eau,cai:e.¿rg«/?,agua. 
Le  dcíTus  ¿e  Yenuèjafuperficic  dei'  acqua,  la 

haz  del  agua. 
Petit  ou  peu  à'c&tâ,poca,o  picciolaacqua,i>na 

acquetta  poca  s  gu a. 
Eau  de  ciilcrnc ,  acqua  di  cinema ,  agua  de  al 

gibe. 
Eau  yìnc.acqua  corrente  &  viua.igm  de  pie. 
laues  Ytues,  acqua  viue  di  fonte,  aguas  viuas 
Eau  coulante,  acqua  corrente,  agua  que  corre 

y  mana. 
Eaue  croaçit,  acqua  ferma  &  mena,  balfa, 

agua  reprefada  y  muerta. 
Eau  froide,  acqua  fredda.aguahh. 
Eaue  gelée  ,acqua  £c7<*M,2gua  ciada. 
Eau  de  mcx,acqua  di  mare,  agua  de  mar:  ^ 
Eaue  de  miel.hidromel,  acqua  di  mele,hidro^ 

mele, agua  miel, haloxa* 
Eaucs  de  neige5,«f^«e^»<?«f, aguas  neuofas. 
Eaues  de  ?\üyes> acqua  di piog£Ía,2g\i&\la\iia. 

y  Uouediza. 
£au  benoiftc  ou  benifte  ,  acqua  benedetta ,  a- 

guabr.ndita. 
Brnoifticr  d'cau  benifte  ,  il  vafo  della  acqua 

nel  tempio,^  del  agua  bendita 
Eaue  de  xoc\\c,acqua  di  roccia,  agua  de  peña. 
Eaue  de  íouffre  ,  acqua  di  ^olfo  ,  agua  açufra- 

da. 
Eaue  de  toÇc$,acqna  rofa,  agua  rofada. 
Eaues  d¡fr:ílcesen  la  chappelle.ao^ /*;»£/- 
cate  &ftiüate,  aguas  palladas  por  alambi- 
que. 
E%wc  qui  n'eft  point  profonde  à  puifet  ,  ac- 


EC   ED 

qua  picchia  &l>ajja,*gii2.  fumeri. 
Eaue  de  puits, acqua  di  poT^o,  agua  de  pozo. 
Eaue  [xlée,acqi4*  fatata,  agua  íalobre. 
Eaue  tres  bonne  à  boire ,  acqua  buona  à  bere', 

agua  muy  benedera. 
taues  faines,  acque  fane,  aguas  faludabîes. 
Eaue  qui  fourd  du  mefme  heu  où  elle  eft>  ac* 

qua  diforgeria,  o  difcaturiggxne ,  agua  ma* 
|        tranciai. 
Cruce  à  porter  dei'Eaue,»/e££¿»«,  o  brocea  d* 

portaré  acqua,cinuto: 
Qiy  a  l'induftrie  de  trouuer  les  fourcas  d'eaux, 

chi  ha'l  fapere  di  riteouare  le  forgerie  dell' 

acque, maeltro  de  fuentes. 
Conduid  à  ti\ic,condotto  d'acqua,  canal, ata- 
nor, 
l'eaue  s'arrefte.  Cw.quu fi  ferma,  el  agua  para. 
Baillez  de  l'eaue  pour  lauer  les  mains  ,  dxttj 

acqua  alle  mani,  dad  nos  de  lauar. 
Plein  d'eaucs  ,pieno  d'acque  ,  Heno  de  agutí, 

aquoíb. 
Ondée  d'eau  qui  tient  tout  à  coup,  onde  d'ac* 

qua  che  vengono  advn  rrvïi/0,nuuada,tUE-» 

bion,lluuiade  refriega. 
Porter  de  l'eaue  à  vcavdre,  portare  dell'  acqu* 

a  vendere, açacanar. 
Porteur  d'c*ìì,portatore  d'acqua,  aguador.sça- 

can. 
Eaue  entre  cuir  &  chair ,  acqua  tra  carne  ,  &> 

pelle,h¡dropifia,hyc\{OfcÜ3t. . 
Eaue  pourofter  les  tafches  ,  acqua  da  cauart 

/ew^c^/'e.lexia.facamanchas. 
Eaurolle,aerole,  ampolla,  o  Zucchetta,  o  ampo» 

lina,  redoma,  almarraxa,  limeta. 
Ebaucher,  tagliare  le  pietre ,<&  polirle, efeodar, 

doiar,deibaftar. 
Ebene.cersain  bois,  Ebano.legno  nero,&  bellot 

ebano,ebeno. 
Ebriofité,  vbrìacheX^a,  embriaguez. 
Ebúetc, eh  ietà.imbr  tachera,  borrachez. 
Ebullition>¿0/ú»e;?/0,ebulicion. 

EC 

Echo,  erro,  eco. 

£cdefiaftique,  Err/i/ia/f/r^ecclefiaftieo. 

£clipfc  du  Soleil,  Ecltjfe  del  Sole ,  cclipfis  del 

Sol. 
Eclipfe  de  L\inc,eclijfe  della  Luna,  eclipfis  dei 

Luna. 
EcYipkrtecliJfarefarfirEclijfe.eclipCzT. 


E  D 

Edenter,  fdentare,cauare  i  denti .deidentar. 
fidente,  /^rrf/o,dci"dcnwdo. 

Edift, 


E  F 

Eoi  St,Editto  Ugge,  flatmo,decreto,ordine,  edi- 
to ,  o  ediét.i ,  prematica..  vando,  mandato, 
mandamienro,  placarte 
faire  vr>  hdi&oi:loy  fut  reitainepeine,/«rr- 
•vno  editto,  o  legefctto  certa  pena ,  hazcr  v- 
n«  prematica  ío  cierta  pena. 
Edict  impofanc  more   ,  editto  fatto  penA  di 

tnorte,\ir.di  con  peía  de  muerte. 
%d\fei,edifìcaref*bric*re,murarc,  ¡abrar,cdi- 

ficar. 
Edifiera  Y entout ,  fabricare  d'intorno,  labrar 

en  rededor. 
Edifice  qui  clt  profitable,  edtfu  'o, 

edificio  de  prouecho. 
Edifice,  ed  >fìcio,fabrica,fatiura,ed:6cio. 
Tout  l'édifice  tombe,  l' edificio  cune  tutto,  to- 
do va abaxo 
Deuifcr  vn  édifice,  dsfignare  vnc  edifìcio, tri- 

ça:  va  edificio. 
Entretenir  les  édifices ,  tratenere,  o  riparare-! 

gli  edifìci,  re  parar  édifie  os. 
"EaiñcK\ou,edificationefa¿ric*mcrrto,ca\ñc2- 

cion. 
Edificaieur,f¿iyíc*«)re/^¿riV/»rore,edificador. 

E  F 
Effacer ,  cancelare ,  annullare  ,fchicch  erarte, 
borrar,quitiar,cairirrcancelar,defliuar:rc- 
fttr. 
Effacer  vne  lettre ,  cancelare  vna  lettera  ,  an- 

««Z/ar/a, borrar  vna  carra. 
Qui  facilement  s'  fFace,  cofa,  che  agevolmente 

fi  cancella  &  annullalo:  raderà  cola. 
Effacement,  cancelamenro^tnnullamíDtOiCzn 

celamiento,  borrada.calîacion. 
Elfi  ce  u  re  ,can  celata  ra,fciccheratura,  borrón , 

borradura, caiiadura/efta'ura . 
Efrac cur ,  cancelatore,  rimatore, annuUatort->, 

calTa  do  ^borrador. 
Effaroucher  ,ff>auentare,fj¡aurire,  defaçorar» 

oxear. 
"íScA,e^etto,operaattionelauoro,tSt&.o  o  ef 

feto, efectuación. 
Effectuer,  <$*««<»re  operare,  tffeguire,  thtnzx,  ; 

haier, acabar. 
"$&it\u*...effettuato,tffegHÍto,comphi,  efe;ua  ío,  : 

acabado. 
Efféminé  &  délicat,  effeminato. delicato,  molle,  ¡ 
melindroíb,mugeriegOj  mugeüi  ,  roano- 
fo. 
Effeminer,  effeminare,  rendere  delicato-,  afèmi-  ' 

na:, efe.;  m*r. 
Effemincmcn;:  ,  difenanu 

afeminad 
Hite  .rnentz,del.ca.amtn- 

r^jtr.c.u-.r 
Efrka 

efficace  ir  .  m«ht«,mflanwi^niti  efi-. 

caúseme 


I  F  ,î7 

Efficient  ou  efHc:cnre,íl^<rú,»/e.f/jí/<í,-ficiea. 

te. 
Effìgie,  effigie,fsrmatimagine,ritratto,  eftatuí, 

cfigia,re;ra:o. 
Effigie', tirer  au  vif ,  effigiare  formare,  ritrare 

alvino,  facat  alo  vu»e  retratar. 
Effleurer.; fiorire  Iettare  i  fiori,  desflorar. 
Effl-.-  '/.desflorado. 

Effondrer  vn  pò  t\'o':,fuentarernpej'ce,dckm- 

Effc  :  !entare,cofh:r.gere,foTCC- 

hazer  ruerna, ccmpcle.-,forçar. 
S  efforcer  à  rencontre^/or7«r/ico»/r4,coftri- 

bar. 
EfFoit.tmf  ifor^osvr.a  violentia,  i 
Eríray.ou  eifroy,  tumulto  fedìtione  ribellione. 

alboroto, pauor,efpanto,aîemorîzamiéro. 
Aucc  grand  cftiay,  con  gran  tumulto, &flrepi- 

/o,cnn  glande  a!brotr< 
Par  cifrai ;  per  fedition:  (jrfcompiglio,  atrona- 
damente. 
ES:»y  ci,  confettiere,  turbare,  spaventare,  ite- 

montar.eipanfar.atrOQir. 
S'effrayer, Fpaw.r.iarfì,  confunderft,  foütuarfi» 

at  renar, ri  pi  nd  arfe. 
Eftte  cffiavé , b autre borrtre  ¿r  terrore,  qvc 

dar  cfpantido- 
iyiblc  $aueni*uole,horreuole,e(piMoCo, 

efpantablc. 
Effravable.voix  efírayable,  voce  tremenda  & 

terrtbile.vcz  efpantofa. 
EfF  avablement ,  fpauemeuolmente,  hornuel- 

mente,  amoriza eamentearroradamente. 

fr  e-er  ¡frenare, fuiart,fìomar e,  defenfrenar. 

EfFtCr  é,  sfrenato, trauiato,dijloluto,  defenfie- 

nado,dcibocado,effrenado. 
h&tmi\ou.diff>l:ttione^Hfordifu,¿ñCciSiciít- 

miento.eff  e  nación. 
"£.Scznimtni:diffolutamente,difordimitamen« 

:¿,de[enfren  adámente. 
Effronté  ou  eñion:c,sfrcrjatoprofo4tMefo,im~ 

portuno,dclucigor,$2do  .raydo. 
Il  cft  effronté,  eglie  sfrontato,  &fcn?a  vergo- 
gna, perdida  rienda  vc-guença. 

frontamento,importHBÌtà  ,def- 

uerguença. 
Effrontément;  ::nte,trofo7itucfame~ 

«jdefuergonçadamentejdefmefuradamcte 
Y.S¿mditr, levare, o  cogliere  ifrutti>tCqaûm*T, 

desfruttar. 
Effuciiler  is  vigne,  sfogliare  è*  vigna,  àeiho- 
fflìchugarlanfia  defpai 

to;a- 

fargimmtosverfAPiml^fpatiütrns*- 
... nanne  no,. 

Ejftla 


V 


i38  E  G  EH   El 

E  G 

Egal, égaler  ,  eguale,  vguale, pare \fimih,con- 

forme.vedi  egual,\ee  egual, &c 
cgeifinouegrehti  m  certo pefce  di mare,cietto 

pece  de  mar 
Eglife,  Chiefa,Yglefia.. 
Gcnsd'Eg\i(e,gcntidi  Chiefa,  los  Ecclefiafti- 

co$. 
Egratigner,£r4i7¿r^£r¿j^rí,grafiríat,aranar. 
£gual,T»¿Md/f>ygua!. 
Fort  egual  &  jufte  ,  bene  vguale  &  molte  gin. 

JiOfVcmy  jufto  y  cabal 
Eftre  faic  egual  ejfere fatto  t/j^ate/eryguala- 

do  con  otro. 
Egualer,  vgualare ,  agguaggliare  .pareggiare, 

ygualar,  emparejar. 
Egualemcnt ,  vgualmente, parimente,  ygual- 

mente.a  la  par. 
Fort  egualemcnt ,  bene  vgualmente,  muy  y- 

gualmente. 
De  partir  egualemcnt,  compartire  vgualmen- 

ie.partir  por  ygual. 
tgualité  vgualian\a,  conformità,  ygualdad, 

parejura. 
Egualemcnt ,  vgualmente,  deipari,  parejura, 

enjarciadura. 
Egualizcr,v¿««^rí,/»/»r<?g¿í/*í'«,ygualar,cotc- 

Egualizemenr,  vguagì ¡amento ^pareggiatoli a, 

por  particion.ygual. 
Eguillon,yí¿wo/í>,  púngelo,  o  pongiglione,  agui- 

jon,eftimulo. 
Eguillonncr  ,ftimolare,pungere,  pungolare,  a- 

g  uij  onear,  incitar. 
Egyptien,  Egittiano,che  e  d'Egitto,Cit*ao. 

EH 

ti.hznchcT,flancare,o  jgalonare,rompere  il  gaio» 

«ijderrcnga^deflomar. 
Ehanché  ou  cshznchc,Jpallato,  direnato,  der- 

rengado,dcflomado. 
EI 
L'Eine,  parte  del  corpo  detta  anguinaia,  ynglc. 

EL 
Elancer , pungere ,  [limolare ,  dar  lardadas  el 

mal  punçar. 
Le  mal  du  cofté  m'ellance  ,  il  dolore  di  fianco 

mi  punge  faHimole,  el  color  de  coftado  me 

di  lanzadas 
Elancement  ,pungimento,  puntura,  punçadu- 

ra. 
Elargir  ou  e  (largir,  dilatare,  Jlargare,amplifi- 

care,iepittìi,àix. 
Elation  &  hautefTe  de  cœur    ,    alte^^a  & 

magnanimità  di  cuore  ,  altiuez  ,  tober- 

uia. 
Ele¿t:ur,eZ¿í/orí,ele¿tor. 
Elccìion,e/«;/Ì0»^elcciont 


EL   EM 

'  EIeAion  libre  ,  elettione  libera ,  élection  li, 
bre. 

Electre,  oro  bajfo,oto  guañin. 

El  ca\jtÌTctelet  tuarìo  medicamento,  letuario, 

EIcgant,  elegante  beUo,leggiado,galante,gtm- 

do,clegantc. 
Elégance,  elcgantia,ornamento,  elegancia. 
Parler  fans  élégance ,  parlare  fenfa  elegantia, 

barbaricamente,  hablar  bronco  y  tofeo. 
Elégamment,  elegantemente ,  prudentemente, 

di  tortamente,  clegantamente. 
Parler  élégamment  ,  parlar  con  elegantia  ó1 

beneybicn  hablar  y  difertamente. 
Elegie,  canto  dogliofo  &  trino,  elegia. 
Elemenr,e/í»?e»/o. 

Elementcl,  elementóle ,  cofa  £  elemento ,  ele- 
mental. 
Elémentaire,  elementarlo,  che  apertiene a eie- 

7»e«/0,elcmental. 
Vn  éléphant ,  elefante  grandi  animale,  de- 
pilante. 
Elephantin ,  cofa  £  elefante,  cofa  de  elephan- 

te» 
Eleuation,  eleuatione,  auan^amento,  acere  fei- 

mento,  cleuacion.leuantamiento, 
Eli  àcr, ammaccare,  trt'tare,frangere,minuccia- 

rftmachurar,qaebrar,lifiar,arrabar. 
JL\\e,ella,lei,eolei,clU. 
Ellébore  \>\znc,eüeboro  bianco,  eleborò.el  ver- 

degambre  bianco. 
Ellébore  noiri  elleboro  nero ,  verdegambre  ne- 
gro. 
Ellees,  bailler  Ics  cllée»  à  vn  chenal,  dar  car. 

riere  ad  vn  cattallo,  dar  carreras. 
Eloquent,  eloquente ¿el  parlatore ,  eloquente. 
Fort  eloquenr,»»o//p  eloquente,  muy  eloquen- 
te. 
Eloquence  ,  eloquentia,  arte  del  ben  dire ,  clo- 

quencia. 
EIoq«emment>  eloquentemente ,  eloquente- 
mente. 

EM 

Emai!,yOT/»//0Jefmalte,rnatìz. 

Emaillerj/OTtf/^i-tf.efmaltar.matizer. 

L'art  d'eimaillcr/ar/e  dtfmaltare,ntc  de  ef- 
maltar. 

Emai!lc>//W/4í0>efmaltado,  matizado. 

Emaillcur  .fmaltatore ,  cfmaltador ,  matiza- 
dor. 

L'cmailleure  d'or  ou  à'ix%inx,damafcbin atti- 
ra d'oro  &  d'argento, ac aueia. 

émanciper, mancipare,porre  in  liberta,  eman- 
cipar,horrar. 

Emancipé ,  mancipato  liberato ,  emancipado, 
horro 

embabouïucr ,  imbaUrdirt,  conparole,  difeer- 

noia  rc} 


E  M 

miare,  enlabiar  ,halagar  por  palabraî.em- 
baucat. 
Erabillcu'tmbtiüare  infar  dolare, zmbiUt, cm- 

paquetar.Uar,  enfardelar. 
Emballer  la  marchand. fe  ,  imballare  la  mer- 

cantia,  embalar  la  mercaduría. 
Emballeur,  imballatore , che  fa  lehlle,zmp*~ 

querador,  liador. 
j'Embarqaer,  imbarcar/?,  zmhsrczTfe. 
Embarquement, imbarcamento  imbarcatura, 

embarcation  ,  embarcadura. 
Err.birrer,  inflare,  gonfiare,  inorgog  iare,  hin- 
car,a  boliar. 
heaume  embarre  i. enfoncé,  elmo  emaccato,\- 

bollido. 
Embas,  abaffo,giufo,  embaxo. 
Embaflade,.tOT¿flj7a//»,cmbaxada. 
«Iteren  ¥.cnb¿(íiaz,andare  per  Amba fc  ut  ores 

Yr  en  ambaxada. 
Enuoyer  en  EmbafTade  ,  mandare  ambafcia. 

ta,  embiar  en  embixada. 
"S.mbiiViáz\:T.ambafciatore,Ugato,nuntio,zm- 

baxador. 
Embafíadeur  de  paix  ,  amba/datore  di  paces, 

embaxador  depazes. 
Embaronner,  armare,  armar- 
'S.x.\>Mre.,in:rare,venire,paJfaredentro,\Ugir, 

entrar,  hincar. 
Embairé? ,  il  vento  detto  etefi  o  canicular  e,t\z- 

fios,  vientos  caniculares. 
Embaumer  dei  corps  mort»,  imbalfamare  de 

corpi  morti,  embalfamar  cuerpos. 
Embaume^  mettere  in  opera- ,  poner  en  obra, 

emplear. 
'Embz\\i:>a!/tUire,polire,ornarelacconcUre,no. 

tear,  hermofear,galantear. 
Embelli, abellìto, adornato,  hermoíeado,  flo- 

reado,  atauiado. 
EmbclliiTcment, abtllimtnto  poliment  o , ht*. 

mofeamiento,  atauio,  atièo. 
Em  b  e  fo  n  gn  e  r ,  impiega  re .  in  facen  da  re  forre  in 

opera,  ocupar,  en  que  entender. 
Embefongne,  impiegato,occupato,  ocupado. 
Embco,  vedi,  embu,  veeembu. 
Embl»uer,/ê/wm«rf  del  gra»o,(cmbvaT  pan. 
Embler, pigliare,  togliere,  hurtar.apañar. 
Hmblé,  pigliato,  aggrappato,  hurtado, 
pris  d'Emblée,^  igliato  uaguato.di  nafcofo,io- 

mado  3  hurtadillas  y  fecreramenre. 
Emboire,  imbevere  /cucciare,  inzuppare,  em- 

bcuer,  empapar 
1mb'¿,embeuHto,fibutciatc,abbeuerato,zmbc- 
uido  empapado.  (xat 

E.nboiter,  incaffare,inforcirare,riporre,  enca- 
Emboi-é,  incaffaio,riftcfio.tjczxa.ào. 
Emboîtement, mezzamente  encaxadura. 
Bmbofquer ,  imbofeare  porre  vno  aguato  .infi  - 

dio-re,  enfocar,  embofcat.errb    ñar. 
Embofqué;  imbofeato,  inftdtato  ¡zmhofacLQ, 


E  M 


enfocado. 


W 


Emboucher,  imformare,  Infiruere  altrui,  em- 
bocar, embrocar. 
Emboucher  quelqu'vn  ,  informate  alcuno  di 

quello  che  debbt  dire,  enterar  alguno, 
homme  mal  embouché,  huomo  male  inferma- 

to,  cksfamidor. 
Emboucheure ,  informa:ior.e,injlrutfione,  em- 
bocadura. 
Emboucheure  dVne    riuiere,  l'imboccatura 

d^zn  fiume,  boca  de  rio,  ria. 
cheualqui  amamaife  emboucheure,  e  au  a 

fioccare,  causilo  de  (bocado. 

Emboucler,  affiòiare>vnc'inare,infibbiare,  ed* 

heuillar.  arrar. 

Embòuer,<Wcr</«r  di  fango  ,di  fier  co,  eniodar. 

t mboui  ber,  impantanare ,  »  infangare,  falpi- 

car.ataicar. 
imbouiberrn  chariot  ou  charrette ,  affonda. 
ro  vn  carro  nel  pantano  ,  fonrtodar  t  n  car- 
io o  carreta, 
tmbouibc  affondate, impantanato,  fonrroda- 

do,  acafeado,  enlodado. 
Embourbeure. pantar.ura  ,  fangatura- ,p:\  "* 

lotofa,  fonrrodadura. 
ìmbourrer,  riempire,  emborrar,  henchir ,  en- 
fundar, colchar.  N 
smbourfer,  imborfare,  embolfar. 
irûbraftr,imbrafart, infocare, infiammare, ab. 
bru  fiare,  accendere ,  abeaiar  ..arder,  brafas 
hazer,  enceirder. 
s  tmbrafer ,  infiammar fi ',  ardere,  abbrufeiarfì, 

■brifatfe,  encender 
eftrc  embra^é,«jf/tf  infiamm.%ic,ardere,infocaT- 

jì,  arder,  abrafarle. 
tmbrafé,  infiammato,  accefo,  arfctbnftdo. 
tnûbrafemenr ,  abbr:< /Jámente, inít>¡dio,ib:Z- 

£amicn:o,abraf¿dura. 
Embraferaentdc  feu,  infiammatione  di  fuoco, 

infocamento,  a  rd  i  mi  e  n  co. 
Embraifer,  abbracciare,  accarezzare, embri- 
car, abracar,  abarcar. 
fe  laiifet  embr-lïer,  lifciarfi,  ahbracctare,i.t- 
xaifeabrïçar.  (embragada. 

i.vc\bxtffh^tbbr acciaio,  accarezzato, abracado, 
tmbraíTemeDt,  abbracciamento, accoglimento, 
abraco,  (cnm    dar 

rrcbitncr, caceare ,  fcaricareil  ventre,  cagar. 
Embrocher  dclachairjWJ^t^/ire  dtilacame, 
efpetar.  renna,  inclinar. 

Embroncher.  i.  endiner,  inclinare,  fare  rètta- 

rentia,\nclintr. 
T.mbio'uû\h,tntricato,muiluppaio.f<  impiglia' 
/o,rcbuelro,arrebuelto,intricado,cmnicua- 
ñado,  marañado. 
Embrcuïilemep-,;>  -0,  m  Mi  ña,  in- 

dicación, arrcboluimienco. 
imbrouil.'emenr,  intricatamente,  inuiluppA- 
/¿/««z/^ifitxi^damcntejarrcbuekaroencf, 

ijnbiotûU 


140  E   M 

Embrouiller ,  intrìcan ,  fcompigliare,inuilup- 
p ar e,  entmararur,  implicar,  intricar,  arre- 
—>     boluer. 

EmbuiíTonncr,  intricar^ tra  ¡pini,  fierpi,  & 
raXZf'  cnçarcar,  enfrafear. 

Embulchc  ,  embufeade,  imbofeada  ,  agnato, 
*»/díít,trapaca,celacla,erabofcada,íaIagar- 
.  da. 

les  Embufches  &  efpies  font  defcouuertes,  le 
imbofeate  &  le  fìtte  fono  [coperte,  dcicubicr*- 
ta  eñala  celada. 

Eftrc  tué  par  embufches ,  ejfere  vecifo ,  daìl<L> 
imbofeate,  fer  matado  por  trayeion. 

tntiitzcmb)ii<hes,pone  delle  imbofcate,ponzt 
celada. 

Enuironnc  d'embufehes  &  à'cCf  ics, circonda- 
to dà  imbofeate,  e  d'agnati ,  rodeado  de  ce- 
ladas. 

s'Embufchcr,  ìmbofcar/ì,apiatarJt,colarfì,cm- 
bofear,  porterie  en  celada. 

Emenier.  i.  cotùger^mendare,  correggere,  en- 
mendar. 

Emendé,  emendato,corretto,  enmendado. 

Emendateur,  emendatore ,  correggitore,  corre- 
¿lor.enmcndador. 

Emendatrice,  emendatrice,  enmendadora. 

Emendacion,  emsnda,corretûone,çxà\z^c\t% 

Eminenrj  eminente,  alto, eminente,  aleo. 

Eminence,£7»/«e»/í#,#//e{£«,  eminencia,  al- 
teza. 

Eminemment,  eminentemente, altamente, 
eminentemente,  altamente. 

JLmn\iigûï,fmagrare,  indebolire ,  difuenirtj, 
enflaquecer,  enmagrecer. 

§'Emmaigtir,&  deuenir  maigre  ,fmagrarfì, 
indebolirfi,  confumarfi,  pararfe  flaco. 

Emmaillotter, /¿ye/are,  legare,  faxar,  embol- 
uer,  liar. 

Emmaillotté,/Vf«i¿0 ,  legato ,  faxado,  liado, 
embucho. 

Emmancher  ,  manicare ,  mettere  vn  manico, 
mangorrear. 

Emmanche,  manicato,  mangorreado. 

Emmanné,  pieno  di  mana,  lleno  de  maná. 

Emmantcté,  mantelato,  encapado. 

Eramanrelc,  moi  Picard, infreddato, che  ha  la 
tojpt,  arromadizado,  acatarrado. 

Emmarriculer,  matricolare,  iìuifiare,  aliftar. 
matricular. 

Emmené  ,  menare ,  condure,  guidare  ,  lleuar 
por  fui-rça. 

Emmener  la  prinfc,í\w¿«ní /*/>«<***, licuar  la 
prefa. 

Emmené  .  menacer, Wcnzio. 

Emmeublcr  fa  tnaiion,mobigliarelaftia  cafa 
arrear  de  alhaifts  la  cafa. 

Emmy  le  Palais,»'»  tneT^o  del  pa[a^o,tn.  me- 
dio del  Palacio. 

Emmieller,  accanare,  lufmgare)  halagar,  a- 


traher, 


E    M 


Emmitrer  vn  EuefqUC  ,  mitrare  vn  Ver 

poner  la  mitra. 
Emmonceler,iaire  vn  ploton,  porre  ingiomi- 

tolt,  dipanare,  ouillar,  deuanar. 
Emmurer,  cingere  di  muro, cercar  de  muro. 
Emmufeler,  mettere  vna  borchia;  o  briglia,  o- 

char  el  boçil. 
Emmufcherou  perfumer  de  mufquc  ,  muf- 

ehiare,  profumare  di  mufchio.pctfumit,  fa- 

humar.almiicar. 
Emoellcr ,  leuare  la  midolla  ,  o  t'anima  a'vn 

frutto,  defmeollar. 
Emologuer,  approuarepor  giufiitia,  compro  - 

uar  por  autoridades. 

Emolumenr,*7/w/Me/xi*/tV,prouecho,erno- 
lumento.  | 

Emone1toire,ewû»/o>-/<ï  parte  del  corpo,  emun- 
¿lorio. 

Emonder,efmondcr,  nettare,  fiatare ,  alim- 
piar  mucho. 

Ernoucer ,  fonare,  melare,  tagliare,  remo- 
char,  rebotar,  embotar. 

empainte,  impeto, f contro  x>í0íV*¿o,impetu,ira 
prcíFion  fuerte,  encuentro. 

Empaler,  impalare,  empicotar,empâlar. 

vn  Empan,  vn  palmo,  palmo. 

Empaqueter,  inf ar  delare  ,inbaüare,legare  in- 
/¿/¿•i,cnfardelar,liar,empaquetar,aTnanojar 

Empaqueté,  imbaiato, infar  delato,h.a.ào,zvi- 
paquecado. 

s'Emparer,  impatronirfi ,  dì  qualche  cofa,tm- 
parar,  apoderarfe. 

Empitfumeià'odcuT.profumare  di  buono  odo- 
re, fahumer  di  olores. 

s'Empatronner,  fé  ità(\r,infignorirfi,  impatro- 
nirfi, apoderarfe. 

Empaulmcr,  hauere  in  fu  la  palma  ,  o  in  ma- 
no,  coger  en  la  palma,  manotear. 

Empeigne  de  foulier  ,  coperta  di  fcarpa  ,  em- 
peyne  de  capato. 

Empereur,  Imperatore,  Emperador. 

les  gens  de  la  garde  d'vn  Empereur  ,  la 
guardia  dello  Imperatore,!*  guarda  del  Em- 
perador. 

Empcricre,  la  Imperatrici,  Emperatriz. 

Empaler,  imperlare  ornare  di  perle, aliofiiar, 
guarnecer  de  perlas. 

Emperlé,  impomato,  ornato  di  perle,  aljofara- 
da, fembrado  de  perlas. 

Empefchfr,  impedire,  importunare,  impela- 
re, e  (tornar,  impedir,  atajar. 
Empefcher,  s'oppofer ,impedìr,opporfi, vieta- 
re impedir,  yr  a  la  mano. 
Empefcher  l'vn  l'autre,  impedire  l'vno  l'altro: 
cftoruar  ci  *no »1  otto.  (no  empacho, 

je  n'cmpefche  point,  io  non  impedifeoin  nulla 
Empefché,  impedito,  occupato^ftoixiiào,  ita- 

»cdido,ouupado, 

ííttt 


E  M 

Eftre  fortémpefchc ,  ejfere  molto  impedito,  e- 

ftar  muy  occupado. 
'E(r\fe(clncmem,impedimenthOccupatione,em- 
pacho  ,  impedimicnto  ,  cftoruo,embtraço, 
detenimiento. 
Toute  forte   &  maniere  d'empefchemens, 
ogni  maniera  £ impedimento  ,  todo  genero 
de  cftoruo. 
Vnempefchement.Tn  arreft.xwi  impedimento, 

imped!mie-to,at;jo. 
Donner  empeChement  ,  dare  impedimento, 

poner  cftoruo  y  cardaba. 
^mpeCer, inamidare,  almidonar. 
Empefé,/'»«OT/"^/<;,almidontdo. 
Empcftrer  quckun, intricare, impedire  alcuno, 

impedir,  enherar  a  alguno. 
Emphyteofe,  emf.teoji ' contratto  da  rincuare^j, 

emphyteofis. 
Empiegé^ríf/o»//>icí:/V,enIazado,apiolado. 
Empienne  de  foulier  ,  coperta  di  parpe,  o  di 

calcari, empeyaz  de  páparo.  * 

Empierrer ,  impietrare  ,fare  vn  huomo  dipie- 

/r*,ernpedernecer. 
impiztté,impietrato,faoto  di  pietra,zmpzdcz- 

ntdo* 
Empie  ter,  grifare,o  inartigliare  con  il  pie  come 

f*  l'vecello  dirapina. ngiri3íT,ocup3ir. 
Empiétement,  inartigliamento,  o grij "amento, 

agarramicnto. 
Empire,  Imperio,  Imperio.  frarfe. 

S'empirer ,  peggiorar/i  ftarpiu  male  ,  empeo- 
ILmpitcmcm.peggicramento,  empeoramiento. 
Empirie,  emires,  lucente,chiaro,  empireo,  lu- 

ziente. 
Emperique,  herbolaio.checonofce  le  herbe,  em- 
pírico,herbolario. 
Emplaider  va  homme^orre  vno  in  lite.poaer 

pleyto. 
Emplaftration>  ineft amento  a  feudo,  enxerro 

de  efeudetc. 
vn  emplaftre/v»  ««¿/'/rV^cmplaítro.parche, 

bizma. 
Emplaftrer,  mettre  rnemplaltre,  impiantare, 
appliccare  vn  «»/>/\«/?r0,bizmar,eraplaftrar 
Emplir,í>w/)ire,hinchir,llenar,enllcnar. 
Empli, »w»/»í>í>,l[eno,rellenc. 
EmpliiTage  iOT/>»>»e#í<j,hitichimiento. 
Vn  employ  journcl ,  vna  opera  d 'ogni giorno, 

cmpleojobra. 
EmployHtout  le  jour, impiegar e  tutto  ilgior- 
»0,empÎeïrtodo  vn  dia 

Em¡>loyer,defpendre,j£e»¿íre<D;»pfr,*rí,era- 

plear,gaftar. 
Employ  é,jJf/?,cí!OTprA/í>,empleado,gaftado. 
Argent  bien  employé,  denari  ben  ft e Jì,  dinero 

bien  empleado. 
Employement  &  defpenfe >J}endimento}com- 

fera, dinero  de  diípcnfa, 
II     Partie. 


E  M  141 

Emplimer^ fornire  diptnnejmpenare,  emplu- 
mecer.emplumar.  encañonar. 

Emplume  ,  impenato,  carico  di  piume,  emplu- 
mado. 

Empoigner  ,  impugnare,  pigliare  conmano$ 
empuñar.azir  de  la  mano.apañar 

%vapoirii,mì\- zmpo'mi,impunto,mxle  impunì 
to,ma!concio,deCàCrc*do,mA  aderendo. 

Mulet  mal  empoint  &  fans  accouftrcmcnt, 
mulo  male  impunto  érfenfa  fornitura,  ma- 
cho mal  enjaezado. 

Empoifonncr,a/^f/»rf,4»i/e»4r#Jatoft,ìgar# 

empocoñar.enerbolar. 
Empoifonner  &  bailler  boucons  ,attofficare% 

ér  dareilbocccne,iìi  yeruas.bocaios. 
Empoiíonné.^í/o^/f^/^/Híf/^^/íj.atoíIígado, 

empon<joñado,enerbolado. 
empoifonneur,  attojJìcatore,auelenatcre,i  tot 

figator.emponcoñidor.enerbolador. 
Empoilbnnemcnt  ,  inttffu  amento ,  auelcna- 
OT«»/<7,emponcoñamienro,atoffigamieuto.' 
Empoiflcr ,  impegolare,  0  impecciare  etn pece} 

empegar.brcar. 
EmpoilTe,  impegolato,  impicciato,  empegado* 

breado. 
Empoiflbnner ,  impegnare ,  empire  dipefetj, 

ceuar  de  peces. 
Riuiere  bico  cmpoilTcnnée,  fiume  di  mole 

pefce,i\o  pefeadero. 
Emporter,/>ír:«rf,rfíT«rf,lleuar. 
Emporter  le  prix  fur  tous  les  autres ,  guada- 
gnare il  pretio  contra  tutti ,  Icuar  el  premio 
de  tcdos. 
EmpoTté,guadagnato,portato,\kuido. 
Empoul[e,ampoUx .vijichetta,  arapolla,baua, 

roncha. 
Plein  iïampoulics, pieno  di  bottoni,  vifíchette-i 

d'ampolle,zn\pol\o(x  cofa,  ampollado. 
Empouper  va  nauire,  dare  poppa  a  vna  naut, 

dar  en  poppa. 
Erapourprer,p0r/?or4rf,purpurear. 
Empreindre ,  imprimere  ./lampare  ;  fitgeU  ■ 
imprimir,prenfar,emprentar,eftampar. 
Evnprciat,impreJfo,Jlampato.formato,:mfzzC- 

fo.eftampado. 
Empreinte  &  rrarque ,  impresone ,  imprenta, 

formaje  ñil,imprcíTion,  emprenta. 
Emprendre, i. entreprendre,  intraprender; 

gt  iare  à  fare, emptcndei, acometer. 
EmprefTer , fùngere,  opprimere,  appreffare,  a- 

pretar. 
Empteffé,Jlretto,cahato,oppreJf> ,  apretado. 
Empreux  &  dcuxj&cv«cü*  dui.y  vna,y  do*? 

Sic. 
Emprifonner,  ijv,prigien*re,inc  or  cerare,  apri- 

iìonar.encatcelar  encerrar.  / 

Empüíonné.  w:pr¡¿!:;:  ato  ¡career  *to,znCKCZ« 
lado,apiifib'na4p;enceirado. 

K  Buh 


i4i  E    N 

empriformrmcnr  ,  imprigionamento  ,  carcera- 
mento,  cp.circelamiento.apnfionaniiento. 

ernp; Maia, togliere  inpr  ejlanfy, tornii  pic&ì.- 
do.empreítar. 

emprunt  é,tolto  inprejìito.zmprcftìio. 

emprunt tprefian7¿a .o  impreñito,  empreftido. 

emption  ou  achet  compera, acquijio.compvi. 

empu&nty  ou  cenpanaiü,  hfe tut o>  ammorba- 

.    to/attopu^ZolenteMedìondo. 

S'cmpuìnth  ¿nfettarft,impu^Jolentirf¡  hzder. 

cfttc  empuanty  ,  ejfere  infettato  &  impu^¿t0> 
efter  hediondo. 

empute~ ¡imputare  .incolpare, accu fare  .impu- 
tar por  malíinar. 

Yn  emputeur  >  vno  imputarne  ,  aecufatore, 
mama. 

trci\ú^zm,initid.iofo,emulo,concorrente^,t\xva- 
lador. 

émulation,  émulations,  coucorrentia,  imùdiax 
emulación. 


EN 

En,  in  per,  %,dentro,nel,zn. 

en  âpres,poi,pofcia,Àa  />¿¿,cítorices>cntonccír 
dcfpucs. 

enaigric  ,  diuenire  forte  come  aceto  ,  acerbarfi, 
azcdar.'zeder. 

en  ce, in  que/lo,in quefto  luogo.cn  eíTo. 

en  ccàiCint,clicendo  cio,':n  diziendo  cíTo. 

en  ¿eUya.n:, (longando,allu?gado.  alargando. 

enfin  fínú('fi.nalmente¡allafine)  en  fin.final- 
menre. 

en  omit, in  oltre. di  ^/«.allendcjdemas, 

en  partie,*» /^^e.cn  parre. 

en  t .  .at  euencment,  in  ogni  ane-nimento ,  occa- 
fione,\  todo  ricigo.en  todo  caio. 

tnamerer,  rendre  amer  ,.rendere amaro}ama- 
reggiarc,2.marg3iT.. 

énamourer,  inamor ¿re.cnamorar. 

eacsger  jngabbi^n  .portare  in  g-*bia,cnjiuhr. 

tncagé.,ingabbiato.ev)iu\îdo- 

encant ,  incantato  di  beni  per giuflitia ,  almo- 
neda >pr.*gon,encanramiei)to, 

Vendre  à  l'eaant.vtndere  allo  incanto,ytndzt 
en  almoneda. 

cncìuexjncanouare, porre  in  vnacanwta, grot- 
ta^ caverna,  paner  en  cucua. 

encauer  du  vin,  incancuare  il  vino,  meter  vi- 
no en  cucua. 

«nceindre.  ferro  '(Ter  &ce;ndrepardeiTous,. 
tdXjirfi  dettar  fi  Copra  //>*»«*',a.  remangar. 

theeindrede  murailles,  cingere  di  mur  a,  cer- 
car de  muralla. 

L'cr.ceint  Se  enceinte ,  il  cintolo  il' cingimento, 
cerca. 

forami  cxììùmc>vm  doma  gratù  da,. mugzr, 


E  N 

¡       preñada, 
encens,  i'»rew/ò,encienfo. 
cncenfer  ,  incenfare  .profumare  d'incenfo,  eri- 
cenfar. 

cncenfer  les  ìutchjncenfare, gl'altari,  enccn» 

far  altares. 
encenfoir,í7  turbile  d'alio \incenfo,  encenfario. 
cncenfiere ,  herbe  ,  accendere,  birba  fetida  dà 

/)«/ci,2radegua,çuzon . 

cnzh*mé,incatenatoJegatoconcatene,zncâie. 
nado. 

enchantement  ,   incantato ,  ammali amento,. 

/««imr^TwewíOjencantacionjeocantamicrr- 

to, hechizo, 
enchanter  ,  incantare,  feongiur are,  encantar» 

enh  chizar.eníalmar. 
enchanteur,  incantare.fcongiuratore^ago^ti' 

cantador.enfilmador,  hechizero. 
cnchinterieî  &abufemens,  incantefìmi  abu* 

fi  &  v<*»iV<à,embelczamientos. 
enchapeler,  inghillandare  con  ghirlanda  di 

fori.poner  guirnalda, 
encharger,  tmponere,  comandare  .commetterei 

mandar, encargar, 
enchafler,  legare  in  oro,  engaftenar,  engaftar... 

cncaxar. 
enchaflc./^a/i?  in  oro,  encaxído, engaitado. 
cncJbaíí¿u.re)/e¿*f«r¿:,er!ga{te)er.cax£. 
enchepc^^re  in  ceppi.cthzi  in  cepo. 
Mettre  enchère,  incarire  ,  montare  di  protto*. 

pujar  de  precio, encarecer, 
enchère,  inrarimexte,o  accrefcimento.di prefica- 

enea:  ecimeiuo, puja. 
Vendre  à  l:erc:iere,xtf»¿<jre<iZf  z'»rvi»/<z,alrno- 

nedear. 
Qní  met  à  l'enchère,^/'  monta  dipretio.û  que: 

taca  almoneda, 
enchérir, tncarire.ttccrefcert  ilcoflo,  encarecerá, 

pyjar  o  íubtir  de  precio, 
enchéri,  incanto,  aumentato  di  pretto,  encare- 
cido, fubido  de  prrcio. 
enchéri  (Tsment  ,incarimeftio,aumentotcncti&¡>- 

cimiento, 
cnchcriíTcur,.*«c7w70re  ,   el  que  pujaelprc> 

ciò. 
Suborner  vn  enehetilTeur ,  corrompere  fubor** 

nare  vn  incaritore,(oboroar  quien  puje 
encheueftrer  ,inca/>eftrare,  legare  con  capijìrcx. 

encabtftrar. 
encheueftré  /«/•^í,'?y^rí,encabeftradp. 
cnchrrir,inciîareofilo,oaltrc}cnç£riiV' 
enei  ré,  incirato,  encerado, 
enei  fer,  incifer,  incidere,  tagliare,  hazerincì* 

filin. 
endauer  dedans  ,   chiudere  dentro    ,    enea- 

xar. 
enclin,  in(hinAtOipie¿ato,(Í4to,.cnd\nidot  da-. 

do. 

enclyxt 


E    N 

Enclin  à  vicc,inchinato,dalo  al  f» /«.inclina» 

do  à  mal. 
Fort  enclin  à  1'auarice,  molto  dato  al? nutrì- 

tia,  muy  dado  à  l'atlanti*. 
S'cndiner  ,  humillar  fi,  abbajfarjì,  humiliarfe, 

inclinarfe,  rcclinarfc. 
S'cnclincr  &  faire  le  fctufareThumile ,  &il 

baffo,  doblegar,  humiliarfe» 
Enclorre,  chiudere  ferrare,  encerrar. 
Enclos,  chiufo,  ferrato,  encerrado, 
renclos.i'cnclofture,  la  cbiftfura.il  chioflro,h 

cerca . 
EncIorir>//jr¿ /«¿gir  la  cacciagione  nella  fua 

tana,  o  nido  [otterr  aneo,  encerrar  la  cerca. 
Bncioüer ', inchiodare conficcare  con  chiodo ,da- 

Dar  *  endaoar. 
Encloué,  inchiodato,  conficaio ,  endauado. 
Encloueure,  inchfodatt*ra,encUu3.inz;ta:U- 

uazon. 
Vne  enclume,  vn  ancudine,yur.c{ut , bigornia 
Encocher  vn  vircton ,  incoccare  vna  freccia,  o 

vnofirale,  empulgar  vn  Tirorco  Tira. 
Encoigner  ,  incantonare ,  fare  ritirare  in  vn 

cantone,  aninconar. 
Encoguure,  canto,  cantone,  rincón, canton. 
"Encon\ote.,ingombro, impedimento, imbamT^o 

eftoruo^mbaraçOjimpedimicnto.difdicha 

aduerfidad. 
Encombrer, imgombrare  .impalcare ,  impedire 

embaraçar,citorua^raararnr,ocupar,impe- 

dir. 
Incombrir,  vedi  encombre,  vee  encombre, 
Encombrer  d'affaire,  ingombrare^  impedire 

altrui  con  affari ,  ahogar  de  negocios  à  al- 
guno. 
Encommcncer,rí»j¿»r«r*«,  principiare  ¿m  pe- 
car, comentar,  principiar. 
Encommcnccmcnt;  cominciamento, principio, 
Encommencement  deyecx  ,  cominciamento, 

digiuoco,  leuada  de  los  juegos. 
Encontre,  incontro.fcontro  .allo'ncontro,  encu- 
entro. 
De  bonecncontre,rf;¿«í)«  incontro,yoi  dicha 
De  malenconrre,^  mal  incontro,  mala  f.r te 

por  ruyn  hade. 
Encontre  ou  vers  contra,overfo,inf>onte,o  in 

faccia,  contra,  hizzia.cn  frente. 
Aller  à  rencontre,  andare  incontra,fontrare, 

opporfi,  contrauenir,  yr  contra,  contrariar, 

opponerfe. 
Enconuenance,  promis,  conuenutt ,  promtffo, 

por  concierto,  prometido,  concertado. 
Encordeler  ^líettarejtirare.attraherejndure^ 

enredar. 
E-icordenn  are  ,  cordare  vno  arco ,  porgli  la 

corda,  echar  cuerda  al  arco 
Encore  ou  cncores  ,  anchorat  di  nmuo ,  aun, 

también. 

II   Parti  e. 


E   N  14$ 

Rien  encore,  nulla  anctra ,  ntda  aon. 
Encore,  que  ,  ancora  che, benché, quantunque 

ancho.etiddii, aunqacf  uefto  que, dado  que 
Encornai,/*  ufi  a  del  gridi  albero  d'vna  ñaue, 

cabeça  del  maftil. 
Encorner  vn  zie, incornare  vn  arco,porgli  due 

punte  di  corna  nelle  cime, incorriti  vn  alca 
Vn  arc  encorné,^»  arco  incorn  ato, zico  encor- 
nado. 
Encorneterou  encorner,  mettere  dentro  vn 

corne,  poner  enalcarras. 
Encottóner  ou  garnir  de  cotton  ,  cottonarej, 

impire  di  cottone.odi  bambagia,coìchn  eoa 

algodón. 
Encottonner  de  barbe  le  menton, farcia  bar- 
ba, la.  (anuggine,  fàlirfc  el  boço. 
Encoulper  aucun  de  quelque  cas  ou  crime, 

accufare  altrui  di  qualche  atto  criminale, 

achacar  alguno,leuantar,cuIpar,acufar. 
Encoulpeur,  accufatori, incolparne,  mallín,  a- 

cufador. 
Encouiigcî  ,dar  an  imo, rincorare. an  ¿mare, da* 

re  ardire, abiuar,a'a:ar  dar  animo,  animar. 
Encouragé,  rincorato, animato,  alentano.ani- 

mado,  abiuado. 
EncouragemcntjriWora/wfHi^âlentamicnto. 
Fncourir  ,incorrert,cadere,intoppare,  cncorrer, 

iocurrir. 
Encourir  grand  deshonneur,i»i"crrfr<  ingran 

vergogna,  er.correr  en  gran  d^r.uefto. 
Encourt  iner  vn  lict  córrele  cortine  a  vn  letto, 

co!gar  vna  cama.encortinar. 
Encourtiné,  incortinato,  attorniato  di  cortine) 

encortinado,  colgado  de  cortinas. 
Encre  dequoy  on  efetit,  inchioUro  da  fcriuert, 

tinta,  azigue. 
Encre  de  terre  noite ,  inchicjtro  di  terra  nerat 

azeche. 
Encre  ou  noire  fc\nt\irc,inchioj}ro  o  nera  pit- 
turi, tinta  de  çapateros. 
Encroufter  ou  zrtifïr,fiabilirecon  molcacaL 

ce,  enxaluegar  embarrar. 
Encuir,  i.  mûc.\ùt,m*l  cotto  jio  digtritç,no  di- 
gerido. 
Endurcir  comme  cah, indurire  como  cmoio.da» 

recer,  endurecer  como  cuero. 
Encufer,  dinuntiart  ceJa,o  atto  altruiAcana- 

ciar  de  alguno. 
Encufé,  aecufato  denuntiato,  aecufaio. 
Encufemér,  arcuía,  incelpamento,iccu(tcion, 
S'endebter,  indebitarfi,  endcudarfe.adeudar- 

fe. 
Vn  homme  endebté ,  vne  huotno  indebitati* 

endeudado. 
ündcvocnéfohfaeJafciuoJibidinifOisfiontA* 

to,  pedigüeño,  lafciuo. 
Eítreendemené,  folaftrcj  matteggiare ,  ejfere 

lafciuo ,  fer  lafciuo. 

K     2  Endcmcj 


144  E  N 

Endementîers,  tandis,  cependant,  mentreche 
in  tanto  eh?,  in  qitefto  melgo,  in  fin  che  ,  in- 
í  tanto  che,  rràcntriis. 

Tbvt&etwei. impartir  e  vacilar  e  .variar  e, errar  e, 

defuariar,  destinar. 
11  cndefue  ¿e  ï'mfayï,  ralùia fuggir fene,  ti- 
bí? P'j    :i  tftfe. 

EndeíV.é, rabbhfo,  vacilante  di¡ceruelato,flu- 
pido,  e  on  fu  fi.  rabiofo,  defatinado. 

'Rndia,b\é,indemoniato,indiauolato,ctiditLb\t~ 
do,  endemoniado. 

Euditeroucndiéter,  au  ufare,  incolpare,  di- 
nuniiare  ,  dinunciar,acufar. 

Hni'i£kçvaetv:,accufatione,accufa,denuntia,a.* 
cufation,  denunciation- 

Endiue,  indiata ,  cicorea,  indibia,  efcarola,al- 
mirón,  cerraja. 

Endoctriner,  dottrinare,  infegnare,  dotrinar 
enfeñar. 

Endcdlriné,  dottrinato, infognato,  dotrinado, 
en  cñado. 

Endoctrinement ,  indottrinamento,  infigna' 
mento,  enfenamiento,  enfenança. 

Endommagé,  danneggiate,  fojferío,rubato,  da- 
ñado, menofeabado. 

Endornmagemcnr ¡danneggiamento  .fijfrimen- 
?o,  daño,dct  ri  meneo,  monaf  cabo. 

Endomager,  danneggi  are. alcuno  ,  dañar,  me- 
nofeafear, alguno,  (cer. 

Endormir,  addormentare,  adormir,  adorme- 

ïaire  endormir  ,far  dormire ,  indure  a  fonno, 
darò  mouer  fueno. 

Qui  endort  les  gens  de  fon  parler  ou  caquer, 
che  adorment ale  genti  con  il  fuo  parlare  ,  el 
que  adormece  con  hablar.  (fe. 

s,édormirj«<¿der»j£M»^,dormirfe>adormecer'' 

Endormy,  addormentato , adormecido. 

Qv ieft  tour  endormy,cAe  e  olirà  modo  addor- 
mento, todo  fonoliento. 

Qui  cft  fort  endormy,c¿>£  molto  e  addormento, 
muy  cargado  de  fuerlo. 

membres  endormis,  membri  addormentati, 
miembros  atormecidos. 

St  defdormir,  fuegliarfi,  difdormirfi,defiarfi, 
de  dormirfe» 

~S,Kìàoxmi^\ntuX,indurmittira,a7^ccamento 
atormecimiento,  ¿dorm.eoto. 

EndoíTer  vn  harnois ,  veftirfi  vn  armatura, 
echar  a  cueftas  las  armas. 

Bndonïlle  ouandouüle,  boudin  -,  cerueüato,  o 
faljiuia,  o  fílame,  o  altro  ,  alezia,  morcilla, 
bandujo,  rclle.e,  longanza. 

vendeur  d'endouillesou  faxi(\ftts, venditore  di 
fatami, falfieeie,  &  altro,  longanizcro. 

Endoui!K-rs  ,  vedi  cornes ieunts.de  cerf ,  vee 
coincs  ieu*ics  de  cerf.  (gar* 

Endroicpwrre  luogodiritto,  derecho,  parte,  lo- 

robbe  à  ái  k  er  rl  oís  robbachciadui  dirit- 
tt.chem  ha  ne  diritto  .ne  n?K«?/c¿0,YCÍUdo  de 


Ë  N 

dos  ettuézes. 

En  mon  endroit,  dal  canto  mìo.verjo  impara 

con  migo, 
à  l'endroit  de  tom.verfi  tutti,  para  co  fodolí 
Enduite,  f»altareflabilhe,ymw,cnczhr. 
Enduite  &  encroufter ,/>»/*//*»•£  arouia  ,  en- 

xaluegir,  enyciTar. 
Enduit  &  honé.incrojiatojngcfiato,  enyeffa- 

do.vntado.  f/blanqueado. 

Enduit  de  blanc,  'imbiacato,incroflato  dì  biaco 

Endurcir,2«¿«r^,¿»f*//>^aticirar,pctrar,en« 
durccer3cnc3lecer. 

Endurcy,i»i«mi>„  rieiïb,  endurecidodiccho 
callos  retefado. 

Endurciflement,  indurimento,  indurerà  .en- 
durecimiento,durezza, retefamient  o. 

Endurer,  indurare,  partire,  fiffer  ire,  padecer., 
fufrir. 

Endurer  de  grand  couTagetfartire.fcjferirecotì 
grand  animo,  fufrir  animoíamente. 

Endurer  faim,  patir fame,  effer  e  famelico, ytf- 
far  hambre. 

Endurer  mal  pxùemmeMfoffrire  impat tenía- 
mente,  fufrir  de  mala  gana. 

Endurer  îufques  à  la  fin  ,  fopportare  fine  alla 
jfrze, fufiir  por  eleabo. 

on  ne  fçauroit  endurer ,  non  fi potrebbe  fofferi- 
re,  no  fe  puede  fuf;ir. 

Aisé  à  porter, &à  endutet,ageuole a  fipportA* 
re,&  a  patire,  tolerable,  íufnble. 

Eneratr  ¿e  dcbilixcr,fneruare,debilitare,ener- 
uar,  debilitar. 

Enerué,&  c\e.b\\\tcifneruato1deb¡Uta,to,abb4* 

tuto,  dcíhcchoj  cneiuado. 
Hnhccc, fancUIe-^,  ninrz. 
dés  1  eñíince.dellafanciu  ¿«:{£fí,d?fde  la  niñez 
àés  fon  enfance,  della  fuá  fanciulie^a,  dcfdc 

niño. 

deuenir  en  enf¿nce,diuentareJnfancÍHUeTZa 

boluerfe  niño, 
fortir  hors  d'enfance,  vfcire.di  fanciulle?^* 

falir  de  nino. 
Enfanger ,  in  fan  gare, inlordare, impani 'añares 

enlodar,  cnecnagar,  embarrar. 
JLnt"3ngc,infangato,impant,anato,Jï>6rcatotetï* 

1  dudo ,  ene  cnagsdi. ,  err barrado. 
JLuízngevr-.et.t.infangamentojmpantanamen* 

to,  cixccnsgamicnto,  enlodadura,  embarra- 

miepto. 
Enfani,  fanciullo, figliudlino,  bambino,  niño.- 

hijo,  infante,  chimiito. 
Enfant  du  berciai:,  fanciullo,  Ài  culla,  o  dieu. 

na,  niño  de  cuna. 
Bnfar.s.  fanciulli, bambini,  hijos  y  hijas. 
Enfn  ' -incitili in»,  vn  bambino,  niño <t 

pequeño,  h igico. 
Eijfaiji  dedeux  fceurs  ¡figliuoli  di  due  fortüet 

primos  hermanos  de  madres. 
Les  eufans  de  deux  ficrcs ,  i  figliuoli  di  dui: 

frattüij. 


E  N 

fratelli,  primoà  hermanos  de  padrer. 

Vn  faiét  d'cnfanr^»*  opera  da  fanciullo,  ani- 
ñada cofa, niñería. 

C'cft  vn  fait  d'enfant ,  quefloe  atto  da  figlio- 
letto, es  cofa  de  niños, es  niñeria 

Eiitc  l'cnfant^/àreco/rf  dafanciuUi.niñar. 

a  la  maniere  d'enfant,^'  vfan^a.o  eoftum<-> 
de  figliuoli  .aniñadamente. 

Engendrer  enfans ,  generare  figliuoli ,  engen- 
drar hijos. 

Le  bruuagc  des  petits  enfans,  la  fouanda  d<-> 
bambini,bc\iida.  de  niños. 

Toutes  petites  çhofes  des  enfans,  tutte  le  ba- 
gatelle de  bambini,  dixes,  buxeiUs,  muñe- 
cas,juguetes. 

Enfanter,  parturire,  parir. 

Enfanté,^ar/«r/¿í>,parido. 

Infantement,/>«rfo,parto. 

Enfantin,^'  fanciul!o,dc  niño. 

Endnûaeaxinufanciullefcamefite ,  aniñada- 
mente, (lar. 

Enfardclcr ,  infardelare,  legare,  liar, enfarde- 

Enfariner,  infarinare,^olutri^Jare  di  farina, 
enhatintr.cubrir  de  harina. 

Enfariné,»»/*r/tf*/'f, enharinad  o. 

Enfelonnir,  infellonire,  enirudelire,  inagrire, 
enbrauecer, encruelecer. 

Enfer,  <n/èf»o,infierno. 

Enfermer,  rinchiuderei  rijferrare,  rinfermare> 
cerrar,encerrar,enarcar,acorralar. 

Enfermer  dehors,  ferrare  fuor  a,  efeludere,  ex- 
clu y  r. 

Enfermer  à  fut,  ferrare  a  parte  ,  cerrar  apar- 
tado. 

Enfermer  de  toutes  parts ,  chiudere  da  tutte-) 
le  bande, o  canti.cciiti  por  todo. 

Enfermé  cbiufo  ferrato,  encerrado.recluíb. 

Vne  enfermerie,  -una  infermeria  di  monachi, 
enfermería. 

L'enfermier,co/«/'/^  ha  la  cura  delT  inferme- 
r/'tf,enfcrmero. 

Enfetrcr^orrí  m/ím,  aherrar,aherrojar. 

Ea(erié,pojlo  inferri,  aherrojado,aherrado. 

Les  enfers.tw/wítfjinfierno. 

Lésâmes  cftans  es  enfers,  l'anime,chefono  in 
inferno,*\mis  condenadas. 

Enfefteau.i.  fefticrc  .doccia  ,ocaneüede  tetti, 
gatera, o  canapaia  de  tejado. 

Enfcíter  rn  édifice  ,  porre  lt  doccie  ,  o  i  canalli 
ad  vno  edificio,  hazer  canales. 

Enfiellcr,re»¿íre  amaro  comefele,  ahelear.en- 
hielar. 

Enfiellé,re»d«/o  amaro^hcUiào. 

S'enficrir.'.s'enorg  icillir,  tnjuperbirfi,  inorgo- 
glirfijluenirefiero.smbtavcctvíe. 

Enñcris,  fatti  fieri,br«ui  &  a//íri,  brauos,  al- 
tillos. 

Enfler  V*igml\c,infilarel'argo,  cnfilar,enfar- 
II    Partie. 


E   N 


*4J 


tar.ênlrebrir. 

Enfiler  des  perles,  infilare  perle,  enfartar  oír- 
las. 

Enfileure  ,  ou  cordon,  infilzatura,  o  cordone, 
farta,  fartai. 

Endamber  ou  enflirrcr,  infiammare,accende- 
re.infocare,enft.¿vmr,\rft%mtx. 

S'enflamber,  infiammar/i,  iifocarfi,enñimut 
enconarle. 

Eftre  enflambé,e/7êr«  infiammato,  &>  accefe, 
eftar  inflamado. 

Enflambement,  infiammamentotacccndim(»~ 
rfl,ii.flamacion. 

Enticchurcs/í>r^í/rtf<í;«>i«í,foguiilaídexat- 
eia. 

Enfler  ,  gonfiare ,  inflare  ,  hinchar,  ampol- 
lar. 

S'enflîr.^B^r/t.bincharfe.entonarfc. 

Eftre  cnñcejfre gonfio,  eftar  inchado. 

Enfié,¿08jf;»/o,h¡nchado,  ampollado. 

Enflure  ,  gonfiatura  ,  hinçhamienco,  hincha.' 
zon,chicon,rolondron. 

Enflure  de  tefte , gonfiatura  di  tejía,  hincazon 
de  cabeca. 

Enflura  en  Teine  ,  gonfiatura  d'anguinaglia, 
encordio. 

Enflcment ,  gonfiagione,  gonfiamento,  hincha- 
miento,  hinchazón. 

Enfleurir  ou  remplir  de  fleurs,  infiorare, cari- 
care di  fior  i, rciVibiti  de  flores. 

YLa(oirer, fmerdare,fc3acacare,cmmexâzr. 

Eufoitc,cmbzcnéjmerdato,fconcacato,{}orc*- 
/<?,:mmerdado,cagado. 

Enfolaftrer,  s'enfolaftrer,  inuaghire,  o  inuga. 
hir  o  impaire,  alocar,bolucrfe  loco. 

Fnfolaftrc,  inuaghìto,  impalato,  alocado. 

Enfoacei,'affondare,inondare,fomergere,  hnn- 
dir,ahondar,fumir. 

Enfonce',  afondato,f orner fo,inoniato,  ahonda- 
do,hundido, fumi  do. 

Enfondrer,  afondare,annegarfi, h u n d i rfe. 

Enfondrer  les  nauires,  afondare  le  nani,  hun- 
dirfe  nauios. 

Enfondrer  la  naflclle  ,  afondare  la  nauictlla, 
o  ilbattello,hunàii  el  batel. 

S'cnfondierrsfondarjìjomergerfi,  hundirfe. 

Enfondrc,  af¡ondato,fomerfo,annegAto,  hundi- 
do,fumido. 

Nauire  enfondrte ,  ñaue  fomerfa,  nauio  hun- 
dido. 

L'enfonfurc  d'tn  lift  ,  il  fondo  d'vn  letto ,  el 
íuelo,el  tabiado  de  cama. 

Enfoncer  vn  arc  ,   fondere  forte  &  fermo  vrtt 
arerete  far  vn  arco. 

Enforcer,/»fcr{«>-f,enforçar,fbrçar. 

Eníorcii, rifor^are.o  dare  for^a,  reforcar. 

Enformcr,  informare, porre  informa,  hormar, 
cnhoimari 

K     ,         Enjf 


14«  EN 

•£n(oüyt>  c#t¿are,%appare,caua:  .çipar. 
Enícüyífcmcm,  caliamento,  Kappamtnto,  ca 

uazon. 
Enfouyffeur.íaaa/Wí.^^/or^cauador. 
Enfourner.¿«/i>rw«re  /'/  pane,  enhornar. 
Pack  à  enfourner  le  pain,  la  pala  da  inforna- 
re il  panelli  de  horno. 
Infra  indre. rompere  le  %elie  delta  ierra,  o  fpe%¿ 

^rar¿c>r/,quebrantar.  romper. 
enfraint4r<5f/fr  infranto, fj^ato,  quebrantado. 
Enfroiduré,í»jíWi¿A/o,rcshi«ido. 
Slen(üci\\er  yCûp'i'irJïdv  fogli  e  .cubïiiic  de  hoja. 
S'enfuît  fuggirfenejcamparfene,  huyr.huy  rfe. 
S'enfuir  légèrement ,fuggirfine  leggiermente, 

huyr  mas  que  de  pallo. 
S'enfuir  loin,  fu  ¡gir fette  lungi,  fclexarfe  huy- 
endo* 
S'enfuir  plus  loin, fuggir  fine ancora piulonta 

»0,huyr  mas  lexos. 
S'enfuir  cnc&clwtc,  fuggire  dì  nafiofa,  huyr 

fecretamente. 
Faite  enfuir  fare  fuggire  dare  la  fuga, ahuyen- 
tar. 
enfumer,  affumare,fiffocare  difamo,  fahumar, 

ahumar- 
Enfumé,  «jf««?A^>fahumado,ahumado. 
Engager, íW^«<*r£,empcítir,  prendar. 
jLngiS.é,impegnato,cm<pi:n*do,iptcndido. 
ETig»gzmcnt,impegnawente,çmr)cÇ\o,yîcrià3. 
Engainer ,  inguauiare  ,.rimettere  lacada  nel 

f 'oderò,  enuaynar. 
Engainé,  í'wg«¿/B¿f0,enuaynado. 
Engarder,  vietare, prohibiré,  impedire ,  deue- 

dar,prohibir,impedir. 
Engardé,  vietato,  difefo,prohibito,  deuedade, 

prohibido. 
"Rnge2nce-Jegnagio,pro!eflirpe,fanguefeme,t2~ 

ca,gene:acion,producio»jefquilmo. 
Erígele,  gilato,clado. 
Engeance,  vedi  engeance,vec  engeance. 
/        Eogendrer,£í»fr*rf,engendrar. 
"E.v.gcy'irè.geniratOyTìgzadrsido. 
qu\  cngendtc,generatore,chegenera,qìiicn  en- 
gendra. 
Engendrcur,¿eMír*/flrí,engendrador. 
Engmdremtnt  ou  conception  ,  generatone, 

cencettione, generación. 
eDgeoicr^bufarcingannarecomei-bagatclie- 

r/,embayr>  enredar. 
Jïngeolcmznr&bufamentojnganno,  fraude-», 

embiymiento,  enredamiento. 
Engeoleur .  abttfatore  fraudatore  bagateliero, 

embaydor.cnrc.dador. 
Engin  ou  infiniment,  ingegno ■',, o Jìbt mento ,0. 

w«r¿/»á,ingenio,maquina. 
Engin  ou  entendement,  ingegni)  eterne  Ubi  ih*- 

tendimento,itigçnio,imer.rrnùr.::o. 
Mil. engin.  artificio)a¿futta}m*¡itia,fro*'t,¡n- 


EN 

gttnñc '¡f aliaci a, .artirnaña,fraudVí 
Vn  homme  fans  mal-cngin,^^  huomo  fenty 
malitia,ne  inganno,hombie  llano. 

B.nginè,intanta:olfìregatotaffiituratoto']ezda,, 
hechizado. 

Eng\nct,ificantarc)amaliare¡afikturare,r.r¡g*- 
fiar. 

eng!acer,4^ff¿íiíf£-farí,clar. 

Engloutir ,  trangugiare ,  inghiottire,  forbire* 
embuchar,engullir,trahar,papar. 

Englouti,  tranguggiato,  ingliato,  tragado,  en- 
guilido,papado. 

Englué,  ìnuijchiato,  impaniato,  tomado  de  li- 
ga,enligado. 

S'engluer,  ìnuefcbiarfi, impani  arfi,zn\iihr,zu- 
brir  de  liga,  enligar,enuefcar. 

Hng\\itmtnK,inuefcamento,impamiento,çnli<*- 
gadura. 

Engo\(ei,ingolfa,-e,gettare  in  mare,engolfar. 

EngoTger  ,  affogare  permangiare  troppo  à  fu. 

ria,  engoigancar,tragar.  (goni*. 

Engorgement ,  affogamento  de  viuanda ,  tra- 
Engouer,«jfe£«r*,ahogar,engargantar.  ('do, 
Engoué ,  affogato.chebàcbiùfaìa gola,  ahogt. 
Engouffrer,  ingolfare,  ridure,hazet  borrafea, 

engolfar. 
Bngouler,  ingoiare,  ingoiare,  embuchar,  co» 

guHir.tragar. 
Eogourdy,  affìder  ato  del  freddo ,  ttormecidoj 

tieffo.atcrido 
Qui  efttout  engourdi  de  fioid ,  affiderai*  dot 

graagielo,  trafíb,elado,aterido. 
Membres  ongourdis  ,  membri  addormentati: 

dalfreddo,miembros  atormecides. 
Eftre  engourdi,  ejfre apeito  dal  freddi,  citar. 

tiefib. 
Engourdi  iFemenr ,  indormimento per  freddai 

entotmecimienro. 
Engourdir,  adormentare^  affannare,  entorpe» 

cer,atormecer,emomecer. 
V¡agr2i([é,ingrajf*to,in-grojfate,engotdi¿o,cn+- 

grollado,ccuado. 
E^graiíTer,/»^r^j¡7^«,/»¿rí)//4^,engroíraoce*- 

uar, engordar, t'aynar. 
Engraifler  vnc  befte  ,  ingraffare  vnabeflia^, 

engordar,ccuar  animales. 
Le  lieu  où  onengraifTe  les  beftes,  U  luogo  dà* 

ue  singrafsâte  le  ¿*/rïe,lugar  parajengordar; 
Bngraiifcment  de  beftes,  ìngr aff amento  de  bt^ 

y?;>,ccuamicnto. 
Engranger  les  ble  d$ ,  mettere  le  biade  fot  to  Ià»~ 

tetyt,o  nei  gran  aio, ^onei  cl  trigo  de  baxcn 

del  tejado 
Engríuer,intaglritre,p'olpire,eCcülpii,cat2liitr 
S'engreger,i^frgj»r/î,agregarfe. 
Engrener  le  gtain  ,  ingranare  H  fórmente  ,£* 

char  el  trigo  en  rolua. 
engrofler.  ouxngrçflir.  vnefemme,..^^»*» 


E  tf 

*;  tr.xcicnrni,  empreñar. 
■Etigroflce,  vedi  engreffte,  vee  engroflìe. 
f'engtoiTir,  ingrojfarjt ìngra$a*fh  engordarle, 

cngroflar. 
zngzo(l\e,impregnata,ingrauidata,c¡>tzñidi. 
EOgroflTy,  ingra]fata,ingroffato,  engordado, 
icnguiriader,  Inghirladare  fiori,  enguirnaldar, 
inbanter  toc  picqac,inajl*re  vn  ferro  di  pie- 

ra.enhailarpica. 
Enhardir,/*ri  cuore,  &  animo  far  ardit9,uû- 

mar,  alentar. 
Enhardy,  Animato,  animado,  alentado. 
Enharnachcr./#r»*r«,  &  infettare  vn  cauaBo, 

enjaezar. 
Enharnaché,  fornito  (Sfollato,  enjaezado. 
En  baule, m  alto  di  fòpr  a, tizz'u  arnba,en  alto. 
Bnhaié  ouembefoigne ,  chi  a  gran  negozi  fr 

faccnde ,  hombte  de  muchos  negocios. 
Enherber,  empoifonner,  Auelenare  con  herbe 

dar  yeruas,  emponzoñar. 
Enhcriter,  faire  hériter,  Conjlrmre  herede^, 

conftituyr  p  or  heredero. 
Enhorter,  ejfortar e, ammonir e,  conjìgliart,  ex 

oriar  amoneftar,  conottar. 
Quienhorre  «Se  incite,  effort  atore  ¡ammonitore 

a  mene  fiador. 
Enhort  ou  enhoTicment,eJfortatione,ammoni- 

tione,  exortacion.  acooortamiento. 
Enhuiller,  vngere  d'olio,  vntar  de  azcyte. 
Enjabler  ,fare  la  via  del  fondo  in  vnadogadi 

vaJf.Uo,  acanalar. 
E  cjarnbcr,  s'efcarquiller,  porre  vna  gamba  Or- 
nanti l'altra,  hazer  pietnas. 
enjoindre,  Comandare,ordinare,dijf>orre,min~ 

dar,  ordenar.  ( galantear. 

Enjoliuer,  Abbelire ,  polire ,  er»ar¿,agalanar, 
ínjo\\\¡cAl'boJi¡o,po¿t:o,acco'cia:c,igi\em¿a. 
En  joncher  la  terre  de  belles  ñzats,fc  minate  la 

terra  de  bei  fieri,  fembrat  flores. 
Bnjoué,  l*ciuo¿cllo,  vago  galante,  leggiadro, 

locano ,  pedigüeño. 
Eftre  enjoué  ,  cnjo\iti,effere  èeuo,  lafciuioglo- 

r/o/Â,locancat. 
Enlacer, pigliare  allaccio,  enlazar. 
E o.hcé,  pigliato  a¿  laccio,  enlazado. 
iaììcttacat.pigliameto  al  /«aú.enlaaamiéto 
Enlaidir,  Imbrattare  inlordare,sporcare,iitiz, 
.    amanzillar. 
l'ca\*ìdii.lmbrtittarJì,fporcarJi,lodar/ì,2min.' 

ziliarfc. 
Enliidiflement,  bruteza,  afeamiento,  man 

zilli. 
Bien  enlangagé,¿e/^«r/<*/fr«  ,  bien  hablado. 
Enleuer,  Bnleuare  in  alto,al^are ,fubir,  alear. 

lruantar. 
L'art  de  faire  chofes  enleuées ,  l'arte  difarcj 

cofe  di  rilieuo,  arte  de  labrar  derelieuc. 
Bien  cnlignaigé  ,  che\  di  buono  ,  &nob¡llt* 

gnaggio,  de  buca  linagç» 


E  N  ur 

Enluminer  deú\\iic$,miniar  libri,  illuminât 

o  luminar  libros. 
Enluminé;/7.'B7»:»«i0,  illufirato,  illurninado* 
Enlumineur  de  liures,  miniatore  de  libri,\\\x-> 

minador  de  libros. 
Ennemy  ,nemico  cotr*rio,aduerfario,taemlgò. 
Ennemis  efpars  &  mis  ea  íuize,  ne  mici  ípar/í. 

pejii  in  fuga,  enemigos  deíbarratados» 
Ennoblir,  nobilitare,  ennoblecer. 
E«nobliiTemeot ,  nobilitamene  ,  ennobleci- 
miento, (rar  con  otros;. 
Ennombrer,ann5brer,##H£>r4rA£íW/r*re,con- 
Ennouer.i.  nouer,  gropp  oretann4dare,  iñudar. 
Ennny.noia,  fajfidia,  tedio,  trauaglio,  enfado. 

peíar,mohina,pefadumbre,afan>enojo,ha- 

ftio,  aíco.defguíto.enhaftio. 
Aualler  ôc  pafler  Ï cnrxuy, pajfarefr  obliate  l» 

noya,  tragar  los  pefares. 
Bnnyurer ¿v>iar$-,mclejlart,  afanare,  enfadar, 

afán  u, dar  príadíibrccógoxar, anguftiara- 

pefarar,defgJÍtar,enojar,enhaítiar,faitidiar 

Ennuyé  &  dCché, notato,  *ddog!iato,aggraua- 

te,  enojado, congoxado,tní.r.e, enfadado, a- 

peCaiado. 
Ennuyeufemtnt,  noiofaméxte.angefciofamen. 

te,  enojofarnente,  enojadamente,  pefeda- 

mente,  congoxamente.pefarofamente. 
Ennuyeux,  noiofo, coloro fo,]ìifjofo,tno)iàiio. 

pefado,pefaroíb,  haftiofd,  congoxofo.cn- 

fadofo. 
enóbrager,Ow¿r/¿s/*r¿,*¿<>¿r4»v,dars6brar4 
S'enorgueillir,  inorgoglirai  *fuperbtrjì,  inceU- 

rirfi,  enfoberuecetfe,  entronizarle. 
Enotg\ic\\y,morgoglitojilteroto,infuriato,Mdi. 

rato,  enfoberuecido ,  entronizado. 
Enorme  5c  fans  mc{\izc,Enorme  fuori  di  mif#- 

ra,oltra  mode,horrendo,iniqtto,tx\otmz  dcíj 

mefurado. 
Vn  cas  enorme,  vn  cafo  enorme,  horrihile,  nt- 

fando,  maldad  enorme  y  arroz. 
Enormément,  "Enormemente  .hórridamente, 

deíregladamente. 
Enormité,  Enormità,  atrocità  craieltà,ztxot~ 

midad.  atrocidad. 
Enquérir  ou  enquerre,  Ricercare.inuefiigarzj 

inautfire,  inquirir,  pefeudar,  aueriguar. 
S'enquérir  fort  foigneuf  ement  ,  Ricercare  ceri 

molto  ¡ludio  ricura,  hazer  pefquiza. 
S'enquefter,  Informarfiifarfiinquifitiont,  ia« 

quirir,  preguntar,  pefquifar. 
Vn  enquefteur,i;»<j  inquifttcre,vno  inutftiga- 

tore,  vno  ricercatore,certificattrt,verificat$~ 

re,  pefquifidor,  aueriguidor. 
Qui  fair  Tenquefte,  chef»  la  ricerca,  inquifi- 

/«*>inquiiîdor,  aucriguador. 
Enquefte,  mquijitione,  inuefiigatort,  pefeuda. 

pefquiza,  euenguacion. 
Enquefte  diligcnte,¿/7.;¿f»/í  ricerca,  &  inqui* 

Jïtiw,  pcfquizâ  cftrecha. 

£     4  ??« 


MS  E  N 

Faire  l'evi  quelle  d'vn  procci,informarjtd'vna 
lite,  examinar  vn  plcyto. 

Enraciné,  radicato,  arraygado. 

mal  qui  eft  cnTìc'ìrìé.maìe  radicato,male  vec- 
chio rm\  arraygado. 

Celle  maladieeft  enracinée  ,quefla  maialine 
radicata, z\  mal  hacslado  los  metanos. 

Enraciner  radicare  far  radici,  arraygar. 

Enracinement,  Radicamento,  arraygadura. 

Enrager,  Arrabbiare  infuriare,  rabiar. 

Faire  enrager  mcunfare arrabiare  altriii.h*- 
zer  rabisr  à  alguno. 

inrpgé,  Arrabiato, adir ato  diJpettato,ZTtabit- 
do.rabiofo.empcrrado. 

EÍfac  en  a.gc,ijfere arrabiato,o  rabbiofo,xabïO' 
fo  citar. 

■  A  la  faç-n  d'vn  enragé, <« guifa  d'vn  rabbiojo, 

con  rabia. 
»  Marcher  en  hommes  enragez,  Andare  corner 

vno  arrabbiato,  ondar  cobiofos. 
fcnragcrhcrrr,  Arrabbi  amento, rabbia  rabia, 
snragcmenr ,  Arrabbiamente,  rabbiofamen- 

te,  emparadamentei  rabioíamente. 
.Enrayer  Trie  roue,  mettere  i  raggia  vna  ruota, 

calzar  vna  rueda, 
Vn  enrayoir,  /*  catena  da  fermare ,  la  ruota 

dtl  carro,  eftornija  de  carro. 
BXiiegifttcr, regrifîr.tre,inlijlare,  immatricolare, 

empadronar»  aliftar,regiftrar,  matricular. 
Se  faire  enregiftrer,/ar/í  regijìrare,&  porre  in. 

liña,  tomaraííicnto  en  la  lifta. 
inregiftré,  inregiftrato,immatricolato,  empa- 
dronado,enregiftrad  validado  matriculado 
Enregiftremenr ,  Regi  fi-,- amento  ,  inlijiamento, 

regiftramiento. 
Knrçter  ¡inretare  .figliare  alla  rete  ,zmtz  dir. 
Enreré,  inretatopigliato  alla  rete ,  enrredado. 
Encheumer,  vedi  Enrumer,  veeenrumer. 
Enrich-ir,  inricchi  are.guadagnare, profittare,  a- 

uan\are,  acaudalar,  enriquecer, acauilar. 
S' cniichir,  ancchirft  farfif acultuofo,zm\^ne- 

çetfe. 
tfiiìchi,arricchi^oìaud'(ato,cniiq\ieciào,ìci\i. 

dalado.  (riquecimiemo. 

■  jinu:h)(lc'cn<:Rto>-Abelltmento,aricchi;nè~to,zri- 
s'enroidir,  inrigidirft di fredda,znzmr[e,  atc- 

riife. 
%nroìaf)inrigidito  difreddo,yzrto,itst\¿o.. 
Enrouer  ou  enrotuler./iorro  inlifiay  o  in  cata- 

logo-,  ali ftar, poner  en  cata'ogo.encabrçar. 
Enrotulé  ,  tnrcy\t,inltJìato  pnftó  nel  catalogo, 

aliftado,  aiTentadoenlifta,  cn^ab.-cado, 
jnrollement,  inliftamento ,  mairicolamento, 
¿!  «îjftainicnto^ncabcçamicnto,  matriculado; 
s'enrouer,  farfi  roce  perder 'la  voce,  ronquecer. 
Enroué, infrâdato,  o  roco,  enronquecido,  roco. 
Qiielquc  p_eu  enroue,  v» peco  rauco,  o  roco,ìU 

go ronco. 


E  NT 

Enrouement,  enroucure,  raucedine,  ronavièi 

i&,  ronquedad. 

Enrouement ,  Raucamente,  o  rucamente,  ron- 

,  quedadamente,  (mohecer. 

s'cnrouillcr,  inruginirfe ,  aherrumbrar,  em- 

s.ritou\l\é,Ru?g¡nito,  aherrumbrado,  orinica- 

to,  mohoio. 
Enrouillure,  Ruggincne,oruggine*Qa>  herrum- 
bre, orin. 
Enrouler,  vedi  enrollar,  Tee  enroller. 
Enroufer,  'malfare,  adaguare,  regar  macho. 
Vne  fontaine  qui  enrcuíe ,  vna  fontana  chu 

inaffia,Ç\iiRte  regadera 
s'emuiíTeler,  bagnarjì,  inastar  fi,  «rroyarfe. 
s'cnrumer,  incatararfi, infreddar /T.arromídi* 

¿arfe,  romadizarie.  (do. 

Enrumé;  incatarratojnfrcddaio,  arromadizan 
Ens  j. dedans,  dentro,  entro,  dentro. 

yens.i.  céans,  qui  dtntro,  aqui  dentro. 
Enfablouner,  infabbionare ,  ech  ir  arena  poi 

encima. 
Enfafranner,  infafrannare ,  açafranar. 
Enfaifiner.fírrí  in pojf-ffò.mzter  in  polIeíTiorr; 
Enfaifiné ,  fofio  in pojfejfe,  metido  en  pofîefiiô. 

apoíTeflTionado. 
Enfaifincment,/'í^^'wf«/í))apoírcnríonamien« 

ro. 
infangl-anter,  infangu'mare ,  enfangrentar. 
infanglantc,i«/»w/¿«í»«/í',enfangrenrado. 
Enfcigne  ou  marque  ,fegno,  ofegnale,  íeñaí. 
Enfeigne  de  guerre,  infegna  di  guerra, váJcra.- 
Monítrcr  par  enfeignes  ,  moñrareper fgnali-,  , 

moftrar  per  Teñas. 
Port'enfcigne,  alfiere,  alférez. 
Dcfployer  les  enfeignes,  ¡pregare  l'enfeigncj , , 

defplegar  Tanderas. 
Enfeigner, iníegnare  ,ïndottrin  are,difciplinare^  , 

ammaejlrare  ,  enfeñar  ,  difcipíinar,  mo- 
ftrar ,  amaetlar ,  bezar. 
Enfeigner  tellement  quellementi  infegnart . 

con  tepidefea,  enfeñar  con  tibieza, 
enfeigner  publiquement ,  in  fognare  publica*.  - 

mente,  enfeñar  en  cátedra, 
enfe'gné,  infgnato,  addottrin*to,amm*eJtraì 

to,  diíciplinado',  enfeñado,  moftrado. 
qui  enfeigne  publiquement ,  colui  che- infegna  i 

publicamente,  catedrático, 
qui  a\(c<gnz,macnroche  /«/¡gJMíjmaefe.mae.*  . 

ílre  que  rnfeña. 
Celle  qui  enfcigne,  colei  che  ir.fgna  ,  maefley. 
enseignement ,in ftgnamento,  dottrina  d<jt¡- 

plina,  enfciiamicnroj  enfen.nça  ,  dotrina>  . 

difdplina¿ . 
enfeitíficflsen»  Se  papier*  -,  infegnamenti  ,  fri- 
carte, papeles  y  recaudos, 
cnfeller  vn  c\\ca»],feilárevncAuall4,enflllet 

cauallo. 
cambie,  infime  di  c*p*gni*f  juntQt,  dé  eon- 

fiLBCV. 


E  N 


fu  no. 


Tounenfemble  pifie  meflr,  tutti infìeme.tut- 
tivnitamente,  todos  jamos  à  rebuc'ras. 

Enfemblcmen'.per  infiemein  eomune.dt  man 
cornuti,  juntamente,  de  conformidad. 

Enfemencer,  femtnare,  feminar, 

^nûracnzétjeminato,  fcrr,b;ado. 

enferrer,  rifferrare,  chiudere,  cerrar ,  encoger. 

enferré,  rtjferrato  óiiufo,  encerr* 

cftre  enfer:  é  &  en  angoiíTr,  effe*erttÌretto  ,  &■ 
¿dolorata,  verfe  en  aprieto- 

enferrement,r/j¡7"írr amiento,  nchiudimento,  a- 
prieto. 

tn(euc\'.,jej>eli!0  foiterato,  fepultado,  enterra- 
do .amortajado. 

en[cü&it,f(peílire,fotterrar«,cntei:iT,  fepul- 
rar,  amor. aja: . 

le  meftier  d'ínfeucür,  Fojju io  di fèpelire,  effi 
cío  de  fepultar. 

enfeuelilTeur,  qui  f-iit  meftier  d'enfeuelir  ,fe- 
pellitcre  ti  beccamorti,  fepuUmcro,  morta 
jador. 

cnforcclcr,  emmaliare  ,  intentare  ,  hechizar, 
aojar. 

Vn  enforceleur,  vnofir  egore,  vno  incantatore 
hechizero. 

enforcellement,  amma'diamento.flregamento, 
hechizo,  aojamicruo. 

cnforccllenej  incan:o,fafcino,ojeo ,  ojo,  aoja- 
dura. 

enfoulfer  ,  infy) 'an are  , porre  iti  \olfo  ,aça- 
frear,  pon*'  a;  ;■->■.':. 

enfuair;r-,/e/>  lire- vn  morto,  amortajar. 

cnfuaiié,  mis  au  fuairc,  fepellito.fitterrajo,  pe- 
. .    fio  nel  fu  à  ario  amortajado. 

enfuiiiv, /<?£«/.'."  feguido. 

enfuiu:  z.feguire,  ftguir. 

entablement ,  congiungimento  di  tauo'e, tntz- 
blamienro. 

cheuille  pour  entablement ,  vn  cauicchio  a 
coda' di  rondine,  fouina. 

entaché v::.  -  am«nzillado,!oc¿do. 

entacher,  corrompen ,  guaflare  ,  amanzJiUr. 

■antíüier,  mí  '.pire, femare,  entallar 

efeoplear,  efe  .'pir,  e 

\w.i\V<t, intagliate,  fcl^i.o,  entallado ,  cfcul- 
pioo. 

¿ntaillciir,  intagliatore, feritore,  efculptor,  ea 
taila-!or. 

entailliur''  intagliatura-, ¿altura, entalladu- 
ra, efrulptura. 

eotalcn'.c,  animato,  rmtorato^nixnzdo,  alen- 
tado. 

ectame, ,  principiare,  .emaciare, calar,  catar, 
con  tútar,  cüCíutar. 

6t\t»vré,prt7iiip:itc,<.cmtf><.ìatc,  cementa. io, 

melon  en:amé ,  melone  tagliate  t&  gufante 'j , 
melon  e  a  lai  o. 

jftfttaçuic,  t*¿i*tmt  .cQccuwdv'ï^ . 


EN  r43 

entifler ,  empire p cr  fcr~ji ,  ficcare  btn  dentro,. 

embutir,  amonronar,  recalar. 
cntafTe,  empito, fiacza:o,  forte ,  amontonado, 

embutido  recalcado. 
entatTemrnr,  empimento,  imbtttimtnto,  embu- 
timiento,  amontonamiento. 

me  zntCtvnoinejlo,}  incalmo,  enxerto,paa. 

enter  Ics  zibic, ine/i  are  gli  alberi,  enxerir. 

enter  en  eícuíTon,  inejtar*,  o  incalmare  afeu- 
do, enxerir  de  efeudete, 

cntcuTJnefia  crtjincalmatere  ,por  aquel  que- 
enxiere.  (rg.  f-gureja. 

▼ne  ferpette  a  enter,  vna  ralcinelladÀ ine/la- 

eoté,  inteflato,  incalmato,  enxcido,  cnxerco. 

enremer.c  ou  enture ,  inefìamento  ,  incalma- 
mento,  enxírimiento. 

cntemenrfait  en  efcuíTon  ,  inefìamento  fatte 
afmdo,  enxcrim;-nto  de  efeudete. 

enter, devient, intendimento  ingegno.fennoSc- 
f  n  endimiet  te  ingenio.mente. 

entendre,  intendere ,  conofeere .cemprenderu, 
cntender.- 

entendxe  a  quelque  affaire,  attendere  a  quai, 
che  affare,  entender  en  algo,  atender. 

l'entens,  a  intende, io  odo,  ioetmprendo  ,oygo. 
entiendo. 

entens  tubien?  intendi  tu  bene  f  comprendí  r«. 
¿f»í.'entíndicsí  eftasenellof' 

entens- ru  ce  que  ie  di, intendi  tu  quello  ,  ch'il 
dico,  fabes  lo  que  te  digo? 

Afin  que  tu  l'entendes,  aceto  che  tu  le  intendi;, 
para  qu-  lo  fepas. 

Aboi  entendeur  ne  faut  qn'yn  mot,  abuor, 
intendior  poche  parole  bafiono  ,  à  buen  en» 
cdor  pocas  palabras. 

Bien  entendu,  intelligente ,  faputo,  prudent  t% 
auifado,  bien  entendido. 

en  homme  entendu,  da  hutmocapace  &  fag- 
gio, de  hombre  de  chapa. 

Lourd  Si  d-jr  à'en:ei\<\tr-zert,gr»jfo  &  durodi- 
ceruello.  ingenio. 

Homme  d'entender  '.o  d'indegno  ejp 

digiitdicio,  ho.",  bre  cuerdo 

perdre  lentwidervem,  perdere  il  ctrueïïo  fa 
lo  intelletto,  p- 1 

ecienic,an:mo,intentio>*e>fenf>Xe(o,3ttTer\cïo. 

mettre  toute  fon  entent  eperre  tutto  l'animo,, 
&  la  meniafua,  poner  todo  e!  íefo. 

emendiblemcrit,  intelligibilmente-,  intcl!:  en- 
ciérrente. 

en  cucii J attentine . intenta ,  diligente,  atento,, 
intento,  cuydodcíb.  ahiucado. 

enten::u<:mei.t,  Attenttvamente  ,  aeecriametf*- 
te,  atentamente,  ahinc:^ 

entenne  de  nauirc,  antena  di  ?¡a:it,  antena. 

cnterinrr  Tr.e  ictrre  royaux,/-  ;  l¿t+- 

tera  reaté,  tomar  la  ruxon  del  defpacho. 

enterrer,  fotttr-  ■,reijierrAre,\otztítZi. 

'!«te*-«»tt£cEakíu.     ' 

rntettéé 


j.'TiKtié,fottejrdto,fepeuitotCoitc:tiioicoxetXà- 

do. 
Enterrement,  fotterramento , portamento  alla 

fojfa}cnúeno,  fotterramiento. 
Semondrc  à  l'enterrement  ,'muiare  al  morto-' 
rio,  o  al  fotterramento,  llamar  al'entierro.  ' 
xi\tcuc\xr.fotterrAtore,fepettitor$,kfii\i\itctOt 

foterrado. 
smetter,  montare  al  cerueüo,  encalabriar,  fa- 

bir  il  celebro. 
le  vin  eotefte,  il  vino  vinta  al  cerueüo,cl  fino 

fube  àia  cabeça. 
Entiché  ou  caiichc,macchiato,  maculato-, pie- 
no  ài  macchie,  manchado, 
fruiét  entiché  &  corrompu,  frutte  maculato 

fo-guaftato,  fruta  guaftada. 
linwuinterOtCompitoferftttOtCümfliaotftilt- 

ro,  cabal,  enterizo. 
Remettre  en  fon  entier  jitomate  nelfm  buo- 
no ejfere,  fanear,  enterar. 
Entière  amitié  .¡incera  &  vera  amicitia,  a- 

miitad  firme. 
Enticrcté, intogrità,purità,Jìncerità,  integri- 
dad, llaneza. 
E  nt  ierement ,  enteramente,compimente  perfet- 
tamente, enteramente,  cumplidamente, 
antoifet  vn  are  ,  tendere  vno  arco  ¿r>  caricarlo 

d'arme,  cntefar.tender  vn  arco,  armar. 
EDiomber  ,  mettre  dans  le  tombeau ,  porrci 
nella  fepoltura.o  nella  tombayonci  en  tuba 
sntombi ,  addormentato ftupido ,  confufo ,  en 

tormecido. 
b  ntombir  ou  engourdir ,  addormentare ,  w- 

fiupià\re,  confondere,  entormeeen 

Entonné,  imbottato  muajfelato  con  l'imbotta- 

we.cnuafado.  (budar. 

*Monncï,imbettare,inuaJfelare,  cnuafar,  em- 

tntonnoir  ,  imbett.xtore  ,  o  colui  die  rimpe  di 

vino ,  embudo,  enuafsdor. 
vne  entorec,  vna  fior  ta  vna  torcitura ,  retor- 
tero, buclta,  torcimiento. 
Entortiller,  riuolger»  in  più  giri ,  arricciar^, 
enrofcar,emboluer,rctorcer,  entier,  rebo- 
rujar. .    . 
Entortillé  ,  riuolto  in  più  gir  t  .arricciato,  en- 
rofeado,  torredizo,  riço.  (cntorcer. 
EM-orùllonner  ,  arricciare,  riuolgere,  ennear. 
entortillement  de  cheueux  ,  arricciamento, 

inuoglimento,dicapegli,gne:de\a. 
Entortillement ,  arricciatura  ,  muolgimcnto, 

entofeadura ,  enticamiento. 
Entoüillcr,  Impedire,  imbarazzare,  impala- 
re, embara^r. 
entour.  circuit, gif 'o,atornamiento,  circuito,  cu- 
cuito,  cerca,  cerco. 
A  l'entout,  ¿'entorno ,  in  giro  d'ogni  parte  ,  ti 

derredor,  al  retortero. 
Aller  à  l'entour,  andare  d'intorno^  in  giro,  yr 
entoino. 


EN 
EMOurír  entourner ,  intorniare  cìngere ,  cir* 

condere,  cercar ,  rodear,  bojar. 
znto\itemct,cerchio, giro  circuito,  cerco  cerca'. 
Entout ement  d'eaux ,  circuito  d'acque ,  por  e! 

empantanarfe. 
Entrailles,  interiora  interini,  entrañas. 
Entrailles  d'oifon  ou  d'oye,  interiora  trocea ,  9 

di  papero,  menudos  deganfo. 
Entraîner  ,ftrafcinare ,  tirare  per  terra  aforra, 

licuar  arraftrando. 
Enrraues,fí/>/>¿dep<W/,trauas,íucltas,gtillos> 

pihuelas, 
cntraucr,  legare  per  i  piedi,  trauar  manear, 
tntre,  dentro  entro ,  entre. 
Entre  les  gens  de  bien,  fra  le  perfine  da  bentj, 

&  honorate,  entre  honrrada. 
intre  les  plus  grands ,  fra  grandi ,  entre  ios 

grandes, 
s'cntr'accointer  ,  rijpettare  la  mutua  fami- 
gliarità, acatar  comedirfe. 
¿cmt'uzcoWsr.abbracciarf  VvnV  altro.zbblt- 

çarfevnoalotro. 
s'cntr'accompagncr,  accompagnarji,  congiun» 

gerfi,  accopiarfi,  accompañarfe. 
s'cnti'iCQukt.accufarJtl'vn  l'altr o,  aecufar  el 

ynoalotro. 
s'cntt'iuexth.auertirfi  fvn  l'altro ,  auertirfc, 

reciprocamente. 
s'entr'ííFollcr,  oftenderfi ,  pungerfi >  darfi  Vv% 

l'altro,  raftimarfe. 
s'entr'aider,  agiutarji,  foccorrorfi  fcamb'teuoU 

mente,  foccorrer  ayudarfe. 
s'entr'aimer,  amarjì  injìeme,*mat(c. 
s'entt'appeler,  chiamar  fi,  llamarfe. 
s'entr'approchcr,  auuicinarfi,  accojlarfìlv'nt 

a  l'altro,  acercarfe. 
s'entr'attacher ,  attacarfi,  atacarfe. 
i'entr'attendre,«$f««r/i,cfperar)aguardaïfe 

Entrebaaillé,  me%£o  aperto ,  entrabicrto ,  ref- 
•  quebrajado. 

s'entrebaifer,  bafeiarfi infierne,  befarfe. 

naticbiñií, lauorare  nel  me^'  htbrar  cn  me- 
dio. 

s'entrebattre,  batter  fi,  fer  ir  fi ,<jueftion*re,  re- 
ñir appotreatfe. 

venir  à  s'cntrebattte,i/*»iV*  alle  mani  &  darji 
venir  a  las  manos. 

Entre-bcu  demy  ymc.me^o  vbbr tacco, .medio 
borracho. 

s'cntrcbleíTer,/* rirl'vn  l'altro,  hcrir.lifiarfe. 

scmtebtc\ii\\et,turbare,intricare,difcordare, 
arreboluerfe. 

Entrebruire./*r¿  romore,  contendere ,  dare  alt 
arme,  hazcrruydo. 

s'entrebruflf  r,  brufciarfi  arderfi,  quemarfe. 

s'cnticctteffct,  accare%Larfi,congratuUrfì,rc- 

galar,  acariciatfe. 
t'cnucKiQhtt,cercarJitinueJ!igarJi,  bucarle. 

La  reti* 


E  N 

Ta  reue  m'entreehange ,  la  veduta  mi  fi  can- 
gia, deftumbrafemela  villa. 

Zntrebaucher  calpeftare,  calcare  co'  piedi,  ol- 
traggiare .  ro  p  e  a  r ,  ho  1  !  grfe ,  p  i  far . 

zch~:  equer, darfi  d'vrto^larfi  centra,o  dì 
co\Xo,  darle  de  encu-n:ro. 

S'cncreci'gnoiftrc  *eonofierfi  infierne  ,  conof» 
ectfe. 

Emrecoiomne,  in  mfrjoadue  colonne,  lugar 
cutre  dos  piloTCs. 

Entrecouler ,  correre  nelme^o,  correr,  manar 
en  medio. 

Entrecouper,  tagliare  nel  me^o  ,  cortaren 
medio. 

Enrrecraindrc ,  temere  l'vn  del  altro,  temer, 
recelarle. 

fntrccucillir,  cogliere  infierne,  coger  juntos. 

L'e-.tre-dcuxdescheurons  ,il  me^ocheefr* 
dui  traui,mcdïo  entre  dos  cab- ios. 

Se  mettre  entre  devx,ponerfi  in  me^Jo.fiam- 
metterfi,t>onei(e  de  por  medio. 

S'enrrediíra¡ner,  infamarfi,  vituperarfi,  fuer- 
gognarfi,d\ftin\i\\'e. 

S'cncrcdir'  injures,  ingiuriar^ ,caluniarfi ,  ct- 
traggiarfi.dcziifc  iniurias  y  de  nueftos. 

S'entredomniager,¿ii»»*g¿//»r/í'>hazeire  infe- 
rirle daño. 

Entredornuir,  dormire  nel  melgo,  medio  dor- 
mirfe,  fodormir. 

S'entr'embratrcr.aiíriífí-wryr.abracírie. 

fmr'embrallons-  nous ,  abbracciamoci ,  abra- 
cémonos. 

S'entr'empoigneibras  à  bras,  abbracciar  fi. pi- 
gliar fi  a  braccio.ìbiicii  fc. 

S'entt'erKen3re,í?jf£B¿írr//'>intenderfe. 

Ils  s'entr'entendent ,  s' intendono  bene,  bien  fe 
entienden. 

Vous  vous  entt'cntendcz  ,  voi  vi  entendîtes, 
eftayasde  coniuno. 

Er.trebaaillé,à  demy  do s,me^o  chiufo  &fer- 
rato,mcdïo  cerrado. 

S'entr'eííayer, gufi* rfi,  arregon*r,rattr. 

Sur  ces  err  refaict.-s ,  in  ¡pieno  mentre ,  mien- 
tras eú©,  en  etto  «.o  íiedio. 

S'cntrefalcher,  corrncciarfi,fafiidirfi,  noiarfi, 
ennojarfe. 

Entrefendu  demy  Çïniv, me^o  fejjo.eípac-xto 
fino  a  me^f, medio  beoá 

S'entrcfer:  ï  ,  ftrirfi.piagarfi,hci  i  tfe. 

Senireñmei, Lifingarfi^auuiarjí  lifongearfe. 

En  tre  fbuu, raziar  e  folta  ttrra.m^^re  Jocauax ', 
hurgar. 

Entrefouler.c^^ra  r/7^A/c-.  •  7  co' pie  dkhol- 
lacfedc  p 

S'cntrefrapper  du  ^oirtgj.'^fi  dellepugna^xa- 
dar  emoxicone?^ 

S'entrefroiíTct,  vrtarfi  cù.;ir,i\b2iT2xC?~ 

5'cnueixotici  ,-fngarfi  infina^,s&scyx 


S^mtTegsUe*,entregratt?r,¿r-r/ifr//,,refcarfe. 
Enf  regcat;modefìiagrauità,riJpetto,  mefura, 

cotredunienro. 
çui  fait  bien  fon  entregent,  ehieciuile,  hone* 
fio  ¿r  ben  creato  ,  bien  criado  ,  comedido» 

cortes. 
S'cn::egucr:~yz:  f.'.rfi  la  guerra,  battagliarfi¥ 

hazerfeguerra. 
S'ennehanter ,  trxttarfi,  fréquent  arfi  infierne* 

,-,hiblarfe. 
S'e.nuz\\ïù,odiarfi)h*t*erfi  i»  herrore,QÌ\is,*- 

borrece:fe. 
Ils  s'entrehaifìcnt  tort ,  e/Jî  fi  ham*  motto  i» 

oJio,&»n  muyeneraiftados» 
S'entrechapperau  collet,  pigliarfiptrlocrít** 

aziríc  del  pezcuefo 
Entrchaaner,  vrtarfi,darfi contra ,  darfe  de» 

cuenr.ro. 
S  cn:r:hucher:c6í4»»iir/í  fvno  Cabro, llamar, 

appcüidarfe. 
Entrejeder ,  gettare  dentro,  o  per  mer^o,  ene» 

cba!,entrfch«r. 
'EMíC)zi.t,in'.cr£ofinon*lco[atrappefia,\nltiy\l' 

Ccion. 
Entrejoindre ,  gionger fi  infierne  ,  iodunarfi:o 

congiunger  fi,  juntarfe. 
S'eaut)OU¿t,fcrr^arfiJrurlarfi}tre3ularfi,bvn^ 

lar,retoçar. 
Entrelaiflcr,  tralafcÍAre,abbandonare,  ceflâr;. 

dexar  autos. 
Entreltrder  ,  lar  dar  tp  affando  ilardtüiper  l* 

f*r»f,mechar  con  tocino. 
Encrelardé,/-t»-*To,machido  aíTí. 
Chair  entrelardée ,  carne  lardata,  entretiens* 

da  carne- 
En:relaU"cr,fig('¿««*/  l*ccie,Ugare , enlazar> 

entrelazar. 
Enrrelafle,  pigliato  al  /-««^entrelazado. 
Entrcìaifemcr.r  j  pigliamene  ,al/acciamentCy. 

cnlaianvento. 
Par  entrelaflement  ,  per  lacciamentc,olega>- 

»íí»r¿»jporenlazamicnro. 
En: relie:,  legare infx emeriti  junto. 
S'cntreloue  r,  lodar  fi,  vantar  fi,  gloriar  fi ,  ala» 

barfe- 
Entrehn¿ter,/*rí  aüebraccia-,aüa  Iota,  luchar 

juntos. 
Entre  \u\rc,rilHcere,rii£lendere,ç.::  tre! .  zir. 
Entiedemar.der ,  domandar  fi  ¡'va  l'altro,  ad» 

uertir  vno  o  otros. 
S'entre-manger,  mangiar  fi  L'vn  Poltra,  co» 

raerfe  mesa  otros. 
S'entremeücr ,  trammíturfi^  mefcolarfi,  mez- 
clar fe. 
Sansrien  encremeiTer,./ítt(*  frammettere,  nt¿- 

impacdan,ûa  mezclar  coía. 
\  Entrcmcile, trammeT^o  ¿nefata'.^ meadaJc»» 
\  J&itzmarxcjnjrsttnv&ftrAisn&imcicr. 

.o 


ïf*  E  M 

S'cnitzmigr&ticr,accare¿gar/i,litJÍyi¿£rJ¿,i~ 

cariciarfe. 
S'encremoquer  ,  bejfarfi ,  fchemirfi ,  burlarfi, 

burlarle. 
S'cr\lizmo'càtz,morderji,moxàziic. 
S'enztc-n.-io\iillcr,l;agnarfi,immolarjì,mo\»i(e 
S'cnttenaurer,/?r¿ry;,pj¿£¿ry;,herirfe,lifiarfe. 
E ntre  naurcz./m/i  piagati, h eridos,lifiados. 
Entrc-noiicr,  annodare,  aggroppare,  anudar. 
£ntre-nuire,  nuocerfi,  ojjènderfi,  danneggiar/!, 

d¿ñ  arfe. 
S'entt'obligcr,  oiìigar/ìyprometterfìiobugiifc. 
S'cmì'occitc,occid£r/ì,ama^atjì,mmt(c. 
Jïntr'ouuert ,  me^o  aperto.,fchiiif>,  diserrato, 

entrabierto. 
Eftreforc  entrebâillé  &ouuert,<?Jj7cr  molto fef~ 

fo, aperto  & chinato.pindtrk  mucho. 
£.ntre-\)Zi\er, parlare  infieme,h*b\a.r  juntos. 
S'cntrepiqucr, /«#£<??/?  ,punc,arfc,  entrepun- 

«¿arfe. 
i(Entreplanter.ów?í/á)'(?>plantar,rembraT- 
UntizfYíCT ¡piegar e, doppiare,  plegar.doblar. 
-Cutre-  pouffer  .Jpingere,  vrtarecon  violenti», 

cmpuxar>cmpcllarfe. 
Entreprendre,  intraprendere,  ajfalire,  affolla- 
re, emprender.acometer. 
S'entreprendre,  prender  fi, pigliar  fi,  cuajar,co- 

marfe. 
Entreprenant  Se  hardy,  animofo,ardito,*rrìf- 

chìato,ttreuido,o[&do. 
Entrepreneur,  mtraprendìtore,affalitoreì  aco- 
metedor^! que  emprende  y  acomete* 
Entreprins  de  fes  membres,  impedito  de  [noi 

membri,  enuarado. 
Entreptinfe  ou  entteipûCe,imprefa,fatto,gefio, 

magnanimo,txr\y refa. 
Haute  enrreprinfe,<ï/^ï  imprefa.atto gloriofo, 

alta  imprefa. 
Entreprtnfcde  befongoe ,  imprefa  di  lauoro, 

emprefade  obra. 
LailTer  fon  entreprile  ,  lafciare  lafua  impre- 

/**>foltarlaempreia. 
Èftre  entreprins  de  maladie ,  cjfìre  fopraprefo 

da  malatlaSzr  tomado  de  enfermedad. 
S'cntrc-frett'cr)oppremerfi>prcMerfi,JlringerJ?, 

apretarfe. 
Suénete  promettre  ,  comprometterfi ,  fare  vn 

compromejfo,compiometet(e. 
S'entre  qutür,cercarfi,ÍKHcfiígarfi,bxi(citCe. 
Entrer,  intrare,paJf&redentro,,emiir,ca.bcr. 
Haftiucment  entrer  dedans  ,  intrare  dentro 

preJlo,cmra.r  aprieíTa. 
Entrer  de  grande  roideur ,  intrare  con  furia, 

entrara  furia. 
Entrer  par  force,  intrare  per  fir%a,entx*r  por 

fuerça. 
Entrer  en  matière  »  intrare  in  materia,  entrar 
en  materia. 


E  Ñ 

Enrrír  en  difTerf  nt,  intrarein  dij}uta,in  con^ 
trajlojcntur  en  porfía. 

Enuiccnirata^icettoJuogo.cQtrtditCibiâi: 

Entrée  delà  miuoa,intratadacafa,taiîadz» 
zaguán. 

Entrée  pñuée,intrata  UberaWbrt  entrada. 

Entrée  &  le  derrière,  il  dinan^,^»  il  di  dietre 
della  cafa  .delantera  ypoftigo  de  cafa' 

L'entrée  pour  bien- venue  ,  la  ben  venuta,\* 
bien  venida. 

Plaise  &  aisée  entrée  .piana  &  agiata  intra- 
ta  entrada  llana. 

Entrée  pluíeltroicte,  intrata ftretta  &  angtt- 
Centrada  eítrecha.angofta. 

Entrée  folemnelle.mrrtfta/ô/i*»*  &  magnifi- 
ív*,entrada  folene. 

Entrée  irapetueufe,  intrata  impetuofa,  enera- 
da impetuofa. 

A  l'entrée  de  la  Cour ,  all'  intrata  delpala?* 
X°>  a  la  entrada  de  Palacio. 

Les  entrées  des  Princes,/*  intrate  de  ?rincip\t 
entradas  de  Principes. 

A  l'entrée, #ZT  intrata,  a  la  entrada. 

D'eatiée.di  primo  ingreso, arriuo,  en  entrado.' 

L'entrée  du  port,  la  bocca  del  porto ,  boca  del 
puerto. 

Auoir  entrée,  hauere  intrata,  tener  entrada, 
cabida. 

Gorre  &  entreprendre  VcMtèccbìtidere  l'en» 
trata  &  vietarla,  atajar  la  entrada. 

Donner  entrée,  dare  intrata,'d*t  entrada. 

£ntre- rader,  tagliare,  troncare  ledine  ¿pgli 
_/?<?r/>i,roçar,afpar,roerfe. 

S'entre-  regarder ,  mirarfi,cotemplarfi,mTtti(e 

&'crìttcregietlci>condolerfi,lamentarJìllagnar~ 
fi,condo\ei(e. 

S'entre  rencontrer,  rincontrar/i t  intoppar/i ', 
encontrarfe. 

Entrerompre,  interrompere,  dijiurbar  e  impor- 
tunare, interromper. 

Entrerompre  lei  propos,  interrompere  il  par- 
lare, romper  la  platica. 

S'entrerucr,  calpcfiarft,calcarfi co" piedi  aco- 
cear fé.  (afir  fé. 

S'cntrefatfir,  prendtrf,acchìapparfi,  afferrarfì, 

S'entrefalucr,//»/»r/ïryî',faludarfe. 

s'ctrefecourir,yôt-corre>'J';>ii«</<»r//,foccorrerf(;. 

S'entrefemblcr,«jfowí¿/¿/»r/?,^¿»<»g//«r/i,pa- 
recer  vnosaorros. 

Erme(emci,feminare  nel  me%^o ,  fembrar  en 
medio. 

£ntreferrer,/emw?,yfnMgffr¿,  apretarfe: 

£ntrefolc ,  habit  aT¿one  mejana  ¿vnaeafa, 
entrefuelo,  fopalancado. 

Entrefouffrir, />«//>«, /ejfr/><?,  folleuar,  fufiir- 
fe. 

Entrcfuiure./èg^r*  di  continuo,Ceg\iii  conti- 
nuando. 

En-' 


EN 

tarrz\x\\\tr,tagliare,tron-care,  corcar.       (ra. 

cnrretaillü.e,  t  acl'-at  :ir  a  ¡tronc  atura,  cortadu- 

s'entretafter,  toccarfi,palparfi  crancicare,  pal- 
patfe,  tocarle. 

entretenir,  trattenere,riurdare,*rrejîaret  en- 
tretener. 

entretenir  clos  &  couuerr,  tentrt,  ferrare,  fr 
coperto,  conferirá:  de  techo. 

s'entretenir,  intratenerfi,  cenferuarfi ,  manie- 
nerji ,  conferuarfe,  entretenerfe 

s'entretenant ,  trattenendofi  contìnuamente^, 
contino,  contiguo.  (do. 

CÍlre  entretenu,  efftr  tratenuto,  fer  entreteni- 
enticxcnemcm^rattemmento^ontinaatione 
entretenemieato,  continuación. 

tntreüea,trxttenimento,  appoggio,  fujfidio,2)to- 
ftamiento,  entretcncmietuo. 

entretiflre./rü/í^re,  entretexer. 

entretiíTu, fratejfuto,  enrretexido. 

s  entretoucher  ,  toce arfi infierne,  maneggiar/!, 
tocarte  Jlegatfc. 

maifonJ  qui  s'entretouchent,  c*j£  che  fi tocca- 
no, cafas  contiguas. 

cntrciou'û\cT,intricare,fcomf>igliare,di  farda- 
re, teboluer,  barajar. 

s'eniretrouuer  ,ritrouarfi  infierne  incontr arfi , 
hallar  fe. 

s'entre-tuer,  veciderfi  Tv»  V altro,  atna'gar fi, 
infierne,  ma'arlc. 

entre- veiller,  vigilar  infume,  velar  juntos. 

en:r eucnir,  [oprane ¡ir 2,  interuenire,  auuenir e , 
entreuenir. 

entrcucfcher,m<*i7«^/»rí',  intricare  ,/çompi- 
gliare,  er.h-tr ,  nar. 

a'eotreu.ííter ,  -¿jfit->.rfi    r¿  tedarû ,  vifiraife. 

entrcuoir  q-"K]Jc  coi"-  p*~c:Ure  ,  fingere^ 
pena,  vece  2  peonas,  en    w«.        (rebañar. 

entroupeler,  xX ::■■: are,  raccogliere  infierne,  ar- 

cnuahir,  affxiirt  affai  are  catmpeto, 2i:tin*- 
ter,  aborraj;r.  ent;ar  de  coz  y¿e  h_z. 

cnuahir  2üC\in,aJ]'al:re  ai:ru¡,  foprgrresiderC-j 
aíTjl.r  alguno,  ir.íultar.arometer. 

Vnc  enrabie,  vno  afiaUe,infulto,o  fuferchiaria. 
acotimiento, intuito-  arreinrnda. 

;Tcment,  ¿fall amento, infinito,  arrernc- 
rwja,  anetimttimicntOi  info  Ito  >■ 

enuelnpper,  auuiiuppare, intorniare,  inf4rde- 
lare,  emboluer. 

enuelopcer  &  empeftrír,  ¡?¡w¡:i.fxre ,  o  intri- 
care alcuno,  enhetrar ,  reborujar. 

Vce  enuel<  ppe  &  c  une: ture, vna  ceperta.in- 
viluppio,  risulto,  fr2 cadalo,  rmboltoiio. 

enucloepé  .  inuiluppato,  riuslto,  legato,  em- 
bucho,!; 

enueloppé  comme  d'vne  iets,inuiluppato,  to- 
me a  :lto,entredado.     ñas. 

chofes  CTìucloppees,  cok  inuiluppate  ,  mara- 

50  juoces  cnuelopj>é>x>»rf,/</e  .intricafa^cy- 


EN 

tercarañofo. 
enueloppcmenr,  inuiluppzmc nto,  inr ricadur* 
direenucloppément,  parlar  enfufamente  & 

doppiamente  halar  por  disfraz, 
cnuenimer ,  ¿tteficxreyauelenare ,  encibolar, 

emponzoñar,  a;oíígar. 
cnuenimer  le  baizc, a;toftcare  il  bere,  enaruac 

le  beuida. 
s  enrreuenimer  vne  píaye  ,  inueienirfi  &  in- 

fiammar fitina  plaga,  encorurfe  Ja  llaga. 
ta  Tipcre  enuenimee ,  /*  viper»  tefficata  ,  la 

biuora  enconada, 
don  enucnirr.c./>r*/fc>í/e  *ftoJpcat3,ftt{cntt  $.- 

toffigado  empcçooado. 
L'cauers,  il  reuefcio,  el  enues. 
cnuers,  verfo,  para  con  haza.  (pelar;, 

cnui.mal  gré,  di  mala  Viglia  ,  de  mala  gana* 
A  Tenui,  xi'iipiH pub,z  porfía, 
cnui&uailler,  enu¡¿T.a»l!cr,  iittua¿liareprc- 

uederedtviuéri,  abaAccer. 
enuie, inuidiaemulaticnt ,rtuaiita  .embidia. 
cnuied'auoirou  de  faire  quelque  chofe ,  de- 
fio  o  voglia-  a"  Muere,  o  far  qualche  cofa  ,  ga- 
na, antojo,  dedeo,  codicia, 
enuie  de  femme  grofle  ,  voglia  dì  donna  gra* 

ttidx,  antojo  de  rauger  preñada, 
auoir  enuie,  bauete  voglia  ,0  ¿e/jVe,anlojarfe.- 

tener  gana, 
ancienne  enuie, portare  inuidta  altrui,  tenex 

embidia. 
à  l'enuie  l'vn  de  l'autre  ,  a  gara  Vvndeü'aL 

/ro,apofía,  nous  difons  à  l'enuy. 
fur  lequel  on»  enuie,  cnuié,  insidiato,  emb'*+ 

diado, 
enuier  porter  enuie,  hauere  inuidia ,  embi- 

diar ,  tener  embidia. 
enuier  au ieu  ,  inuitare  a  gìuxare  alie  cartt-¡t 

embidar. 
enuier  au  ieu,  iauit are  a  giuccare  alie  cartea , 

embidar. 
enuy  au  ieu,  Pinuito  al  giuoco,  err  birre, 
cnuieux  de  faiteo'.:  d'auoir ,  inuidiofo.odefic- 

fo  cifauo.o  d'hautre  ,ganofo,eodicioío3def- 

fcoi  -,  i-^.i'  ía'ifo. 
tnüieuy; ,  jnuiíticio  ambiti  '  fe,  embidíofo. 
ecuicufemeot ,  inuidiofamente ,  ambitiofa- 

n.ente,  por  embidia, embidoíamente. 
enuieiilir,  inuecchiare,attempare,incanuriret 

antiguar,  enuejícer,  auellanar. 
enuieiÜiflcment  ,  inuecchiamento ,  attempa- 

mento ,cnuejccin  cuto  ,  antiguamicntc 
cnairon,  intorno,  in  ciña,  cafì  coreo,  cerca, 
enuiron  trois  mille  ,  circa  tramila-,  cerca  ¿( 

trémulas, 
cnuiron  le  mrfmetcrrjps  •  cìrcal ifleffo  te/tipo, 

cafi  por  eJmcfmo  tiempo. 
IcuiìYcaa'itoo, a ogn'ìstomo, da-ogp:  partii 

ftUedcdor,  npr  ay  lotoino.  • 

EûUiiûir> 


If-Í  E  p .  .  - 

Enuironnet, circondai'e,attomire'circuire,  Cer- 
car .rodear,  boj  ar  entorno. 
Enuironner  aucun,  circundare  alcuno  ,  cercar, 

alguno. 
Enuironner  l'armée  de  toutes  parts  ,  cingerei 

l'esercito  da  tintele  bande  ,  cercar,  apretar 

vn  hueftc  por  todo. 
Enuironner  de  remparts,  cingere  di  ripari ,  & 

terrapieni,  cercar  de  terraplenos. 
Enuironner  ¿'vnzbayc,circondare  vnjìepe,  o 

fepe,  cercar  de  ceto. 
En\iìionai,circondato,intorniato,ccictio,io- 

dcado.  (do. 

Eftre  enuironne,  ejfere  rircondato,z&it  roic*. 

fleuue  znuìioruiunt, fiume. che  corre  d'intor- 

no.Rio  que  cine  entorno. 
Enuironncment ,  arcuinone  ,  attorniamento, 

cerco,  rodcamiento. 
enule,  hctbc>enula,o  ida,  herba,  Inolaycrui. 
s'cnuoler,  andar fene  volando,  volarfe. 
Enuoyé  ferpent./orre  di  ferpente  ,vediauoye, 

vee  auoye. 
Enuoyer,  mandare, inuiare,trammettere,zm- 

biar,  deparar. 
"Envoyé, mandato,  inuiato,  partito,  cmbiado, 

deparado.  frar. 

Enuoyer  en  ejci\  ,  mandare  in  ejfiglio ,  deAer- 
Enuoyer  (o\i\itnt,mandare  fouante,ambiu  »- 

menudo. 
Enuoyer  hors,W4»¿-«'í/00N*>embiar  fuera. 
Enucyer  quérir,  mandare  a  togliere,  embiar  a 

llamar. 
Enuoyer  fecrettement.  mandare  fecrett  Amen- 

re, embiar  enfecreto. 
Enuoy,  mejfitggio,  mcnfsye, 
Enyuter,embriacc are,  o  vbbriaccare,cmbotrz- 

char,embcodtr.  (clur. 

fé  cìeienyùrer,  difimbriaecarjì ,  defemborra- 
Enyuié,  imbriaccaio,ebbr  o,bomcbo,bcodo. 

E    O 

Eo\ìp\\e,baUa  di  rame  buccata  dà  accendere  il 

fuoco,  poma  ne  azófar  hueca. 
Eoufe,arbre,x'»>'i>#erf,0  vn  bojfo,enzin<itco£- 

coi  a 

E   P 

Epiticme  ,  hépatique,  epatico  ,  mal  di  fegato, 
maldelhigado. 

Epeler,  efpeler,  porre  le  lettere  infierne,  iuntar, 
las  letras. 

£perlan  efpece  de  poi  (Tori  ,pefce  di  colore  d'ar- 
gento, pece  de  coloi  de  piata. 

Epicare,  epicheia  ragione  della  legge,  razon  del 
derecho. 

Epicaizer,g¿Mí/*V*r«  fecondo  la  legge, luzgar  fc- 
gun  derecho. 

Epiii.r,ie  p'fkc,peJle,pe{lilentia,morbo,  carbo- 
we.pcftilentia,  landre. 

maladie  epidirniálc,  mah  che  t'attacca ,  mal 


contagiofo. 
Epigramme,  epigramas  vno  epitafio,  epigta» 

ma. 
Epilcplìe ,  mal  caduque,  mal  caduco  epilefìa, 

gota  cora!,  epilepfia. 
Epilogue,  epilogo ,  conclusone  d'vna  oraùone, 

epilogo. 
Epiphanie,  l'epifania  ,  fefla  ,  fiefta  de  los 

Reyes. 
Epìftzc,epiJlola,lettera  miffiua,  carta,  epiiloU 
petite  z\>i&xc,letteretta,poli1¿etta,fcrittarino, 

cartìca,  bile-te. 
compofer  epiftres,  comporre  lettere,  compo- 
ner epiftolas. 
ouurir  vne epiihe ,  aprire  vna  lettera,  abrir 

vna  carta. 
Epitaphe,  epitafio,  inferi ttione,ef itaphio,  epi- 

taño. 
epitoge,  long  manteau, lungo  mantello, galan- 

dran,  albornoz. 
Epitome,  vno  abbreuiamento  di  qualche  cofa. 

compendio,  epitome. 

Equalité,  equalità,  vgguali»n%a,  conformità, 
ygualdad. 

réduire  à  equalité ,  rendere  eguale,  vgguaglia- 
r<?,reduzir  aloygual. 

equalizer,  vgualare ,appare%giare,yg\ii\»r. 

equibiens,  bucchi  douepajfano  le  corde  dell 
ancoia  della  ñaue  ,  agujeros  del  nauio  por 
las  maramas  de  la  ancora. 

cquicrre,equerre,/í)y^««rfro,i/  Huello, il piom\ 
bo,  efeuadra,  cartabón, niuel,  plomada. 

cftre  iurte  à  l'equicrre ,  ejfere giujlo  al  liuellâ, 
hecho  al  niuel. 

equinoxe  ,equinoùo  ,  quando  è  tanto  il  giorno 
che  la  notte ,  equinocio. 

equinoxe  du  Piintemps  ,  equinotio  della  pr i- 
manera,  equinocio  cftiual. 

equinoxe  d'Automne,  equihotio  dell'Autun- 
no, equinocio  brumai. 

equmoxiil ,  eqti'notiale ,  douepajfa  due  volte 
l'anno  il  Sole,  equinocial. 

équipage,  vedi  équiper ,  ree  équiper, 

eqquiparer,  equiparare,  paragonar  e, compara- 
re, equiparar,  emparejar,ygu*lar,  cotejar. 

equiraifon  ,  comparatane  vgguagliánfa ,  c- 
quiparacion,  cortejamiento. 

équiper,  preparare, appareggiare ,  aparejar ,  a- 
percebir,  pertrechar. 

équiper  nauires,  apparecchiare ,  natie,  apreftar 
•  naucs. 

equipe,  apparecchiato,  aleñito  .formilo  tetaU 
mente,  pertrechado,  pretto  ,  e  punto ,  apa- 
rejado. 

armé  &  equipé,  armato  &  »"  punto,  a  prefta- 
do.apcrccbido. 

équipage,  l'apparecchio  ,prouigione  apparec- 
chio, 


E  R 

/¿/fl¡áptfejo,pcrtiechotatrapndd>ápcf¿elíi- 

miento. 
Equipage  de  chaííe  ou  vénerie  ,  le  cofenecef- 

fariealla  caccia,2¡>2ic)o  de  caca. 
Équipage  de  guerre  ,  le prouigioni dell* guer- 
ra, pertrechos  militares. 
Je,  ¡uìpoWcr, v^guagliarê,pareggiare,  fer  ygual 

en  fuerzas, yguilar. 
equ'ipoWcnt, uguale, pare.eonfor  me,  ygual. 
A  l'equipollcnt  >  tanto  per  ciaf  uno ,  rat»  por 

parte. 
Equ'uMc,equitabile,giu¡io,ragionetio!e,]\lño, 

ygual,  recio. 
Equitablerr enr,  equitabilmcnte,  giufl amenté, 

dirittamentc.'yúXim'initjz&tmeate. 
Eqaiíé,  eqnità,giuflitia,drittura,  re&itud,  e- 

quitad,ygualdad,iufticia. 
Qnjva  MoiìVcqùìtc.che fegtte  l'equità, quien 

anda, a  derechas. 
La  bocncit  vrayecquité  ,la  buona  &vera 

equità,\o  jufto  y  cabal. 
Jzqa\uAaMe,valuia.equiitalen$ia,  o  valore-), 

cquiuaiencia. 
Equiualenc,  valendo  /«n/o.equiualente. 
Rendre  1  equiualent,rí»¿/ere  il  pare,bo\aet  la 

pareja. 
Equiualoir.xu/ífí?  altre  /*«/<?,  equiualer. 
cqü\uoq\it:eqHÍHOCo,errore,fal!o,  cquiuoco. 
cq\úu.o<\\iCí, equiuccar, errare  fallire,  cquiuo. 

car. 
trMccerro  albero ,izre  o  arze. 
Table  faite  d'crable,  tauola  di  «rr^mefa  de 

tal  arbo). 
tttilkTjVedi efrailler,  vee  efraillcr. 
dain>airain)r«777f,¿r5»£o,o//o»í,cobre)aram- 

bre,açofar,bro:izo. 
erain  qui  eft  facile  à  ployer,  rame  ageuoíe  a 

piegare, bobte  blando  fuflera. 
erga  (tuie,  prifon ,  p*iggioneftretta ,  carcere  of. 

r«r«, mazmorra, 
/rgots  de  coq.  ffceroni  di  gallo ,  cfpolloncsde 

gallo, 
ergot  é.^íron/i/f.efpolonado. 
erige  leuato,  radri^ato ,  aliato  fu  ,  erigido, 

■  le  tunta  do. 
trige  Jeuare  ¿n££/*rr,«/:^îTi,erigîr,leuantar. 
erige  en  Duc  ou  Comte  ,eretio  in  Dticx,o  in 

Conte,erigrào  en  Duque  o  Conde. 
engorare,  herigotare,r9/â  dicaccia,vngiadi 

canexod  decç  a.vñuela  de  perro. 
Vne  ermine  animal,  vno  armsüino, ermellino, 

Armiñ-v 
arner.atne- ,  d irennre, rompere  le  rene,  derren- 
gar, 'efl  ,mar. 
crrailler^/iríV,.-  <i^iz,íbrir  mucho, 
errami  ie  .t,i  t  -roen' ,pr eft, ameni 'e, fatto. pt on' 

tamente  presamente, 
jrrrant ,  errantePvag4&QndoiímarritOi  tiuuk/, 
fcrdid.0. 


erró  .cheminer grand  erre  ,camtnare  a  nTAn 

giornarex2vn\nii  a  grandes  jornadas, 
erre  ou  fio:  de  la  merende  del  mare,  ola. 
erre  de  chalí  tic  ,  raflcüoin  caccia,  cercareis 

veftigie, aftro  en  caca. 
Suiurs  les  erres,  ¡ e  giure  le  vefligie,  raftrear,  fe- 

guir  el  raftto. 
Reprendre  fes  erres,  ritornare  al  fuo  camino ¿> 

filo,  boluer  a!  hilo  o  '"a  camino. 
Pouifuiure  feserres,  continuare  la  fuá  prati' 

ca,  profeguir  !a  platica. 
crrer.errare.fallirejeHiare&iii.imiTdcCc»,* 

minar. 
Aller  errant  par  ci  par  \ì,andare  vagando  qui 

¿r  /¿.andar  perdido- 
Qui  va  crant  pai.  ci  par  là  ,  che  va  errando 

quinci  ¿r  ¿pf«<//,defcaminado,eitado. 
erre  ut, error  e. fa  lio.  error,  y  c;ro,errada 
eftre  mis  en  erreur  ,poiïo  in  errore,  puefto  en 

error. 
erronée  opinion,  opinione  faifa  &  erronea,  o- 

pinion  falla, et ¡onea. 
cr5, cet  tain  legume.  grouigliola,cicerchia,legu~ 
*tt*,arucjas,  yeros. 

E  S  (las. 

es  ou  aux,  in,  ne,a,nelle  nei.nelli,  enìos  o  en 
es  champs. i.aux  champs, «  campione  campila 

los  campos, 
es  Citez,»*///*  Città.en  las  Ciuidade*. 
S'clhihir,marauigliarft,Jiupirfitm9,i3iu'ûUtCc, 

efpantarfe. 
Faire  esbahir  aucun  ,  fare  marauigliare  *l~ 

rr«i,efpancar  alguno.cifcar. 
esbahy ,  marauigliato, íiupito, con fufo , mará- 

ui liado,  efpanr*do,cifcado,eleuado. 
A  l'esbahy,  à  meraniglia,  efpantadamente. 
Qui  eft  esbahy  de  eftonné,  cheemarauigliate 

ér  artow/'io.efpantâdo. 
CibahiiTemcnt  ,  marauiglia,flnpore,  efpanto.. 

marauitla. 
Donner  occafi-n  d'esbahiiTemenr ,  dar  mate- 
ria  dimerauigia,¿2z  occaíion  de  efpanto. 
esbannoy  ,  esbannoye,  esbar,  allegre\\a,  con- 
tento, piacere, sj affo, buon  tempe.viuere  lieto, 
holgura, '.ola?  plazer. 
esbirnoyer,cibatre,  ricrearji.confelarjt,  darfi 

Jola^o,  ho'gar.folazar.recrearfe. 
S'esbitre  auec  quelcun  ,  ricrearfi  con  altri, 

hoigir  con  alguno, 
esbat  d'enfans,¿z«ctí  de fi¡liuoli,l\ltgo  de  ni- 
fi >î. 
esbae , piacere ,fola{^o . paffatempo ,  plazerc3> 

holguras, paliatiempo. 
Prendre  íes  esbars  ,p:gliareifmi pajfiyiotmz 

pl2zer,{b!azr::íe,recrcaife. 
Par  esbat,  per paffatempa,  bttrLt,oJ}affo,  Bur- 
lando' 
esbitument  ¡paJfatempo^üegre^Za.gmOybol" 
g-ira^uego, 


Eib  aa  cher,eiboch  c  r,  app  iana  re,p  olire,far e  pa~ 

-/-o,dolar,cfcodar,dcibatar,dcfaltucâr. 
Eíbaucher  en  fieintarcbo^arefare  il  difegno 

*»/>¿¿í«r*,bofqucjar,bocar. 
Elbauchcment  de  pcinzüte^ifegno  di  pittura  > 

bofquejo. 
Eíbauché  en  matière  de  peinture  ,  borato  in 

/>;f?«r«,bofquejado. 
Elbauché,  appianato,poUto,appartggiato,  def- 

baftado.dolado.efcodado  defalueado. 
Elbaudir, efiouir,  rallegrar  fi,  far  e  lieto, rego- 

zijarfe. 
Eibaudy,  raUegrato,rcgoii  jado. 
Jüíberger.heberger,  auoggiare,albergare,  apo- 

fentar.albergar.agazajar. 
Efbergcr  ¡íuc\ia,aUoggi¡tm  Alcuno,  alojar,  reco- 
ger alguno. 
Eíbourrer  da  laiífc,  Iettare  il  butiro  di  [opra  il 

Jatte.hizcz  man  tcca^defnatar  leche,  defna- 

çorar. 
Eíblou'ír  les  yeux,  abbarbagliare ,  o  offufeare-) 

gli  0ír¿/',encandilar,deflumbrar. 
Eftre  efblouy ,  ejfere abbarbagliato ,  eftar  def- 

lumbrado,cegajofo. 
ñEíblouííTcment,  cíblou'iflbn,  bar  b  agitamento, 

ojfu-fcaf»ento)y¡ziiimbic,cegijez)ca.czadilt 

miento. 
c{bochQV,piolare,polire,parsggiare)dci~zUüCir> 

deíbaftar. 
Eíborgncr,^«erí-/Ve,  facarojos. 
Eibonkr,diifare  vna  cofa  apocoapoco,dc[mo- 

ronar,rebentar,  abrirfe. 
Eíbo\x\cmcatisfaci?iatnento,ruina,diflruttio- 

»e,ruyna,rcfqucbtajo,defmoronamiento, 
Bíbouillir,cíbouiltue>co«V«r/«,¿oáfí>»í'»/í?,co- 

zimiento. 
Eíbourjonncr  la  tigne,  s  fondar  e, leu  are  i  ger- 
mi cattiui  della  vigna,  defpampanar,  dej- 

hojar.deílcchugar- 
Efbourjonnemcnr,  sfogliamentojfrondamen- 

/e,obra  del  defpampanar, 
Ifbourjonneur,  $fondatore,sfogliatore,dcsh.o- 

jador,defpampanador 
Efbrancher  vn  arbre  ,  Jbrancare,  rompere  /o 

branche  a  vn  «Z^ro.marhojar  arboles. 
Eíbranler,  fcuotere  c  rollar  e  Snzudir. 
Eftre  esbranlc  de  ion  opinion  .vacilare  nella 

fuá  opinione,  taeilar  en  opinion. 
Esbranlcment  vacilamento.croüamentoSuca- 

dica.mouimiento  facudinvento. 
wbranlc-rocher.vcnt  de  b\(t,fuotirocca-,ven- 

to  Tramontana^  Ronaio,  cierço.aquilon. 
Esbrecher  ,fare  vna  apertura  in  vna  mura- 

g///*,apomlIar,hendcj,fcntirfe,'mellar. 
Esbreché,  aperto, roio, per  tugiato ,  hendido,  a- 

portillari  ),inelUdo 
Esbroucr,  rejpirare,fiatare,trarre  il  fiato,  reío- 

plar. 
Efcabcau  ou  efçabdle,  banco  o feggiojcanno  o 


E  S 

^ijbanquillo.redapiejjefcabel^vancò: 
Efcacher,  macinare,  trittare,frangere,  moler, 

machucar,  majar. 
Efcaché,  macinai,  trinato,  molido,machuca- 

do. 

Eftre  efcaché  d'rne  ruincefere Schiacciato  dx 

vna  ruina,  molido  debaxo  de  vna  ruyna. 
Efcachemenc  &  froiílure  ,fchiacciamento,  *- 

macamento,  m  ichücadur». 
Efcadron,  efquadron,/^/^™»*,  o  fjuadra,  « 

compagnia,  efquadron,quadrilla,haz. 
efc»nenc,concilia,conca,  concha  larga  negra. 
Efcaffignon¡¿/»rc¿rí//í,yí:^i!j^>batcl,barquilla. 
£fcafnc  de  fil.,  efeheueau  ,gauettaomatta{[* 

di jífo.gucdeja  de  hilo.madexa. 
Efcaillcr  poilfons  Scagliare  i pefci ,  efcamai 

pefecs. 
Eícailledc  poiffon, fiaglia di pefee ,  efeama, 

concha. 
I/efcaille  d'vne  tortue, ilgufcio  della  teffuggi- 

ne,coachi  de  Galápago. 
Qui  a  cfcaillcs,  che  ha  delle  fraglie,  lo  quet/eV 

ne  efeamas. 
Efcailleux,/cag//'í/tf,efcamofo. 
A  la  façon  d'cícaüles,c¿«*ya  di  faglie,*  guif* 

de  efeamas. 
E(ciììlé,fcagliato,fcorTato,  efcamado>eícamo« 

fo. 
Efcalade,y2*/«/0,/£Vífo*»tf»/í>,efcalada. 
efcalader  vticnmr*i\lc,fcalarevna  muraglia¡ 

efcalar. 
Vn  efcalier,t»«#/c*/<í,efcala. 
Efcandal ,  fonde  de  mer ,  fcandaglio  ,  mifuru 
w«r¿/«##,fondalcfa,fondarefa,efcandallo. 
Efcanne  mot  Picard  ,fcanno ,  banco  ,efcaño, 

banco. 
Eíctiboz ,  fcara  faggio ,  efearauajo  pelotero. 
Efcarboude,  carbone, pietra  pretiefa,  carbón- 
cello. 
Efcaibouïller  ,fcarabotare,  guafiarefehieche- 

r/»rf,efcarauajear. 
Efcarde  à  ca.rdeT,fgar^o,dafgar^are,  o  pettine 

dalino,o  da  canapo,cìidìdcti,  carda. 
EÎczïdcï,fgar^are,çifcardajfare,CiTdzi,cixd\i* 
car,carmcntar.  (le* 

efcardcur,/r«r¿^r*¿*7«;;¿,cardidor,peray- 
ECcArdzurc  ,  fe ardadur a,  ofgar^adura,  carda- 
dura.; 
Bfcare,  croíla  di  piaga ,ciiii\a. 
Efcargot ,  chioccinola ,  o  lumaca,  ofcala  a  lu* 

tf?4r«>caracol,bauoía. 
ECctdztc,  /cariato, porpora  grana,gr»t\i. 
Robbc  d'efcarlattc  ,  vefiedi  fcarlato  o  digra-i 

»¿,ropa  de  grana. 
Vcftu  de  robbc  d'efcarlattc,  vcfiito  di  vefiedi 

fcar!ato,yct\\do  de  grana 
Lagrainc  deqnoy  on  fait  r'efcarlatc,  lagrana. 
con  che  fi  tinge  in  farlato,o  i»  cremifino , 
(ofeoja. 

Eíearmou«? 


E  S 

Eícarmouche,  fcarxmuccia,  efcaramuça. 

EÍCirtnouchcrJeAramucciare.tfciittnuqit. 

Eicttpins, fcarpini,  o  calcetti,  cfcarpines,  pea- 
les. 

Efcarpoulette,  giuoco  inetti  fi  culi*  o  dandola 
o  pruna  tauoU,  o  fune,  medecera. 

Sfcarquiller  les  jambes,  p.~rre  vna  gamba  i- 
nan\i  l'altra,  hizer  piernas. 

Bfcart, luogo  fepara'.o  ,  apartamiento. 

A  J'cfcarr,  in  dtQarte  .lontano  .apartado.a  par- 
te. 

Ifcarrer.  appartare, fundare  fcartare>tptTM 
dcfmanar. 

Efcarter  au  icn  des  carres,  fcartttre  al  giuoco 
delle  carte,  defearrar. 

Edile, apártalo , dilungato,  fequtflr  ato,  par- 
lado, defeartado. 

Efcarteler , porre  in  quarti,  fjuartare ,  hazer 
quartos,  defeartizar,  cuartear. 

Efceruelé,  l'enea  centello,  difceruelato.  infenfa- 
to,  fin  fcfo,cab:«iudo,defcalabrado 

Efceroellemen -, ferita  nella  tejía ,  dtferuela 
mento, /¡ordimento,  descalabradura, locura, 
dcftieoto. 

ECcztacht,difceruelare,percotere  nel  capo.dcC- 
cabrar. 

FÍíl\ih\i\r,pa!eo,  pontos  pergamo, o  cata  falco 
cada  hallo,  tablado. 

Vn  efchafault  ou  théâtre  ,  la  fienai  vna  co- 
media, theatro  de  comedia. 

Efchafaut  portatif ,  palco  portatiuo ,  tablado 
portátil. 

Vn  efchafault  à  danfer.  vn  palco  da  bailarte, 
tablada  de  dançadere*. 

le  lieuoùe'Joient  les  efchtfaux»»/ /mojo  </o«o 
erano  i  palchi,  lugar  de  tibiados. 

Eùhafauder  be^Jare, di fe gnart  co'primi  tratti, 
traça: tablados. 

Efchalai ,  palli  di  vigna ,  rodrigón  ,  elìaca  de 

Vld. 

Efchalas,  perche  de  trcilles./irf/V*  dipergola 
percha  de  parra. 

Petit  efchalas,  paletlo,pertichetta,  picciolo  pa- 
lo, rodrigoncillo. 

efchalaiTer ,  ¿cher  des  efchalas  en  la  vigne, 
imvaare  la  vigna,  rodrigar ,  acobar. 

Tire:  des  efchalas  hors  de  terre,  cauare pali, 
di  terra,  facar  rodrigones. 

Efchalotte,/r*%>7f,  cebo'lettr ,  efcalonia. 

yne  efpcce  d'elchalotte,  vna  forte  di  fc alo gne , 
aro, yaro 

Efchancrcr.r auarefotto,  minare,  focauar. 

Efchancrurr,  la  Cagione  da  vangare, amzzn. 

Efchandole,  rambrec.hie  da  coprire  tetti, ripia, 
detejído. 

Efchangcr,  ca*giare,J>ermutare,baratare,  tro- 
car, camodar 

EÍihin%c,cambio,b*ratto,pirmHt*tione,ii]jic- 
co,  camodamicnto. 
II   Partie. 


E  S  ií7 

Efchanfon ,  Copiero,  the  da  a  ben  a  R>,;fcaa  - 

ciano,  coperò. 
Eftcs  efchanfoa,  bouteillier,  effere  copiero,  fcr 

fumillcr  de  caua. 
Efchanlonaer  ,  dare  a  bere ,  fare  la  credenza, 

efeanciar. 
Efchantillon.monftrc,  me/Ira,  vnpkciihpe^j 

^tfáí/>it»»tf,tff*//»,mucítr3,pedaccico,retaco 
EkhinúWoatiti, pigliare  vns  mofira,  facar  T- 

namueftra. 
Efchapp  er,  fcampare,  fuggire,  andatene  info- 

creta,  deicabullirfe ,  ponerfe  en  cobro.ciea- 

pai. 
Efchapper  des  rets , /campare  dalla  retefuol~ 

get fi  dal  Uccio,  efeapar  del  lazo. 
Efchapper  cn  cachette./f  ampare  occultamen- 
te,¿cCabiillir  fccretameote. 
Efchapper  de  quelque  i u§cmcai,f uggire  qual- 

ehe  rea  fententia,  efeapar  de  fenteocia. 
Efchappc,  fcampato,  fuggito,  efeapado,  defea- 

bullido. 
Vne  efchappatoire  ,  la  portela  di  dietro ,  o  lo 

¡portello  di  vna  gran  porta  ,  vno  fiapatoio, 

clcapatorio,pol>igo,  paerta  faifa. 
Yne  efchardcv»/*  feieggieta  di  legno,  o  punta, 

e  jpina, punra, aguijon.efpina,  artilla. 
Efe  h  arpe,  FaJ'cia,  cingolo,  venda  o  van  da. 
Efchars,  vn  pouero  pelato,  au  aro,  misero,  pefon 

lazerado ,  cfcaíTo,  apocado. 
Il  cft  vn  petit  bien  efchars ,  Egli  ebene  vn  pa- 
ce auaro  rjy  fcarfo  ,  algo  mifero  es  y  pelón. 
£fcharfemenr,  fcarfamente,  auaritìofamente, 

efcalTamente. 
Viurc  cfchsrfement,  viuere fcarfamente fen- 
dere poco,  viuir  apocadamente. 
Party  efcharferr.ent ,  partito  fcarfamento,  mai 

partito,  partido  como  cabello. 
E. chifles,  trampoli,  caneos, 
qui  va  fur  des  cfchafles.dw  va  fu  li  (rampali, 

çanqueador. 
Euhaubouillure  ,  Bottone  nel  vifo.  bernoccolo 

nella  tefla ,  lobanillo. 
Efchaubouillé,  Bottonaio  gonfiato,  lobado. 
Vn  cfchaudé  de  patilHer ,  sfogliata ,  bollo  de 

paa. 
efcbauder.yf4/¿arí  con  lie <Jr¿.cfcal  dar, quemar 

co  !  cor. 
Efchaudc,  [caldaio  infocato,  efcaldado. 
Eichaufaifon,  voye^jfchaufure,  ree  efchaufu- 

re. 
EfchaufCT,/ciaM*rf,m/«4r¿,efcalentar,calea- 

tar,  efcaleccr. 
S'efchaufer.yf  aldarfi,  infocarfi,  calentar  fe. 
S'efchìukr  faix,  fcaldarfi  bene,  cñii  muy  ca- 
liente. 
Efchaufer  ou  entretenir  en  chileur,  /^/¿«n?, 

o  teñiré  calde,tezeT  en  color,  cobijar. 
S'eíchaufcr  derechef,  fc  al  dar  fi  da  capo,  odi 

nono,  tomaifc  a  calentar. 

L  s'cfchauifci 


i58  E  S 

S*efchauffer  f  n  peu ,  fcaldarfi  vn  poco ,  enti- 
biarle. 
Qui  efchauffe  foit,chifcalda  affai,  lo  que  ca- 
lienta mucho. 
Efehaufé,  faldato  infocato,  efcalecido,  calon- 

tado.  cobijado. 
Il  cft  efehaufé  &  efmeu  ,  egli  fi  e  infocato ,  & 

corrucciato,  colerico  viene. 
Tout  eft  efehaufé  de  procez  ,  tutto  è  infocato 

di  liti,  todo  Ta  dç  pendencias,  y  plcytos. 
Lciour  cft  efehaufé,  il  giorno  fi  e  rifcaldato, 

calor  ha  entrado. 
Vn  peo  efehaufé,  tiede?  vnpeco  caldo,  tepido, 

entibiado, 
Homme  efehaufé,  huomo  rifcaldato,  o  infoca- 
to ,anfiofo  .hombre  fogofo. 
H(ch*\l(cme.nt,fcaldamento,  efcalentamicnto. 
Efchaufure,/f  aldatura,  infocatura,  fahorna- 

micnto. 
Efehauguette,  il  luogo  da  fare  la  guardia,  ola 

$ia,  atalaya,  miradero. 
Efchcc,  efehrz,  Giuoco  di  (cacchi ,  trebejos  de 

azedrez. 
Efchcier  les  mms,fcalarela  mura  dar  lafca- 

lata,  dar  efcahdi,  cicalar. 
Vne  efelidi'',  vnafcala,tÇcz\tti. 
Efcheton  le  degré  d'vne  cfchcllc,í7¿raíWi/- 

na  fe  al  a,  Cesión. 
Bfchelcment,/r«/«/*í  efcalada. 
Efchemer  les  abeilles  ou  c íTaimer,  feiamare  le 

api,  enxambrar  las  abejas. 
lesmoufchesàmieicfchcmeiu,/e*/>/'/c/4»Jtf- 

no,\iS  abejas  enxambran. 
Efcheoir,  cadere  per  fort  e,  au  en  ire  à  cafo,  caer 

en  fuerte,  a»  ontefeer,  acaecer. 
Bfcheu,¿rc¿¿«/0,««e«#/í>,acaefcido,aconceci. 

do. 
Gela  eft  bien  efcheu,r ti  e  bene  auuenuto,  bien 

▼ino. 
il  eft  efeheubien  autrement,  la  cofa  Uà  bencj 

altramente,  muy  al  reues  haydo. 
il  auoit  deux  iours  efeheus,  j*/ï  dui  giorni  e- 

ranopajfatì,  entreuioieron  dos  días. 
"Sfch'iquier  ¡feaeckiero  ,  o  il  giuoco  de' fiacchi, 

juego  de  azedrez,  tablero,  (lo. 

Efcheueau.de  &\,mataffa  di  filo,mttt)A  d'  hi- 
cichz\it\è,mal  petinato  fcompigliato.fcapiglia- 

¡ro,  defmelenadc,deicabellado,  dcfgt  criado 
Efcheucler,  mal  petinare ,  fcApigüare,  feompi- 

£/í¿r¿,defmelenar,d.-fcabc!l¡:r,defgrer¡ar. 
Efchcuer.  euiter,  fhifare .euitare,  fuggire,  cf- 

quiuar,  euitar5  guardarfe. 
Bfcheuin  ,  fenatore  configlicre  della  cita  ,  Ef- 

cheuin,  Senador. 
Efchenüremcntde  dommage,  promejfa  fecur- 

ta,  faneamiento. 
Des  efchez  oh  efehecs ,  i  pe^XÌ  ¿*  ifchaççhi, 

cicbejoî,  pietas  del  iixcdfcz* 


E  S 

Le  leu  des  efchez,*'/ giuoco  defcacchi.ja^o  de 
axedrez. 

Efchequier  ou  efchiquier ,  lo  fchacchiero  ,  ta- 
blero de  axedrez. 

Efçhif  en  vénerie ,  ingordo ,  ardente  nel  man- 
giare, tragón,  glotón. 

EfchiíFer,c  fclatcr,  fchiantare,oJlrepare  vn  va~ 
wfl.defgajar  vn  ramo. 

Efchinccfpinedu  ào%,la  f  hiena ,  il  filo  della 
fchiena,  efpin3zo>  certo. 

Les  os  de  l'efchine  du  dos ,  l'ojfa  della  fchiena 
efpinazo  cerro. 

L'efchine  de  l'home  ou  berte  ,  la  fchiena  deW 
huomo,  o  delia  beília >  hueífos  del  efpinazo. 

Efchincr,  rompre  l'efchine  ,  rompere  la  Jehie- 
na,  cfpinar. 

Efchiquier  ,vedi efchequier,vzz  efchequier, 

tenir  f efchiquier  &  grands  j  outs ,  tenire  au~ 
dientia  ne  gran  giorni,  tener  audiencia. 

Efchoete,  efchoite,  vna  hereditàfcadutaMc- 
rencia  y  alcançada. 

Efchouemcnr,  vrto  di  ñaue,  encalladura. 

ECcho.üct,  vrtare,dare  atrauerfotCììczMzidit 
iltraucz. 

Efcient, spontaneamente  ,  volontariamente,  * 
pefia  a  belle Jìudio, adrede,  apofta. 

A  bon  ef^cnr,  da  douer o,  da  feu  no,  de  feras.' 

Dis  tu  à  bòn  clcitnt  ?  di  tu  da  douero  ?  dizc$ 
de  veras? 

Faire  à  bon  efcient  ,fare  da  douero  ,  hazer  de 
veras. 

Louer  à  bon  efcient,  lodare  douero  ,  alabar  de 
veras. 

Prendre  à  bon  efcient,  pigliare  da  douero ,  to- 
rnarlo de  veras. 

je  l'ay  fait  à  mon  efcient,  io  ho  fatto  da  donerò 
hize  lo  adrede. 

Rfcli.bocher.efclaboter.mot  Picard,  taccolare 
Jporcare  di  fango,  falpicar,  enlodar. 

Etclaircr,  rcfc!aircir  ,rifchiarire, accenderei' 
clarar,  alumbrar, a'uziar. 

Efclair,  lampo  Jplendorejume,  relámpago,  re- 
lumbre. 

Efclairer,  lampeggiare,  rifplendere ,  relampa- 
guear. 

Eft.  laire,  celidonia  herba,  celidonia  yerua. 

La  gründe  efc'aire,  celidonia  maggiore,  yerua 
de  la  Golondrina,  celidonia  mayor. 

La  petite  cfclairc,¿»  minor  celidonia^*  menor 
celidueña. 

Efclammc,  cfdauine,  fchiauina,  capa  di  romi* 
to,  capa  de  romero,  efcííuina. 

Eícía:  che  de  mouton,  gambat  o  cofia  di  caí 
flrato,  pierna  de  carnero. 

tí  fe  landre»  fcandaIe,/ca»ifo/0cj3Ç/Â,efcandaIO} 
afrenta. 

Eillandir,  diíFamcri  infamare >  laftimar  la 
honiri. 

B&lèitqi 


E  S 

Efe  Ut  rei,  ve  il  efclarrry.yte  efclerey. 
eCdaitciz,cbiarire  la  co[a,certi^carla,deftngan- 

»/»r*,efcIarar,clateccr,clarificar,efclareccr, 

deíengañar. 
E(c\iiicific(neat,manifeJíatione,palefamento, 

adaracion,eídarecimienco,dcicngañ3. 
£fdat  ou  late  ifie'tfa ,  ofeheggia,  aftilla,  raja, 

rajuela. 
Efdar.bruic  ou  fon,  romore,{lrepito,cftt\lido, 

eftampido. 
Les  e(cUti,auetï{aglitau*nZ*ticci,  aftillas,ri- 

pias.efcamochos. 
Eri  eiclats.en  pièces  ,  infcheggie,o  ¡ripetetti, 

por  artillas.  (are. 

Vn  cfclat  de  lumiere,  Splendore  diluce,  relun- 
Vn  efclat  de  tonnerre,!/»  romor  di  /«¿«^true- 
no,tronido. 
EÇchc  de  foudre,  fragore Jlrepito  di  fulmine^, 

rayo. 
Efdarer  .fare remore fchiopare,  eftallar,  rajar, 

aftillar.defgajir. 
S'ddiictyfonderficonromere^nCc. 
Son  cfdatant, J nono, o  Jlrepito  horribile,  cftalli- 

do. 
Homme  efdatant  huomo  parlante  o  romoreg- 

^/'^«/o.hornbre  vozinglcro. 
Elclaccment,  romore  neljchiopare,  aftilladura, 

dciga;amiento. 
Eic\*\i,tfcl3.ut,vnofchiauo,vnosfot'Cato1t(c\»~ 

uo. 
£fciauc  nay  à  la  maifon  .fchiauo  nato  in  cafa, 

efclauo  nafeido  en  cafa. 
le  veux  eftre  ton  efclaue  ,   io  voglio  ejfere  tuo 

fchiaao,i  ti  me  rindo  por  efclauo. 
Efciiu  neyf¿i««/»<*,efdauina. 
Efderc:r,xW/f/í7arc¿r,vee  efdarcir. 
Efcletcir  ôcdes(uchzr,fchiarire)dij]>ejjîre,hiz. 

dalear. 
Efclercir  vnecaufe  fort  embrouillée , dijìri- 

garevn  negotio  intricato ,  aclarar  vn  nego- 
cio intricado." 
Efclerey  Oc  defcouucrr,  ¡coperto,  fatto  fchiaro, 

afclarado. 
EkX:fa>cajfella,o  forma  da  fromaggio ,  cincho 

de  quel o. 

EÍd\ft'cs,titz\\tx,tauolette,oJIxcche  da  braccio 

re/fo.bilmaìibizmas. 
Efcliîîc  ou  chi?e\ct,trepiede  dà  mettere  fitto  » 

piatti  in  taueUxiicu'.o  para  poner  el  plato 
Efclifler  de  l'eau,  [chinare  acqua  con  fchi^Ta. 

ro/Ojxiringar  con  agua. 
Efcliiroircyc^/^t/Cío.oT/riw^át.xiringa. 
Efdoppez ,  ejfenrati  della  guerra  con  honorem, 

jubilados, toldados  con  honrra. 
Efclorre,«/>r/'re,abrir. 
£'"cloutre  des  pouUeti.rowpere  ¡e  voua  de  pul- 

c/»/,empo!lar,facat  pollos. 
Efclufe,  chiù  fa,  fifiegno,  o  palatura  dì  acqua, 

preda  cfdufa  reprefa, 


E  S  179 

,  Efcôuffrayè  de  corduannier)¿4»cA£,//o  di  cia- 
battino,\abix  de  capatelo. 
Efconfcr.abfconfcr,  nafeondere,  celare,  appìa- 

/ar?,efcondcr. 
Vne  efcole,collcge,  vna  fatela,  o  colleggio,  cf, 

cuela.colegio. 
Mtiftre  d'cfcole ,  maeftro  di  [cuoia  pedagogo, 

maeftrodeefcuela.maeftrcs  cucia. 
Vn  efcoüer,  vnofcolare,  vnojiudentc,zko\tzt 

eftudiantefniño  deefeuda. 
Efcolaftre,  maeftro  difcuola  di  ehiefa,  maeftre 

fcuela  de  yglefìa. 
£rconduirc,refuicr, rifiutare, negare,  rehuzar, 
Eítrc  efconduit,íj¡7£Tí  rifiutato  &  negato.Cctic 

huzado. 
Efcopette,  haquebute,  trqjebufc  ¡archibufi, 

efeopeta, arcabuz. 
Eicorfc/flr^a^r^írí.cortcza.caxcara.corto» 

ZOD. 

Efcorce  verde,  fior%a  verde.cortzzt  verde. 
Efcorce,  à  peaux  de  ìycs,picciole  &  fittili  feor- 

^fírf.cortezicas  delgadas. 
Lclcorfe  d'vnegrenade./rírTaíi'i melagrana» 

corteza, cax  ;ara  de  granada. 
Le  bois  qui  eft  foubs  l'efcorce  ,  il  legno,  che\ 

[otto  lafcor^a.mìàcTZ. 
Olter  l'efcorce  ,  efeorcer  ,  forcare ,  leuare  la 
/c0r£*./>i//<*r*,d:fcortezar,pelir,dcfeorchar. 
Qui,  a  vne  efcorce ,  che  ha  vna  fiorai ,  lo  que 

tiede  corteza. 
£fcorfemenr,y?0r^m«íf0.pf¿74;»í?jtt,defcoí> 

tezamientu. 
Efcorchcment./^mVaw^ra.deíToIUdura. 
Efcorchement  de  boyaux ,  dolore  dì  venuta, 

torpori  de  tripas. 
Efcorchement  ou  efeorchure  par  efchaufaf- 

fo  n  ,ficr^a  tura  di  pelle  per  rifcaldxmento  & 

fudore,  fahornadura.fahornamiento. 
Efcorcher,  fiorticare.pebare..  delTolIar.fahor- 

nar.matar. 
Efeorchure  que  fait  la  felle  au  cheual  quand 

elle  le  b\ciCc,macadura,for^att{ra,chefa  la, 
fella  al cau*l¿o,mttidai». 
ECcomc,efiorne,vergognatoltraggÌ0,z(rcnt*. 
Efcorner  ,fuergognare,biafimare ,  infamare, 

mochar.dìfmochar. 
Efcorné ,  ingiuriato ,  disonorato,  beffato^  mo- 
cho. 
Efcorniffler.prof  tirare  con  buffonerie ,viHeredi- 

¿*<¿iAnogollonear,truhanear. 
Efcorniírlericprocwr^r/^íííí'  viueredi  bada, 

mogol¡on,gorroneria 
Efcorniffleur ,  colui ,  che  cerca  viuere  di  bada, 

vn  gran  /w*Bg<4/ire,truhan,mogollonero, 

goTron. 
Efcorce,  la  fior  ta, la  guida,  il  condutore,  efcol- 

ta.guia. 
L'efcoflede  legames,  lefcor-(e,o  le  gufile,  deh* 

?»w/,hollcjo  de  lehumbre. 

"  L    x        Venu 


léO  E  S 

Venir  en  efcoflC}  ventre  in  feerica,  haïcr  hol- 
lejo. 

Efco  ffei,fcorï(are,fgufctare, dtùioWe'iir. 
Efcot,/#  cena,c  ilpafio,o  laJpefa.tCcotc.- 
Payer  ï'cCcoi -pagare  lofcotto,c(coizr.. 
Il  a  payé  fonefeot,  egli  ha  pagato  il  fuo  fiotto, 

pago  el  eicore. 
Qui  cft  défrayé  Aç.  fon  efeot ,  che  e  franco,  del 

(no  [cotto,  libre  fin  efeote. 
Efcoue'r,  tagliare  la  codaficodarcAembiV. 
tko\ié,fiodato,t  agliata  la  foi^derrabadojhn 

rabo. 
Efe  'fie,  ilnibio.vccello  di  rapina,m\hno. 
E(couì\\ctycanrare,caponare,car)2r,ciiftr3Lr- 
Hicnui\\é,cafirato,caponato,  caftrado>capado. 
S^ckouìct, verfare,Jpargere  per  fopra,  crafLalir, 

efeonerfe. 
S'efcouler  par  ixÁS&wxJtitiarfi 'per ■> -uccelletti, 

arroyarfe. 
S'e'cruler  petit  à  petit  ,ftillare  ,  colare  poco  a 

/wo.efcorierfe  poco  a  poco. 
%fcoxilQm.ei\ucolame?itO;fgocciolamento,tC<:pi- 

rimiento. 
Efcourgce,i/£r:£ï,y?^/<r,corréa  çurriaga,  Uti- 

gOjSçoro^rcbéaque. 
Coups  d'efeourgée  ,co/p¿  o  botte  di  sferra, .re- 
bencazos. 
Elcouiter  fcortarejagliare.WQare,  acortti, 

tajar. 
Chofc  cfcourtée.ifl/à/fflrWMjCoia  cortada. 
ekouffr,  fcuotimtnto,  crociamento, fquaffamen- 

ío.facudimicmojfacudidíjrezia. 
Efcouterj  icouter,  afcoltare,  vdire,dareorec- 

c¿ifl,efcuchar,oyr. 
Efcouter  attentiuement  >  afe  oli  are  attenta» 
ment e,v dire  con  diligentia,  oyr  con  atencio. 
Efcouter  patiemment  afcoltare  patientemen- 

te,oyta  plazer.  (de  cerca. 

Efcouter  de  près,  afcoltare  dapreffo.eCchuchtv. 
Efcouter  en  cachette  ,  afcoltare  d'appiato,  o  di 

nafcofo,dcx\dìAt  por  affechança. 
Efcoutezcajo/fo//*  g«¿,cfcuchíid  acá. 
Efcoute.dy  moy> afiolta,  dimmi,  efeucha,  di 

me. 
Mais  efcoutez,?»/*a/n>/r«f*.mas  efeuchad. 
Efcoutez  moy  vn  fc\i,afcoltatemi  vnpoco,d- 

cuchad  me  vn  poco. 
Qui  font  toujours  aux  efeoutes  ,  nouellantì, 

che  fempre.cercano  nomile,  noueleros. 
Efcourcur  >  afcoltatore,  fpionc,  efeuchador,  a- 

guaitador. 
Efcoutement ,  afiolt  amento ,  fyionamentoyti- 

cuchamiento 
Yn  efeoute ,  reueleur  des  fecrets  dé  cour,  vno 

rapportatore,vna  Spia  di  corte,  malfin,pala. 

ciego. 
Efcoutrs,fcntinclles.j(?'/V./í-or/f>>/í»/>»f//f,cf- 

cuc^aijCcmcncla.s,poíUíj 


E   S 

Efcoutillcj  ,  fineífre  del  tillaco  d'vna  ñaue, 
ventanas  de  la  tilla. 

Efcouuette.^^/^eicobill^fcdadera. 
efcouuillonjourgon.^^ru^^/crwo.hur- 

gonere,  me  cederà. 
Efcran,  faire  eferan  contre  le  Tenr,  contratare 

con  il  ven to,.  cotraftar  con  el  ayre,prohcjan 
Vn  zktzn,parafoco,fchermaglio,rc[pìldi. 
f&Ccizl<::,fchiacciare,veec(cichcr. 
Efcrcmer  du  laid  ,  leuareilcapodi  Latte,  deC 

naçc  rar,,defnatarjCoger  nata. 
S'cfcrcuer,  i.fe  crcuer,  aprir  fi,  romper ft ,  abrir, 

rebentarfe.. 
efereuctte ,  efpece  de  poifTon ,  font  dipefie_>, 

genero  de  pece. 
Vncfcreuice  ,  gámbaro, granchio  .cangrejo, 

gámbaro.  (marino, 

Efcreuice  demcr,granchio  di  mare,  gan-baro 
S'cfcricr,  gridare,  vrlare,  gritar,  dar  alaridos, 

bozear. 
S'efcrier  de  )oy t, gridare  di gìoìa,\\izzt  albor- 
bolas. 
S'efcrier  &  s'efplouret  ¡gridare  &  piangere, 

vozeardlorar. 
S'efcrier  fitoyab\en\ent,gridar£pietcf*r/iente% 

gritar  laftimofamente. 
S'efcrier  tant  qu  on  feut,grìdare  tanto  quanto 

fipuo,gûl*x  quanto  fe  puede. 
S'efcrier  plufieurs  en£cmble,¿ní/*re  molti  in- 

fieme  gritar  juntos. 
S'cfcrict  dculoureufement,^r/V4>'e  &lamen» 

taredcgliofamente,\snir,lìmétìi,qaiicAiCe, 
Efcricr  *uz\m,chiamarealtrui,\ìimir  a  algu. 

no. 

Eferi  ou  eCcúement.grido.JpauenteuoUféútOi 

alarido. 
ECctimcfcrima  giaoc o  d'arme,  cfgrima,cígri~ 

madura. 
Efcximet,giuo(aredif<rherma,trgietnÌT. 
Maiftre  deferirne  >  maefiro  difiherma,  mie» 

ftrode  efgnma; 
Efcrimeui  ,jí¿<r?»írúrí,eícrimidor. 
Le  lieu  des  cícrimeuTS ,  la  Jeuola  di  fiherm&y 

plaça  deefgrima. 
Vn  efcrin,cabinet,c  fttct,vnofcrignetto,cftu~ 

diolofor^ìerìno,  r.  ca,cofre,efcri£o. 
Efcrire./cntfere.efcreuir. 
Eferire  en  quelque  chofe,  fcriuere  fu  qualqui 

coyi.efcriuir  en  algo. 
Bien  eferire ,/b"/Kí>'#¿í«<',efcriuir  bien. 
Efciire  en  profe,  fi  rtuere  in  prof»,  efctiuir  en 

profa. 
Efcrirc  contre  aucun   fcriuere  contra  alcunot 

efcriuir  contra  alg»'-o. 
£fcrire  d'auantage,  fcriuere  di  nouotr  i  fcriuere, 

ñandir efetiu^c   o1^. 
Souuent  efcrire,ycr*«fr*/0HfW*>cfciiuir  ime.' 

nudo*. 


E   S 

ïfciire  enrredeax  ,fcriuerein  ;»«££?,  eferiuir 

en  medio. 
Efcrirc  chofe  qu'vn  aatre  doit  fuiurc,  feriuere 

quello,  che  vn  altro  deuefeguire ,  preferiuir, 

ordenar. 
Efcritouefcripr,  fcrHtt,o  fcrUtara.opeli-^a, 

ciclico, cedui*. 
ce  qui  cft  efcripr  etiche  t  frìtto,  eferito. 
Mettre  par  eferit ,  metter  in  frittura ,  poner 

por  eferico. 
Eferire  par  mémoires,  feriuere  per  memoria, 

poner  por  memoria. 
Procez  pax  eferit  ,  lite  per  [critto ,  demandas 

por  clerico. 
Faire  fon  rapport  par  eferic  ,fare  la  fu*  rei»' 

itone  in  t  fcritto,Tclitzr  por  eferito, 
cfcriptoicou  pluitoft  cfcrirure,ycr/';*r;»,efcri- 

tura. 
Efctiture  qu'on  fiic  fur  quelque  choCe,fopro~ 

fcritto, che  fifa  fu  qualche  fi/i,titulo,fobre- 

fcritto. 
Lattre  &  efericare, lettera  faferittura ,  carta, 

epiftola. 
Vncbricue  eferiturc  &  expoiìtion.f»*  breue 

die hi. ir  a  t  ¡on  e,  declaración  fumaria, 
efeticure  d'alleuranccja/tfo  cond¡tto,ct\xc\on, 

abono. 
Eícriturc  induista  fii\litdi(e,fcritturalaf- 

ciux  fa  amoro  fa,  recaudo.bil'ete  lafciuo. 
eferitures  amaÌTécs  de  pluiieurs  autbeurs , 

fcrit  ture  raccolte  dà  più  autori,  recopilacio- 
nes. 
Abolir  vne  eferitute  ,  cancolare  fa  annullare 

T/».x/cnffKr.i,cancelar>abolir,3<:c. 
Doubler  vne  cUziiuTC^ifcriuere ,  fa  doppiare 

vna  frittura,  rraflìiar. 
eferiture  par  mémoire,  7<T//rKr*p*r  memoria, 

memoriale ,  eferitura  di  memoria  ou 
Eferitures  poignaurcs  ,   fritture  mordasi  & 
pungenti,tpodos,  carta  mordas  y  punçadera. 
Efcriuain.y?r«/tfrí,ycr¿«í»Wí',sfcriu:cnte,cfcri- 

uano. 
Gentil  îÇcûniia,  fcSo  fcrhtore,zenúl  aaror. 
Efcriuain  incorred  ,  ferretto  fcrittore,\ncQZ- 

redo  eferiuano. 
'ECcriícto,foprafcriíto,titolo,  titulo. 
Efciiteaux  &  attachca/*rí*ü;4ff*«*f/,carte- 

les.  (titulo, 

▼n  eferiteau  cu  tiltre,  vno  Copra  fritto, o  titolo, 
Faire eferiteaux  >  fare  fopraferitti  fatiteli, 

retular. 
Vncefcntoire,í-ii/«m*ii?,fa/i»«j4rí),tintero. 
Efcroue,»/  buceo  delia  zita  del  toreólo,  arguje- 

ro  de  tornillo. 
Bfcrouelles,  le  fero/ole  ,maiatia,  landrczillas, 

lampatoxcs,peíuña,puerca. 
Efcrouller,  eibranlcr ,  crollare, fcuotcr*,  blan- 

^icar.Tibrar. 

II     Partie, 


Efcu,boaclier,/¿-««V,  brocchiere,  turga,  rotella, 

efcudojbroqucl. 
Vn  cfcu.cfpecc  de  monüoycvno  feudo  JpeTit 

di  moneta,cCcudo  de  monedi. 
Qui  a  force  efeu  s,  chi  ha  gran  quantità  di  firn- 
di,  a  dineraáo,  caudalofo. 
Vn  efeu  fol ,  zm  feudo  di  Francia ,  efeu  do  de 

Francia  moneda. 
L'efca  de  France  ,  lofudo  deüa  cafa  Reale  di 

Trancia,  efeudo,  arra?.s  reales  de  Francia. 
Z(cuei\}  foglio,  rupptjeccU,  pcño!,peñon,ro- 

ca. 
Efcaeil  plein  de  rcchzisjcogliopieno  deruppi 

fa  de  rócete, roquero. 
Efcueile,/r¡>¿-tf4,cp/<if/í>,efcudilla,p!ato. 
Efcuelle  a  oreillons .  foáella  a  orecchie ,  efeu- 

dillacon  afas. 
g:tnàec(ç'je\le,fcodellagrande}p\ttzzo  grade. 
Petite  cfcuellc  •feodeUa,picciola,gradelin9tcx." 

cudilla  pequeña  falferuelo. 
EfcucUe  ou  pin,  feo  à  e  Ha, o  piattonino. 
Bfculer  vne  ai  guille,  rompere  V  occhio  con  tagt, 

quebrar  el  ojo  al  aguja. 
ÜCcarací,  fchiumare,c(fumit. 
Efcurnc,  fchiuma,$orcheigo,o  baua,  cfpuma- 

jo,efpuma,brcma. 
Efcume  de  falpctrc  ,  la  fchiumadelfaiuitrt, 

alatron. 
Efcume  d'*ii2in,fchium*  di  rame,  efeoria  de 

arambre. 
Efcume  d  'ttgem.fhiuma  ¿argente,  almárta- 
ga,efcorcia  de  plata. 
L'cfcurae  du  metti,  fhiuma  di  metallo,  efeo- 
ria de  metal. 
Efcume  du  plomb, fchiuma  dipiombo,  eípurna 

de  plomo. 
Efcumer,  ùhiumare.eCpumir. 
Efcumeur  de  mci,ccrftro,pir*ta¿adrt  dima~ 

rí.coflaricpirata. 
Efcuuieux  f¿/«/»ffyo,efpumofo. 
vn  efeurieu,  vnefehir atolo^an ¿male, harda.ef- 

quilo. 
Efcuflbri./<-«¿0  Irecehierox feudo. 
Efcuffonnc,4r»z;»ro*7/j»/&,cfcudadoJadârga- 

do. 
Vn  court  efcuffbn  ou  bouclier ,  brocchi eret ta, 

vn»  cagnetta,  broquele;  o. 
Enter  en  ckalTon.iBef.jre  a  fcude,CDxeút  de 

cfcudete.emplaftrar. 
Entement ,  enture  en  efeuflon ,  inefiamenf  fi 

feudo,  enxcrto  de  efeudete. 
Efcuyer  de  falle,  maejiro  ¿;V*/i,maeftrefala. 
Efcuyer  d 'iia\cs,fcudiero  a  .ararp.efcudcro  de 

arînas. 
Efcuyer  d'efcuyrie,  caualeri^o,caualcatorcj>t 

cauallerizo. 
Efcuyer  ou  cooftil!er,p*¿¿tf  £arme,ofcudiarty 

page  de  arrais-coftclcr  o  coftillcr. 

L     ¡  EfcuxH 


Efcuyer  quìfait  l'cflay .coplero  delRe.zCancià- 

no. 
Efcuyer  de  cuifine  ,fcudiero  di  cucina,  hugcr 

de  vianda. 
Bfcuyers  de  f*llc  ou  de  chambre  ,  feudìero  di 

fallu  ¿p  di  camera,  cam Ariero,  gentilhuomo 

di  cafa,  Gentiles  hombres  de  cafa. 
Efcuyer.  d'honacur,j£/í¿W0  d'honoré,  efeudc- 

roi. 
te  grand  cfcuyer,  il  grande  feuditro  di  Tran- 
cia ,  il  principale  caualeri^Jo  ,  caualerizo 

mayor. 
E-fcuycr  ou  faux  bourgeon  ,  germe  di  vigna, 

tronca  de  la  vid. 
"ECcnyúc,  caualerizo.  ,  cauallerizí.  cftablo. 
L'èfcuytie  du  Roy,  Calla delRe ,  cauallcriza 

del  Rey. 
Cheuauchcurs  d'efcuyric,  c au aleriT^i, canal. 

e^fori.cauallcrzos. 
Efdenter,rc»;/>crf  /  í/ew/f'.deídentar. 
"EÎàzaic.fdsntato,  dcfdentado,m«llado  en  los 

dfentes. 
Esflanqucr,  sfianchirejncnftre,  traíijar. 
í>sñiaí]ní¡sfiaiichi(o,íranJitolammagrito,xtiu. 

jado. 
%Cgzy:r,fola'{Xare,trefcare}Coiaz3ír,regozi)zr, 

regalar,  trifear. 
Efgal,egal ,  vgu  ale, p  ari, conf orme. fimiUiygixà, 

apar. 
Efgua! iré,  vgualità,pareggiatura,pirc')Xiv»,y- 

gualdâd. 
1ESgií¿fguardo,occhiataimirata,mhtáM>tcci- 

to, miramiento, refpeto. 
Auoir.  cfgard  à  cpizUun, hauere  rispetto  altrui, 

tcnerrcfpeetoa  alguno. 
Auoir  cfgard  à  la  fanté..  hauere  conjtdera^ione 

alla  fanttà,m\t*r  por  la  Talud. 
Auoir  efgírá  au  temps  ,  hauere  riguardo  ai 

tempo,mirii  al  tiempo, 
Ceftuy  n'a  cfgard  qu'à  (on  plaifir  ,  coftui  non 

ha  cura  (e  non  de  fuoi  penfieri,  non  cura  fi- 
no fus  antojos. 
Sans  aucun  efgard ,  fen\a  alguno  reietto  ,  fin 

refpeòto.y  miramirneo. 
Auec  cfgard, con  rispetto  ^riguardo,  conmi- 
ramiento 
Jt,?gtttx,trMÌ*re,difl6rnare,errare,vagare,àe- 

fcarriar,defraaodar,defmanar,defcaminar. 
"Bdg*ré,trauiato,fuia!o,fmarritala  via,  def- 

c  minado. deT.  arriad). 
iígArcment, trauiamento,diíJornamento,  def- 

man. 
Vne  btftt tCguèe  ivn* beflia  fmarrita  >  mc- 

ftcnga.moitrcnca. 
<fgaré,efgueulé  de  cùcx,fcoppiatc  dal  gridare, 

rodi  colgaznare. 
£Cg\inûci,rofef*lHniKkttraZfê ,  çtrça,pcrïB- 

jaa,ga,uanç,o. 


E  S 

Eiglantîerfauuage,  rofaiofaluattco.voh  fyí- 
!      uefttc. 
Esglifcou  Eglife  .Chiefa,  Ygleiìa. 
Tempie  &  Eglife,  Tèmpio  o  C  h  re  fa,  Templo, 

Yglefia. 
Gensd'Eglife,  Sente  di  chiefa:  il  chiericato,  la- 

clerezia. 
LaGourd'Eglife  ,  il  Conc'fiorioEcdèfiafticOt 

tribuna!,  confiilorio  Eccleiìaftico. 
Les  luges  d'Eglil'c,  /'  Giudici  Ecdefìajììci,  lue- 

zcs  Ecclefiaftrcos.    . 
Les  Confcillers  d'Eglife ,  i  Confeglitri  Eccle* 

/w/?/c/',ConfcjerosEcclefiafticos. 
Eigorger  ,  e(gotgctcr,Jlro^re, decollare,  ta* 

gliare  la  golla,àtgo\\iv . 
ECgoigcmcnt.fìro^amentOtdecollatnento,  de- 
golladura, degollamiento. 
Bsgoigzur/lro^atore,fegagol¡a,¿cgolh¿or. 
Y t\  esgout,  -vnofcol atore  d' acqua, vn  canalet* 

í0,/fl¿»*,defaguadero,cotorro,acequia. 
Vn  efgout  qui  cher  d'enhaut,  vn  canone,  chcj 

butta  l'acqua  di  alto,  gotera. 
L'eígout  d'vne  ville,  vna  fogna,o  vno  fcolat'ó* 

re ,  chiauìca  publica. d'vna città  ,  albana* . 

publico,  fumidero. . 
L'élgout  d'vne  matfon  ,  fi'ol atore  d'vna cafa  t 

condutto.ilbxxizr  letrina 
Esgratigner,egratrgncr, graffiare  con  lvngitj:. 

raícar,arañar,rafcuñar,grafiírar. 
Esgratigr.eSgr^affl.araSrado 
Esgratigneur,¿í'»/í'<»/5rí,arañádor< 
Esgratigneurc,  grafiacura,  rafcuño,arañadu* 

ra, arano, rafcadura,ronclìa. 
Esgrcner  ,fgranare¡  defgraoar. 
Esgrcné»  fgranato,  dcfgranado. 
Esgrenemcnr,j£r#»#w«z/<),defgranârfliento-V 
Esgueulér,  rompere  Ugello,  o  lagolia.o  il  colie, 

romperei  gaznate. 
Esgueuìei ,  décoller  ,  rompere  il  nodo  del  colli* 

decemigar ,  defeogotar. 
S'csg\iivìcr,fegarjt  la  golia  .rebentar  el  gar- 
guero, 
esguiere.i»»*  mefeiobba dà  acquacillo ,pa:arì 

agua,aguamani!. 
Efguillc.aiguille,  vno  agoda  cuctre,»ga]a. 
Esguille  à  berger  ,herba,  detta  letto  dieico* 

¿K^,aguJ3S,pampiIlos,pico  de  cigüeña. 
E'g  ilcc  de, fìl  ,vna gugliata  dififo,  herbade 

ho. 
Eïg\i\\\znZiftringa,oftûnghttt»1i§Vi)eiii,i\u'm 

ta. 
£ígui!letcr,y?ríwg*rí');*#/*í-<  tárele  Aringhe,  t« 

gujetear,atar  las  agujeta'. 
Esg\ii\\cút.,finngaio,chefa  &  vende dejhin» 

¿¿^.agujetero. 
Vn  esguiUon,  fiimolo,pmgolo,  agujon»garro- 

cha, agujada. 

ciguillocí  foit  2o\cpá,s,Jiirmlim9lto¡!t*He** 

ú 


E  S 

f»,  àguìjoncugudo». 
ECguiìlonact , /limolare,  pungere,  agarrochar 

aguijonear»  eftimular,  cguijar. 
EguiUonné,  /limolato,  fumo,  agarrochado,a- 

guijoneado,  incitado. 
Efguillonement .  /limolatione  ,  pungimento, 

eftimulo,  incitation,  agiijidura. 
ECg\iìì\onneQT,/ltmuUtore,  pungitore.  âguija- 

dor ,  incitador. 
ECgmìloaneu(c,JìimoUtrice,pungitrice,tg<ii- 

jadora. 
Emaacher,yfa;ar4r*)¿/rM/tr¿,dcrreng«r,deflo- 

mar. 
Eihinché./laneato ,  direnato, di/logato.icitcu- 

gado,  renco,  deflomado,  descoyuntado. 
¡ìcihontct,  effire  sfrontato,  &fen\a  vergogna, 

defuergoaçarfe. 
Eíhonté,  sfrontato,  importuno ,  sfaccia,njào 

defuergonçado. 
Il  eft  eirnntc.eg/*  e  sfrontato  sf acciaio, prefon- 

tuofo,  perdio  toda  vergüenza. 
Eftionicment,ffrontamento,sfacciamento,¿tC. 

uerguença. 
Grand  eshontement ,  grande  s front agine  ,  & 

sfacciatela. ,  braua  defuerguença. 
£shontcment ,  sfrontatamente  [uer%ognofa- 

mente,  defuergonçadamente. 
Efiouïflance,*tff2rÉ^,r0»/etf /f^«,¿«>  ¿^ale- 
gría, regozijo. 
s'cnouir./ar/i  lieto,  rauegrarfi,ho\gzr,regozi- 

jar  ,  tlegrarfe.  (huelga, 

qui  s'eûouit  ,  colui  che  fi  rallegra  ,  el  que  fe 
5  egouir  êc  chanter  de  ioje.fefleggiare,^  can- 
tare di  gioia ,  regozijar  cantando. 
S'eGouilTant,  rallegrando//,  alegrado,  alegte. 
Jíñincé¿tbilefiacco,la/fo.d¡sfatu}ft3iCe,dcshc- 

cho. 
Cheuaux  zfttncez.cauaài  l a jp  fianchi  re/ìitti, 

flacos  cauallos,  haronas  beltus. 
S'eílancct  fur  fon  ennemi, gettar/i fopra  ilfuo 

nemico,  aflaltar  ,  el  enemigo. 
Eflancer,yí*fci«r* ,  gettare  fuora,  alancar.Ian- 

çar. 
Eflargir,  elargir,  allargare  ampliare, dilatare, 

enfanchar,  alargar,  efparamar. 
Eflargi,  allargato ,  ampli/icatc,i\a.ig»do,  en- 

finchado,  efpartmado. 
£flargir  Se  aggrandir ,  allargare  aggrandire 

engrandecer. 
lílirgir  faire  largelTe,/«rí  ¡argo,dare  largite^ 

X¿  ,  dar  hazer  larguezas. 
Eflargir  du  bien  d'aut  ruy ,  -dare  del  bene  d'al- 
trui, ¿ti  ¿zio  2geno. 
Eflargir  tn  prifonnier  ,pcrre  al  largo  vnpri- 

gionero,  foltar  Tn  ptefo. 
íílargy,^íü<»r<g4£o,yT//i/í-/Af<»1fuelto,relaxado. 
Eflargy  &  yentre  cuñé,  infato,  gonfio.hincht- 

do. 
Pxifonnícr  cflirgy  à  <i\iûoasjrigione  allarga 


E    S  1^5 

U  fotto fìcurtÀ ,  fuelto  ton  fianca." 
Prifonnier  eflatgy  à  f«  caution prisionero  allar- 
gato fotto  la  fuá  promejfí ,  fuclta  fobre  fc 

p*labra. 
euargiíTement^r^/RWfo./íimtf.cnfancha* 

miento  en  far.cho. 
Eflay,  Cerfo,  curfo. 
Eue  d'oyfcau,  ou  ïûc,al*  ttvcctüc,  ala  de  pa- 

zaro. 
£fleu,  vtdi  e/lite ,  ree  Eilire. 
Efleuer,  Eleuare,ina  ^are ¿iridare,  leutntac 

arbnlar,  alzar,  eneftar,  empinaren  fa  ^ar. 
£fl;utr  aucun  en  haut ,  leuare  altrui  in  Alte, 

alear  alguno  en  airo. 
Eílcuer  &  drctîer  dea  ftatuts  erguir. 
Encueren  honneur ,  leuare  ad  honore  ,  alca* 

fubir,  honrrar. 
Efleuer  &  nourrir  vn  enfant,  alienare,  &ni*. 

tr  ir  e  fanciullo  ,  criar  el  niño. 
S*efleuer,  glorifier,  gloriarft,lodarfi,vantarJi, 

alçarfc  â  mayores. 
S'eflcuer  contre  la  republique  ,  leuarfi  contra 

la  república,  rebelarfe  contta  la  república. 
S'efleuer  en  f.çon  de  boflo  ,  mtergogliarjt,  in- 

fupeibir/ì ,  hinchar  leuantarfe. 
qui  s'efleue,  Colui  che  fi leua,  &  fi prefume.tl 

que  feeleua. 
Eflfué,  Eleuato.al^ato  infuperbito,tl(¡i¿o,cn- 

hicfto  empinado, eieuado,aIto,crguido, le- 

uanrado,  arbolado. 
Efprit  efleaé  &  drcrle  ,$iritto  altero,  tjr/ttrt, 

animo  leuantado. 
Eflfué  enhault,  eleuato  in  alt»,  aliato, aleado 

leuantado  arriba. 
Efltué  en  l'air,  eleuato  en  Varia,  leuantado  en 

el  ayre. 
Eflcué  de  rerre  ,  foleuato  di  terra ,  leuantado 

dclfuclo. 
Efl.ucz  &  enfriez  ,  deuenitti  ,fuptrbi  fr  fieri, 

chados,  enfoberuecidoj. 
Nous  nous  eflcuons ,  no  ci  alziamo ,  leuanta- 

moHos. 
Efleuemcnt ,  alimento ,  elcuamento,  eleua- 

micnto,  alzamento,  enfa^amiemo,  ergui- 
miento, empinadura. 
Efleuemcnt  en  haut,  Elcuamento  in  alto,  en- 

ramadura. 
Efleuement  de  roix, alzamento,  di  voce,t\gXM 

miento  de  voz. 
Eflire,  ElegereJciegliere^ernirí^lcglT,  efeoger 
Eflire  &  mettre  á  part,  Eleggere,  &  porre  a 

paru ,  apartar. 
Eflire  aucun  entre  les  autrcs,E%£crf  -¿no tro. 

gli  altri,  elegir  vno. 
Efleu,  Eletto  ¡fcielto ,  electo,  cícogido,  elegi- 
do. 
Eflcu  entre  les  autres,  Eletto  ty  fcieltotraglì 

altri ,  elegido ,  electo  entre  les  ortos. 
ifleu  cucfcjuc ,  Eletto  Vefccuo ,  Obifpo  cl«3«r 
J,    4  £fiif£ 


Eilitedes  chofes  qu'on  met  à  part  ,fcieltadi 

ccfe,chefi  mettono  ¿/'¿ríe.elcéliori.elecion. 

Gc;i$  d'eflite,  genti  di  elettamente  fuzida.gra- 

nada.efcogida. 
faire  cfìuc  far  ele.ttione,,ofcieltAt  eCcoger.ha- 

zerclecion. 
Sentences  édites  Se  btcuzs,fententie  fiielte,& 

breui,  refranes,  breues  fentencias. 
Eil-  cher,  tÇbun\et.,fcuotcre,  crollare  [colare, 

facudjr,  menear. 
ta  chofe  cft ¡zefìoshee, ilnegotiova  in  ruina 

de  cayda  va  cl  negocio. 
£,Çio\%c\zt, dilungar  e,  a  lontanare,  fequefirare, 
alexar>al;rg.ir.  ¿partar,alançar,  dar  de  ma- 
no, embiar. 
S'efloigner  ,dilungitrfi  appartar fi,  allant anarfi 

a;ídarfene,2f a.itit(c,yc a  tierras  lexos. 
Efloigner  de  mefchâncecé ,dilungarfi dalle co- 

feinique,  apartar  del  mal. 
S'efloignerdu  camp, dilungar/idei  campo,ile- 

xarfe  del  campo. 
S'efloigner  de  toutes  noifes  ,  dìlungarfi  da  o- 
gni  contefa,defi>uta,fycontrouerfiah.\xyi  de 
renzillas. 
Ne  s'efloigner  le  moins  du  monde,  non  fi  al- 
lontanare punto,  no  difereptar  vn  pelo, 
©n  s'efloigne,  dilungar  fi  ftp  arar  fi,  pmefe,a- 
parcanfe.  (remoto  alançado. 

EñoignéidMígatcaUontanatosemoto,  alexado 
ffloigné  de  nous ,  alungato  da  «í>/,alexado  de 

nofotros.. 
Bfloigaement  ,dïlungammto ,  appartamento, 

embiada,  alexura,  appartamento.. 

S'citcurdir,/^  lo  fior  dito,  &  il  balordo, xon- 

tecer.  (cl  ingenie 

Eftourdir,  rendere fiupido  &  confit fo>  abouar. 

Efmay,  efmoy,  angofciA,.noia ,  mijeria,  cuyta, 

cuydado.congoxa, 
S'efmayer,  atfrijlarfi,  ajfannarfi ,  addolorarfi, 

con£oxarfe. 
£fmail ,  ombra  in pitura  ,  &  ornamento  di  di- 

uerficolori,  efmalte,  matiz. 
£  mailler  ,xtmbreggiare3o  addombrare  inpittu- 

r*,.efmal:ar,  matizar. 
jSfmaillé, ombreggiai [a, o  addombr 'ato, efmalca- 

do.matiaada 
EÇmA\Wtu:,pttore,addombratore  in  pittura.eC. 

maltador,.rr.atÌ2adof. 
Efmaillure,  ombrag^iatura,  addombr  atura  ih 

pittura,  efm-ltadura,  matizaduia. 
Efmer,  fiire  fcmblant  de  frapper,,  minacciare 

di  dure,  Uuare  la  mano,  amagar. 
BCcacminacciamento.fare.  vijîa  di  dare,  ama, 

gamieruo. 
jBfmenuiler  ,  rompere  in per^s iti,  firiciolart, 

dcfmignjar  ,  defnnoroua    ,  delmcnucar 
Vnc  rfmeraudd.xîfftf  fmuaido,  pietra  pretto!» 

çfracralda.. 


E  S 

Qui  cft  d'cfmeraudcf^e  e  di fmer aldo, Cofa  cf- 
meraldina. 

E(mcú\\on,fmerletto,vcce!lo  di  preda,zímcrt- 

jon,  paraxo. 

Efmery ,  emerillo  ,  pietra  da  polire  lepietrepre- 

tiofe, cmet'ü  piedra.  (uülarfo 

S'efmerueiíler,  marauigliarfi  .fiupirfi ,  mara- 

S'eímeruciller  fort,  mar  auigliarfi  oltre  modo, 

admirarfe,  marauigtiarfc  mucho. 
Qui  s'eímeruciile  &  eftime  quelque  chofe, 
Lolui  che  fi  marauiglia  &penfa  efiere  quai, 
che  cofa,  admirador. 
Elmziuei\h,hlc>maraui¿liofi>,  admirabile  Cu- 
pendo,  marauíllofo  .admirable. 
chofe  cfmerucillable ,  cofa  marauigltofia ,  &> 

grande,  cok  muy  marauillofa. 
Eímcrueillemcnc ,  marauiglia  ammirationer, 

marauilb,  admiración. 
£ftncu,,efmcute,i'edí  efmouuoir ,  vec  efmou- 

uoir  &c. 
L!cfmetit  dVn  cotb:iv,cacata  delcorbo,  B  cof- 

uo,  cagarla  del  cueruo. 
Emier,disfare,come  vn  muro  apoco  a poco,azí- 

moronar  desmigajar,  demenuzar. 
qui  s'cfmic  aisemcntjí^^  disfa  agettolmente 

defmenuzablc. 

Efmoeller  ,  emidolare ,  leuare  la  midolla,  def- 

moehu.dcftuetauar.  (dar,  limpiar 

Efmonder,  nettoyer,  mondare  net  tare, crc\un' 

£fmonder  yn  arbre  ,  rimondare  vn  alberopo- 

tarlo,  dcsmarnojîr,  podar ,  efeamondar. 
Efmonder  aucc  la  (arpe,  rimondare  cm  lafal- 

cinella  ,roçar. 
Efmonder  l'orge,  auoine,8cc.  rimondare  l'or* 

gio ,  &  lauena ,  &c.  efeardar. 
qui  efmonde  les  arbres,  colui  che  rimondagli 

alberi,  potatore,  poùador,roarhojador. 
Efinondcment  &a.Tbïes,r  ¿mondatura  d'arbori 

podazón,  podadura. 
Efmoiter.rompre  les  mottes  de  terre,  rompen 

le  Telle  di  terra,  quebrar  ,  tertones» 
Efmoucher,  rebouicher,  spuntare  romperei» 
punta,  embotar,  rebotar,  desapuntar,  def- 
puntar. 
Efmouchette,/r/»tf  O£r£«,0  brache  come  di  finoc- 
chio o  d'altro,  che  habbia  grana.ironzhuclo. 
Efmoucher  cu  efniou<;  heter  ,fiacc tare  h  mof- 

che,  mofquear,  quitrar  moicai. 
Efmoudre  vn  coüñcau,arruotare-,agi(^Are  vit 
coltello,  o  altra,  amolar  vn  cuchilla,  aguzar» 
defembotar. 
Efmoudre^iguiíervnefauciHe.a^Kí/arí./ij!». 

gufare  vn  figa ,  dentar  la  hoz. 
Efinouleur,  aggWÇatore,  arrotatore,  amolador. 
Efmoul'ire ,  aguTQatura,  arrotature ,  amol«* 

duta.. 
EfmouiTer,  pour  cfmouccr,iw*í/  lo  adUtro,vtt- 

\o  mas  axriba*.  . 

JBfmouUâXr 


E  S 

IfmoulTer,  ofter  la  mouíTe,  leuatt  Ü  mofeo T 

o  la  muffa  che  nafte  fn  branchi  tf  alberi, 

cuitar  el  moho,  marhojar. 

eÍTiouuoir,?»íw«rÉ,  m*neggixrt  ,tHmnltuare->, 

moucr,  mcr.ea^,  excitar3alboroíar,  incitar. 

JEfmouu   ir  aucun  ,  m:uere  ,  imcitare  alcuno\ 

rnouer  í  alguno, 
irriter  &  cfmcuuoir  aucun  à  courroux  ,  me- 
tiere, &  indure  altrui  à  corruccio  rmo)ii  à 
alguno, 
inciter  &  cfmouuoir  à  fe  combattre /ommoue- 
re  &  fingere  altrui  &  procuoterfi ,  llamar 
al  combate. 
qui  efmeuuent  à  (édition  ,  fiditiofi  ,  turbatori, 

íedioofos,  mocines. 
Efmouuoir  a  pitié  ,  mettere  à  pietà  ,  moucr  à 

piedad. 
Efx.ouuoir  â  pleur ,  montre  apî*nto,mouti  à 

lagrimas, 
ne  s'cfmouuoir  point ,  mm  fi  commettere  pun- 

/«vpafTarlo  por  alto. 
s'cfmouuoir  &  faire  bruit  des  piedi ,  batterei 

i  piedi  di  colera  parear  de  celera, 
qui  efmcut  noife  parmi  le  peuple  ,  celui,  cht^> 
folien*  vn  popolo  aftditione,  alborotador, 
•  morinador. 
qui  efmeu:  l'accufttron  -,  il  moti  ore  delToectt- 

(attorìe,  mouedor  de  la  acu'acion. 
qui  ne  s'cfmeut  de  ricn,c£i  nulla  fi  tommout^ 

a  quien  nofe  le  ¿a  nida. 
fans  qu'aucun  les  e  ime  uff ,  Ter.Tx  che 

gli  incita  fi,  v  fen^a  arti fatore  ,  fin  atizador 
Ei'meu, commeffo.incitat;, indotto,,  commeui- 

do,  efeirado,  alborotado. 
Eftre  efmeu,  ejfere fitgnato  ty  alteratoXet  en- 
colerizado fanudo. 
ila  efté  efmc^  de  tes  lettres  ,  egli  "e  jìaio  tur- 
bato delle  tue  lettere,  altero  fé  con  tu  cartas 
Efrr.eut  ou  fier,  e  de  faulcon  ,  cacata  di  face- 

ce,  cagada  de  halcón 
Efmeute.  rr.cuimrr.t'   tnrltnticm 

borctamiento,  alboroto^lborcco,  morin, 
bullicio, 
faire  címeute  ,  fu  'citare  tumulto ¿  riïtliion^-, 

leUin'ar  att>   reto, 
qui  fait  efmeures ,  colui  eie .  ilitne^% 

motín,  amotinado?. 
Faire  eiìr.eute  cu  craint?  >f.trc  e 
fi  Attiene,  hazer  mouimienro. 
stuec  efrhemts,  con  mouiirtertto  &  ribellione, 

albcrotadarrcnre. 
Efmoticn  meuimeritc  be'Tione.tur 

bamthto,  emoción, mouimiento.  alberete.. 
motín,  remoción, bullicio. 
Efmcuueur  de  guerre  ,  rtteuitort ,  3  rrtutnttre, 

di  guerra?,  mouedor  de  guerra. 
E  f  m .  u  u  e  m  e  n  t-,  aggitat  i  en  s  rimou  íithaíí  }  cm 

turbationt,  agjYardon ,  defafolíicgo. 
KmQitío^i/iíTa.l^eroJclUíümUae^diíire;^ 


E  S  ¡òr 

tin  *«gor:i».fafiiduHaijiéo,2nr\*,ir.gufiiz 
le  fuis  en  grand  clmoy  ,  io  fono  mollo  turbate, 

ar.guit;ado  eiroy.  (rigar. 

Ef  aier,enalír,/r0w<r.*r¿  ilnafo fn afare, dcfna- 
Eimié.fn  afato, tagliato  il  nafo,  dcfnarig-ado. 
Eineruer,  enciuer  ,  fntruart,oltuartla- forty 

eneruar. 
toute  efpace  &  diitance,  ogni  /pati*  Ufi amùtt. 

interua'ùo.  e'pacio,  diftanr:a  trecha. 
Tcfpjce  de  mille  pas  ,  le  sfatto  de  mille  pagi, 

vn  miglio,  milla, 
qui  a  grai.de  efpace,  sJratio/5,  efpacio to- 
par l'cfpacc  de  deux  ans ,  ter  lo  ¡patio  di  dui 

anni,  por efpaeio dedos  años 
l'cfpace  detroiî  ans  entiers,  fpatioiii  tre  an  m 

interi,  detreanoscabcìies. 
l'efparc  de  la  vìe,  ti  tempo  delia-vita  ,  tiempo 

derid?^ 
longue  efpace  derempsi/wHg*  ¡patii  iiittmpo%. 

largo  efpaeio,  vn  gran  t . 
l'cfpace  ou  entre  deux  du  tempi ,  in  ter u alla 

£vn  timpo  aW  altre,  efpaeio  de  ti empo  a 

orro  ,  interuallo. 
Ifpaigneu!  efpecc  de  chiens ,  runedirnlga  di 

Spugna,  perro  de  cafta  de  Elpsña. 
Efpais,cfpai{Tir,T7f¿¿  efpejprpitt  inaa^i.izt  cf«- 

peflîr ,  Sec.  mas  abaxo. 
Efpalcr,  efpar.die  «uccia  pic\c,Jfcand*re,vtí*- 

fare  ,  defpiramar. 
Efparr.prer  fpamf anare ,  leuart  la  foglia  dtSày 

vigna,  defpampanar  ,defrechugar. 
Efpan  ,  la  mi  fura  d'vn  palmo ,  palmo. 
Efpancher  .  ver  fart  ,  $xrgert,&tt\xttivcyitxùx\ 

defparzir. 
Efpandte,  ¡porgere,  terrir,  derramar. 
£fpandie  a  grand  abor.dance  ,   ¡pargtrt  iv 

de  abondanzja,  vertir  de  golpe. 
Efj  anire  à  l'enrour  ,  fpirgett  ¿ogni  intorno^. 

Tertrral  derrec 
Efpandre  çà  ìtYi  ,¡pargcrt  qua  rylà^ycitit  de 

Tna  par;e  y  orra. 

Ire  ci  &là  quelque  \\c\uci3T,fi>argere~im 
ifanc  &  nalchelicpre,àe.*~ 

ramar  rociando 

■  È/trteTI'  '  "otrf*rP,->  ve:t'ri"e. 
s'efpar.d.-e  it  a  ¡ti  &  d'au:!;-,  fratrtrfidaìrv 
■  l'altre  lato  ,  de:r¿mar  per  vn  cabo  y 

"mile;--:  .ì.firargerfi 

pír  mtJTo  i  m«;  ;  7;.¿  ¿?  .a,  repa;  ti:  fé  per 
la  campana. 
les  rameaux  it^inàxr.r,fpnTg$nfiir*mi,itr~ 

rarru  los  rarroi. 

iii'cfpand  la:gemenr,  fi  ¡farge  largamente 

de mrrfa  ,  cr.racchair  mucho 
Son  qui  í'e(ptnátíu9J2ofi  l'odi  di  lontane,  fo- 
nie! o  que  fe  oye  lexos. 
i    Eípsn àa,j£rar{i,  :rramtdo. 

EJ£auiu-cji.  co  ulani,  cxsifodeax:,  ¡¡arfo  p*r 

». 


me^Jj  ,  derramado  por  medio. 
Mer  cipanduc.wAre  sparfo><cmt  ancho, derra- 
mado. 
Efpandemenr,  spargimento  Jpanditura,  efpar- 

zimiento,  derramamiento, derramadura. 
3Efpanir,cfpaaoüir,*/'r/>/»,j^'«rgír/;)abrir,pan- 

darfe. 
Io  rofe  s'efpanit ,  la  rofa  s'apre  &  ffiande  >  ar- 

brefela  rofa. 
£S  fleurs  sefyìmffcMiijìoriJì  apremo, ïtsiLo- 

resfe  abren. 
z.îpztdxt,fpandei 'effeminare,  qua  &  là,  efpar- 

ïir>  diiupar,  dcfparzir. 
kfpardrc  çà  Ôc  là  >  Spargere  qua  &  là.dijfîpare, 

di  íSpar,  derramar, 
üfpars,  fparfo,spanto,verfato,  efpatzido.derra- 

niado. 
EÍpars  ôc  defilé,  disfatto,  difi  emp  erato, gu  afla- 
to, ficco,  efparzido ,  deflcydo. 
Gens  efpars  çà  &  là>G«*/i  jparfe  in  ogni  luogo, 

gente  efpaiztdi. 
ïfpardcmcnt  ,  fpxrdimento  disperfione,  difper- 

iìon,  efparzimento. 
Çhofes  dites  cfparfemenr  ,parole  vanamente 

dette,  dichos  al  dcfgayre,  cfparzidamente. 
ïfpargner,  r/íj&;»r;»/<*rf,laítarjahorrar,perdo- 

nar. 
ifpargner  la  defpenfe  ,  rijparmiar  la  spefa, 

cercenar  el  gafto,  guardar. 
ÍJ'efpargner  perfonne ,  non  rifpxrmiar  alcune 

nominar  a  nade,  no  perdonar  a  nadie. 
x.Cpti$,ne,rifparmie,  ahorro,  ahorramiento. 
Eipaigné,  risparmiato,  ahorrado  .guardado, 

perdonado. 
Le  threforier  de  Yc(p»xgac,il  teforiero.rottore, 

della  te fureria, maeftre  de  cámara,  teforero. 
Le  coffre  de  rcfpargne,  la  caffo,  del  /^/ci-o.arca 

de  tres  lliuesdcl  theforo. 
■dcrcfpargoutc,7»*/Wí¿rí/i  h  ^rba.  magarci, 
afpargoute  menue  ,  birba  che  nafeesu  i  muri, 

alchimilla. 
Efparpiller,  tCpìndtc,  fpangere.fpargere,  def- 

paramar.efparzir. 
zfyixuzns,  fi  amenti  de  caualli  ,difetto,  efpa- 

rauanes,  areftines,axuagas. 
Cheual  qui  a  les  cfparuains  ,  Cauaüo  cheba 

fpauenti ,  cauallo  con  axuagas. 
Efparuier,  fparuiero,vccello  di  preda,  Gauilan. 
tfpaiuier  à  peCchcx,Jp<truiero,retedupejcarc-j, 

efpara  nel  red. 
Vne  e  f  panile,  t/»a  Jpatula  ,  cfpatula ,  hataca. 
xfpmcvnbenvacante,  fin  dueño,  libre. 
tfpaues  ou  bien  vacan  s  ,  beni  fen\a  beredi, 

bienes  libres  fin  heredero. 
Efpâule,y^«/«  bomeri,  efpalda,  hombro ,  om- 
bro. 
Les  os  larges  Se  plats  des  efpaules,/'^  larghe 

&  [piate  delle  fpalle,  huellos  de  efpai  ías. 
Potter  fui  Ics  cfpaulei,  j>  orlare  fu  lefpalle,\it- 


E  S 

bar  a  euefta. 
Qui  a  hautes  efpauîes ,  e  ht  a  le  fpalle  groJfij¡ 

de  efpalda  leuantada. 
Qui  a  les  efpauîes  bafles ,  che  ha  le  fpalle  ba- 

fie,  hombre  de  efpalda  cayda. 
t[pa.\ilet,flogare  vnafpalla,dcCcatì(iirUs  ef- 

paldas. 
Quleft  efpwlé,  che  è  ¡pallate,  defencafado  de 

efpalda-s. 
Efpaulure,  cfyiìi\ctmnt,fpaUamento,Jl*g*tti- 

ra  difpatta,  defencaxeaflì. 
Homme  efpaulu .,  che  ha  le  fpalle  quadre  ,  cf- 

paldudo. 
¿fpaulicre,  fpallafjo, d'armatura,  elpalda  ar- 
ma. 
tfpeautre  ,  fpolta  biada  da  caualli  ,  fpelta, 

matiega. 
Efpeautre  pilé ,  fpelta  pillata  ,  cfpclta  raun- 

dida. 
xÇpcccfpetie,  efpecie. 
Efpace  de  milàdie,  forte  di  malatia,  cfpecic  o 

genero  de  enfermedad. 
Par  efpecial ,  fpetialmente  ,  efpecialmente. 
xfpéc  ,  fpada  arma  ,  efpada  arma. 
El'pée  ,couttc  braqucmarr.j^W*  curta  tercia-' 

do. 
Efpée  deftinée  à  tuer  aucun,  fpada  apofiata 

per  vecidere  qualcheduno ,  efpada  aportada 

para  matar. 
Yne  forte  de  longue  eÇpécvna  forte  di  lunga, 

fpada ,  efpada  fuera  de  marca. 
Dcfgainer  tdc  efpée ,  sfodrare  vna  fpada,  de- 

fenuaynar  efpada. 
loueur  d'efpée,»»/**ír>0  difchtrma,  o  giocato- 
re di  fpada,  efgrimidor. 
Mettre  f  efpée  au  poing,  impugnare  la  fpada, 

mettere  mano  alla  fpada  ,  echarmano  al  ef- 
pada. 
Scbatrc  à  efpées,  rebatuës  .far  afpraqueslie- 

ne  ,  reiìir  con  efpadas  negras. 
Ceindre  vne  cfpcc ,  cinger  la  fpada ,  ceñir  ef- 
pada. 
Espée  à  ceindre ,  fpada  da  cìngere,  efpada  de 

cinta  a 
Qui  porte  efpée  ,  Colui  che  porta  fpada  ,  poc 

quien  cine  efpada. 
Espeler. porre  infierne,  le  lettere ,  ouero  le  filia* 

be,  deletrear ,  folerrear. 
Espelement  des  fyllabes.r*//"'./?*  infierne di fil- 

labe  .rifonimcnto  infierne  di  fillabe,dclctiei- 

dura. 
zspcitnee, /peran^a fiducia  ,  efperança. 
csfczdn  perduto.fiordito.imbaiordito,  arocha- 

do,atronado,  atónito. 
Deucnirespcrdu,x'./arf¿//í,  diuenir folle  ,  & 

¿»yí»y»ío,quedarperdido,atronado,aron¿- 

to. 
Eipcrdu  du  tout ,  Confufo  &  perduto  affatto, 

dcíbaUdo,iodo  aflumbrado. 

caper* 


E  S 

Efperer,jfôf«ri,cfperar. 

Efperer  quelque  chofe ,  sperare  qualche  cofa, 

efperat  alguna  cofa, 
ïs'cip ecer  que  tout  b'.ca,  non  Jp  erare  che  iene, 

efperar  buen  ¡'uccelío. 
Kcfperer  plus,  non  hauer  piujperan^a,  dijpe- 

r/»r//,dexarde  efperar. 
l'elpcic  que  je  pourray  ,  io  spiro  ¡cheto  potro, 

cipero  que  podre. 
H  fera  mieux  qu'on  n'cfpere,  egli  farà  megli* 

che  no» fi  spera- ,  mejor  lo  harade  lo  que  fe 

efpera 
Qu'on  n'efperoit  point    ,  che  non  fi  fpenutM 

puntole  no  fé  cTpcraua. 
Contee  efpoir, contra  fperan\a,  fin  efperarlo. 
Efperance  de  bien,  sperane  di  ¿ene,  cfperao- 

ça  de  bien. 
Certaine  efperance,  «r/«  jfp^ra/î^efperança 

cierta. 
Fauffe efperance  ,  faifa  Genina  speranza  ,tC- 

perança  vana. 
Plus  grande  efperance ,  più  grande  speranza, 

mejor  cfperança. 
Hautaine  efperance,  ahina  speranza,  alta  cf- 
perança. 
Petiteeípcrancc/w*  &  baffajperan~a,  poca 

cfperança. 
Fort  petite  efperance,rao//o picchia  fperan^a, 

muy  pequeña  efperança. 
Pure  &  Traye  efperance, />«ra  rivera Jperan- 

%a  mera  yllana.fpetai.ca. 
l'eíperance  f'efcoulcâepaiïe./^friin^i  fi  per  ■ 

Àe&ferwva-  innuba,  paffafe  !a  cipetança. 
Gon.reraon  efperar.  ce,  contra  lamia  (pera»- 

^.fvera.de  rotefpetacça. 
Sans  grande  efperance ,  fen'lagran  fperan\a, 

defccnfiadantcntc. 
Selon  mon  efperance  ,  feconda  la  mia  speran- 

^i.fegun  efperar  ça. 
Abuler  ou  rromper  aucun  de  fon  efperince, 

oca  fi*  re  ¿Uriti  della  fua  fperan\a ,  fruftrar 

alguno  de  fu  cfperança. 
Àccroiftì  e  .l'eíperance,  accrt fiere  la  spera»  7j, 

aciefceritar  la  efperança. 
Auoirefecrancedesdeuxcoftcx  ,  hauere  fpe- 

ranX*  da  dui  latinizziti  de  ambas  parces. 
Auoir  bonne  clperance  •  ¡>auen  bona  sperati- 

^r,tener  buena  cfperança. 
Il  y  a  quelque  clperance  ,  ci  e  qualche  jptran- 

£¿i,ef  pera  oca  ay. 
Itn'yanul'c  eipcrance,?MJÍ*¿  à  nulla  spera»  - 

Ja.no  ¿y  que  efperar.  (Te  cfperar.ça. 

on  auoit  efperance,  fikausua  speranza,  ruuo- 
Dechoiide  fon  efperance   5  cadere  dell*,  fua 

Speranza, perder  la  efperar.  ça. 
Entretenir  l'efperance  ,  e on fer uar e  la  speran- 
za, cooferuar  la  efperar.  :a. 
fcftrc  priuc d,e  fon  cfpciaacc^jjeri prÍHoao¿r,i 


E3  i67 

ípfran^a,c.ñtt  fuera  de  roda  efperança. 
Il cft  abuse  de  fon  efperance,  riufcttae-¿ana\ 

lafuafper¿n"{a£úz  le  mal. 
Ofrcr  toute  efperance  ,  Iettare  ogni Jperan^a, 

quitar  toda  cfperar.ça. 
L'eíperance  fe  perd,/*  jperan^a  fi  perde,  picr> 

deíe  la  cfperança. 
Reprendre  elperance ,/>/¿/iarr  noua  speran^»,, 

romar  nueua  fperança. 
Eipoiroùon  ne  Toit  point  d' altearan  ce,  t¿*- 

najperan^a.vint  cfperança. 
Efperon,  j^£rwie,efpuela. 
Efperon  de  giaccherò»*  di  giaccia,¿bio]o,zC- 

puela  de  yeiò. 
Efperon  turquefque  ,  jp*rone.a  la-  tttrchtfca\, 

açacatc  o  acicate. 
Chauller  les  cfpcrons  de  pies,  perfeguitare^i 

d'apprejfc,pzi(eguh  de  cerca. 
L'cfperon  d'rne  -galere,/o  sperone  a  ima  gale*, 

la  punta, punta, pico  de  galera,  efpolon. 
s' efpcronner, jpronerfi,  met  terfi li  ¡proni,  poner- 
fe  efpueJas. 
ffpcronncr  vn  cheusl  ,spronar$  im  caualle, 

efpolearvn  cauallo. 
efpcronnementlcoup  d'efperoc,  Speronamen- 

to  colpo  di  Jperone,z(f  oìidt. 
Efpeonnier,  speronati,  colui  che  fa  ry  vendetti* 

speroniyfieneta. 
BfpelíemcHt,  fpeJfamente,zCfc&krüen¿c>. 
Efpe  ftu,infpejfire,z  fpc  ff*r,tupir. . 
S'efpefTir,  iay^rV/êjcfpeffarfe. 
Efpeiiìr  ôc  enicii'.ienktr\b\c,infpej/tr,e^>r0p. 

fertar fi  infierne  &  talc  are,  &  confi  r  ingère, , 

coltri  bar,  recalcar. 
Seipeffiren  Ce  prenant  ,  infprjfirfi  nel  ripre»- 

áir/í.cfpeífar.Tuajarfe.  j¡ 

Efpe  ííy  ,mfpefftto, congelato  .denfa  to  ,e  fp  e  flador 

cuajado, tupidc. 
Efp  zs  .fpeffo  denfu,z  fpe  <1ò,gTU  e  (Te ,  ic  n  fc , 
Fort  cípts.molto fpejfc.vnay  efpciïb. 
Foteft  efpeiTc  &  £oriz,bo fio  folto  &¡peffoboC*'- 

que  eipeiTo 
Efpefféur  yfpeffe^{aofpfff:tra,  efpeflura. 
D«refpeflct:t  d'vn  pouicc  &  àzmy,dt!la  fpt* 

fe^a  dz;~.n  police ,  e  me^jo  o  d'vn  oncia  c_> , 

m*{£m  cip  elïb,  gruciïb  ce  pi.Jgar  y  medio— 
Barbe-  ciptiTc  ,  barba  fpejfa  ©*  folta,  barba  eC- 

rz    -  (elpeflj. . 

De  la  coìre  efpefre  ,dt'dc  coSafpffia,  liga,  colà 
BiouH'urs  tffét.weMiaìffeJfa  ¿rfeura, niebla 

obfeuraí. 
Efpfifeur  d>n  doigt ,  la  ffejfty  .te,  , 

gru*. ab  à-  va  dedo. 
EfpcfTr  jr  d'vn  piru  &  ¿tmy,la  fptjfe^A  d'vrx» 

piede  &m*%jj>,£?\JCtTji  d<-  pie  yrac. 
EfpcirilTcmcntj^^e^í^ycfj/i/sBí'fl/j,  c  [V  pf. 

iadura. 
£fpy  de  bici, fpica^j figa  ài  buuhtgefçigwû*  - 
\      ucjefjpigop. . 


i€8  ES 

Efpy  de  millet) pannacchia  di  mìglio,  panòjà 

de  mijo. 
Efpy  qui  n'a  point  de  barbe,  ¡piga  che  non  ha 

«tftf.efpiga  fin  birba  o  mocha. 
la  barbe  de  l'efpy  de  bled,  la  tenu  della  ¡pi. 

ga  delformeníciú&i.. 
Ce  qui  eft  au  bas  &  contre  l'efpy, il  baffo  della 

jpiga.il  fondamento,  affiento,  lo  baxo  de  la 

efpiga. 
faite  à  la  façon  d'vn  efpy  ,fare  corne  vna  ¡pi- 

g«,efpigar. 
Efpicr  ou  jetter  cfpis  ,  produre dellefpiche,ht- 

zer  efpiga. 
Sfpié  ou  deuenoefpy  .fpigato,  fatta  lajpiga, 

efpigado. 
Efpié  ou  en  façon  ¿l'efpy,  in  guifa.o  in  manie- 
ra di  fpcga.a  manera  de  efpiga. 
Efpicer  vne  viande.wef/m?  delle  fpetie  fu  una 

viuanda, echar  efpccias  à  la  comida. 
Efpicier ,  Spettale,  che  vende  lejpetie,  efpccic- 

ro. 
Efpice  ou  c(p\ccik,¡petie,oJpetiar¿e}  expecias, 

cfpecieria. 
Les  efpices  d'vn  procez  ,  il  prefente  che  fifa, 

d'vnalite  guadagnata,àct&cho  de  plcyco. 
Les  efpices  du  luge ,  ilprefente  del  Indice,  dc- 

chosdcl  luez. 
Grands  efpiccurs  de  ?roçzz,gmdici  intereffa- 

/¿.■Iuezes  iiitereiTados^ 
cfpier  &  gacttct,fbiare:guatare,fare  lafeorta, 

ola  guardia,  otear  ,  efpiar,  aguaytar,  aífe- 

char,atalaya,aguardar,amay;inar. 
Il  pi  er  pour  tuer,  jpiare  per  vecidere,  affechar 

por  matar. 
Efpìer  le  temps ,  filettare  il  tempo,  aguardar 

cl  tiempo. 
Efpicr  quelque  prouince   ,  fpiare  vna  terrs, 

efpiar  vna  tierra. 
Vne  efpicefpion,  vnafpiaj  vna  jfpi^.efpia, 

exea ,  cfpion  ,  oteo,  aguaytador,  oteador, 

atalayador. 
Efpies,  ¡pi£,ognati,imbofcateì  aflechanças,  ef- 

pias.  (chança. 

en  efpiant ,  ¡piando , per  imbofeata  ,  por  affé 
Efycn^fptatcre.guatatore.fpecuUtore.iguyt' 

tador.efpia. 
Efpieur  de  chemin  ,  ladro, affafftno  da  ¡irada, 

falteador.  (9a' 

cfpicmcnt,f}>iamcnto>imbocamento,2fícchin- 

Efpietrcr,<  fter  les  piètres,  ¡predare,  Iettarti 
viü/ípí>/rc,deíp«dtar,defcmpcdrar,defpc- 

"E.fy\cxxc,fpredato,tolte  via  le  pietre,  dcfpedra- 

do.dcipcd  regado,  defempedrado. 
Efpinars, $/«**■«  ¿«"¿«.cfpinacas. 
'E(pinc,fpina,fterp9,r0^»tt(fÍD»»btta*,túl3i- 

?*■  ' 
Plein  d'efpines,efpineuX)p/>»o  defpine,¡pino- 

/í,efpinofo,breñofo. 


ES 

Efpínaye,1iuu  planté  d'efpines,  luogo  pleno  di 

fpini,¡pineto,erp'mal. 
Vn  lieu  où  croiíTcnt  force  efpine$  ,  vn  luogi 

doue  crefeono  molte  fpine  ,  lugar  de  abrojos 

y  breñas. 
Efpinc-vinettc,$¿»#  bianca, o  ¡pinbianco,ú» 

ba  cfpina. 
Efpinc  efehinée  ,  m  pe%Zo  della  fp.'na  della 

fchiena  delporco,pzd*c¡o  de  puerco  del  efpi. 

nazo. 
L'cfpine  du  dos,/*  ¡pina  deldoffo,z\  cfpinazo» 
Efpinette  ,  ¡pinetta  o  manicordo,  clauicordio. 
Efpingle,$>¿//e//0,  alfiler. 
Efpingler  vne  femme  ,   ornare  vna  denna  & 

mettergli  degli  Jpilletti  attorno  ,  atauiari 

componer  vna  muger. 
Efpingles  tortues, ^f/ie  con  vetro pefio  opuntt 

d'ago  che  fida  a  cani,  caracas. 
Efpinglier,  faifeur  d'efpingles,  colui  che  fa  gli 

aghi  dapomoh.ilñlcno  o  alfilerero. 
Efpinglier  à  mettre  les  efpingles  dedans,  ter- 
gilo dàjpiletti,  eftuche  paia  alfileres,  baze- 

rillo.  \ 

Efpinoche  ,f  oiSon,  pefcefpinofo  il  doffo,  pece 

con  aguijón. 
Efpinon ,  hardillon  d'vne  boucle,  ardiglione^ 

d'x<»#7í¿¿¿¿,clauo,huuilla,hcuillcta, 
Efpion.x'ed/e^íV.veecfpic. 
Efpion  &  brigantin ,  bergamino,  vaffello,  leg- 
giero di  ra¿re,vergantin . 
Efplanade  ,vna  ¡planatale  ampagna  rafani, 

planada, llanura. 
Efplaner,  Spianar  e,fgombr  are  vna  campagna, 

efp!antar,allanar,defamberaçar. 
Efplouré  ou  efploré  ,  pieno  dì  lagrime^,  &  di 

pianto.Mcno  del  lanto,Uorofo. 
Efplucher,pe//i/i«re,»eirArc,efpulgar. 
Efpointer.rompre  la  pointcSpintare, rompere 

la  punta,  defpuntar,embotar. 
Efpoindre,  efpoinconner,  pungere  fot arefli- 

moUre  punç»r,punchar. 
¥.fyo{t  ,¡peran~%a  ¡pe me ,efperança; 
Efponge.j^/^w/ï.efpon  j  a 
Eíponge  d'eau  doulce  ,fpugna  a" acqua  dolce, 

cfponja  de  agua  dolce. 
Efponges  ou  racines  d'afperges  ,    radici  di 

fparagi^iyzcs  de  efparagoj. 
ReíTemblant  àl'eiponge,  fpongicux>  che  }fi- 

mtle  alla  fp  ugna, ¡pugno fo,  efponjofo. 
Efpouiller,ofterlespouls,j^/<¿ofí^¿/»rí,/<í«4w 

í^tí/oa^í.dcfpiojarjcfpulgar. 
Efpoufaillcs,?o  ^0/*/«/'<?,dcfponíorio,e  fpofo- 

rio.  -• 
Eipoufer  ,  ¡pofare,  maritare,  deipofar,  velar, 

cafar. 
Bfpoufer  vne  femme,  fpofare  vna  donna,aCtt 

con  muger. 
Efpoufer  tn  homme ,  fpofare  vn'huomo,  cafar. 

con  hombic.  •  > 

Ifpotu 


E  S 

Efpoufcr  celle  qu'on  a  cogneu  tupar*B«nr, 

spi/are  la  concubina,ct(ti  con  la  manceba. 
L'clpoux./o  spofo,:  fpoto.nobio, 
L'efpoufe.rcfpoufé:,/a$:/*.efpok>nóbia. 
Le  lid  de  refpoufcjiï  ietto  delia  Jpofa, talamo, 

cama  de  nobios. 
Efpoufccer  ,fcuoterelapoluere,  facudir  el  po- 

luo. 
Vnc  cfpoufette,r»4  $4^i/a,fedadera. 
Efpouuenter  ipauenttkTt  jpaur ire, intimorire, 

efp¿n-*r,  arcmo:Ì2ar,  cucar,  excar,aiìora- 

brar,aglayar. 
tfpouuen:c.j^4«e»/«ro,i/»/'*«r//i>,cfpantido. 
Tout  efpouuenté.p/Vno  dijpauentc  (y  à.fnn- 

ra,iifombfado,atcniOiiz- 
Ert.c  tout  efpouuenté   ,   ejfere  tutto  paurito, 

eftar  atoeha-lo^ifcado. 
I  cft  pome  efpouucnté,  che  non  ha  punto 

paura,r'n  te^ro   yefpanta. 
JL(prtüi:t.ji\¿efaJpauentagli,<:cco,t{pint*')0.  ¡ 
Eipouuentaòle,  ïpauenteucle,  horribiU,  terri-  i 

b!e,efpantab>,horbl',cípantc(b. 
Songes  cfpouuentables  ,  fogni  Jpauenteuoli 

fueños  terribles 
Choie  efpouuenrablc  êchorrible^o/à^***;»- 

teuele  &  horribile,  cofa  ho. 
Maifons  cfpouuentables  ■  cafe Jpauenteuoli, 

calas  eipanrofa*. 
iECpo\i\ienicmr.\u,spauentamentoìtimore^4J^ 

r;i,teroor>efpaiito,agli  y.  gr-ma 
Grand  efpouuentementjgr*»^  spauento,gnn 

ef panto 
tCpoáuer\t3ib\f,merit,Jpau€n:íucl?/2íKte,  borri- 

</<»77>í»/«,efpanrofamenic, horrible  mente, 
efpois  ou  efpcz,j£/jfj  fouente  frequete,tCpcSo. 
Efpreindre  &u  eipraindre,  ¡premere,  sìringere, 

tortulare,tñi\i)zx. 
^.(ptz\ntc,jprlmitura.Jlringitura,tfíru]*iüti. 
Efpreinte'..  dolore  di  ventre,  puxos  di  vientre, 

torçooe*. 
Kfpreinteson  efprai.-tes  dej  loutres  .Jlerco di 

luttre^ñ-CTC  1  de  nutria. 
Efpreo.tcu:  à  efpre  >.  i.  exprès,  esprtjfo  a pojla, 

a  bello ftjidio,iàrede,ipoft2. 
Efpreuier ,  sparufere,  vcceüo  dipreda,  gauilan. 
Bfpituie :i  ramage  ,  fpar utero  faluatico  &gio- 

M.iMci/3,  gauillsnciUo  polio. 
Efprcuue/W/  espreuuer,tee  efprouuer. 
Bit: e  cipria,  de  iohz,ejfere  imparità,  eftar  alo- 

cado. 
Efprit ,  ingegno, giudicio ceruello,  anima,  am- 
monente efpi:itu,arma>nìente. 
L'efprit  &  enter. ltvñtn\,linttüetto,t inytgno, 

ingenib.enten  dimiento. 
Efpri:  abbatu  :  int eletto  coafufo  ¿f  abbattuto, 

efpiiitu  atrofien 
Efprit  qui  fé  contente  dr  peu  de  chofe  ,  ani- 
mo ,  che  fi  cementa  dipoca  cofa ,  animo  fa- 
tisi: cho  de  poco, 


E    S  i^p 

Efprit  efmtu  ou  troubié  de  peur,  ararne  mofo 

e  turbato  per  timore,  animo  atemorizado. 
Elpiitcftonné  &  efpouutnté,  in: olmo  atoni- 

to,ed  impaurii  o.znìmo  alborotado. 
Efprit  fort  aigu,  ingegio  giudicio acuto,  fot tila, 

ingenio  que  trafciende. 
Gentil  efprrr,  inteletti  gentili  &  iudiciofi,lia- 

dos  ingenios. 
Efprit  tnfte, animo  dolente  érf*ftidito,ipïmo 

muy  trifte. 
Grands  eíprits, grand! 'ingegni,  ingegni  rari  ej/> 

eccellentijogcnios  refinados  y  fubümados 
Lourd  típui,ingegne,groflolano,goffc,negligen- 

ff.tofco, torpe  ingenio. 
Efprit  malin , spirito  maligno,  efpiritu  mali- 
gno. 
Efprit  muable:cer*/í&>  mutabile  &  variabile, 

ingenio  limano, mudable. 
Efprit  penfif  &  en  grand  doubte ,  centelle ptn- 

Jo/o  ¿r  dubiofo  tjrfejpetofo,  ingenio  peníati- 

uo.íufpeafo 
Efptit  relb¡u,«»i/»9  rijfoluto, ardito  emprunte, 

animo  determinado. 
E'prit  ftns  crainte  &  tr\ñc(Tc,animofen^ati- 

more  &faftidu>  pacifico  &  tranquille,  ani- 
mo fin  temor. 
L'efp  it  lui  défaut ,  lo  ingegno  gli  manca  ry>  il 

fentimento,  pierde  el  lentido,y  el  juyrio. 
Efprit  fans  repos, animo  inquieto  &  tnrboltn» 

ri, attimo  defaiiofiegado. 
Efprit  fans  aucun  fouci,  cuort  animo  fen^a 

niun  penfìero  éffen^a  cura ,  pechó  de  fesn- 

fado,(jn  cuydado. 
Efprit  hautain ,  animo ,  cuore  altiero  &>  ergo- 

gliofo,c  fpiritu  aitino. 
Vn  efprit  trop  grand  pour  l'aage  qu'il  a, /'»£<•- 

gno  troppo  grande  per  ¿a  ¡uà  foca,  età,  juytio 

aluar  y  antes  de  tiempo. 
Efprit  bien  enuenimé  ,   animo  aueltnato  fr 

corrotto  pecho, ponzoña  Jo. 
Efprit  tardif,  ingegno,  pigro  lento  tardo.fcfan- 

rr,entend¡mie(ito  torpe  y  lerdo. 
Efprit  !cger,¿iW»*í{)  legg'tero,ir.'jn  o  ligero. 
Efprit  troubîé,  animo,ingegno,titrbato,  animo 

affo.r.bríü'o,;urbado. 
Efprit  Tatiable,  cerueüo  vario  &  mutabile,  in- 
genio Tari  be. 
E.pritfort  vtíjntelejto  viuo,  molto  viuo,  en*- 

teadimiento  viuo. 
Sans  efprit,  fen^a  giudirjo,  igmrantcbalorioi 

vn  tonto,  bouo. 
Qui  n'a  plus  que  l'efprit ,  eh  aitropiuncn  ha, 

che  Lfpirito,  que  non  tiene  mas  que  el  fpi* 

n:u. 
Efprit  familier  ou  démon  ,fpirito  famigliarti 

demonio,-:  ípiritu  familiar. 
Rrprens  tes  eípiitt.ripiglia  i  tuoi  Jpiriti  ritor*- 

nain  ¿¿.teportate. 
ve^f»aicfJc  d'cffiüt,  yna  infingardaggine  £*- 

nirav 


170 


E    S 


nimopefante,  animo  trifte  y  pefad». 

Efprit  qu'on  die  aller  de  n\i\&  ¡Jpitito  che  fi 
dice  and*r  di  notte, Duendes. 

Efprits  d:fqucls  on  fait  peur  aux  éhns,Jpiri- 
ticon  i  quali  fi  fa  paura  à  fàciuUi, trazgos 

Eíprits  destrrfpadez.j^imi,  anime  de'  morti, 
timas  finadas. 

Par  le  Saint  Erprit  >  per  lo  Spìrito  fanto,  por  el 
Efpiritufanto. 

Quand  aucun  eft  troublé  ¿'ttyùtfltiando  vno 
e  turbato  &  confufo  di  we#íe,turb*ciondel 
animo. 

Troublé  de  ion  efprit  ,  turbato  nel  animo, 
tuibadode  animo. 

D'cfprit,  ingenieüíement.w^ewíoyáíWÉW/e.cflH- 
gíWí^.Conjuycio. 

Qui  a  l'eiprit  vif  &  efueillé ,  cheba  Congegno 
'vìuo  &  deflo, ingenio  defpierto. 

Qui  a  vn  efprit  lourd  &hebeté,c¿e  ha  l'inge- 
gno graffo  &  obtufo, ingenio  bronco,  rudo. 

Ayant  l'eiprit  clblouy*,  che  ha  animo  confufe 
&  nubilofo, que  tiene  añublado  el  entendi- 
miento. 

Appliquer  ailleurs  fon  efprit,  applicare  l'ani- 
mo a!troue,ad  altre  ccfe,àiuziùi  c)  ingenio 

Changer  d'efprit&  de  nature  ,  cambiare  d'a- 
nimo &  di  natura,  mudar  oaturaleza. 

Comprendre  en  fon  efprit ,  comprendere  in  fé 
medefimo,  comprender  la  cofa. 

Donner  relafche  à  fon  efprit ,  dare  ripofe  alla 
fua mente ,  defeanfar  el  entendimiento. 

Employer  tout  fon  efprit ,  impiegare  tutto  il 
fuo  ingegno  ¿r  intelletto,  emplear  todos  fuf- 
fentidoj. 

•Gaíler  Se  eftourdirrefprit  ,guaílare  érfiigo- 
tire  lo'ngegno,tcbotat  el  ingenio. 

Pcfcr  en  fon  cfyt\t,pefare  in  fe  medefimo.f  10- 
poner.pcnfarinfi. 

Regarder  en  fon  cfpt\t,mirarlo con  la  mente. 

Rendre  l'cfprit  &  mourir  ,  rendere  lojpirito 
&  moriresti  al  alma.efpirar. 

Recréer  fon  cfym.ricreare  &  confolare  lojpi- 
ri/<?,recrear  el  fpiritu. 

T  rauailler  de  l'eíprit,  affaticarecon  la  mente, 
trabajar  con  el  entendimiento. 

Troublé  en  fon  efprit  ,  turbato  nell'animo, 
turbado, alborotado. 

Efprouucr,/'rc«ar<?  fermentare,  prouar.cx- 
perimentar.tantear.eícarmentar. 

Efprouuer  aucun  quel  il  eft  ,fare  proua  d'al- 
no per  fapere  quai  e,ciì  che  vale,  hazer  pru- 
ueua  de  alguno. 

Efprouuc,/>ro«a/o,$erf>weBfa/e)prouado,cx- 
perimentado,acendrado,efcarmentado. 

Efprouué  delpng  temps  ,  prouato  dilungo 

tempo .prouadode  larga  mano. 
Chofe  qu'on  n'a  point  efprouuccri/âo&ew» 
fil prouaut, cola  nonprouada. 

Chofc  cfpiouuéc,  expérimentée,  coja  intera 


E   S 

mente  frouata  &  ejperimentata ,  Cofa  ex- 
perimentada. 
Kíf>icme,prouafagio,fperientia,  prueua, ca- 

faye,efcarmiento,tanteo. 
Faire  fon  efprcuuc/ar*  la  fua  proua, hazer  fu 

prueua. 
Mettre  en  eíp  reuue.wer/ere  olla  prona,  poner 

en  prueua 
Vnecfprouu?;tte  de  Chirurgien,  latijla  d'ar- 
gento dtMrfigieo.ctU,  tienta  de  cirujano. 
Eípwkr, TjotarecaHare.trareforaXzriguiztt, 

facar,dcfpucha*,vaziar. 
Inftrument  àefpuifer  l'eau, ¡tormento da  ca- 

uare  acqua,inoú». 
Efpuifeur  de  threfor,c/r««  teforo^tziiàot  del 

theforo. 
Efyuìccr, Jpulciare  leuare  //>«/«, efpulgar. 
Efpurer,/>#ni/?c-<*re,  affinare  purgare,  apurar,t- 

cendrar.  (do, 

Efpuié,  purificato,purgato,  apurado,  acendra- 
Efpurge  grande,  vna  forte  d'herba, detta  cata- 

putia  maggiore  ,tartago. 
Efpurgc  menue,  eataputia minore,  herba  ,  hU 

gueiadel  intìerno. 
Efpurgcr, détacher»  net tare, mondare,  purgare, 

alimpiar>emanz¡lla:. 
Efputger les  arbres  ,  mondure  &  nettare  gli 

/ir¿>í)r¿,moridar,podar  arbole». 
Vn  clquìdron,vnófquadrone ,0  vna  fquadra, 

cfquadra,haz.  •  (efeama. 

Efquale  ou  efquaille  ,  faglia  dipefcc,o  d'altro 
Efquallerou  c(qaiHlcx,Jcagliare,  efeamar. 
EC<\uzih,fquadrare,far  quadro,hizz:  quadrt- 

do.quadrar. 
Efcarquiller  les  jambes ,  dimenare  legambe~>t 

hazer  piernas. 
Efquarquillé  ,chi  ha  i  piedi  fiorii,  patituerto, 

piernyabierto.  (fquartizar. 

efquartcler./wrrtf  in  juart i, kazet  quartos.de- 
Efquarter  &  efpandreçà  &  \ì,  Spargere  qua  & 

/¿.echar  de  aca  por  alla- 
Efquierreou  equierre,  lo  fquadro  del  murato- 
re, efquadra. 
Coing  droit  à  l'efquierre  ,  cantone  dritto  allo 

fquadro,dirito  <¿"¿¿«/?c,angulo  dcrccho,ju- 

ilo. 
ECc\mf,fchiffo,batello,nauicella,c(qu\(e,  batel. 
efquifon,¿»rr¿e«^,^o¿/í>/«,barquilla,gódro!a. 
Efqnignonou  touche,  ilferrettocon  il  quale  fi 

ferine  fopra  le  tauolt  tte ,  puntero  por  dele- 
trear. 
Efquilles  ,  picciolo  offetto  ,0  anima  di  frutto, 

huelTezitos  quebrados. 
Efquinancie,/¿W»*»/Ñ»,;W*fw»,cíquiIcncia. 
Efquipperou  e<{\i\pptr,appa)ecchiare,ordina- 

rf,aprcftar, aparejar. 
Efrailler  pourefquarquiller  ,flargarelegatn- 

beffare  granpaffi,  hazer  gran  pa/To. 
ElraUk^poureiquarquilié  »  elnha  le  gam- 
be 


E    S 

he  aperti,  &  inarcale,  oiernabierto. 
EfraiHer  le*  yzux.aprire  molti  gli  occhi,  abrir, 

mucho  los  ojos. 
Yeux  efraiUcz, gli  occhi  aperti^  grand  ,o]oi 

rafgaèos. 
Efrener,  direnare,  nocen  alle  reni,  derrengar 

dcü  ornar 
Efreoé ,  direnato ,  che  ha  rottele  reni,  derren- 
gado, deflomado. 
Efrcnement,  direnamene,  o  direnadura,  dei" 

re  ligadura. 

E    -.mei  oueflemerlesmouches  à  miel, get- 
tare, o  /chiamare  le  api,  enxambrar. 
Iflaim  de  jeunes  mouches  à  miel ,  feiamo  di 

giouanni  api,  enxambre. 
Efla..gerdu  lhs,T,/.euare1  o  rifeiacquare  ,pan' 

ni  Imi,  recentar  Herios, 
qui  eft  etTardé  &  altere ,  che  e  ajfetato ,  che  ha 

gran  fete-.  fedie  co 
EiTairer, potare,  rimondare  irami,  podar.cor- 

rai  ramos. 
Eflayer,  ajfaggiare  prouareffrerimentare,  pro- 

uar,  e  ifavar,  intentar, 
s'effiyer  tout  bïUemznt.prouarft  deflramente 
apoco  a  peto,  enfayarfe  poco  a  poco. 
,yei  li  T-ionré  de  fes  fubiecV  .prouarla 
volontà  defuoifttdaiti,  dar  ciento  à  los  v af- 
fa! lo  s. 
Bflay,  affaggio,preua,ifp\erienna,  enfaye,letw* 

da,  tanteo,  la'.ua. 
Taire  le  coup  ¿'ziTzy,dareil primo  cetpo,d2rcì 

pnmer  corte. 
Fa:: e  l'eflay  du  vin  ,gu/îareil  vino,  guftai  el 

vino,  ha?;:  la  falut. 
liTcau  ou  eíf'ttede  tonnelier,  ~jn  a  fc  ur  e, o  [cu- 
riceli* davaffelaio,  açue'^d-^r-  i 
BÉFei'.ler.mor  t-  \cixd,con  fumare, guafiare, mot- 
to Picarlo,  confumir,  ga.  ai. 
E  (lentia,  effrmij:  elTcncia. 
EiTìeu  la  falla  a"vnoruoia,cxc. 
Etili,  lambtecchie  da  coprire  il  tttto,  ripia. 
Eífiner,  nuafi  extrner.  eilimer  vn  iiucoo,fma- 

grare.fgr  ¡fare,  .itfTavnar. 
eflor,  fecch.  f-a,  o  ftecagint,  fequia,  fequcdâd 
eiTbter;  feccare  asciugare,  enxugar. 
Olfeau  à  i'tffor.i.en  colere ,  vccelio  corruccia- 
to, a<,oiado. 
eflaute:  lc,exoreillé,i;^i  efforillé,  ree  efïbril- 
lé.  forejado. 

«flbv  allé  diforeechiato¿he  non  ha  orecchie,  de  f- 
eflbriller  dijoruchiare,tagiiare,le  orecchie,dc- 

fo:cja'. 
efloi  é,  ve 'iexomnié, veeexomnic. 
c6\icc:,fùcçi*re.iettare,f>cpare,chuf2i del  to- 
do. 
eíTuvé,  afcit4gato,focco,  afciutto,cnxnttoScco, 
cffuyc  ment,  filamento,  feecamento^nxü^L- 
nucoto. 


E  S  Ì71 

Effuye,  affogare,  feccare,  úiaif  ut,  enxugar, 

eft,  il  cñ,  egli  e,  es,  t!  es. 

eftable  à  cheuaux.yî**'.'*  decaualli,  cfttblc3ca- 

ual'eriza. 
eftable  a  boeufs,/?*//*  dabuoì,  toril, 
eftable  à  brebis  ,  fi  alla  da  pecore  ,ouile,  redil, 

majada, 
eftable  à  pourceauxon  â  oyzs,  fiali*  daporci, 

(y  da  ocche,  çahurda  pocilga, 
eftablcr  les  cheuaux,;»jtf*//*ri  /  c»h*1U,CQ&*~ 

lar  caualîos,  eftablar. 
Valet  d  eftable ,  me^o  di  Jìalla ,  moço  de  ca- 

uallof. 
eftablage.  infiali  amen/e  ,enfta\\2cioti. 
eftablieroueftal  à  boucher,  banco  di  beccaio, 

tajón  de  carnicero. 
c{\Mi:,ftalilir  e  confermare,  eítablccer,  efta- 
bilir.  (Rçy, 

eftablir  vn  Roy  ,ftabilire  vn  Rè,  conftitayr  vn 
eftablir  fa  demeure  ,ftabtlire  ilfucjtggio,  to- 
rnar aificnro  por  morar, 
eftablir  fous  peine  ,  stabilire  vnacofa  [otto  fc 

na,  eftablecer  fo  pena, 
eft-büffement  -/labilmente ,  eftablecimiento, 
eftafier,  fi  afiero, fruitore  di  /¡affa,  meco  de  cf- 

puelas. 
eftage,  appartamento  di  cafa  di/opra  ,  alto  de 

c?ta,enrrefuelo,  foberado. 
eftaie  ru  eftiye,  imo  appoggiti  fojiengo.of  ttn» 

ttllo,  eftriuo  contra  vn  muro, puntai, 
eftayer  ,puntalare  ,fofìenire,  apuntaltr,  cirri- 

bar. 
eftayement,  puKtalamento ,  apuntaìadura, 
eftaim  laine, filo  eftame  di  lana,  eftambre. 
De  l'eftain  metal  ,flagno  opcliro,ciìi ho,  pel- 
tre. 
Fait  d'cfttin,  fatto  di  Ragno,  cofa  de  eftañó. 
eftaimer,  fiagaare,  aliare,  eftanar. 
eítairomé.^j««/o,  faldato,  eftañado. 
eftaier  marchandées,  app.trec chiar  mercantiti 

da^vendeie,htzt  mercaduría  a  vendar. 
cftal,eftel,¿*»ítf  damercatantt.bznco  de  mer- 
caderes, 
eftallier,  mercantcvtnditorc ,  mercader,  ven- 
dedor. 
vn  e.  fti\on,vno  fattone ,  per  aprire  le  cauaütu, 

garañón  cauallo. 
eftatrbor,  ir  aucdcltill aedi  poppa  ¡  trauo  ce  la 

tilla  de  popa, 
eftambre  ,  diede-deu  arbore  dellanaue,  pie  de 

maftil. 
e  flamine,  buratto,  fi  amigna,<i>X-x\<>Ttfavc\*.'\\, 
paflcr  par  eftamir.e  paffa*e  per  lo  buratie  ¡tac- 
cio, buraturc,  pillar  per  eiUmena, cerner, 
eftampe.i.  Imprimerie, Stampar  ia,Siampa,ç,. 

ftampa,  emprenta, 
eftancher  la  foif ,  cauart  lit  feu ,  difaiierarcj, , 
mauilafed, 

eftancher 


i7i  E  S 

£  ìinchztl'ciiu'è,  ferma  e  fla.gna.re,  chiuderei 

/'<tfg#<i,-eftañar,eftjncar,acharcar,elaguat 
Eftancher  le  'è.%,far  te  fiare, refi  itre,&  ferma- 
re ilfangue,  eftancar  la  fangrr.,  reità  iwr. 
Efanchcmtnt, ce(fament>>fiagn  amento,  refta- 

ñimiento,  acharcamienco. 
Eftanchement  de  foif,  ceff aménto  di  ftrte  ,çor 

el  matar  la  fed. 
eftandart  ou  z&cndtttflendardo,  infegna}ban- 

ditra,  cftendarte,  pendón, venderà. 
Eftang  ou  viüici,flagno,  opefehiera,  eftanque, 

alberca,  pefquera 
nettoyer  vn  eftang ,  nettare  vno  ftagno ,  o  vna 

pefchiera,  defabollaj. 
*n  eftang  p»iC\b\e,vno  ftagno  quieto, tranqmL- 

to,ripofxto,  eftanque  foiTegado. 
Eftanfon,x>»o  appoggio,puntello,fofiegno  ,cftan- 

cal,  eftriuo  de  muro,  armazón. 
Eítanfonner  puntolare /ô/?i»?re,apuntalat,a- 

ftribar.  (enhiefto. 

Eftant.i  de  bout  ou  àt  on, leu  ato  in  alto,drito, 
Eftant  &  demeurant,y?/»»/i,  eftante, 
JLfì:ìnr,fiando ,  eftando. 
cñtnxc, tratte,  o  ^««ííZ¿¿»,eftata.eftanral,  puntal 
cftanter,  iiefli  ejianfonner,  vec  eftanfonner. 
L'eftape,  il  Luogo  ,  doue  fi  [carica  la  mercantia 

per  "jenderh,zftit\co  de  mercancía, 
eftarnucr  ou  efternuer,/?Ér»#f4re,eftornudar. 
~E&ìt,  fi  ato  grado,  officio,  cftado.officio. 
L'eftat  &  condition  de  l'homme, lofiato,&  la 

conditione dell' kuomo ,  eftsdo  del  hombre. 

condición. 
L'eftat  de  l'homme  non  marié,  h  fiato  dell! 'huo- 

mo  non  celibato,cafato,ammolitito,biuìgi- 

nia. 
L'eftat  de  longue  robbe ,  lo  fiato  digiufii^ia, 

eftado  de  ropa  larga. 
L'eftat  de  Pòùtz.lo  fiato  di  Pontefice, Papadgo. 
au  melme  eftat ,  in  vn  medefimo  flato  ,  çn  vn 

m  ifmo  eftado. 
gens  de  bas  citar, Ge»/¿  di  baffo fiato,&  di  vile 

conditione,  gente  vil  y  baxa . 
En  quel  eltat?  in  quale  fiato?  en  que  eftado? 
Contre-garier  fon  eftat, hauer  cura  de  fuo fia- 
to, conferuar  fu  eftado. 
Demeurer  en  melme  eftat,  conferuarfi  in  vno 

ifiejfo fiato  ,  quedar  enei  mifmo  eftado. 
Ne  faire  point  fon  eftar ,  non  fare  punta  l'officio 

defeuidarfe  cn  fu  officio- 
Faire  l'eftat  ¿'tucun, far  e  l'officio  d' altri, ,hazet 

ci  officio  de  alguno. 
Eftre  en  meilleur  eftzt,ejjere  in  migliore /iato, 

hallarfe  en  mejor  eftado. 
Republique  quieften  tres-mauuais  eftat,r*- 

publica  cadente ,  che  e  in  peffìmo  fiato  ,  re- 
pública que  fe  va  caer. 
Eftre  remis  en  fon  eftat ,  ejfere  rimejfo  nel  fuo 

fiato,  tornar  en  officio, 
pftsr  à  aucun  fou  eftat^ewarc  altrui  il  fm  of-  ^ 


E  S 

ficto,  priuar  de  officio. 

parvenir  à  gran  eftat ,  pervenire  ad  alto  fiato, 
fubirhafta  la  cumbre. 

Tafcher  à  paruenir  en  eftat ,  procurare  di  fait' 
ha  maggiore  fiato,  procurar  de  fubir  a  ma- 
yores. 

Les  cftats,  Gli  fiati,  le  corti  ,  las  cortes. 

Les  trois  Eftats  aíTcmblcz,  i  tre  fiati  raunatì, 
cortes  generales. 

Les  Eftats  du  pays,  gli  finti  del  paefe ,  deputi- 
doi  de  las  tierras. 

Tenir  les  Kñns,tener  la  D ieta, tenere glìfiati, 
tener  cortes. 

Eftau  de  boucher ,  banco  di  beccaio ,  tajo  o  ta- 
jón de  carnicero. 

Eftay,  corda  d'arbore  di  naueXogs.  delmaftíl. 

Eft¿ye,/u»/>#»fe//0,v»/0/7fi¿»0»puntal,eftriuo. 
de  pared,eftantal. 

Eftaycr,  appuntclare,fo[lenere,  apuntalar. 

Eftayé, apuntelato,  ap  inralado. 

Eftayement,  ap  pan  telatura  ,  apuntaladura. 

Efté,  ¡aflate,  eftio,  verano. 

Chaleur  d  efté  ou  du  Midy, calore  diftate,o  di 

meXX?  Z'orno>  I*  fiefta- 

L 'cfté  approchant,  ¿aflate,  che  entra,  el  Verá- 
m.-j  que  entra. 

palTer  fon  efté  en  quelque  \ieu,paffiare  la  fiate 
inqualche  /«ogo.paflar  el  eftio  en  algñ  lugar. 

AffancniM  kYEfté ,  appartenente  alia  flatd. 

l'cfté  fe  ïïŒe,tafiate.finepatfa,j>itti  o  vafe  el 
Verano. 

Le  fin  coeur  d'Efté,»*/  me^o  della  fiate ,  en 
mecho  del  Eftio. 

par  chacun  &ê,per  ci-rfeuno  fiate,  cada  veranó 

Eftcindre,  pacificare  acquetare,  apagar,  extin- 
guir, (gamicnto. 

cñclgacmét. acquietamento, pacificatione,afi- 

Efteint ,  acquetato, pacificato,  apagado. 

iñc\é,feUato,  eftrellado. 

Bftre  cítele,  efere fleüato,  eftar  eftrellado . 

Ciel  cftclé.  i.  cftoilié»  cielo fieüato ,  cielo  eftrcl  - 
la. lo. 

Eftcndart  &  arcigne, fien  Urdo,  infegna  Can- 
diera, eftandartc,  vandera. 

cñznare,difienderefiargare,dilatare,zñzn¿zt 
eftirar,  tender  alatg->r,derramar,dilatar,cf- 
•layar.  (cn  medio. 

eftendre  entre  ¿tuxfíendere in  me%zp,tendet 

eftendre  par  dcíTus  fendere  fopr a  ,  tender  por 
encima.  (potdcbaxo. 

eftendre  par  deflous,  fendere  di  fotta ,  tender. 

eftendre  fur  quelque  choie  ,  ¡tendere  fopra 
qualche  cofa,  tender  fobrealgo. 

Lac  qui  s'eften  d  çà  &  1  à  ,Ugo,che  corre  da  mol. 
ti  parti  ,  laguna  que  fe  detrama  por  mu- 
chos cabos. 

Qui  t'eftend  ôc  s'adaince,chefi  ft  ande,  &  di- 
lata, lo  que  íc  eftiende,  y  adelanta. 

Nulaibre  s'cftcndpluj  Joing,  niffuno  arbore 

fi  dilatai 


E   S 

fi  tifata  t  •    -àuguri  arbor  fc  derrt- 

raamaì. 
Eftcnd-c  la  Loy,  interpretare la  legge,  fiargar  ■ 

/«,  estenderla  ley. 

:  zzz,fiendere  &  dilata- 
re il  litigio,  dilatar,  alargar  cl  pleyto. 
s'cftendre  d'enuie  de  dormir  ,fiiracciarfi  por 

-joglix  di  dormire,  dcfperezar. 
Eftendement,  difi2ndimento,ail*rgamentt>,  e- 

rtlmcnto,  exteniîon,  alargamiento. 
Eftcndimento  pour  dormir,*'; Cer.Xtmenio per 

dormire ,  d  e  fp  e  r  ;  zo. 
Eftendue }  difìef*  alargatura,  eftendida  ,  an- 
ILftend'j.difiejò.dtlaiato,  ampliato,  eften&de, 

eftitado. 
eftre  couché  Se  eftendu  tout  plat ,  offert  cori- 

cato  è  difiefo  /*.'0¿»«,agacap¿do,  agachado 

citar. 
chofe  de  grande  cften  due  ,  co  fé  di  ampia  di- 
tte fx,  cofas  de  larga  eitendida. 
Eftrc  ,  ejfere,  o  [ture ,  cftat. 

ma,  tender  ene!  .uelo 
Efterny,¿i/Z«io,  cencido  allí,  repantiga 
Efterouer  .fiernuîare  ,  eftornudar. 
faire  cRcmuzi,  fare  fitrnutare,  h  tzer  eftornu- 
dar. 
Eftemuè'ment./îorHiite/Bitfro,  eftornudo. 
Eftoeuf ,  il  gioco  della  racketta,  pelota. 
Eftcule,eftoub!e>chaulme.y?0/>/!j;*)rcftrcjo,ra- 

ftojo. 
Eftimable,  di  gran  v altre  pi  et Ufo  ,  eftimable. 

de  gran  i  ofo. 

Eftimation,y?.')w.*,  eftimìcion,  eftima. 
eftime  ,  iftima,  pretto, -valuta,  eftima,  precio. 
Etumaceur  Cimatore ,  giudice  per  opinione,  e- 

ftimador,  juez  por  opinion. 
eftimer  filmare,  apprettare,  eftar,  preciar ,  a- 

preciar ,  tenir  en  algo. 
Eftimer  &  penfer , /limare ,  per. fare  /effettore, 

riputare ,  barrumar  ,  fofpcchar,  reputar. 
Eftimcr  &  püicr  fiimore ,  pregiare,  eftimar  a- 

labtndo. 
Eftimer  quelqu'vn  de  ics  amis ,  teñiré  altrui 

per  amico  ,  tener  alguno  por  fu  amigo. 
Eftimer  beaucoup  de  fortune  ,  fidarfi  me  ho 

della  fortuna ,  iìirfe  muebe  en  fu  hado. 
Eftimcr  fes  parens  ,  filmare  padre  &  madrea, 

acafar  fus  padres.  (no. 

tei  bon,  teuere  per  buono  .tener  por  bue 

Eftimcr  ennemi , Cimare  nemico ,  tenir  por  c- 

neniigo. 
Eftimcr  en  foi  mefme  ,  ¡limare  da  fi fieffe ,  o 

dentro  fi  ,  eftimar  en  fi  mefmo. 
Eftimet'entre  ies  chofes  vilaines  ,filmare^, 

tra  le  cofe  Uide  brutte  tenerlo  por  cofa  fea 
fort  eftimcr  ,  mtlto  filmare  fare  gran  cafo,  Te- 
ner en  mucho,  I 
ebofefert  a  eftimcr, cofa  da filmare ajfai,rofa 

di  ¿rande  fi  ima,  coli  ùaa, 

Il  Partie. 


E   S  j7J 

cftirrer  grande  chofe ,  filmare  gran  cofa,  eftì- 

mar  muy  mucho. 
cftLmcr  moinj  yac  chcCs.fiimare  mancfvn* 

afa,  eftimar  cn  meno»  la  cofa. 
peu  eñimet,  filmare puê,  eftimar  poco, 
cfti mer  fuperaü ,  /limare  \uptrfiuo,& per  trop- 
po, tenerlo  por  demaña, 
chofe  qu'on  peut  eftimer  ,  co fa  che  fi pacte fit. 

mare,fiimabtle,  lo  eftimable. 
qu'on  ne  peut  eftimar  chir.ocfi  puofiimartj, 

inefiimable,  lo  ineftimable. 
s 'eftimer,  fiimarfi.pr.  ■  "/*r/j,prcciar- 

fe  ,  cftimufe. 
a'eftimer  que  foy,  non  filmare  chefeftejfo ,  no 
'    eftirnsr  ninguno  mas  que  a  fi. 
n'efrimer  rien  quelque  chofe ,fiimare auz'..   t 

cofa  per  vn  niente ,  no  tener  en  nada. 
I'ay  penfé  Se  eftime  ,  io  ho  pen fiato  ty filmato, 

barruntado,  penfìdohe. 
Il  n'y  a  chofe  que  i'cftime  fi  chcic  Ci  non  ha  al- 
cuna altra  cofa  per  cofi  cara  ,  no  *>'  cof* 

que  mai  eftime. 
eftimer  Ics  autres  eftrc  femblable  à  foyfiitn*- 

re  che  fi  altri  fiane  pari  afe ,  jungar  por  el 

fuye  ci  pecho  algeno. 
n'eftimez  point  que  i'aye  efté  négligent,  n+n 

filmate  che  io  fia  fiato  negligente,  nopicD- 

fes  que  me  he  defeu^adado. 
qu'on  n'eftime  pasgtandement,  che  non  fi  fil. 

■  ma  flr-jppo,  tinuto  da  peco  ,  tenido  cn  poco, 
eftrc  eftime  .  ejfirefiimtto ,  fcr  e!t;ma  io. 
Homme  bien  eftime  ,huomc  digrande  Rima, 

obene ¡limato ,  hombrebien  eftimado. 
N'eftre  pas  fort  eftime,  ncn  e/fere  molto  film*.* 

to,  no  fer  muy  eftimado. 
gens  peu  eftimez,  genti  poco  fi intate ,  gente  de 

poray  baxa. 
eftrc  le  plus  eftim¿,  ejfere  le  più  fumato  ,  fcr  ci 

mas  eftimado. 
Le  plus  eftime  après  les  deux,  il  ter^oìfiufii* 

mato,  ci  tercero  en  eftima. 
n'eftre  point  eftime  ,  non  ejfere  punto  ir,  filini*, 

•dcfpreciado  fer. 
populaire  de  nulle  eftim*  ,  pepala^Jo ,  di  nin- 
na fi  tma  ,  la  y  il  plebe,  gente  p  - 
Homme  de  nulle  eftime  ,  ,  .?»'- 

ma,  plebeo,  hombre,  vil  y  baxo,borbonero. 
dequoi  en  doit  faire  eftime,  di  che  fi  debita 

fare  filma,  cofa  efiïmable,  eftimablsî. 
eftincelanr  ,  fi  intuíante  sfe:ji!iar:ie  ,  centel- 
leante, 
eftineeler ,  fiintiUare,  sfiammtggiare,ceritel* 

l-.r,  chifpear.  (chifpa.cifcc. 

eftincelle ,  fiintiUafauilla  ,  fucon  ,  ccmellal 

c-lle   morec  ,  f  ùntili  a,  fattili*  mort*» 

mo:ceîla,  centellamucita. 
cftinceîles  d'vn  fer  cl  -¡le 

d'inferro  infocato  ,  <  !ijcr;c  c*. 

Uefitc. 

M  ertimeli^ 


Ï74  E  £ 

Eftincellé  de  ròfettes  ,/parfo,  o  caricato  diro- 
¡ette ,  fembrado  de  rofetai . 

Eftincellement ,  ficintillamento,sfauillatHra, 
centeladura. 

Eftincellement  d'yeux  ,  f cintili  amento  degli 
occhi ,  el  centellar  ¿e  los  ojos. 

Eftiomene,  erifipilla ¡Hufìpuh. 

Eftiomenc ,  chi  ha  laerìfipilla,  quien  ricnee- 
riiìpula. 

l'eftoc  &  tronc  d'vn  aibre,  ilfufio ,  o  il  tronco, 
o  il  cepo  avn  albero,  tronco,  cepa. 

l*eftoc&  lafourc-  d'vne  lignée  ,il  comincia" 
mento  avn  legnaggio ,  cepa  de  la  genealo- 
gia, calta. 

vn  eftoc  ou  c(féc,vno fiocco,  o  spadafiretta,  e- 
ftoque,  cfp.ida  larga  y  eftrecha. 

d'eftoc  &  de  taille ,  di  punta  &  di  taglio ,  de 
tajo  y  punta. 

Eftocadc  ¡fioccata ,  eftoctda.  ("ria. 

Eftoffá  ou  matière,  materia  cofa,  cftors.mate- 

EftofFer,  lavorare  impiegare  la  materia,  efto- 
far  labrar  'le  burilo  iìnzel. 

EftofFeur ,  colui  che  impiega  la  materia ,  offi- 
cisi affi. 

mefticr  d'eftofferie ,  opera  di  [carpello per  in- 
tagliare, labor,  obra  de  íinzcl. 

Eftoilc,  Slella,  eftrella. 

l'cftoile  du  iour ,  la ftella  del  giorno  ,  la  diana 
el  luzero  dcla  mañana, ci  Aurora. 

TEftoile  premiere  fc  lcuant  après  que  le  So- 
leil couche ,  l.t  prima  slella  che  filena  ,  pei 
che  e  tramontato  il  ¡ole  ,  eftrella  de  latardc. 

petite  E ftoilc, pialóla fiella,  eftrellita. 

Eftoiles  fixes,  qui  ne  bougent  d'vne  place, 
ficllefilfe,  cftrel'as  fixas.. 

Eñoüé, /iellato,  eftrellado. 

Eftoiler,/  //«re,efticllar. 

ÌL(iomichfiomacho,petto,znom2%o.     (flaco. 

táamichiá.gin({¿rit.fiomacbo  debile,?  ftomigo 

Eftomach  qui  ne  peu  e  dìgeret,  (lomacho.cbe^ 
non  può  digerire  ,  eiìomacho  ahito. 

le  creux  de  l'eitomach  ,  la  bocca  dello  ñomaco, 
carcauo,  hondón  del  ftomago. 

ftuoiibon  cikoimchyhauer  buono  filomaco,  te- 
ner gallardo  eftomago. 

ftUoir  rn  eftomach  defgoufté,  hauere  vnofio- 
mxco  dlfguñato,  empalagado  eftomago. 

qui  a  mal  à  Tcftomach  ,  che  ha  male  allo  ño- 
maco,  doliente  de  eftomago. 

Ubouuzr,  fiupefare,  turbare faflidire.  confon- 
dere, embicar,  alfombrar,  eíparuar,a;ronar 
tbobar,  cifetr,  cmbelcfar.cmbeuccer,  Cuf- 
pender. 

Eftonné,  slupefáto, confufo  flkpido ,  alfombra- 
do,atonito,cmba9ado,efpaiuádo,cinbele- 
fado,abobado,  atronado,  cifeado,  embeue- 
cido,  fufpenfo,  fufpendido,  cleuado. 

ttn  peu  eftonné,  ñupef,it(o ,  ¿r  attonito  yn  po- 
co ,  cfpMttMJjCO. 


£  S 

Eftre  tout  eftonné,  e/fare  tutto  attonito,^  mal 

vanigliato,  cortarfe  deefpanto. 
Qoi  ne  s'eftonneen  rien  ,  che  non  fi  confonde, 

ne  flap  ef a  punto,  confiado. 
.Ghofc  eftonnante,  cofa  che  confi  nde&fiuprf. 

ce,  cofa  efpantadiza. 
Eftonncmcnt  sìupore  ammira%ione,cmbcU<¡o 

efpanto,  fufto,  embckfamiento,aiTonibr:oi 

cmbeuecimienro. 
Eftophe  ¡vedi  e  fi  offe ,  vee  eftoffe. 
Eftordrc,  fiorcere,  o  rïuolgere,  torcer. 
Eftorcr.i.faire  ou  reftaurcr,  Rifiorare  ,  rifare 

racconciare ,  reftaucar ,  rehazer. 
Eftorfccftorfemcnt  torcimento,  riuolfimentt 

torcimiento^ 
Eftouble,  vediefieule,  veeefteule. 
E  Aou  ff cr,  fio ffocc  are,  arrogare,  ahogar. 
Etouffe,  fio  foccato,annegatofomerfo,  ahogado 
Eftouffcment ,  fioffocc amento  fiomtrgimcnto,z- 

hogamiento. 
Eftoupe,  sloppa,  eftopa» 
maillet  à  battre  les  eftoupes, paiola  dafpato- 

lart  il  Uno,  maca  para  majir  lino. 
Bftouper,y?0£«re,cA/Were,yèm»re,atapar,tupir 
cñou^é,fiiípato,chiufio,ferrato>iti^a.do,tefido 
Qai  e{ioupc,fiopatore,che  fierra,^ fioppa, tu- 

pador. 
Chofe  qui  eftoupe  ,  cofia  che  fIoppa,&  chiudo 

cofa  que  reftriñe. 
Vn  eftoupillon.-vwí?  fiopaglia o  ft or/ione,  tapa- 
dor, rumbo. 
Enoufilìò  de  liegefiopaglio  di fuuero,tcp*nof 
En  eflour,  Conütto,battaglia,vccifione,  pelei, 

refriega, 
s'eftouri  de  vents  ,  borafea procella  ,  furia  di 

venti ,  borafca,  refría  de  los  tientos. 
En  eftourbillonde  vcnt,vn  turbo  di  ve»to¡ivu. 

bion  de  vienros,  toruellino 
Eftourdir,  vacilare,  errare  ñor  dire,  defatinat 

aturdir,  atronar. 
Eftourdy,/?or¿>'/<),  attonito, che  non  sa  doue  va 
defatinado,aturdido,atronado,  eftoi decido 

mentecapto. 
eftourdiemem,à  l'eftourdy  fiorAitamente,de- 

fatinadamente,  aturdidamente ,  modorra- 
mente. 
cftourdiiTemcnr  ,ñordimento  .attonimento ,do- 

fatino,  maguido,  modorra. 
En  efl  ourgeon  vn  luccio  pefice,  dettolupo,  Sol- 
lo peleado. 
Eftovirneau,y?or»eiZoT;cí-^,tordo,eftornino. 
Eflra-hcr, homme  de  gucuc.ñraJiotto,  cauai- 

lo  leggiero,  almogauar,  c -mallo  ligero. 
Efttain,  c'eft  du  foarre,  ñramepagliaconher- 

bafeca,  paja.  (genar,  cftraíiar. 

hñnngcr, /cacciare,  rendere  ñrano  da  noi,ca*- 

RCiungè.rendutofirano,  /cacciato  danai,  ena- 

genado.  (cftrarío. 

Mvukzfcnagc,  molto  Urano  ,muy  finareño, 

cae- 


E  S 

în  eftringe façon,  infirma  maniera,  à  guiià 

o  maneta  eftríña. 
Vn  étranger ,  vno  ilraniere ,  vnforaftitro ,  c- 

ftfangctOjforiftcto.aducnedizo. 
Arbre  eftráger;  alien  flraniero,  árbol  eftrana. 
Eftrange  maniere  de  parler  ,  flrana  manier» 

dt parlar ¿,eftrario  modo  de  hablar. 
Eftizngz:é,flrante<gajnc  iuilitk,  eftrsnexa- 
Eftrangîment  des  aa:rc»  ,  ñranamenu  d* 

g/Wrr/.engenamiento 
Aucunement  eftrang;ment  &  fortement-,  al- 

quant  stranamente  &  follemente,  algo  ab. 

fur  do  y  c  it  rano. 
híkting\tT,flrangolareflro^are¡decolare,  dar 

garro:e,anogar. 
H.IÎ!inçJ.i,Jirango!ato,Jholj(atoiguroudQ,x- 

hogido. 
Efttangement,  fir  angolamente,  flro"Qamento> 

ahogamienco. 
Eftranglc-licpard.yifcn/rtf.centelha. 
Eftrangle-loup,aíí»»/o  fer  affogar  lupi, hería, 

yerua.matalobos. 
Eft  raué,  vn  traite  della  nane  di  prua,  traue  de 

la  tilla  de  proa. 
Elire,  effere,  fer.eftar. 

Iftre  à  foy,  effre  libero  àfe,(zt  fuyo  y  libre. 
Tu  es,  tttfei,  tu  eres  o  eftas. 
11  tir,  eglie,  el  es  o  cftà. 
Il  clt  bon  pour  cela,  egli  e  buono  fer  ciò.bueno 

et  para  elio. 
Eftrecir, riftringere.riffcrrare,  ar.goftar.cftre- 

char.enfangoftar.anoanar 
Eftreciíícment  ,flringimmto,  rifferramento,c- 

ftrechamiento.eittechura. 
"Eñizcid\iic,ftringitura,riferraturat¿agoñt- 

dura,aprieto,eftrechura,eitrcchcza. 
C&íc\fi¿ic,Jlringere,riJferrartafcr^a,eñtcniT, 

aprctar,cftrcchar. 
Euremdre&ietlerrer  le  ventre  ,flringerety 

rijferrare  il  i/f»/re,reftirur  cámaras. 
Eftrcmcr  &  izui,  finite  cirrato,  cftrenido,  a- 

pretadojCerrado. 
Bftreignement,/7re/ff^»  opprcjfìone.tfrciuu, 

apretadura,  comprelfion. 
Eftreincs,  la  mancia,  aguinaldo,  eftrenas,  al- 

bricias,apreramiento. 
Va  cn  mal  eftreinc ,  vatene  in  malbora ,  ve  te 

en  bora  mala. 
Eftrente  ,firete^a,  opprejftone ,  apretadura  o 

ap-etamiemo. 
Eftríin;s,*-Je\¿/  ejtreines,vzc  eftreines. 
Efttenet  ou  epwenncr,¿4r/r*8«;»,eítrcnat. 
Donnei  les  efttcnnes,  dar  la  mancia,  dar  al- 
bricias. 
Eftnboiá.íZ  lato  diritto  della  naue,lzdo  dcic- 

iel  naaìbicftiibocda. 
E.*  izi,flajfa  di  felli,  eftriuode  fili*. 
Eftueis, _/?'.*  ■?>,  eitnuos. 
Vac  eitnlle,  vna  Hr  eglia  ,aJmohaça. 


I7Í 


E   S 

$.(Hì\\Ur,flregliare,  almohazar. 

Eftriuer,  contendere ,  difiutare,  cslinarfì,  por- 

fiar,bregar, altercar.  »  fcoctier.da. 

Eftrif,  conte  fa, difiuta,  opinione,  brega, perfi». 
Venir  en  cítrir>Bfr*r*  incmtefa,o  in  difiuta, 

entrar  en  contienda  y  porfía. 
eftripcr,y«írtfttr4re,yWf/«rf,deft;ipar.defen- 

traáar. 

efttipé./«f»rr4/tf,yJtfJe/4.'oidcftripadoJdcfcn- 

trsñíd .. 
Eftnuiere,y?4//o  di  fella  di  cauaüo ,  ación  del 

eftriuo. 
Les  eftriuierej,yî«<î/r>  leflafilat€,chefi  danntt 

a  vn  ragaj^o,  aciones. 
Eftroift,y?rer/o,ii«¿«/íí?,e(trecho,angofto. 
Vn  eftroíd  lieu  ou  deftioict,  vn  luogo  firettt 

cfttecho. 
Eítroi&c  c(p2CC,fiacio,firetto,\vg2z  ¿ílrecho. 
cítroitou  dzñioiidzrczt,vnojírettodimaret 

eftrechodemar. 
Toute  chofe  elhoite  par  le  fond  ¿V  large  par 

le  haut  .ogni  cefajirttta  infondo  ej?  largx  in 

cima, cola  eilrecha  por  abaxo  y  ancha  por 

arriba. 
Eihoictement  grettamente,  anguflumenttj^ 

eftrcchamente.ípprctadamente. 
Eftron,  fterco,  lordura,  mierda,  caga jon. 
Eftroyix,  fireppiato, '{oppa,  aurato,  tullido,  e* 

ftropcado,manco,çopo. 
YSizoï'\zi,  flroppiare  .■^op2Íre,attrare,ir\2LT\zir, 

tullir,  elírcpear. 
Eftropié,  ftroppiato,  ^p¡to,attrato,  eftropea- 

do, tullido. 
Eílude.yrW/o  de  Mr/,;ít  :dio.  (¿\tt. 

eñudici.  ftudiare,dare  opera  alle  lettere  cftu- 
Ccflcr  d'cftudier./ü/a'jirf^/x^W/.hulgar.de- 

xarloseftudios. 
Commencer  à  zñ\xd\zx, cominciare  a  fi  udiar*, 

començar  los  eftui:os. 
Vne  eftude,'v»0_/?«<í/0,eitudio. 
Eftude  de  lettres  .-r.ere^Rudios. 

Eftudcs  plus  re:reariues  &  douces,  ñuiipia* 

;,  eftudiosaplaz. 
Se  mettre  zl'cft.\idc,metterjì  a  ¡indiare,  darfe 

à  las  letras. 
On  ne  tient  plus  contedes  eftudes,  >; 

mam*  piagli/ludi,  dcfpreciadaque  dan  la$ 

letras. 
Eftude  de  C»p\znccJIudio di  filoffa^h-àcCo- 

phia.  (diante. 

Vn  étudiant ,  vno  fluiente,  uno  fcüare,  eftu- 
iAa:gzoa,vnoflorione,o  vn  l:<ccio,pefce,  folio 

pece. 
Eíiuuer  vne  playe  d'eauë  ,  lauare  vnapiag* 

con  acqua,  bañar  vna  llaga  con  agua, 
Eftuucs  ,flujfe,  bagni, bìno>. 
Vne  eftuuc  Oc  b2Ìa,vnafluff*  (?•  ¿^«i,eftuf- 

fas,y  baño, 
la  mauó  où  font  lc$  eftuues,  /-*  cafaàouefon* 
Mi  /«-> 


J7¿  E  S 

leftx/fe&Ci  debañof. 
Eftj  ucmctit,/íujfamento,lagnatura,  bañada- 

ra.eftofadaïa. 
Eftuy,  ñ lHCch. gua'ma,ca¡fa,pennaiuo!a,o  altro, 

eííuche.caxa. funda. 
Eftuy  d'cícriroire  ,  vnupennaiuola  dacinta, 

caxa  decicriuania  de  cinta. 
Eftuy  des  psrs.cfcueUf  s,&c.  armario  da  vafi 

di  varie  forti,  caxa,fun  da  de  vsci  jas. 
Eftuy  &  tablettes  des  pzinñiircs,  fittaci,  e  ta- 

nolette  di  fit  ture,  Cüxas  de  pintura!. 
EftuyerSzuct.ferTarejponere  in  vua  caí¡a,)¡o- 

nerencaxa. 
S'cÇ<àz<:io>Jii!fH*nire,tna4Citre,ain>nortire)&z.î- 

uanccer,îmortccer. 
S'efuanouir  &  fc  $rfmtx,fttamrjt& fyafitnar- 

fì,  defmayar. 
Btamqay ,  JHanltOtVmufo  manco  ammortito, 

defmayado.dcfuanecido. 
EfcanouiiTemcn:  &  pafinoifon  ,fuanimento, 
mancarne»; o,  d-fm.iyo,  defuanccimicnto. 
ECüzúkr.'icordare  a  a!trui,ofueg!iare,d<:Cf>ct. 

tat, recordar  a  otto. 
S'chtú\cr,rif(ie¿tiíirJ(,ricordarfi,fouenirJitdc£- 

petta.Te,rccordaí'- 
Eftrc  efueillé,  ejfere  fagliato,  vino,  cftar  def- 

picrro. 
"E(\it\\'.è,  fagliato,  recordado,  deípertado. 
Efueiller  fon  eí¡>iu,faegliare  là  memoria ,l'en- 

¿¿¿«Ojabiuar.defpertar  el  ingenio, 
homme  fort  cÇ\icï\\é}buomo  molto  vitto, hom* 

breìiuo.defpierto. 
'ECuc'ulcai,f!tegliatore,def?atore,difpertìàor< 
Efuen*  ou  eucnr,T>»  r<f$í><íg//0,  refpiradero.' 
Efu;ntai!;^,£ii^'/à£'#/c^>,ve^ef^entoiI, 
Eíhéfltcr,  fuentolare.fare vento,  auenrar,  ab- 

leiirar.au  ieldir,dcfuanecer. 
Eiuenter  la  trace  d'vne  beile,  trouarela  trac- 
cia d'vn  animale,  ventear. . 
"ECaçntcvnzntyfitiniolamento,  auenradura,ab- 

Icntadura. 
Efuentoir,  vn  ventaglio.paramofcbe^Mcnta. 
dor,  suanilío,  ventalle, vieldo,  amofeador, 
mofead  ero. 
Qji  porte refuenroir,c^í  portail paramofebe, 

il  ventaglio,  el  que  llena  el  auentador. 
Efuentoir  à  chaíTer  mouches  ,  ventaglio  da 

parare  le  mofehe  mofcador.amofcador. 
SxCüzrtuzx, sformar  fi, pigli  are  animosi  içar- 

fe,efm?rarfe. 
Efuier,  efgouftd'eau,  luogo  da  alleuerare,û- 

uarîar,  cloaca. 
Efuolé  «Se  eshonté,  sf 'romano .importuno,  dt(- 

uergonçado. 
Qûj  n'e/t point  efuolé,  chenon  epHnto'i'/nprtt^ 
¿f».'f,Yergonçofo. 


Et,&Y,ò, 


E  T 


ET   E  V 

&  î\iïï\,& ancora,  &  etisrJ.ic,  Y  también. 
&  d'auantage,  ¿.  d'auantagio,  &  cbepiu  e ,  y 

mas  que.  * 

&  n'eft  pas  de  meruei!lc,#>  am  imarauiglia. 

y  no  es  de  marauillïr. 
&  pareillement,  é'panmente,  &  gilmente. 

y  juntamente. 
¿V  plus  toft,  &p'u  tolie  &an\i,  y  antes. 
&  puis  qu'en  eft  il  ?  &j,0i  che  importa  cït .'  y 

pues  que  importa? 
&  puis,mon  pere  vit-ilî  frpoi,  mio  padre  no» 

viue  eglii  y  pucs,no  es  vino  mi  padre? 
&  puis  quc,$»  poi  cbe  lenche,  y  pues  que. 
&que  point  encore,  <&<be  dunque,  n\  poref- 

fo,ni  entonces. 
Eternel,  Eterno,  Sempiterno,  Eterno. 
Eternellement,  eternamente,mai/empre,ç.ttt0 

namentc,en  ctcrno.para  iîcmprc. 
Eternité,  ^rwiV^etcrnidad. 
Eternifer,  eternare,  eternizar. 
EtefleSjVcntí,  eiefii  venti c anicular:,  vicntoi 

caniculares.  / 

Ethiopien,  Ethiopienne,  Etbiope,  moro,  nerft. 

negro, moreno,'icgra, mor  en». 
Etique,  etico,tifico,  etico, troco. 
D^uenir  etique  ,  diuentare  etico  &  tifico,  ha- 

zetfe  etico. 
Etiqueter  les  facs  d'un  procez  ,  mettere  lelo- 

lette  fepra  vn  facco  diprocejfi,  poner  rétulo  • 

fobre  la  talega  de  pleytos. 
Etiquette, foprafcritie.d'vn'facco.ietulo  de  ta- 
lega, biüetc. 
Ettaicr  tm\z,vedieftayer.puntelare,ofoflene-r- 

fe,Yeccftayer,apuntâlar,apuntîiIado, 

1 

E   V 
Euacucí,  euacuare,  purgare,  votare,  euacnar* , 

vaziar. 
Euacuaticn,  suacuatione.pttrgatione,  evacua- 
ción. 
ExLXt\xh[euacuato, purgato, we//«/0,Yaziado,T8- 

zio.cuacuado. 
Euader, /¿appare  fuggire.torfi  difetto,  efeapar, 

defcabi'.Uirfe. 
Euagiier.i.  trotter  cà  &  U,vagare,ccrrere  qua 

&  là,d\u2gn. 
E'jagation,  vagamento,  diuagacion. 
Euargile,£«A»¿í7/o,  Euangeüo. 
Euangeliílc ,  Euangtliíia,  Buangelifta. 
Euangelifer,e«¿i»j?f?/r^*rt?,eusngel'Zír. 
.tuantes.  i.Bdçd.zatcs.donne  dedicate  a  Bac-ce? . 

mugares  dedicadas,  al  Dios  Baccho. 
Eu*yoimon,vaporatione,JP¡ramento,  euapó-* 

racion,baheamiento. 
Euaporer,  vaporare ,ípirare,efaltare,  bahear, 

enaporax. 
eué.i.où  il  y  a  de  l'ciu,luogo  adacquatctgt** 

do. 
cucr;mcttr<  de  l'cau,  mettere  4cll'acaua,adac^ 

quarCf , 


E  V 

quart,  aguar,  regar. 
E\izazmzm,auenimcnto,accidente,cafc>ACOti' 

tecimiento, acaecimiento, euenimiento. 
L'iuVc.ou  euenement  du  procez  Ja  fine  dvna 

liie, Calida  de  pleyto.fuccíTo. 
En  roat  euencraent ,  in  ogni  cafo ,  caya  corno 

caye:c. 
les  doubreux  eaenemens  de  $tactz,i  dubbie  fi 

fini  delle  liti, dudofas  falidas  depleycos. 
Euenter,  sfuenter  ,fuentollare,  porr  ali'  aria, 

defauenecer. 
Eucn.oir,efucntail,,i/f»f/*g//o,vieldo,auenta- 

dor. 
E.uznttzt>fuentrare,cattare  l'interiora,  defen- 

tiarur.defembuchar. 
Buerdumerj  efpraindre  ,  Jprimere  dell'  herba 

fer  trarne  licor e ,  eftrujar  cl  çumode  yetua. 
S'euerruer,  sfor^arfifiare  tutto  il  fuo  potere, xz- 

ftriuar.forçarle^sroiçarfe. 
Euertit  Se  tmnzt,tza\iztizi,ru'tnare,rinuerfa- 

re,traftornar. 
Eucrty,  icn\xciíc,ruinato,rÍKHer/ato,tuñot- 

nado. 
ÌL\iztC\cnirHÌna}defiruttione,  euerfion.ruyna. 
Euefché,Fí,/<:í>«>»/0,Obifpado. 
Elleu  Euefquc,  eletto  Vefcouo  ,  elegido  en  O» 

bifpo. 
Voñ\iléE\izCq\ic,ricchiefio per  Vefcouo,  poftu- 

lado  por  Obifpo. 
Euefque.Ff/fOHO.Obifpo. 
Euf,ou  ceuf,  voho,  hucuo,  gueuo. 
Euidenr,  euident,cbiaro,manifefio,  cuídente, 

claro.vnanifiefto. 
Euidencc>e«wf»rra)r¿í¿re£¡^*,euidencia. 
Eaidemmenr,  enidentemente, pale f amente, pu- 
blicamente, cuidentemente  ,  a  la  e  lari, pu- 
blicamente. 
Euicr,  vedi  efnier,ize  efuier. 
Euforbe, herbx  detta  e«/or¿/<7,alforn;am. 
eaincei,vmcere.fuí  erare  guadagnai ~e, euincir. 
Euincé,vinto,fuperatoguadagnato,zni£to. 
Buiétion,  vincìmento,  eaizeion. 
Euìtzblz,euitabile,che  fi può  vietare,  cuitable. 
Euitcr,  vietar  e, jchif are,  euitar,cfquiuar,cfcu 

far. 
Cbofe  qu'on  ne  peut  euiter ,  cofa  ,  che  non  fi 

può  vietare,  ineuitable. 
Euitant  &  fuyant,  vietante, fuggente  ¿munit, 

buyente. 
Eu  itemene, vietamente fcbifamento,zuhaci6. 
CUooLUoi\,euocatione,iriterdittione,probibitio 

«e,euocation. 
Euoqué,  prouocato,  incitato,  tirato  ,  euocado, 

pxouocado. 
Euoqucr,  prouocare,  incitare,  indure ,  cuocar, 

prouocìr. 
Eupatoirc,  agrimonia, herba,  agrimonia,  yer- 

ua. 
Euphoibe,goruiô>  herbu  agrimonia.SkiÍQiuú. 
II    Partie, 


E  X  i77 

Euphraife,euphroliae,  tufrafix,  herba,  eufra- 

ila. 
Eur,eureux,  ou  hcìii, hcMrznx,  felicità,ftliccjt 

pro$erità,prcjpcro,dich.i,dicho(o. 
Euítague,«r¿/i  dinauefogi  de  r.auio. 
Euutc  ou  ccuure,  opera,  lauoro,  obta.labor. 

E  X 

Exiñ,ge!ofo  deWhonore,  che  fi  a  fui  punto  dell" 
honore, pan  tua!,  pundonor  ofo. 

Rxi&zsv.cnt,puntalmente  fine  all' vltimo,zxi~ 
cfcamente:puntu.i!mente. 

ExiAzar,colui  che  c*pre,copritore,  cobrador. 

JLxiâion,eJfa~jene  de  dinari,zxicicn. 

Exaggerer,  amplificare  vna  materia ,  encare» 
cer,  exagerar. 

Exaggcration ,  amplificatione  ,  allargamenti» 
encarecimiento,  exageración. 

Hxagitcr,  nmouere ^reliare  feuttere,  exagitar, 
menear, iacudir. 

Rxa.g\tnüx>r\,rimouimento,fcuotimentc,zxig\- 
tacion. 

Exalter,  effalure,  celebrare,  laudare,  exaltar, 
enfalc,ar,íubir. 

Exalter  julques  au  Ciel, Iettare  ¿re/faltare fi- 
ne al  Cielo,(vbÍT  bafta  el  Cielo. 

Exaltation,  esaltamento .celébrateme,  exalta- 
ción,enfa'^amiento. 

Examen  de  izlmoim. efiame  de  tejí  imeni,  exa- 
men, examinacion  deteftigos. 

Examiner,  esaminare  tnedìtarejiccrcare,  in~ 
Tíí?/^re,exíminar.ponderar. 

Examiner  iz(taowgeJJ'amii¡aretefiimcni,zxt- 
mir.artefticos. 

hximin*iior\,ej]am!ne,mi]uti>ttone,zx¿¡mnt- 
cron, examen. 

Examiné,  esaminato  ,inauifito,  examinado, 
ponderado. 

Ex»(pzTZT,corruceiare,diídegnare,incoiorircj, 
exafperar, anfanar. 

Exaucer,  effaudirc. adempire, oyXm 

Exaucer  &  e  fl;uer,  ejfxudire alenare sff.dtare , 
exaltar,  er.fa'çar. 

Exceder,  excederé,  firmón  tare.cxcedti  fobie 
pujar,paílar. 

Exceder  les  termes .pajfare  i  termini ,preferiret 
adclan:arfe,dem?  fiado. 

Excellent,  eccellente, efquifito,eccelfo,txczlzn- 
tcexquifito.tgtegio. 

Excellent  cV  comme  fcparc  du  troupeau, ec- 
cellente, corne  fe?  arato  d' agli  nitri,  egreggio, 
Cr  fegnaUto.zxinMoX'nìì^do. 

Excellent  en  perfection  ,  eccellente  m  perfet- 
tione,  intero,  pelicelo,  acabado,efmexado, 
cabal. 

Le  plus  excellent*," «-«//e»/*/»»»  £ogrì  altro,  ci 
mas  fubido  de  quilates. 

Eftrc  plus  excellent,  ejferepiu  eccellente,^  *- 
M    3  **>ȔiH 


'17*  E  X 

uan^ato,  fer  e!  mas  excel  lente,  mentí  jado. 
Chofc  excellente  cefa  eccellente  &  rara,  coi* 

cfmerada,rara*eftrcmada. 
Excellemment ,  eccellentemente ,  magnifica- 

mm'.e  ..excelentemente. 
Excc\\encc,ecceHen>tia,preminentia,luflro,cú- 

mor,excelencia,luftre. 
E>ic*ts  pai  excellcnce,.Wc.V/e«c¿'e»/i,  &indti- 

flriofì,Àìchos  efeogidoít 
Excelle r,re»íííT/? eccellente  fy- raro, cíircmarfe> 

auentajar,fcbrepujar,efmerarfc. 
Excepter,  eicettuare  Arane  fuori  del  numero, 

exceptar. 
Excepter  ou  tz{ttuzi,eccettuare,riferuare,por, 

re  apatie,  eximir.referuar. 
Tout  fans  rien  excepter,/»  generale,  fen^a  ec- 

cettione,ç.n  gcneral,fin  excepción. 
Excepte ni\i9,eccetto  noi  fuori  che  »o/',excepta 

à  nofotros. 
Excep-étoy  fcul ,  eccetto  tufólo.)  excepto  à  ti 

fol  o. 
Q¿J  eft  zxccfté,che  e  eccettuato,  excepto. 
Exception,<'¿<:í//«/*f¿0»e)r¿yí>'«4>excepcion. 
fcailler.cxception  ,d*re  eccettuatone ¡orlfer- 

ua,òai  excepción. 
Vnc  exception  peremptoire ,  eccettuatione,.o 

replica  parentoria,  exception  i  replica  per- 

emptoria- 
Exceptions  dilatoires,rfp/iV¿e  dilatorie  ttepìi- 

cas  dilatorias. 
tXCzz.ecci-fofuperfiuitàjroppo^epia.zxczSo, 

demain.. 
Qjì  ne  flit  nuh  excez*  colui  che  non  commette 

alcuno  ecujfo,tcmpìa.<io,{in  exceiìb 
Qui  fait  beaucoup  d'excez  ,  colui  che  fa  malti 

ecccjjt.,  dcfreglado,defttmplado. 
Exce  ftìfyxcejfiuo/iiperfluo,  demafiadeexcef- 

iluo. 
"Exc:(ï\uemcnt,eccejfiuamentefttperfïuame!i- 

te,  demasiadamente,  exceffiuamcnte,  def* 

mefuradamente. 
Excipcr,  eccettuare, rifemare,facnt  de  regula* 

exceptar. 
Exciter,  eccitare. o  incitareprouocare.  excitar,. 

induzir.mouer.incitar. 
Ixç'icr, èuz'û\ct,fuegliare,deJlareJdormenta 

r^.dcfpertar» 

Excitation,  incitamento, infiiga^ione,  excita- 
ción. 

zxzhè,excitato,nx>Jfo  iWo//0,incitado,excita- 
do.induzidojtnouido. 

Exclamer,  gridarejridere,  lamentare.,  excla- 
mar.YOzear. 

Exclamation,  grido  ,ftrido,lamtnto,.  exclama- 
ción. 

Exclure,  efdudere, mettere fùora,fc<tccisrc,  ti- 
cluyr. 

Irclus,  efclufofcacciatopofloffiora,  cfcluydo, 
cftlùfo.. 


E  X 

Exclusion,  efluftone,fcaaiamento¿xz\uRortl 
Zxcogitct,penf«re,trouare,imaginan,  inuen. 
tar.trobar,penf»r. 

Excogité  penfato,imagwato,tr4uato,\mcnU~ 
do.Tobado. 

ExcommunicAiion,  fcommunica,feparatione, 

excomunión, dcfcoT,  union. 
Excommunier,  fcomunicare,feparare,defuni- 

rff.defcomulgar. 
Excommunié ,  [comunicato  .feparato,  desco- 
mulgado. 
Excommuniement  ,fcommunicamento,difu^ 

»/'we,dcfcomunion. 
ExcoriatÌGn,/à>«Ì£a/«r/i1denrolladurf. 
ExcizzmzQt,JcKemente,fecciadclcorpo,zxci;c~ 

racntojiupetfluidad  del  cuerpo. 
ExcizmcntZüx,fcrementofo,Juperfluo,cxcK* 

mofo,íupcrfluo. 
Excufer.y^w.^r^yfíj/^re.excufar.defculpar; 
S txzutzi,  fcufarfi  folparp ferauaft,  zxVàitt- 

fc,dardcfculpa. 
S'excufera  il.fur  l'aage  ?  fuferafì  fu  l'età? fi- 
charlo ha  à  la  edad?  (Telo, 
lile  fautexcufer,  conuienc  fcufarlo^zz  dono- 
Excufc  ,fcufato  ,folpato,fgrauato,  efeufado,. 

defeulpado. 
Tenir  pour  excufé  ,  tenere  per  ifcuftto,  tener 

por  ccxcu fado. 
Vnc  excufe,  vnafeufi^na  difarica,  defear- 

go,excufacion^dculpa,efcufa. 
Excufe  íonefcuja folie  &  r¿«4,dcftulpa,fri-. 

uola, necia, 
Apporter  pluficuri  excufes  ,  addurr e.  moliti 

feufs  y. poner  muchas  ckfculpas. 
Bailler  quelque  excufe  ,produrt  qualche  fettr*. 

fa.,o  di fc  arie  a,  dar  fu  d  efe  argo, 
cercher  excufes,ferr#>'í'/f«/í,bufcar  defeulpas 
CoDtrouucr  cxcuCcs ,  inuent  are  fufe  ,  fir.gie..- 

defeuipas. 
Receuoir  excufe,  ritenere  la  fufa,  recebir  la. 
dcfculpa.  fble. 

Excutable,  fcufeuole.chefìpiofcufare,  excuia— 
Excufation,/c«/#  difeartea  excufacion. 
Excudtion  de  jeune  fie ,  fufa  della  gieuentì*, . 

defeulpafobre  la  mocedad. 
Vnefcufeurde  queJqu'vn,  vnofsi*fttored''va.- 

a¿ tro,  excufado''. 
Execrable,  rj]hraùile,maUdettOi execrable. 
Exécration,  effecr*tione,maUdittione,  excciAr- 

cion 
Excctct,ejfecrare,ma¡aiiire,exect*r. 
Exrcurer,prendrc  gìgT,pigliare  pegno  ocapar- 

ra>o  arra,f¿cai  prenda.. 
Exécuter  Se  metrre  en  effcCt,  erguiré ,  ejfcu. 

tua  re, zxccuttr, fe  curar. 
Exécuter  tnc  fentence  ,  ejjegnire  vfiafenttn* 

c/VisCxecutarla  fentencia. 
exécuter  nonobflac  appellation,  ejftguirenon 
ojiante aff*Ut,<:xcç\im  non  embargante  la. 

appel- 


E  X 

«ppetUeion. 
Ex:cu:eur ,  esecutore,  executor. 
Exécuteur  oc  tefttment ,  tjfezutore  del  itfix- 

mtnto ,  albacea,  teitamentario. 
Exécuteur  d'vn  ingcvaer.t^jfecutore  a  vn ¿su- 
dicio ,  executor  de  Tentenna. 
Exécuteur  de  haute  i  ulti  ce  ,  esecutore  d'atta 

giujlitia,  alguazil  executor. 
Execution  de t*en:cnee,f ¡ftcutione  difententia 

cxecucion  de  fcntencia. 
S'oppofer  à  l'cxecinion,  ¿ppcrfì  alla  effecuth- 

ne  ,  opponerfe  à  la  cxecucion. 
Exemple  ,ejfempio,  modello,  exemple 
L'exemple  d l'innocence, l'ejfempio  àinnozttia 

cxemplo  de  innocencia. 
Faire  à  l'exemple  d'aucun  ,  feguire  ïeffempio 

altrui ,  hazer  por  cxemplo  de  otro, 
•ileguer  m  exemple,  allegare  vneffempie,  po- 
ner cxemplo. 
Eírre  pour  exemple  à  aucun  ,  feruirt  altrui 

dftffempio,  fer  cxemplo  à  alguno. 
En  prenant  exemple  à  quelqu'rn  ,  figliando 
¿Jfempio  a  qualche  uno  ,  tornando  cxemplo 
à  alguno. 
Bionftrer  exemple  d' ímítícc, me/írare  ejfomp  i  o 

£auaritia,  dar  feñales  de  cobdicia. 
Prendre  exemple  ,  figliare  ejfempio,  tomar  e- 

xcmplo. 
H  appert  par  les  exemples  ,  affare  fer  gli  ef- 

fempi,  conila  por  cxemplos. 
Exemplaire  ou  patron  ,  esemplare ,  modello, 

fchiitfo,  dechado,  patron,  exemplar. 
chaftiment  exemplaire  ,  ejfmplare  di  easìigo 

exemplar  eaftigo. 
Excplaire  plein  defautes,e/7«w/>  io  fieno  de  fal- 
li, exemplar  lleno  de  faltas  y  etra;  \t. 
Auoir  l'exemplaire  &  pitioa,ha:ure  i  ejfempio 

Ór  il  modello,  tener  patron,  dechado. 
Exemple  pour  cìttlie  ejfempio  dafcriuere,m%- 

teria  por  enfeñat  à  cfciiuir. 
ExemptcT,ejfentare,tiíerare,ajfranchire,t(ca- 

tar,  eximir,  franquear. 
exempt$,priuilegiez,fj(7«i/i,/>r;«í/í'|^íií/i,//¿í. 

ri,  cfentoî,  priuilegiados. 
Exempt,íJ(7ín/í7,/i¿í'rí)/Vaf/',efento,libre,fráco, 
Exempt  de  faire  aucune  charge,  eliète  di  qual- 
che car'ua,  libre,  efento  de  cargo, 
cftrc  exempr,  ejfere  ejfente,  ¿> libero,  fcr  libre  y 

eflento. 
Exemption ,  ejfentione,  difcaric*,txtmf  cion, 

franqueza,  cícencion,  fuero. 
Y  fer  de  priuilege  d'exemption, vfare dipriuì- 
leggio, di  franchi  fia ,  gozar  de  fuero  y  fran- 
queza 
Exercer,  ejfrcitare,vfare,ftre>v(*r,  esercitar. 
Exercer  fot,  office,  ejercitare  il  fuo  officio,  jfar. 

de  fu  officio. 
S'exercer, ejfrcitarfi,  exercirarfe. 
Exeiciter ,  ejferciiare,frattcare,e;xcicìtv,  CUI- 


£  X 


far. 


*75 


S'cxercitcr  à  eferire,  efftràtarft afctv.tcre,  ex- 

crcitar  el  eflilo. 
Exercitez  cnfemble ,  tjfercitati  infierne,  exci- 
tados juntos. 
Vn  ciprie  exercité ,  vno  ingegno  e(f.rcitaU,ìa,- 

genio  exercicado. 
Qui  n'eft  point  excite,  e  he  non  e  f unti  ejferci- 

tato ,  bocal  icexperto. 

Bxercité.cxpett.fjijfrf/Mir,  esperto  vfat: 

/?««*«.'*, o>er/iì/<>,cxeicitado,expeitc,habiL 

curfado.  'ro,  campo. 

ExcrcitT,ìtmè.e,ejf(rciro.iAfo,armjta,  exerci» 

amalTer  rnexeicnc,  Congregare  vn  ejftrcitf, 

junrat exercito. 
Excrcitation<eJercz:«,  pratica,  exercitacion. 
Exercitation  des  tftadcs,eJ]ercitio  di  lettere^- 

xercitio  deeftuiio6. 
Ixhaliiion  exhalation  de  la  terre ,  ejjalatit- 
ne  della  terra  ,  i/afcre,  baho ,  cxalacion, 
vapor,  baheadura. 
Exhalation  pcftilcntieuic,v#^<?r*/eí7íyír(?,  ya» 

por  peftifero. 
e.x\\%\e.r,eJfalare,vaforare,fatarete.xht\tr,bt. 

hear. 
Exhcrcder,  dhherzdare,f  rutare  delle  htredità, 

desheredar,  exheredar, deferenciar. 
Exhercdation,  dùlxrcdatione,priuatione,  defe 
redamiento  ,  exheredamicoto, deferencia. 
Exheredé ,  diùbereiato,  frittate,  exheredado, 

deferenciado. 
Exhi  ber,  confgnare,refref(ntart,mosîrart,zXm 

hibir,  entregar,  moftrar. 
Exhiber  le  teftamenr ,  reprefentare  il  ttíia- 

mento ,  exhibir  el  tefiamento. 
Exhiber  en  iugement ,  refrefentjtn  ingìufii- 

tía,  moftrar  en  juyzio. 
Exhoitei,ejfortare,am:nire,  amrtire,  exortar 

amoceitar. 
Exiger,  dimandare,  <"¿/Were,exigir,pedir,de- 

mandar. 
Selon  l'exigence  du  cas  ,  fecondo  la  demandé 

delcafo  ,  fegun  la  exigencia  del  cafo. 
Ex\],ejfilio,ia»do,f  rinatine  di  fa;ria,¿tftia- 

ro,  exilio. 
Enuoyer  en  exil ,  exiler  ,  mandare  in  efìlie. 
Exücr  m  ftytfiof  alare  tnpatfe  ,forloin  ejji- 

lio,  defpob'.ar, ralar.de Colar  vna  tierra. 
Exile mcat  de  pays  ,  bandimento  ¿ipaefe,  des- 
población. 
Eximer ,  eccettuare- forre  a  farte ,  eximir. 
Exomniez ,  libri  di  giurare  per  licita  cagicnca 

hbres  de  juramento  por  cofa  legitima. 
Exomnier  d'abfence  legitime ,  feu  arfi  leghi» 

mámente ,  excufarfe  legítimamente. 
Vncxomnié  '¿noifeufato.  exeufado,  sffi. 
Exomniéou  exonie,  autrement  e íT<  vné.i.e- 
xempt  d'aller  à  la  gueire  .ejfento  di  andan 
alla  guerra,  jubilado. 

M    A  Exoojer¿ 


||b  EX 

/:.xonier.i.  excufer  du  trauail  ou  fcruice  delà 
guerre,  ft  ni. ire  dd  feruitio  della  guerra ,  ju- 
bilar. 

Exorci  ítcuwo  ejfurcifia,  o  incantatore  .exorci- 
íta  ,  enfílmador. 

Exvi¿c,eJfordio,  principio  boranone,  exordio, 
principio. 

Exprcìarion,  aspettatane,  expectación. 

Hxpe¿iiT,Jpedire  w«»¿/«rí,defp*char,expedir 

Nous  rrouuerons  quelque  expedienr,  noi  tro- 
uaremo  qualche  fpediente,  o  me^o,  hallare- 
mos algjna  fblidaodefpidicntc. 

Expedidor»  &  achsucmcnt,  speditione,oco)n- 
pimento,  defpacho. 

Expérimenter,  (perimentare,prouare, experi- 
mentar, efearmentar. 

-Elire  fort  experimenté  ,  effere  bene  eSpiümen- 
tato,  fer  muy  experimentado. 

■Homme  expert ,  huomoefperto  &  pratico  ,  cf- 
csrmentado,  hombre  curfado, experto. 

Qui  r.'eftpoinrexpert.^e  ntn  e  punto  esperto 
ma  nono,  inexperto,  nueuo,  bocal. 

Experiencc,j|piri?î^ï,pri3««,cxperiencia,efcar. 
miento. 

Expérience  &  fçauoir,  sperientia,é>fapere,& 
pienti*  ,  experiencia  ,  (ciencia. 

'S¿.nzYzxpzx\znce,fare  (pericniia,prouare,zx- 
perimeutar,  tentar,  enlayar. 

faute  d'expérience,  mancamento  di[perien\a, 
falta  de  experiencia. 

A  faute  d'expérience,  per  mancamento  di  spe- 
rienùa,  por  falta  de  expeiiencia. 

on  le  voit  pat  cxpcúcnze,  fi  vene  per  $erien- 
tia  &  per  prona,  \ée(e  por  experiencia. 

Sans  cede  expérience  ,fen\a  qucfiafper'mntia 
fin  aquefta  experiencia. 

Expirer, [pirare  finire,compire,c(pix2ï,  idhit . 

Expiré  spiarato,compito,teí-minato  finito,  cfpi- 
rado,  acabido. 

Yx.  temps  eft  expiré,  il  tempo  e  spirato,  &pafi 
fa  to,  %  cabo  el  plazo. 

Expliquer  -  [piegare,  dichiarare,  ¡porre,  cxpli- 
ca-jdedarar. 

^«a'on  ne  peut  expliquer,  che  non  fi  può  [piega- 
re,ne  dichiarare ,  inexplicable. 

exph  iué,j^/-£*r^fV;¿*r>»/0/xplicado,decla. 
rado. 

exploiter, cjfeguirc ,  operare, effettuare,tpidire 
'poner  por  obra,  hazer. 

Eiire  exploiter  befongne./Un?  spidire  il  latto- 
re,  [olir  ci  tare,  acc-lirer,dar  piiefïh ala  obra. 

Expl  ail  er  chemin, spedire  il  viaggio  follicit are, 
&  allungare  ilpajfo,  alargar  cl  paiTo. 

Homme  qui  n'exploite  guercs;¿«owo.c¿e»o» 
spedifee  molto,  pi [ir o  ,  &  negligcnte,hoìXìbic 
florón,  fbxonazo. 

C'eft  bien  exploité  à  toy  ,«V<  fiato  bene  ¡pe 
.dite  fierté  ,  bueno  andauiltc. 


E  X 

Ety\oit,JpKeditione,eJfecuttonei*tto,exccm\oiì. 

auto,  scio. 

Exploit  de fenrence ,  fteduione  difententia ,  te 
ejjecu'.icne,  exécution  de  i'eiucncia. 

Exploit  de  guerre  .Jpeditione  diguerraMtz*. 
fi  a,  proeza. 

cxplorer./^r  la  ¡coperta,  guatar,  #/*/*, explo- 
rar, efpiar, hazer  la  defeubicrra. 

Explorateur,/?^»-/'/^,  gnatatore,  spiaccica- 
bridor ,  eipi?. 

Expo(cT,sponcre ,  dichiarare,  comentar -e, expo* 

ncr,  declarar,  enerhar. 
Lieu  expôfé  au  Sokiljuogojpojlo al Sole,(oh- 

na,  abrigaño. 
Enfant  expofé,  fanciullo pofio  fu  la  pietra  ,  che 

e  nato  difornicatic;;ei  niño  enechado, niño 

de  la  pietra. 
Eitrc  expofe  à  tous  dangers .ejfere  efpoflo  a  ogni 

pericolo,  fer  explícito  à  todo  riezgo. 
Expoíition  ,  spofiti  ne  ,  cxpoílcion. 
Exprés,  esprtjfo,  apofta  a  Celio  ¡ludio  exprelfo 

adicdc.àpofta.à  íabicndas,expreílamcnte. 
dire  par  exprés ,  ejpri/nere  ,  &  na',  rare  il  cafo, 

exprimir  el  cuto 
cliofc  faietc  rout  exprés  ,  cofa  fatta  espretfa* 

mente ,  cofa  hecha  à  paña. 
En  faire  exprcíTc  menrion,/ar«e  mentione  efe 

prejfa,  mencionar  exprcffamemc. 
Enuoyer  homme  exprés,  man  dare  perfona  ef. 

prejf*,,cmb\ií  perlons  cx^reíía. 
ExprdJcmcttx^Jprejfamente  yolent  ariamente, 

exprelTimcnte.  '(preflamente. 

dire  expizfomcrjire  ejprejfa?nen  >erh  -.Slarex- 
faire  exprettement,  fare  efprejftmente,  hizcr 

ad-ede. 

cela  eft  exprcfTementrefcruc.fíOfíi^rf/T^we/í 
rifsruato,  eftaeftarefcruado  expresamente. 
Exprcftioüyefpreffione  .expreíTion. 
Les  cxptcíiiom  Jlrignimcn  ti  ,o  dolori  di  ventre 

poxoj  de  vicn-re. 
exprimer. esprimere  narrare,  exprimir- 
exprimer  par  eferi:,  narrare  per  ifcritto.hMtt 

poreferiro. 
Exprobition  ou  reproche,  riprenfiene,corret- 

tione,  reprcche.çshcri  miento. 
Expugner  &•  prendre  de  force ,  ripugnare ,  pi* 
guare  perforât  erurar,ganar  por  fuerça.ef- 
pugnar. 
Expugnaron,  efpugnationeprefa,'cïpvgtiic:,6. 
Expugtiateur  ,  efpugnatore  prenditore ,  expu- 

gnador, vencedor. 
Expugnable ,  e[pugnabile,  che fi ptto pigliarti . 

expugnablc. 
ExpulCctffpingerefuorifcacciare.cCjptlei  o  ex- 

prler,  echar  faera. 
Expuhé,Jpinto,  caccia  ^/or^»,cxpelido>echa- 

do  fueia. 
Expuliîo  [pingimtnto,difc acciamente, zr\\\  h" 

exptil- 


E  X 

Expulfeur,  [fingitore,  fcacciatore,fx.$v\Cor,ì(~ 

pulfor. 
Exqu\s,rofafquifita  &  rara,exquifiio,  exqui- 

fito. 
Exquilcmcr.r,  fin ifitamcnte  , /ingoiar 'rmnt(->, 

exq'iifitamentCì  fingularmeme. 
Hnx'iit.xUuAmento fingimento  e<ftifiì,exta(is, 

er.lcuamiento. 
Extatique,  che  è  in  efiafis,  extático. 
Eï-tcnutr ,  f miniare , render  e  pieghettale ,  (Sfot- 
tile, exrenuar,  adelgazar. 
f.xtzn\ic,f minuit  o,  fenduto  tenero  ,  ¿rfottile^i, 

adelzjdo,  extenuado. 
Exténuation,  app  i  ce  io  la  r  mento  ,fminu  imen  ti 

cxtcr.uaciar. 
Extcnc'jr.eflerno  di  fuori  ,efieriore,  exterior,e- 

ftcrior. 
Exteiieurmcnt ,  efier'urmente,  o  efiernamen. 

te,  exteriormente,  eiteriormentc. 
Extériorité,  efiericritaf accia,  fttptrficie,  cfte- 

rioridad,  haz,  fuperfieic. 
Exrerminer,  bannir,  c/terminare,  difiruggere, 

bandire,  difeacciare,  defterrar,  rxerminar. 
Exterminé,  efier  m  ¡nato, mandato  in  c/fìlio,ex- 

terminado. 
E^tcttniniicur. efierminatore,  minatore,  ban- 
ditore, ex  rcrminador. 
Extermination,  efierminationc,confumatione, 

exterminación 
Extirper  .defraciuer.  /barbare,  fradicartfier- 

paie,  extirpar,  defarraygar. 
Ex  irpziion.eftirpmiene, /radicamento,  extir. 

pación. 
Extorquer  &  ofterpar  force,  tagliere  perfor- 
ât, facar  por  fjerça. 
Extorqué,»í//o/>ír^5r^«,  façido  perfuerça. 
Extotqueur ,  colui  che  toglie  per  for^a  ,  el  que 

facapor  fuerza. 
Extorfion  ou  tcrt.forffl,  i/Fi^wf.extoriïon. 
Exznnc,çof  ici, tirare. ccpiare,refcriutre,  traf- 

ladar. 
Extraire  prozci.ricopiare  "vnptoce/fciïiûxàzi 

pleyto. 
Ex-trait  de  noble  t3ze,natodfnobilfangue,m(- 

cido  de  buena  cepar. 
Extrait  de  procez  ,  copia  d'vn  proce/fo  ,  copia, 

trai!  a  do  de  procctTo. 
Grani  exrrayenr  de  procez.T/» gran  follìcita- 

tore  diliti,  g¡an  hu'on  de  pleytos. 
homme  de  noble  extta£tion,¿«o»;o¿x  nobile, 

&  coicfciuta  eflra'Tjcne  ,  hombre  de  folar 

conocido. 
Extraordinaire  ,  if?  r  ¿ordinario ,  fuori ,  d'vfc, 

trafordinario. 
fefte  s  extraordinaire?,  fefie  islraordinarie,fic- 

ftas  tralbtdinatias. 
Extraorimairerrent  ,    tfiraordinariamcnte> 

traforcV. iris  mente. 
cxiuvaguzisflraitagare,  'afe  ire  della  commi f- 


F  A  iSt 

ftone ,  díuígarjdefmandar. 

Extcanaguer  de  propos  ,  firauagare  r.el  fno 
parlare,  falir  de  propofito. 

Excrauagaerbien  loin,  ffrauagare  ben  lonta- 
no ,  defrrîanàarfe  mucho. 

Extrauagucr  la  matière  ,  firauagare  la  mate* 
ria  ,  far  digre/fione ,  hazer  digrcffion  de  la 
platica. 

fans  ex  rauaguer,  fn"^.  firauagare,  ne  far  di- 
grefftene,  '.fiar  e^  fui  treze. 

Extrauagition,yír^«4¿^»/;#  ,digre/]ìone,  ex- 
trauîgacioo. 

Extreme,  rfiremo,  eccellente  ¿r  raro,  eftrcma- 
do,  e  frac  rad  o,  extremo. 

Ex  remement  ,  e  fit  cm  amen  te  ¡grandemente^) 
extrema  mente ,  cx'remadamenre. 

Extrémité  efiremita,  limite,  termine, /ne,  e- 
ftremidad;lmde,  mojon,  termino,  lindero/ 
caboçaga ,  remate. 

exubérant  &  *bonà2nt,abcndante,copiofo,col- 
mo,  colmado,  abondofo. 

Exu\ccxir,infatare.aHelenart,  pigliare,  exul- 
cerar, enconar. 

Exulcere,  infettato,vlcerato,infifiulito,tr\ilcc~ 
rado,  enconado. 

Exulceration  ,  infettatione ,  vlcerationet  in~ 
fiamma  tiene,  exu!ceration,enconamiento» 

Exulccratoire,  infifiolitura,  enconadura. 

Faculté  ou  puitTJnccexukeratione  ,  infetta- 
tione, zilceraticns ,  infiammatane,  encona- 
dura, enconamiento. 

Exultation,  ghia, allegrala,  iriomfo  ,  exulta- 
ción. 

exulter,  gioire,  rallegrare,  fai tare  di  con  ten  teT- 
%a ,  exultar,  faltar  de  alegria  y  regocijo. 
F    A 

FAble,  fauola,ciìncia,  baia, frotóla,  confeja,, 
cuento,  fabu'a,  patraña,  nouela. 

raconter  *ne  fable,  narrare  vna  fattola ,  con- 
tât vna  fibula. 

raconter  des  fables ,  narrare  fauole ,  cuentos» 
confejas  dwzir.    ' 

Fabloyer,  i.  deuifer,  ditti: are,  di/correre,  razo- 
iv  r. 

Fabriquer./^r/rarf,  edificate,  murare,  fabri- 
car, labrar. 

Fabriçuc,/rf£r/V/»,  edifi'io.  fabrica,  ed  fícicf. 

Fïbuletx./aWo/f.  BêHtHofo,  fabulolo. 

Fab  \\culcmcnt,fa.iclofamcnte,  vanamente*, 
f;.b  il.  fixent-. 

la  race,  \\(Ag<:-f.*cc:a,~jij'c,v<<lro,h»z3£*Ta.,io- 
ftr-1,  ora  lura,  ecfr  o 

Face  à  {¿ce.  faccia  a  faccia,  cira  à  cara. 

Face  balsfFré:  ,  faccia  cor.tr af atta  ,  harpa  c!e 
cara. 

de  prime  face ,  aprirne  faccia ,  o  di  prima  vi' 

■   fia  ,  de  puma  faz. 

ÇKn  a  deux  faces,  chi  ha  due  f accie,  de  dos  ca- 
zas. 

deftourner 


iti  F  A 

DeitauMît  fa  face,  volger  Infaceta,  ccrecr  ci 
roftro. 

Facétie  ouùcecìc,  faceccia,piacemle'(Ta,  ri- 
fata, burla,  donayre. 

Facétieux,  faceto, piacente, allegro,gr  atto fo^  do- 
nofo. 

Facetieufcment,  facetamente,  gb  io  fa  meniti, 
donofamente. 

Tafcher,  &c.  vedifafeber,  vec  fafchep. 

facicnde,  ii£iir-c,fitcienda  negocio  affafe,oper* 
negotio,  hazienda,  obra. 

la  famille,  la  famiglia,  la  cafa,  Familta,cafa. 

trppartsoant  a  la  famille,  cofa  de  la  famiglia, 
cofa  de  familia. 

leíils  de  famille»  il  figliuolo  di  famiglia ,  hijo 
de  cafa. 

famine  ,fame ,  û  carejîta  vniuerfale ,  hambre 
general. 

■fan ,  vedi  faon ,  vee  faon. 

îe  petit  fan  d  "éléphant ,  vn  elefantttccio  ,  píc- 
etelo elefante,  hijo  de  elephantc. 

Panai  ou  fanon)  la  lanterna  della  g  alea  fanali 
faron. 

Se  faner  ,fracidirfi,  corromperfi,  marchitar. 

Faner ,  fracidirjt,  cerromperjì  ,  marchitar. 

Ti%ntfracidito,corrotto,  maichito.cediço,  cofa 
acia.  (parir 

fanner  ou  faonner, partorir e,  hazer  cahorros, 

fanfare  vanteria. glerit, braueria,  fanfarria. 

fanfarcr,  faire  fanfares,  vantare  gloriare,  bra- 
ttare ,  fanfariar. 

fange,  fango.pantano,  Ìoto,cieno,  Fango.laua- 
)&,  loáo. 

fangeux,  fangofo,pantanofo,lordof$, czn.t)oto, 
lodofo,  lìmofo. 

le  fanon  d'vn  oxuf ,  la  gran  pelle  del  collo 
d'vn  bue,  papada  de  buey. 

f*Qt2ÛcfatitaJta,volonlà,capricio)defîo,îiMA- 
fia  ,  antojo,  nfion. 

fantafque,  f antartico ,  di  [uà  tejía  ,  antojadi- 
zo. x 

fantafme  ou  £iMofme,faniafìma,  viJtone,fon- 
tafmt,  vifion,  eiìantigua,  baufan. 

fantaftique,/à«/4/?K0,  faniaftico. 

fonu&iquzt,  fan tajì ¿care  ,  vagare  con  il  cer- 
vello, imaginare ,  fantaíticar,  imaginar. 

Faon,  fan,  vn  cagnolino,  o  leoncello,  o  altra  be- 
ftiuccia,  cahorro,  cachornllo. 

laon  de  biche,  vn  ceruetto,zno¿\o,  ccruatillo. 

Faonncr,  partorirlo  fare  i  piccioli, hazer  o  pa- 
rir cachoiros. 
Yn  faquin,  f achino,  perta^ufo,  ganapán ,  ba- 

ftajr,  p:>lar  guin 
Far  ou  fate,  lanterna  di  galea,  fanal  »  farol, 
tnc  farce,  intermedio  di  comedia,  farca, entre 

mez. 
ì„a  farce  de  nopces,  intermedio  di  noT^fe ,  co- 
media de  bodas. 


-,  V  A 

Iciide  face$,bagatella  di  comedia ,o giuco,cñ; 
trenaezer. 

louer  me  farce  ,  rapprefentare  vna  comedia, 
reprefemar  farça  o  comedia. 

louer  des  farces  ,  fare  intermedi,  o  comedie^ 
burlefehe,  hazer  cntremezes. 

i!  ~ioüc(*£iicc,  fa  delle  fue,  hazedelafuya», 

Faifcurs  ¿efttccs,compofitore  di  comedie,xa,*z- 
ít :o  ,  poëta  de  farças. 

C'eri  y  ne  rrayc  farce ,  quejla  e  vn*  vera  co. 
medta,cs  vn  à  comedia,  donayre. 

Iitczur, nprefentatore ,  comediante ,  farfante, 
farcifta ,  reprefenrante,  comedíame. 

de  la  farce  ,  ripieno,  ceruelato,  tfalciccia,ic\ic- 
no,  morcilla. 

Farcir  &  remplir,  cmpire,budeUi, henchir, em- 
butir, rellenar. 

Farcin,  e ancaro,  gattamorte  diUpra,kfU,  ç»- 
ratan. 

Farcineux ,  leprofo ,  leprofo.  (das. 

Fard,  li f ciò,  o  antimon  io,  alcohol,  afeyre,mu- 

Fardcr,/i7H«»c,afeytar,alcohoIar,aluayardar. 

Farder  le  langage,  parlare  ajfet  tatamente, .ha- 
blar, affe&adamenre. 

Fardé,  lifeiato,  alcoholado,  afcytado. 

Femme  fardée,  donna  lifeiata,  muger  afeyta- 
da,  alcoholada. 

vn  Fardeau ,  vnfardell* ,  carica ,  foma,Çztàc\t 
carga,  emboltorio, lio,  fardaje. 

Faire  ion  fardeau  ou  paquet ,  fare  il  filo  far- 
dello, o  viluppo,  hazer  fu  lio. 

tember  fous  le  fardeau  ,  cadere  {otto  il  fardel- 
lo, o  carica,  echarfe  con  la  carga. 

Fardelcr,  fardelare,  legare,  lrar,embolucr,en- 
fardclar. 

Farine  ,  farina,  harina ,  femóla. 

lieu  à  bluter  farine ,  bar  at  aria  ,  doue  fi  buratti 
la  farina,  harnal  o  harinal. 

Farine  d'orge  feichee  au  feu,  farina  d'orfo.fec- 
enta  al  fuoco  ,  puches. 

la  pure  farine  de  gros  froment ,  la  pura  fari- 
na di  fermento  grojfo ,  femóla,  acemne. 

Farine  de  kbvesfarina  difave,aAÜm  de  hâ- 
uas. 

Folle  farine  ,  volaticela  farina  ,  che  volapt- 
mulino,  harija. 

Fariner  ou  enfariner,  »»/*ri»*re,harinar,en- 
hatinar. 

Farineux,/«j-/»p/o,  harinofo. 

Farloufe,  lúdela  di  prato,  galcrita;cogujada,  co- 
pada. 

Farouche,  fe  roce  ,  brano,  altero ,  feroz,  brauo. 

bette  farouche  non  domptée ,  bejlia  indomita 
¿ffalutttica.  beftia  cerril, 

dcuenii  farouche,  deuenir  f¿roa,  ej>  brauot 
embrauecer. 

Farre ,  foarre ,  paglia  di  letto ,  paja  de  cama. 

Yzkhci,  fafiidire^orrucciare.noiAretmokíitt 

enojar. 


FA 

enojar, enfadar,amohinar. 
Sefafcher,  courrouce!  ,faflidirjì,  corrucciarjî, 

disfetta  r/7,rcgañar,  atufar,  amohinaife. 
le  me  fâche,  io  mifatiàifo,  tedio  &  incolorif- 

rp, enfadóme. 
Se  desfacher, sfaflidirf,  fmoriarft  .pacifearft, 

detenconatle. 
Fafchc,  fafliàito,  molefiato,annoiato,  moietta. 

d-o,enojado1arufado, mohíno. 
Fafcbeux  Se  ennuy  eux,  fafi  id  tofo,  coler  ico. te- 

die  fe  t  mohíno,  regañón,  grauofo.molefto. 
Aucunement  fafcheuxíc  difficile  ,faflidtofì 

alquanti  (y>  difiri/e^igo  mohíno. 
hCchet'iefaTtidh.triíle'^a.afflittioncfcCiavi- 

bre»rnohina>rcgaño,haftio. 
Auecfafcherie,  confa.fl.dio,  diff  tacere  ¿rgra- 

rt¿\X*'con  pefadumbre. 
Fi[cheu(c,fajiidiofa,  r'mcrefcevole,molefa,  a- 

rifca.faftidiofa, 
Fa(cheuíemeni,faJiidíofamente,noiofamenu, 

moleítamenre. 
TiCáaition,  flregamento,  chef  fa  co' gli  occhi, 

aojadura.ojeo.  [dor. 

fafcínateur,yrVa¿<?»í,/;«-*ri«/0re,ÉOJador,ojea 
JF*fciné,/4i/?í(7/^í^»aojado,ojeado. 
T»(ciaci,firegare,incantare,ao]ir,o]c2r^ 
FiCcÌDe,vnfafch,fafcinM,htcitiiSàx\n»- 
Ti(coic!,fagliuoli,legnm't,ñácos,}wiinne\os, 

trifole  s,  fafolcs- 
Faft,gloire,  gloria,  fttperbia,  al  teresa,  faufto. 
Fil,  fòlle,  tnftnfatCpaXJo,  folto,  loco,buono, 

tonto. 
Fitti,  fot  ale  ordinato, de flinato,  fatai. 
Jaralc  deftinée,  fatai. te,  de  sì  in  attorte  fatale-), 

crdinationr,h*do,deftino. 
Fatalement  par  feerie  fatalmente >, fer  define* 

por  hado  y  fatalmente. 
Fatiguer  faticare,lattorare,oferare,penareSi- 

ngar,canfar, enfadar. 
F2tìgué.faticoto,flraccatoi*nnoiatei  car.íado, 

fatigado,enfaiado. 
Fatigation,/á.'/<jii;/r««^//í'>fatigacion. 
Fatigue,  fatica,  tr attaglia,  Ujjuuàinc,  fatiga, 

canfancio,  trabajo. 
Fatras,  frotóle,  ciancic.bxie,  caerte  ¿Lie ,  patra- 
ñas,di  fparatcs,afer;s,cafcaue!a  las. 
Fítrotrillcr.t/tfr/dre,  -v  actuar  e,\f  ire  difenfe, 

deuanear, burlar,?  hocarrear. 
Vh  fitrouilleur , vno burlóte,  viuJanzione,  tr 

¿«/í>»í,chccjrtero,burlon. 
fiu.c'eft  \cí'y¿^HM,f agio, arbore,  haya,arbo£ 
Qui  eír  de  h\x,ehe  e  di fagmeo fi  de  haya. 
1.*\ia\,pagiia- di  fatte,  ahechadura  de  hauas. 
Faulxoour gs,í«rg¿¿  ¿/ f ^.'abarrábales. 
Faucher , Jetare  ipra//,fcgar,guad:nar. 
Faucheur,  fegatore,  guadañador,  fegador. 
Faucille./a/re/r*^»  mietei  il  gran*,  hocc¿:l 

U,  mielga,  hocúia. 


FA  ic?i 

Faucon,  vedi  fxttleon,  vee  fau'ccr,  ice. 
Faudctcul ,  leggio,  trono  reale ,  cadrega  ,  CU% 

real 
Faueur/i*.'«7rrfer/(f>'fi»,faBor,merced. 
Faueur  du  peuple  favore  del  pop ito,  fàuor  po- 
pular. 
Caigner  la  faneur  du  peuple  ,  guadagnare  it 

fauoretielpcfclc,  grangear  al  pueblo. 
Qui  porte  faucur ,  fauzreggiatore ,  fauoreco 

dor,Taledor. 
Par  faueur,  per  fattore,  por  merredy  fauor. 
Le  fauorit  du  Roy,  il  fatto- ito  del  Rè,  ptiuado> 

el  menino-hechura  de!  Rey. 
Celle  qui  fauoritc,<j«c2A  (.he f attor  eg^ta^MO' 

recedcraJautou, valedora» 
Qui  fauor.fe  &  aide  à  aucun ,  celui  chtf»nc*- 

reggia  vn'altro,2yad2  y  fautor, 
fauori  ou  fauorisé./iï«i>rx7o,fauoreciJo. 
Fauorable  fauoreuole  ,o  f attor  abile ,  fauorable. 
fiuaiìhìzmznifauoreHolmente.cortefementet, 

fauorablemente. 
Fauorilcr,/ViK;r¿£<ri«rí'>  accarezzare ,  fauoie- 

cer,Tiîer,ayudar. 
Fauiere,  fauaio,doue crefeono  lefaüe,hiU2i. 
Fiuí[ctt,í¿\iScmcDC,vedtfa;tlfete,yec  faulfo 

rt.&c 
Faucille,  /¿/«.tadiozezilta,  mielga, 
vne  faucille  ou  crochet/vna  ronca  ¿a  taglia* 

refpine,hociat* 
Tortu  6c  courbe  comme  toe  faucille  ,  forte- 
ti piegato  corne  vna  falcata,  como  como 

vna  hoz. 
Fiulcon,  falcone  o  nibio,  halcón, neblí. 
Fauconnier, /«/<-o»fr<7,haiconero,acetrero. 
Fauconneau,  *rt\]\zúc,fa*conetto1ortigliaria<h 

halconetc  o  falconete. 
Fauconneau  falconetto,  halconciiïo. 
Fauconnerie,  falconiria,  volatería,  acetrciia*. 

volatería. 
FiQ\x,falfo,ùlCo. 
Fajx  prophète  .falfo  propheta  ,(*llo  prophe* 

ta 
Faux  monnoyeûr,/»//*  monetario,  faifaii©  de 

moneda. 
Faul  fe -alarme,  faifa  all'  arma,  arma  faifa 
F»  a  1  fe-  min  e ,  folio  ftmbianto,ciera  di  tradite* 

locata  de  traydor. 
Faulfaire,  fi  farlo  ,  falfario. 
Faulfet,ch-n:er  en  Lufle' ,f difetto, cantare  ìrt. 

falfeitCyCiniu  entállete  haziendu gargan- 
ta. 
Fatlfet  de  tonneau  ¿anello  dà  ■vaftOjr,ztvÀ\i- 

laVOtaUlò. 

é^fa¡fta,!r.ganno,f¡Jf(e¿2cT^:ngí 
Faulfemect , fattamente.  ,dcpr!ament&,  Salían 

mente-. 
fiuìCzi.fcrar&Jgei^^.ro&fi&^ìfivttXiClìae.. 
\  Yucfauiiccríí/jara.j/ííiVA.mcHa. 


i84  F  A 

Il  ii\it,tglit  di  meftiero,conuiene,vt\tt\tQitt  es, 

conuiene. 
Fzcil,  facile, agcuole,  faci!,  raez. 
Fort  facile,  moho  facile  &  agencie,  muy  fácil, 
facilement, ùsèaicnt,  facilmente,  ageuolmm- 

ie,  facilmente. 
facilité,aifance  ou  inclination,  facilita,  age- 

uole7^a,iiz\\\àtà. 
F  tz\\\izx  facilitare  .ageuolare,  facilitar. 
ii^otìymodo,guifi ¡maniera,  talkvrage.guifa» 

fation, hechura, «y  re. 
Façon  de  faire  accoutumée,  modo  di  fare  ac- 

cojîitmato.  modo  y  manera,  amañamiento. 
Dvne  nouuclle  façon  ,  noua  maniera,  aguifa 

n  ii  eut. 
En  la  façon  ,  della  gui  fa,  o  forma,  a  manera,  t 

guifa.i  faer. 
façonner, formare,  accoflnmxre .amañar, facio- 

nar,  formar. 
Qui  façonne, inwen tore, maeflro  che  accomoda, 

cm  ponedor  .maettro. 
Bien  façonné  ,  ben  formato,  ben  creato  ,blcn 

criado. 
mal  façonné,  mal  acojlnmato,  mal  crea to,m al 

criado. 
ïncond.eloquente  fncondo,ben  p  ari  ante, hean- 

do.bien  hablado, 
faconde  ou  elegjncc  debien  pixlcx.facondia, 

o  eleganti*  del  ben  parlare,  facundia. 
Y  acondement,  facondamente,  eloquentemente, 

difertamentc. 
Vn  facteur,  fattore,  agente,che  fa  per  altro,  fa- 
or, agente. 
Le  fa&eur  de  la  compagnie  ,  il  fattore  della 

compagnia, hâox  de  confortes. 
fi&.\c\xx-partiale,tHmultuofofeditiofoìyuiàc- 

rizc,Teboltoio,fcdniofo. 
"¡3iâion,fattione,parte  lega,banda,  facción, li- 

ga,  vanda. 
f  adtieufement,  partialmente,  facciofamente, 

vanderizamentc. 
Vn  fadifte ,  vn  compofitore  di  comedie  ,  por  ci 

que  compone  comedias. 
'E2cuhé,facidta,qualita,hcuhi¿. 
ïiàiiïc,foUia,fcetnpie4£a,ignorantia,xitccàid 
fado,  in ftp  ido,  fen^a  gnJlo,o  fapcre,  detTabrido^ 

bouo.íoío. 
Fadcté  ou  fadeíTe ,  infiipide^a,  difguílo,  fofe- 

dad. 
Vn  fagot,  fafcio,of afina,  leña  hacinada,  ga- 

uilla,haz.  {nûlài. 

Jìgotcr  fare  fafie,o  fafcinaMc\r\zx\cñ3,g*~ 
Fagoteur,  colui ,  chef*  defafci ,  o  delle faf  ine, 

gauillador,  hacinador  de  leña. 
Fagouc  du  pourceau,*'/  luogo  doue  fono  le  glan- 
de del  porco,  cogullada,  papada  del  puerco, 

paxarüh. 
íactis,  politamente  lauorato  &  coltmato,x>o\i- 

dauíciue  labiado. 


F   A 

F ai!le,fans  raiüci.fans  faute,  fen{a  difetio,ntj 

mancamento,  frn  falta. 
Ic2\\\s,fallito>necef[it*to,h\\do,ï~z\iaào. 
Cœurfailly,  mancamento  di  cuore  fuanmen- 

/fl.defmayo. 
Faillir,  mancare  ,enar  e, venir  meno,  faltar.cr. 

rar. 
Faillir  grandement, errare molto,zxxzx  mucho. 
Faillir,  faire  banqueroute,  fallire.f are  banca- 

W/¿,romper,quebrar  el  credilo. 
\¡i\m,fitme,defio  di  mangiare,  hambre. 
Auoir  lï\m,hauere  fame,  hambrear. 
Auoir  fort  grand  faim  ,  bauere  oltra  modo  fa- 

wíjeftar  muy  hambriento. 
Appaifer  fa  faim,  acquetare  la  fame.falolarfi, 

hartarfe  de  corner. 
Qui  a  faim,  famélique,  cheba  fame,  famelico, 

hambriento. 
Fainét,  ved': feint,  tee  feint. 
Faina,  doube,  finto, fimulato,  doppio,  ametala* 

do, de  dos  caras. 
Faindre.feindre.jíwgfre^wwtar^fingir. 
Faintife  ,fintione  ,/imulatione,  doppie^Ja  ,  fi- 
ction. 
Par  faintife,  per  finitone  o  fimtdattone  ,por  fi- 

mulacioD. 
Faintcmcnt,  fintamente  ¡doppiamente,  fìrgida- 

meate. 
Faine ,  de  la  faine  ¡gianda  di  fagio ,  fruta  de 

haya. 
Fainéant, vno  otiofo  infingardo, dappoco, hobz- 

cho,  holgazán, haragán, cafcauanco. 
Viin\ttnu\c.,infingar dia  poltroneria, dappocagi- 

ne.haragania, pereza. 
Tt'iic, fare,  operare,  hazer,  acabar. 
Faire  b\cn,fare  bene  ¡operare  bene,  hazer  bien.* 
Faire  ce  qu'on  dit,fare  quello  ¡che  fi  dice,  cum- 
plir la  palabra. 
Faire  ce  qu'on  nous  a  commandé,  fare  quello^ 

che  ci  e  comandato,  hazer  lo  que  fe  manda. 
Faire  ce  qu'on  peut,  fare  quello  che  fi  pite,  ha- 
zer lo  que  fe  puede. 
Faire  force  ,  fare forila,  sformare,  violentare^* 

hazer  fuerça. 
Faire  puis  l'vn  puis  ì'i\i:xe,farehor  tvnojior 

/W/ro, hazer  por  vezcs,à  vegadas. 
Faire  folidc&  maflìf ,  fare  [aldo  (y  mafficcio* 

maciçar. 
Faire  tout  mi,  agguagliar  e,vnire,appareggia- 

r*,ygüalar. 
Ne  rien  faire,  non  fare  nulla,  holgar,cftar  ma- 
no fobre  mano. 
I'ay  à  faire,  io  ho  a  affare.tcngo  que  hazer. 
le  n'en  ay  quefaire,<cwo  hochcfare,no  tengo 

que  veer. 
Etpuisquefer»y-je  ì  &poi  che  faro  io  ?  pues 

que  ay  eme  hazer  î 
Qui  fcroit-ce  qui  le  feroit ,  chi  lofariaì  chi  lo 

farebbe?  quien  lo  hizicra? 

J  Tu 


FA 

Tu  néTçiif  qnc  faire ,  tu  non  [iti  che  fan  ,  no 
lab  $  qoc h:zer  te. 

Cela  me  fait  grand  bien, ai  mi  fa  gran  berne-', 
con  elio 

ice  j  tu  non  hai  che  farne ,  no 
tienes  que  ycer. 

<jùa<-tu  à  faire  aucc  lui  ì  che  hai  tu  a  fare  con 
ejfo  /.<?'?que  tieneî  que  hazer  con  e!? 

C'cì't  à  moi  à  faire  ,  H  tocca  a  me  il  fare ,  à  mi 
roe  roca  h;ze:lo. 

Ceft  à  toi  a  faire  feulerr.cn: ,  il  t.ca  à  te  foto  à 
fare,ì  ti  folo  toca  haberlo. 

Y  a  il  tant  à  faire  M  e  tanica  fare  ?  tanto  ay 
en  elio? 

Facile  à  hut,  facile •afare,  faci!  cofa  es, 

le  le  ferai  tres-voionuers ,  io  le  farlo  pitiche 
volontieri,hi:n  lo  de  buena  gana. 

le  le  terìi ,  io  le  faro,  harelo. 

Afin  qu'il  ne  fc  faticaci;:  che  ncn  fi  facci impara 
que  no  te  haga- 

Fai  cela  pour  l'amour  ¿t  moi ,  fa  cnper  amor 
mio.hifìo  por  nii  reseci?. 

*:-jc  fait  ?  che  ti  iofatto?.qut  te  he  he- 
cho? 

G'clt  fait  de  no\ii,jiamoj^iditi,^tidi¿os  cfta- 
m;s. 

Tai  tant  fait  quc.cVe.  io  ho  tanto  fatto  ehe^j*. 
tanto  he  arranado  que.&c. 

.;  &  pat  fait,  chi  fa  ¿>comp  ifei,  por  quien 
hze  y  acaba. 

Qui  ne  fait  rien,r¿c  non  fa  niente,^  que  erta 
mano  febre  mano. 

Cela:  •  nfaelcafe,  nohaical 

cafe. 

Ainíi  foit  rai  ne  fchaga  iflTi. 

Cerne  ft  frt.ìy^a'i/o.acabofe,  hecho  e». 

AuiTì  toit  fait  que  dk,  e  cofitojtofatto,cke  det- 
to dichoy  hecho. 

litre  et  hecho. 

11  m'en  fait  mal ,  mene  duole  &  grata,  duele 
me,pefa  me 

Fai:  Se  f  arfait  ¡fatto  ò»  accompito,  hecho.aca» 
bado. 

Vn  bien  U  :  bien  recognu  ,  v»  fetuith,»  corte- 
fa  rie an  o few ta,  r an  conofeido. 

nt ,  vno  infingardo ,  che  non  vuol 
fate  niente.^ errzoío.  haragán. 

Vn  beau  faiéi  ,  "¿na  a'.tìont,noiabile,vna  gran 
D-nez3,haz:ña^iecho  grande. 

Falci:  Tila. n  &  dcíüonr.ettc  ,  vr.»a%ione  Jpor- 
vile, hecho  »il. 

Aider  de  faicì  ,  aunare  in  effetto,  aycar  dehe- 
chc  -  [e  ho. 

Tenir  pour  fait,  tenere  per  fattc,lzx\tx  por  he- 

Fa:fjb!e:/a/í¿¿¿/f  ¿he  fi  può  fare  hazcòero. 

H  s  u  '  •  s  fai&s  ,vnfa  uova  lorofo  ry 

notabile ,  hechoscforçados,  grandes  ha  la- 
ñas. 

Faifcur  de  nou^cìizsjCompo/iiOT^narrafffri  Ai  ¡ 


FA 

U  &  ài neutlìcucvelctos. 
Fa.  leurs  de  xccracft.es,jcrittori  di  ricette  potai, 

loi  i- 
Tn  hìÌ2n}vnfagia!?o,ofagian»,vcce!lo,  fayfan.. 
Fi.iand:  r  ,  mortificar  la  carne ,  e  vcce'dame^ 

manir  la  carne  o  suc. 

fcifiu  fy do. intenerite,  manidot- 

faifceau,/»r^//i),x;i/«^c;./«y?w,lio,fardel3ha- 
ce. 

Faifte  de  maifon,/* cima.ovetad'vna caia,  o- 

il  fc/OTi>,cauaIlcte  de  c.-.fa, 
Faifticre.enfiiitau,  iltanalc  che  g  uta  Cae qux 

del  tettoia  dol^a,  ala  de  tejado,  tejaccanai 

de  tejado. 
Faitard,  vn  e:. iar do, infingardo, poltrone, hata- 

gan. 

Ii'iZitàiCc,codardia,vigliacheria,hìtsgiait. 
Vn  faix ,  vnfafcio  ,  ina  cariba,  e  vn  fardello,, 
targa,  car  j 

FalIace/a&ií/Wnj/ww^^falacia.CDgaño, 
trampa, arriman». 

Fallacieux,  jfatWflrtr,  ingannatore,  maíitiofo,  ■ 

engañólo,  artimañ 
Falloir  ,  hauere  necejfttà  <£•  bifogno,  faltar,  fer 

me  ne  iter, 
11  s'en  faÜoit  autant ,  Gli  m  mancaua  tanto, , 

faltaua  tanto. 
Falot  pour  phanor  ,faceüa,o  torchio , o  torcia,, 

fanal,  pharo,  hacha,  rea. 
Vnc  falourdc  quafi  faix  lourd,  vna  canea  fa> 
pejante, carga  pefadiihma. 
Falcufe,  hería  detta,  viuandade  ceriti, parto, 

comida,  yerua  de  cieruos. 
Fair-  are  corrompere,  falfificar.refal- 

fai, fiiiar 
Falfific, falflfi^to, corrotto  falilficado.falfadoj  - 

retallada 
Fame,rcnommée./*w#,»*wf,¿r;¿#,  fama,te- 

nombre. 
ïimcax,famofo,  nomato, laúd  ato,  famolb.rc . 

nombrado. 
Fame  ufe,/;?  ??r/*  nomata,  famofa,renobrad«, . 
tiimgYic:,fajr;í¿l:art,domeJ}iec,prÍHato,í¿mi- 

bar.r  yaguado. 

Familiarité  fr>wi¿liarita,domtj7iche'^a,  pti-»- 

uançafc  niliaridfcd. 
Familièrement  ,  f^rrigliarmentt ,  dorntjlica*- 

mentef:  ;e. 

Faute,  feüo, error t>m*ntamtirtOí error,ct*ad¿ 

falta, yeiro.rr.i 
Sanífaur:  X\n: 

falta.alguna. 
Faute  faite  en  »n  prreé  ftl/e  rommiffc  in  vna,. 

lite,  fálíedad,ytr;odc¡  pieyec. 
Faute  de  quelque  cho(c,Piancame*í4  di quai* 

che  co,'a,íz\i»¿ :  fa. 

Il  y  a  faute  iay. 

Faute  de  boire  &  de-manger ,  mañtautaué»  dit 

mangiare (^dibitiy  falu  de  b¿itij^¡er.tos; . 

Fani se 


i8é  (  FA 

faute  de  con[e\\,dife!to¡mancamento  di  confi- 

g//'o,fâltadeconfcjo. 
Ïîucc  de  fçauoir ,  difetto  di  fapere,h\zt  de  fa- 

ber. 
Vne  faulx  à  faucher ,  vna  falce  da  tagliarti 

Cherba,  guadaña.hoce.bocina. 
faux  à couper  caule,  falce-da  tagliare  paglia, 

mitiga. 
Taux  bourgîi  borghi  dicittà,irrabt]e$. 
Jr3uioribU,(iüoüícz,faHoreiiole,  fanorire,ve  ■ 

dilo,adietro  vee  los  mas  arriba, 
Jr»uçstàûeu,falconelaniero,  vccello  dirapina, 

alcotan.aue  de  tapina. 
Fauiféc,  vedifaulfe'e,  vcefaulfcc. 
Te  zuie, ve  di  fault  e, vee  faulte. 
t'auuc.fauucau, rouan,  lionato,  lconado,roxo. 
Pauuette,/^we//i7,  vccelletto,  o p afferà,  paxaroi 

amatiilo. 
ruyantjfauXifoufteau./^iOa-arèor^bayijar- 

bol. 

r  E 

ft*\,  fedele,  leale,  leal,  fiel.      . 
Fcauié./eda/^.^J/à.lcakad.fidelidad. 
realcmcnt,/e^//»í»/e,  lealmente,  lealmente, 

fielmente, 
ïebîe,  vedifoible,\ee  foible. 
ïebricitant,  febricitante,  che  ha  la  febbre  ,  fe- 
bricitante. 
Vnc  {chic,  fati  a  legume,  hiüi. 
y  etiiefebve,  faua  piV<r/o/«,haujlla. 
Pebvc  calice  &  brifee ,  faua  franta,  haua  pe- 
lada- 
La  tige  d'vne  febve  ,  la  gamba  detta  faua ,  a- 

ftiliadehaua. 
ïebtre  ou  fevre,¿/  maglio  doue  fi  fanno  dtuer- 

fiferramenti,o{x\c\v\  herrero, 
îevrlcrmois,  Febraio,mefe,  H^brero. 
ïecond,/er///e,/ÊC(/wa!i>,f-*orido)fertil. 
Teco  ■  >dtr, abondarefertileggiarejeamàvtf. 

quikmr. 
îcccndité,  fertilità,  fecondità,  coppia,  cfquil- 

mo. fecundidad. 
Fécond -ment  , fertilmente,  abundantemente, 

fertilmente. 
La  fs ¿t iv e  de  quelque  chofe  ,  la  fattura  dì 

qualche  cofa.conñciow  dura. 
Ice , fatale  ,  che  deblc  aitenire ,  io  que  trahe 

mucrre.hidadaàziago. 
Les  fées,  le  antiche  mdouinatr  hi  Madus.agor- 

terr  s  antiguamente. 
Par  féerie  &deftioéc,/w  dejlinatione,j>oi  ha- 

do.deftinacioi. 
$e\:i,(.Àr-,fieno,htrba  fecca,hetio, 
f  àndrzSAndrc,  fingere,  fimulare,adulare,fi- 

mular>fi  gir.d  ¡(limolar. 
Feint,  finto, ¡tmulato,  fipgido.fimulado. 
Fcintccu  fciotiie  ,  fingimento  o  fimulationut 
miento,  ficiuii.liiiiuUcion,  d4fliiïiula- 
cion. 


F   E 

Fcintementj^w^wew/'tf.fingidamehte.firritt- 
ladamcnte.diflìmuladamentc. 

Fclicité,/e//V/^,/iri>^enV«)fclicidad,dicha. 

Felle  &  deCpit,vedifelon,vze  felon.     • 

Fcllute  en  pierre  precieufc,i><?»#  o  pelo  inpit- 
tra  pret:ofa,vem, pelo  en  la  pedrería. 

Felon  ou  flor,  maladie,  male  di  vomito,  mal 
de  vomitCjColcrico. 

Felon  Se  deCp\t,felone,atroce,  crudele,  feuero% 
atroz,crucl,fcuero>brauo)follon,farìudo. 

Felon  nie  ,/£&??»<*  ,  fiereza,  brauua,  fierez»» 
braueza. 

Fjrmeìle,  femina,  hembra. 

Monter  fur  vnc  femelle, faillir  montare  fu  v- 
nafemina,ay\intir(c  con  la  hembra. 

Femciin, efféminé, effeminato,  dato  allefemi- 
»e,cffeminado,afFcrmnado. 

femme,  femina, donna, vernati,  dueña,  hembra, 

Femme  mariée ,  dona  maritata ,  muger  cafa- 
da. 

Femme  louée  à  pleurer  vn  mort ,  donna  affit- 
tata a  piangere  vn  morto,tndzca.àei3L. 

La  femme  de  mon  fils ,  la  moglie  di  miofigli- 
uola,la  nuora,n\ien. 

Femme  de  deux  fi  eres, le  moglie  di  dui  fratel- 
li ,  mugeres  de  dos  hermanos. 

La  femme  de  mon  frère,  la  moglie  di  mio  fra- 
tello,!* cognata^üñid*' 

La  femme  demonnepueu  ,  /*  moglie  di  mio 
nipote,mugez  del  fobrino. 

Femme  aigre  &  afpre,  moglie  afpera,  fy  tefia- 
re^a,mvger  de  rczia  condición. 

Vne  femme  d'honneur ,  donna  d'honoré,  ma- 
trona honrrada. 

Vne  femme  fort  \>el\e,vna  donna  molto  bella, 
muger  lindi  iìima. 

Femme  groíTc  d'enfant ,  donna grauìda,  mu- 
ger preñada. 

Femme  feparée  d'auec  fon  mari ,  moglie  fepa- 
rata  dà  fuo  marito,  muger  repudiada. 

Femme  qui  a  íes  fleurs ,  donna  che  ha  ime- 
y2r«;,muger  con  fus  flores. 

La  femme  qui  eft  en  travail  d'enfant  ,la  don- 
na che  e  fu  ilparto,en  dolore,va\i%ei  que  erta 
de  parto. 

engtoflìrvne  femme,  engrauidarevna  don* 
«¿jCompreñar  la  muger. 

Quicft  trop  addonné  aux  femmes,  che  e  trop- 
po dato  alle  f  mine  ,  mugeril ,  muy  dado  à 

mugeres.  , 

Enfcmme,cjfiW3/'»<ï/*»w^/e,cfFenainadamcu- 

Femininement  comme  font  les  femmes  ¡fé- 
minin amenté, come  fono  lefemine,  mugenl- 

menre.  .. 

Femmelete  feminuccia  ofeminetta,mugercil- 

Fendiejendrcaprirccrepare,  hender,  cachar. 
IC^Ucbr3Jan  Fendre 


V  E 

Fendre  parli  moitié,  fendere  per  melgo,  non- 
der,  partir  por  medio. 

Se  fendre  &  cteuaflcr,  fpaccarft ,  fender/i,  res- 
quebrajar, henderle. 

Li  terre  fé  fend  d«  chaleur,  laterrefifndej 
pel  gran  cúdo,  abrefe  la  tierra  de  calor. 

Fon  ìu,Tenduto,aperto,ct  epato,  refquebrajado, 
refqutciofo,  hendido. 

Fendu  en  deux,  fend uto  in  ¿«/.partido  en  dos 

FenJu  entr'ouuerrauec  vn  coing  ,  fenduto, 
dr  aperto  coti  vna  bieta,  acunado. 

Fendu  ín  pluíieurs  parties, Fe»</«r¿>  inpiupe^- 
^j,  pariiio  en  mucha*  partes. 

Fcndable.ou  aisé  á  fendre  ,  che  e  bttono  a  fen- 
dere, her.dedera  cofa,  hendible. 

Fcndcment ,  rendimento  , partimento,  hendi- 
miento, resquebrajadura. 

Fendeur,  Tenditore  ,  che  parte  &  diutdo ,  hen- 
dedor,  refquebrajador. 

Fente ,  Tendit  a ,  o  crepatura  che  -viene  per  ca- 
gione del  freddo,  gr;et3,refquebrajo,hcndc- 
dura,  hendrija,  rcfquicio. 

Fcocr  du  foin.fenare,  raccogliere  il fitno,qu an- 
do e  fecce,  coger  laer.o. 

Fcniifon,  Tenagione,il  tempo  di  fegart  i  prati 
llega  del  heno. 

Tenente, finefira,  battone,  balcon  ,  lumbrera, 
ventana  .fiaieftra. 

Vie  feneftre  ou  autre  ouuerture  ,vnafinefira 
o  balcone,  o  altra  apritura >  ternana  .  celo. 
g)a.&:. 

Feneftre  à  treiìUsfinefìra  fatta  *gekfìa,yen- 
tana,  arexa  '.ada. 

Faire  feneftre, /ire  vnafnefira ouerovn  bai- 
cene, hazervenrana. 

Fcr.eftre  &c  percé,  cheha finefire, o chee bucea- 
*o,auentaoado. 

Tenefìtige,fintJlramrnto,  ventanaje. 

Fcncftre!le,"&  pteite  {cncft.>c,finefirctta,opie- 
ciola  fìnefira ,  ventanilla. 

yn  icniì,  vna-  te^a  da  fieno,  fenedad,  almiar 
de  heno. 

Fénix  oìieiu,  fenice  ,  vcctllo,  Feniz. 

Du  fenouil , finocchio  ,  hinojo. 

Fcnoüü  tmnrt,  finocchio  marino  ,  hinojo  ma- 
rino. 

Fé;. e  iiil  fauuage ,  finocchio  faluatico  ,  hincjo 
fyLeftrc. 

Tcn.e,  izaziìT. fenditura,  crepatura,  hende- 
dura, rcfquiao,  grieta. 

Fcncgrec,  fenegrc  .fienogreco,  alholuas  ,fafoL 
alfoiuas. 

Ttoitì, cofa  che  appartiene  a  feudo,(endìì  co- 
fa. 

Fcr,  ferro,  hierro. 

Vn  rer  chaud,  Terre,  infocato  ,  cauterio. 

Fcrs  de  cheual,  Tcrridi  cauaUo,h.ietTOidz  cal- 
vi o. 

Hi  pour  giciülex  les iixe\uxuL,Ierr¡y d'Atrio 


FE  187 

ciare  i  capelli ,  hierro  por  encrefpar. 

dureté  de  £cr,dureTgadiferro,datez¿  del  hier- 
ro. 

vnc  forge  à  fer,  il  maglio  doue  fi  forman»  ifir- 
ramenti .fragua  de  hierro. 

Mine  de  íe:,mina  di  ferro  ,m\xx%.  de  hierro,  al- 
madén. 

Vieux  fers,  vieux  drapeaux,  Terri  vecchi,  fr 
vecchi  Tj-fiimenti ,  traftos  de  hierro ,  y  an- 
drajos viejos. 

Ferrements,  ferramenti ,  herramienta. 

Ferrailles ,  tutte  cefo  vecchie  di  ferro  ,  rf?  £rt~ 
tro,  hierro  viejo,  traftos  de  hierro. 

Ferrer  mulets  8c  chcvuìx.iccFerrare  multar 
caualli,  herrar  beftias. 

Ferre ,  ferrato,  herrado  clauado. 

Ferré  par  le  bout,  Ferrato  nellapunu,  herra- 
do en  punta. 

Fer  à  curer  le  foc ,  ferro  da  nettare  il  vomere, 
arrejada. 

Ferrure  ferratura  chiaua r<*r«,hcrradura,cla- 
uaiuri,  c'ijuazon. 

vne  fiere  befte  fauuage,x;»«£*r*,  obefiiafal- 
uatica,  fyferece,  fera,  beftia  fiera. 

feries, iour  de  ceiïation  , ferie ,  giorni  diripofoy 
&  di  piacere  ,.dias  de  holgar. 

ferir  ,  ferire , piagare ,  herir. 

ferir  d'vn  dttà.ferire  di  dardo,o  di  fatti  a,zftt- 
erar. 

Feru  ,  ferito  ,  piagato,  herido. 

fcrmecon  -lucbon  de  quelque  renexwì. fittan^m 
di  qualche  entrata  r*n¿i'r*,arrendamiento 

Tetmt. fermo, jaldo,  fiab>le,immoto.(etme  foli» 
do,  tieflo. 

Fort  iiferme,/*rr»tf,(5</or/f,{ìrmeyfucrte,e- 
ft.blc. 

temiìetme,tentre  ferme-  ,&  fi  aro  !aldo,fr  fai- 
te, tenes  rezio  y  firme,  citar  rìfpBe/ 

Faire fetme,  far  fir^a,  ofar  fermo, hazer  hin» 
capie. 

Vne  ferme  ou  meftairie.vK*  fttanfyo  poffef- 
fione,  ccnfi,.ilq'je:ia,qi-.iiua. 

Fermiers,  affìttmore ,  locatore ,  arrendadores,, 
renteros. 

Vne  pente  ferme  Od  pi  ree  déterre,  vna  pie» 
dola  affi;t*>:-^a.c  uri*  di  terra,  pequeña 
herrdad. 

Fermier  ce  p-ns ,  ce  fací ,  che  teglie  ad  affitto  i 
porti,  a.rer.didor  de  p-jc  - 

La  femme  du  fermier,  la  moglie  dcliaffitta* 
tore ,  labradora  ,  muger  del  crnfero. 

Les  fermiers  des  decime?,  gii  affittatori  defltj 
decime,  e. 

Fcrmcté./f  \  -^¿.firmèTa.eftìbili!. 

Fermeté  ce  cœur,  li  cn^re:  pechizor 

confiante. 

Fermement  fermamente  Jaldamente ,  firme- 
mente  ,  «fiablemente. 

bacillo:,, fçire- tette  ,  fren: alle  dt  ; 

«eipina. 


i33 


F  E 


.:rcfpin»ie  muger  >  permea. 

Permei  l'ers  ,  bagatelle  de  fanciulli,  dixef. 

Fermer,  chiudere,  ferrare,  cerrar,  trafpellar. 

Fermer  vn  -  le  te  re  miflìuc  >  chiudere  lina,  lette' 
ra  mijfiua,  cerrar  caitas. 

.Ferme,  bollato,  chiufo,  cerrado,  trafpellado. 

<rn  lieu  ferme  Oc  cìos,vn  luogo  chiufo  &  ferra- 
to ,  cerca  <io. 

Fermier  ,  affittarne  di  rendite,  vedi  fermiers, 
lentcro.qainccro.ccDifetOjCsparazjvec  tam- 
bién fermiers,  mas  arriba. 

Fotmurc  ou  fermeture,  chiudaturafìrraturai 
cerradura. 

Ferrer ,  ferrare ,  h«rrar. 

Ferronniere,  forge, fucina  douefì  affmx,&fa 
cofe  di  ferro,  &  fi  -vende,  herrería  fragua. 

Ferrile  ,f ertili ,  ahondante,  fértil. 

Iardin  ,  fertile  &  abondant,  camp  fertile,  a» 
copiofo,  campo  ferri!,  abundante. 

Fort  ferrile,  molto  fertile,  &  abondante  ,  muy 
fértil. 

Iardins  fcrtiles,¿í'a>'í¿í»¿/ew/¿,jardincs  ferti- 
les. 

Terre  fértil  z,terr  a  fertile, ûzm  fértil  y  panie- 
ga. 

Rendre  fertile,  rendere  fertile,  ferrclizar . 

Fertilité,  fertilità,  fertilidad. 

"Sertûcmcat.fenil/iisnte,  fertilmente. 

ïciuor,  femore,  ardore,  calore,  ardor,heruor. 
fcruór. 

Feruent,/ 'cruente,  ardente  ,calorcfo,  ardiente, 
heruorofo,  fog  ->zo. 

Feruement ,  fermntenunte  ,  colorofamentcj, 
heruorofamente. 

Ferule  ,  ferela  à'herba  ,  cananheja. 

Les  fefles,  le  natiche,  le  chiappe,  il  federe,  nal- 
gas, ¿(Tentadcras. 

Vne  felice,  vna  culata-fculacciata,  nalgada. 

Remuer  les  friTes,  mouere  le  «am/^nalguear. 

Fe  (Ter  ,ft 'afdxre,  sçotar. 

grád  £zScar,degno  d'effereftatlato,  açotadizo. 

Feífu  .  che  ha  le  grojfe  natiche ,  nalgudo  .cu- 
lón. 

Fefte  \t  fefte  d'rne  maifon,  ilcolmo  d'vna ca- 
fa, cumbre,  caualere  de  caía. 

Feítiere  ou  eifefteau,/*  do^a  del  tetto  d'vna 
cafa,  tejado,  «nal  de  ala  fie  tajado. 

Fefte,  fefta,  o  balla  de  mori,  fiefta ,  zambra. 

Célébrer  la  felle,  ojfruare  U  fefta ,  guardar  la 
fiefta*. 

Faire  fefte  ,  fare  fefte   holgar. 

Crier  qu'on  face  fefte ,  commandare  che  fi fac- 
eia  fefta,  pregonar  fiefta. 

la  fefte  Dieu  ,  la  fefta  del  corpo  di  Chrifto ,  la 
fiefta  del  Corpus  Domini. 

La  fcfte  de  ToüfoinSts, la  fefta  di  tutti  fanti, 
fiefta  de  todo*  Santos. 

La  fefte  des  Morts ,  la  fefta  de  Morti ,  dia  de 
los  finados. 


F  E 

La  fefte  du  village,  UfifíttCvna  vilU,obor- 
I      go,  fiefta  del  aldea. 

La  fefte  des  Rameaux,  la  fetta  dell' vliuo,VtC- 
I      cua  Florida,  Domingo  de  Ramos. 
I  Fcfte  des  Roudafesladd  Epifani*,lot  Reytt 

ltsfter,  fare  fefta,  hazer  fi:fta. 

Fcftin,  tenait  o,  pa3o,  feftin,combite,xira,  fa- 
rao. 

l'thoycr,feJtt¡gUre,trhmfare,Ícfa)irifc{kcu 

regalar. 

Vn  feftu,  vnfufcello  dipaglia,Ȗ\\\t,  paja.pa- 
lilio. 

(c\i,fuoco,fiamnta,ìncendio,£uego,\\ucgo,\\ita- 
brc. 

Feu  couucrt , fuoco  coperto,  fuego  refcoldo. 

Feu  qui  dure  long  temp$,/«oro  che  dura  longe, 

tempo,  fuego  lento. 
Yh  grand  feu  ou  bufeher  ardent,  gran  fuoco, 

hoguera. 
Feu  de  guerreara»  fumi,  o  nebbia,  ahumada». 
Feux  de  ioye ,  fuochi  d'allegrerà, ,  luminaria», 

almenaras. 
Feu  volage,dartre  ,  fuoco  volante  volatiche^!, 

far  pollido,  culebrilla,  empeyne. 
Le  feu  S.Antoine,/«0a>  diS.síntonio,£uegodz  > 

Sant  Anton,  de  San  Marcello, 
deuenir  en  f eu, infiamarfi .accederfi^hïtCuxCe 
Qui  eft  de  (cu,cofa.  difuoco.Qoù  de  fuego, for- 

gofo. 
Feu  ardent,coulource  bianche,  \ucca  faluati- 

ca,  Brionia,  cueza,  Anorca. 
Feu  me n  pere  ,  già  mio  padre,  mi  padre  que 

fue.  - 

Feuchierc,/e/<«;¿ír¿ít,<j/e/f/rf,HeIccho  yerua 
Lieu  plein  de  feuchiere,/»^^/^  di  felice,  o 
fêle  fa  ,  lugar  de  Helécho. 

Fcuçhicre  (emciicflicefemína,  o  felefa,tíuz- 

zaliembra. 
Feudaraire,/éWd!/¿m'fl,feudarario. 
Feue  ,  vedi  febve,  ree  febve. 
Fcui !Ie,  vedi  fueille ,  tee fucille. 
Feutre  ,  feltro  ,  fieltro. 
Feula  de  mer ,  vedi  moujft  de  mer,  vec  moufle 

de  mer. 
Feur ,  legge,  editto  ftituro  di paefe  ,  fuero. 
Feure,Febvre,  operatore  d'inftro?nenti  da  lauo- 

rare,  officiai,  h  (.nero  carpimelo. 
Feuricr,  Fcbriet,  Tebraio,  me  fe  ,  Hebrcrc. 
Fcurre,  fouarc, ftopia,  pajada,  paja. 
Fez,  faiz,  carica,  fomma,  baila ,  carga. 

F    I 

Fiance,  confidentia,  Jperan^a, han^t,  cofiança. 

Fiancer  vne  fille,  prometiere  vna fanciulla, 
defpofar. 

Vne  fiancée,  vna  fanciulla  promeffa  in  matri- 
monio, defpofada. 

fiançailles  ,promeJfe  dijpofsU&dttpoíotio». 

¿bies. 


F  I 

Vlbrcs.vene  fittili  di  fangue,hcbus,\'tniS  fo- 
rile* de  ("angue, 

Fie  maladie,  movici,  il  male  del  fico,  higo»  al- 
morrana. 

De  la  ficelle.j^xìji',  della  cordett  a  fittile  .corde- 
znela.cord  1,  h  lode  cáñamo. 

Ficher,  ficca  re  ,  fixar. 

ficher  en  terre,  ficcare  dentro,  hincar.fixar  en 
el  'belo.  ('pie. 

ficher  !e  pied,  ficcare  il  piede ,  hincar,  fixar  ci 

fiché  &arreft¿  ,ficc  a:  o, fer  mato,  hincado,  fíxo, 
fixado. 

ñ'.heraent,  fiecamento ,  hincadura,  fiadura. 

fichement,  ficcatamcnte>ñxa.mentc,  hincada- 
mente. 

fi&\cm,fimione,doppieÇfa,fimulatione&ciQTi, 

fimulacion 
fideiutfcurs.pleigeí.  promettitor  i,  ficurta.ref- 

pondentie,  fiadores,  fiança», 
fidèle  ,  fidèle  leale  ,  fie',  leal. 
Fon  fidèle  &  feur, molto fi  dele  &  fi c  uro,  muy 

riti  y  fcguro. 
fidellemenr,  fidelmente  ,  lealmente,  fielmente, 
fidélité  ,  fedeltà,  lealtà,  fiddad. 
fiebure,  caldera,  febbre,  calentura,  fiebre, 
fiebure  continue,  febbre  continua  .  caufon. 
Te»  fiebres  quartainci,f'/«7<»/'^»»o,o  la  mala 

Talqua.tue  febbri  quart  ane.mah  landre  te 

mate. 
Ceftc  phrafe  Efpagnole  refpond  à  laFran- 

çoifr.  qui, dit  ta  male  bolTe,ou  ta  male  pe 
ficqttefiafrafe  Spagnola  rifponde  alla  Tran- 

cefa,  che  dice,  tua  mala  pcFic_j. 
Auoir  fiebure,  hauere  lafebbre,tenet  calétura 
pe:ite  fiebure, picciolafebbte  .calenturilla. 
ñzhxiieux,febrici/ante,fibrofo  ,  achacofo  de 

calentura 
accès  de  fiebure  ou  fúSon,termine  di febbre^, 

paraffino,  cicion,  calofrío, 
fief,  feu  de,  feudo. 

fiel  .fiele  ,  hicl.  (maro,  ahelar 

faire  lentir  le  ñd.fare  fintir  e  il  fole ,  ciò  e  Ca- 
fiel  de  terre,  centaurea,  herba,  cintoria. 
fiens  ou  fiente ,  /?írr¿,jC'ír¿í,etÍiírco!,bienda. 
fiens  de  boeuf  &  v achètera», o  cacata  di  bue_¿, 

boñigoade  buey, 
fiens  à  fumer  la  terre ,  letame  da  letamare  la 

terra,  eftiercol  del  campo, 
fiens  deieuíne  2(ne,fierco  ¿afino giouane,  Ca- 
garrutas de  borriquillo. 
fiens  de  pourceaux.r^o//  de  porci ,  hienda  de 

ganado  prieto. 
fiens  de  gelines,  cacature  de  gali  ine, %i\\\r\xiz 
La  fiente  de  l'homme ,  lofierco  humano,  mier- 
da del  hombre. 
fitr  ,  afTeurer ,  fidare  affìcurare ,  fiat. 
Se  fier  fort ,  Hda.fi  affai ,  fiarfe  mucho, 
fier  &  arroga  ir  fiero, arrogante, fuperbbfcwìO 
Il  Partis. 


P   I  Io> 

arrogante,  entonado,  brufeo. 
fiei  &  cruel,  fiero,crudelo ,  inhumano,  feroz  y 

cruel.  Centoaatfe. 

Eflre  fier,  effere  fiero,  fr  befliale.'mbxi^ctx, 
nei  e, fier  u^o, o  vn poco  brauo,ya  poco  brauo 

y  altiuo. 
fièrement  .fieramente, fiiper lamente,  bruca- 
mente, entonadamente ,  foberuiamente, 

con  mucho  toldo. 
Fiereté ,  ou  fierté  .fiereTga.  brauura,  orgogli» 

ferocidad,  braueza,  jltiuez  ,  audacia", 
me  fierté,  il  cataletto,o  la  barra  de  morti,  an- 
das lechiga.  fTaoo.pifaro, 
▼n  fif "re, vnofffero,o  flauto,  flauta,  abogue.pi- 
figer ,  riprendere,  affidare,  cuajar, 
fe  figer  &  ca\\\er,riprendirjt,affodarfi,çui)zr(c 
figé ,  riprefi, affidato,  cuajado. 
Battre  des  flancs,  battere  i  fianchi,  hijadear.' 
flaque  ,  fiacco,  laffo,  flanco,  flaco, 
flaícon ou  ñaCquc.fiafco, bottaio, ^ucca.ñiCco 

frarco. 
flafquer,  petit  fiafque, fia fchetto, picciolo fiafc9 

fraCquito,  flafquillo. 
flatelet.v» /><•;?*  largo,  frgraffo,pc(ca.io  ancho 

y  grueflb. 
Laiftfigé,  latte prefo,  leche cuaiada. 
Sang  ñgé.fangue prefo,  fanguaza,  cuajada, 
figeroenr , prendimento, prefadura,  cuajadura. 
Vne  figue,  ino  fico  ,  h;go.  (o-0, 

grain  de  figue,  Gr4»effc>  ¿/'/«.granito  de  hi- 
figuefeichede  Carefmc ,  fico  ficco  dà  quart- 

yí/»4,higapa!Ta. 
figues  Royale?,  ou  dites ,  fichi  reali,  dal  Uh 

da'yles. 
figue  ñni'\T,ficopaffot  higo  pafTado. 
vne  figue  fol  le,  ficomoro ,  albero-,  fyeamoro. 
▼ne  figue  qui  n'eft  er.cor  meure  ,    vn  fie» 

accerbo ,  hign  verde, 
figue  hait  uc ,  fico  primando,  breua. 
mangeur  de  figues,  mangiatore  di  fichi,  come- 
dor de  higos, 
la  figue  que  i'on  fait  par  mocquerie  ,  la  fies 

che  fifa  con  mano  ,  higa, 
iìgutaye.licu  plante  de  figuiers,  luogo  piantato 

dì  fichi,  higueral. 
m  figuier ,  un  fico  arbore ,  higuera, 
figuier  qui  porte  deux  fois  Via,  fico  che  porta 

due  volte  tanno  ,  higo,  breual. 
figuier  fauuage  .fico  falúa  tico ,  cabrahigo. 
figues  en  paniers  ou  cabas  ,  fichi  ne  cefteltttit 

cefta  de  higos, 
faire  ou  monilrer  la  figue  ,  fare  »  moflrar  la 

fita ,  higas  dar. 
figure»  figura  forma.ritratto.figúTz  forma,  di  - 

baio, 
figuré  .figurano,  ritratto  ,  figurado, 
figure  de  la  croix  de  Bourgongne.jfga  r*  della 

croce  de  Vergogna  Alpa  de  fant  Andrei. 
fìgurci, figurare,  formare ,  figurar. 

N  figurement 


i$o  F  I 

Higurcmciïtjguration^fvrmationeihcchuri, 

cîi  buxo,  dechado. 
Fil,  filer, ^/o,  o  refe,  hilo,  hila. 
Fil  d'aiguille  ou  coufture,  gugliata  di  filo,  he- 
bra de  hilop-ra  cofer 
qui  e-ft  riíTu  de  trois  fiîs  de  diuerfes  couleurs 

íerlifo,  tejfuttodi  ire  fili  divari  colori,  terliz, 
Ynfilc  &  veruru  à  prendre  poiíTon,  tramaglio 

rete  da peft  aiore,  red  ..barredera. 
Hile  ou  rets ,  rete,  redes, 
tendre  les  filets  ,  tendere  le  retí ,  tender  redes. 
meare  vn  fiier  d'huile,  mettere  vn  poco  d'elio, 

echar  vn  filo  de  azeyte 
Filet  à  fil-t  ,filo  afilo ,  hilo  à  hilo. 
Fi  1er  ,  filare ,  hi  ar. 

Le  filet  de  la  lag-'' ,  fe  ilingu  agnolo ,el  frenillo. 
Fildelatraime,  il  filo  della  trama,\\zo. 
La.filace,¿//;»o,  o  la  lana  da  filare,  hi\azà,c- 

írambre. 
Les  fiiamens  de  reines  ,  vene  fittili  d'acqua, 

o  di  /angue,  venas  fotiles  desgua  o  fangre. 
Filandres  a'oifeau,  vermi  di  falcone,  guíanos 

del  halcón. 
Fileur  ,  filatore ,  hilador-. 
Filaftr.-  .filiafiro  ,  ytrno,  hijaftro. 
Filiere  ,  la  cordetta  da  fare  venire  il  falcone^, 

c,ordelajo,para  el  halcón. 
Filleul  ou  fillol  figlioccio, addot  ato  perfiglio,%~ 

hljado, 
V'\\'pciiàe,filìpenda,  hrba ,  filipendola. 
Vils,  figlio  o  figliuolo,  h, jo. 
vn  petit  fils,  vu  figliuoletto, vn  f annullino, \\\- 

juelo.  [uo. 

Fils zdopùt',  figliuollo  addottiuc, hijo,  «dopti- 
Filsbaftard  figliuolo  ùai?ardo,boidc,hoj:ntzi- 

no. 
le  fil;  de  ira  femme  ou  de  mon  mari  ,  filiafiro 

il  figlio  dtl  primo  marito,  entenado, 
lefilsdc  monntpueu  en  droite  ligne,  ilfiglio 

di  mio  nipote,  iiiniete  de  herma   o. 
le  fils  du  frire  &  de  la  feeur  ,  i  figliuolll  del 
fratello^ della forella,yñ\r>o%  hermanos, hi  - 

jos  de  hermano  y  hern  ana. 
Fiile  , figli*  ■.  donzella,  h)i?  .donzella. 
Fiiieprcfteà  rraner,  donzella  da  maritarti, 

donzella  maridable, 
lille  de  ioy  e, meretrice,  put  ta-na,pu  a, mance. 

b-,Ta.T\era 
la  fili-  ¿e  ma  féra;  ou  de  mon  mari ,  la  figlia 

ai  min  moglie,  o  di  mio  marito,  enten¿  a 
la  fille  de  ma  nicpce,  lafiglioia  dimianipote^ 

^iz.n-cta.  de  herma  a. 
petite  -fille  ,  fì!le  de  mon  fils  ou  dema  nì\c  fi- 
gliaci.mio  figliuollo  ,<>■  di  mia  figlìajìipute, 

nieta, 
fillet  it.  fanciuUetta,donXelina, à  jnzciU  j  a.  hi- 
juela, nú  »,  donzelliti, 
appaccna  '.  à  fillettes ,  cofa  dà  fanciu(/etie^,. 

cpfadcnifus* 


FI 

Petit  fiîs  ,  nipote  ,  nieto.  fîana. 

Filoirede  \z\x\e, filiera  dàlana  .hilandera  de 

La  fin,  ilfine,il  e empimento, íefiremo, eabo.rc- 
mate,fin,poftrimeria.fenccimienco.      (te. 

ainfi  en  fin  finale, Co/* finalmente,^  finalmë- 

Sans  ñn.fen^afine,  in  perpetua,  fin  fin. 

iur  la  fin,  fu  la  fine,  tefiremo  ,  C  >b:elafin. 

Fin  dian,  panno  fino,  limifta.pjño  finimmo. 

Ein  cr, fin  oro,  oro  de  tybar,  oro  fina 

finer  ou  ñmi,finire,compire,ttrminare,zc3.bzr, 
terminar. 

Fine:  de  quelque  choCe  rifeuottre, ricuperarti 
riceuere,  cobrar,  alcançar. 

Finablementou  fat\e.mzux,finalme:e,vltimtt 
we»/É,,/)erJi«i)àlapo(tre,cnfin,finaIméce. 
Yltimamente ,  alcabo.poftreramentc. 

Final, jW/í,  vltimo,  final  .tltîmo. 

homme  Fin,  huomo  acîuto,&  trincato,accorto 
¿e»##í/¿r0,rauco>agudo,aituto,fag.z,u*no 
artimsñofo,futi). 

cítrcFin, effere attuto  ,  &  cautelo fo .cautelar. 

VÌQttJ'c,aJlutia,malitia,cautellat*a\ìC\ì,ta.\im 
tela,fineza,artimsiñí,zorreria,  mani. 

Fineffè  mauuaife  ,  afiutia  cattiua  ,  inganno , 
fraude,  dolo  fraude,  doblez 

Fineírcs,/»^«/íV,/«//*íf/V,/rí>¿/,trapacas,trica* 
ardiles, kuas.  [ 

Tincmenr, aflutamente,  lentamente,  fot tilmen* 
/í,ag. idamente,  aftutamente,msñofame'te 

Fort  Finement ,  molto  aflutameme,cauielofa- 
#?f#ri?,cautelofamc¡r,muy aítumente.  (til, 

Finct)Ay?Mrf//x>,yô////e//o,Ja!a«ter/o1agudillo,fu 

V\nÁcc$,facenda,negotio  ^á¡rf,fiáca«,haziccia 

es  Finances  du  Prince,/*  eniratedel  Principe 
Finanças  confejo  de  la  hazienda. 

Financiers,  irifamiteri  dell' 'entra te, Finance- 
rez ,  los  deh  zienda. 

finii,  finire, compir  e,  terminare,  fallecer, fene- 
cer finar,  rematar,  arabar.termii  ar. 

fini, finit  o,  compit o, ter min  ato, fallecido  feneci- 
do, Fi  nado, umatado,acab*  do,  terminado. 

f  insMmiics  fini,terminijimit  i, confini, \indc- 
ros  i  confines.' 

les  Fins  de  contrée  ,  i  confini,  &  termini  del- 
le contrade ,  términos  cabos. 

les  Fins&  abbouti (Terreni  àctencs,icofini,& 
termini  delle- terre,\oi  mojones  v  confines. 

Fiole, Ampolla, carafetia  ài  vetro,i]n~iitia.xa, 
redoma,  limeta,  pomilla  de  vidro. garrafa. 

petite  Fiole  ,piccìola  ampolla  ,o*mpolina,tt~ 
dormila. 

le  Firmament,  il  cielo ,  firmamemo. 

Fifr  ,  ti  fi  feo  ,  fiico. 

FiCal,  fifial.  ,  re  leng  -,61*  il. 

De  lafifccl'c,  vedi  ficelle,  >   e  ficelle.. 

fii\\i\c,fifiolamAlit¡a.ñ\\.  .a.uoianafóianella 

kti\uiz^x,(bihiiv¡iafijiol*,infificllia,Añb'"h' 
do.. 

Elac. 


FL 

Flac.fflot  Teint  d'va  fon ,  ilromore  chtfavn* 

baie/tra, quando  fi /carica¿w\U-\cÍQ. 
pjac  ou  fta.chc,putrido,gua/io1corrotto,rDitchi* 

to>lacio, flaco. 
Flacon  d'hwAzfíafco  d'olio,  acuza,azeytera. 
Vn  flacoa  ou  bouteille ,  vno  fiafeo,  o  Qicca,o 

¿o//^{{Oiflafco,odre . 
Flacon  à r-froidir  lin.cantimp'.oraper  raffre- 

dar  v'.no, cantimpl  ^ra  para  resfriar  vino. 
Flageller,  sferrare  /flagelare,  battere  con  ver- 

¿¿f.açotar.hoft  gir. 

\iûon,s ferimento, flagelatione, poi  cf- 

dar  acotes. 
Flageol  ou  flageolet ,  \u/fo!o  o  "Rampogna  da 

p«jtf0rí,címpoúa,pifana,tíauta,cararnillo. 
Flageolet,  ^ujfoletto ,  pito. 
Flageoler,  sfiatare,  pitar. 
Flagorneur.tapporteur,  rapportatore,  accttfa- 
/0re,j^i0»e,acu('ador,parlcro,chimo{o, mallín 
Flagorner,  rapport  art,  aecufare,  colonniarc-i, 

mattinar. a  rular. 

'loramente,  oltato,fragtancia. 
Fla.rahr,  odorofo,  olorofo.oledor.oliente. 
Flaircr.JVs/ire  buono  riceuenào  il  feritore,  oler 

recibiendo  olor. 
Flairer  3c  rendre  oieur.rwlVrf  buon  odore  di 

fe,  dar  olor  de  fi. 
Cerche:  en  fliiranr./i^iri  odorando  o  cerca- 
re col  odore,  raftrear  oliendo. 
Fla:r:ur^¿í'rí',/í»íorí,olor,am. 
F\i\izcnznt,odor  amento. fntimento,  olfato. 
Fltmb2id,fp'andimento,o  ver/amento  d'acqua, 

bohordo,cfpadaña. 
Flambe  de  feu  ou  flamme,/.*/»/»;*  dt  fuoco,  e 

/a/w/^UamajUamarada. 
F  amine  beibe,jj;£/i<)  p*!?»*^, lirio  carder  o. 
Flambe  ou  z'aycj\,efi>*danakerb.t,eípidiñi. 
Flambe  baftarde,  glayeui  de  matáis,  /padana 

faluatica  herba,\toio. 
Vn  flambeau  ou  torebe  ,  vna  f acelia  o  torció, 

antorcha,  hacha. 
Flambraux  apparent  en  Ï tir ,  fiamme  appa- 
rente nell  «ria.tücgos  en  el  ayre. 
Flamber  ,  flar.boycr,  jefter  flambe, fiammeg 

giare  ¡lampeggiare,  zch.it  llama. 
Flamber  auecdjlard  ,  pinot  an  canillarás, 

pringar,  empringar. 
Flammerol'es ,  flambars ,  fiammeggi  amenti, 

fplendimenti,c¿i'i\\i%  del  eftio. 

Flammcfchceftincelle./Wnrí'á'jí./^^i^.cen 
tella.fuc.in.cifco.chifpa. 

Flanc  yCafte, fianco, c  ojia:  o  ,í 'aio,  'ado. 

Les  flanes,  fianchi  igropponi,i)ites,'\\ii». 

Qui  a  mal  es  flancs,  che  ha  mal  de  fianchi,  en- 
fermo de  ijada. 

Flater,4«<t>'e^4re,/«j7»54rí,halagar1congta. 
cur.lifonjear.mimar.ronçar. 

fla:eries/iírr{(f,/«/í'«g¿í,4«Wa;ífl»x,halagoí, 
ioaccùas,ca:icias,cclémà»,blandura»,ron- 


I<?i 


FL 

ces,  minaderas.Üfonm 
Flatcur,  lufinghiero.adulatore.fimulatore,  ha- 

lagueño.congraciadottUrongero.rancere, 

adulator.alagacro. 
Flatcrcflc  ou  flateufe,  ln/tnghieratadulatri.:e, 

«rr<(>,halagueña,lifongera. 
Flateyfement ,  infingheuolmente  ,  career  end- 
mente,  halagüeñamente. 
Flatrer,  vedip.eut.-ir,  vec  fleutrir. 
Fléau  à  bátete  le  grain    ,    sferre  da  battere  il 

grano,x.u\\o  para  trillar. 
Fléau  &  tendon  de  vigne,  pampano,o  caprioli» 

della  vite,  tilereta.o  ti jetee  i  de  ri  d . 
Flcau,efcou  rgée,  sferra,  furiata  ,fi  afile,  ace- 
te, çutriaga. 
Les  fleaur  des  poiflons,  le  granfe  deígambarr, 

bracos  de  peces. 
Flebe,Heue,feble,foible,¿¿¿t7r/;*cco,y?a¿*í^ 

flaco.detcaccido 
£leche,freccia,faetta,dardo,fíraUe,ftccb.iMi% 

facta, jugadera. 
Fleche  polaioc ,  girella  di  ñau* ,  polca  de  na- 

uio. 
Fleche  d'arbre,  tige  ou  none,  tronco,  opiedel 

arbore,  aftiMa.tronco.tallo. 
Fleche  ou  flichede  lard  ,  vna  fetta  di  lardo, 

larda  falado, tocino. 
Coup  de  fleche,  colpo  di  freccialo  di  dardo,  fle> 

chazo.virotazo. 
Tirer  fleches,  tirare  delle  freccie.fattare,  fio 

char,aiiaetar. 
Flcchir.ployer,  piegare, /torcer e,  inarcare,  ea- 

coruar,doblegar. 
Flechy  &  ployé  ,  Piagato,  nono,  inarcate,  en- 

ccruadoy  doblegado. 
Ficchi  iremenr,  piegamento,  (lorgimento,  inar-m. 

camento,  doblegadura. 
flechiJure,  piegatura,  fiorgitura,  encoruadu- 

ri. 
Flegme  ou  fieumr,^iç/wj*>t>J?<M/»*,flîma. 
Vn  dgmoQ,»/.!ii»/»*//?»i,âcmon,oflcmion. 
Flegmatique  ,fiegm*tico ,  fl  rmacico 
Se  flétrir,  corromperft \marcirfi ', gua/larj?,  nat- 

chirar.delmarnr. 
Eflrre  ftzfaj.ejferecorrottery' guafio,cñzi  mar- 
chito 
Fleftry,  cofa  frac  idc  (^corretta  >cciì  co,  icfmar- 

rido, marchito, muft.o, Leo. 
Fìeftriflare,  torruttione^arcitura  fracidume% 

marchiiurijdefmatt'.micnro. 
Vne  Bctlc,vnancuicell*,  barquilla,barqueta. 
Vne  £:tte,  efpcce  de  pouTon  plat,  vna  Jorte-j 

di  pe,ce  piato.pcCczììiao. 
Fíenme,  flegma.&cmi. 
Fleur,  fiere ,  flor. 
Fleur  de  Torme  bianche ,  fiore  del  olmobian- 

eo.alùero,  fior  de  aiamj  cianca. 
Fleur  de  noyer  ¡fiore  di  noce ,  enfordadera  ca 

et. 

Ni  L* 


192.  F  L 

La  fleur  des  chardons  qui  reflemMe  au  poil 
îo\çt,fiori  di  carde,come  /a»«,gauilâ\florcfca 

La  premiere  fleur  d'vn  grenadier,»/  frimo  fio- 
re d'vn  pomogranato,  flor  primera  del  gra- 
nado. 

fleur  de  tigne,  fiore  ai  v igna, cierne. 

fleur  ¿e  noyer,  i  gatti  delle  noci,c2ndc¿SL. 

fleur  d'amour,  pafle- \c\oas,  fempreuiua,  her- 
ba,ftoi  fiempre  viua. 

fleurette  ou  fleuron,  fioretto,  picciolo  fiore,  flo- 
rczira,florezil'a 

fleurir  jflcuronncr.jfori're.florecer. 

fleuri  íramrner)t,^0W0/flf»/í,  floridamente. 

ñtur\ífxm,  fiorente, fiorido, ño  id<  efloreciente. 

fleuronner,  vedifleuf ir,  vee  fleurir. 

fleufte,  vedifleute,yct;  Acute. 

Tne  Acute, un  flauto  o  Rampogna,  flauta»  albo- 
gue, ç  ampona. 

loueur  de  ñcmc,fonatore  di  flauto,  meneftrilt 

Celle  qui  joue  de  la  âcuicfonatore 'di flauto 
fonadora  de  flauta,  v 

Fleurer,  %yfolaret  fonar  e  di  flauto ,  fonar  flau- 
ta,flautar. 

▼n  fleu.teur  Sonatore  difiauto,z\bog\tto,1LìVi- 
talor  .flautero. 

ñcüttit,ñaxicr, cauterizare, dare vna  botta  di 

ferro  infocato,CA\itcúz3z,m2rcit  con  hierro. 

îleuue,^«we  riojcanale,  rio. 

Fiez,  pe/ce  /¿rgo.pefche  ancho. 

"Blic,voce  finita  d'vnfuono,koz  fingida  de  vn 
fonido.  (no^eetnado. 

flichede  lard,  vna  carbonaia,  torrezno,toci- 

Flin,/)wmfl0,/>«w*,efmeril. 

Vn  flis,  vn  tire  di  fteccia^ûto  de  flecha. 

Vn  fl  .c,houpc  delaine ,  vna  roccatadi  lana, 
ceirojcopodelana. 

Flocon  de  poil  ou  de  laine,  ben»,  o  viluppo  ài 
lana,o  di  capegli,  copo,guedc ja  de  cabellos 
o  de  lana. 

Flon,fclonr/tw^*«i>>feroz,brauo. 

Fior, onda  del  mare,o\a,3Ìuia*. 

Flot  &  reflot  de  ff>cr,  flujfo  o  riflujfo  del  mare, 
fluxoyrcfluxodelmar. 

jioner,ondeggiare,mare-giare,o\cir,notir. 

qui  3iño:ié,che  ha  ondeggiato,  flotado,olcado. 

Flottement,  ondeggiamento '.por  el  flotar. 

Eloar.ftom'v, fiore. fiorire,ñox,ñacccct. 

T\udL\icwx,çndofo,  ondolo. 

ílutr, conici, colare, correre,fcendere,  co\*v,cot- 

rer.mai  ar. 
Flueurs  de  (cmmcilmefiruo  delle  donneaci- 

mifa,  r-  già  delà  nvger 
Tèlmcnaicur,  fifero,oflauto,ofonatore,  flauta. 

albogue,flautador. 
Flux  ou  fluxion  f correntia,  flujfo ,  correncia, 

fljxo, corrimiento,  fq  .cte 

FluxdeTcnt'e^«jf£iáíV«»í»'í,cama-af,ch¡z 
ïlux  defáng  fiujfo  difangue,  fangrel.'mia. 
Ilux  del»  mei ,.£'«rw  del  onde  marina ,fìt«o> 


F  O 

refaca  de  la  mar. 

F  O 

fome,  ftr  ame,  o  paglia,  paja." 

Grand  focile ,  il  graffo  off  del  braccio,  canilla 

de  briço. 
Focile.os  de  jambc/'ojf/ò  della  gamba,  caña  de 

la  pierna  canilla. 
Focile.l'osdu  bras,  l'off  del  braccio,  canilli, 

dcfde  el  codo  ila  mufieça.  (flaco. 

Foible,  debile,  laffo,ftanco, fiacco,  feble,  débil, 
Fort  ìo\bìe,molto  debile  &  lajfo.muy  debil. 
Foiblcfle  ,debole^a,fianche^(a,  flaquczj,fe- 

bledad. 
foiblemcnt ,  débilmente ,  fiaccamente ,  flaca- 
mente 
Foie,  foy./égaro.higado. 
Qui  a  grand  foye,  cheba  gran  fegato,  fegatofo, 

higadofo. 
Foin,  fieno,  herbafecca,  ofieno.heno. 
Foinil, monceau  de  foin  fenile ,maffa  difienth 

almiar  de  heno,fenedad. 
Foin  d'arrière  faifon,regairj,^«/íi««?í,  l'vlti- 

mo fieno ,heno  tardio 
Foin  de  Bourgongne  ,  fainét  ioìn,gran  trifo* 

gl'io  Joerb  a,  Alfalfa. 
Foinc,fouine,/«íH<?,*»;7»«/<í,foina  animal. 
La  foire  d'vne  ville,  la  fiera  d'vnà  citta,o  ter» 

ra,mercado,feria,aáaza. 
Lieu  à  tenir  foire,  il  luogo  doue  fi  tiene  lafie- 

ra.p'rftca  de  mercado. 
Marchand  qui  hante  les  foires ,  mercante  cht 

frequenta  le  fiere  ,  mercader  que  fréquent* 

las  ferias 
La  foire,flux  de  rentre,  ilflujfodi  ventre,  et» 

mara?,fluxo  de  vienerc. 
ïoitcux.merdofo,  el  que  tiene  cámaras,  mer- 
do  fo. 
Foirolle  herbe,  mercuriale  herba,  hortiguilla» 

muerta  o  mercuriales. 
» .  e  f  ■  i  s, vna  volta  vna  fiate  ,y  m  vez,  vegada» 
Par  fois,  alle  volte  a  fiate,  à  remuda,  remuda* 

à,  meute,  à  vezrs. 
Deux  &  trois  fois,  d?#eo /re  voto,  dos  y  tre* 

VcZ-î. 
dix  fois  dieci  vùlte,d\cz  vezes 
Le  fis  du  corps,  il  melgo  del  corpo ,  cl  medié 

del  cuerpo. 
F  >:fbn,  copia  abundancia,  copia,abundancia* 

fobia, 
à  i~oi\op,abondantemente,copiofamente,ab\in* 

da!  .-tenir  tc.copiofamcnte. 
F  \[<>r.ner.  abundare,  abundar. 
\o\,fo'de,flolto,infenfato,  balordo,  loco.bouo* 

bauzaíi,tonco,fand>o. 
fol, lunatique, /«»*//f^/>*^?,atreguado. loca 
Deua.ir  fol,  impair»,  immature, fiolteggia* 

re,  enl;v|Uv  fev  r,¿mbuueccr,aionteccr,alu« 

nár. atochar  a   iguar 
Sage  fol,  bufíon^bag^ídierot  tiuham 

Bau* 


r  o 

'i  fol.baiiacr  fV¿  it f*XS¿*§<>n»njk*¿ 
gatelare, loquear,  truhanear. 

folie  parole,  farola  vana  &ftolt*  ,&da  ri- 
dere, habla  loca,  deuaneo,  di  "parare. 

folaftrc,  vn  pajjarello, burlone,  burlón.,  pedi- 
güeño, retocon. 

Folaftrer,  burlare,  mateggiare  ,fchet%are ,  lo- 
quear, retocar,  bouear. 

folafrrement,  burleutlmente ,  giaocofamenttj, 
burlando  por  juego. 

Foie  ment,  fa^Ja  men:  e,  fintamente, \oax^e:Ti- 
t:,neciamrnrr  ;,à  locas.diñatt- 

damente,  pctcnalmcntc. 

Fo'  s  *  :  peti  t  (oì.parajjello, ma  ttuXff¿  feempiet. 
to,  l?quito,  loquillo,  bcuito,  necezucío. 

Folct  cfprit,  vedi  /;<■'  :on. 

poil  folet,  le  penne  mut  i  e  d'egli  ve celiami,»  il 
primo  pelo  di  barbu,  (he  viene  boço. 

Eo\ic,fo!!ia,paJXJa,fcempieZj*a,bo\ieàzâ,M(la- 
te,  locura,  ac  o'hamicnto. 

Folier,  mateggiare,impajJjre,/lolteggiare,  lo. 
quer,  boucar,  necear. 

f  o--ritnz¿úon,f ornen  tatione  profuma:  iont,  fo- 
mentación, flotadura 

Fomenter,  fomentare  profumare,ñotai,C2.\cn- 
tar  cobijando,  fomentar. 

Seigneur  foncier, /ignore proprietario  ,  Señor 
proprietario. 

Le  fond  de  toute  chofe,  il  fondo  di  tutto  le  ca- 
fe, fondo,  hondo,  hondón,  fuelo.caudal. 

Le  fond  en  biens  ScrichciTes  ou  marchandi- 
Ccs,ilfundo,o  il  capitale  de  beni.o  delle  mer- 
canne ,  el  caudal 

tout  au  fond,  in  fin  nel  fondo,  en  lo  maíhondo. 

Fonder, /¿«¿i*»'*,  cri  mentar ,  fundar. 

f  n  fondement, vnfondamento,  cimiente,  ali- 
cace,  cancí,  fundamento  j  can  ja. 

Fondateur,  fondatore,  cimentador, fundador. 

vne  (ernie. fonda,  vnafromba,  o  frombola  da 
tirxre  faffi,  honda. 

fondre,  liquefare. gettare,  disfare,  diflempera- 
r*,fundir,d:fleyr,híídir, derretir,  dciliazcr. 

Fendre  parmi  liquefar*  iettare  per  meJJo,me- 
fcolare  inferné,  defh-zer  y  mefclarfe. 

Fondre  en  foufflant,  liquefar  f> fiando ,  rundir 
o  hundir  aftoplindo. 

Fondre  eu  larmes,  flrugerfi  in  lagrime^  derre- 
tir en  lagrimas. 

Fondu,  gettato  disfatto,  liquefatto ,  fundido, 
hundido,  derretido,  deflíydo. 

Fondant,  liquefacendo,  derretiendo. 

Fondement  en  fonderie,  liquefacimento  .fun- 
dición. '  (dur*. 

Foiidure,/i¡7«f/*^'o«í,derritirniento,derreti- 

FrondriUes,  la  feccia  delle cofe  liquefatte,  bar- 
ras,  hcses.alíicntos.  (lamedal. 

Fondrière,  vna pejja  pantanofa,  atolladero. 

de  fonds  en  ccrv.b\c,dalfondoin  cima,àciàz- 
II  Parti  t. 


m 


F   O 

los  cimientos. 

les  fonds  l  baptifer ,  il  mtteftmo„  le 

pila  del  battitoio. 
Fontaine,/*!»//??;^,  o  fonte  ,  fnenta. 
Fonte, bron^o,ottone  mu  -Mo, fuz  iera.fundicio. 
de  fonte,  gettabile.fc h¿i¿//V,  fundible,      (zo.- 
Faire  en  fonte, fender e  il  brmfr,  ru-r  \i:  bron- 
Fonteneüe ou  petite  fontaine,  foni 'anetta  ,  # 

picciolo,  fontana .  fùeoteauela, 
tu  (or.tcnìzi.  fontaniere,  frenatori  di  fintane, 

fontanero, 
rnairtrefonrenier,  m¿'  *ne,  el  que 

conofee  adonde  ayagna,  caboti. 
Fort  .fuori,  di  fuori,  fuera. 
Forain,  forajiiero  .firauiero  ,  fotanso. 
Fcrbannir  ,fcaccUre  ¡bandire,  confinare  ,  do 

fterrar. 
Fo'banni.yowriii/a  in  e  ¡figlio, bandito,  defter- 

rado.  (lo. 

che-. a!  f  ubeu,  cauallo  riprefo,  agliaio  cajal- 
f.rça  ,fu>Jato,fihiauo, galeotto,  galeote,  Car- 
eado. 
Fotcc,for^a,valore,poffa potere,  valia ,  fuerça, 

fortaleza. 
Force,  riolcnce,  sforja,violentia,fopercbiariai 

fuerça,  premia. 
de  route  ma  force ,  an  lutta  la  mia  forja ,  i 

toda  fuerça. 
pa-  force,fer/or^*./<)r^»/jm#»/i,forçofamen« 

te ,  por  tuerca  rbrcofo* 
Forcé,  sformato,  violentato,  forçado. 
Il  cft  force,  egli  e  sforma,  forçolb  es. 
Forcenant ,  chien  forcenant,  cane  raro  per  lai 

caccia,  perro  Tcotaior  o  ventor. 
ToTccné,infenfatoJiupid3,balordo,sîordito,ic- 

fatinado,  mentecato,  enfurecido. 
Forcener,  ou  cítre  forcené,  impartire,  effrtj 

ftreenato,  defatinar,  enfurecer. 
Forcencmentcuforcencrie,;»yíw/<i;»¿»í0.j?í<- 

pide^Ja  ,  defuario,  defatino,  tabia. 
forcer,  forjare ,  toñringere,  violentare,  forcar 

forcejar,  esforcé. 
Forces  à  couper ,  forbice ,  o  cifoie  da  tagliare^, 

tierras,  tixeras ,  tigera.-. 
Fozczue.  forbicette ,  picciole  forbici ,  tijcruelat 
ForchaiTcr,d*r«  di  rouercto  tirando,  dar  aurei- 

fo  tirando» 
Fcrdorre,  efehidero,  mandare  fuora ,  excluyr. 
Forclos,  efclujb,  meffo  fuora  ,exclufo,efcluy  do. 
Forer,frr4rf,pirf«g/*rf,horada:,barrenar,ca«» 

ladrar,  agujetta-. 
Fori,  forato,  pertugliato,hoTa.iaio,btirtmdò 

agujereado. 
Foreft,  foreste,  bûfco.feluafaCqacXotoAùtCo 

fta  ,  moheda 
Foreft  dediéc  aux  Di  e  ux,/*r<J?4  dedicata  a  dei 

dapagani,  alcanas, 
vnc  foreft  dethefnes  ,fortfìa  e  bofto  di  reueri, 
N    3  enünala 


fe4    .  *  & 

enz'nal,  robîedad. 

Foreft  obfcurc  Ôc  eCpetfk.befcoforeJta  obfcura, 
&ft>t(fa ,  bcfqueobfcuro,  c.rpelfo. 

fpreftier, garde  de  foreft, ¿,o/«/  che  ha  la  guar- 
dia di  bofchi,  o  delie  for  eñe ,  faltero  ,  mon- 
taraz, florefteto. 

7[orct,vn,picciolo  trinello/vn  triueUinc,  barre- 
nillo,.taladrillo.. 

T>c\fc\te,fáre  male,malè  operare, hìzcr  mei. 

Forfait,  deliao.,  crime,  delito. 

jf  orfan,  mot  \i%X\tK\,Furfantefitrbo,vigl'tat\co 
velîaco,  vergante,  picare. 

V.ne  forge,  Fornace  di  magnanerla  ,  o  fucina, 
fragna, forja,  herretia. 

eftrc  forgé,  ejfere formato,  forjado  fer. 

Porger,  Formare  fare,  forjar,  frignar. 

Fprgcment,  Formatura  lauoro ,  forjadura.. 

Fj>rgzToa}mac[ìro  diflromtnti  di  ferro,  herre- 
ro, herrador. 

F  >rgeron,forgeur  &  inuenteur  de  mots  ,  ri. 
trottatore  de  motti  &de  vocaboli,  troba- 
dor  de  vocablos. 

Foik£taics,^io')tdLi,cerdelle,treecie  e  fafcicj, 
traças- 

'For  juger  vn  homme  ,  giudicare  vn  hitomo, 
juzgar  auiiïb. 

Foriurer  rn  Koyz\imc,rinuntiarevn  Reamo 
renunciar. 

Forligner,  digenerare,  degenerar. .        ("rame. 

Forlignant, digenerante, che  digenera,  degene- 

Touìgnzrrien'  idigeneratione,  degeneración. 

Forlonge  ou  f  >:longe, terme  de  veneur,?»*//*) 
lungo,  termine  di  cacciatore,  lexos. 

Form  ¿g-,  fourmage,  Formagio,o  cafcio,qnc[o 
formage,  cerrión. 

Formagcr  ou  formagier,  formaggio  che  vende- 
o  fa  il  formaggio ,  quefero. 

Faire  formages,  fare  il  formaggi,  quefear. 

Formalité  formalità,  formalidad. 

Se  £óitat\\Ctt,lcandali^arJì,adirarfi,cno)ir[e. 

Sy  formalifer  pour  quelqu  va  ,  pigliarla  cofa 
per  altri,  boluer  por  alguno. 

Formariage ,  matrimonio  di  forme ,  matrimo- 
nio informe. 

Formation  .formationt,  formación. 

Formel  Formale,  formal. 

For.T\z\\emcnt,Formalmente,o  formatamente, 
formalmente.- 

Totmi. forme,  orma,  horma, forma.        fnar. 

Totmzi,  formare,  ammo  elare,  formar, facio- 

Fiormener.maumenerrormenter  malmenare, 
burlare,  fchernirebeffare , burlar,  correr. 

Forment,  prefqucs,/orfe»3e»?í ,  cafique. . 

T<>ïm\iib\e,j}>auenteuole,firmidabile,£oiïïii- 

dable,  efpantable. 
Eofrciafuc,formoJità>belle%Xa,vagueXjaM<it- 
mofura.  (formula. 

Pormule  formulaire,/^/»*,  manier  a,  modo, 


TornúhSomnuCz.fornacetcfifcinaMtñiZT,. 
fragua. 

Fornication,  fer» ¡catione,  fornicación. 

FoTV*y(cT,peregrinArt,v*gareptrtMefe,T>crc~- 
grinar. 

Fors,  eccetto  falúa  fuori ,  excepto,  fako. 

FotiCt\é,(orccné,infínJato,fce-uelato,balor¿h 

üupido,  deíatinado.  (zi0. 

Fo:t,fjrte,robujh gallardo  vigor o/ó, fuerte  ro- 
Vu  fort,  vedi  fonerete,  vee.  fortereiTe. 
Vn  fort  Iarron.-vw  gran  /«¿rojadron  fjmofo. 
Fort  fie  puilfamment ,  Fortemente,  poderofa- 

mente,  validamente. 
Font)er,fortetto,vn  poco  forte,  forrezuelo. 
Fortifier,  Fortificare,  munire  prouedcreSotú- 

ficar,  encaftillar ,  fortalecer,  enrocar. 
Fortifica:ion,/orrt^c^/'o«c ,  prouedimento.ri- 

paratione,  fortification,  fortalecimiento. 
Vn  forr,. fortereiTe ,  vn  forte ,  o vna  foriera,. 

caftellc,  a!acçar,fue,'ça,  fortaleza,  alcaçaba, 

caftillo,  fuerte. 
fortereiTe  de  roche  ,  cajlelh ,  o  forteto,  fopra 

vna  roccia,  cartello  roquero. 
fortement  fortemente,faláamente,{aertcmcn~ 

terezameme.  fxenjo*, 

fort,  efpecc  d'herbe ,  affentio ,  herba  amara,  a* 
forti  bzwacoup,molto,affai grandemente,  mu* 

cho,  muy  mucho, 
fort  auanr,  molti  inanti,  muy  adentro, 
fbrtvbien  ,  molto  bene,  muy  bien, 
fort  hair  ,  molto  odiare,  aborrecer  mucho. . 
fort  perir, picciolo, muy  pequeño.- 
fort  peu,  molto  poco,  muy  poquito,  muy  poce*- 
fòrtraire,  fuiare  ,fedare,  fofacar. 
fortuit, /or/«//c,  accident 'alce -a /««/¿.fortuito 

accidental,  '  afual. 
foituittmvcit,  fortuitamente*  castalmente  sii . 

fualmente.à  cafo, 
fortuna!,  for  tura  ale  ,  di  fortuna,  fortuna!.- 
íottantjfortuna,  auentura ,  cajo  fortuna. 
Bien  fortune,  fortunato  a  (fa'-  ,nuentur aio,  bìe~- 

nauenturado,  dichofo,  feiiz. 
foruoyer,  fouruoy- tr  Cornare, irauiare,fniare 

defcaminar,dctcarriar. 
Vxie x~Qn'',vnafoffa,vnabucca,vnofl>eco,\\Vit.(, . 

fa,  fofTì,  hoyo,  fima,  çania. 
Plein  de fuifes  ou  foffettes,  piena  defojfcojpe- 

lonche,  ller.ò  de  foíías  y  balfas. 
Baile  foS'e.vna  prigtenefeura  ,  ty-crudelle f<$< 

toterra,  mazmorra,  calab^ço. 
foíTé,  Foffato,  caua,  foífado. 
fofctte,foJfi-tta,picciolafo(Ja,£o(Íil\o,hoy\ic\ó 
foíTchl, pieno  ài  j "offe,  ahoyado,  cauado  ,  lleno 

de  hoyos, 
foflbyer,  fojfàre,cau*re,%*pare,  ahoyar,  aco- 

car,  cauar, canjean  (uado.çaniado.v 

foíToyc,  affojfato, cauato,buccato, ahoyado,ca- 
foííoycm:nc,  ajj'ojfamtuto  caitamentcihoyz- 

(MU  . 


dsraiïÈiayamiento,  cauazoíl. 
Tofroyeur,í««a/0re,ahoyador,ca'¿ador. 
loiibyeur,  emerreur  ,becchino, o  beccamorti}, 

cbefepeUifceimr,rti,(vpo\tUïzio. 
T  oiiacc,  focaccia  fchucciata,cre[ente,ho§aç3.. 
ïouc't.y? 'afille,  sferra, [curiata,  látigo,  acote, 

curriaga. 
ïouëc  Ôc  efeourgée  de  cuir  de  toreau  ,  iiafi'de 

d'vn  neruo  di  bue, vergajo  de  toro. 
Qui  eft  digne  d'auo;rle  t'oSét.che  merita  d'ef- 

ferefrujlato.içotlàizo. 
JOUcut-mcntfcopamentofruflamenJcazou- 

miento. 
yu\&Mtfcrûpare:iÎajî!Iare,içot2.i;,hoRtgir. 
i  ouërtez  &  eûoreillez ,  fopati,  &  tagliategli 

le  orecchie,zzo\ ados  y  deforejados. 
ïouëcreur  ,  colui  che  sferra  &  fiafilla ,  açota- 

dor.hoftigador. 
Fougère  ou  fougiere,/ ìlice,  o  fêle fa,  herbano- 

ta, helécho  yerua. 
fouiller ,  inueft  igar  e  ,r  ¡cercare  con  diligentia, 

efendriñar,  bufear  con  cuydado. 
bouilleurs , granulatori  della  vigna  ■vende- 

miata,  los  que  aíli  rebufean- 
Vne  £oa'mc,vnafuina,animale  di  bellapeücj, 

foináí  animal  como  gato.  { 'yar. 

?OÚú,cauare,pertugi*re,'(*ppare,  eauar.aho- 
■  ouïr  par  deflbus,  cauare  per  fot  to,  focauar. 
f  ouïr  auec  le  groin>  cauare  con  il  grugno,  ho- 

cicar,hocer. 
Fouiffeur;C««/»/írí,  cauador. 
F  omSesc¡cnt,rauamento,c3.u*zon. 
To\i\dte,faetta,folgore,raggio,lampo,tCLyo. 
jouldroyer,  folgorare,  faettare,lampcggiartj, 

relampaguear. 
to\ilàioyc,folgoratOjfaettato, tocado  del  rayo. 
Foule  de  ge.m,flta,cali:a,prejfa  di  gente,(o\\a, 

aprieto  de  gcncc,go!pe. 
íouléestn  \cnzv'\c,traccia,orma,pedata  d'a- 
nimali ài  caccia,  raftro,  pifada»  de  caca, 
fouler  aucun,  oppri?nere,opprejfare. calcare  al- 

/r«i,fopear;rccalcar,hollar  alguno,  piícar, 

tropelJar. 
Jou\cui,opprimitore,opprejfore,  holtadcr  pifa- 

dor. 
roulis  ou  ío\úe.mttix,oppreffione, colatura, hol- 
ladura, huelle,  pifadura. 
Foulon,  il  purgo, che  purga  ¿f«w»',batanador 

que  adoba  pañol, 
'oulerie  ou  (ouloancTie,purgat ione  de  panni, 

batanadura. 
foulque.diablc  de  taci,folega,vcceüo,(\jig^  tue 
Ynfour,  vn  forno,  hrruo.  " 
Jour  balet,cfcouuillÓ>/(J  fya'^atoio.ftrùffìgnolo 

del  forno,  barredero  del  horne. 
Four  à. chaux,  fornice  da  f*/ci»4,ca!era. 
Four  à  y ciùcïtscittût  fornace  da  vetrs/hoi- 

uoderidro 
iouznizi,  fornaio,  hornero»  ^ 


F  O  Ì9S 

T  ôur ùicttyfornaia,  hornera. 

Fourneau./tfrw,  hornillo. 

i  ourbe,  fineiTc,  trapola,trabocchetto,  inganna 

trapacería, trampa. 
F  ourbir  forbire,poUìre,r;eltar:,ìCÌczhr. 
F  ourby:/í>r¿//o  politOjTrettato^cicz'zda. 

fovtbuïe.ui,forbitore,pelitore,ntttatore,acicx- 
lador. 

F  ovtrbiiïuïcforbiturafolitHra  nettatura^* 

caladura. 
F  ourc,  forca  da  impiccare,  herfa. 
la  fourcclle  d'vn  hommc,lagolla,cl  garguet» 
Fourchej/írí-tfjhorca. 

Fourche  à  trois  dents  ou  fourchons  ,  forçat*» 

fona  che  ha  tre «¿W.arraxeque  de  rres  diètes 

Vnc  fourchette  de,  tablc/àrci**  o  forchetta  d*\ 

r^»o/>»,horquil!a,tenedor- 
Vn  fourchet  à  deux  dents,  forca  dà  dui  denti, 

o  branchi,ttra.xcque  dedos  dicates. 
Fourchetteà  tirerla  chair,/or«'»aí//ií-*«*r^ 
carne  deH*pëtola,hcrq\ii\la.  por  facar  carne. 
Quand  la  langue  fourche ,  quando  la  linguai 

filinguagna,o  balbetta  ,  quando  la  Iccgu* 

cecca. 
F  ou  rebeu,  fenduto,feffo,  ¡porcata,  gajado,hen* 

dido,ganchofo. 
FOurché:/í»¿«/oi»aW^*r//,gajado*hendido 

en  dos  parte». 
fourdrines,prunelles,/»r««*yi./«4//V/>e,brunat 
Vn  (omgon.pala  daforne.ojpa'^jatoiodifor- 

»0,pala  de  horno.hurgoncro. 
Fourgonne  r,  fiatare  U forno,  hurgonear. 
Fourraage  frusfotmagiofrefeo^utíco  frefeoj 

cerrión. 
f  ourmage  pilns,  for  magio  tenero  o  ricotta,  rc- 

quefon.  (ner. 

Tourmage  de  creme/ormagio graffo,  natcro- 
Fourmcnr./órwin/p^r^w^.frumcntOi  t. 
Fourmy,  formica,  hotmiga. 
Fourmilliere,/ôrw«'/ïio,normiguera. 
Plein  de  {ouim'u.formicofi.pieno de ftrmichtt 

hormigofo. 
TOUrmiller.fourraicr/írw/Varí.hormigaeac. 
Vne  fournaife,i;«>»/or«<»f¿.' 
Faire  en  maniere  de  fournaife,  pr«  informi 

di  fornace  ,Iabiar,homo  o  chi  minea. 
Petite  fournaife  ,fornacetta  piaiola fornace^ 

hornillo. 
Fourneau,  fournil,  fer  nello, hot  no,  hornillo. 
í  ournir  .fornire,  prouedere ,  munire,yzQ\itttt. 

forncccr.haftecer.fubminiíhai. 
F  outni,  fornito,  proueduto, munito,  pioueyào,^ 

bafîecido. 
fou  rnilTcmér,  fbrnim  e to,  pt 'ouiÇtone,  munii 'ione, 

fornccimiento.prouitìon.t'ubminiitracion. 
F  òumiiTcnr  ,fornitore4  miiijJratore,  muniti»' 

»ar/0,prouifor,admimftrador. 
fouiTag-y?r4OTf./><*y?«M,forrage,pafto.(gero. 
fourragcm,«/»í(^í  prtntis  de  p.\ñnra , foira- 
K    ^  Foaf» 


<rá  F  ô 

fourreau  ¡fodèfOgU/tìna,  vayna. 

fourrer,  fodrare,  dopp  i&r  e,-i£oirs.t. 

fourrer  de  p:aux  ,  fodrare  di  felle,  aforrar  de 

pellejos. 
Robbe  fourrée  ,ve(ìafodrata  di  pelle,  pellico 

ropa  aforrada  en  pellejos, 
fourreur,  pellicciaio,  chefodra  di  pelle,  pelleje- 
ro .aforrador. 
foutrure,/e¿r;*f«ri*,aforro,aforradura. 
foutriers»/«i-/m,<ï//^<<ï/<jr/,apofenudorcî, 

furrieles, 
fourfer ,  fare  la  caifa  lefite  vena,  desocar  la 

carpa. 
Scfouruoycr,  trautare,  fiornare,  fuiare  yát£- 

uiar.defcaminar.errar.defcarrur. 
fouruoyé,ir^«m/o,jî{?rw^o,erradizo,dcfçar- 

riado. 
fouiuoytment, trauiamcnto,fuiamento,erro- 

re  defearriadura, error, defearriamento. 
foureau  ou  fayanc  ou  hcfttc  ,faggio,ar  bore  }hz- 

ya  árbol, 
foutre, ¿•¿¿¿«¿¡•^hoder.hazerlo  à  la  ranger. 
Le  fouyer  dclamaifon  focolaio  della  cafa,ho- 

gar. 
foy, fi,f¿de,  fee,fe. 
foy  promife  ,  fede  promeffa  ,  pícytomenage, 

plcyteíia. 
foy  &  hommage  fede  &  obligations  difoggeu 

to,£çc  y  omenage. 
foye,  fegato,  higado. 
Douleur  de  foye ,  dolore  di fegato  ,  dolor  del 

h  i  gado, 
luyes,  tras  de  be&es  rouíTes  ,  'vefigie  dihftii 

nella  caccia  ,  raftro  del  venado. 
F  R 
ki£t\ori,disfatta,rxinA>deJlr:ittions>fconji}ita> 

fracion,  dc-ftroço. 
${3°ar.  dc\\&,vn  ¿ditto  fubitoSttgMe  delicto 
Vne  fragate  ou  fregate,  vna fregata,  vaJfeUo 

di  mnie,  f  te  gata.íactia. 
f ligue, fragile, caduco,ofrale,£itgû,q\icb:zâi. 

zo. 
frefehemenr,  vedifrai^.yet.  fraiz. 
iiiûzfittitftigùiTfralccaduco.fre.gileftt- 

giUquebradizo. 
hz\x\,  freno, briglia  >morfo$iC&ò,         (rafear. 
Mafchcr  oa  ronger  le  frain  ,  rodere  il  freno, 
Oui  n'a  point  de  frain ,  ckunon  h-a  freno, ¡f re- 

7ía/¡?,cfFrenado. 
A  qui  on  a  oftéle  £mr),colui,acuig!ieleu.ito 

ilfrenoÀ  quien  fcquito  el  fteno. 
Sam  f.-ain, Çen%a  freno  ¡frenato, £xn  freno, 
fraiz.fraifchernenr,  frefcofrefeamentefrtko, 

frefeamente. 
fraifeheur  ,frefche^a,frefcurat  frefeor,  ficl- 

cura. 
fraiz  &  defpcn», fpefe »  gaftos,  coftas.      r 
¿rhe  fraife  ,fr  agola  frHtto  ttaxtz^Oiii'^i^^^' 

daco/raga, 


PR 

Collet  à  ÇtziïeMaro a Utuchc,  lecr.uguîfit." 
^úieylatu:cato,increjpato,cndoücúdo. 
fraificr,  il  fragolaio  herba,  mezgado,  nuyUO 

ro. 
fraifKe,frefne/y^c,a/¿crC,ffcfnotrt)úi. 
rraleter  du  vin, tramutare  del  vim,  tralîegar 
frelatemcnt  de  vin ,  tramuti amento  di  vinot 

traíTeg&duradevino. 
famboiucrsa^^virgtdto.fpinofoçiïçziàc*, 
Ç;  ine,  franco, liberoftitìcc,  libre, 
franc  &  liberal  Jdrg^/^a/e.libcral. 
franc  a  leu  oa  a\oy,terra  libera  &  franca,  tier- 
ra libre. 
fotichtmcm.francamentejiberamentefun- 

camente.librememe. 
franchir  le  fault,  pajfare  oltrailfalto.fiSti  el 

íalro. 
ianchiCç^franche^TjJibertà.efentioneAibct- 

rad,franquez: ,  cobro. 
Lieu  de  £i2t\ch.i[c  ¡luogo  franco  & priuilegiatoì 

lugar  priuilígiado. 
Le  droift  &  vî  de  f¡an:hife,  la  legge  ¿gl'ordi- 
ne difrancbigtaSaetos  defrarqueza. 
Se  merrre  en  fianchife,raetter/î  in  franchigia  > 

¿p/'w/Wi/^poncrfeen  faìuo.cn  cobro. 
£itaco\u\,frangueUo  "jcccllo .francolín  aue. 
frange,/rv»»g*  di  lana  o  d  4//n>3fiûcadura,fraa- 

ja,riucce,rapízcjo. 
frange  &  crené  ,frangiaic,creKAto,  porla  cof* 

bordada,franjada. 
franger  , frangiare, fra:,  jar. 
frapper  ,batHre,colpire,.gó\$ttr}tyorrttx,}iv 

(ligar, herir, 
frapper  à  la  porEC,£.ï/im'  alla portaAix  aida* 

uadas, llamar  à  la  puerca, 
frapper  dedans  le  blanc,  dare  nel  bianco,  eh  i 

nel  fegno,  dar  en  el  hito  o  blanco, 
frapper  des  mains  ,  battere  con  le  mani ,  dafr 

palmadas, 
frapper  des  poings  ¿fori  ^*/>xg»;,.apuñar,apu<r 

ñcar'. 
fíapper  des  ficásydare  da  piedi,  o  de  calci,?** 

tear,acocear. 
Il  clt  frappe  ou  iXz'ïTioï ,  tglit  togato  oba 

íOrtocado, herido  queda. 
îiiypé  ¿attuto, (er  ite,p',agato,  aporreado,  he» 

ridcgolpeado. 
£(ifpcmcnv¿:on'iuñtin,b0i!imento,firim; 
herimicnto  ,  abolladura  >  aporreamiento^ 
golpeadura, 
frappement  de  poings ,  battimento de  pugni? 

apuñadurarpuñ 
fi  appeur ,  colui  che  batte  &ferifce,  por  cl  que 

Liete. 
fraternel  fraternal»  difratellcífatcti 
fraternellement,  fraternamente  ,antortnQlmi* 

/f,fraternalmerue,hcrmanalmenre. 
fxaterniré  , fraternità  ,fratelan\»  »  fraterni- 
dad ,.h.crnuudví¿,  _ 

KM* 


ñi,guad:imana,trampa. 

:it,  fraudare,  ingannare,  trampear,  frau- 
dar, defraudare  ngañar. 
Fraudé./rartífo/tfwwgafltfa/tfjfraudíQO.engaña- 

do.nampcsdo. 
Eftrc  fraudé ,  ejfere fraudato  &  ingannati ,  c- 

ftar  defraudado. 
Fraudeur ,  fraudatore  y  ingannatore ,  etJgana- 

d  r>r,trampofo,trampeador. 
Fraudatiori;  fraude, inganno,  defraudación. 
Fraudaient  &  frauduleux  fraudolente  .ingan- 
natore, fraudulento.engañofo^rampofo. 
Fra.iduleufcmenrj/ñaíííííi/e/á»»»/^  inganne- 

«r/#iw;/*,enganûfamente,por  engaño. 
Frayer  ou  froyer,  rodere, ,rofcare,ratJat grolle 

gar.rafpar. 
T  :  ayer,  chemin  frayé»  battere,  camino  battuto, 

ar.camino  rallado. 
JrÀje.\ir,paura,timore,JPaUcnio,horrore,triiz- 

do,pauor,temor. 
Àuoir  frayeur  &  fríFon  ,  hauert  tema  estre- 
mece, efpeluzarfe. 
Fredaine,  frode,  inganno,afrutia,befa,  mali- 
'    frV.tiro.burla.guadnrraña 
Fredon  ,  il  cantare  di  gorga,  o  barbott  amento, 

gorgeamieato. 
Fredonner,  gorgeggiare,íarbotare,%orgcir. 
Fregate  .fregata, vagello  di  muri,  fregaia.tac- 

tia.fahia. 
Frein,  vedifrain,  Tee  frain. 
Frelater  du  sin,  vedi f 'rats ter,  tee  fralater. 
frelon, hoiìon, tafano, grojfo  mofeone,  tabarro, 

abifpa,  abifpon.mofcarda  :  auano. 

frelon ,murte  fauuage,  mirto  fa  lnatia>, brusco 
fremir,  fmarr ire,  tremare  di  paura  ,  cftrcme- 

cer,ter»blar. 
Fremir  de  eourroux.yfc  ridere  co  denti  die  olera, 

regañar  de  colera. 
Frentifie  ou  ñcncfic,  frenejia.vacMatioKc di- 
fetto di  mente,  frenefi  o  fccnefia. 
Frénétique  , frenetica fantafr'no  ,hnmori^a, 

frenetico. 
Eftre  frénétique ,  effer  frenetico ,  freneticare, 

freneticar. 
Fréquence,  fréquent  Ut,  continuât  iene,  affidai- 

rà.frequencia. 
"i:tqMzmmtnx,frequenteînente,continuamen- 

te,spejfo,£rçqueRtcmcniz. 
ïicqncntauon.fnqHentatione^onHerfmtione, 

frequentamient'.,  trato, conuerfacion 
ftcquctcr,h2Tï:ci,freqtietare,praticare,eenuer- 

/ií-f.fTequentar.rratar/conuerfar, curiar. 
Frère,  fratello, gerru ano,  hermano. 
Bcaufrcrc  ,  le  frère  du  mari  ou  de  la  femme , 
cognato  y  i  fratello  del  marito, 0  della  moglie, 
cuñado. 

írc;cs  fvsacsfiMfclU  in  *rmt,vn*c*Bw*> 


VK  157 

aa  dì  faldati,  eamaradas  en  guerra. 
Frères  gémeaux  ,  fratelli  gemelli ,  nati  in  vn> 

parto,  mellizos. 
L*s  frères  Chartreux  ,  fratri  Certujìani ,  0 

Cort:fmi,ì:3.y\t<,  Carti'xos. 
Frercj  de  \i\€t,frate'di  di  latte ,Co11îçoj. 
lic^fc^iuetta^ccello  noturne,  cumayt,  ane 

de  la  noche. 
Fraifch?menT./rf/?rfwe»rí,freicamentc. 
Frefl  -  Semi?  >fragile,debole,fraie,Çi3g\i. 
frefler,  de f  repare,  leuarc  le  crespe  &h  ¡.itghe, 

termino  marino  que  quiedezir  defargary 

plegar. 
Frefnayc   ,  luogo  fitno  de  f  raffini  faluatichï; 

qucxigal. 
Frefne,  2ibtc,fraffino}arboro, frezno. 
Vn  ficlnc  h\i\i*gc>vnofraffinofalu*lico,q\xc* 

xigo.roble. 
D:  frefne,  cofa  di fr affino»  cofa  de  frezao. 
Frefnoy,x'f¿i/r<?/wi»ye1Teefrefnaye. 
Freflure,fíri»¿íü*,x'í.,Krf,i»/fríflr/»>coradela/ 

vient  re, menudos  ,alTadura. 
Frelfuredc  mouton,  eoradella  di  montone,  t(- 

fadurade  carnero. 
Fret,  paffaggio  difiume.ñcie. 
Fre  te  r,pajfa  re  mar  e.o  fiume ,  fie  ta  r . 
Frétiller,  faltare,  fcambtltare ,  dar  fartiliofc 

brincar. 
Fretillant.fíetillon  &femillact,w«o gagliat~ 

do, introni  e  nt  gli  affari  di  altrui,  viuo,bul- 

liciofo.entremetido, brincador. 
Va  frianr,ftio!er,fngalet  imgolo fe, mangi  an- 
te ,  ingordo,  lupo,  golofo,  rcgoi,  tragon,U- 

miznero.  (golofear. 

Friaader,  golegiare*  ingordigiare,  lnpoggiarf_>t 
Friandife,|o/#///¿,¿»^ar¿i|/ii,goloííaj,gollo« 

ria.lamin. 
Frica  fot,  frigger  e,  f;Cyr. 
Fricafle, fritto,  frito. 

FricaiTée./rj.*;««»i,o/r/Vrii/4,fritacîa,Câçuentj 

guiíaiillo. 
Friche,  terra, opa  fole  comune,  tierra  talida. 
Défricher,  diroccare,  rompere  in  mente  ,io^irt 

quebrar  Tnmonte;baruerhar. 
¥i\\\zMXyChe  ha  tremori  di  febbre,  calorfriofo. 
frimas, frimat,  e  quando  gli  arbori,  &  le  barbe 

degli  huominiper  la  nebbia  fredda  &  folla, 

s imbiancano,  efcarcho,elada. 
FnvgotCT,fminuire cantando  le  vote, gorgheg- 
giare, hazer  garganta  cantando. 
Fringuer  blaguer  fare  ilgalante,il  bello  &  U 

brauo,înâîx  galano,far.faron. 
Fripé ,  vffrimento  vfo  ty  portato  ,  veftidc  re» 

'dado,traydo. 
Friperie  ,Jlra^Jeria,  'vendería  de  drappi  vjì, 

regarcnia.ropauejcria. 
Friper,  rivendere,  regatear. 
mixipicr,v»m«¿/tór^opauejexc,regitor. 


IP*     „'       ÍMK 

Friqucr,  moineau de  noyer  .pajfara Mnoetj, 

gonion  de  nogal. 
Frire, friggere,  fref  r. 
Frire  aucc  d'autres  friggere  con  altri,  freyr  à 

rebuekas. 
lutate,  friggituraofrittume,£teyà\ira. 
J¡tisc,arricciato,increjpato,thaio,zncrc(pa,io. 
Frìfc.  vedifrife,  vee  frize. 
Frifer,  arricciare, abbottonare  il  ¡do,  frifar,ri- 

çar.encrefpar. 
1er  à  fñkf, ferro  d*  arriciare  xnc\t£\>a&òx. 
Frjfcure,  arricciatura,  increjpatura,  rizo>  cn- 

crefpadura. 
irjfquc  &  gzy,frefco,allegro gagliardo,  frefeo, 

gallatdo. 
f  r^flón  ,  temor  di  febbre,  calofrió,  rima,  tem- 

blorjatcrecimieruo. 
Àfloir  frayeur  Se  friiTon  ,  battere  tremore  & 

fgri^Jclo,  aterecerfe. 
frifonncr,f  rem  are  ¿rollare  di  freddo, regizgar? 

x:fpeluzar,  tentar  de  ftio. 
triture,  vedi  frire,  ree  ñire, 
ïriuole  J mola,  burla,ccfa  vana,  frluolo,  pa- 
traña. I     r-r  3 
Siìkfrifa.pannofrifatto,  fnfa.pano  fufado. 

Troc  ou  floc  de  momcjofcapulare  d'vn  mona- 

re.cfcapulario.  (rar# 

letter  le  froc  aux  orties ,  appoftatare,  apofta- 

Froiá  ,freddo,£ño- 
Jto\de\ctfreddetto,£úcznrAo.  (lego. 

fubjet  ìhoid.foggetto  à  freddo,  friolento,  frio- 

Auoir  froid,  hauere freddolino  tener. 

Paire  Çto'xà,  fare  freddanti  fco.  (te. 

iio\¿tnttt, freddamente, lent  ameni  e, £i\atá- 

¿Froidure,/n^{i»,rno,fnaldad. 

Froidure  d'hyucr.jWdMr*  di  verno,  frío  del 

inuierno. 
(Froidureux/mMo/ô  o  gielofo,kio\ct\to,íno\c- 

froilon.tarjon.^/i»"  mofeone  abitpa.,  tabar- 

'  to.mo learda. 
f:oi{£ct,cakare,conquajfare,fchiacciare,abar- 

iar,abollar,maja'-,magullar. 
JroiflTer  enfembie  fregare  vna  cofa  con  vn' 

¿/¿reherir  vna  cofa  con  otra. 
F'roiíTc ,  maccato,rottofracajfalo,maculato,a~ 

bollado,  magüllado.roto. 
fvo\££zxneni,maculamcnto  contufìone.ammxc- 

camento,  majadura.bollamiento. 
Froiffis,  emmaccatura,  enfiatura,  rompitura, 

magulladur.î,abolladura,qucbrajo. 
Froifrure.awCT^.^wen/o^najadura. 
Froment,/írwe«ío  grano,  tiigojrumcnto.cf- 

candia. 
Froncer,  increpare frangere ,  piegare,  frunzir, 

arrugar. 
JEroncet  le  front,  increpare  la  fronte ,  arrugar 

encapotar.' 


Froncer  îa  bouche,  torcere  &  flùngsre  Ixt  hòc- 

¿•¿.mirlar. 
Fronceure,  increfa atura,  piegatura  ,  frunzi- 

miento,frunce.  (uieiTo. 

fronde,  gonfia, infiagionc,bogno,tó[onà:  on, ic~ 
Vn  clou  ou  fronde  ,  vna  gonfia  ,o  humor •(->«  t 

enfiatura  nella  re/?#,chichon,hura. 
Fronde,  vedi  fonde,  vee  fonde. 
Fronder  vne  pierre,  frambolare  vna  pietrami- 

rar  con  honda. 
Ftonfcr vne  chemife,  latugare  vna  camifciat 

o  ine rej} are, arrugar, fronçât  rna  camifa. 
Fronfcr  !c  front  .increspare  ¡afronte,  encapa- 

tar ,  ar rugar  la  frente.  ("gas. 

Fronfure  ,  ìnfrifcatura,piegatura  o  crejpe,  ru> 
Le  front,  la  fronte,  frtnte. 
Front.regard  afprc,  refrongné./VoHfc  ruuida, 

ajfro  riguardo,  frcntccara  muftia. 
Qui  a  grand  front,  che  ha  grand  fronte,  quieti^ 

tiene  grande  frente. 
Front  chauue,/V  ente  ca  lúa,  frente  calua. 
Qui  a  deux  frontî,c/?e  ha  duefronti,q¿iizn  tic* 

ne  dos  frentes. 
Fxontuì,  frontale  .frental.' 
Vnftonie2.\i,cor,deUa,trcfcix,fafcia,frontalL% 

vendeja,trançada,trançaiera- 
Les  frontières  d'vn  pays ,  i  confiniti  termini,» 

principio  d'vnpaefe,  lindcro$,onlIas,limu 

tes, fronteras. 
FionûCp'icefronteJpitioM  dinanzi,  frontifpi- 

cio,  delantera. 
F  lotte:,  fregare  vnatofacon  vn  altra,  frefarj 

raf<ar,cftregar,fregar,ludir. 
Frottcment,/reg*/»e»/0  o  fregatura,  fregadu- 

ra,eftregadura. 
Frotté./Vega/o.fregado.eftregado. 
Ftoxtoìr  ,fregatore,  fregadero. 
Fro\ier,ei£[outx,frangere,tritare,mìnucciaret 

defmenuzat. 
F  tournent,  formento,grano,  frumento.ciuera, 

trigo.  (candial. 

Pur  froment ,  fórmente  puro  fabìanco  ,  trigo 
Froment  quoué,  fermento  refttto,  alpifte. 
froumentée,^ï/>#  da  bambini,  puchas, papas, 
fronmcté.raizin  doux,***  ác/t<?,  vuaaluilla. 
froyer, frayer,  calpejírare, calcar  e  co  piedi, ,hol- 

lar,pifar,tril1ar. 
¥iu\á,poxiét,frHtto}rendita,entrat*>(iuti,co~ 

fecha,efquilmo. 
Le  fruict  de  tous  arbres  frutto  d'ogni  albero, 

toda  fruta  de  árbol- 
Toute  forte  de  îixx\&,ogni  forte  di  frutto.ioào 

genero  de  fruta- 

Fruid  qui  ne  fe  garde  gueres,/V«m  che  non  fi 
conjeruanomoltcfiüta  que  fe  pierde  y  cor- 
rompe. 

Porter  fruia^r/^/Vafr^dar.lleuar  &«* . 

ftuifticr ,  îinQûizizfruitifero,  fertile ,  fruftw 


fcjO. 


fxu* 


F  V 

frutero ,  frutti. 

frvcYiñ^,  fructificare ,  (ratificas. 

fruâifiant .  fruttificante,  fruttifere  ,  fiutitelo 

feuÒtucufrment ,  frut  tuoi  ameni  e ,  h  aiuola 
mente. 

rrudueux  ,fruttuofo,  frcfl 

fiut\uo(v.éfruttuofità.  fertilità,?  lìCÌuofiJad . 

froitioq  ,fruiticne,  allegre^, gioia&akxotL 
zo. 

fxuiìrcr  aucun  ,  inr.rmare ,  fraudare  altrui, 
fruftrar  a'gur.o,  engarar. 

&ü&té,fraudato,  ingannato,  fruitradO;  enga- 
ñado. 

fruftraroire/rixfr/?/*  ingannatore,  engiñofo. 

f.uitiacion, frodoltruiz  inganno ,fruftracion. 

F  V 

Eueille  de  metal  d'or ,  d'argent ,  Sec.  foglia  di 

metallo,»  d'oro,  o  d' argent  o, \ìo')z  deplara.me 

tal ,  ecc. 
La  fjeiile  des  arbres  ,  foglia  d'alberi.,  hoja  de 

arbol. 
fucille  de  papier,  foglie  di  cxrta,  hoja  ,  pliego 

de  papel. 
Herbe  qui  a  force  (ueiìle  s  ,herba  molto  fogliofa 

yerua  hojofa. 
Qui  porte  fuci  ile»,  che  produce. ,  o  ha  foglie ,  lo 

que  lleua  hr>j». 
fuìillee,  vna  fra  fiata,  ramada,  enramada, 
fueilleter,  voltare  U  carte,  hojear. 
Ietter  fueilìes.  gettare  figlie,  hojecer. 
fueiUu, foglio fo,  hojofo. 
fueiliage  en  peinéture  ou  pierreiie  ,figliaggio 

tu  fit  tura  ,  fjllage  de  pintura. 
•  fugitif,  cu  fuitif./«£j?/.'/M0,  rinegato,  ribellato, 

fugitiuo,  tornadizo,  cnazia^o. 
fuir  fuggire,  fc  a  mpar  e, hu\i ,  remar  las  ?iñas. 
fuir  &  t. ulti,  fuggire  in  fre,cia,&  fcamfares, 

huyr,efquiuar,  efeapar. 
fuir  à  ¡a  ha'te , fuggir  e  veloce,&  ¿r/o.defcabul- 

lir  de  prêt  o. 
hyznTffayari,  fugace  .fuggitine,  huydizo. 
fuyeur ,  fuggitore  huydcr. 
fuyte,/«r/?ü.yc«OTPothuyda,ahnycn:»mento. 
fuytcdcíhoaneíte  ,fug*  cUibcnneïia  ,  buyda 

fea. 
fuiroles  ,  fiammate-,  cerne  di  Santelmo,  llamas 

comode  Santelmo, 
fumée,  fumo  vapore  ,  humaço  i  baho ,  humo, 

vapor,  ahumadura,  humaras. 
iamczàeictii.famcditerrai  vapart,  vapor, 

biho. 
fumées  de  guerra,  fumi ¿i guerra,  ihunuàzs. 
ftiméee  fotìle ,  fuma.  ¡Ceffo  ,&'.  o  ci- 

pe So. 
fumer ,  fumate  -,  humear  „  echar  busto ,  ahu- 
mar. 
fumeux,  fuaofolp  tea  o  difpm8,ip¡BXQÜfJliinGj 


F  V  193 

de  humo. 
Homme  femeux  8c  colore  ,  hmmofumofo,  & 

colerico,  colerico,  arufído. 
fumelle  ,  fetrelfc,/èjnr/)74»  donna-,  hembra, 
fumer  de  fient,  letamare  ,  eftercolsr. 
Terres  famée:,  ierre  letamate,  campos  eter- 
eo! a 
fumeterre  herbe,  fumoterra, /;«-£*,  palo  milla> 

"ina. 
fumier,  letame,  muladar,  eiTierccT. 
fumement  de  terre. Utamxdur*  di  ierra.zftexï 

coladura.cftercolamiento. 
funebre / 'umbre  funerale, funi f?c  fur.efto,  en- 

deeoío,  funeral; 
Chants  fúnebres,  cannone  funeral,  funeral,. 

ejfemmie,  endéchss. 
funrralles,  funerale,  funebre,  merterio,  ende- 
chas, exequias,  honrras  .mormorio. 
Banquet  de  fur.eíailles,  conu ito funelr e,com~ 

bitc  funeral 
funefte  ,  abhorrtuole ,  trijlo  fceleratî  ,  funefto- 

fâcinorofo,  trilte. 
furet ,  donnola ,  hurón, 
futetter  ou  fureter,  cercare  qua  &  là,  hurgar,. 

bufear. 
(uicuit  faiie.fauort,rabbiafuria,braueri*,fa— 

ror,  tauia, furia,  braueza. 
eftre  en  fureur,  effere  %nfurore,arrabiare,  en- 
furecer, rabiar. 
Furieux,  furioso  furibondo  befiiale,(ut'ioro,r^. 

uiofo,  furibundo  .madrigado. 
Tüi'\ex>í'cK\ctii,fur¡ofamente,eoi*r¡camente,fa± 

riofamenre. 
Furgón,  fourgon^/i^/eio,  di  forti»,  hurgo- 
nero. 
Furolc ,  Santelmo,  Santelmo. 
Furon  ,  -vede  Furti,  «e  Furet. 
Fotti  larcin  ,  furto,  latrocinio,  ruberia,  h'arto- 
Fuitif,  furtiuo  ,  di nafeofo ,  furtiuo. 
TuiÀuirritnt,furtt:iamen?e,occidtaTBtnte,\x\iT»- 

tadamentea  hurtadillas. 
Vn  fuCau,  vn  fufo,  bufo 

na  corca,  buzada. 
Tourner  le  fufeau,  fare pirlare,  0  volgerei/ fu*. 

r  cluerei  hutò. 
Vnerafredcpcudrei  canon ,vn  raggjo  di  p  il- - 

¡tere  d'a,  hete. 

Achtuer  fa  fu  lee,  riempire  ilfieofujo,  acabar  izz 

tarea,  la  rrtîçcrca. 
Fufibìc  ,  che  fi  può  fondere,  hendible. 

.scialino  da  battere  facci,  eilaben  de: 
fuego. 
r  uñ,  ají  a  pertica  .//«*;afia  o  hafta  pereba^-- 

ftil,  fotte.  . 
Le  íuftd'yne  jáueline  ori  .:att*JÍ¿* 

à  ",jto  ipiedoj  ori 'altra  »>•?».*,- nafta  de  vana»- 

..-'Jikììfia'J^M».-.,  ..  } 


Aoo  G  A 

Fuftaye  ,  vn  giardino  ,  d'arbori,  arbaîadt.' 
Arbre  de  haute  fuftaye  ,  arbore  di  altoftfto, 

aibo!  alracrefcida. 
Tuft.zfaftt*>nauigUo  maritimo,£a&i  comò  ga 

lera. 
Fuftde  fclle,/i</îi  ¿í/ífía  ,  fufta  de  fiila  o  al 

uarda. 
Yne  fuite  deux  rames  à  chafque  bmc  ,  vna 

fuïla  da  due  remi  per  banco,  fuftadedos 

remos  por  banco. 
Fuftigueroufuftiger,/V«/?4>'?,  incitare,  hofti 

gar,  dar  latigazos,  vaic^r. 
Faà'igéfr»/iraio,incitato,hoi\:ìgiiàoia.<;ora.iio. 
Fuftigation  ou  (uft\gcmci\z,frnfira,incit«tio- 

ne ,  hoftigamiento.'; 
Futur, futuro  l'auenire, (muro,  venidero. 
Fazi'w,  fnfano,  albero,  árbol  para  hufos, 

G  A 

G  Aban  ou  manteau  de  feutre,  vn  feltro,  o 
vngabano,  fieltro,  graUan. 
Gabarre ,  forte  di  nane  ,  genero  de  nauio. 
Gabelle,  Gabella,  daci},tributo,  gabeii ,  peaz- 

go,  alcabala. 
Caber,  beffare,  fchcrnir  e,  burlare,  mofar,fruz- 

lar,  efcarnecer,chachotear ,  burlar. 
■  Caber  ,gaberi  e?,  beffe  fcherni , rifa, burle ,  burlas 

molas, baya? ,  difparates,  nonadas.fruzlc- 

rias. 
Gabeur,  beffatore, burlatore,  mofador.burla- 

dor,  burlón,  fruzîero. 
Gabie  d'vn  nauire,  gabbia  di  natte.gabìa,  to- 

neldenao. 
Gabinet, cabinet, ¿rw/m'o  o  camerino,çabinc- 

te,  arquilla. 
Gabion  ,  gabion*  da  mura-glia  ,  ceften,  orón, 

terraplenado. 
Gab]onner,¿^¿¿o»#rtf,/o>'/¿/?íWv,ceftonear, 

fortificar. 
Gaché,  remo,  remo. 
Cacher,  remare ,  vogare,  remar. 
Ca%c,pegip,  arra,capara,ptcnaa,CLr:a,  gajes, 

Éuoldo. 
Gager  ,pignorare,leuare  pegni,a.fo^ar,  aponer 
Gager.baillergagc  &:  Cah'uc ,darefalario,áax 

fueldo. 
Gagcr.prtndrc  par  mñ\ce,proccdere  pergiufii, 

tia,  prendar, 
legale,  io  giuoco  ,  yo  apuefto. 
Qne  paglie- il  de  gage?  quanto  guadagna  gli) 

quanto  gana? 
Gage  de  combat,  liguante  didisfida,c\  guan- 
te o  prenda  del  d;faño. 
Bailler  engage,  impegnare  ,  empeñar. 
Defgager  vn  gage,  rifen  o  tere  vn  pegno.dcCzm- 

penar  la  prenda. 
Prendre  gage,  piglia  re  pegno,  'ornar  prenda. 
£>ui  prend  gage  4'aUÇUU ,  figliature  dipano 


G   A 

¿altrui,  por  quien  toma  prenda'. 
Gagerie,p«r  tirare  pegno,  por  facar  prendas. 
Gageure, JeomeJfatSiuoeatHra,  apuefta .puefta 

GV'&y>g*io,v*y,6elloMe:o,gentile,\o<iznoi 

ayrofo, gallardo ,  regozijado. 
Gaignage , guadagno  ,profito,vtile,g^^\z\i: 

Ga,\goci,guadagnare,proftare,auan^are,g^ 
nar.grangrar. 

Gaigner  la  ville,  entrare  nella  città,  ganar  la 

villa. 
Qui  gai  gne  bien  ,  colui ,  che  guadagna  affai, 

por  quien  gana  mucho. 
Il  n'y  a  guère  gaigné  ,  egli  non  vi  ha  molto 

guadagnato  ,  poco  ha  ganado. 

gzm, guadagno, y  tile,profitto, ganancia^  w 
geo,  grangeria. 

Lagaignç,  idem. 

Vn  petit  gain, guadagno  picciolo, guadagnerò, 

pequeña  ganancia. 
Sans  gain, {enjaguad agno, ne  vtile,  fin  intcr- 

efle  ni  prouecho. 
Gaignage, ricolta  o  entrate  di  beni  fiabili.co- 

fecha.efquilmo,  gra  geria. 

Gaigne-denicr,/rf«£/»0,ganapan,palar.giitn 
baftaie. 

Ga.\\hió,ioyc\3x,galìardo,atlegro,gallate,glo- 
riofo,  galán,  gallardo,  a'egre,  locano. 

Eftre  gau\a.tò,effer  e  gali  ardo, for  te, &  gloriosi 
gaillatdear ,  gallear,  loçancar. 

Gaillard,  chaft^au  de  derrière  en  la  galere. 
gagliardo,^  il  cafteüo  deüapoppa  della  nane 
caftiUo,  dcJapopa. 

Gai  1 1  arderne  n  t  ,gagliar  dément,  valentemente, 
fortemente,  gallardamente  ,  ayro facente.1 

GaiUardetc, gaìUaidiCc, gagliarde1^,  valeti- 
gi  i,  arditela,  aìUgreTga, brattar  a,  gallar- 
día, alegna,  /cania,  holgura,  donayre. 

Gain,  vedi  gaigner^  vee  gaigner ,  &c. 

Gaine, fodero, guaina,  o  la  gufeiadi  qualchej 
frutto ,  vàyna. 

Gajok  mot  Weard,  cage,  motto  Ricardo,  gab* 
bia,  prigione,  jaula. 

Sajóle  de  prìfon, Z£.o\t,prigione,c  arcereflin» 
chi ,  jaula,  marmota,  prifîon. 

Cijure,  giuoc atura,  feommeffa,  apuefto. 

Ga!a"ge ,  fiore  giallo  di  riuiera,  acoro. 

Du  galbanon  ,  vna  forte  di  goma  detta  galba* 
na  ,  pai  tuno,  cierra  goma. 

Faict  de  galbanera,  cofa  fatta  di  galbano,  gal- 
banado. 

Voe  gale  ace ,  vna  galeaza  ,  gakaça. 

Galerre  ,  vedigaliote  ,  vec  galiote. 

Galcrand,biuord,x>»/í/>/*^rtf,,yíí-f//0,butof 
paxa-a,  Alcauaun. 

Galere,  galea,  gdti  a. 

Galerie  ou  gallerie  ,  loggia  ,  corridurt,  corre- 
dor,  paífidizo. 

Ga'cric ,  alouette  de  prez,  hdola  di  prato  ,  o 
rfifignuolo,  cogujada, copada,  alondra. 

Caletas, 


G  A 

Galetas,  follie,pa^ie,vanità,de(\lîn. 
Galette  ou  torteau ,  frittile,  o  leuatelli  da  figli' 

wff^hojueia.totta  ¿e  niño. 
Gallion  .galeone,  calcon. 
Galiote,  galeotta.fr  ufi  a.2^tr.x.t. 
Gallam  homme, galante  huomo,  benigno,  ctf- 

tele  bizar    ,polid  ,galanoflcçano. 
Gallamene  ou  gallantifr ,galanteria,polite^j 

Xa,  leggiadria,  brauura,  gala,  biiania, ga- 
la .ter, a  galanía, loç^nia. 
Galle  .rodimento,  piacere, o  rogna, granos  y 

comezón,  fama. 
Galle  debiebiî .rogna  dipecore.r  ^ña. 
Galle,noix  gaüajtoci  di  galla,  galla. 
Gallen  grattare, gr afinare,'  o'.car.t  feodar. 
Galle  de  cypres^er/  di  ciprejfo  ;agal:a  de  acy- 

pre». 
Gü\cux,rognofo,fcabbiofo  farnofo,oñofo. 
bîftail  ga.\ïcux,ètjiianie  rognofe,\>t&.A\\  tono- 

fo. 
Gallees  ou  ga  leres, galere,  gaïeras,badeaî. 
Eftre  cnuoyé  aux  galères ,  efitt  mandato  aile 

galere.ict  embiado  à  galeras. 
Gallerie,  lo? già, corridore. i ajfeggio,  coriedor, 

paiîadizo. 
Gallerie  defcouuerte.  loggia  /coperta,  opajfeg- 

gto.co'  redor,de  f-  ubierto. 
Gallerie  couuerte  &  (pzcicafe.leggia  coperta, 

tfyjp'at  io  fa, colie  dei  ancho  y  coperto. 
Gallerie  de  la  court ,  vna  certe  di  cafa, o  chio- 

ftro di monaflerio ,  corredor  del  patio. 
Galene  elofe  de  toutes  pa  t  -,  loggia  chiufa  dà 

ogni  parie  p.fTa  izo, cerrado 
■gtUot.viuala.herba  ¿rfiore.ù  arrûda  verua. 
Gallo  ches  ,vna  ¡orte  di  pianelle  alle  fcarpcj 

attacate.zp' \-c\\a> ,Uúoz;s  cancos 
Gallonner  galler  doucement  grattar  e, frega- 
re dohemtntc,t:ft¡cgQr,rrcr¿\ar. 
gal'on-er  auec  du  %2lion,paJ[amantare,Tcci- 

mar,- «ber  a  . 

paffamano.  p  il;  mano,  delgado  y  fu- 

til,    b    e 
Ga'   p  g.  ¿epe  dì  raua!Io,^:opç, 
Gal   p  r  grifare  gal  .pear. 
Ga"  chcfxf ra.p  !  y   a. 
Gambade    ,  v-  piccklo  falto,  -una gambata, 

brinquillo,  gsrnbada,peinaca. 
Gamba iet  filtaTc,g-mbettare,bûcntia\tzt 
Gambi  1er  ,  gambettare,  o  fcuotere  le  gamberi, 

pernear 
▼n  gai't,  vn  guante,  gante. 
G:ncelct  de  (ex,  manopole dt ferro,  manoplas, 

gua  lafione». 
Gaiis  de  mftrc  dame  gjntelée  ,  campanella, 

¿>ír¿u,campanilla,y  r  a. 
Gart:>, ,  u  james,  le  piane  di  ferro  d'vnaru: 

M.cinch.  s  de  rveia. 
Gantier,  gu    maio,  galatei 
caquicie  ou  y*türZ¡x>vrw¿a(iu.ra2gh$asrti(e- 


lare,  dccheza,baruecrto. 
Garance,¿w«a,í>  raglia  che  ferite  a  jaleare  ft. 

ro.atincar.^  [valedor. 

g2iiat,jicurta,rijpondenteprofnettitore,üa.dot 
bongiliat,bona/fcurtà,nidoT,*bodiào. 
Garansde  paient,  corda  di  nane  per  Iettare  in 

alto,  (ogaporyçar. 
garantir ,faluare,  guardare,  difendere ,  raler, 

imparar  fa'uar,guarecer. 
garanti,  faluato  ,difèfo,fauorito,  guarecido. 
garbe,¿fc2*  mantera,garbato,leggiadro ,  apo- 

ftura^albojtalle. 
Garçon,  garzone,  gioitane, (Unteli  t,  moco,t«- 

pazi,barbipüniente,moceton. 
Garde, guardia  .riparo  feorta, amparo.guar- 

d:a,gu»rda. 
Garde,  concierge  de  maifon,  colui  che  e  della 

fiï/î»,cafcro,capataz. 
La  garde  du  corps  du  Roy ,  la  guardia  dell» 
■    per fona  del  Bì,  guarda  corno  archcros.ala- 

bardcros.  (darfe» 

Sedócer  de  garde,tor  mente.auuertvte, guac 
Picndrc  garde  à  foi ,  por  mente  afefleffp ,  mj- 

r  ar por  fi. 
Prendre  bien  garde  ,  por  ben  cura,  obfcruar, 

mirar.auifar. 
Garder.^rájrr,  conferuare,  difendere  ,con- 

feruar,guardar,defender,  valer. 
Qui  n"cft  point  gndé,che e  fenica  guardia»  fin 

guarda. 
gìidcbo'ì$.jalarp,guardiano  debofehi,  falrero. 
Vn  gatdebras  de  gendarme  ,  va  bramile  da 

huomo  d'arme,  bracai, 
vn  garde  manger.  i/»a  di{p»nfa,ofal:tarobbm, 

gua;r!í  mantel. 
Garderobbe,/i/«¿ro¿¿¿»,  guardaropa,recana- 

ra,faiuaropj,r-pottcna. 
Garderobbc,  auiounc, guardaroba  o aurcne, 

lumbfgucra 
Maiftre  de  gardr  r  bbe  ,  il  guardar  oblerò  .  ri- 

pontitore.rope:  a,  reportero. 
grdie\:ìguaruia/.o  .onftruatore  guarda.guap- 

dian.gujrdac 
Ga.dicn  d'un  de poft , guardiane  d'vn  depofì- 

/fl,depofitario. 
Gardienne,  £K«r¿/ií«*,guardi.ina. 
Gardon.yâr.'tf  di  picciolo  pefce,cieito,peSce  pe«- 

queño. 
Zuce.  ,terra  cornane,  tiena,  valdia.canfada- 
garence  ou  g.»rance,>-0¿¿/<í  da  ungiré,  atincar 

dereñir, 
garenne, nido  de  coniglio  luogo  chiufo,  foto  de 

cene}  s.pa'quc. 
garga'.r<rr,^r¿^í^t4r/.go;.gear.gargatizar» 
L.  ga  ¿ouill  ,la  golia,  il  gorgoni  «,  gizraate, 

▼ai;    a. 
Gargouiller  .gargarizare,  gargarizar. 
^intc,rittrata,rifugto,falua,^a3Xi¿a. 
garncrjacnt,m«auai>  gasocmcm^/wojfo* 

mertf 


lot  G   A 

mento}malfattore,Yeil2Co,iixyn} 
En  mauuais  garnement ,  dà  cattino ,  cattiua- 

mente,  celiacamente, ruynmentc. 
%kx.<\\x,fr  ñire, prou  edere, guarnire  guarnecer. 
Qui  g J  :  n\t,girm(Cc\iT, gamitare  proueditore^i, 

guaraicionero,  guamecedor. 
garny,  guarnito, fornito,  guarnecido, 
gatnifon, guarnigione,  oguerdia,  guarnición, 
garniture  ,guarniíura,  proni/ione  ,  guarueci- 

micntOjguarnicion. 
Segtrrer  ,ftornarfi,  petderfi.gire  in  dijparte,*. 

patarfe  à  vn  lado, 
garrotcr  &  lier,  /egar^atar  y  garrotar. 
Le  garrot  d'vn  cheual  ,  la  legatura  a"vn  ca- 

uaüa,\z  cruz, 
garrote,  legato,  garrotato. 
garrot,  legame,  garrote. 
Vn  garrot ,  traici  d'arbaleftc ,  vn  tiro  di  baie. 

i?r«,xira,tiro. 
garruiuc,  ctccaleccio,  g«w<///<*,  charlería,  ba- 
chillería, 
garff, jeune  ñ[[c,giouano,  moça.mocerona. 
garft, put  tana,  mere  tr  ice ,  pata,  manceba,  can- 

touora,combleça. 
garfon,  garzone, giouane,don'{ell0,moço,  mo- 

chacho,rmncebito,moceton.  (?**• 

naefcharìtg»tfon,  cattiuo  giouane,  vellacora 
garfonner  ,gar\onare  <&  procurare  per  ipofare 

vnafiglia,g»i^onza.r^ 
garfonnaille  ,giouenaglia,gar^cnaglia ,  mu- 

chachifmo,mancebillcteï, 
gafche  ou  auiron,  remeremo. 
gafche,  ¿¿/^«//?i//(3,candado,hcuilla. 
,gafcher,ramer,r£W/»re,t;o^re)ramar,vogar. 
gafeher  du  plaftre.de  lachaux,&c.  mefcolare 

detta  calcinaMzzn  calina,&c. 
gafehis  d'caue,i/«  torrente  d'¿tcqua,ch.oito  de 

agua  derramada,  10$. 

gafeheurs,  vcgatori,rematori,sfor%ati,  reme- 
gafpiller  fon  bien  ,Jpendere  ilfuo  bene  &  mal 

menarlo,  fer  prodigo,  gaftar  mal  lo  fuyo. 

vn  gsfpilleur  d'itgznt.vnjpendaccbione.con- 

jumatore  de  <¿e»«r¿,prodigo,difperdiciador. 

gafta*deurs,pionmers,£«.*y?*™r*\gaftadores. 

ga.ftç2u,fcbiacciata,ciàbell*,leuate!lo>fritella, 

torta,  rolliro.rofca.hallullaihogaça. 
Vn  gafteau  ou  torteau  ,  vna  torta.o  sfogliata, 

torta,  almojauana. 
gafteau  fueillcté  ,  vna  sfogliata  dipafta,  ho- 

jaldre.hojuela. 
gtïUT.guœftaresnettereaperderetgiftaïiCchat 

a  perder,  (gaftar. 

rompre  &  gafter  .rompere, guaftare,  romper, 
gafter  tki(zr,guaftare  vna  cofa  feruiendofene, 

gaftar  vfan'Jo. 
Se  gafter,  yuaftarjl,  farfi male,cdragii(e. 
birri  peu  gafté  .guaftato  vnpeco,  Yn  poco  ga- 

ftado. 
gafte  &  founi,guafiato  &  putrefatto,  gafta- 


G  A 

do  y  podrido. 

gafté  &  (ouuìc,gaftat0$nrcate,  perdido,  en- 

fuiiado. 
gafté  par  trop >  de  liberté,  guaftato  per  troppa 

libertà, perdido  por  libertad. 
ga.bzüt,  guaftatore,perditore, gi&ador. 
gaftercU'c,^«/?^/n'(íír,/>cr¿</r;fe,dcftruydora. 
gancmzaí,guatiamento,perdimento,corruttÍ9- 

«e.perdida^crdimientOjCorrupcion. 
gaftement  de  temps ,  guafìamento  di  tempo, 

perdida  de  tiempo, 
gatte  bois ,  vn  maeftro  de  carri,  ruyn  catpin. 

tero, 
gafte-paué,  batteur  de  paué  ,  vn  andature  « 

Jpajfo,  vn  vagabundo,  andador,  porteador, 

andariego. 
gañín  z  ^  luogo  fai u ático  &  berma,  yermo.de- 

rîerro.paramo. 
gate.mot  Pica'd,  pour  \xxt,voce  ?  learda  ,vn 

bacile  opiatto,  lebrillo.bacin. 
gauche.fencftre,  mancino,  yzquierdo,  a,  çue- 

do,a. 
aller  à  main  gauche  ,  andare  alla  mano  feni- 

ftra, andar  à  mano  yzcjuieria. 
vn  gaucher,  vn  mancino,  curio. 
gauchir, tourner  à  main  gauche  .torcere  q pen- 
dere alla  banda  fineftra  ,  torcer,  bolucr  A 

man  yzquierda. 
Il  fc  gauchira  au  Solei',  egli  fi  volgerà  al  Sole , 

tornar  fchaal  Sol. 
gauchi  ou  gauche,  mancinato,Tctoic\do. 
gaude  ou  guefdc  hctbe,guadi,herbadatinto- 

ri,  gualda, 
gaudir  &  fe  mocquer  par  Jeu  ,  burlare,  feber- 

fareper  p/tfcer^burlar.recoçar.holgaric. 
gaudir  ii  faire  grand  cherc  ,godare&  triom- 

farea  ¿a#o/*,banguetcar. 
gaudi  (Czur, facttto,piaceHO¿e,burleuole,doao[o, 

burlón- 
gauffrr  .goffrè  ,Jricella,o  leuatello  da  fanciulli, 

h  )juela,toita  de  niño, 
gauffre  à  mici ,  vna  forte  di  tortello,  o  sfoglia- 

/#,alfaxor,hojaldte,alexu. 
gzviffiarc,  forte  di  ricamo,  emprentadura,  ma- 
nera  de  brofladura 
legaaion,  golla.go^jo,  gatgaero,gallillo, cam- 
panilla,gulilla. 
Vne ga.\ilz,verga, bacchetta ,  yara,pcrt!ga,per- 

cba. 
gi\i\zr,bacchettare,vergare,battere}varzar  C*- 

cudir.  (jo. 

gay,gcay,x'B4i§í0>J^»'«,'Vt'«/Zí,ar¡ndajo,gra- 
gay  &  joyeux  gaio  &gioiofo,  regozijado.def» 

embuelto. 
giyzmzntgaiamente.lìetamente,  regouijada* 

mente. 
gáyete,  aHegre^ja,gio'u,piacere,  regozijo.alc- 

gria. 
gaxc ,  tela  groJfa,cHaapac(io,ofcbuden  te  grojfnj, 

licuco, 


GE 

Îîcdço  ,  bafto ,  anxeo  ,  canamaço. 
Gazon  de  terre  aucc  fon  herbe,  iella,  o gloga, 
quadra  canuta  con  V  herbada  frati,  ftr  for- 
are, cefped  ,  terrón, 
gaz'  ih\lcT,ciarlare,ciâciare,  iiuifare.gargett 
Gaz.ivllemen:  ,e¡arlamemto,  biíbigiiamtnto, 

gorgeamiento 
Gazoüiüeur,  eiarlatore.parlalore,  gorgeador 
vn  gazoüilhs  d'oifeaux  ,  vn  gorgheggiare^ 
dvcce'do  ,  g  ngeam.cnco  de  aucs. 
G  E 
Gearir,  Gigante,  Gigante ,  j-yao. 
Geantin  ,  Gigantino,  g'gamino. 
Geay,  vedi  gay,  veegay. 
Geét.ou  )'¿tftrl:no  a  contare,cót2¿or,  giton. 
Goít,  morcc  a  j,  vn  boccone,  o  vna  bocconata, 

bocado. 
Gcct.ons,je¿t.cns  d'arbres.&c  germi.o  bronchi 

d'alberi,  pimpcüos ,  rer^  ños,  renueuos. 
G:;t   d  oifea  IX, getti davcceüi.  pihuela* 
Geindre.  Gemiré  lagnare  ,  lamentare,  gemir, 
ou  géhenne,  tormento,tratto  di  corda, 
tormento,  porre,  cü:*'..  re;. 
G-.iner  cugr'renner,  tormentare  nella  prigio- 
ne ,  at:  riricn-' r,  du  t   r  *-cr.to. 
Ge;ec,  ti ario, g< lo,  ciada,  tlcar.  ho. 
fubje.it  a      z^iefggetta  alia  £*/<?,  fjbje&o  al 

yeloy  cl- 
Gelec  qu'on  mange, gelai  tua  che  fi  mangia,  e- 

ladina  que  come. 
Gt\cz, gfUri,apacciare,  c'ar.cf:-  Cria» 
Segtl  i,gelarjì agiacciarfi,    larfe,  cu-  jark. 
■  4c  le  facilement.wt'T?  Gela  age:t\mtn- 
te,  f  e  I  J  ru.jar  y  ciarle. 
Gelé  ,  Gela  o, giacciate,  rìii^,  cuajado. 

gouttes  g- Ice  ,G?ccie  gelate  mentre  ca 
donc,  -a  rarnboros,  cerriones. 
G    -       nt,  Gelamento,  t\zi\Xl». 
G  line  ,  Gaüi'.a     _  a 

G:!ine5  d'Af.  .que,  galline  d'africa, a paucne^< 

dell'Indie  piua     elidías. 
Gxlinct  • ,  G.<Mine:ta,pollaflrett*.  polla,  pol- 
lutia.  (de  aoes. 

cr,  pillare,  e  poll.'.glierj,^ì]\ìr,c\:o,  coral 
Gemca'. ,  Gemello  nato  in  -jn parto,  meli  zo. 
-  BX  .Cernetti  nati  in  vn  parto,  mellizos. 
Je  deux  ga  eaux  qui  v:ent  à  p  ofìt, 
quello  de  atti  Gimelli  ,  che  refia  in  vit»  .  cl 
mol  zo  ¿ç  dos  que  qjeda  viuo. 
Femme  qui  porree,  fans  gevnt¿vix,donagra. 

uida  di  dui  figliuoli,  la  q   ep^rc  mellizos. 
Gemelle  ou  jjmchc  ,  Gemelle  ,  due  figlie  in  vn 

parto,  m- 
gzm.r.g-.mire,  iole:  e,  piangere,  folloçat,  gemir. 
GemiùrCTiC(.v>//»aMr»ro  duelo  pianto  ,  gemido». 

- C-  ■  1  or  ■ 
PCtnc.Gemma.pietrapretiofa.pìcdxiptcóorn. 
(.  ■ ,  gmeiua.  cnz.a 

GtaàAtiùcjJoldato  Gènte  darme, foldado. 


G  E  103 

1   gendarme  calte  aux  gages^ttf/*  à  arme ,  ofoL 
dato  e  affato  alla  paga,  foldado  botta  do,  re- 
mado. 
Nouueau  gtn¿ixmc, gente  d'arme  nouella,  bi« 

toso  ,  nouicio. 
genriarmere  ;  Gente  dell 'armata,  foldatefca, 
j        foldadefca.foldarefca, gente  de  guerra, 
gendre,  genero,  marito  della  figlia,  yerno. 
v'.nziloijiz,  genealggia,  legnaggio,prc!tJan~ 
gue,  cepa,  gencalogia,oboloiio,  abolengo, 
defcendcncia. 
i  general  .generale  ,  general. 
;  en  general, in  Generale,in  comunt,tn  general 
¡  généralement ,  Generalmente,  vniuerjalmen- 
te,  generalmente- 
généralement  a  tous,  Generalmente  a  tutti, 

par¿t<  dos. 
^,zvcï.i\\xi.generalità,vniuerfttà.  generalidad 
générer,  i.  engendre r, Generare,  generar,  en- 
gendrar, 
generation, Generatione , gener amento,  gene- 
ración, enge:  cr-miento. 
générateur,  Generatore, generador, engendra, 
dor.  Cgcnerofo. 

gciictcux.generof, magnanimo, di  gran  cuore. 
,  geneteufemenr,  Generofamente .yalorofamen» 

te ,  gei>erofameH  re. 
I  generofité,  GeneroJìtà,animofità,g<tT\cvo(\àìà 
j  d::geneft  gin<Jlradt  Spagna,z\p2ivo, retama, 

h:n  efta. 
/  geneftriere  gf-efiriera  luogo  pieno  diginrffru, 
efpamñi. 
geneure,  crebro  arbore  noto,  enebro 
grair ç  on  graine  dr  geneure.fr*»*  oorback^j 

dt gencb'O.  g  a^os  d;  ericbro. 
geni.  1  i:e  ,  g  nnüete  ,  cachet  de  Salomen, 

frjfcinella  ,  he*ba  ,  frafììndi  yerua. 
feenial, geniale,  j,:nial. 
L?  genie  i'rn  ebafeun.^w/i?,  ojpirito  di  ciaf. 

etno,  g  : 
genice  ,  ou  jenice  ,  vna  ghuencavna  vacrm, 
gicuine  ,  terrera, nou.liî, b.zzcrra, Tire: a. 
génitif,  ger. 

genitoirca  .genitali ,  negli,  tontìM 

de  va-o"  .  ge  -.¡rales ,  rcfticulos,  o;enit;uot. 
gcniture,^.AÌ,;<»'^,|in£,-jw:f".'ff.g*t-iruni. 
g^nne,  gafiigo  tormento  di  giurila  ,  potro  de 
tormtr.r.r,  caballete; 

: 

Coup  He  gcnciiil .  ginocchiata,  colpo  ai  ginoc- 
chio ,  rodi  U. 
•gencüi.ié.¿/>z<;fí"¿/>.'e,ahinojado ,  arrodil'a- 

do 
gencij  lice  herbe  ,  dente  di  cane,  grama  ñudo* 

fa. 
gere  \\umaw  -genere humano,  gençro  hr.màno 
▼  ne  gen   ¿v.  <;xgente,o nance /t-po- 

lo  ,  gente,  pueblo, 
gens  de  mcikicr  ,  gtntc  mecánica ,  operar iat 

gente; 


io4  G  E 

gente  mecánica. 
Gens  d'Egli: e,  Ecclefiaflici,  elclero.clerezia 
Les  gens  de  robbe  longue  ,  le  ¿enti  di  lunga 

ve/le ,  dottori,  genre  de  ropa  larga. 
Gens  de  guerre ,  gente  di  guerra ,  foldatefca, 

gente  de  guerra,  iblrlateica. 
Geni, genti!,  gente \gentile, pulito  .leggiadre  ,po- 

lido,  aíTeado,  garrido. 
Corps  gent  oc  mena  .gentil corpo  &  minuto, 

cuerpo  efpigado,  gentil. 
Gcntemenr,  gentiment  ou  gentilement ,  gen- 
tilmente, cor  tefemente,  gentilmente. 
Herbe  gentienne  ou  gentiane ,  gent  tan»  ker- 

ba,  genciana 
Genti!,  gentile,  galante,  ciuile  ,gratiofo,genû\t 

galán,  polido,  ayrofo,  cortefano. 
Tout  gentil ,  gentile ,  affatto,&  grato,âdioâe. 

fea  io,  poüdo,  gentil. 
Gentilement,  gentilmente ,  gratto f amenté,  cor  - 

^/¿wwfe.gentilmcntcgarridamente.ayre- 

famente. 
Gentil- homme  ,  gentilhuomo  difangue,  o  per 

arme  ,  o  per  lettere,  nobile  ,  hidalgo,  gentil 

hombre. 
Gentils,  hommes  de  la  fuite  d'vn  grand  Sei- 
gneur ,  gentiluomini  difeguito  d'vn /igno- 
re, Continos.  (pelón, 
íauure  gentil-homme  ,  gentilkuomo  pouero, 
GentilleíTe ,  gent'le%ja,nobiltà,ciuiltt*,  genti- 
leza, nobleza,  garrideza.cortcfania. 
Les  gencils>ígíKf//í,  */»¿ga;«',losgentiles,pa- 

ganos. 
Gentil. cé  ou  gentilifme,  gentilità  ,paganefimo 

paganismo. 
Geole,  pigrione,  carcere,  gabbia,  Iaula 
Geole, barriere  à  enfermer  taureaux  fiali*  da 

tori,  toril. 
geoìict, guardiano  della  prigione,  carcelero,  al- 

caydede  la  cárcel. 
Gco\ciic,guardia  della  for  tc^a,  alcaydia,car- 

celage. 
Geometre,  geometra,  geometra. 
Gtemetiic, geometria,  geometria. 
Gerbe,  couone  ,fafcia  di  grano  con  la  paglia, 

manojo,  hace,  mella. 
Gerbe  tendue  en  l'aire  ,  couoni  pofli  fu  l'aia 

per  battergli,  pania. 
Gercer,  gerceure,  fendere  partire  >  hender.ref- 

quicio. 
Gc.faulr,  oifeau  de  proyc, girifalco ,  vccello  di 

rapina,  gii ifalto- 
Gcrmiìn,  germano,  fratello,  hermano. 
En  frere  germain ,da fratello germano,hcima- 

nalmente. 
Herbe  germandrée  ou  chtíaeticgermandrea 

htrba,  tamedreos  o  camedrios. 
Germandrée  des  marais, germandrea di ptdu - 

de,  camedreos  de  agua. 
Gcrrnc  dc$  arbres,  girme  d'altri  bottone  t  re- 


g  ir 

nuem,  retoño,    0ron. 
Les  ger  nes  dev  auìz,  oìgtions.&c.germogli  di 

cipolle  &  d'agli,  taii0l  del  ajo.Ceboíla,  &c. 
Gcimeougermilloa  d'oruf,  Germe  di  votiti, 

yema  de  hueuo. 
vn  faux  germe  de  femme  ,  vnfalfo  germe  di 

donna,  carnemola,  prenez  faifa. 
Gcimzt.Germare,  produre,  bottonare  ,  echar 

brotar,  tcrorlelcer. 
Rameau  qui  ne  germe  yo\ni,brancha  che  non 

germoglia  punto,  ramo  ciego,  che  no  brota. 
Germer  abondammenc-gm»/»*^ ,  o  bottona- 
re copiofamente ,  brotar  mucho. 
Germer  entemble,  Germinare  infierne,  brotar 

juntos  (-dura. 

Gtrmtmznr,germinatura,bottonatura,biou- 
Geron  ou  giron,  Grembo,  feno.icgtco. 
Gcficr  d'oifcau  ,  Go^o  d 'vccello ,  el  buche  del 

paxaro,  molleja. 
Geíir,  Giacere,  ejfere  coricato ,  yazer. 
Geline,  tempo  del  parto,uëpo  del  parto,yazija 
Le  danger  gift  en  cela  ,  ¿¿pericolo  e  in  ciò  ,  en 

ello  efta  el  riefgo  ,  peligro. 
Gefte,  mainrien  ou  contenance,  Gefto  ,  conte^ 

nentia,m*niera,atto, adcman,gcfto,  meneo 
Gcftcs  d'amourettes,^/'  &  parole  amorojis, 

requiebros, 
bonmaintien ou  gefte,  Gefio graticfp,donoCo> 

ademan  y  agraciado, 
quand  on  fair  geítes  des  doigts ,  Gejli  o  cenni 

fatti  co'diti,  hablar  por  la  mano. 
Getter  ou  jettcr,£e;r*n;  o  trafre  ,  rirar,  echar. 
Getter  quelque  Tornine  ,  fare  qualche  conto, 

contar,  fumar, 
gettons  ou  mer-aux  pour  compter,  ferlini  per 

contare,  o  fare  cento,  contanores,  gitone  j. 
Gets  d'oifeaux,££í/i  d'vccelli,  pihuelas. 

G    I 
Gibbeciere,  fcarfella,borfa,o  b ¿faccia, alforia 

holfon,  curros,  mochila,  efcatfelon. 
Gibbet,  forca  da  impiccandole*,  rollo,  hor- 

caja,  picota.  (ahorcar, 

mener  au  gibbet,  Guidare  alle  forche,  licuar  a 
pendre  au  gibbet,  impiccare,  ahorcar, 
pendu  au  gibbtr,  impiccado ,  ahorcado, 
va  au  gibbet,  va  alle  forcherete  za  rollo, 
que  gibbet  veutdirccela;r¿*  forca  vuole  d'irei 

ciò  '  que  diablo  quiere  dezir  ? 
Gibbier ,  ve  e  ellameprefo,  volatcria.caça  y  pre- 
fa  de  paxtros 
ceci  n'eftpas  dcyoitre  gibbier,  quefiono  e  del- 
la -voftra  caccia ,  no  es  de  vueitra  cofecha. 
gibier,  foret,  vn  triutllo,  ofucchüllo,  barrena. 

raladrillo,  barrenillo 
giboulée  ougibolee,r0w£/»////»e/0  di  pioggia, 

procella,  refriega  de  lluuia,  turbión, 
gibboyer,  cacciare  vccclli,  cacar  aues. 
gigo:  de  moucon/Cjd*  di  caftrato,  pierna  de 

carnero. 

Gioì- 


G  L 

Gìmbreter,  fatture,  gambettrebùn&hrtgo- 

dear,  retocar. 
Cindre  ou  geindre,  battere  tlfinghie^e  >  »fi- 

gno^o ,  Collocar ,  gemir. 
G\mgzvcòit,gtngeuo,oge»geuro,%tngi\iiz,m3.- 

qui. 
Gingembre  de  jardin  ,  Gengeuo  di  giardino  ,  o 

dittamo,  herba,  ditamo  yerua. 
Girofle  ou  clou  de  girofle, garofano  jfretiaria, 

clajode  efpccias. 
Giroflée  fleur,G>r<>/;íW0,j?0r¿,alheli,fanamun- 

da  yerua. 
le  Giron  ou  geron,  Grembo,  feno,  regaço,fal- 

dâî,  gremio. 
Gironët  ou  girouette, bandieroaJi  torre,  ch\j 

Gira,  valeta  de  torre,  Telilla, 
Gifier,  vedi  Gefier,  Tee  gefier. 
Gift,  eygiít,  Giace,  qui  giace,  yaze.aqui  yaze. 
Guie,  leuoJ}an^a)camer*,zchzdcto,  cámara, 

apoícnto,  cama,  yazija. 

G  L 

date  ,  Giaccio,  gielo, y  tío» 

Giacer ,  docciare ,  gelare ,  ciar. 

fe  dacer ,G  tacciar  fi,  gel  arfi ,  clatfe. 

Glacé  de  toas  coftez,  Giacciato  tutto ,  ciado 
por  todo. 

c\i^ons}6iaccmoli  digoaie  de  /¿///.cerriones, 
carambones,  reillos. 

cladiateur ,  fchermitore  ,  maefirodi  fcbervta, 
efgrimidor. 

clais  ou  %\uc\i\,G!adiolo Jherba,  &  fiore,  cfto- 
que  yerua,  lirio. 

gUìcuI  jaune  de  riuiere  ou  de  mariis  ¡gladio 
lo  giallo  di  Hume. ,o  di  palude,  cfpadaña,  bo- 
hordo. 

daieul  puant,  Jpatufo  fetida,  lirio,  efpadaña. 

Onguent  fait  de  Glaïeul ,  "unguento  di  gladio- 
lo ,  Tngucnto  del  eftoque 

claire  d'oeuf,  chiara  di  veue,  clara  de  hueuo. 

daiue,  Jpada,  efpada. 

dand,  Giindu,  e  llora. 

dand  ,  tefte  du  membre  viril,  tifi»  del  mem- 
bro i'iri/í.rczmillo,  Tidijadel  miembro  tí- 
til. 

Vne  fore  il  à  dands,  vnbofco  di  giand/i.ctizi- 
nal. 

toute  forte  de  Gland,  ogni  forte  di  Gianda, 
todo  genero  de  vellota. 

bonne  otenàec,  Giandata  buona,  buena tcI- 
lotada. 

Glande,  Gianda,  landre,  Undrezilla,  agalla. 

Glande  aux  cines,  Gianda,  che  viene  folto  /o 
diteli*,  encordio,  feca. 

tne  glande  de  pourceau,G«'«»ífa  dimore o,  lan- 
drczilla  de  puercolobado. 

la  chncvna  pugnata  di  fyighe,  manojo  efpi- 
gado. 

II    Partís^ 


G  L  205 

GÎatier , pigolare,  efpigar. 

dappir,  abbiate  dicane,  ladrar,  gañir. 

Glappiffement,  abbaiamento,  gridamene,  la- 
drido, gañido. 

g lâs,  bruit  ou  [on,Jlrepito,remore,fuone,gridi- 
re,  clamoreo ,  eftalHdo. 

crafon,  ou  gazon  ou  monetila  di  tenace* 
l'hetbk,  terrón,  cefpcd. 

datir ,  abbaiare, gridare,  ladrar ,  gañir. 

e  latjflemcnt,  gri«o,abbaiame»iolla.itiào,  ga- 
ñido. 

clctteron.gloütteron,  lappola  maggior  e, herba, 
chefattaceatl3.tapaz(ìs,  bardana. 

Glifl"ant,y^r«f«(j¿«»r«.//»¿r/co,deIczDabíe,tcC. 
balofo  .efeurridizo. 

oY\Str,jdrucciolare,  deirjarar.delcznar.defil- 
zar,  etca.ar  ,refua!uar,  dcrrencar. 

Tn<-  clilEidc  GUgliflement  ,fdrucetolamento, 
deflizamiento,refualadera,dc!ezr.amiento. 

g  lifloire,  luogo  lubrico ,  fr  fdrttaiolante ,  ref- 
ualaderoj  deleznadero. 

Gioire,  Gloria,  triomfo  ¿onore ,  gloria,  honrra^ 

Tainc  Gioire, gloria  vana,  é^folle^yana  glo- 
ria. 

G  lorictte .cabinet  de  iardin ,  legge: ta  di  Giar- 
dino, cenadero  del  jardic,  glorietra. 

Gioire,  Cloria^icia,ct»ttente^a)yiC^üi3l]0^m 
nia,  glorificación. 

^otie\ix,Gloricfo,¿ioiofo,triomfante,^lotiofot 
vfano.Ioçano. 

litre  g  loüeux.Gleriarfi.vantarfi.aggrandirm 
fi,  gloriarfeJaAarfc  ,  alaba: fe. 

clorieufe:é,  Tanterie,  ^anto,vantamer.to,\x, 
¿rancia. 

Gloricufement,  Glcriofamente ,  triomfante- 
*»*»/*,  gloriofamente,  tacañamente. 

Glorifier,  Glorifier  e  ,  'faltare, magnificare.;, 
gloriar,  sfanar,  glorificar. 

fe  glorifier.  Groriarfi.vznlarfis.elebrorfi^Q. 
riarfe.alabarfe ,  jaítarfe. 

qui  fe  glorifie,  colui,  chefifaghria}érejfal:ai 
íactaociofo ,  a'abaneiofo. 

g  lofe ,  G  lofa  ,  prfiiBa,  glofc,  poftiîa. 

cîofer,  Glofare,pofitllare,  glofar,poiWar. 

oloiTer ,  Graduare  ,  &pipire  come  la  gallina ^ 
cacarrear,  cloquear,  graznar. 

Gloflement,  gravamento  di  gallina  ,  el  clo- 
quear de  gallina. 

dout ,  vedi  glouton ,  vee  glouton. 

Gloutement,  golofamentt ,  ingordamente,  go- 
lofamente. 

analler  gloutement,  trangugiare ,  bigarda- 
mente, engullir,  tragar. 

gloutcron  ,  berb*$eroneBa,o  lappola  maggto- 
re .pagamacera  major,  amor  del  hortclane, 
prefera. 

g\omoD,golofo,ingordo,  diuor atore  de  cibi ,  go- 
Iofo,ploton,tr»gon,engullidor,garganton» 
comilón,  mcrendon. 

Q  c-louwn-ì 


zo¿  GO 

gloutonncr  »  tranguggiare ,  mangiare ,  gtoto- 
neari  tragar,  engullir. 

glouionnie,  golofità ,  ingordigUa,  glotonía, 
gargamez,  golofina, 

glu,  vífchio,  liga,  cola,  muerdaga,  liria. 

colle  abouche,  coila  di  pe/ce ,  o  garauella,  pe- 
ce,  caíon  y  cola  de  boca. 

glu  de  íoattc,Vna  pugnata,  obra^^ata  di  for- 
ment0,  gàuilla,  manojo>  hace  de  paja. 

glu  de  chardon,  Vi/chiodi  card',  ne,  Aljonge, 

gluerscnglucr  Jnuifchìure  , enligar,  cnliriar. 

gIué,englué,í'»w//í-¿/'<i/<)..  caiiriado,  enligado, 
cubierto  de  liga. 

gluant,  Vijccfo  tenace,  p;ga']ofo,vifcofo. 

gluemenr,  impegola,  -ento  »  obra  de  encolar, 
empegar. 

gluon  ou  g\\xwi, paina,inuefca,ta, varilla  enli- 
riada. 

G  O 

gobclet.B/Yí^/fir*,  ta%fa,o  coppa,  galleta*  co» 

pa,  gobelete.  (la. 

▼npeuc  g'V -clet  ,vnbichierino  >  vafija,  copil- 
en  forme  de  gobelet , . in  forma  di  coppa,  en 

forma  de  copa. 
le  gobelet  du  gland  ,  la  gufehia  della  ¿tanda, 

erizo  de  a  vellora, 
gobelets  ou  baffinecs,  Baccinêtto,herbar  yemz 

belida*.  \ 

gobe,  ,tragugiare,  ingoiare,  tragar,  engullir, 
gobequinault  ,golofetto,  ingordetto , golofillo, 

tragoncillo. 
goberge  ,  cfpece  de  poiflbn ,  forte  di  ptfee  di 

mare ,  perca, 
gobellin.ljiton,  ilfohtto,  fpiritto  domeftico 

trazgo,  duende, 
vn  goder,  vno  vafo,obaçciledi  finv^lebrillo 

barreño. 
gocs,fempre  vina  herba,  vua canilla. 
gofF  .griffo  [garbato,  bafto,gtoiTero,gofQjton- 

to 
goffrè,  gau  fifre  ,  leuatello  per  fanciulle »',  o  pa» 

Spetiale  ,  tortadeniños,hoiuela,a!faxor. 
gogue, gaudio,  allegrerà, gioia, diletto,xego^ 

zijo,  alegría,  regalo, 
ta  es  en  tejgogueï,r#/é» ne  tuoi  gaudi  &pia-, 

ceri,  regodeas  te. 
goguettes, piacèuole^e, burle,fauole,  donay- 

res,  regodeos,  fabulas,  patrañas  ,  burlas, 
tu  nous  conrts  de  goguettes  ,  tu  ci  conti  delle, 

fauole  &  delle  burle,  &  delle 'vanità ,  dizes 

nos  donayrcs ,  y  patrañas  »  tu  burlas  dizes 

defuaiios. 
gpgutlu, vantatore, brauo,cicalone,  fanfarrón 

vfano. 
vnegoye,  vnc  ferpe ,  vnafacinella  ,  hoce  po- 
dadera, 
goiran  ou  hondiéf»  vuelto  di  rapina,  jjue  de 

npiiw. . 


GO 
goitre,  Sottene  che  viene  nel  vifoj  enfiatura*, 

bogno,  fit  la  tejía,  lobanillo,  papo, 
goitreux ,  Che  ha  golia,  o  il  goccio  graffo ,  gar- 

gantofo,  papudo.  ^     S 

golfe  ,  golfo ,  golfo 

vn  golfe  de  mer,  golfo  di  mare,  golfo  de  mar. 
gomme,  gomma,  gomma. 
gommeux, gommo  fi, pieno  di  gomma,gomoCo¿ 
gommer,  ingommare,  engomar. 
gommcment,gommcurc,  gommamento,  en- 

gomadura. 
gond,  guercio  diporta ,  o  altro  ferro,  quicio, 

gozne,  viiagra. 
gonfanon ,  -B^tfí/íro/Aí.vanderola.gallardete. 
lcgonfaoon  delEglifc  ,fiendardo  delia  chie- 

fa  ,  pìndou  de  la  Yglefia. 
gorbion  herbe,  Euforbia ,  herba  ,  euphoibio, 

gorbion. 
gorge  ,  golia  go^o,  o gorgo^tle,gât§an^,  gaz- 
nate, garguero,  tragadero, goia,crueta,ga-v 

non'  {triti,  degollar, 

couper  la  gorge  à  aucun  ,  tagliare  la  golia  al- 
coupemenr  de  gorge ,  tagliamene  di golla,de- 

collatura,  degolladura, 
rendre  fa  ^oigc,vomitare,rìgettare  ilcibo,uo- 

car,  reuefar,  gomitar, 
frapper  à  la  gotge ,  dare  nella  golia ,  herir  al 

gaznate. 
gorgéc.vna gorgata ,  o  bocconata  di  qualche, 

cofa,  trago,  foibo. 
gorgerette-,  gorgiera, o  coletto  da  donna  ,gorr 

gueradepecho 

gorge-rouge./*/f0r0/0,wf/Z0,pitiroxo,pax«-, 
rillo. 

goïgcûn,gorgerino,armaturadel  collo,  gorge- 

lina.gola.gorial. 
gorgerin  enarchite&Ure  ,  gorgerino  inarchi-. 

teâura,  cofa  -di fabrica  ,  cofa  de  edificio, 
rn  gorgias  .gorgiera,  «coltilo,  gorguera, faxa, 

de  pecho, 
repetir  gorgias  ou  bandelette  ìVnafafcitm>, 

faxuela 
gorre, porca,  troia,  ferola  puerca,  lechona, 
la  gorre  i.  la  vérole,  il  mal  Francefe^ubis ,  o. 

el  mal  Francés, 
yn  gorrer,  cochon  forchetto  di  latte ,  lechon- 

cilto. 
gorrier,  gaUnte,l/rauo,bi^arro,  galán,  bizar- 
ro. 
le  goficrou  gtuion,  il  goce  io, o  la  golia, garg\ic~ 

ro,  garganta, 
la  hauke  patrie  du  gofier,  l'altro  del  goccio, ¡a 

boccaT  gañón,  eruera,  buche, 
qui  a  gros  gofier,  che  ha  graffa  golia  ,  o  goccia, 

•papudo,  gargantofo. 
goÌTcdefebYe,//»/cor{«  della  faua,  hollejo  de, 

haua. 
goùrTìv,  vnpelago,o  vn  ¿oZ/o.pielago,  remoli-» 

av>  ci  agadcjc,  golfo  finw. 

plcindjí 


GO 

Plein  de  gMÏÏtcs.pUno  de  golfi, pelago ^remo- 
linólo. 
Geohourde  ou  coiiho\iz¿c,cocomero,citriuolo, 

cohombro, calabaça. 
Vn  goujar,  vno  tagajo,  vn  [accomuno  ài  fol- 

dato,  mochilero,  moco,  rapaz  de  eícudero 

o  Toldado.  (carpinrero. 

Vn  gouje  ,%»petto  da  falegname ,  guuia  de 
Vn  goa\oo,  gouo.pefce  di  mare ,  gobio  peíce, 

cadoz. 
Gouillard  g9lofo,ingordo,mangiatore,goloCc, 

tragamalla, comilón. 
Go\iil\2i¿Gr,go!eggiare,ingordeggi¿re,m¿t?gia- 

re  f«rí0,golofinar,tiagar,comerfeIo  ;odo. 
Gouldion.bitume.chebrufcia  nella  lamparía, 

o  terra,  betún, alquitrán, brea. 
Gouldronncr ,  impiañrare  di  bitume ,  brear* 

abetunar. 
Goulfe  ou  golfe,  golfo, fon  do, golaoMonÁon. 
Goulu  ou  glout,£ra»  mangiatore diluuiatore, 

lupo  ,  comilón,  glotón  ,  garganion,  traga- 

dor. 
Goulu,  vedi  gobelet  ree  gobelet. 
Goupil,  volpe,  o  volpafiro,  zorro  en  cueua.ra- 

poza. 
Goupillon,aipergei,/'/ïi^ff^o/fl  dell'acqua  del 

tempio,hiSo^o  de  agua  bendita 
Gourdir,  intirizzire  di  freddo,  cnerttr  de  frió, 

aterirfe. 
Gourmand , golofo,  ingordo,  golofo,  comilón, 

garganton. 
Gourmandereff-,£tf/oVi,/»ç<>r/fa»rragona>go- 

lofa.comilona 
Gourmandifr ,golo/ìtà,  ingordigia,  rragonia, 

glotonia  gargantez.guía. 
Gou:m*ndcT,dHtiuiare,diusrare  la  viuanda, 

cngullir.glo  ronca', tragar. 
La  gourme  ,  la  paladina ,  che  viene  a  cauaMì, 

papaia,  londrez;  Ila, agallas.lobanillo. 
Gourmet,  fenfale  da  vino,  corredor  de  vino. 
Gourmette,//  barbotóle  del  morfo  dei  causi' 

/o.batbada.azial. 
Gournauld ,  forte  dipefce,genero  de  pefec. 
GouRcJagufcia^  lajcorZa  del  legume, bolle- 

jo. 
g  ouffe  d'ail ,  fyiechio  d'aglio ,  efpigon  del  ajo, 

diente  de  ajo. 
Sortir  en  gou (Te  ,fgufciare  del  legume ,  echat 

hollejo. 
Legouflet  de  hatnois  ou  ebemife  ,  braZZale 

d'huemo  d'arme  ,  armatura  del  fobaco  y 

giron  de  camiía- 
Legouft,  gujìcfapore,  gufto,  fabor. 
Defgouft,  difgujlo,injipido,  defgufto,dcfabri- 

miento. 
Dcgouixé.difgufiato  per  hauere  mangiato  trop. 

/>0,defguitado,empalagadp. 
Qui  a  bon  gouft,cheh*  buono guft [o,&  fapor e, 

guftoibjfabiofo. 


G  O  xof 

Qui  a  le  gouft  du  miel ,  che  ha  gufto  di  miele, 

fabrolo  corno  mici. 
Le  gouft  du  terroir,  ilgufto,o  il  ftp ore  del ter» 

reno, fabor  de  la  nena. 
Goufter,  gufiare,  guftare.foborear. 
g  oufter  Oc  rafter,  gufiare,taJiare,prouare,  gu« 

ftar,prouar 
Goufter  fctafter  du  vin, gufiare,  rovino,  ha« 

zerprueua  del  vino. 
Goufter  perita  petit ,  gufiare  poco  a  poco,  pro- 

uar  à  loibos  y  forbillof. 
Le  goufter, la  colación,/*  colationeM  mere»» 

</*, merienda, 
coufter  ou  faire  colación,  merendart.o  farta 

e  o!at  ione, mezenòar. 
V  ne  gou  ere,  goccia,  gota. 
Vne  goutte  qui  chetarci*  che  cabe,gòta,  que 

cae. 
g  ouetc  d'eau  qui  cft  gcUcgoccia  d'acqua  che 

e  gelât a,  cerrión. 
Goutte  àrgonitc, goccia  a  goccia  gota  por  go- 
ra. 
Mere  goutte,  /'/  plu  puro  vine,  yema  del  tino, 
ooutte  po\iriicn,gàccia  per  niente,  gota  por 

nonada. 
Il  n'y  a  goutte  de  cela ,  non  viègtecia  dicîot 

no  ay  nada  dedo, 
le  ne  voy  goutte ,  io  non  vedo  goccia ,  non  reo 

nada 
e  outtes  nouées  ou  crampes,  gotta, o  granchio^ 

gota. 
La  goutte  és  piedt  ,  hauere  la  gottosa  piedi, 

puagre. 
Goutte,crampe,£íff*,0^i»f¿i0,calambre,ca« 

lambria 
g  outteux.  gtftofo,podagrofo,goioCo. 
Goutte  de  Yw.viducchio  herbajche crefee  tra  il 

lino  &  lofoffòcca,  agourc  de  lino. 
Vn  goucteron  ou  burette  ,  boccaletto  o  caraffa, 

o  vafo  di  vetro,  redoma  ,  vafoj  aguama- 
nil. 
Gouttieres,/&>fr/>,í>c/w«/í  dtW  acqua  del  ¡etto, 

canales, gote  ras  del  ala  de  tejado- 
Le  gouucrnail,r7  timons  della  naue.o  ilgouer- 

»0,gouernallc,rimon. 
g  ouuerner  ,goutrnare,  reggere, condure,  regt^ 

gujar.goueinar. 
Mal  gouuerner  ,  gouernare  male ,  goucrnar 

mal. 
Gouuerneui»  geuernator  e, reggitore,  gouerna, 

dor. 
Les  Gouuerneurs  d'vnc  ville,  igouernatojt 

d'vnacitta,\os  regidores  del  pueblo. 
Le  Gouucrneur  d'tn  pa.ystilg9uernator* d'vn 

pae fe, luftícia  mayor. 
Gouucrneur  d'vn  jeune  Prince   ,   Aiod'v* 

Principe  giouane,  \yo. 
Gouuernanreoug^uucrnereiTe,£0«*r»4*r«-*, 

o  gommante,  goucrnadora. 

Q    ì  eonuetf 


10$  G   R 

Gouuernemenr  ,gbutrno  o  gouernamento,  go- 
uernacion, gouierno,  regimiento  ,  goucr- 
namiento,  corregimiento. 

Mauuais  gouucrncment;  ¿cuerno  cattino»  mal 
ruyn  gouierno. 

G  R 

Gtacc,gyAtta,P)enede,mcTtc¿,cy;ach. 
Bonne  gracc,bucna  gratia,b'acna  gracia,apo- 

ftura. 
Cela  n'a  point  de  grâce  ,cio  non  ha  gratta,  eiïb 

notienc  gracia,  no  cas  bien. 
Les  grâces  delà  couple  gratte  deUacorte,o  /o 

«r/f/iíjcortefias  de  Palacio. 
Tjîauuaife  grâce  au  parler ,  e  attilla  gratta  nel 

parlare,ma\a  habla 
'iÇiaee  de  quelq-ue  malfa;&  ,gfatia  C'ardono 

r  d't)n  mùfatto,  g:  acia,perdon. 
:lPaire  graccd'vnc  .x.xx.tc ,  fare  gratta  d'vn  œn~ 

»o,fültarsperdonarvn  año. 
Acquérir  la  gj  aec  du  pc\2p[c,acguifïare  lagra. 

fia  del  popolo,  grangear  la  voluntad  del  pSae- 

blo. 
Rendre  grâces  ,  rendere  grafie,  ringratiare,a. 

gradtf;er,dar  gracias, 
Aucc  grâce  ,  con  gratia.eon  buona  maniera, 

con  buen  ademan  y  gracia. 
De  bonne  grâce ,  con  grata  ciera,ofembiante> 

conlindo  ayre. 
Ciac\tn(cmcnt,gratiofdmente,grat  latamente, 

graciofamente,  agraciada  v.cnte. 
Cracieufeté  gratiofità, o  grafìa,  graeia,comc. 

miento, ag:  ajamiento. 
Gratieux ,gratiofo  granato,  graciofo>agracia- 

do.comcdido. 
. Grade,  grado,  dignità,  grado, dinidad. 
Graduer,  graduare,  dare  dignità^ officio , gra- 
duar. 
Gradué,  graduato,  giaduado. 
Grarfe,croc,^r£)j^o,i'»««o.garrìo. 
Grafigncr,gr^dr¿,ajteñar,rafciiñar,grafinar. 
Graille r,  fuonar  la  tromba  farda, graznar.to- 

car  la  trompeta  baftarda. 
Grains  de  chapelcc,j?/{<*  dipaternofiri,çucn- 

ta  de  rofario. 
G  i  ai  n ,  grano, grano. 
Grain  Atiùfa, grane-  <ff  tf/»,butujo,grano  de 

yua.  0 

Graine  d'efearlate,grvi?7#  difcarlatcgiaaa. 
Teint  en  graine^rmfo  in  ¿»r*w/».,eícarlatin. 
Grains  ou  fc$ias,vinacciuoli,ofementi,  pepi- 
tas. 
Grains  d'aube  efpinc  ,  grani  disino  bianco, 

majuelas. 
Grain  de  l'oeil,  orzaiuolo  ,chen  afe  e  ncìlì  occhio, 

orçuelo,  poftillo  del  ojo. 
Graine  ¿r  Paradis , grana  di  paradifo ,  grana 

de  parayio. 
QlAifc,graJfa,ograjfi,vnto,$to(![vira,goid\ìtaf 


G  R 

pingue.rayn.faynetcgordor.Vnto; 
Gra\{Cci,ingraJfare,vngere,rMax,?\ngat. 
Vn  graiffet.x-»*  bctta.iana  de  çarSa,eicucrç,<». 
Gtammaire.Grawztf/iV^Grammatica. 
Grammairien,  Gr*/»a//V<>,Grammatico. 
Grand,  grande,  grande. 
For:  grand,  molto  grande,m\iy  grande,  gran- 

dioíOjíüHlO. 

Grands  áots,gran  dote,rtcca  dote,  ricas  dotes, 
Grands  outre  mcCuxcgrande  oltra  mifura,ec- 

cejjlaccxczttmo  de  grande. 
Grand  ou  large  outre  mefure,  grande,  o  largo 

oltra  OToáíjVaflrojgrucíTodmmenfo. 
Dcuenir  grand ,  diuentare grande,  hazer  fe 

grande. 
Grandifïirne,  grandijjimo ,  grandiiTimo. 
Grandelet,<gra»¿e//0,grandecillo. 
Cxanàtmtnx,grandemente,  grandemente,  fii- 

mamente. 
Grandement  Ttile  , grandemente ■'titile ,  muy 

prouechofo. 
Si  grandement ,  in  fi  gran  maniera  &  grado  ^ 

en  tanto  manera  y  grado. 
Gxanàeui,grande%%a,magnanimità,2$aiiàoxt 

tamaño.grandcza. 
Grandeur  paflant  mefure  ,  grandeva  oltr* 

m  i fur a  ,immanidad. 
De  bonne  grandeur ,  di  grandef^a,  ojlaturm 

¿#0»<ï,buenaeftaiura,  buen  tamaño. 
Grange,  vnapofieffione  ,o  affitan%a,  o  villa,  air 

caria.granja. 
Grange  ou  aire  à  battre  le  bled ,  te^ja,  o  ais- 
da  battere  le  biaue,  era  donde  trillan. 
Grapir.i.grimper,«J^rrarf,falir  à  gatas. 
Grappe  de  x¿\ñn,grappo  lo  racemo  d. 'vtM,o  pi- 
gna d'vua,  razimo  de  vua,gajo. 
Grappes,  raifins ,  grappe  pigne  d'vn*,j  e  occhi) 

di  lepre,o)o  de  liebre. 
Les  grappes  dequcy  on  faiâ  le  verjus, grappe 

divua  per  fare  dell'  agrefta  ,  agraz,  yua 

p-  r  hazer  agraz. 
Grapper  ou  grappiller  ,  gr appaiare  ,  coglierei 

grappoli  per  la  vigna  ,  appo  la<vendemìai  t 

rebufear. 
Grappagne,grappolamento,ccglimëto,ie.h\iCca. 
Giappes,maladie  acscheuaux,  crepaturechej 

vengono  a  piedi  de  caualli,  grietas  de  caual- 

los. 
Gras, graffo  ,groJfo,majficcio  ,  ccuon,gordon.» 

gordo,gru  ello, gordal. 
Forcgrai,  molto  graffo  ,  muy  gordo. 
Graflet  ou  gcaiït\cv,gr  affette-, o  grajfuccbgox* 

dillo,  grailuelo. 
dormr  la  g-  aile  matinée,  dormire  fin  all'  albé 

delle  mo¡che ,  ben  tardi ,  dormir  nafta  muy 

tarde 
GraíTeur  ou  graíleíTe,£>,Aj,7í'{£¿,gordura. 
Gralíctte,  porcellana  ¡aluattca,  verdolaga  fy2« 

ucfticpau  de  cuclillo. 

Giater^ 


G  K 

gt3LtiT,grattare,*afc6Ure.¿raj¡i*re,r*(c».r,lA(' 
cunar. 

gratelle  ,  grattatone  ,  rogna  Cecca  ,fcabbietta, 

roña  feca,  comezón,  fama, 
gratelle,  roigne  de  chzuaüx, gratag'tone,  oro- 

gna  de  cannili,  empeynecaua'.luno. 
grar.c\e\xy:,gratelofo,rognofo,fcabbiofoSzxnofo 

roñofo. 
grateronou  gletteron  ,jperonella  ,  o  lappola 

maggiore,  amor  del  hortelano,  prefera. 
Gratia  dei,  fianca  cauallo,  Gracia  Dei. 
oratieux ,  Gratiofo,cortefe,ciuile,bentgno,gia~ 

ciofo ,  comedido, 
mal  gratieux ,  malgr*tiofo,fc*rtefe,inciuilu, 

dcfgraciado. 
Gtacieufemcm,  Grathfamente%benignxmente, 

agraciadamente, 
cratieüfetc,  or atti fu à , affabilità , comedi 

mienrc,  affabilidad. 
GTZtiñcavon.Qratijícatione,  piacere  fatto  al- 
trui, gratification, 
e  rati  Sei,  Gratificare,  fare  piacer  e  altrui, g^a.- 

ùncar.  frafura. 

Gratin, Gr.tttadura ,  rafehiatura ,  rafpadura, 
g  ratoir,  cifeau  de  tailleur  de  pieiics.fcarpello 

di  muratore,  cfcrjpìo  decanterò. 
Gtaue.graue,modeJlo,rigolato,gra\ie,mcCuia- 

do. 
Gizucmznt, grettamente,  modefiamente>  miftt- 

ratameme  ,  grauemente  ,  mefuradamente. 
Graue  &  icuere,  graue,  Jeuero,  aufiero, giaue, 

rnuitio,  fombrio. 
g  xauemem,  grauemente,  meramente ,  tri/la- 
mente,  muft.a,  fombrianentc. 
Granite  &  auihoi'ué,grauità,autorità,quali- 

/*,gtauedad,  mefura. 
tcnirvn-  grande  giauiié,tenire  gran  granita, 

xiedi  grauità,  tener  mucho  punto:TCc  tam 

bien  mas  abaxo  grauité. 
Çi-auelée,  La  cenere,  quando  la  bugata  e  fatta , 

cernada, 
crauelle, Granella  male dellapieira,p\zàia  de 

ríñones. 
Graveleux, Grauelhfo,difettofo  di  tale  mala- 

tia,  achacofo  défia  piecra. 
Giauer,ifo//>í>e)i«í^//'«rf,cfculpir,grauar,  tal- 
lar, ìnfculpir.finzeiar. 
oraueur ,  fcuhore,intagliatore,  cfculptor,  en- 

ta'Iaior. 
Graueurejyi-«/r«r.'ï,<»r^/;/»/«r4,entalîaJura, 

efcu'p;ura,  fmzclaìura. 
G  rauicr,  giara,  o  ghiaia,  china, guija, cafcajo, 

guijuela. 
Grauxr,  ftrafitnarfi  fu  il  ventre ,  &  fu  i  piedi, 

come  il  gatto ,  gate  ar ,  trepar. 
Grauit  à  quelque  chofe  ,  Arriuare  a  qualche 

cofa  .llegar  garbando, 
graniti  ,grauità,[tmbian\a  honefia,grauZÀaò. 

«dura. 

Il  Part**, 


GR  io9 

tenir  g rauité,rí»ír*^r4»iV¿,arríIIanar,cftax 

mefurado. 
du  Grauois ,  Della  giara  ,  cafcojo,cbina,guî« 

jucla. 
plein  de  Grauois, pieno  de ¿é/*¿»,guijoíb,pe- 

dregofo. 
Gré  cu  volonté ,  Gofa  grata ,  fr  di  contents 

cofa  gtara,  contento. 
Gré  ou  g  rae-,  piacet e,  gratia,f*disf 'attiene,  gu- 
fi o  ,  plazer,gra-ia,  contento, gufto.fabor. 
à  mon  g  ré  1 4  mio  guïlo.&fodtsf attiene ,  i  mi 

gufto. 
cela  m'eft  à  gré,  ciò  mi  e  bengr*¿* ,  fr  mipi*~ 

ce,  eftomeplazc. 
la  chefe  vient  i  o  'é  ,  la  cofa  Viene  afodisfat- 

tione.&agufioy  el  negocio  rienc  à  pelo,  i 

gufto. 
prendreen  Gré ,  pigliare  a  grado ,  &  in  buona. 

par  te,  tomar  en  buena  parte. 
Grebonde,  faux  bona, ilfalto  delia  balla,  bai  fi 

bore  de  pelota. 
Gtecs,  dents  deflusdu  Sang'ier  ,  i  denti  difom 

pra  del  cingiate,  dientes  altos  del  Iauali  que 

fìruen  para  aguzarlas  nauajas  ,  o  colmilo* 

del  proprio  j anali. 
g  tcdiìkr,itrricciare,increfl>are  i  capegli,ertii* 

zar,  enerefpat  el  cabello. 
Oredillé,  tuie, Arricciato tincreft*t9,gntiz\\i* 

do,  enrizado» 
fer  à  grediileccheaeux,7//<?rre  da  arricciar  e  i 

capegli,  hierro  por  enerefpat.  . 
gtef  ou  gtief,  gra:4e:pefantc,noiofo,ffaae,  pe- 
lado, daño. 
Greffe  dequoy  on  ente,  Rampollo ,  o  gemma, 

fi  inetta, enxer  era, eCp 
le  greffe,  T  officio  dello  fcrittore.o  lafecretaria, 

officio  del  eferiuauo  o  íecrctaria.efcriuaaia 
e  reffier,  notaio,  fcrittore,fecret<irio,i(cúüiH9 

gtafier,  Secretalo, 
cregneur  ou  grigneur ,  maggiore  .principale 

mayor, 
grelle  ou  gr;íií,  spigato,  fatta  la  spiga  onagro 

fiacco,  efp'ga io,  magro,  rlaco,  delgado. 
Gremclcr  ou  g'cinmekr,R:<gnire, brontolare 

fra  demi ,  gruñir ,  rifar. 
Giemil  ou  herbe  aux  perles,  miglio  del  fole,  0 

migli»  brillato,  Litosperma  ,  mijofolaao,  o 

de  fol. 
Grenade  ,  malagrana,  0  meLigr anata  frutte, 

granada, 
▼n  grenadier,  melagrano  albero, granaio  c- 

granaiero. 
petit  g  tenaiier>  molagranuccio,  granado  pc- 

queñito. 
arena\\\e,  Rane,  0 ranocchi,  granalla, 
tn  grenat  picrre,'v«4gr>w/»rtft»i«r;ï,granatef 

granade. 
g  lencr,  Granare, fare  la  grana,  granar",      (fo. 
gtcnc,grcnu,1gr^7*]!;í>,¿r4»í.7'ó,jranado,grarxo' 
Q    ¡        eiewcri 


íío  GR 

■Giciúct  jGfAnaropuèlico.o  magagno,  alhodí , 
granero,  paneia,a!gorfa,troxe,  alhondiga, 

camaranchón. 
les  Grenctiers.regratiersde  bitas, Granatieri 
the  hanno  cura  de  granari  &  delle  biad^, 

regatones  de  grano. 
(Grenil,  mìglio  Ad  fole,  herba ,  mijo  del  fol. 
Grenc  üille,  rana,  ranocchio  ,  rana. 
Grenouille  de  mer,  rana  di  mare ,  rana  de  la 

la  mar. 
Grcno\i\llettc,ranetta> picchia  rana  pequeña 

xana, ranacuajo, 
œufs  de  grenouille  voua  di  rana,  ranacuajo. 
Grenouiller,C/ïW/#re  la  rana., cantar  la  rara. 
G renouilliere,  palude  dì  molte  rane ,olagunt,>, 

lagaña  de  muchas  ranas. 
Grefle  & menu,/»<Vi/i;/i7)»>/>2«/c)de]gado,efpi- 

gado.  (gadillo,efpigadillo 

fortGicfle, molto  picciolo,&  minuto,  muy  del- 
la gïtûsttempeftxgn&gnuolia  granizo,pedrif- 

co. 
GttfteT,tempefíare,gVand:nare,grAnh3ir,a¡pz- 

drear. 
Battu  de  la  Grette, gtel\t,tempeJiato,gr andina- 

to.  apedreado  de  granizo. 
"Greffe  ou  graiffe  ,  Graffo,  o graJfá,vnto, gufi* 

fayn,  faynette,  vnto. 
Grettes.de  \ir\,f  oppe  di  lino,  tafeosdelino. 
Grcuancc  »j  Graue^a,oppreJftone,carica,igra, 

uio. 
la  Greue  de  la  jambe,/' ojfo  della  g;amba,greaa, 

efpinilla. 
qui  a  belle  Greue,C¿£  ha  la  bella  gamba, quien 

tiene  linda  pierna. 
Greuc  de  la  teñe,  Armatura  della  tejía ,  cren- 
cha. 
Greue  ou  grauier,  Giara, cghiára  ,  arena. 
<aicuet,grauare,mole/lare,pefare  troppo,  ag'a~ 

uiar,  agràuar ,  grauar. 
Greué  o  charge,  Grauato,  caricato,  opprejfo,  a. 

grauiado,  grauado. 
•Greucz,  Crauati,  rotti,aperti ¿he hanno  vna 

hernia,  quebrados,  pntrofos. 
'$y¡cuc\ix:  r  Rottura,  hernia  ,  potra  de  tincas 

rompidas.  fuas 

«des  Gieues, Gambiere  di  ferro,  armatura, gre- 

•  ics  Greux.mot  Ficar  J,  motto  Picar  do, l'unghie 

o  le  grife  dívnovr.'clli  di  preda,  tñas,  gar- 
cías, 
Griboury  ,  llfoletto  ,J}iritto  cattino  ,.trafgo, 

duendo. 
Gáct~,Graue,pefunte,difcile,  grauc, pefado,di- 

ficil. 
fort  Grieta  endurer,  molto  grane  a  fopportarej 

mOy  mal  de  fufrir. 
hicnGàcf, mollo  grauey&difficilttttìU]  cueftar 

rfba,  diffidi. 
-Gricf.fort  graueïJa,iortQ,o  aggrauio,2<gcz.\ûo 
•"ÇlKUCracas,  Gratamente^  o gr¡<¡nemen(e ;  gra.- 


G  R 

Henicntc,  agrauiadamente. 
Gricfchc,  ortie  griefche,  Ortica,  herba  nocìua. 

hortiga  que  no  quema. 
y  ne  GrifFade./en'u,  piaga  cicatrice  ,  rafeuno." 
Grifcs.griphes,  Grife,  o  vnghied'vccello,  gar- 
ra;, vñas,  heuillas. 
TtiGr.ffon,  Grifone,  vcceüo ,  grifón, 
vn  Grignon  de  pain.C  antuccio,  orlicino  di  pa- 
ne, canterico.çatico  de  pan. 
Grignof  er ,  Rodere,  o  roficare  vna  corteccia  di 

pane,  roer  Tria  certeza  de  pan. 
Gn!,  Graticola  da  arreftire,  parrillas  de  hier- 
ro. 
Grille  de tcuTerriata  di  fine-fera  fatta  a  infera 

riate,  red  o  rejas. 
Griller  ou  treillilfcr,  Chiudere  con  inferiate  di 

ferro,  o  altro  ,  enrexar. 
Griller.roitir  furie  gril,  Arrcftire  fu  la  grati- 
cola, aliar  en  parrillas. 
Griller- ,  gliíícr ,  fdrucciolare-,  rcfualar  ,defli- 

zar. 
faire  Gliííant,/^  fdrucchlare  de  lubricojazzu. 

deleznable. 
Grille  d'tne  porte,  faracinefeadi  porta  di  cit- 
tà ,  r  aftrillo,  compuerta, 
vn  Grillon  des  champs,Gr/7&?  ¿¿ f*;»^», cigar- 
ra, cicharra,  grillo. 
Grillons  ougrezilions,fg^i  di  ferro  per  mal- 
fattori, grillos  de  hierro, 
meure  aux  cx\\\oc\s,Bjfaminare con  tormento- 

examinar  per  tormento. 
Grimace,  maniera  ge{¡ti,a-tt¡,  cien* ,  cocos,»  ge- 
rbos, rifajes. 
faire  la  grimace  ,f»regejii,  &atti  con  ilvifot 

bazergeítos  y  vifajes. 
gï\mptr,Gatteggiare,fcraj'pnarfifu'luentre)t5t 

co  ptedi  come  i  gatti,  garear,  trepar.  * 
Grinfpercauoifelet,w/íir^<¿'x'^eüír»í?paxarille> 

como  obifpillo. 
Grimpeur,  Gantggìatort,  gateador,  trepador. 
t5rimpure  ou  grirrpement,  Gatteggiamento,, 

el  gatear. 
G  r'>n^»nx, che  ferra  o  Ürideco'i  denti,  rechino- 

fo,  regaíudor. 
Giinct  ment,y?rí¿o  de  dent  i  ¿ViWìào,  rechina- 
miento. 
Grince r,/?r/¿crí,  chillar,  rechinar. 
Grincer  les  dzats,Jlrider¿o' denti,  rCgaÁ"ar,ra- 

th  ñar  los  dientes. 
Gringoter  ougringuenottei  ,  Cantare  comedí 

xrna  pajfara, canai  como  paxarillo. 
Gúngucno\.us,ilcantare  come  le  pajfare,t\c*tl. 

tar  comode  los paxarillos. 
Griottcí,  Giriogie  agre,  guindas  agrias. 
Gnottcsfckhcs,  vifciole,  feche,  puchas  efpcf- 

í.i- 
Gripaulmc,  Agripalma,  agripalma. 
Gr'pprr,  Aferrare,  im$ugnare,prtndereA$¿i* 
lar,  apiú;r. 

l<Íripp.<;c 


G  R 

Giifptmetit,*fferramt»te,0ggrapMmenti,z$*' 

ñamiento. 
Griî,  gridio  argent  ino, ^i^iWo^f  ardo,  ftaylcf- 

co, cardino. 
Veftu  de  gris,  vefiito  digrigio.rcñido  de  pat- 
do. 
Gris  fommc\é,grigio  pomelato  pelo  di  cxutüt, 

rucio  rodado. 
Grilcr  ou  grifonner  ,  diumire  canuto,  caneí- 

cer.encanefcer. 
Vne  griue,  tordo,  vceello, zorczl  penata, 
griuelé  ou  gñuoU.fatto  di  più pe%£i  &div*~ 

rif  colori,  liftado.trepado. 
Voe  griuelée,fchedule,,u»#í,*<x'ij//*,s  poli^ra.o 

fcrit  te,  aluala.ee  dula.  (puerco, hocico. 

groin  de  pourceau  .grugno  di  porco ,  ocico  de 
Fouiller  auec  le  gcoin ,  rufAare  con  il  grugno. 

hoçar.hociîar. 
grole  ,  graye  ou  freux  ,  cornacchine  vcceUo, 

grajo,  corneja, 
grommeler  entre  fes  denti,  barbotare,  o  mar- 
morare  fra  denti  .hablar  encre  dicntcs.gru- 

ñir. 
Grommellement,  barbotamento,  o  marmora- 

*»Mr<7,reçongamicnto. 
gronder,  brontolarlo  bucinare,  reçongar.gru- 

ñir. 
grondeur  ou  gronmeleur  &   grongneux, 

brontolone^  bifbigliom,o  mar  mor  atore,  gro 

ñon,gruñidor,recocgon,refpondon. 
grondemenr,  brontolamento,  teçongo»  reçon- 

gamiento,groñido. 
Grongner  comme  ks  pourceaux ,  grugnire,  o 

ruggire  come  il  porco,  gruñir  como  puercos. 
groRZQcmtatgrugnimen'.ojrHggimeatofèia- 

ñido. 
groin  de  tixicis.grugnofíorto,  rofttituerto. 
ztos, groffo,  graffo,  piene,  grueflo,  gordo»  gor- 
dal. 
Fort  gtos  &  efpcz,  molto  graffo  &  graffo ,  muy 

grueflb, gor Jo. 
gros  becq.pinfon  Royal,  piuione  re*le,vcceüo 

pmil  al  jringuello,pinchoR  Real. 
grofclier,r«*îj^/«i»,vuafpiro. 
la  GroíTe,  RegiJlro,lifÍa,c\  regiftro.enforma. 
groflbyer  Tnt  lettre ,  formare  in*  lettera,  ef- 

criuir,extender  vna  carta. 
grolTir  ou  deuenir  gros  ,  ingroffare,  diuenircj 

graffo,  engordar, 
groileur,  groffe^(a,pine^a,groSe%a. 
groiTemcnt  &  lourdement, groffamente,ba- 

lordamente,goffamente, ignorantemente, ioi- 

camente ,  groseramente." 
Femme  gtoiïè  d'enfant.^o»»/»  gr anida  di  vno 

)íg/to,muger  preñada. 
Eftre  grofTe,ij(/èr«gr««ii«,orenada  elìar. 
groflclTc  de  íccamcgrauide'^a  di  donnante- 

ñez. 
Çioûîct,  lourd  tgrojfolano,  goffo,  ajine  i  tofeo, 


<S  V  tu 

I  groffero,  bafto. 

'  groííiercmenr.^fiíí^rtfJ/ifwwr.Tee  grorTemcc 
groífiers marchará*,  mercanti  ingroffo, mer- 
chantes eagrueíTo. 
groírir  &  groiíbyer.'tW/Vo  vn  poco  aditi  *$t 
veelos  mas  arriba. 

grotte,  grotta,cauerna,Jj>eloncagTU!&,c\ìe*x. 

grotefques  ,jrrottefche,  pinture  ,  j'ay  opimo» 
qu'il  eft  corrompu  du-Grutefcos ,  mettant 
rn  B.  pour  vn  G. 

Groular  3,  tarquet,  thyon ,  vcctUetto  ,pjccioh 
vccello,  auezilla.aladora. 

Vne  grue,  vnagrua,vccello,  grulla. 

Petites  &  jeunes  gtvict,gruttte,piccioUgrutt 
pollos  de  grulla. 

grue  pour,  leuec  íitdcvix.mulineUo  per  lettart 
granpefíin  «//o,grua,torno  pa:afubir. 

La  roue  d'vne  gçue,  lar  ota  del mulinello,  rue- 
da de  gruda. 

gruir ,  gracchiare  comt  gru*,  graznar  como- 
grulla. 

grumeleux,  groppolofo  ruuido, \\tno  de  motaj. 

grumtler  ou  giomaaclzr,brontolare,mcrmors-* 
re  gruñir.murmurar.rccongar. 

giüpct, vedi  agrapher,  veeagrapher. 

guyer,  foreftier,  yerdier ,  laltore,  guardia  dej. 
¿0/c£/,guardobofqucs,falc€ro, montaraz. 

G  V 

Guaite  ou  guere^co.poco. 

Guarer,  vedi  gueret,rcc  guerer. 

Guarir,  guarire. fanare,  csjrar.fanar, guarecer, 

rcmediar.conualecer. 
Facile  &  aife-ì  guarir,  ageuoie  a  guarire,  fácil 

de  fariar. 
Maladiequ'on  ne  peut  guarir,  malati* chcj 

non  fi  può  guarire,n\3.\  porfiado. 
Médecine  qui  guérit  de  tus  maux  .  medici. 

na ,  che  guarifee  ogni  male ,  medicina  para 

qualquiermal 
Se  guarir, guarir fi,  rt fanarfi,  conualefcer. 
guziy>gu*rito,rif*nxto,inulgorito,  fanado.ca- 

rado. 

Malguarir,|«*ri>e»»«/i  ima  piaga,  cu  e  per 

di  fuori,  fobrefanar. 
guarjgon  ou  gariguon,  vedioffèletàjouHr,  tee. 

offcletà  jouer. 
g\izú(on,guarigUme,  cura,  rifanameruo,  CUU, 

fanacion.conualefcencia. 
\'ngué,vnguado>vado,  vado.baxa. 
gucable,  chefipuogHaT^are^aòdSo. 
guécr ,  paiTer  à  gué  ,  poffare  il  guade ,  vadear, 

paffarpor  vado, 
gucr  yn  Hnge,  bagnare  &  Uuare  vn  lenzuolo, 

remojar  vn  lier.ço,  recentar. 
gucdde,guefde,¿««</4/o,/;»ío  m  guado,  Coloc 

deañir.gaaldas. 

II  eft  bien  gacdé.egli  e  ben  tinto.bizn  harto. 
Vnc   guenon  ,  gatto    mammone^   ,    mi- 

O    *  uh 


in  G  V 

co,gatopaus,mono  con  cola. 
Guepillon  j  goupillon  ,  atyergolo  da  àxre  ac- 

2tf/»,2fperibrio;yfopo  de  agua  bendita. 
Gucidon,  guider done apremio,  ricompenj a, prc- 

mio>ricompcnfa,  galardon.falario. 
Gucrdonner,  guiderdonare ,  Jalar  tare  ,  afola 

riar.galardonar.recompcnfar. 
G\itrAonnzmcrit,guidsrdonamento,rïcompen- 

/¿,remuneracion  gala'don. 
GüCtionné, guidar  donato  íalariato,premiato¡ 

g¿lar  donado, afalariado, premiado. 
Guère  ougueres,/w0,poco. 
G'JCtct,veai  tachereritz  ja'hfre. 
Guérir  ou  guarir ,grMrire,riíanare>  fanar. 
GueriíTablc^M^r^íí/fi  fanaù-leSa  ablc. 
Se  guerm.-n'-;  ,gri.'a,n:  lagnate  dolor  o f amen- 

te,  quexarfe,  guayar. 
GnermVr  bu  grenier ,  granato ,  o  magammo 

publico  graueto,  ai  ho  i  i. 
Gue-pir  ou  dcfguerpT,  [campare  'uggire, laf- 

ciare>abbandonare)ác(<¿a.:unctdckab\ii' 

lir,deía¡riparar  vr»a  tierra, 
gr-crre, guerra,ccmbattitneto,ccz  -'itto^uem. 
Guerre  mortelle  , guerra  mortale  ,  éreruda, 

guerra  cruda. 
Guerre  des  efeumeurs  de  mçr,  guerra  de  cor. 

fari  di  mare,  guerra  de  coiïh dos. 
Guerre  fur Ja mcr , guerra  marítima,  guerra 

por  mar. 
Entretenir  la  guerre,  mantener  la  guerra,  en- 
tretener guerra. 
Efmouuok  la  guerre ,  mouer  guerra ,  mouet 


guerra. 

l'ire  guerre,] 


Taire  güsiTt,  guerreggiar  e,  fare  guerra,  riarcr 

guerra 
Recommencer  la  guerre  ,  rìcomminciarela 

£H£>T4jrcr.ouar  la  guerra. 
Souvenir  la  gr.eut  ,foflenere  laguerra,C\i&cn* 

tarlagucira. 
Suiurela  guerra ,feguirela  guerra ,  fegoir  la 

milicia 
Ghcual  de  guerre ,  cauallo  da  guerra  ,cauallo 

de  guerra. 
>$omm*  de  guerre,  homo  di  guerra  t  hombre 

degj-rra. 
ìn^ruii-eni  de  guerre  ancien  pour  tirer  les 

dards, flùrmento  antico  ila  tirare pietre,tra 

buco. 
Polke  ou  faicr,  de  gnettCjdifcipUna  militare, 

difciplna  militar. 
Gijfniei,  guerrièro  foldato,arrniggero,gùtric- 

ro,bfhco!.'o,gjtrrcador,catr.peaâor. 
Cucine: ement , guerrieramente ,fcldadvfca- 

mcn  iTibtfhcoia'mertte. 
6  k  r  ycr  ou  g.ferrier , guerreggiar e,  fare  la 

■  gi*.rrn  base    2"t-  t*  g  .erizar, camp  ar. 
Gucr.oyeur,  vedi  guerrier,  vepct¡:ierriet. 
Guc!  \t  01.  g    d  V-   -Hadvptr  twgtre  ,  añil  o 

ññ:r,£uai<U>,palt<j], 


G  V 

Gu^àé,tìnto,i):pfaào,cih\hlo: 

GucCpcvna  i^.abifpa.abif pon,moícarda, 

G\itl¡nzt,vnavejpaio,abciuvtico. 

Des  &iefiies,fortedi  calce  da  contadine,  abar- 
cas de  cuero  crudo. 

Gueftré,  f/i/^W(j,abar-:ado,calcado  affi, 

Guet,  frotta  guardia,veggu,  a.alaya,  centine- 
la.otero. 

le  mot  du  gutt¿lu.»tto  della  guardiani  nom- 
bre 

Eftre  au  guet,  ejfere  alla  guardia,  hazer  centi- 
nela. 

Teñirle  gVLZtfarlaguardia,!piare,izntx  cen- 

incla. 
De  guet  à  penfé,  ou  de  guet  à  pens , fatto  a 

bello  iludió,  volenti-.; /amenté,  hecho  fobre 

perlado. 

Gucucinftdia^guato.Jpionamentwftcchm* 

ça,atalaya,  ag^ra. 
Vne  guette  ou  eípic  ,  vn  infidi  atore, o  fotone, 

efp;a. 
Guettemenr,  filamento,  infidionnmento ,  afe- 

chança.acecho. 
Guetter  Jpiare.guata?e,vegghiarelaŒtch.ar ,  a- 

guai.ar.efpiar. 
Guette  u  r,Jpécu!atpre,fpioBe,lveggk¡atore,a([e.. 

chador,  aguaytador. 
Guetteur  de  chemins,  Guardature  di  ffrada3 

af[a0no,irubattDre,JlradaroUo)  faltcador  de 

caminos» 
Gucucr  ou  gcfucrvne  terre,  aguardare  vna 

terra,  alfignore,  boluer  la  heredad  al  dueño. 
La  gueule,  golia  go{£o,  garghetta ,  gola,  gula* 

garganta. 
Gueule  bce ,  che  ha  la  golia  aperta ,  boquia- 
bierto, embouccido. 
Gueules  en  armoiries  ,  reffoin  colon  d'arme, 

roxo  en  co'or  de  arma?, 
Gueufe  ,  vnamajfa,  o  barro  di  ferro  ,  mafia  6- 

barro  de  hierro. 
Gueufcr ,  limofnare,  mendicare, furfantare, 

briuar,picaiear,rnar.í<:ar  pordiokar. 
Gueuferie ,  mendicità ,  furfanteria ,  limofina- 

mente,  briuia,  picardia.briuoniímo,briao- 

neíca. 
Gueux  ,  furfante  , pitoco,mendic*nte  >  picaro, 

briucn.pordiofcro. 
Maiftre  gucux,  arcifurfantc,  archibribon. 
Du  gui,  di  v ifchio di  rouer  c>  liga,  cola, muer- 
daga  de  roble. 
Guichet  ,firuftretta  ,fineftruccia  ,  ventanilla,. 

poibg  ■■>. 
Yne  gu:de, guida  conduttorejeorta,  guiaa,da-, 

lid  giuon. 
G  >i¿er, guidareìccndure.inuiareyg'lar. 
Guidnhd   guerri  .guidone  ,infegna,. cornetta- . 

di  cierra,  J\nc^n. 
Guiiy  '-r.  accennare  con  rocchio, mecer  el  ojo, 


giíjUilf,: 


V«$ 


G  V     G  Y 

Vne  gm\èc,v»  trembo  di  pioggia,  nuuaoj.tut- 

bioD» 
%t¡¡tito\n¿\7ÍT¿e*icht'v*  aportante,  hacancai 

portante. 
\\zraot,toric  .vcceüo,rox¿c7\\\o  aue. 
Vncguinplc  ou  gaimpe,  ornamento  di  tejía 

da  àonnx,xocido  Je  mi;grr. 
Des  gnmauues  ,  maina,  bianca.^  ¡/*aluauif 

cbiKtnz'.vas  blancas.mi'oifco. 
Guimauu-  ì'auiuge,  maina  f¿ln.'.;:. a,  malua 

fyiueftre  o  rhòn'ci 
Guin  lir ,  tirare  in  alto  con  cerda,  aiçar,  yçar» 

guindar. 
GuinderelÎcp^ulie,  le  taglie  da  tirare  in  alt», 

polca. 

ndal  grue,£»>W2<?  da  Iettare  ftfi  in  aiti, 

cigoñal 
^attarde  on  bouquet  de  fleurs. ghirlanda  de 

jfori.guirna!da;rarr.illete. 
vnc gmÙLtiòcpaTtigranaforM a  arme  tn afea, 

vifarma,  »e»aWo. 
OûKc.chifa  m Aniera,mt>io,Qii(i,moi<i. 
l'en  fc  ai  ama  guifcio  faro  à  mio  voltre,ha.tz 

à  mi  modo. 
Guifnesccnfes  en  Poitou,  i///c«&,gdindas. 
gaifnvrs  di, ulccs.vìfeiele  dolci, guindas  dulce*. 
GrolTes  gu'fncíjf fciole grojfe,  guindas  garra- 
fales. 
Gaifnes  nóirei,vifciol$  «ffe.gutndas  nera*. 
Guifnes  fort  rondes  ,    vifciole  molto  rvndcj, 

guindas  redondas. 

rsfort  rouges  ,v  i  fi  iole  molto  rt»]^, g  jin- 
da* muy  coloradas. 
Vn  gv;if:ùer,  ñrepo, albero,  cerezo  guindo. 
Vnc  guiterac  ou  guiterrCj-v»*  chitarra,  gui- 

una. 

G   Y 
Gyraffe animal, g'rrafa,  animate  jffiicanofî- 

mil  MÌia  capra,°y:ah- 
Gytonèc,garafano  fore  odorifero,  ciaae,  da- 

uellina  a  beli. 
Gyrolesjcheruiz,  coacilla,vcceüo,ch')TÍaia<i. 
Gyrouë'r  ou  gyrotët- c.bandierolta  di torre,che 

¿ir«,Tclcradc  torre*. 

Ha 

HAha  .  Haha.  baba,  ah,  ay. 
HAb\\ç,atto}dtJiro  proprie,  dicftro.habiî, 

eforado,  tcfaSido. 
Habilite'  ¿V  3pm\iie,attitMdine,deJlre^a,agi. 

lità,  hab':i  l?d  deftreza. 
Habiiter,  addeftrare,  accomodare,  am.ñar.a- 

blirar,a¿  ftrar. 
Habiiç-.vnu  a¡tament»}dtjlramenttgalante- 

mente  .hábilmente. 
Habiiltr,  'vejiire,  \eftir. 
Habillé,  tnfiito\  *jfe(ato,ac<ont¡ú,  vcftido.ar 

reado  air-at>. 
.Sien  habillé,  vejtito.  ornato  bene ,  bica  tia.a- 


1  'HA  „. 

Habille  de  «toeil,  vefiito  di  bruno,  veftido  ic 

luto. 
Qui  eft  pauuremrrt  habillé  ,  vefiito  penerà' 
»j:»íí,andrajofo  mal  reftido. 

mer  :  vefiimento,vefiura,vefiito,topa, 

repaje,  vcfti^OjTcít.  i 
Habillement  b  aue  ,   vefiimento  'ontuofo  & 

brano,  veftid    rcçagaoic,bil3r] 
Toute  forte  dhab:ikmcnt.  vefiimento  d'ogni 

forte,  todo  genero  de  YCÍticura. 
Habillement  double  ,  lenimento  a  oppio, rè. 

ftidodoh!¿áo. 
Habillement  desphi)ofophesdotempjpalT¿, 

vefiimento  dépuUofefi  antichi,  re  iì  i  do  p  hi- 

lolofal  antiguo: 

ti  :llemsn:  pers  -jeñiwenli  violato  far- 
na^o,^  ciV.do  morado. 
Vn  haoit,-»* dimenio, vn  haliti,  habi:o,YCtri- 

do. 
Vn  mefehant  habit, -jefiimento  pellaio  &  tri- 

fio.vtñdiUo.hiúi  o. 
Habiter,  habitare, albergar  e  ¡dimorar  e,  habi- 

,'ar,morar. 
Habnc  habrtato,alherg4n\\zhu3.io 
Habitai' t  ^abitante, h  Abitatore,  morador,ve«  - 

zinoihabitar.te,  abitador. 
Les  hab'ta  js  d'vr.  pays  ,  gli  habit atori  ¿"jn 

pasfe,\os  moradores  de  ■«na'ierrx 
Habitat. on,  habitat iene, albergofimn^a  ,allcg- 

£r/«7»w7xr0,habi:aciün,abt'a  i<"n. 
Hibrtable, ha bitabiU,  /^«¿«¿tfchabitable.a- 

buaole. 
Hab'tude,  habitudineìauel^amento,vfan,^a, 

auezamiento, habitud. au  zo. 
Habituer,  aue^Jare,accofiumare,vfare,  rubi* 

¡uar,aucrar 
Habirué,  aueX^MoJoalituato,'vfate,  habitua- 
do,auczado. 
Habitué  en  ma}taue'^ato  al  male,  ma!  habi- 
tuado. 
Habi.uation, aue^amentojhabituatione,  ha- 

b!tuation,abuuacio  i. 
Habituatiop  mauuaife,  aue^amenio  cattino. 

riiyn  habituación. 
hab!e,port  de  mtr,hi\ìxe>portodimare,  puerro 

de  mar. 
Habîc  fait  à  la  mi\Q,portofatto  ad  arte,  puciv 

te  hcchrzo. 
Hichcvna  manara,  o  vnafeurre^  dcftraj;  fé- 

gur.hach 
Hichettc  ou  hac&ereau,  man*retta,  e  acttta,-, 

hachuel3,fegureja;acu-ì  ideiti  alejo. 
Hacer  de  la  cbair;  trittare,:rinci*rt  cartllj, 

picar  carne. 
Hachar  menu  >  trinciare  minuto,  picar,  rajar. 

cora:  menudo. 
Par  hachemenf,/»*  r  trintiamtntl,&¡ritamtn¿ 

//.pbrcorrfeduraívpcdacos. 
HacbcnjtQUj/fwí/Ví/íCT/^/^picsdo. 


*î4  H*  A 

Hachis,^» guarito  di  carne  /rf'/4,pí  cadillo* 

pepitoria. 
ll?Lga.cd,ltauconlia.gaià,falconetvccello feroce, 

Halcón  feroz. 
Hagard  farou  che,  feroce,brauo,arrifthiato,k  - 

roz,  biauo,anlco,foiaño. 
Ha\&,dchùâ,  vino  f>reJío,aitante,  gagliardo, 

viuo,prefto. 
YlúdzoiüfOdiatore  della  giufíitia.odudox  de 

jufticia 
H  2LÌc,hayc,Jìeppe  o  macchia,Çcto,Coto. 
hailiier  ou.haì\ici,luogo pieno  de  ñerpi  fpin-ofi, 

cfpinaldenfoy  efpeííb. 
Haillons,  veftimenti  vfì  &  vecchi  yhotrapos, 

trapo5,andrajos,chafalta. 
Haillonncux  ,ftra\{ofo  fiujfo, tipetto,  han- 

drajofo,dcfatrapado. 
Hairn,hameuon}  hamo  dapefcare,ztiz\ielo. 
Petite  haim.^awetto.anzolcio. 
hameíTonne.^r^o  all' hamo,  anzolado.toma- 

doaífi. 
Lapcfchequ'ofaitauec  des  haims,  la pefea- 

gione  che  fi  fa  con  Chamo^cCca  de  caña, 
Viamç,odioinemiciLia,malauoglien,{a>odÏQ,t- 

nemiftad,  oxariza. 
Vue  haine  còuuerte,r»0  odiofecreto  &  occul- 
to, odio,T ancor  encubierto. 
Vne  haine  enracinée ,  vno  odio  antico  &  ra- 

dicato.odio  arraygado. 
Haine  mortelle,  odio  mortale.oàio  mortai. 
Haine  o\>Pcinée,odio  perfido  &oftmato,*aucoi 

porfiado. 
Haine  inuetcrée,  odio  inuccchiato,  ancor. 
Haineur  ou  qui  a  en  haine  ,  odiatore  nemico, 

odiado  o  odiador, enemigo. 
Hayr.aborcfccr,  càtare,  abhorrire,  odiar  «defa- 
mar. 
le  hay.ou  j'ay  hay  ,  ho  odiatcabhorrito,  abor- 

rexco.ahürrcfci. 
hay,  W/tfr0,o^i0/£jaborefcido,odiac!o,od;.ofo. 
Hay  de  Oicu  &  des  hcmmcs.odiato  da  Dio& 

dagli  huominhodïaio  de  Dios  y  del  mun- 
do. 
Eftre  hay  ,  ejfere  odiato  &  abhorrito,  fer  odia- 

do,odioío. 
H  lire,  c;7íV¿o,celício. 

>  ,  haìronouhzrcn.vno  airone  vccello.garçz. 
I.aironnier  maigr«, magro  deb'Ue,fiacco,&3.ío. 
Cuiflc  haiionmere,«>/n'rf/íWtf  &  laffa  flaco 

de  muzlo. 
Haiter.eftre  à  gré ,  effere  à  grado  ¿r  à  piacere, 

efta:  à  p'.azcr,guftc  y  contento. 
Halbrci-é,  faulcon,  falcone  che  ha  le  penne  ro- 
te, ii  '.'.con  de  pluma  quebrada. 
Víchale  ,illuogo,douei  mercanti  trafficano, 

bala,1 

.Ics ,  i  luoghi  de  traffi  hi,  lonja?. 
Hale,  halé,  halle ,  arfo  dui  fole ,  quemado  del 

íoL 


HÁ 

Vne  halebatde ,  -vna  alabarda ,  arma  d'afta-, 
halabarda,faro-enta 

Vn  halebardier,  vno  alabardiere  .alabardiere, 

halabatdcro. 
Vn  coup  de  halebarde ,  vn  colpo  di  alabardas 

alabardazo. 
Halebreda ,  rn  grand  halebreda  >  fcompiglio, 

fcomponimento.vn  defaliñado. 
halcbrcnt,albrent)¿»*/re/<#,a»«rr«cc¿4,aña- 

dino,Iabanco  de  rio. 
haUctct,corfalettoocorafáa,covcc\ctc,Corzca. 
Haleincj^/W/ojîa/o.alienco.rcfuello.huelgo. 
Puante  baleine , fiato  pudiente,  malolencia, 

hedor  deboca. 
Courte  halcinee  .fiato corto, come aima,  afma. 
Qui  a  comte  haleine  ,  cheba  il  fiato  corto,  af- 

matico. 
Halener.jfafdwe,  remirare,  rcfoUar.bahear.a* 

bahar. 
Haller,guinder,ylTer,rí>^rí  ariua,  ylTar,  tirar 

arxiua. 
Halcr  les  chiens,  cercare  alla  traccia  co'  cani* 

acamar. 
Halcraent  de  ch\tnt,cercamento  de'  canijo- 

atamiento. 
Hakttant,r£¿  alatta, vn  látante  acezofo.car- 

lcanre, latiente. 
Haletíement,  allettamento,  acezo,Iatido. 
halcr,  allatare, dare  la  poppa,  acezar,  latir,car- 

lear. 
Vn  hallier,  vnofierpo,o  co%£o  Jpinofo  fy  volto» 

cfpinal,  çarçal.haya  efpcfla*.  cambronera, 

maleza>macorral,brcña. 
Hahny rachj admirai,  Amir aglio,  o  almirante, 

Almirante. 
Hamczü.piccielolftoghettw  borghetto,  lugarc- 

jo,aldchucIa 
Hameçon,  vno  hamttto  da  pefeare,  anzuelo, 
hameçonné,  pigliato  airhamo,aiizo\&do. 
hameçonner ', pigliare  all' '¿¿««.anzolar, 
hampe  de  cci(,tl  petto  del  ceruo,pccho  de  cier- 
no. 
Vn  hanap ,  taiTe  à  boire ,  vna  coppa  da  beru, 

o  bicchiero,copa,copon,\  afija, 
hanche,  l'anca  ogalone,  o  fianco,  anca,cadera, 

galon,  quadr.il, 
hanebane,  veleno.tofico  o  t o feo, beleño, 
haneton  forte  d'animaletto,  detto  Bruco,  che; 

mangia  i  germi  &  le  foglie  d'alberi,  abejón, 

abe  jaron, 
hannir ,  lo  annitrir  del"  cauallo  ,  vedi  hennir, 

vec  hennir. &c. 
hanter  vn  homme  ,  priuileggiare  vn  huonto 

di  cittadinanza ,  matricular  vn  ciudada- 
no. 
La  hante  de  jaueüne,  ¿Ve.  l'afta  d'vnofpiedo, 

haítade  venablo, ¿xc 
haatcr,  trattare  o  praticarti  conuerfare,  tra- 

ur;couucifar. 

h.mrcff 


H  A 

Hanter  fouucnt  aucun  ,  praticare  fliefoton 

alcuno,  tratar  rrwcho  eoo  alcuno. 
Hantement,  hantife  &  conuerlation,  conuer 
fattone, pratica,unt3.c,ior-,  trato,  conuetfa- 
cion. 
Happer,  *jferr m e, pìgh are,  aggrappare,  irrrp u- 
gnart,  pañar, ancbatír.a^r.afgar,  îbarcar. 
Happelourde, af rematore, ingannatore, tn^i 

ña.  bouos,  trampa. 
Haquebute,  harquebuze  ,archibufe  , [chiappo, 

arcabuz. 
Harquebutiers  ou  arqucbu7Í;rs,/írf¿/¿«y/er/, 

fchiopetieri,  areabuz-ros. 
Haquene: ,  chine,  cauallo*  portante,  hacanca, 

portante. 
-Haquet,  fine  di  carretta  larga  ,  carreta- larga 

paralîeuar  pipas. 
Haquctier,  il  carretitre  di  tal  carretta  ¡cl  car  - 

ret  ero  de  )  a  'al  carreta-. 
Har  ou  harcelic,T»»»rip£T  legare fafci,  aradu- 
ra, venccjo.fogo.tra  mojo.bexuco. 
Harangue,  ragionamento  renga, or  aûone,xre.x\- 

ga,  oración, razonamiento, razón,  labia. 
■Haranguer,  arringare,  narrare,fermonarey2- 

rengar,  razonar,  orar. 
Harangueur,  arrengatore,orAtere,auocate  >  o- 

rador. 
•yn  hnas,vnara^a  di caualle,conlo [tallone^ , 

yeguada, manada  de  y-gas  y  garañones, 
garde  d'vntel  haras,  il  caual/arc,  guardia  del- 
le cattaüe,  yeguarizo. 
HaraíTer.aggraucr,  ro  :rmenter ,  aggrauart-j, 
mole/lare, forment  are  ,c»nfa.t  moler,  hairear 
Harce.hcrce.^icc/e/o  erpico  o  raftello,izft.û\\o, 

trillo. 
Ha  rcel  t  r,molefiare,faJlidire, ,noiar* ¡rttediart-j 

molcftar,  enfaiar,  vex«r. 

(harceleuts  qui  ne  demandent  que  procez,.ír- 

mentatori,  cattivi  litiganti  ,  uampofos, 

pleytitta>:.  (le. 

Ha-d,  vedi  har  ou  harcelle ,  vee  har  o  harcel 

Hat  Je  de  beftes  iauuages^ranf*?  di  bejìiefal- 

uatiche  ,  manada  de  acras, 
vn  ha rdea  i  ,ieune  g»rçon,  vn  giouane  garzo- 
ne, rapaz,  moçuelo. 
tnehardeüe,;.eunegarfctte,i/»Agi0«*»f£i»- 

c.'ttUa,  m^çufla,  moebacha. 
\izlàe.s^z%a%f,robbe,bagagïte,maJfa<irie}hit- 

to,  b.-gajc. 
Har3Í,*rJ»7í>,it«¿4c/,<-or<»^í'yí,ofaclo,atreui- 

1teic\.izfa,arditc'^a,audata,animofità,xàì- 

mianto,  ofadi-.  ar  euimiïcnto. 
v-fer  de  hjuà'ìcfCc.v fare  ardimiento  &  temerti 
ta, lía.-  dea-rrn  mien  o. 

Hii¿itr.ctit,aráitamente,animofamcnte,io(a.- 
das,  ofadanientc. 

-leHard.ilmd'vnc  boucle  ,  V ardiglione  di  v- 
n*  fibbia,  ciano  de  howiU'.  se;  j. 


H  A  ii5 

Harent  arenghe,o  anchice,o fardc'Je ,harenquc 

alache, 
harenc  Cec,  aren¿hefccche,hizzn<iuc  £cco,o  a- 

humado. 
barentde  lanuiit,  idem, 
ha  c  giere,  ¿ar«j£¿<rr/*,alachera,harenqueTa. 
Harer  les  chiens  .attirare  i  cani  a  la  caccia, 
echar  los  perros  tras  la  caca.  f  ro. 

Hare¡evrier,j^//j£íre  /7/<?«r/>ro,hcl*,hela,  per- 
Hsrgn? ,  la  chilla, la  budeüefcefe  neüa  ùerfa, 
p-atra.  (lo. 

Hirgncwic ,ch!Ücjo,che hi  tale  infirmità,poi:o. 
HargiKux  & fafcheux, noia'.cfifiidito^ tedia- 
to, mohinofo. 
beîie  haridelle  ,  bejìia  molte  fìracca  ,  beit;'a 

muy  tì.ca. 
Harier  Oc  \rr.^ort\XTìtr, importunar  e  moleflare^t 

fajlidire,  trabajar,  molcftar. 
Harmonie,  harmonía,  concento,  melodia,  har- 

TT.onia. 
harnacher  rn  cheual  fornire  ¿rfeUart  di  tut- 
to vne  cauaüo,  enjaezar  yn  cauatlo 
vn  harnas  de  cheual ,  vno  amtfe  di  canallo, 

jaezes  de  caualìo. 
vn  harcas  de  mouton,  vn  ventre  di  montent, 

vientre  de  corneto. 
Harnois  d'hommes  d'arme»,  arnefe  d'hu:mi 

d'arme,  armas, arnez  fuerte. 
Harnois  à  la  ìegiete ,  armatura  aUa  leggiera, 

arnés  ligero. 
Hiïnoisil'cCpicQM^armaturaallapreua  Al- 
aes tx  7  r  (¡ido. 
Harnois  de  cheual,  vedi  harnas, ne  harnas. 
HaroJ,crier  harol,  chiedere alta,  e-foccorfo,\\%- 

mar  a  focorro. 
Harondelle,arondel!e,rtfrt<j'/H#/5!,4  .golondrina, 
harpail  &  harpaille,  vedi  herpail^c.rce  hci- 

pail,2cc. 
Harpe  d'rn  chien  de  Tenerte ,  vnghia  di  can* 

di  caccia,  aña  de  perrocaçador. 
Harpenr,arpînt  de  terre, torn atura  o  hifolca  di 

terra,  huebra  de  tierra,  qoiñon. 
Harptr, [tonare ¡"harpa atañer  harpa. 
Harpcur.qui  iouë  de  la  harpe  ,fuona  tere  £  har- 
pa, tañedor  de  harpa,  harpero. 
Ha:pïT}pig!iare,aj}èrr*re,impHgnare,zgxuast. 

afiríe.' 
Harquebufe»  arr¿/¿M/c,  arcabuz. 
Harqucbufade,  arehibugiata,  arcabuzaço. 
Harquebufer,  archibugiare  ,  arCabuzear. 
Ha  quebuficr,  archibugiera  ,  arcabuzero. 
Harqucbufcrie,  archibugi  aria,  arxabuzeiia. 
rn  hars ,  hatt  ou  har.-un  vinco  o  vira io  ¡nada- 
ra de  mimbre ,  &"• 
Hafard,  ventura,  forts  cafa,  fuerte,  azar.vea- 

tura 
fe  met  re  au  hafard ,  metterfia  rifehic,  pocei- 

fe  ar 
kzhxatï}*rrifcbtarf,airiJicar/î&ïiCf.tt,ii\iG- 

itfrar, 


iì6  H  A 

turar,  echar  cl  refto,  poner  al  tablero; 
Hafardeufement,  arrifehiatamente  ,  anifea- 

damrnre. 
Hafardeux^m/^a/o.arriefgado,  arrifeado. 
yr.c  Hale,  vieille  coanille  ,  tonigli*  vecchia, 

coneja  vieja. 
Haftf.coriaee,  fermo,  faloJo,duro,  tieflb,  duro, 
hafle, hale  arfara  de //o/e, quemadura  del  fol. 
Haflí.  bale,  arfo  dal  fole,  quemado  del  fol. 
Hifttlprefcta,preJi«,Ç[jt,follicitudine,$uc(ïa, 

aprcíTutamiento ,  aceleramiento  ,  aquexa- 

miento. 
vnc  harte, broche, fchidione  da  fe/?/>£,aflador. 
à  la  haftc,  in  prefeia  con  prefie!ga,&  diligen . 

tia,  aprieffa ,  prettamente. 
Haftcifílicitare,  affrettare,ict\cr*r,*c¡ucxar, 

apreflurar,  dar  prieíTa. 
fe  Halter  íon,foüicitarfiben$  affretarfi,  darfe 

granpiieíla 
Hafter  quclqu'vn,  foüicltare altrui,dir  pricf- 

faa  alguno,  aquexar. 
fe  hafter  d' aller, follecitarft  &  affrettarfi d'an- 
dare, darfe  prieíTa,  en  endar. 
q*i  fe  hii\c,ckefi foüicita,&  ajfretta,aptcffu- 

rado. 
haftif  &  (ouiiin.foUeciiOypreflofi'-ettolofo  ,pref- 

fuiofo,  adrclTurado. 
fort  haftif&  (oüc\uatmolto  foüicito&  pronto, 

muy  preflurofo. 
iía.bxaetéjfoüieitudine,  diligenti*,  prefiera, 

prieíTa. 
Htftiatmenx,follicitamentepre/iamente,coi:- 

rf«¿£?,apreíruradamente,prettamentejCor- 

riendo,  aqueyadamenre. 
Hafterel  ou  haftereau,  collotola ,  o  ¡aparte  di 

dietro  della  /<?/?<«, colodullo.cogotc,  ceruiz. 
Haftcreau,chainongras,f¿e¿«í7  di  dietro  del 

collo  ben  groffo,  cetuiguitlo. 
Haftereau  de  forcfigatelli  diporco$zRoic')o 

de  puereo. 
Hau,  ho  la,hola,  motto  che  chiama,hau,h.o\t, 

hao,  ahau. 
vnHa.  bcrt.catnifcia  di  maglia ,  Iaquy  malla 
Hauee,/?0#>í?/>erjrf;/'z7e,eftopaspa:a  heridas, 

pella. 
Haue,  affreux»  ¡fauento  ¡o  ,h  orrendo,  di  hórrido 

riguardo,  cfpa:uofo,  horrible ,  quien  tiene 

losojoshundidos. 
Haucment,  affieufement , JpauentoJ amenté^, 

terribilmente ,  fuperbamsnte  alteramente^, 

ayrofamente,  horriblemente 
Har.eron,^;^»*  vana,&pelofa  ,aucna  Tana. 
Hauer,  z/n  e  in  o, graffio  grampone, cor  chzic,  he- 

uilla,  rejo    de  cimo. 
Hauy  &  tout  brulle,  rofiito  fr  brufeiato,  muy 

toftado,  requemado. 
Hault ,  alto,  cleuato  fublimato ,  alto,  fubido. 
Hault  de  chauflés,  cal^e,  o  bruchete aironi,  ti- 

rabugucro,  cachou ,  calcas  imperiales. 


H  E 

Hault  &  agu,  altercato,  &  difficile  afaliru  , 
altos  en  rifeado. 

en  Haut,  in  alto,  en  altó. 

fort  Haur.tres-baut,  bene  alto, aitiamo,  muy 
alto. 

Hautain,  Cüpirbc,ñct,alterofuperbo, fiero, org  o- 
gliofo,  altiue,  cahareño,  entonado,  fober- 
uio,  altanero. 

Hautaineté,  altere^a,fuperbia,  ferocità,z\tu 
uez,  hinchazón,  foberuia. 

Hautainement  .alteramente ,  fuperbamenttu, 
fieramente ,  foberuiamente  ,  altieramente. 

Hautecontre,  il  contralto  in  mufìca ,  contral- 
to., (altezza. 

Haulteur,«/fe^«,  altura, grandeva,  altura. 

la  Haultefle  d-vn  grand  Roy ,  l'altera  d'vn 
gran  Re ,  alteza. 

Hauftci,al%are,eleMare,auan%are,aggrandire4j 
leuantar ,  fublimar,  a'çar,  cnfalçar,  encam- 
brar, enarbolar,  quilacar,  pujar. 

Haufsé,  al^ato,eleuato,fublimato,ctiC\xm\}tZ' 
do,  alçado,  leuantado,  fublimado,cifalça- 
do,  pujado. 

Hauiîcbec,yôr go^ne, colpo  dato  fono 'Imento ^fe- 
papo. 

Hauílceol,  armure, goletta  d'armatura,  gor- 
jal, gola,  gorgerina. 

Haufíement ,  alzamento,  leuamento  diprecio 
encar  imento,  leuantamicnto,  enfalçamien- 
to,  puja. 

Haufler  les  yeux ,  aliare  gli  occhi  fa  aprirgli 
bene,  defeneapotar  los  ojos. 

HauíTepied,  lacci  da  ¿api,  volgi,  &taJfi,hzot 
para  lobos ,  zorras  y  texoñes. 

Ha\ioii,a.ioU}hanere,tenere,poJfedere,ha.\iera.- 
ucr ,  tener. 

vn  Havre,  vn  porto  di  mare ,  ¿r  lafefta  d'vna 
rota  d'archibtffo,  muelle,  fuigidero, puerto 

vne  Haye,  vnafiepe,  o  vna  macchia,  feto. 

H3.yr,hayr,odiare,abhorrire  odiar .abortefeet 

Hazard  du  det,  l'affo  del  dato,  aiar  del  dado. 
H  E 

He  ,  hola  ,  ho,  hola  ,  he. 

heaulmeoubeaumr,e/.'W(7,e/zw«//o,«/4/4,yel- 
mo,  almete. 

heaulmer,  mettere  l'elmo,  enyelmar. 

Heaulmier,  armurier,  armarollo,chtfa¿rven- 
de  l'arjnatura,  armero. 

Hcbenc,  ebano  legno  nero  ,  ebano,  ebeno. 

Hìbenin,  l'auoro, d'ebano,  cofads  ebano. 

Héberger, loggiare,  albergare,  alucrgar,polar, 
alojar. 

Herbergc,  htbcige, loggi amento, a! bergofian- 
%a,caf*  ,  alucrgue  ,  aluergo,  pofada,  me- 
lon. 

Hebergemenf ,  hofleria, albergo,  habitations, 
albergo,  polada,  aloiamienro- 

Hcbeter.  imbalordire,  Iettar  il  t  aglio, ttnbout 

entontecer,  •        , 

^■"  Hcbcte 


H  E 

Hzbttè,  dthifo,rôX%o,balordo,infenfat<>,embo~ 

tado,boto.bouo  r.  >  to. 
Helar,*»  ai  me.gxAi  a  me,  hay,ay  ¿z  mi>  guay 

demi. 
Hemorroide,;**?  rnv'.îlmorrana. 
Henn\T,nitriretdel  cattaüo  .relinchar. 
Hennir  à  vne  jumenr, nitrir apfo 'jna  caual- 

/¿.relinchar  à  la  y  egua. 
HeoniiremenrjWí'/nVí.relincha/.iinchido. 

H:nniiïcur,»//ri';or^relin.i-.adûr. 

Hepathrque,  maladie,  epatico  ,mal  di  fegato, 

maldcl  hígado. 
.  Hepathique,herbe,íí*/¿:*,«-¿*,  ag:rato>eni- 

peyne,ycri;a. 
Hérault,  araldo, interpretc/mefragñers,  Farau- 

te,ara!do.  (d'aï 

Hérault  d'armes  ,  vedi  I¡py  d'armes ,  tee  Roy- 
Herbe,  h¡rrba,o  erba,  yema. 
Toute  forre  d'herbe ,  ogni  forte  ¿herbu ,  todo 

genero  de  yerua. 
Herbe  chandclicrc  >  forte  dicaoli ,  efpecic  de 

berça. 
Herbe  au  chat,  gattaria,  la  ncbeda.calamen- 

to, yerua  gatera. 
Herbe  au  chupzoxicT,fquMajfcilïa>  «bolla, 

alcarana. 
Herbe  bañhc,bafilicc:herba,  alfabega.albaha- 

Herbe  au  cerf,  occhio  di  ceruoherb» ,  ojo  del 
cieruo  yerua 

Poiure  fauuagc,  h:rbc, pepe  faluaticckerba, 
toruifeo. 

Herbe  achien»fo/t¿íce,viniebla. 

Herbe  de  l'cftoilc^r^^^.cilrcllada yer- 
ua. 

Herbe  à  foulon,  (awonniere,  Capponar  U,o  fa- 
ttorìa herba,  xabonì  ra  yer.ua. 

Herbe  à  coq».  lauanda,c  h*rba  del  cucólo,  al- 
huzerca. 

Herbe  aux  îadres.veronique,  veronic*,herba 
de  lepn>fi,yciomc¿  yerua 

Herbe  au  laici:,  titímalo,  lcchctrezna.albalu- 
quillade  arroyos. 

Herbe  miún^herba  marina, oui.  (ra. 

Herbe  à  maírei,mar;eau,»«£(»/or¿*,bezer- 

Herbe  de  S.  lean,  hsiba  di  S.  Giouan™>  y«ua 
S  Iuan. 

Herbe  aux  mite!  ,  herba  di  vermi  detta  brodo 
bianco,\er\ii  de  polilla. 

Herbe  fupcndoia,  btrba filipendola,  filipen- 
dola. 

Herbe  aux  perles,  graine  pcrlecwig/i'o delfo- 
/i.mijo  folanoi 

herbe  puante,  forte d'herba  f«7^¿  «if,  cuze. 

jficrbc  aux  poüX,JiraffiiJec¿  ,*  *~rba  ccntr'ipe- 
docchi,  haaairaz,  yema  p  oicata  >  alt 
ftauifagria. 

Herb    ft* chade s  Jhcê 

«fíiibc  de*  tigsieoz»  herba  deiignofitbar*i*v* 


H  E  2Ï7 

maggiore, b^T  ¿3.1.  n  mayor.larrpara. 
Herbe  cucube,¿ír¿*  encuba  0  f  creila,  torcila, 
herbe  d'cftatla:  .J ,  irùsfceilo.ch.-  fotta  lagrano, 

dello  fi  orlato,  cofcojs. 
herbe  cet. ra  h.herbanoma:.  -.%,¿o» 

herbe  de  benjoin  .  íd¿;u¡t0  ajfafetida 

yerua  de  menjuy. 
Pici  ¿elica: e, piede  di  lepre. herba,  pie  - 

bre  yerua. 
herbe  à  ▼nrrueilfe,  herb»  cCvna  fola  foglia, 

pentade  bla. 

Toute  herbe  ettacchint  ou  prouocát  le  fan£, 

ogni  herba  che Jiagnato ,  oche  prenota  il  f an- 
gue, yerua  que  reftaña  o  prouoea  fangre. 
herbe  à  pulc;s,  conixa pulicaria,  zaragotona. 

le  de  chien, hcrbe,/âf/>r*,iaciriones. 
herbe  neruis  ,  feint  foin  .fieno  fanto  ,herba  e- 

leandro.iâeih. 
herbes  d'aloës  ,  haie*,  herba  amara  ,  çauilla, 

acibar, 
herbes  aros,  dragontea,  cum'ûlo,  jan  i!  lo. 
Arracher  des  hcibci,Jbarbare,  0  [radicare  htr- 

¿c,a:rancar,dcfar:nygaryeruas. 
deuenir  en  herbe,  ditunire  in  herba,  yeruarfe, 

cneruacer. 
herbier,  herbolaiojuego  d'herbe  pieno,h.zibolx- 

rio,  eruaça!. 
herber,paiitre  de  l'hetbe,¿>;*/r*i'¿«'¿/*,p3fccr 

yerua 
herbaou  herbeux,  herbofo.pieno  d'herba;  her> 

bofo, 
herbage, &<r^^iV;horraliza;orfaliza,eruaje. 
her.bette,¿ír¿«/*,yeruezita>yetuczuela» 
h.ztbicte,htrbtriao  verdeggio, îetàulctx 
herbe rge,  héberge  ,  hallaría ,  albergo ,  loggia* 

mento  hofteriajmcfonjaluètguc. 
hcrbcrger,#/¿rrg;»r*,«Zí,tfg£j;írfjaluergar. 
hcrfe3harce,hartelle,'üi»<-<»,  vin  ce  jo,  mimbre. 
herceler,barceler, fafiidire.mclefiare,noiart^t 

correr,  amohinar. moleftar. 
Vnr  here,eítamine,^»  burato  ofiamigna  tei* 

/«■«..cilicio. 
Vn  h:re,  vn  can  alio  trauado,  cauailo  derra-« 

ba^o. 
hered.-é  ,  &«rí¿í'/«,hercncÍ2. 
hcrcíTe.  her»/ia.ht  regia. 
hercrugne,  ¿¿r^/ra, hereje, e  reje^retíco. 
hergne,  rompitura,  apertura  delpetttnecthàù,i 

ingtttnaglie1^\xtb',a.ñví:iyioi\ii2:  potra. 
hergneux^i/»ír;j,r¿>/M>potrofo, 
¿engaté,  ergoté , Speronato, punte- dijfctroae^, 

cip  «¡aio. 
heriT«  , arricciato t capellino  la  chioma,  eriza- 
da 
hcuiTer  ,  dreffer  fon  poi!,  arricciare  i  capigli, . 

e'pel<:za;,encrzar,er.zar. 

n  1  auimaj,  vno  potíhcttu  riccio  ,  2r> 

sa.. 


ai8  HE 

Héritage,  beredità,htrcnuzthctedaà>etcdaà. 

H-ritcr,  hereditare,ztcàat. 

Héritier,  herede,  hcredcro.eredero. 

Saipft  Heime,  Santelmo,  Sant*  Elmo. 

Hermitage,  Romitorio ,  Ermita. 

Hermite,  ermite,  romito  o  heremita,  her^mi- 
taño,ere  mirano. 

Hcrmoda&e  nu  mort  aux  chienstcelcbicofca- 
kgu(*,jal(tatiea,bu\bn  fylucftrc. 

Héroïque,  heroico,  heroico. 

Héron,  bairon,  uno  airone,  vcceüo,  garça- 

Herpail  ou  \\ax^i\\ymandrade  beJîie,o multi- 
tudine  di  fier amanada  de  fieras  y  beftias 

Herpaillc  ou  harpaille,  canagliata feccia  del- 
laplebe,  canalla,  picarefea. 

Hcrfe,  erpice.o  rajleüo, raftrillo  de  labrador. 

Hcrfe  de  la  porre  d'me  ville  ,la  faracinefea 
della  porta  della  «'//#, raftrillo,compuerta. 

Herfcr,  crpigarela  terra  feminata,  qucbtzr,  o 
que  brantar  terrones. 

Hctfer&couurirla  femence ,  erpicare  &  co- 
prirete Cementi-,  allanar  y  cubrir  lafcmilla. 

Herfeur ,  colta,  cheerpica  la  terra ,  por  el  que 
allana  eífi. 

Hcrfement ,  erpicatura  ,  por  1*  obra  de  que- 
brar terrones. 

Herfoir.  i.hier  au  (o\t,hierifera,a.noch.e. 

Se  heruper.hcriíTonnner.fltmm^r/?  o  crejpar- 
fili  capegli,  efpeluzatfe. 

H.ciuy\)é,arricciata,increfj>ata  la  chioma,VL\- 
zado,cfpeluzado. 

Hcftoudeau,c¿/>¡>»«#0  o  caponetto,  caponcil- 
lo.pollo, capón  de  leche. 

Heitre  ,fa¿gio,  albero,  haya. 

Heudrir,  fentir  le  icmaglc,  fent  ire l'humidcj, 
oler  a  húmido. 

Heur  forte,ventura,cafo,fortuna,  dicha,ven- 
tura,  fuerte 

ïieu-heurer,  felicitare,  auenturare,  projpera- 
re  ,hazer  bienau^nturado. 

JBon-  \\<vrc,felicitàtprofl>erità,ventura)  dicha, 
felicidad.  (cha. 

De  bon  heur,  per  felicità  ^prosperità,  pordi- 

Qui,  porre  b^n- heur  ,  che  reca  felice  &  buona 
nouella,quc  trahe  dicVia. 

Hcureté,  bon  heur,  ventura,  buona  forte,  di- 
cha, buena  fuerte. 

Hc\ite\ix,felice,auenturato,  ben  fortunato,  di- 
cho ,  rentuiefo  ,  biena  fortunado, felice, 
bien-auenturado. 

Heureufement  ¡felicemente ,  proceramente^, 
fortunatamente,  dichiofamente,  fclizmcn- 
tc,afurtunadamente. 

He\ìxeu(cié,felicità,buonfucceJfo,auenimen~ 
ri.bienauenturança. 

"Heure,  hora,  hora. 

Demie  heure,  melga  hora.me&a.  hora- 
Vnc  heure  &  dcmjC|%w* hora  &mefâa,ho- 
¡¡a  y  media. 


H  I 

à  l'heure ,  alt  hora,a  quel'  tempo ,  a  tiempo,  ï 
lariora.  f 

à  la  bonne  heure ,  alla  buon*  bar*,  o  in  buon* 
«ora, en  hora  bu**na. 

De  bnn»c  heure ,  di  buona  bora.per  tempo,  de 
madrugada,temprano. 

D'heure  en  heure,  d' hora  en  hora,  de  hora  en 
hora. 

Pour  Yhcuicper  all'  bora,  por  ahora,  por  en- 
roñecí. 

Heureté,heureux,heureufement,/í>/iW/*,fe/¿. 

ce,/é/í'cewme,dicha,dichofo,dichofamcn- 
tc. 

Heurt ,  urto,  Spinta,incontro,  encontrón,  en- 
cuentro, topetón, empcllon,rcmpuxon. 

Le  heurt  &  choc  de  la  bataille  ,  l'urto  lo  feon- 
tro  l' impetto  della  bataglia ,  la  arremetida-, 
encuentro. 

Heurter  íctreíbucher  ,vrtare,Jpingere,fcon- 
/íTWV.topar.encontrar.abarrar.tropclíar. 

Heurter  à  des  roches,  urtare,o  dare  infeoglio, 
dar  enpeñafeos. 

Heurté,  urtato, datojncontrato,  encontrado» 
abarrado. 

heurtant,  urtando,  dando,  incontrando,  tope- 
tando.abarrando. 

heurtementou  heurtis,  urto  &  vrtamentoi 
/»fw/ro,topéton,encucritro. 

H  I 

Vn  hibou  ,aüoco,  o  barbaggiam,vccello  nottttr- 
»<j,autillo,lechuza,curruxa,bubo. 

hideur,  ipauento,horr ore, paura,  efpanto,hor- 
ror. 

hideux,  bombile, fyaumtofo,  cfpantofo,feo. 

hideux  ou  horrible  à  voir ,  bombile ,  timoroso 
a  uedere,  efpantofo,feo  de  vcer. 

h\àcu(cvc\cM,horribilmente,terribilmente,ffi*- 
uenteuolmente, horriblemente,feameme. 

Vnehicinftrumentàenfoncerpané ou  pilo- 
tis, f»  ma^o  ,  o  legno  dà  battere  le  f ele  iati 
di  felci,  maça,  maço  maçon.pifon. 

hier,  enfoncer  le  paué,  battere  &  raffermare^» 
lefelciatedijelci,  hincar,  maçpncar,{pifo- 
nar. 

hiement ,  opera  de  muratore ,  maçoncria. 

hiebles,  luppoli  herba,  yezgo. 

hier,  herfera,ohieri,  ayer. 

Deuant  hier,*#«»í¿m7,antayer. 

hierre,  lierre,  hederá,  yedra. 

Qui  r  il  fait  de  hierre,  coja  fatta  d'bedera,  co- 
fa de  yedra 

Qui  cft  plein  d'hierre  ,  luogo  pieno  d'hedera 
lleno  de  yedra. 

hinayd.chi  baratto  il  nodo  del  collo ,  cabezeay- 
do.d'fcogotado. 

Vin  hipocrats,  dello  hypoct affi, vino  con$etie> 
hypocraf, 

hifO« 


H    O 

HipoCriS  d'età,  hipocrajfo  d'acqua,  haloxi. 

HuonàeUe, rondinella  o  rondine,goioaáúna. 

Hiíoel.ifncl, ardito,  valorcfo,fortefi.ifmuo,y2.- 
lcrofo,  »iuo 

Hifope,  hyfope  herbe  ,  hifopoherba  ,  hyfopo. 

Hihoite.hijioria,  hiftôria. 

appartenant  à  hiftoire,  cofa  hi/ioriale  ,  Infio- 
ri alcofa. 

Hiitorien,  Hifioriografo,cronifia,  hiitoriador, 
coronilla 

Hiftorier  ,  pingere  hi/iorie  ,  pintar  hiílorias  y 
obrar  de  Mufaico. 

HiñoúéiOfcra  di  mufaico,  labrado  de  Mu  fal- 
co. 

H  O 

Ho ,  hola ,  o  olà ,  ahao,  oli. 

Hobe,Tiic  bobt,mouimento,crollamento,fcuo- 
timento,  meneo. 

Hober,  bouger,  mouere,  crollare,fcuotere,  me- 
near. 

Hobcre, aubctcvbíerotpelo  di  cauallchoucio 
color  decauailo. 

Hobe  ton  ,huctc ,barr 3.quc,capana ,  albergo .  ca- 
fone di  paftore,  checa,  barraca,  cabana. 

Hobin ,  vbtno,  chinea,  cauaüo  portante,  baca- 
ne», haca. 

Hobreau  oyfeau  de  proyc,  auditore,  vccell»  di 
rapina  ,bueytre. 

Hochequeue, bnemate ,  ccaQ)la,vccello,  che 
fempre  */^»/««>¿¿,pefpita,aguzanieue,chi 
rima. 

Hocher,  fcuotere  ,  crollare ,  muouere  >facudir, 
menear. 

Hocher  la  teñe,  ieuare,  &  altérela  teJU, ct- 
uecear. 

Hochement  de  telle  ,  leuamento  di  tefia ,  ca- 
beceamiento. 

Hochetde  petitsenfans  .bagatelle  dàbatn- 
bini,  juguete  de  nino,  folcito. 

Hodé,  las ,l¿ jfo, fianco  di  qualche  opera,  etnfa- 
do. 

HoguintT,faJlidire,moleJlare. annoiare,  fafti- 
diar,  Molcftar,  enfadar. 

Hoguicement,/>ï/?/^/tf,  tedio,  disturbo ,  molc- 
ftia.fafttdio,  enfado. 

lesHoguincs  d'vn  homme  armé  ,  branchi  di 
spada  a l' h uomo  d'arme, coi*  de  armas, titas. 

Hoho.fi  toftí  lutt'hora,  adojjo,  hor  hora,pron- 
tamenie ,al prefente>fubitc':ya ya  ¡anprefto; 

Hoigncr  ou  hongner  ,  grugnire ,  brontolata, 

mormerare ,  giuñir. 
Hoir ,  herede  ,  heredero. 
Hoirie,  heredità .  herencia. 
Hola,  kola,  olà,  olà,  ola,  ola,  ce,tha:>,  he. 
Hom,  homs,Us  homj,  huomo, huotr.ini,  hom- 
bre, hombres. 
Homar, efereuice  de  mei  ,  gami  are  di  marcai, 

cangrejo  de  mar. 
Homicide  ou  vosmdtt^homkida,  -vcçiditotu 


H    O  n9 

«molatore,  homícidj,omizi!!o, oraziano 
Homicide  e  u  meurtre,  homicidio,  vccifientij, 

ama^amento,  homicidio. 
Hommage,  foy  &  hommage  ,foggettione,ftde, 
premeva,  omenage,  pleyto,  menage, 

"Homme, huomo,  hombre,  varón,  home. 

Homme  non  marié,  huomonon  maritato  ,  al- 
barran,  foltero. 

Homme  contrefait,  huomo  contrafatto, ¡pro- 
portion a;  o,  vn  eoe tt ahecho. 

Home  ce  b\zn,hucmoda  bene,h6bre  de  bien. 

tu  es  homme  à:  bien  ,  tujei  huomo  da  bent->t 
hombre  de  bien  eres. 

demy  homme ,  mejjo  huomo ,  nano  ,  medio 
hombre. 

Yn-doux  homme,  huomo  dolce,  rjrpiaceuole-}, 
hombre  manie,  apaziblc. 

petit  homme,  huomeito,  huomicino,  hombre- 
cillo. 

Hámmes  trines 6c  (eaeïes.huomini  cattiui,& 
crudeli  .hombres  melancólicos  y  muñios. 

à  chacun  ho.r.me  ,  a  ciascuno  huomo  ,  a  caia, 
hombre. 

Hommes  tus  Se  bas ,  huomini  vili ,  tjr  plebei, 
hombres  riles,  baxos  yfoczes. 

Ho«met,hommelec,  huzmuccio,  o  huomicino, 
hombrecillo. 

hotTK  ioguer, ratificare.riunfermare,  retificaj, 

Hon  bon,  fifi,  e  -vero,  ya  ya,  tí  (i,  bien  eftà. 

Hóngcer,  brontolare, grugnire,  gruñir. 

Hongre,  c  au  ali  o  cafirato  .cauallo  capado. 

Homme  honneltc ,  huomo  honejio  &  mode  fio, 
hombre  honefto. 

ô  gens  hoaaeñet,  o  geni it  reate,  &  ciuili,  eà 
gente  konrrada. 

Honneíkement,honet7amente,  gentilmente,  co- 
turnata mente,hon*i\  amente,  venufta  mete 

horme  ile  e  eJ)oneflà,modeslia,ciuiità,  honefti  - 
dad. 

Honneur,  honore  ,  pregio  ,fama,nov¡e  ,  culto, 
bonrra, culto,  honor, a;a. ¿miento,  ptez. 

Honneurs  fúnebres ,  honor  i  funebri,  tflequ'tto, 
funerali,  honrras  endechas. 

aaec  honneur, ron  ¿onore  &  pregio,  con  horra. 

aymer  Honneur, amare Ihtnore ,  ejftre  vana- 
gloriofo  ,  fer  vanagloriólo. 

eítre  en  grand  honneur,  ejfete  in  grandi  hono- 
re, &  pregio,  fer  muy  henirado. 

portet  honneur, portati  hcncrtirtndere,& mo- 
ntare rispetto  altrui ,  honrrar  alguno. 

Hono.ablc  .  honor abile, o hcnoreuole ,  honrra- 
do  ,  honrrofo  ,  honorable. 

Honorablement,  honcnuolmente , Splendida- 
mente ,  honoribirmente ,  honrradamente, 

Honorer,  honor  are,  laudare,  tjfaltare,  acatar» 
ho.  rrar, honorar, reuerenciar. 

Honoré,  honoraío, pregiato  .ricettate,  honrra- 
do,  henrroío .  acatado. 

rbit  hoflorc  Se  oúíi  ¿onerato, &f  regimo  ¿nol- 

Ha 


lio  H   O 

to ,  muy  eftirrhido. 

fame. 
^{onxvLt, difamar  t, fuer  go gn  are  Ma  firn  arc, òÀ\- 

famar,  aaergoncar,  afrentar. 
Hcntc  onta,  vergogna, dishonore,  ifreûta.yer- 

guença,  mengua. 
Auoir  honte,  battere  onta,infamia,fcomo,tc* 

ner  vergüenza,  cnuergonçar. 
dire  honte  &  vilenie ,  dire  ingiuria  ,  &  villa- 
nia, tenir  alguno  con  afrenta. 
Faite  honte,/rfrí  ontai  oltraggio  fyfcherno,  a- 

frentar. 
fe  hontoyer,rougir  de  hontc,anojfirfi  d'onta, 

vergognar  fi,  aucrgonçatie; 
honteux, ontofo,infame,dishonorato,í\ivgoti- 

çado,  vergonçoio ,  afrentofo. 
chofeHonteufe,«/<»  ontofa,^  oltraggio  faro- 
ta. Yergonçofa. 
HontcnÍzmcni,ontofamente,vergognofameñ' 
/f,cfrcntof»mcnce*vergonçofamcnte,aucr- 

geniadamente. 
le  Hoqu  et,  fmghio%Xo,&  il  romore ,  che  fa  la 

balefira  quando  fi /carica  .traquido,  hipo. 
ìio^ucici,  finghio^are,  hipar. 
Hoqactov',cajacca,jàioKe,falia  in  barcetca£a- 

ca,  cafaquin,  ropilla  .jaqueta. 
tn  Hoqueton  de  guerre,  ca/acca  dabuomo 

d'arme ,  o  con  l'arme  reali ,  cazaca  ton  la* 

armas  reales. 
Horee,  vn  ntmbop'toua,o  vnapaptta  dipiog- 

¿/'¿ï.nuuada.Huuia. 
Horion,co//>o  di  baftonefu  la  tejía  o  della  tejía, 

o  della  tejía  centra  vna  muraglia ,  golpe, 

coxcorr-n. 
Horloge,  borologio,  rclox.     < 
Horloge  de  fable  ,  borologio  dà  pcluero,  relox, 

de  arena.  (So!. 

Horloge  au  Soleil  ,  borologio  dà  fole,  relox  de 
Horloge  d'eau ,  borologio  dà  acqua  ,  relox  de 

agua,  (log',  reloxcro. 

horiogier,  borohgiero  che  fa,  &  vende glihoro- 
Hormitsccetto,fa!uJ,fuori,cx.ccpto,Cucra,Cal- 

uo. 
Horo'¿o?r,rafceiida".t  de  la  r,ztìaité,afctndi- 

menio  difiella  ¿nelíbora  che  vno  nacque, 

horofeopo. 
Horreur  honore, fchife, abbonimento,  horror, 

afeo,  aborrecimiento. 
HorriWc  borrib¡le,te¡rivile,Jpaiícnxfo,\\otñ- 

ble,  cfpantofo. 
Horriblement  ,  borrii ■ilment e  ,  Jpauenteuol- 

wcwí*,  horriblemente,  efpantofamente. 
Horribleté,6í>m¿/tó¿,  terribilità,  horribili- 

dad. 
Hor  s,  fuera,  eccetto,  altra,  fu?  r*. 
Hofpual,  hojhii ale, albergo  depoueri,ho(pUa]> 

«fpital  enfermería. 

[  dia, fbcdali»go>goKerna.t(>n  di  malati, 


H  O 

hofpitalero ,  enfermero. 

HoCphz\ité,hoipitalità,alloggiameHto,lio(pi. 
ttlidad. 

Hofagz,o0:2gc,bejlaggio, fianco  ficurtà,cbe  fi 
da  ad  altri,  reben. 

Hofte,  bofie,albcrgatoretallogiatore,OicQCcaxZ' 
dor.hucfpcd,  hoilalero,  mefonero. 

hoftel,  hoñello,  albergo  loggiamento ,  cafa,px. 
laccio ,  magione,  cafa  .palacio. 

iioñe\,hofieriatlo¿giamento,  ritirata,  albergo, 
pofada.  [putide  pobrei. 

HoftelDieii,hoipital,6<$*7*/e  depoueri,  hof- 

Hoftel  de  Vi\U,pjtla%$o,o  hoñello  della  città.o 
cafa  di  congregatione,  cafa  de  ayuntamiéto. 

maiílred'Hcftcl,  maeHrodicafa,  mayordo- 
mo, maeft  refala. 

Hoftelcr,  loger  vn  homme,  alloggiare ,  alber- 
gare vn  buomo,  dar  pofada,  alojar. 

Hoñclki;,hofie,albergatore,allogiatore,hofiie- 
ro,  Hoftalero,  huefped,  mefonero. 

Hctitelcrie,  hofiaria,cafa,  ridtttto  ,  apofenta- 
micnto,  hollaría,  mefon. 

Ho{tclagz,bojlaria,magionedaforefi¡eri,h.\ic- 
fpedage,  hofpedcria. 

Hoftcfle,  hofiaj  bofiefit ,  bcfììera ,  huefpeda. 

Hoftie,  hoftia,  animale  dà  f aerificar  e,  hoftia: 

Hoftie,  hofiile,  nemico,  contrario,  hoftil. 

Hoftilemeut,  hofiilmente ,  nimicheuolmcnttj, 
hoftilmente. 

Hoftilité,  hofiilità,  nimicitia,  hoftilidad. 

Hotte,  caneJiro,cejlapaniera,qaaafta,buiiftl 
'  quelleuan  àcueftas. 

Hou  hou,  voce  dafeacciare  i porci,yoz  por  o- 
xear  puercos. 

houbelon, houblon,  luppoli  berba,hoblon¡l\i' 
pulo«r,  hombrczillos. 

vnc  houëou  befche ,  vna  vangha,  o  v»a  fal- 
cine Ila,- picota, faebo, açada,  almocafre. 

Houër  la  ter  re,  vagar e  la  /err<a>cauar  la  tierra 

Hoüeur,  vangatore,  cauador. 

Houcment ,  vangamento,  cauazon. 

Houëau.hoyiau  picone,o  %appa,ica¿on,cipa. 

vne  houlette  de  beigcr,vnba/}onidàpafiorc_> 
vincafiro per  appcgiarfijCayaào  de  paftoro 
ganadero.  (coneja. 

vn  houlette  de  conr.il,  nido  de  conigli, nido  de 

vnc  houplaidcde  berger,  vngabano,  o  taba- 
ront  dàpafiore,  capa,  çamarra  de  paitor. 

vne  bouyy  ;,vnfioco,ovnafrangia,boña, co- 
po, flucco. 

Hourd,hourdis,efchafFiur,cü/4/*/rt>,cadahal- 
ío,  pies  de  banco. 

Hourder  ,  fare  il  catafalco  ,  hazer  cadahalfo. 

Hourdi,  chargé  de  brides,  caricato  di  pane  di 
lìmo/ma,  carga  lo  de  mendrugos. 

Des  houfeaiix,  carpe  di  cuoio,bot*t  de  cuero. 

H-ufer,  calcare  le  fearpe,  calçarbotas. 

fe  houfpiller  Tvn  l'autre,  batterfil'vno  contrai 
l'altro ,  retocar,  icbolucifc. 

Vaç 


▼ne  hml'cvsa  g-taldrapa  o  coperta  da  fella, 

gualdrapa. 
HouUer  un  cheu'al ,  porre  la  guadrapa  ad  vn 

cattali >.por>cz  gì  adrapa. 
Houlfer  vacchtm:.néc,sjia^are  &*ettare  il 

camino  sfglinarlo,  limpiar  cheminea,  def- 

holinai. 
Vn  houfleur  de  cheminée  ,vnofta^ac  amino, 

dcihollioadnr. 
Vn  houlToir,racloir, fcultorejntagliatore,  cf- 

caruador,ronçador- 
Hoaífinrs  dr  ho<ix,verghe,èacchette,vimini, 

hreço^araM'erduhos. 
Houflu,  crins  hauiïus  ,  capigli  folti  fa  speffi, 

efpefo.crin  cfpeiTo. 
Hour azdc,Ga!l o  di  montagna.zbutazda. 
\  n  Uoax,  mirto  faíuatico,  jufbarba.brdfco.a 

zebo. 
Vn  hoyau,  ho  ucaui  vna  "jangá ,  o  vna  Cappa, 

ion. 
▼n  coup  dchoyiUyVn colf») di  vanga,»  di  ^ap. 

/>*, azadonada 

H   V 
Hu  ou  huée,  grido  flr  ido, gran  voce,  o  romort-t, 

grito.grira  (u  ; 

Hub  z.rergere.gouernare  ministrare  regir  go 
Huciir ,s£atula  da  impafiare  ilpane,hmiczo, 

arreza, narn  ro. 
Hu.  hette. petite  h  \che,Jpatuletfa:ar:ez\\h. 
Hucher  chiamare, appesire  domandare, Va- 

mar.boz  ar  boz  ng!-ar,grirar 
Huché,  cbiamato.appf!Ia:o  'icbiefloMa.ma.do 
Hucher,  cornerò,  tomba  o ^ufolletto,  cometa, 

trompa,  h  flete. 
Huer,  grulli  cLim;re,Jirepito,  /Iridare ,  grito, 

a'ar  do,ioz'- 1  a. 

H  ei.gridareJpauentcHclmente.gv.'.az.dzi  a 

lar  io*»bozia¿  ;ar. 
Ha\hoggi,  higgtai  quejìo  giorno, hoy,  oy. 
hui<ft,hur£tá'  •»  lotto,o  l' ottano, ocho,oéta'Jo.' 
Hu\&a.uuoita:(arima,jîan^a,çtt0'verj7,o£za.- 

ua  nma. 
Huiéti-fmc,  «///*«»,  oftauo,ochauo. 
Huilr,  olio,  azcyte.o'io. 
Huile  de  gzneuz^oliodi  gineèrj.rn'icra. 
Huile  de  coir.gs ,  olio  de  cotogni  ,  azeytc  de 

membrillos. 

»      Huile  d'oliues,  oliod'c'.iuo  azeytc  de  oliua. 
La  he  dhaûc,la  feccia  del  /'o/w,alpechia. 
Gran -le  abondance  d  huile,  gran  copia  d'elio, 

grandecotechade  azeyeuna. 
burette  a  huile,x«o  oT(uoloda  cllo,zztyzezz. 
h\i\[-T,vngere  con  «//o.vntar  Con  azeyro, olear 
Huilé. vntato,vnto  con  o/w.Tnrado  con  azey- 

te, oleado. 
Haûcax  ¿¡glu fo,o  x>»/0,azeytofo 
Huilier,  colui  che  fa  &  vende  l'olio,  azeytcro. 
Huis,  vfcio,porta,z>uzm, 
II     Fàìtu. 


H   V  2H 

Le  fueil  de  l'huis  qui  cft  en  bas,  la  foglia  il  U. 
vitare  di  ¡cotto  della  porta,  lumbral  de  em- 


baxo. 


[puerta. 


d'huis  en  hais,di porta  inporta,  de  puerta  en 
L'huis  de  derrière  a' vnc  rea. io;i,/*£or/<ï  <&*- 

tra  ;3,p'Jetra  I 

Frapper  à  1  ¿re,  battere  alla  porta, 

l!amar,dara!dau4Ìas. 
Verrouiller  l'huis  ,  mettere  il  cbiaue^eUo.-o  il 
falìfendo  alla porta.cchat  el  peftillooalda- 
ua. 
HuiiTet  ou  petit  huis,  vno  vfcettt,o  particeli*} 

poltigo.portezuela. 
\hi\iT\ei,pcninaio,o Portinaro  portero. 
Huí  flic  re.  portinaia,  portera. 
H"i&,  ctto,ocho. 

Huiit  cens,  otto  cento,ocho  cientos. 
Hui&fois,  otto  volte, ocho  vez:s. 
Huitl  fois  au  double,o//0  volte  il  doppio,ocho 

doblado.  (daua  parte. 

Hu  ¿ticfme  partie,  Vettaua  parte,  ochauo.o- 
Huitrîs.çyîriifèt.oitioneSjOÎtias. 
Licj  a  pefcher  huîtres,  il  luogo  douecrtfeon  le 

ojìricche,ot\iezo. 
Hulotte, mot  Picard,/»*™/*  F ¡carda,  il  gufo,» 

la  cittettaAcchuia.. 
Humain,  humano,  corte  fe,  benigno,  dolce,h\l~ 

manc,c  r;ez.  ("roanamente, 

humainement, humánamete, gentilmente,  hu- 
Humanité,  humanitàtpiaceueU^^f,  humani- 
dad 
Humb\e,bumile,eiuile  coftum*:0)ii\imi\ioC<>» 

humilde,  Come  tid^,baxo. 
Humblement ,  humilmente ,  gratto famenttj9 

bajamente,  himiln.ente^milicmentcfo- 

mctu-lamcntc,  bazamente. 
Se  poner  humblement ,  portarfi  humilmente 

Ú»  crex:.imente,¡\e\]azi~c  humilmente. 
Humilité  ou  humbleflc  ,  vmilta ,  cortefìa, 

<•  *:*;»£.», humildad,vmiUc:on. 
Humeéter,  inhumidire ,  inajfiare,  bagnare  v» 

^«jremojar.banat.humedecer. 
Hamzï,  forbire ,  bere,tranguggiare,  forber. 
HttfttCment , forbitura  inghet tímente ,  forUC- 

dura,fcrbimento,foruo.  (biro» 

Vn  humer,  vna  fit fata, vn  forfo,  foibilo,  for- 
Hume-farg  heibe,forte  d'herba, cierta  yerJa. 
Vn  humeur, celui  qui  hume,  colui  cheforbifee, 

forbedor.  (mor. 

toute  forte  d'humeur,  ogni  forte  et burnire, hn- 
Humeureou!ante,/iVerÉf¿íf7iiZ«,licor. 
Humeur  falce,  ¿«;noriy«//0,,icorfalobre,fa- 

lado. 
humide,¿«OTiu'tf,4c^««/;,humido,aguanofo. 
toufiouts  humide  ,  húmido Jempre  ¿r  acjuofo, 

fiempre  aguansfo. 
Deuenir  humide,  diuent are  húmido,  inhumi- 

W/r/#,humidcfccr, 

P  homi- 


ni  H  V 

Humidité  ,  humidità ,  humide^a,  humera d, 

vmedad  o  vmidad. 
Humiiici.humiliarefabbajfare.auilirefcumïl- 

lar,abaxar,abatir. 
Humidité, vedi  humble, vzc  humble. 
Hune  ,  Gabbia  del  grande  albero  della  nautj, 

gabia,ga'a,copa  dcmaftil. 
Hupc  oifeau.  bubelo,  vccello,  habubilla  >  abu- 
billa. 
Hupc  d'oifeau  ,  ereflad' vccello,  Crefta  y  coro- 
nilla de auc. 
Hüibce,  vrbec,  lifer,  verme, tarlo, cherode  la 

vigna,coco  de  vina.rebolton. 
Hutc.teftedefáDglicr^^á/cí^w/íjCabe- 

çade  jaualfi. 
Hurgón  poirée  rouge,  forte  di  porro  rojfo,  hsr- 

¿a, bledo  yerua. 
JrlQtlci,vrlare,brugnire,gridare,3i\}\\iT. 
huilcmcnttvrlamentoMontolamento^tiiliio. 
Wxiûz\ir,vrlatore}krontolon*,i\i\\zàox. 
Hurt.heutr.hurter.heurter,  vrtojpinta,fcon 
tro,intoppo,vrtare,rcricxicntio,toptto  copa 
hutaudeaj,  vedi  beftoudeau,  veeheftoudcau. 
Hutincr,  offendere,  faflidire,  moleftare,  rebol- 

uer,moleftar. 
La  noife  Ulch\xút\¿ontefa,queJi¡onetcombat+ 

timento,  riña,earoarilro» 
Huy,  hoggidi,hoggi, hoy. 
Huycr  ¿hiamare^ppellaretdontandare.gcittir, 

llamar^ozear. 
Hnysyhuifiícrjporta.porttnftiofortinaro.ipuct- 

ta, portero. 
Hydromel} kidromele,  acqua,  con  mele ,  agua- 
miel. 
hydropi(ie,^y¿»'fl/'//í'/».hydropífia. 
hydropiquc,6/¿ro/>  ico,  hyd  ropico. 
hyebles,  ebula,berba,Yc(gos* 
hyer,  hieri,  aycr: 
hypocrifie,  hipocrifia,  hypocrifia. 
hypocrifer/#rW,¿í/>0cr/7/»,hypocrifar. 
hypocrite,  htpocrita,í*ntoccio,czti\uño,hypo- 
crita,  fantoriirelamido,  fantucbado,hypo- 
criton. 
hypocritement  ,  hipócritamente ,  hypocrita- 

mcntC; 
hypothequer.^ortíátrí.hypotecar. 
De  rhrJope,<Wf  hifopo,  herbó*  hyíTopo. 
hyuer,  verno,  inuierno. 
hyuerner.HZHfrw/irfjinuernar. 
hyuemeux,  d'hyucr,  cofa  di  verno,  ibernale, 
inuernicgOjinuernal. 

I;     A, 

Î  A,  Gi\»,  <#£<*, ya, «ora. 
lafoit,  peon,  benché,  aunque,  dado  que. 
Jatoit  que  je  ,  &c  benché  io  ,  rj¡r»c.  puefto  -que 

yo,&c 
jable,  lnjnçafiraîHXAÂ'Vtm.doga  dihte}dout 


I  A 

entra  »7jW>>encaxadura,ean»î. 
Iabîei  ou  cieufer,/«„  l' inceratura  o  tinca- 
Jiro,  acanalar. 

cniablcr,rcniabler,  ine  afir  are,  enfamblar,cn- 

caxar. 
jabot,  Goccio  d' vccello,  papo,  buche.eruera. 
jachère  ,  tena  che  ripofafen^a  portare,  tierra 

que  huelga  baruecho. 
)3.c\mz.giacinto, pietra pretiofa, jacinto  piedra. 
De  couleur  de  jacinthe,  del  colore  del  giacinto, 

jacintino  cofa  de  jacinto. 
Iacobins,  Dominicani,  dominicos,  fraylej  de 

S.Domingo. 
ja¿tance,  vantogloria ,  ja&ancia. 
j  «  ¿1er  ,van  tare.gh  riare ,  j  a  £ta  r . 
ja&urcperte,/>*r¿*/tf.á«»w<>,perdida¿ 
jadis,  nel  tempo  paffato,  o  per  l' adietro, y*,  en 

tiempo  pairado. 
Au  temps  jadis,  attempo  d'altre  volte,  al  tiem- 
po de  marras. 
jaec.jazetou  gcais,.pietrancra,  azauache,pi«- 

dra. 
jallet,  balla  o  baione,  bo!a,b.b,bodoque, 
jaloux,  gelofo  ,  zelofo,  celofo. 
Eftre  jaloux,  ejfere  gelofo,ienzr  celos, 
jaloufie  d'amour,  gelofia  d' amore,  tc\o$,rt\oi*. 
jaloufie,  paiTe  veloux,  fleur d:*mout,gelojìa§ 

fiore,ñ.oí  íiempre  \iu2,  amaranto. 
Vne  jaloufie  àJa  ícncfttt.vna  getojïa  da  fin-e- 

ftra,ct\og\*t 
jaloufcmenr.^/í/Aw^/^celofamcrtejzelofa- 

mente, 
jamais,  mai,giamai,vnqua  »«»,jamas,nunca» . 
à  jtmiis  tgiamai, in  eterno.yar»  fiemprciama*. 
Vn  jamais  ttempo  d'vna  í/<¡»,  era. 
Iambages  de  porter  ou  huis  »  le  gambe  d'vna< 
porta,  chambranas,  yerguenças  .batientes 
de  puerras. 
jambe,  gamba,  pierna.- 
Le  gras  &  mol  de  la  jimbclapolpa  della  gam- 
ba, Li  pantorilla. 
Qui  ales  jambes  tortues,^  ha  le  gambe  fior- 

/f,patituerto,eftcuado~ 
jambrs  de  pierres,parpains,cc/í>»»*<&'/w/rei>,., 

çapatas  de  viga, 
jambeue,  colonnetta.opicciolagamba.pizme» 

zuela. 
la  jambettc  que  Ton  donne  pour  faire  cheoír, 
la  gambetta  tche fi fa  per  fare  cadere, tnCp\t, 
çancadilla. 
la  jambière  d'vn  gendarme,  la  gambiera  d%  vn». 

huomo  d'arme,  gr  uà*. 
Vn  jambon,  cofeia  di  porco,  pemil,  jamon  de 

tocino. 
Ianleblanc,//»/¿¿/0xw£Ü0,»gui'aatahorma. 
)*pçr\crie,  giucco  pa^ia,  aìui (amento  frotóla, . 

hil!eri?,j  glena.  [ft'ar 

jarglcur,  burlone  facetto,ciarlene  f  Mero,  ju- 
jances  de  rowè^epiam  di  ferro,  che  fono  intor* 

Mi 


ï  A 

no  di  vna  mota,  rota  ,  cinchos  de  rueda, 
le  mois  de  Ianuicr  ,  il  rnefe  de  Gettato, mes  de 

Enero.  (ladrar. 

Iapper,  Abbaiare,»  latrare  corne  il  r/*»¿,gaáir 
Iappement  abbaiamento,  latr  amento, gaàido 

ladrido, 
tn  laque  de  maille,  vn giaci  di  maglia, jaca, 

cota  de  malla,  jaquyma'la. 
▼n  jaquet,v»e  adulatore^)  Jìmulatore,  adula- 
dor, roncero. 
lar  ou  ¡ars,  vno  occhone,  infardatilo  macho. 
íe  larcer .fenderft,aprirft,creparjt,\iendczi~e,2- 

briríe. 
1 atee,  fonduto  aperto.crepato,  hendido, 
¿ardía.  Giardino  di  piacere ,  huerca,  jardin  de 

plazcr. 
Jardín  à  herbes  Si  arbres,  ortotCherbe.huczto 

Tergel. 
Za.dins  fertiles.  Giardini  fertili,  huertos  fi- 

ciofo*. 
lardiner  ,  Giardinetto  ,  jardinejo. 
Jardinier.  Giardiniere,  o  h&rtalano,')azàintzo 

hortelano,  atbolero. 
Jardinier  qui  efmonde  les  arbrcSjG/^rdw/Vro 

che  rimondagli  alberi,  aibolero.efcaoador 

de  arboles. 
Jardiner,  lavorare,  Vhorto ,  labrar  jardin. 
Ja.-din3.ge,hcrtame,htrbaggio,o  aliro,oztì\ii3, 

jardinrr 
iargon.para^o.Vitt^ir^i.girigonça.germania 

o  g'rinunia. 
Jarg  nner,  parlare  in  Xfr^o,  parlar ,  charlar, 

hablar,  girigorçar. 
Iarrc  à  huile, vno  vafetto  da  <>//0,alcuza,azey 

tera. 
Jarret,  ¿*re;oaWp;W*,iarrete,coibeion,  cur- 
ta, garganta  -lei  pie. 
Jarretier,f¿e^áí  le  gambe  flor  te,  efleuaáo. 
Jatretiersouiarretie;es,/ig<»ff/,on»/tf¿aj¿¿4 

ligas,  atapiernas, ligagambas,  ¡arrêteras. 
lcscheual:etsde  ]ala.ttieze,icaualier¡delli- 

gaccio.o  cinta  a  Inghilterra .caual'eros  de  lt 

orden  de  'a  jarretteta  de  Inglaticrra. 
Jafer,  CiariareMutfare, par lare,  chirriar,  par- 
lar, vanear,  regodear,  chor arrear. 
Jafeurs  ,  Ciarlone , cicaline frapatore .parlero 

chocarrero,  chocarron. 
Jaferies,  Ciarlammti, cicalecci /-«cacharle- 

ria,  chiftes. 

Ii(emcixt,Ciarlamento,diuifamento,ch2COTi 
chulería. 

lz(a.d,Í3.ra.zle,ciarlatore,cianciatore,ciarIa- 
trice,  chacotero,  chatlaton»,  parlera. 

vn  I  afe  r  an,  haubrrr ,  vna  camicia  di  maglia 
iazerina,  cota  de  rra'la. 

laímin,  gelfomino,  hería,  o  virgulto,  iazmin. 

Jalpe,  giaspide,  alpe. 

Jafper,  dipingere  a guifa  di £/'¿#»'¿f,  iafpear,  I 
pintar  como  iafpc. 


I  C        ID  I  E  2ij 

Jafpé  ,  Dipinto  >  agiajpide  ,  iafp;arlo. 

Jafpcare , pittura  agiaípide,  iafpcaiura. 

vne  jatte  de  bois,  vnocadino  di  legno, gamella 

vne  ia'te  ou  terrine  ,  vn  bacano,  o  cattino  ii 
terra,  lebrillo,  barreno. 

IanoüzoiiiTctte.perficapefce,  Perca, pefeado 

lzmzs,fbauenti  de  cauaUi.ixJigzs  mal  de  ca- 
uallos. 

iâueline,$iW#,ar;»a.:aualina.chuçio»,chucio 

iauelot,  dardo  la  lanciare,  garrocha. 

iauellc ou boccau,p«¿»£>  dij}icche,ga.\xú[z  mâ- 
noio.  hace, pauea- 

iaulne,¿//»/f,  colore,  ialde,  amarillo. 

le  iaulne  d'aeuf,  il  giallo  del  i/í>««,meaia.ycma 
de  hueuo. 

iauner,  gialetta,  amarillejo. 

iaulnatre.^f'akyrVo,  algo  amarillo. 

iaulnir,  ÍH£/'«/*>¿>amarilIar  ,  amarillecer. 

iauIniíTe,  gialc^a,  itericia. 

qui  a  la  iaulnifre,r£<¿*  //»¿í*/#^i,itericiado 

iauniflure  ¡gialitura  ,  amarillez. 

iaunernent,  gialamentc,  amarillamente- 

iauner  d'eau, giglio  d'acqua, o  acau afir ine, ne- 
núfar, higo  del  rio  ,  efeudete. 

iazer,  yediiafer,  ree  iafer. 
I    C 

Jceluy ,  quejío ,  aquel ,  eJc. 

icy  ■  qui ,  o  qua ,  aquí. 

d'ici  où  ie  fais .  di  qui ,  doue  io  fono,  de  aqui. 

d'ici  prei ,  di  qui  prejfo,  de  aqui  cerca. 
I    O 

Jdcm ,  l'iflejft.il  medeftmo,  quel  proprie,  Io  ma- 
rno. 

idior./^acraa/^rì^/ajw.necio.idiota.tonto 
idoine,  idoneo,  atto, proprio,  idoneo, abil.apr© 
idolatre.  Idolatra,  ìdolara. 
idolâtrer,  Idolatran,  idolatrar, 
idolatrie  ,  idolatria,  idolatria. 
Tnc  Jdole  ,  vno  idolo  ,  idolo, 
idée  ,  ldeatlmagina!'.one ,  idea. 

I  E 
Je  ,  io  ,  mi ,  o  me,  yo. 

iefteZytirare.Gettare.lanciare.ûzzTiechiZtÊZto 
iar,  defembraçar. 

icíter  au  lo¡ng,/irflre,jí«4re/^»ji.tirar,cchar 
lexos, 

iecter  au  de\izai,tirare,gettare,dman^i,tcb3K 
delante. 

ieâerçàôc  li  par  ttzte,Gett*re  quinci, érquin- 
di  per  térra,  ecbat  defparamaodo. 

ietter  ens,  ^bbandonnare  lafciare  alia  ventu- 
ra ,  enechar. 

iecier  enfcmble,  (iettare  infieme-fiùkiz  innto. 

fe  Jefter  en  pleine  mer ,  Gettarjìin  me^o'l- 
mare ,  engolfarfe. 

ie&erpar  defdàin,  Gettare  per  dispetto  ,  defe- 
cha r. 

la  vigne  iecte  des  ie¿tons,/4  vigna germogtis, 
latina  bro»,  xcroácfce. 

P      ¿  IcftcT 


iî4  I    E 

Icdet  fleurs  ,  gettare  fiori ,  echar  flores. 

leder  du  haut  en  bus, gettare  dà  alto  ,  a  baffo, 
echar  de  arriba  abaxo. 

Icdtvrr  hoTs.rotccr, gettai t  fora,  rotteggiare,  t- 
ch?r  fuera,  regoldar. 

íc  chalumeau  lede  hers  fesefpiz,  il  gambo 
getta  la  Spiga,  la  cañaechaefpiga. 

Ietter  par  rerr-,  gettare  par  terra,  traftornar. 
arrojar  por  el  fuelo. 

leder  parmi  gettare  fer  me^e  ,echar  por  me- 
d<o. 

Icdter  les  chats  aux  jambe?, mettere  la  colpa  fo- 
pra  altrui,  ■  char  !as  cabrillas  otro. 

íeder  auec  des  iedom, compter,  Contare  con 
ferlini,  fumar,  cootar.  (fuera- 

eftre  iedé  hoxueffere  tratto  fori,  fer  echado  a 

lede  au  hing,  gettato  lungi,  echado  Uxo$)! 

ledè  (us,getta-to  fopra, o  in  cima, echado, ?rro- 
iadoencima. 

chofe  qu'on  it&ccofa  che  fi getta,  arrojadiza 
cola 

faire  Ic&ks,  fare  gettate,  haz:r  tiros  affi. 

terre  [c&iet,ttfrft¡gettatiua~,tieÁa.  arrojadiza. 

Icdcm'*nr,¿e«<!».»í'e».'o,fl¿er^/'«>'^J  echamien- 
to, echadura. 

In  Iedon  d'arbre,  t>n  germoglio, o  bottone  d'al- 
bero, pimpoU'j,boron,renuciio,  retoño. 

Iedon  de  vigne , gemmo,  o  getto  di  vigna,  prue 
uaná. 

oft'r  des  ïedons  inutiles  des  arbres ,  Iettare  i 
germogli  inutili  da  gli  alberi,  podar. 

qui  a  force  iedons ,  che  ha  germogli  in  quan- 
tità ,  lleno  de  rcnueuos. 

Icdon  à  ictìoiìrgermoglio à ger  maglio, ^ox  re- 
nucuos. 

vn  Iedon  de  mouches  à  miel  pendant  à  Yn 
arbre» i;» 0  fciamo  d' apipoflo  fopra  vno  atte- 
ro, enxambreenramt'. 

Icdons  à  compter  ,  ferlini  da  contare,  o  d'an- 
nouerare ,  coñtadores,gitoncí,tan£os, con- 
tantes. 

Iedsd'oifeaux,£er/¿.f'Vff¿/#)P¡huelas,pigue. 
las. 

lenice,  vna  giouanca,vacca  gioitane,  nonilla, 
vaquilla 

Iergon  .baragoin  .parlare  in  %¿rgo  vfato  da  fol- 
dati,  &  da  furbi ,  gifigonçà. 

Iefier,  il  goffo  della  pajfar  a, buche  délpaxaro. 

leu,  giuoco ,  iuego. 

par  leu  &  cfo?t,per giuoco, burla, & paffa  tem. 
pò,  burlando,  jugando. 

le  leu  des  meieWc*,  giuoco  di  pietre  o  di  tauole 
juego  de  piedra  y  tablas- 

Hiaifbn,  abìc  Mon'ái, Cafa, tauelá  a  giuocar  e 
ad  ogni* iuoco,o  baratería, ublaje,taburetia 

Ieudy  .giouedy  ,  iucues. 

le  ìcu,  ou  le  ieur ie ,  ou  iufne ,  II  tempo  del  di- 
giuno, tiempo  del  ayuno. 

alcun,  p«  miwtij&f*9-'-?*  a)?w«»  3QU&< 


I  G         IL 

Ieuner,  ou  ieuaer,  «%«.»*'»•*,  ayo  ni  ri 
Ieune,  ou  icunc,giou*ne,fanciuUo,]oaca,mo» 

ço,  moceton. 
Ieune  garçon, ,giouinetto,fanciuìetto, moçuc- 

lo,maça!uillo,muchacho,moçalbetc,  mo- 
ceton. 

kuncfille.¿to«ít»í',/íí»f/«//í,moca,mocctont 
moçucla ,  muchacha. 

IeunefTr,  ou  iuneiïc  ,giouenth,giouine%Ja,)\l. 
uentud,  mocedad. 

de  Ieuneíre,áí£/0#/»e£J^,dcfdelajuuenducí» 

leanement,  gioiienilmeme*-,  jouenilmente. 

Ieufne,  digiuno,  ayunW, 

Icufncr,  digiunare,  ayunar. 

Ieufncur,  digiunatore,  ayunador. 
I   F 

If,  arbre  ,  Carpine,  arbore ,  texo  arbol. 
I    G 

Ignominie,  Ignominia,  tpprobrio,  vituperio „i- 
gnominia ,  baldón,  afrenta. 

Ignominieux,  Ignominiofo,  cntofo, infame, i- 
frrntofo 

Ignominieufemenr  ,Ignomìnhf amenté  sfron- 
tatamente, Afretadamente. 

Ignorer,  Inorare  non  faz er ,  ignorar- 
le n'Igaore  point ,  io  non  ignoro  punto ,  nolo 
ignoro. 

Ignorance,7¿80r4W/¿*  .balordaggine,  ignoran- 
cia ,  defabimicnto. 

Ignoranr,  lgnorante,groffolano  fiupido  ncCoio , 
ignorarne,  defabid*',  tonto; 

ignora.mn\cn<;,lgnorantamen7e,groffo./fiUmen~ 
te,  ignoiamemenre,  poi  ignorancia, a  bo- 
uas,  tontamente. 

I   L 

Illce,par  \\\tc,là,colà,in  quel  luogo  la  ,im,qui* 
ui,  alla,  por  alla. 

Il ,  Egli ,  lui ,effo,c\,  cquel. 

Illégitime, In  legitimo.non  IcgitimoMeçhimo 

légitimement,  In  legítimamente,  'legítima- 
mente. 

Illicite,  Illicite,  feonuenient e,  ilícito,  refirió.' 

aflemb!é*s  llMcites.  Illicite  raunan^Ô  feon- 
utneuoli compagnie ,  conucnriculos  cfçon. 
dnjos. 

Illicitemenr  I  Ilícitamente,  iliciramer.re. 
ì  Illuminé, lllurninuojifchiaritoùìummìio.t- 
lumbndo. 

lìlaminiticn,lllxminati'>ne,rijplendtmente,i< 
luminacion,  alumbramiento. 

Illuminer,7//í<w;«4rí,r</^*'''>f>,himir:?r,a- 
lumbrar.  (fàntafìna,viiìon. 

lìl\lfìoT\,lllirftmef4tMjim*>fìtfi  vrfioneMnñv 

Illuftre.  IliUjire,fumûio,  nominato,  iluftrc. 
V\iiñici,Il¿uJlr  re}m.ignifieareMvftnr,»ì\iti^t 
Illuftration ,  íllujlramento,  iluftracion.  • 

I  M 
Image, Imagine,  ritrxtto,effempio,forma\mt» 

gen,  retrato,  trafilalo,  cftatut.  • 

imsi> 


I  M 

Imáger ,  Jeultore  o  pitture,  rmagiaéro,  eftatu- 
rio,  efcd cor  de  imagines. 

imagc$>  imaginifiatue,  imagiae*. 

image  oc  ftatue,  imagine  fatua,  itnagcn,eftf- 
tua. 

imaginer,  imaginare,  pen fare,  imaginar. 

inugicr  ~jedt  imager  ,  tcc  image:. 

imagi múó.penfiero,congieiura,  imaginación. 

imagination  &  fmtaiic  du  peuple, cengietura, 
fantafia,  delpopslo ,  imaginación  del  pue- 
blo. 

imaginer ,  penftre,  prefup  porre ,  fintafear. 

imbec  i  1  c,debile .fiacc o ,  bajfoft  bl  e  .flaco  ,dcfcae- 
cido. 

imbecillite,  fo'iblcŒc,  fiaccherà,  lajjttudin*u> 
imbecilidad,  fiaterà. 

imbccillcment  .fianca  mente  dei  límente  x  im- 
bécilmente, flacamente. 

iiróu ,  abbsuerato,  embcuido. 

irabu ,  informé ,  interrato,  enterado. 

imbuer,  emboire,  abbeuerare,  embeuer. 

imbuer,  informer,  fotte rrmre ,  enterar- 

imicer^ontreítire,imitare,ye¿«¿«  l'altrui  z/e- 
fiigie,  imitar,remtdar,contrabazer. 

imitation,  imi'a7¿one,  imitación  ,  rcmeda- 
mienro,  remedo. 

imitateur,  imitatore ,  remedador,  imitador. 

imitatrice,  imitatrice ,  imitatriz. 

imitable  ,  imitabile,  imitable. 

immaculé,  fen%amacchie,  Gn  mancilla. 

immatriculer  .porre in  lifia  regtfirxre ,  aliftar. 
enhilar,  matricular,  enregiftrar. 

imma'riculé,r<^//?r«rí>,<r»///?á^íí,enliftado,en• 
regiftraio,  matriculado. 

immédiatement,  Jenfy  interuaüo,  fubitamen- 
te,  immediatamente. 

immedicablc,»»«*r*¿iV*,  irr  emediabile,  incu- 
rable. 

imvnck, grande  magno,ivnmcnCo,  muy  grade. 

immenfltc,  Grandeva,  fmifurata,  grandeza 
defmefurada. 

immeuble,  immobile ,  fermo,  faldo,  immotto, 
immebil,  immouible. 

biens  meubles  Se  immeubles  ,  beni  mobili ,  ty 
immobili,  bienes  meubles  y  rayzes. 

immifeer,  entremettre,  mefcolare,  frammette- 
re ,  meíclar,  entreme-ter. 

immifericorde,  fen^a mifericordia  un miferi- 
cordia. 

immifericordieux,/>rñifo  di  mifericordiajy  di- 
pietà,  (in  mifericordia  y  piedad. 

immobile,  imvatüblcjmmobilt,  forte,  immo- 
uible ,  immobil. 

immcbilement,i/*/¿4/tfí»/e,imraouiblera5tc. 

immodeié.yîno derato,  fuori  di  modo, immode- 
rado. 

imtnoàetcmtnt,fconneneuolmente,diferdina- 

tammte,  immoderadamente, 
jmmodeiìe  , dishonefio, i'»cjf«7f,  jmaiQdefto. 
II    Partie» 


«í 


I  M 

¡mmodeftîe,  immodiñia,  ímmodiítit 

irr.modefteœenr,  immoJcflamente  ,  rufiica- 
mente,  immodtfta mente. 

imm - lf  t ,  immolare,  offerire,  immolar,  offe- 
cer,  íaenhear. 

kamol*taK,fagrtfcatere ,  effettore*  immoli. 
dor.  (criâcio. 

knmolatio^r^iV,  ™';««4,iaamolacion,  fia- 

immole,  immolato  fagrificato,  immolado,  o- 
frccido,  (¿enficado.  (mundo.fuzio. 

immonde  .  contaminate,  bruttai  o, ¡uccido, \m~ 

ùatnaìnd\cc,sp'cnhcigo,  fatrei^ia,  vaflura,  un- 
mundicia,  (uziedad. 

immortel,  immortale,  immortal. 

immortalifer,  reder  imm  0r;«/«,immo  realizar. 

immortalili,  ¿/»/wer/*/í'^<íf0,  immc  realizado. 

immortalité,  immortalità  ,  ìmmortalidad. 

immortellement,  immortalmente,  inxnortaU 
ment<. 

immuable,  ferina  cambiamento,  o  mutationtu 
inflexible,  immutable. 

immune,  eJfmte  Ubero,  immune,  exempto,  e- 
fento. 

jmmunité,  ejfentione.  immunidad. 

impalpable ,  che  non  fi  pub  toccare,  impalpable 

imparfair,  imperfetto,  imperfeto. 

impartir.i.  departir  d:  fes  biéi.panire.diuide- 
re  i  fuoikoni .  dar  de  fu  hazienda  .repartir. 

impaltìble,  che  non  può  partire,  impartible. 

impatient  >f*n\a  pat  lentia  troppo  prefio,  impa- 
ciente, fobrefalido,  rralfufruido. 

impatiemment ,  impatientemeatc,  impacien» 
temente. 

impatiéce  impatient  ta,  iubitt-^a,  impacicela 

par  impatience  ,  per  troppa  prejcia ,  por  impa- 
ciencia, (netrabíe. 

impenetrable,  che  non  fi  può  penetrare,  impe- 

imperceptible,  che  non  fi  può  comprendere, im- 
perceptible. ^ 

impuict^ommandci.commandarccomñuttc. 
re,  imperar,  mandar. 

imparfai¿T,  imperfetto,  imperfecto. 

im»  erftôion,  imperfettione ,  imperfectos. 

imperia1,  imperiale,  imperial.emperial. 

impérieux  ,  commanàatore  ,  che  commanda 
troppe  ,  imperiofo ,  mandón. 

impericuferaent ,  alteramente ,  à  la  mandona. 

imperir,  ignorante  .indotto,  imperito,indocto, 

imperfonne!,  the  elenca  per  fona  ,imperlonal. 

imperfonnellemcnt  ,fen%a  perfona,  imperfo- 
nalmente. 

impertinemment  fctmienmolmentt,  impera- 
neotemente. 

impertinent,  [con  utniente,  impertinente. 

impetrer ,  ottenere,  confeguìtt, alean çardmpe- 
trar.  (cancar, 

aisé  d'impetrer,  agende  a  ottenere,  facil  de  al- 

impetration,  confeguimento ,  impetración. 

Í&vztWiüitimpetuofo'v¡oUnto¿xitbiudo,ii& 

3P   ì  P«»o53 


né  ;.     IN 

petuo/p,  bríerito.  raudo,  violentò. 

Impetuofîté,  violentili ,for7¡a,  impetuofidad, 
ímpetu,  violencia. 

Jmfctue\i[cmeM,violentemente,for^atamen- 
te ,  impetuofamente,  raudamente. 

Impie,  cattiuo,  iniquo,ma  /«¿»g/o,iinpio,malo- 

Impie;é  ,  iniquità  ,  impiedad. 

Impiteux,impitoyable,J>»^«^íVí¿  $•  compaf 
fione ,  dcfpiadado,fin  pietad  incleme»te. 

Implacable,^  non  fi  puo  pacificare,  implaca- 
ble, (implicación. 

Implicarion,íí»/tf/?o»e  &  intrico  di  materie^, 

Implicite,  viluppo  &  ofeurità,  iwplicidtd. 

Impliquer  inuìluppare,intricare,fcompigliare 
implicar ,  emboiuer.. 

Implo;cr ,  chiedere, foccorfo,  piàgedo,  implorar. 

Implr, ration, richieña  domanda  con  la.gr  im<u, 
imploucion. 

Irnpl  •  '  abie  qu'on  ne  peut  ployer ,  duro  fi  che 
nmfipuo  piegar»,  lo  que  no  fe  puede  ,  do 
blar.inflex'ble.  . 

Iippactanccffl/ìnii  importan%a,montata,\.m 
portancia. 

Important,  chofe  d'importance  ,  imprefa  di 
momento,  importante ,  cofa  que  importa. 

Importer, importare,\mponat.    (importuno. 

Importun,  importuno  fañidiofo ,  fobrefalido. 

Imporuner  aucun ,  faftidire  altrui ,  importu- 
nar alguno. 

Importunité  K  noia  molefiia ,  importunidad, 
importunación. 

Jvc\^oxtMv¡ímzx\x.iprefontuojamente,  importu- 
namente. 

Iropofet ¿aricare,  granare ,  commettere,  impo- 
ner ,  cargar. 

liüpoh, car  icato,commejfo,  cargado,  impuefto 

lmpofmon,carica,fima,  fardello,  impolìcion, 
cargo,  malrote. 

Imponible  ,  affatto,  difficile,  impoítible.  - 

IropolTiblcmenr,/«0rí:J!  ogni  poten%a,impo(íi- 
ble;  (Hdad. 

Impedìbili  té,  contra  ogni  potenza ,  impoíübi 

Jmpoftcuuingannatoretfeduttere^mbü&idoi, 
trampofo. . 

Impofture,  inganno , frode  malina,  engaño, 
embude,  trampa. 

Imprécation  ,  maleditioaet  imprecación. 

Imprenable,  ignejbugnabi'e,  inexpugnable. 

Impreífion,  ìmpreffione, (lampa,  imprçlIiQn. 

Imprimer,  Jlampare,  imprimir. 

Imprimé,  ñampato ,  impteiro, 

Imprimear ,  Stampatore,  lmpreflor: 

Imprimerie,»/  luogo  áouefif}ampa,Emprznt*. 

imf  ïopeicr,rimp) onerare,  r ¡prender e, expro- 
brar.çachcrir,  dar  en  cara. 

Impropie,  matproprio,&  inetto,  improprio. 

Improprement,/*»^» /n>/>or/«i»í,  impiopria 
mente. 

Jrnprcuftcvi  ou  ¡mpouNCUj  imprcuifo^yn 


~   .  IN 

prouilo  t  defapercebido. 
à  l'improuueu,  Mia  fyrouiñi,  a  deíhora,  a  la 

improuifta.  (dente. 

™pmàét>GroJf0lAno,nupido,ignorate,\mpru. 
mprudemment ,  Ignorantemente  ,  balorda- 
mente ,  imprudentemente, 
mprudence ,  Ignorantia,goffe^a,impruàcciz 
mpudcot,  sfacciato,  i/Vo»r*fc,defcarado,im- 

pudentc,  defuergonçado  ,  deforado. 
mpudence  sfacciataggine,  defucrguença.im- 

pudencia. 
mpudemment ,  sfacciatamento  ,  sfrontata- 
mente, defuergonçadamente,  defearada- 

mente, imprudentemente,  df  fondamente, 
mpudique,  Nemico  dipuiicitia,  impudico. 
mfuàiqucmcai,Impudicidamen:*,imp\iiici- 

mente. 
mpudicité,  Impudicitia  .impudicia. 
mpugncr.AjTímire.Ajgr/í^are.irnpugnar.de- 

batir.  (pugnacion 

mpugnation ,  \fferramento,impugnatione,im- 
mpuitTar.r,/?»^»  for^a,ne potere,  impotente. 
mpuirTance,ííe¿o/e^íí>í»j^o/«»r//»,impo!écia. 
mpulfer, Spingere  ¿»«7<ir<?,impcler,incitar,  a- 

tizir. 
mpulfeur,j^/»£</w,t»«7/*/<>r¿Jmpulfor. 
mpalfe«  a  mefehanceté,  Incitatore  al  maWt 

imp'jlfor,  atizador  de  maldad, 
mpulfion,  Incitamento,  Jpinta,imyalfìon- 
mpuiiy  ,fen\acaftigo,ne  punttione,  impunito, 

nncaftige. 
vnpumic.,' Gratia,  &  perdóno  di  qualche  fallo  , 

impunidad. 
mpxmémcM,Impunitamentefen^Mcafiigo,ûti 

caftigo. 
mputer,  Attribuire, incolpare,  imputar.  • 

I  N 
naecefrible,L#0g0,¿í>«í  non  fi  può  falire.iiìic» 

ccflfible. 
n*ccouiïumè,Jtefiumat$,difaue-fâato>àe(i\i3- 

zîdo,  infolito. 
twduertcnce ,  Negligenti*, inconfidtratLntJ-. 

inaduertencia,  defcuydo. 
ncapable,  Incapace ,  che  non  fi può  capore,  ntj 

comprendere,  incapace ,  incapaz, 
ncapscité,  Incapacità,  incapicidad. 
ncarnat  couleur  ,fcarlato, colore,  encarnado. 

color,  oincarnado. 
ncarnation,  Incarnat ione, encarnación, 
ncarner,  Incarnare,  encarnar, 
ncartié,  qui  a  pris  c\\xir,Chehaprefoc*rme_>¡ 

encarnado.  . 
ncertain,  dubbiofo,  mal  figuro,  incierto, 
a  chofe  eft  Incertaine ,  la  cofa  e  incerta ,  in- 
cierta es  la  cofa, 
nccrtainiré  de  ce  qu'on  doit  iìira^dubbie  in  • 

certera  dell'affare,  incertidumbre. 
ncertitude  &.  doub:e,  dubbio ,  ty  incertitude 

ne,  ia:wim4<  inssruoidid. 


IN 

Incertainement  ,/en\a  ficurerg  alcun*,  in- 

ciertarweme. 
IncciTammcnt./i»^  cejfare,  inccrtamentchi 

ceflar. 
Incede  ¡fornii  atiene,  incedo. 
,  Inceftueux, fornicatore,  inceftuoib. 
Inciden  $  fucuenans ,  eafi/opragiugnenti,  ofo- 

pra>4enenti,ca.(os  incidentes, 
incident  ou  incideni  de  procez ,  incidente  in 

mater t 'a  di  lite, incidente  de  pleyto. 
incifer ,  recidere,  tagliare,\nt,ïc\ii  ,  hazer  inci- 

fion.îaiat- 
incisé,  tagliate,  recifo,  ¡ocifo.taiaio. 
inciûon,tagliamento,recidimento,  inciGoa. 
par  inciGon,  per  tagliatura  ,  por  inc.iîon. 
inciter,  ti  ¿molare, pungere,  Jpingere,  cftimular, 

incitar,  aguijar, 
inciter  à  courroux  .prouetdre  a  corruccio,  ad- 

dirare,taoact  ira.faiiay  enoio. 
\núizni,prouocante,a.tt  ¡{ante, incitante,    fra. 
choie  inciií  ;e,íc/i  prouocatiua.cofai  incitad  o- 
quiiucit«  ,  colui  che  prouoea  rjyattilgaAncita.- 

dorjaguija-ior.  fdo. 

incité,/>ro»<7fi»/(j,i?x»jô//»/o,incitalo,eftirnu!a- 
meicé  5c  nûU,addirato,annoiato,  iriitaio.c- 

noiad». 
intittmenr, prouecatione.aHe/camento,  incita- 
miento, atagaza. 
inc\xzûon,preuocameto,incita'{ione,  incitado 
inciuil,  mciuiletfccrtefe,ruflico,inci}iil,ÁtCcoi- 

tez,defdonado. 
inciuitiié,  /cortefia,ruftichel^a,  dcfdon,  inci- 

uilidadjdecorteGa. 
inc'wiWcmzm,  ftiaceuolmente,  villanamente^), 

dcfdonadacnentc,inciuilmemc. 
inç\ctt\ei\t,fi*ro,crudele,$nbumano,inc\cmen- 

te,crucl.  (crueldad 

inclémence,  crudeltà,  bijiialità,  inclemencia. 
inc\\ntt,chinare  piegare  ,pendere,\nc\\azx. 
inclination,  inclinatiene,  voglia,  inclinación, 

propenfíon. 
inclus,  richiuto,fermato¿emprefo,  incluía 
inclulîuement,i'»f/MJ/î/<»/»in/e,inclufiuaméte. 
incornili,  [conoft¡Hto,incognito  ,àzîc.oziob\ào, 

ignoto,  incognu  o. 
herbes  incogneucs  ,  herbe  feonofe tute ,  yemas 

incógnitas. 
incommodc,/f<M»¿¿¿>/¿"WJí70F  incommoio. 
incommoder  xìiw,/cemodare,impQr  tunarte, 

/conciare,  incommodât, defaprouechar. 
incommodité ,  /comodità,  feomodamento ,  in- 

comoaodidadtdefacomod  amiento, 
ìncommodément , /comodamente,  incommo- 

damente. 
incomparable,/ê«^«^*r<i^o»i,incomparable, 
incomparablement  ,  fen\a  pari,incomp ara- 
bilmente, incomparablemente, 
incompatible  ,  che  non  fi  può  patirete  /offrir e, 

-inçompatiblc,infufiibl% 


IN  ii7 

Offices  incompatibles,  offici,  e  carichi  in/opor. 

f«¿i/*»':frt:ios, cargos  incompatibles. 
in:oTpcie.uce,/conuenientia.fccnformità,dcC- 

conueniencia  incompetencia, 
luge  incompétent, Giudice  incompetente,  juet 

incompetente, 
incomptehenfible,  che  non /i può  comprendere, 

incomprebenfible. 
incon  (idei  i¿nconfiderato,di/aue  luto,  inconfi- 

derado.  (rameute. 

inconûdc  tcmé^'e/auedutamente,  incorjfide». 
inconGderant,  inconfider ato, incauto,  inconû» 

derado, 
inconíidcration  ,  inanfideratione  ,  inauerten- 

í¿/»,inconfíde  ración. 
inconûa.nccjnccnfiantia.cangiamer.icinccn- 

ftancia,mudar.^a 
inconftar.t  &  volzge,  mutabi!e,vane,leggierot 

inconítante.'igcro. 
inconítamment ,  inconfiantemente,variabil~ 

«7f»/í,inconftantemente. 
incontinent, prcftamente,¡nbito, tut  hora,  lue- 
go, presamente,  pretto, 
incontinét  que.fubitoche.to/iochejuega.  que. 
.   incontinent  après,  Subito  dopo,  incontanente, 

apprejjo,  luego  dcfpue?. 
incontinent,  toiìo.prefto.fiib'to,  incontinente, 

incarto, 
incontinence,  i«i*»/«ji».';j,!nconcinencia. 
in«ontinemment,jfl;0»?/»«»/«77«i/f, inconti- 
nentemente. (ucDiente, 
iacotmcnicnt,/conuenien:e,di/dieeuole,iacoa- 
incorporerai  C0r£o,incorporal,incorpc  reo. 
incorpcrer,;'/K'i>'^or*r*,incorpoiar,cncorpo- 

rar.  (rado. 

incoiporé,incorfcrato,  incorporado,  eneo  rpo- 
incorrccY,liure  incoiicA, /corretto, libro/cor- 

m/0,incorrc&o,libro  inccrr:¿to. 
incorrcacmcty2-orrí//4ffje/<fíincorte¿iaroéte. 
incorreaion.ycflrrín/íBf.crrcrfáncorríccion. 

errata. 
incorrigible, i«íwrjg/¿//f. incorrigible.    (Mei 
incoulpable  ,/colpeuole  o  incclpeucle,  inculpa- 
incrediblc,  ouincroiable,  incredib:le,\txcicym 

ble, 
incrediblcmct,i»cre</í¿i/í»e/í,;ncreyblemctc 
incredule,  mi/crcdente,incredu!o,iactzdalo. 
incrédulité  ,  incredulità, m'i/credvuia,  incic-- 

dulidad. 
increper,  xancci,/gridare,r  ¡prendere,  rimpre- 

«*r*rí,increpar,reñir- 
increpé,  tancé, \gridato,ribu//atio ,  ripre/o,\n- 

crepado,reñido. 
incroyable ,  incredibile ,  che  rttn  e  da  crederesti 

incredible. 
incroyablement,  incredibilmente,  vedi  incre- 

diblement.rcc  incredibltmenr.  (car. 

inculquer,  cateare  &  mettere  per  for\a,  incul. 
incurable,  inçurabileÀncuiablc. 


'us  r  n 

Inde,  di  colore  di  /cariato,  de  color  de  cocbi- 
nilla. 

lrìdeczacz,fconuenien%a,  diformitk,  indeccn- 
cia.inconucoiencia. 

indécent ,  feonuenieme ,  indecente,  inconac-" 
niente.     .  (mente. 

Indecenccmem,/£0?íí*etfffM0//«i?;«<?,iiideccnte- 

indccis,#o»  deter -minatorie  decife,  indecifo. 

indemr.e ,  catitionato.riffoftcpromeJfoÀndcm- 
ne, fajeado. 

itidcrtimCci ,  cat4tionare,promettere,\n¿éniCar- 

indemnifé,  cagionato, vedi  indemne,  ree  in- 
demne. 

indemnité  ,  ejfentione  o  ficurtà  di  perdita ,  in- 
demnidad. 

ifldeu,  non  do##/0,indeuido. 

indeuëmen;  ,non  douutamentc,\r,¿cmdnméte 

¿ndeuo(ion,froide  aíFcélion,^»^*  dine  ¡ione* 
fredda  affettioneÀndzaocioa, 

indice,  mojí*-a,indicio,dimofíratione,  indició, 
mueftra. 

indicible ,  che  non  fi  può  dire,  indicible. 

indiffèrent,  indiferente,  vguale,  indifférente. 

indifféremment,  indiferentemente,  conforma  ; 
mente,  indifferentemente. 

indigent,  necejfitofo,pouero,mifero,  indigente» 
menefterofo. 

indigence,  neceJfità,pouertà,mîferia,  indigen- 
cia, pobreza. 

indigeftion,  indigefi'tone ,  crudità  difiotnacho, 
indigeftion.aVnto. 

indignation  ,  corruccio  ,f degno ,  indignación, 
indinacion. 

indigné  &  courroucé  ,fdegnato, [corrucciato, 
¿í^íír^/(7,indignado,indinado.  ("no. 

indigne,*We£BÉ>,*0»»?m'/e«0¿f  .indigno, indi- 

indignement ,  indegnamente,  indignamente, 
indinamente. 

indigner,  indegnare  ,  indignar,  indinar. 

indignité,  indegnità ,'ntig  lidad.indinidad. 

indire&ji  n  di  tzìkz, obliquo  fior  to,  indiretto,  in- 
diretta, indirefto.indireita. 

indi  rede  mznx, obliquamente, Stortamente, ìn- 
direitimente. 

indifcret,r emer arie, importuno,  indifcreto,te- 
merarip. 

indifaetemenc,  temerariamente,  indiferera- 
mente. 

¿ndiferr,peu  difert,  the  dice  male  ilfuopropo- 
fito,\nd\(zr..o. 

indifertement  >  fenÇaelcquencia ,  indiana- 
mente, 
indifpofition  ,ìndityofìtione,  difordine,  indif- 

pofiaon. 
indifpoficion  dutemp?, indifpofiùorìe  di  tem- 
po,< Aitino iempOytuy r.mal  -icnr  o        [blf. 
ìndxiTolubìcclxnonfi può  di(f.dnere,\    ^iOolu- 

àndiiTolublcmcnc ,  indijjolubilmen.e,  indiifo- 
Jub^cmçi^c. 


IN 
\ndifà.t\€t  confufo, non difi'mto,  indiftir  Sto", 
Indiftindtemenr,  confufamente,fe»la  dittin- 

*»(>««?,  indiftinâramente. 
indiuiz,<»áí#i/o  ,  indiuifo. 

indoci\c,flupido,ignorante,groffòlano,ìndociL 
ftupido,  tonto. 

h\do6tc,indotto,gì-ojfo  diceruello,  indotto, 
indo&cmcnt  ,  ignorantemente ,  imprudente* 

mente,'\ndo&imcnte. 
indom^xa\»k,\ndomxé,inclomito:che  non  Jt  può 
domare  ^  ndom  i  to,  i  nd  oi  0  e  ñablc-,i  n  doma  bt« 
indubitabe,/ê»:£>  alcun  ¿«¿¿/^indubitable. 
ÍHdubitablemenr,íW#.¿>*7#¿/7;w«M<r,indubitaj. 

blamente, 
induire,  incitare,perfuadere,ejfortare,indaziv. 
induire  par  belles  paroles  ,  fare  credere  con 

belle  par ole, ,lleuar  por  buenas  palabras, 
indiar ,  addotto  indotto  a credere .induzido. . 
QuJ  induit,  induifant ,  che  induce,  indmitore, 

induzidor. 
indu&ion,inducin/ento  o  indu%ione,\ndu2ioru 
indulgence,  ¿«/¿«/ge»»*, indiligencia, 
indulgences,  »»¿«/ge»/;V,indulgcncias. 
induit,  indulto,  indulto, 
induftrie,  fottiglie'ÇÇa,  arte, ingegno  jnduftriat 

induftria,  futileza. 
ind\ibûzxtfzmzM,fottilmente>artijkiofamen- 

te,  induftriofamente. 
induftricux,;»¿«j?^zfl/c,yá//í7e,induAriofü,cn- 

geñerojfutil. 
ineffable,  ineffabile,  inefable* 
ineffaçable  tacbz¡macchia,che  non  fi  può  hua* 

r<?,mancha  que  no  fe  puede  borrar: 
inégal,  mal nv,dtJuguale,dijparo,dzfygu*l: 
inégalement,  dijugualmenteAnzgitaìmzrìtc. 
inégalité ,  difuguaglian\[a,$roportionc,dzÇy+ 

guaidad. 
inenarrable  ,  inenarrabile,  the  nonfipuo  nar* 

rare,  inenarrable ,  indicible, 
inepte, mí/ro./w/irí^rií.intpto.torpe.inhabil, 
ineptie  ou  ineptitude, palaia,  infanix, follia, 

inepcia, 'ontedad. 
ineprement,  pa^jamente  ,  follemente  ,/loltJi 

mente,torpcmznte,tont»rr¡zmz. 
inefperé ,  ineSperato,chenon  fi ' fteraua punto, 

irrefpeiado 
incfpercment, fenfa  Cerarlo,  all'  tmpr$uifo,(\a 

efp:rarlo  ,  inefperadarnente. 
incpti  (xo\t  ,che  non  (i pul  T/or>ïr<r,incxr)auito 
inzftimMz,che  non  fi  puoftimare, iazftimafolc 
incunable,  che  non  fi  pu*  fchifure,  incuitablc, 
inexculable,í'nt/t«j5r¿//í,inexcu  fable, 
inexorable,  dà  chi  non  fi  può  et  ten ere  con  preg* 
^inexorable.  (*¡al,inexpcrto,nu««io. 

i  ■-..  KB  rr ,ìntJjretto,noutUd>  fen\a  pratica, bo- 
u!cxpìic?ble  ;  che  non1  fi può  elptimtre,  n*  ra+ 

contare,  inexplicable, 
inexpugnable ,  ineJpugnaíHe ,  inexpugnabU 
le, 

IncXï 


I  M 

Inextinguible,^  *o»  fi può  spegnere,  inextin- 
guible. 
lofùl\\b\c  jnfauibileSerrrafalUjnhìibìe. 
Infailtiblemct,  inf alibii 'ment s,  infaliblemente 
Infame, infame,vilt  abietto,in{tme,ccu\i 
Infaraepar  )\i&\cc,sfrorttato,i»fame  per  giosli- 

rr<*¿  affrenrado,  hecho  infame  por  jufticia. 
lnia.mct,difomare>dijhonorore.vitt(ptrare,  a- 

ccBilar/nfamar 
Jnf*m\c,infami»lvergogno,\vSa.m\a, 
lnfamcmcn:, infamamenie,  inramamente.ci- 

uilmcnte. 
L'Infante  d*  Efpagne,  il  foconde genito  di  Sfa. 

gna,\z  Infante  de  Efpsgna. 
Infant  in,  fanciuline^n-.nì'io. 
lìrrfanrerie  de  gés  de  guerre  fontano  militia 

a  piedi,  infaateria. 
Ihfecon  à,fterihfen\afrH  tu,  i  n  fcx  údo.eít  cri  1 . 
Infecondité,_/rVr/7i7à,  efteriüdad. 
Infecter,,  gufare ,  corrompere  .infettare,  infe- 
ctar, inficionar. 
Infect  ou  infecté  ,  corrotto,  gttofto,  attoficato, 

infecto, inficionado. 
Infection,  corruttiom,cerrompimentc,  inficio- 

namicnto. 
ffrfefer,  aUegare.drre,  inferir. 
TtikücQt,inferiere,minere,minimo,  inferior. 
ïflferieGTemenr,r'*/<rr/i>rwe»ff,  inferiormente  » 
Inferiori:  e,  inferior  ità,minoritò,bi\iz»,miz- 

rioridad. 
Itrfettia>,i»ferftah,cofo  ^inferite,  infernal. 
\n(txx\\t:,fterile,mn  fertilt  ÀniciiW. 
Irrfrrrilité,  infertiirtà,  infertilidad. 
Iflfefter  la  patrie,  mole  flotti  tediare  la  patria, 

infettar  ala  paria. 
irrfefttcicn,  moUfta,w>ia,f*fttd&,  infeíracion. 
infidèle,  infidèle, difieole,àz(z:^jào,yn^tA. 
infidélité,  infUelfà.fltaUà,  infidelidad,  infici- 

dad. 
infinf,  in  fin  ite, etereo,  infinito. 
Infinité,  infinito,eterniià,ÌT\nrid»d:' 
lnñn'imcnz,infinttamente,\nñrAi3ux)cntc. 
inntmc,nì^ìie.mfermo,malfano,znfzTmo. 
ir\n:mï:c,matotia,infirmità,cïifztmzàad. 
Inflamrr  ation,  infiammai  ione,  colere,  ardore, 

infla  m  ación. 
Inflation,£6Wjfa^,r>«wre,inflacionihirìcha 
"    zon. 
Inflexible,  che  non  fi pueficrcere,nepiegore,\n- 

flexible. 
info.çable,incxpugnable3  vedi  inexpugnabl:, 

vee  inexpugnable,  (teiar. 

informer  infermare, reintegrare,  i  nf-Tmar.in- 
anfbtmé,  informólo,  reintegrato ,  nforrnado> 

entêtai  .  (forma, 

inerme  ,fen^a  for  ma,  difirme,  informe  ,  fin 
S'informer,  i/iformarfi,'iv¡i 
¿nformate,r  ,  informotoretcolHÌ  che  informât 

iufurruad«r, 


FM  ì19 

Infbtnrratìon,  informa  tiene,  información. 
Changes  8c  informations  cariche  &  informa- 

tieni,  cargoj,e  informatone!, 
infortunedefaìtre,  infortunio,  fuentttro,accU 

¿«»/*,infoirunic,  definan,  défaire, 
infortuné,  sfortunato  ,fgratiato  ,  fuenturate, 

malaventurado, deiuen-urad-jaftrufo. 
inftacteur  ,  che  rompe  fr  frange  ,   infractor, 

ouebrantador.  (blc. 

fnfracgrMe  ,  che  non  fi  può  fi  an  -ere,  infrangi- 
Infrequenr, raro />or¿r, -va//*,  infrequente. 
Infi cquence,  r/»w<e,infrec¡uencia . 
inftnéiutiix.iirfrfatitefofíerile/iuírQ&üoCo, 
In  fui,  inf  ufo,  in  fu  io. 

infufer,  infbndert.iafjnáh  .'mojo. 

Intafioa,  infufiene,  porre  a  molle. in^cdon,  r:- 
i.:ìgeti\c\lX,trouatore,ingeniofo,murniore,ti3.ci- 

íta,'.ngeniofo,r'acadur,engeñe-o. 
ingcnïohtéy  fottiglte{*a,aeuter{a,  prudenti*, 

ingemofinexa 
Ingénieur, /»j-rg>i/>r*,er  genero,  i  !  ge  riero, 
in^cniCüCcmznt.mgentofomente^tflutomen- 

/¿jingcnioftflBente. 
s"ingzxci,trammetterfi,ip>gtrirfi,porre  in-me^- 

^jingemrle. 
le  me  fuis  ingéré  de,  &c>  io  mi  fono  tromtjfc 

etto  tome  a  muy  cargo. 
Ingrat,  ingr oto, f cono feentt,  defagradecido.in* 

gr  a'.o,  detconocido . 
Ingraccmcnt,  famojcentemtntc,  ingrotomentty 

jngratamente.dcUonocidamente, 
ingratitude,  ingr*titudme,vil¿ania,acCgi;idc* 

cimicnto,ÌDgraTÌtud. 
ingnerionné  ,fen^a  guiderdone  ¿rricomptn- 

fa,Ç\n  galardón, n  remunerado, 
inhabile,  m  ubile, mal  prcfrio,iahìhiì. 
inhabitable  icgton,paefeinhaeitaí¡U,zcg\on 

inhabitable, 
inhiber  &  défendre,  vietare  .difendere, inhi- 
bir, deuedar,prohibir,vedar. 
ii\h.ìbìuon,prchil/itione,diuittoìdifef», inhibí- 

cioB.deuiedo.Ycdamienro. 
inhonnefte,  ddhonnefte,  difbonefio,  feefluma- 

/0,inhonefto- 
inhonozfìement,  difljoneJiam€nte,inciutïme** 

frinhoneftamenie. 
inhumain,/rw/f/f  í/z¿*»»ii»^,inhomano. 
inhuraanité,»»AM«D/ïa;/i,,inhnmanîdad. 
inhumainement  ,  inhumanamente,  feortefi- 

mente ,  inhumanamente, 
inhumer  ou  entaici,fepelirefotterrart  en*ct« 

rar. 
inic&ion.  getta  ment  o  dt  ntro, injecion. 

inimitic,wí»M«u#^»TV»//7i,enemiftad,inimi« 

cicia. 
Efmouuoir  inimitiez  ,  generare  nimkitie,  rc- 

boluer  enemiftades. 
'in)onctio'a,commandatotccmmejfoìimfojlo,iiy* 

jontioDjmand^dç, 

Inique* 


*$  I N 

lniqac,iniquofceler*to,ingii*fto,  iniqHo.ínju- 
ftojinico. 

Iniquement ,  iniquamente,  empiamente  ini- 
quamente. 

Iniquité ,  injuftice,  iniquità,  mduagità,  ini- 
quidad,injufticia. 

injure,  riprenfione,  vergogna,  bia/imo/ia'mtia, 
baldon,aftcnta.  (rit. 

iaide  inmtc,f¡>orca,nefanda  iniuria,  fea  iniu- 

iniurier  aucun  i  ingiuriare  altrui,  minúat  al- 
guno, (donado. 

iniuric, iniuriato,  oltraggiato,'m\m\aàa,  bal- 

Reparer  rne  iniatc,  r  in  tubare  vna  ingiuria, 
reparar  lahonrra. 

iniurieux,  iniuriofoMtr  aggio fo,  iniuriofo. 

iniurieufement  >  ingiuriofamente ,  caluniofa- 
ment  e,iniuûo(i  mente. 

ÌDiufte,ingiuflo,iniquo,trifÌ6Àai\iRo,\mc[\iO' 

ceiaeftiniuftc  ,cio  eingiuilo,  iniultacofa  es. 

iniuftement ,  ingiuftamente  >  à  torto  .miufta- 
mente. 

itàufticc,  tJrto,ingiufiitia,fen%a  ragione,ltii\i- 
fticia.dcfafuero.íinjuíticia. 

ïleuue  innauigable,jî«we  non  nauigabile^ûo 
innauigable. 

Cours  de  Acuuc, cor  fo  dì  fiume, chorro,vcnage 

del  rio- 

innocent/innocente  puro  feKtycolp*,  innoccn- 

tefin  culpa, 
çftrc  innocent  de  quelque  choit ,  non  ejjert^ 

colpeiioh  dimale,no  tener  culpa. 
innocence,  purità,  innocenti»¿nnoccM.\a. 
innocemmer,  innocent^mete,  innocenteméte. 
le  jour  des  Innocens,  il  giorno  de  gli  innocenti, 

dia  délos  innocentes, 
innombrable,  i»««w£r*¿/*,innumerabilt 
iano\ici„ri»ouare,rifare,im\o\i*r. 
innouateur,  rinouatore,  riformatore,  innoua- 

dor,rcnouador.  (cíon. 

innouation .  innouatione,  nouamento,  innoua- 
it\n\imc:ab\e,innumera¿>iletcbe  nonfipuo  an- 

#0«£rare,innumerablf. 
innurr.erablcrc,  infinità, fen^a  numero.'mña'u 

dad, fin  cuento. 
iaonáaúon,inondatione,Jpargimento,dilluuio, 

inondacion, auenida,reboOaduí  a. 
inonder,  inondare,  íj>*rgere,verjltre}  inondar, 

rebollar, 
inopiné,  non  p  en  fat  o,  \noy'w  ado,  (te. 

ino^iaémeM,impenfatamentei\tiopiasiâaaic- 
inouy,  inaudito, non  intefo,  inaudito. 
inq\iieicmcrn,inquietamente,fenX*rij>ofo,de- 

faflbíTcgadamente. 
inquiéter,  inquie tare,fen{a  ripofxre  >  inquie- 
tar, delTalTolTcgar. 
inquietaron,  t»<j«îe/#rf*»*,inqjjietacion. 
inquiétude,  fen^a  quitte  ne  rt/>o/ô,inquictud, 

defaflblïiego. 
^uiGúon,riferc*Í0»^¿*fwWiinsuificion, 


I  N 

pefquifa. 
diligente  inquifition ,  diligente  inquifitionej, 

diligente  ptfquifa. 
Inquiiiteur  de  la  foy  ,  inquifttort ,  inquifidor 

del  Santo  officio, 
infatiable,  che  none  mai  fatto ,  infatiable: 
infaùa.\>\cment,infittixùilmente,fen1ifti>afîan- 

;£*,infaciablcmente,fin  hartura. 
inCciemment, ¡gnor  antemente,fen%af*pere,fin 

faber.ignorantemente. 
infctkcnotare porre  in  í/Vfa/mfcreuír. 
infcript,  regiftrato,defcribito,  rcgiftrado,in- 

fcripro. 
vnc  inícti\>úon,vn foprafcritto,o  vn  titolo,ia- 

icription,lettero,retulo. 
l'infoription  d'vn  monument,  vnfopraferit- 

to,o  vno  epitafio  difepoltura ,  epuaphio. 
inCcmtab\e,chenonJi  può  comprendere,iafaix~ 

tabi  e. 
infcu!per,engrauer,y£,o//'iVí,í»/*¿/wrí.infcul- 
i   pir,enta!lar. 
iníc£tci,vermicelli  o  *nitnaletti,fau¿ndi¡a.t  y 

animales  ceñidos, gufarapas. 
infenfc,  fuori  di  fanno  Jceruelato  ,  infenfaco, 

fuera  de  fefo.defatinado. 
eftrc  intense  >  ejfire  infenfato,  arrabbiare ,  ra- 
bí ar.furefcer.  (fcnfible. 
infenfibìc  ,  injenfibile,  fen%a  fentimento ,  in- 
inferer,  inett  are, ine  timare,  enxerir,enxertar. 
in[ztè,inefiato,incalmato,  enxerto,enxerido. 
i:iCidiçjx,injïdiofo,Jptt>ne,  alTechofo,infidiofo. 
infigne  Ôc  nota.blc,notabile,ecSelfo,in(ignc. 
iniignement,  notabilmente,  notablemente. 
iau'a\itï,notificare>Jtgnificare}inûii\ia.i:,nQÛ&- 

car. 
iaCiñei^follicitare  colìnflàtia,  ¡níiilir,ahincar. 
infociable.f^e/ííjffyí^o^r/í/íVar^infociablc. 
infolent  &  arrogant ,  infoiente  &  arroganttt 

infolente,di  flocado. 
infolence,¿»yc>/e»///t)o//>'^w,infolencia. 
infolu.non  paye ,  non  pagato.ün  pago,  no  pa- 
gado. 
'mÌo\\iab\e,cbe  non  ba  dapagare,im\)agtb]e,o 

el  que  no  tiene  con  que  pagar.  ble. 

iníbluble ,  indijfolubiU,  inloluble,  indiiTolu- 
infpe&ion,r/g»<*tt¿0,infpec¡on. 
incfperé.w0»//'e»v*/o.incfperado. 
incfpcrément/èw^tj^ir/iw^.inerperadamen- 

tc. 
cifre  infpìré  de  l'efprit  diuin  ,  ejfere  inspirato 

dallo  jpir'uo  di  D/0,infpirado  de  Dios, 
inípiration ,  i>$ír*/io»e,ÍHfpi  ración. 
infpirer,í»i^»7»rf,infpirar. 
inftable,/»/?<»¿//«,í»^»/?«»'eiinftablc,incon- 

ftante. 
inftabilité,  inftabilità,inconfiantia,  iníhbili- 

dad.inconftancia. 
infl  ablement,i»yÍA¿í/»í<?«^,  inftableaaente. 
XtÀaWijflnbiUto'm  oficio tì  inftalado. 

inft_4? 


I  N 

ínftaler,  fiaUVtre  neWcfficio,  inftallar. 
inâamraent,  con  grande  í'»/?A«^t,cacatccioa- 

mente.  inflantemente ,  ahinchadamente. 
in&a.x\tt,inJtantia,foüicitudine,\xxx\íz\z,  ahinco 
faire  inítance,  fare  infiantia,  inflar. 
inflan:,  vno  injlante,vn  fubito,  inflante, 
en  rn  inftant,  in  vno  %nftxnte,in  vn  fubito,  en 

rn  inflante, 
inflauret,  rislerare,  inflaurar. 
inílauration,  riftoratione,  inftauracion. 
inítauré ,  rifiorato,  inítaurado. 
inftigateur,/»yí^i»^rf,í»f»//»rorí,,inftigador,€- 

ftimulador. 
ittftigarion,  inPigatione,  inftíg»cion. 
par  iníligation,/w  insitgatione  o  incUationtj, 

por  iniligacion. 
iníiiguer,  ftimulet ,  instigare, /limolare, in&i- 

gar,eitimular. 
iflftiler,  infÍilare,lambicare,\nñi\ix,^ch2Xgo- 

teándo.  (ftillacion. 

inflülation,  dillillatione,  lambiccamento,  in- 
inftinft,  inftigation  ,  iníl:nto  ,  movimento  di 

natura,  inftincto 
inftituer ,  inflttuire,  ordinare,  inftituir. 
inftitution,  inftitutione,  ordine,  ieftitucion. 
¡nflitué,  incitino,  ordinato,  inftituido. 
ixxñtuiic  ,injlruire,infegnare ,  addottrinare,  m- 

ílruyr,  enfeñ?r,  dotrinar 
inftruidcV  enfeigné  ,  i  frutto,  ingegnato ,  in- 

ílruydo,  eníeñado,  dorrinado.  (cion. 

inílruélion,  injiru ti iene, in fegn amento. inftru- 
inftruire  m  procez,  formare  ima  lite,  formar 

ynpleyto.  ("mento, 

inftrument  ,  instrument  o ,  o  flrimento,  inftru- 
infiniment  à  mefurer  terres.  Jiromento  da  mi- 

furare  terre, inftrumcro  por  medir  tierral, 
infttumental,  cofa  á 'iñrumento,  inftrumental 
infuffifance,  infuflicientia  poltroneriaAnfotxi- 

ciencia, 
infuffifanr,  infuriente  da  ^ro.infufficiente. 
infcfnYamment,  infufficientemente  ,  infuffi- 

cientemente. 
iafulaire,  ifelano ,  che  e  *"  i  fola,  y  lleno. 
inibir,  oltraggio  ¿«giuria,  infulto,  efearibanda 

infulro. 
infuperable,  bmktt  che  non  fi  pito  fsper*re,\n- 

fuparable,  inuencible. 
infuppertabie ,  infupportabile ,  che  non  fi  può 
fow^ware.infupporrable.infufrible.  (dad. 
intégrité  ,  integrità  purità  ,  enteicza,  entegri- 
intcliigenee,  intelligenza  fapere,  intelbgencia. 
intell'gence  des  maxchinás^omerciotmerean, 

tile,  comercio ,  mercantil. 
iniellig;.ble,/«(i7«  ad  intendere,  intelligible, 
ifttelligiblcmen:,  imellïgtl  límente ,  intelligi- 

bltmeme. 
iníemperamment&#í;»/yrAr«ww*v,dcftcm- 

plaiimente,  intcmpcraoamerjte. 
j&ícmpcrance,  intemperantia,  mtcjripeíanjcia, 


I  N  Ï31 

deítemplanci. 
intempete  ,  Áislemperato,  fmoderato,  deftem- 

plado. 
intemperature  de  l'air,  diflemper  Atura  d'aria, 

deftemplança  del  ayre. 
intenter,  tentare,spir  ¡mentare,  intentar, 
intente,  tentato, prouato,  intentado, 
intenter  vneaccufation,  accu  are ,  accolpartj, 

altrui,  cargar.accufar. 
intendir  ou  eicriptures  principales,  intefeltJ 

feriture principali  dilla  lite,  eferitura,  auto 

principal  del  pleyto. 
intention, »»f«?rú»7í  volunta  ,  intención  ,  in* 

tento, 
interceder  pour  aucun,  intercedere  per  altrui, 

interceder  por  alguno. 
interceíTeur,  intercejfore,  mediatore ,  intercef" 

for ,  valedor 
¿nterceirton,  *Wrff^îa»«*interceiïïon. 
interdire,  défendre,  interdir e,viet are,  difende- 
re, entredezir,  deuedar,  vedar. 
in.tcrái&>interdctto.prcbibita,viet*to,crttic¿i- 

cho. 
interdit,  defenfe,  difefa  vieta  interèitione^,  . 

deuiedo,  defenfion. 
intcreiTé,  intere/fato  ,  compagno  in  qualche  ne* 

gotto,  intere  dado.  (far. 

intereifer  ,  interejfrre ,  hauere  a  fare ,  interefi 
intere  Ihbìc, che  porta  p  rofìtio  ,0  danno,\n\.titl~ 

/¿'ole. 
inttrefi  ,  interejfe  che  ha  compagnia,  intereffe, 
intérieur,  interiore  cofa  di  dentro  0  interna  ,\a¿ 

terior. 
interieuremenr»f«ffrp*we»r',  intcriormente; 
interlocution ,  parole  traptRe  fuori  della  ma- 
teria, interlocution, 
les  interlocutoires  ,  i  parlamenti  trapefii  in 

mt\\0  ad  altro foggetto, interlocutorio s. 
intermettre,r^r£,/r4&/?i*r/,entrcmercrjia» 

termi  tir. 
inteim\(Tion,eelJamentc,trala/ciam*ntt>,iM<!t. 

midi  on. 
interminé  ,  che  norrha  termine,  nef  ne,  uiter- 

minado. 
interne,  interno,  0  intcriore,  internai,  a  dentro 

interno, 
interpeller,  chiamare  altrui  a  fare  quatefe.? 

coia,  interpeliar.eftotuar. 
interpellé,  chiamato,  richiedere,  interpelado, 
interpellation,  chiamatajichitíla,  interpela- 
ción. 
¡nterpellateur,r¿z'.m«/crí,r¿«<#/<>r*,;nterpe*- 

lador. 
interpefer,  interporre,  traJafciàre.cmxcpont:, 
interpofé,  interpolo,  tr  ala  fiato  .entrepuefto. 
inierpofi-.ion, imetpopttcnt ,  ira-mijfìone.inxzx*. 

pofifion ,  enrrep:;fition. 
par  interpofition  de  temps  ,  per  mternallo  di 

tempe,  a  ratos ,  por  intcrualo:, 


«*  I    N 

I  nterpreter,  interpretare,  fioriere,  dichiarartu* 
interpretar.  Cte,-pre¡a:ion. 

Interprétation ,  interpretatione  ,  comento ,  in- 

Icirerprete  ou  incerpretateur,  interprete  impofi- 
tore ,  interprete, taraste,  tsujaman. 

Interrogucr  ou  interroger,  interrogare, ri- 
chiedere ,  interrogar,  preguntar. 

Interrogation,  domanda,  interrogai ione,  inter- 
rogación, pregunta. 

Interrogatoire, /»ierr^4/or<(7,interrogatono 

Interrôpre,  interrompcre,fturbare,  inrerroper. 

Inrcrrompue,f»f£rr0íf0,íw/>edí/0,interropido. 

Intcrrompuement  ,  interrottamente  ,  inter- 
ro mpidaraente. 

Interruption,  interrompimento  ,  o  interruttio- 
ne,  interrupción- 

Interualle,  intervallo  di  tempo ,  entreualo  >  in- 
terualo,  comedio. 

Inteftin  de  roignon.f  inteftino,  le  tripe}o  le  bu- 
della, inteftino ,  tripa  floxa. 

les  Intcftins.G/i  i»teftini,  le  interiora,\nizft\.- 
nos,  entrañas. 

Inthronizer ,  intronile,  intronizar; 

Intronization,  introni'Tjtione,  intronizacion. 

Intime,  intrinfeco  amico,  intimo. 

laúmc,notificato,fattoafapere,noúñc3L¿o,'m- 
timado. 

Intimer, notificare, fare  intender e, notificar,in- 
timar. 

Intimiàct.sbigotire  fiaurire  spaventare,  t^o- 
rar  poner  miedo,  intimidir,  atemorizar. 

Intimidé.íí'/^íííf^yw/ín/o.atemorizado, aco- 
rado. 

Intimidation  ,sbigottimento,timidità, timore^, 
aremorizamien:o,açoramicnto. 

Intituler,  intitolare,  nomare ,  intitular. 

Intitulé ,  intitolato,  nominato  ,  intitulado. 

Ituitulation,  foprafcritto,denominatione,  inti- 
tulación. 

Intolerable,  intoler  abile, che  non  fi  può  {offerire 
intolerable ,  infufnble. 

Intolcrableiiícnt,íBío/er abilmente,  infopporta- 
¿i/wewr£»inrolerab!emente,infufnblcmécc 

Intrai¿tjble,r«y?/Ví>,  intrat abile,  intratable. 

Intriquer,  intricare, auiluppare,  emmarañar, 
enhetrar,  irrricar,  rebolucr. 

Intriquément ,  intricatamente  ,  inviluppata- 
mente, inrricadamente. 

Intrica-  ion,  vilupp  o,  intrico, fcompiglio,imücA- 
cion,  maraña. 

Introduite,  entredure,  tramettere,  introduzir. 

Introduci:  on,  ìntro'uttione  ,  introducimi. 

introduit,  introdotto  ,  inttoduzido. 

intrui ,  Gettato  dentro  qualche  luogo ,  intrufo. 

intiu  en  benznec. entrato  in  qualche  beneficio 
cntrulo,  en  beneficio. 

intrufioa ,  fingimento  dentro  ,  intrufion. 

inuadrr  ,  ajj'altre.  i.itrare  d'asfalto ,  inuadir. 

iiuaiiulc,  agmok  a^prapreniQre^xiwAb^, 


IN         IO 

Inuaincu ,  inuitto,  inuincible,  inuiéto. 

Inualide,  malaticio,  malfano,  'inferno,  inuali- 
do,  flaco,  enfermo. 

inualider.  non  prouve  niente,  annullare,  ani- 
quilar, anular. 

inuc&iuer  ingiuriare  con  parole ,  inue&iuar. 
inue^èittc,  ingiuria ,  inuectiua. 

inuenter,  ritrouare,tmporre,  traçar,  inuentar. 
emponer. 

inuenceur,ff<?«4íí>r<?,  inuenlore, inventor,  em- 
p  o  ned  or,  nouelero. 

inuenreur  &  defcouBTcur  des  mines,  trouato- 
re,  &  [copritore  démine ,  canori 

inuentereflc  ou  in\icntricc,inuentrite,ritroua- 
trice ,  inuentora. 

homme  inuentif,  huomo  ingegpojo,&  invento- 
re, inuentiao,  hombre  ingeniólo. 

inuention,  inuentime  ritrouimento,  inuencio. 

c'eft  mon  inuention, questa  ernia  inuentione, 
cofà  mia,  mio  es. 

inventaire,  inventario  lifta ,  inuentario. 

innentaircd'vaeau&ion1f»«i8/ai't0ii'^i»oi/»- 
canto,  inuentario  de  almoneda. 

inuentorier ,  inuentorigiare,  inuentariar. 

ioueftir,  inueftire  ,  inueftir,  embeftir. 

inueftitute,  inueftitura,  inueitidura.cfnbefti- 
duca. 

inueteré  invecchiato  ,  attempato,  cnuejccido, 
inueterado. 

inuencible,  inuìncibile,inuitto,  inuencible. 

inmoìiblcinuiolabile^he  fi  non  può  contami- 
nare, inuiolable. 

inuiolc  ,fin\a  corrutt ione, intero  ,  inuiolado. 

inuiolab'cmcnt,  inuioi abilmente,  inuiolablc- 
mente. 

inuiCib\e,inuifible,che  non  fi  vede  ,  inuiúble. 

inuifiblement,  inuifibilmente ,  inuiiibleméce. 

inuitcr,  conuitare ,  chiamare  apajfo  ,  inuitar, 
combidar. 

inuitc  ,  convitato,  imitato,  combidado. 

inuitement  ou  inúitation,  ìnuito ,  por  el com- 
bidar. 

inuocation,  oratione  preghiera ,  inuocation. 

inuolor  taire,  contra  volunta,  mal  volentieri, 
involontario,  inuoluntario,c5tra  voluntad^ 

inüolution  de  proccz  ,  intrieamente  di  lite^j, 
inuolucion ,  emboluimiento  de  pley to. 

inuoquer,  inuocare,  pregare,  inuocar. 

inufité,  difu/atojcoslvmato.fuorid'vfo ,  inu- 
fnado.defufado. 

inutile,  inutile,  fin^aprofittOtinatU,  defapro- 
ucchado. 

inutilement,  inutilmente,  vanamente, nutil- 
mente,  defaproucchamenre. 

inutilité,  inutilità  ,  vanita ,  defaprouecha- 
miento,  inutilidad. 

I  O 

loiadrc,advnmtcM¿Mn&rt>Vnirf,)Qntit>t' 

''  loinfcj 


I  o 

Ioinâ,  aduruto,contn{nto,vnito,\\int*ào,)ûti- 

to.  apilado, 
tout  le  jo  gain:,  mslto  adunato,  fr  congiunto, 

muv  janto ,  cerquita. 
Ioi'nturc,/«  giuntura  £in  dito.o  il  dito grejfo, 

ar.r  .tura 

loin ¿ u  nfimettt,  €¡m:  tu ra,  o  ce ngittngi- 

mento   .ñi;ur»,!unturí,ap;ñii'jra. 
plein  de  lointu^  s.pieno  di  giunture ,  lleno  de 

junturas.  (rutas. 

pir  le<:  Io;nrure?.f>fr  le  Giunture,  por  las  jun- 
\o\'\,beUo,pulito  G  alante ',  leggiadro,  bonito,  a 

ga'anodo,  pollilo,  bizarro  galano. 
loiizt. beUuccio.politetto  gratto fetto,  pc  li  dillo, 

garrido. 
Iolimcnr,  Bellamente  Galantemente  polita- 
mente, agtlaname.  te,  vohi-mente. 
lombarde  ou  luubaràe  ,  tempre  viua  ,  hería 

yerua  punretajicmpie  «  iua. 
la  srande  I  jrr.barde ,  panteon*  Jierba  amara, 

çauila  yerua. 
vn  ione,  gixnco-,  virgulto-,  junco,  juncia. 

rabat :G;.'<-íco  da  f ¿re  cefali  i,  efpe- 

cie  de  junco. 
lene  marin,  Giunco, mar ino.,  junco  marino. 
Ione  maiifc.de  jaraíz,  cantile  di  palude,  car- 

lonc  qui  n*a  aucun  noeu i,gionco,  che  non  »  no- 
do- JTCco  'In  ñudo. 
Ione  à  racines  odorifrraw es,fouchet,G/H»- 

co,  che  bale  ra  ¡ancia  ol-^rofa. 

fait  de  Iones ,  ufa  fatta  <u  giunchi  ,  cofa  de 

juncos.  (7 ¿híhíwY  juncal, 

lieu  cù  crcirT-rt  ione*,  il  Iwgo  ,  doue  crefeono 
plein  de  Iones,  fieno  ài  giunchi,  junciofo. 
\nw.\\e:,  feminare  giunchi,  ir:  bnr  yerua. 
lcncr.ee  on  lièi  d'he:b-  ,  letto  d'heiba  ,  o  di 

giunchi,  carni  de  yerua.  (cof. 

lonchée,  marelle  di  giunchi  .manojos  dejun- 
vn  lonchcui  oc  menteur  ,"j*hagate?.iero  ,  vn 

buffone,  un  bugiar.io,rrz-  tinfo,  embaydcr, 
Tonglc   -,  vn giocolato,  vn  buffcmro  ,  follerò, 

ju¿  il. 
6e  la  loue, delia  bittelaberba,2ceìg».     fftre. 
Iot;e  fmuage,  Bietola  icelgafylue- 

Iou  ou  ioug,  Gioie  foggtttione,  y-go 
lombarde  ou  ìoubarbr ,  Barba  dìGtoue,  herba, 

yerua  puntera,  i.  fbana. 
IoubaHe,H«/oe.  o  lombardayherba.çiziUt.v- 

naçauilla.  (rulo. 

la  lo  ë,  la  gota  ¿pancia,  macella,  mexilu,  ca- 
Inuée,  tovfàcx,Gotata  guanciata,  mefiaccione 

b.f;  ada.mcxicm  -        Ctear  aìgur.o. 

bailler  vne  l:'i\c;,darevna  guanciata  .bofe- 
lc\ir]\es,vn a  pergola  divite,ps.ms,  vides  ar- 

rnadaafchrç  paios. 
louer  ,  Giuocare ,  jugar. 
Iduüi  de  paffe  pine,  bagat elare  cm  balotte,^" 

bicchieri,  acamodar,  txifcar.. 


1  °  *;j 

louer  pour  bon  5  Giuocart  di  buene ,  juga r  ce 
retas. 

à  qui  ¡cuera  le  premier ,  a  chidebbe  giuocarej, 
il f  rimo,  jugar  por  la  mano. 

louer  fous  la  corde,  Giuocare fatto  la  corda» 
jugar  debaxo  de  cuetda. 

qui  joiieauec  vn  autre  ,  chi  giucca  con  vn' al- 
tro ,  companero  de  j'jego. 

en  fc  Iriiìnt,  Giuocanao,o  buri  an  do,bnrlindo 

Ioiieut,  Giuocatore,  giocante,  j'.'gador. 

vn  Ioueut  ordinare,  vn  Giuocatore  ordina- 
rio, rahur,  jugador. 

loueur  de  comedies  &  tragédies  ,vno  come- 
diante, comediante,  reprefentante. 

loueur  d:  ñute,  fon  atore  di  flauto,  vn  mufito, 
añahiero,  mutico,  flaarador ,  pifaro.     (tes 

Iouêts  d'cr.fans,G/«0r¿erf»  da  figliuoli, iuguc- 

loueur  de  moralités  compofitoredi  cofe  tjoko, 
&  piaceuGli,T\oue\cio,  y  que  compone  no* 
uefas,  y  donayres. 

gentil  loueur  de  viole,  vn  raro  fonatori  de~ 
viola,  gent'l  muííco,  de  vihuela. 

loueurs  d'efpée  ,  j'chtrnitore ,  vn  giocatore  di 
fiada,  gladiatorcs,cfpadacines,cfgrimido' 
res. 

loueurs  de  p-fle  palle,  tagatelieri.  acamoda- 
dores,  fol  i  eros. 

Ioufflu,  ingocciofo,  chehagrangeüa,  cariara- 
peüado,  cara  de  trompetero,  papudo. 

Ioug,  iou,  Giogo  foggetione,  yugo. 

coupler,  meteré  boeufs  fous  le  Ioug  »  porre  i 
buoi  al giogr,  v ñir  bueves  vnzir. 

Iouien.Ibuial,  ioyeux,  aUegrogiouiale.iomìl , 

Iocvr,  Gioire  godere,fejleggtare,  gozar,  lograr, 

Iouyr  totalement,  raìiegrarfi  ajfitti  gozar, 
por  el  cabo. 

qui  louyt  de  íonbien,  colui  che  gode  il  fuo  le- 
ne, quien  goza  fu  haiier.da. 

qui  louyt  du  priuilege  de  C.'ericarure  ,cbi  go- 
de pr  tu  ¿leggio  dt  Chiericato,  qoien  goza  del 
fuero  Clerical. 

/buyíTance,  allegrala  gioia  etm fol  at  ione  ,  go- 
zo y  el  gozar,  logro. 

tenir  la  IcuyfTar.ee  de  fes  plaiCrs  -  Goder  i  pro- 
pri piaceri  ,  gozar  d  efus  anch 

I^uj flint,  Gioiojo,  lieto, gaio,goic(o, legrado. 

Iour ,  Giorno  di ,  dia. 

Iour  infortuné  &  malheureux,  Giorno  s  for-- 
innato  *5»  infette* ,  dia  aziago. 

Iours  de  Rogations ,  i  di  delle  Rogationi ,  las 
Rogaciones. 

deuant  le  lontananti  giorno,  antes  del  dia. an- 
telucano. 

Iour  du  Bsptefme ,  il  giorno  del  batte f ma,  dia 
delBaptifmo. 

des  lepoinét  du  iour ,  dallo  fpuntare  del  gior- 
nali z'.\3»,  al  amanecer. 

peindre  lclouríifl/wfrfí^albcrcaramane- 
ccr. 

le  ion; 


ZJ4  IO 

le  Iour  poi  ni  ,  l'aurora  apare  ,  rie  el  alúa,  a- 

manece,  alborea. 
le  Iour  fc  paffe,  il  giorno  fene  v*  ,  ci  dia  Ce  vi, 

fepafla. 
il  eftoic  prefque  iour,Egli  erti  quafi  giorno ,  c- 

ra  cafi  de  dia  >caiì  amaaefcia. 
de  ioati  di  giorno,  de  dia. 
cn  plein  iour  &  dcuant  to\is,di giorno  &  inan- 

%j  a  tutti,de  dia  y  delante  de  codo  cl  mudo. 
ce  iourd'huy,  il  giorno  d'oggi,  el  dia  de  hoy. 
de  iour  en  iour,  ài  Giorno  in  giorno,  de  dia  en 

dia.  (de  cada  dia. 

qui  eft  de  iour  en  inurbi  e  di  ciafeun  giorno, 
à  tous  les  iours  Se  fcftcs,  in  eia/enne  fe/la,  cn- 

'eada  fi  eft  a. 
le  iour  d'après,  il  giorno  (equente,U altro  giorno, 

el  dia  figuiente,  el  otro  dia. 
le  iour  de  demain,  il  Giorno  di  domani,  ci  dia 

de  mrruna. 
le  iour  de  deuant  ceftuy-là,»7  Giorno  inanimi  a- 

quello  là,c\  die  de  antes, 
le  premier  iour  du  mois,  il  primo  Giorno  del 

mefe   primero  del  mes. 
de  deux  iours  en  deux  iours,  di  dui  giorni  in 

dui  giorni,  al  fegundo  dia. 
iours  de  ceflation  ,  i  Giorni  di  vacanza  &  di 

ripofo,  dias  de  holgar.  (Tanto, 

iour  de  felìe  ,  Giorno  difefìt,  dia  de  fiefta  »  di- 
le  plus  grand  iour  de  l'année,  il  più  gran  gior- 
no dell'anno,  folfticio»eftiual,por  el  dia  mas 

largo, 
iours  caniculaires  »  i  Giorni  caniculari ,  ¿its 

caniculares, 
iotir  de  poiiTcn ,  Giorni  da  magreo,  e  da  pefccj, 

dia  de  pefeado. 
iours  ouuricr,  giorni  di  lauoro,  dia  de  trabajo, 
iours  pluuieux,Gíor»ipíCg¿¿e/?,dias  lluuiofos 

dias  de  mucha  agua, 
iours  de  beau  Soleil ,  Giorni  de  hi  tempo,  lin 

dos  dias  ce  Sol. 
iours  arreftc2,Gi'or«/  terminati  & prefijjì.àijLS 

aterminados ,  ptefixos. 
le  plus  court  iour  de  l'an  ,  il  più  curto  giorno 

dd¿' anno, (o\ñic\o  brumai, ci  dia  mas  corto 
il  y  a  auiourd'hui  cinq  iours ,  egli  e  oggi  cinque 

giorni,  cinco  dias  ha. 
l'efpacc  de  neuf  iours,  ¿e  j^^'o  dinoue  giorni, 

nous  natio 
cefi  auiourd'hui  letreziefme  iour  fhoggi e  il 

decimo  ter^o ,  o  il  tredécimo  giorno,  treze 

dias  ha.  (dia. 

tout  les  iours ,  tutti  ¿giorni ,  cìafcun  di ,  cada 
iours  de  bonne  chete ,  Giorni  da  [gualcare  & 

da  iricmfare  dia»  de  holgura, 
le  iour  des  Morts,rï  giorno  de  morti,à'n  de  loi 

finados. 
le  iour  qu'on  liue  les  Autels ,  il  Ciotte  di  del- 
la fettimana  di  Bafqua  di  refurrettione-'* 

jueues  Sanio. 


les  jours  que  la  maladie  fe  iuge,  i  giorni  criti- 
ci, in  cuiji  giudica  della  malatiaAus  indi- 
cíanos para  la  enfermedad,  dias  críticos. 

comparoir  au  iour  de  lo  monftre,  comparire^ 
il  giorno  delamonflra,  halfarfe  al  alarde  f 
refeña. 

iours  de  p  laidoirie,  giorni  che  fi  litigia,  dia  de 
audiencia  y  tribunal. 

iour  du  confeil ,  Giorni  di  confeglio ,  dias  de 
confejo. 

iour  de  reries  pour  les  plaidoyers ,  Giorni  de 
ferie  che  non  fi  litiga  ,  dias  que  no  ay  tribu- 
na!. 

iournée  ,  Giornata,  journada. 

tournée ,  la  paga  cCvna giornata ,  yebra ,  ior- 
nal ,  obra  ,  peonada. 

ioutnée,  lagiornatata  d'vna  battaglia,ba.u\la, 
pelea. 

aller  iournées  entières ,  andare  le  giornate  in- 
Ziri,  andar  por  fus  jornadas. 

iournées  entières  &  ordinaires  ,  Giornate  in* 
tere  &  ordinarie,  jornadas  ordinarias. 

befongne  faite  à  la  iournée,  lauoro  fatto  alla 
giornata,  tarca  de  cada  dia 

iourneilement  giornalmente  cotidianamente^ 
cada  dia ,  cotidianamente. 

iournaîier,  Colui, che  lauora  alla  giornata, 
iornalero,  peon. 

ioufter,  Gioiirare,  juftar. 

iouftee,  Giojlre,  juftas. 

ioufteur  ,  gisfir  atore,  juftador. 

iouuence,  Giouemugiouint-^a,  mocedad,  ju- 
uentud. 

iouuenceau  ou  iuucnccl ,  vno  giouane,  o  vn 
giovanetto  ,  mocìton,  jouen,  meco. 

ioyaillcr  ,  g iogeliero,  joyelero.  (Teas. 

icyaux)  Gioie  pietre pretiofe,  joyeles,  joyas, prc- 

ioy r ,  g  ioia. gaudio,  letttia,contento,contcnto . 
jub;lo,  alegria,  regozijo,  gozo. 

ioyecxceflìue,  Gioia  &  allegre-^a  ecceffìua, 
gran  regozijo. 

cftre  en  ioye  ,ejfere  in  gioia  ,  &  '»  allegrerà, 
citar  en  regozijo. 

rempli  de  ioye ,  pieno  di  gioia  &  di  piacerti, 
lleno  de  concento  y  gozo. 

faul  ccr  de  ioy  e  ,  faltare  per  gioia ,  e  alégrela, 
falcar,  brincar  de  contento. 

cn  faultant  de  )oyc ,  faltando  per  alégrela, 
brincando  de  gozo. 

qui  attite  à  ioye,  che  induce  a  dilettai  cola  re- 
gozijada. 

fille  de  ioye, fanciulla  digioia ,  ma  inamari- 
ta ,  muger  enamorada,  puta 

ioyeux,¿íi>íC!/0,  lieto,atugro ,  conteniegozofo, 
concenco,alcgce,tcgozijado,lcdo,fanp,pU- 
centcro- 

fottioyeux,  molto gioiofo  &  piacevole,  muy 
contento  y  alegre,  (zijidillo- 

TD  peu  loveux,  vn  poco  gioiofo  fegato,  rego- 
li- 


IRIS 

Qui  neft  point  joyeux  ,  che  non  e  punto  Ale- 
gro, lìti», gio'tofo,  fno,muftio,defdonado. 

loycüíctntnugioiofamentejietamente^legri- 
mente,  ledamente,  tegozij adámente  ,  pla- 
zenteramenie. 

joy tuktc , gioia, contentia,  lentia,  regozijo, 
akeeia. 

I    R 

Ire,  ir  a,  corruccio,  fdegno,\ri,cao')0. 

iré,  irato,fdegnato,noiato,2yn¿o,  enojado. 

ireux,  iracondo,  furiofo,  disjettojo ,  enojadizo, 
atufado. 

ùreu£èment,  iratamente,colericamente,itiàt- 
mente.enojadamcnte 

inaifontiable,  irragioneuole, fen^a  ragioneria 
razón,  irracionable.iracicnal. 

irrecupe;ablc,£¿e  non  fi  può  ricuperare, irrecu- 
perable Claridad 

irtegulai  i;  e,  fregolatura.  fenra  regola,  irregu- 

irregu!:er,r0;*/r<t  ¡angola  .irregular  »  lia  ic- 
gla,que  es  contra  ia  regia. 

irrégulièrement , [regolatamente ,  irregular- 
m:n;e,  contra  la  r;g  a. 

irremediable  ,irremediabile,ftn7a  remedio,  ir- 
remediable. 

irremiflìble  .fenica perdono  ,  irremisible,  irie- 
miiTìble. 

irremiffiblemer.r,  irremi(fibilmenteÀiicaùff\- 
blcmente. 

itreparablc,jrre^Ara¿//í  ir.  parable. 

irréparablement,  irreparabilmente,  irrepara- 
blemente. 

irreprehcnüb'e,if>'íp',í''/¿í^.irr.-prehenfiblc 

irrcprehenfib'ement,  irt  eprenfibtlmente,  irre- 
prehenfibl-metite.  (io. 

ttic[o\v,irrejolnto  inderifo  indecifo  irrefolu- 

irrefo'urrc!  r.rrr</û/«/>im«îrr1indeci lamente, 
irrefolutamenre. 

irreuc-  enee,  irreutren'^a,  f**X*  r'Jpefto,  indif- 
tretionery  importunità,  aciacato  ,  irreuc- 
rencia.  » 

irreueicrtr ,  irreuerente ,  inciuile,  irreuerente, 
defacatado¿ 

irreue[emment,/rrí«<r«»/íOTE»re,deracatada» 
mente. ir  reuerenrerr  ente 

irreuocabie,  irrf«£>c:/i¿,'/<,irreuocable. 

irreuocablemenr,  irr  cuce  abilmente  irreuoca- 
blemente.  (bur!a,efcarnio. 

irri(ì  jit,  dtri/ìone  beffa, fcherno,  irrifion, berrà, 

ir  r¡  ter,  incitare,adirare,prouocare,\rritv,3  co- 
mar,  p;.U      ai 

irrite,  irritato  corrucciato,  irridado,acomado. 

irritation  ira  pugno  incitaiione,\rt\t2c'OD,ti- 
riuroieaio,  prouocac^oojaijomamiemo^. 
I  S 

Vr  e  iflaye.faulfaye,  v*  vimineo, vm>  lùnci-ho 
vince.m'w   bral.vn.  b.ai. 

Yht  ](\c,vna  ifola.-  yiVa,tnf.  là. 

appaitcuiucà  y  ne  lÜSicofa  dijoUtço£i  yflena. 


I  T     I  V  ¿„ 

Knt),  frullo, leggiero,  defir  o, ligero,  hábil  viuo, 

deípierto,veloz,alerta. 
iírellement  Snellamente  Jeuemente.Wgtu. 

mcnte.Telozmer.te. 
ifopchyffope,  ifcpo  herba  ,  ifopo. 
iflìr,  [altre,  vfetre,  falir. 
iflìr  hois.vjcire  fora,  falir  à  Riera.' 
il  ift,  il  fort,  egli  e/ce  fera,  falefe. 
en  i  (Tant,  fonane,  nello  vfetre,  za  fallendo. 
i([ü,vfcito,  gif  fora ,  falido. 
iflu  de  bas  \itv,vfcite  di  luogo  baffo,  falido  de 

parte  tily  baxa. 
L'iiTuë  de  quelque  chofe  ,  l'vfcita  di  qualche 

m/5», Calida  de  algún  negocio. 
Bonne  ilîuë  de  quelque  chofe  ,  buono  fine  di 

qualche  cofa.bnzn»  falida  y  fin  de  negocio 
L'iliuë,impoft  ou  ■pztgijmpcfia. gabellai 'ac- 

fWjpcagejnootaigo. 
1  T 
Item,  Item,  iten.o  item, 
par  petis  'uzm,per piccioli  item  por  menudo. 
Itérer,  reiteter,  iterare,  e  riiterare,  ridire  ite- 
rar,reiterar, 
itération,  itérât  ione  di  qualche  cofa,  o  reitera- 

time,  itera*  ion,  reiteración. 
1    V 
lupe,  iupyt,GÌHppa,eafucea,fa!o,  ropilla, 
iubéou  pulpitre  ,  vn pulpito  o  vna  cantoria) 

faci{\el,tnbunal.3(nl. 
Le  Iubilé ,  il  Giubileo ,  lubileo.  ("parar. 

Se  jucher  ,  Termarfi,  federe,  teffartj,  attentar, 
jucheoir,  pertica  d'vcceUame,  pértiga  de  aue. 
jucheoir  de  fauleons,  Laftunga  defaUem,il- 

candart. 
ludique,  Giudaico,  judiego,  judaico, 
judaifer,  Giudai\are,)uÒ3.  zar. 
judicature.  Giudicatura, judicatura, 
jadicie],  Giuiiciale,  judicial, 
iuemulquée,  6ír¿,*/>»n¿,pinilIo,ycrua  artéti- 
ca. 
june,jcune,le  jeuo,  il  tempe  dei  digiute,  tiem- 
po de  ayunar. 
juene  ou  )z\ìac,gi»uane  .garzone  ^ovizn.ríK'^ey. 
▼n  juge.i/»  giudice  o  vno  auditores)\icT,o)doT. 
rn  juge  ÓVaibi  tre,  vn  giudice  ry  arbitro,  jueì, 

arbitro, 
juge  competant,v»i>íW/í¿  proprie,  juez  corn» 

perente, 
juge  huoïzkleyGiudifefauoreuole,  juexfauo» 

rabie. 
Les  juges  Royaux,  Giudici  realizzati. 
Paire  l'office  de  iuge,/; 

reprefcr.tai  la  ptrionadel  Iuçz. 
chofe  arreftéepat  j'ges ,  cofa  ccn. 

dine  del  G  iuaice,  detre  to  del  juez. 
Vn  jugedroicturicr,  vn  Giudice  giù  fi  o,  ¿r>  di- 

f///o,juezrecto. 
Vn  jug»  bien  expert,  vn  Giudice  efícrto  $»• 

pratüo, j\icx habü  y  platica. 


i\6  î  V 

luge  compttcnUgitidice  com¡>etente,fuf¡iciente  I 
Òf  buono,\ufto  jiKz. 

luge  incompétent ,  Giudice  improprio,  &in- 
fufficiente ,juez  incompetente. 

luges  accoraci  entre  les  parties  ,  Giudici  pi- 
gliati dalle  parti  ,  juezes  puclTos  de  man 
común. 

Le  juge  ordinaire  des  parties, il  Giudice  ordi- 
nario delle  par  ti.,  juez  ordinario. 

luges  fubaltemes ,  Giudici  folto  altri  giudici, 
juczes  fubalternos. 

Ics  luges  à' Eg\iCc,Gùtdici  Ecdejíajíici,)uczzs 
Ecclcfnfticos. 

luges  hìz.Giudici  laici,  juezes  feglares. 

luges  des  bailimens ,  Giudici  delle  fabrichtj, 
alarirfe. 

Iugcr >  Giudicare,  fententiare,\wzgn,  fenten- 
ciar, arbitrar. 

Iugcr  mal  des  chofes ,  Giudicare  male  delltj 
co/cjuzgit  auieflo. 

I^n'enfçay  que  juger  ¡io  nonfo  che  giudicar- 
mene, no  fe  como  juzgarlo. 

Celle  qui  juge,  quella  che  giudica, juzgadora. 

Vn  ptocez  difficile  à  juger,  vn  litigio  dificile 
a  giudicare  ,  negocio  intricado ,  marañofo 
por  juzgar. 

Iuger  vn  procez  ,  Giudicare  vna  lite  ,  juzgar, 
Tentennar  vn  pleyto. 

Iuger  à  toute  rigueur ,  Giudicare  der  lo  rigore, 
juzgar  a  todo  rigor. 

Qui  n'eft  point  juge  ,  che  non  e  punto  giudica- 
tolo juzgado. 

Choie  \\igée>cofa  giudicata,  cofa  juzgada. 

Iugemcnt,  Giudicio.  juizio. 

Vn  grand  jugement  &  vif,  vn  grande  &  viuù 
giudicio.gunàe,  adudo, juizio 

moye  ]ugcmc:, mediocre  giudicio.poco  ¡vizio. 

appartenait  à  jugemë t,cofa  giudiciale,  judicial. 

Au  jugement  de  tous,  a  giudicio  d'ognuno,  al- 
parecet  de  todos. 

Sans  jugement  neconfîderation.yê/^^îrti//- 
cio,ne  conofcimento,(\n  confiderai  on. 

Selon  mon  jugement,  fecondo  il  mio  giudicio, 
aVií  parecer- 

En  j'igrmenr,  in  giudicio,cn  juizio. 

Efttc  au  jugement  d'y  n  procez,  effere  al  giudi 
■  ciod'vna  lite,Tftzr  en  juyzio  para  juzgar. 

Iugements  nuls ,  Giudici  vani,  juizios  preci- 
pitofos,apreíTutados. 

Seoir  en  jugement ,  federe  ingiudicio  ,  tener 
tribunal, o  audiencia. 

Iugioüne,  filarne,  Giuggiolena, herba ,  alegria 
yerua.alionjoli. 

Iuif,  Giudeo,  ludio. 

lii'i{ç'iïconcis,Giudeocirconcifo,]niio  retajado 

Iudaique,G*W«ia>,judaico,  judiego 

\\\\iizi\z¡Giudai[mo,  ju  iaizmo,juderia. 

Le  mois  de  luillet,*'/  mefedi  Luglio,luV\o. 

l\úz$,(yto¡>,Giuleppo  yêi/o/'/'o,x:arauc>julepc. 


I  V 

luin,  Giugno.meje,  Iunio. 
Iujubcs.Gi'/^^/^.açufeyfa^jujubas. 
lujubier,  l'arboreche  porta  le  dette  giuggiola, 

aç  jfeyfo. 
lumeau  ou  gémeau,  Gemelli,  dui  fratelli  d'vn 

porto,  mellizo. 
Iumelle  ,  jumelles  ,  GemeUe,  dueforeUe  d'vn 

/>#rro,mcllua,mell)Zas. 
Vne  \\imzat,vna  cauaila  o  giumenta,ycg\M. 
Iuiiient  de  trois  ans,  Vna  puledra  de  tre  anni, 

potranca. 
Petite  Iument.T/w*  caualluecia,y?gì\t.zuz\». 
Gheualhirdc  pour  Gillirles  jumrns  vno fia- 
tone per  coprirete  caualle,  cauallo.giranon. 
Quand  la  jument  demande  lecheual.^H^í/o 
la  canalla  e  al  cauallo,tCk.ìv  en  calor  la  yegu* 
lune,  june-,  digiuno, digiunar  e,  ayuno, ayunar. 
Iuoire,<i#0rí0  o  auoglio,xr\irÇû, 
Qni  eft  à' bioirc, co  fa  d'auoriosoCi  de  ma:fil. 
Inppe,  Ginbba,cafacca,  ropiÜJ. 
Iuppe  de  bcigci.giufpa  tti jpaflore,pdlico,ptU 

lica. 
Iupiter,  GíVwíjIupiter. 
Iupiter  fhnztz,Giouepianetta,l\ip'tCi  plane- 
ta. 
Iupiter  cuyure,  G  ione  rame  tra  alchimifii,\\x- 

piter  entre  los  alquimifta,  es  cl  alçofaro 

cobre. 
Iurer  ¡giurare,  affermare,  facr amentare  ,  afir- 
mar, jnar. 
Iurcr  contte  quelcun  ,  Giurare  contra  altrui 

conspirar  e,conÇp\r  ir ,  conjurar. 
lurciDíCU,  giurare  per  Dio  jurar  por  Dios. 
jurer  &fe  voue,  aux  diables  giurare  &  darfi 

al diauolo,)nt3iï  dando  fe  al  diíblo. 
jurer  fort  &  ferme  ,  giurare  certificando,  jurar 

affirmando. 
Faire  jurer  fare giurare,o  fare  che fi  giuri,  ha- 

zer  que  le  juie. 
Faire  ce  qu'on  a  juré  de  í¿\xc,accompire  il  giù- 

rament o,comy\\t  el  juramento. 
\\.uc,giurato,promejfo,]\iraào. 
j\iKmcnt,giuram¿nto,facramento,]mamento. 
jurifeontuke  ,  dottore  dileggi  ¡giurifia  ,  jurif- 

conful'o.jutitla. 
Iurifdi&ion,g/#r/</¿í//o?íc,  juridicion. 
jurifdicìion  limitée   ,  giuridittione  limitât», 

juridicion  limitada. 
Rcífbrt  &  jurifdiction, termine  di giuridittio* 

«e, termino  de  juridicion. 
Iunfprudence,/f/V»/iW?//«/f££*>jurifpericia 
Iuriftc, huomo  intendente  delle  leggi :  jur:fta. 
ne  l'yuroye  ,  del  loglio,  odeUa  {ityu*.  joyo» 

vallico,zizaña. 
jus  ou  jüft.fucchio,  o  fuggo,licore,xugo,c.\imo, 

caldo.  (rocar. 

tuer  )us, cadere  a  terra,diroccare,¿ett\b¿t,der- 
jufier  és oifeaux  ¡goccio  d'vcceüi,  buche,  papo 

de  paxaio, 

juf- 


I  V 

Iufques,  infine ,  kafta. 

Iufques  à  ce  remps,w/ÎM<>*  quel  tempo, hada  i 

quel  tiempo. 
Iufqucs  à  maintenanr.t/zjfof  ad  ¿ora.hafta  ao- 

ra. 
Iufqucs  à  prefent ,  infino  alprefente ,  bafta  lo 

preferite. 
Iufqucs  à  quand  /  infino  «  qu4  ido  ?   batti 

quando  ? 
Iufques  à  ce  que  j'aye  penfé ,  infine  che  io  gli 

habbia pennato, haftaque  lo  p;.*nfe. 
Iufques  au  dernier  denier  ,  mfin»  a  l'vltìmo 

yuatrino,htà*  elpoft:c.o  ma  idcii. 
Iufques  au  mar.ch*,  infino  al  manico,  ha  ta  ci 

cabo  o  pu  fi  t. 
Iufques  à  vn,  infino  ad  vno  ,  halla  vno. 
Iufques  ìcy, infino  a  qui,  bafta  aqui. 
Lachofeeft  venue jufques-là,.'<i  cofae affitta- 
ta infino  /à,haita  allí  hi  llegado  el  ucgocio. 
Iufqccilàj/wfoi  /¿.liafta  nUa. 
lufquiamc,  :iufquiamo,pun  ^¿r.-z-w,  veleno 
IOS  forti  de  chofe  broyée  ,/ucchio  tratto  di 

co  fa  pò  ria,  çumo  ,  eftrujado  de  cofa  maca- 
da. 
Le  lus  efpez  du  gra'n  trempé,//  fucchio  ejpef- 

fo  de gr»n$ fi ato  in  l'acqua  ,  çumodegra 

no. 
Plein  de  jus  pieno  di  fucchio,  cumofo,  xugo- 

io. 
I\iftc,g¡nJ}¿, intero, accompite,  cabal, jufto. 
lufte  Ôc  iclon  laLoy  ,  giuìio  &  fecondo  la  leg- 

^leg'.timo. 
Iaftemcnt  giuflamtnte  (?  dirittamente,  jufta   : 

mentc,cabair«enic. 
lnft.ee,  giujittia,dirittura,  jufticia. 
Qui  fair  jifticc,  che  fa  ginJìitia,\\ift\c\cro. 
Aller  par  roye  de  juftice  ,  andare  per  -via  di 

giuflttia,\leua.i  elncgocioporgiuftt  a 
Balìe  juftice,  baffa  giujlitia.jahiua  ba\a. 
Bonne  luftìcejruona  &  diritta giufi iti a  bue- 
na jjírieia. 
luftice  champeftre,|w/?///4  dicontado,  jufti- 

cia  aldeana. 
Contraindre  par  luftice  ,  confìringereper  giù- 

ftiiia, forcar  por  juftiua- 
La  luftice  cuminelle  >/«  giusìitta  criminale,  '■ 

juftita  criminal. 
Haulre  juftice,  alta  giufiiiia^ft\c\^o.\ta. 
Auoir  haute  juftice  ,auere  alta  giufì itia  ,  fcr 

jufticia  mayor. 
La  juftice  ordinaire,  la  giujl itia  ordinaria- 

juridicion.juft itia  ordina  ria. 
Se  jifïtthcr  de  crime  , giuflificarfi d'vn  crime.),  ¡ 

difcolparfid'm  ¿i//r/<\juftificar,defculpa:- 

fé. 
JuftiËer  ,gi»?lificare>'verific*re)ayìft.»zìjgaa  ì 

lar,jufttficar,aueriguar. 
II    Paxtis. 


K  A      LA 

K  A 


*37 


KAleodrier,  Almanach,  Calendario, alma- 
««•0,CaIendario,Repcítcr:o. 
Kalendes ,  Calende ,  iprimi giorni  del  mefcs. 
Calendas ,  primeros  dias  del  mes. 

L  A 

LA  ,  article  féminin  ,  la  ,  articolo femìnino» 
&  in  vece  di  lei ,  &  dieffa  ,  &  auerbio 
lo- ale  la  onde,  la  doue  ,La. 

Li.cn  ce  lieu- là,  là,  in  quel  luogo,  Alla.ac  jila, 
a  ,alli. 

Labeur,  lauoro,  opera,  fatiea,  obra,labor,  tra- 
bajo. 

Labeur  ¿k  trauail ,  lauoro,  indufiria  ,  ariifiúo 
ii.duftria. 

Continuel  labeur,  continuo  lauoro ,  trabajo 
continuo 

Fuir  labeur  >  fuggire  il  lauoro  &  la  pena ,  huyr 
el  trabajo. 

Labeur  rain  ,  vn  lauoro  vano  fr  fiufìatorio, 
trabajo  en  ba'de. 

Berte  de  labeur,  bcjlia  di  lavoro,  jumento.be- 
ft  a  de  trabajo. 

Va  libcurextteme  ,vna  efiremaopera  &fa- 
tico, '¿i,  tra'"1  ajo  gra  idi  (Timo. 

Défaillir  au  labeur ,  venire  manco  nel  Uuc 
fair.T.deima- -a:  enei  trabajo. 

Laborieux,/*¿ori'í>yo,/4r/Vc/í,/rabajcfo,bazca- 
dofo. 

Laborirufement ,  faticofamente  ,  trabajada- 
mente. 

Labeur  ou  labourag-,  lauoro, 0 operatone, cul- 
tura di  ierra,  labiança  de  tierra,aradura,a- 
rada. 

Labourer,  /<*«<>  nrr*,<i/\r.»r*,Tabajar>ob:ar. 

Labourer  la  terre,  Uuor are  la  terra,  arar,  la- 
brar la  tierra. 

Laboureur, la uora tore, aratore,  arado:,!abra- 
dor. 

Lìbyrin:he,  Uberinto,  Laber'nco. 

\'n  lae,  vn  lago,  'ago.lagjna 

Lacs  naturels  ,  U¿hi  naturali  ,\ì*  i  de  agua 
de  pie. 

Lacement ,  vn  lacciolo  nodo  che  corre ,  Uzaia», 
enlazamiento. 

L»cer,  pigliare  al  Uccio,  enlaxar. 

Lacer,  lacet to  lazo 

Lacets  à  prendre  oifciux,  Ucettida  pigliarti 
'ü.'Cí,í//,parancis,a:mandij-s,lazoí. 

Lacere  ,¡acerato,roito  ñratiato,  tafgado,def- 
pedaçado. 

Lacérer,  lacerare,firatiare,Jpe^are,  defpcda- 
ç»r,rafgar. 

Laceración  &  dcfcbircmcnr,  laceratane,  fia- 


i$8  L  A 

cajfamento,  vettura,  dcfpcd  ajamiento,  raf- 

gura.rafgo. 
DÛ  LaczionAai&cïOD,dellatiJfone,herba,czt. 

raja. 
»u  lacis,  rete,  randa, 
du  \actc,della  cera  di  Spagna-.' lacre. 
L  adre,  lebrofo,fcabbiofo ,  lep  r  ofo ,  gafo  ib» 
Ladrerie, /<r¿r/»,!cpra,caratan,gafcdad. 
Lazaret,»/  ¡amaretto, cafa  de  la%%arofi,ca(i  de 

fan  Lázaro. 
Ladrerie  de  porc  ou  fuifemure ,  Specie  dileb- 

bra,o  Bernoccoli,del  Wf0,landrczilla,loba.- 

nillc. 
Porc  ladre  oufurfemé,  vn  porco  lebrofo, pütr- 

co  lobado. 
Lai,lay,  lano,mondano,'\cgo,Ccg\3it. 
Les  gens  laiz,/  taíV/'Jagcntelcga  y  feglar. 
laidi,  l'atte,  leche. 

Pierre  de  \¿\&.,pietra  di  latte,  lechera  piedra. 
Laici  aigre,  latte  agr  0,0  forte  corne  acete.lcchc 

azeda. 
Laiit  caillé,  latteprefo ,  leche  cuajada. 
Laid  cuici  auec  des  ceufs  ,  latte  cotto  convo- 

ua,vna  rofataj.tche  con  hucuos. 
bu  laift  clair,  del  fero  dilatte,  C\iztQ,ag\ii  de 

leche. 
Laici:  (ictcUtU  gelato.txïapàa. 
Laici  de  £ttnme,  latti  di  dennat  leche  de  mu- 
gen 
Caillement  de  \i\dt,pigliamento  dilatte,tu3L~ 

ja.cujadura  de  leche. 
Se  conuertir  en  laici ,  cenuertirfi  in  latte,  ha- 

zctfc  leche. 
Qui  eft  de  laid,  cofa  di  latte,  lechal  cofa. 
Laiâage  ou  toute  viande  de  laiét.og/ii  viuan. 

da  di  /4//£,la&icinios,lechera  cofa, 
îaièic  ou  laicience  d'vnc  carpe  ou  autre  poif- 

(oihlatte  dipefce,Uche  de  peleados. 
Lai&ctoti,latucaJalu/ttica,herba,\zcbcxicz~ 

ua,cerajasycrua. 
laici  de  geline  heibe,  latte  di  gaüina.herba, 

leche  de  gali  ina  yerua. 
Laiciiere,  ct,bo  o  viuanda  di  latte,\cc)itiz> 
Vne  lalâac, vnalattuca  lechuga, 
petites  hi&ixes, piccale  lattuche,  lechuguino. 
Laiciuepommée,  cabüicctes,  vna  latucaca, 

puccia^ethMÇp  capnz,cerrada. 
Vne  forte  de  la'Ciue  {aava^c,  vna  for  te dt  ¡a 

tuca  taluatha,  lechugaamarga, 
Laiò,  Jporco  itnbratatoAvzio,  feo,  torpe. 
l,3iiàcxon,cattiua  ciera,triJlo  fembiante,ma.\¿ 

cara3ruyngcfto. 
Laidement ,  lordamente,  Sporcamente,  torpe- 

mente,f?amente,  fuziamer.tc. 
Laideur , lorderà,  bruttura ,  fealdad  ,  feeza, 

torpeza. 
Laider,  biafimare,vituptrare,  afear. 
Laidoyer,ou  iiu\angcí3ohra.g¿iare,o.  ingiuria- 

n.conparoU  >  tiaur  mal  de  p4*b:a,  afear, 


r  L  A 

afrentar. 

Laignie,mot  Picard,  motto  ?icardofufia,o  le- 
gname ,  c  he  che  fi  fia  da  fabricare ,  madera, 
Iena. 

De  la  laine,  della  lana ,  lana. 
Laine  d'aigneau,^»*  d'agnello,an'mo. 
Laine  aucc  le  (mn,lanafuccida,ogralfa,  lana, 
graffa. 

Lainier,0wc4»fc  di  lana,  me  rcador  de  lana* 

o  lanero 
Quj  cft  de  laine  ,  cofa  di  lana  cofa  de  lasa. 
Laine,  lanofo,pieno  d¿  ¿a»*, lanudo,  vellofo. 
Liifatàc.ramarro o  lucertone, Jagarto. 
Laifardes  ,  couleuures  entortillées  ,  ramarri 

auuitichiatiferpentiAavzttas^ulcbiascn- 
rofeadas 

Lifardin  ,  cofa  di  celuure,o  di  ramarro  ,  cofa 

de  legarro. 
D  es  laiíTcs ,  co  fa  fatta  a  maglie,  come  catena,  o 

come  i  bottoni  a  coda,z\air,a.its. 
Laifler dafeiare  abandonare,  dexar. 
Laifler  aller  ou  eu  napper  ,  Ufciare  anàarej, 

feamp ars  dalle  mani ,  dexar ,  foltar  de  las. 

manos. 
taitfçz.nousjafciateci,  dexad  nos  ya> 
Laiflc  venir  le  vieillard,  lafcimvmirt til-'vec* 

chio,  venga  el  viejo. 
Lajfte,/*  ghiaia  del  fondo  dell»  nawed'aftre. 
Laiton ,  letón ,  ottone,  obrólo  morefeo,  latón 

morifeo. 

Laiton  cuyurc,níwe  a§nrto,ottone,  laion,co 
bre. 

Vn  laizou  légs,i/#  lafcto.ovn  legato  per  tejía» 

*»e»to,legato,manda. 
Lame,onde  dormanrr><W«  quetafenTa  ven* 

to,o\a  forda  fin  viento. 
Lambeau,  limbo,  riua,o  orle,  orla.riuere^axa» 

borde. 
Lambí  iiueíAiñ'ulctJambiccare^ifíiliare.,  di* 

ftilar,pafíar  por  alambique. 
Lambourde,  vn  tram,  viga. 
Lambúiyfoffitta  d  'vna  cafa,  caquiçami,  atto*' 

zon 
Lambriflcr.yô^r/trtf,  labrar  de  caquiçami- 
Lambruche,  vigne  (»\mageytambrufea,vittj 

/¿/«a//rA,lambrufca,vidfyiUcfìrc. 
Vnc  lame, table  de  cuyute  ,  vna  rama,ogran* 

foglia  di  ramt-> ,  lama,  lamr..a¿  launa, cha» 

pa. 
baiarne  d'un  tiflerand  ,  ilpetine del 'tefjtt ort¿, 

peync  de  texador. 
Lamen  ou  lamentation,  lamento,  lagnamene 

toicondolentia,  llaru,IIanto,lameptacion. 
Lamen  te* ,  lamentare,  lagnare,  condoler  fi,  Ja# 

mentar,  la!>a>llorar. 
Lamentable ,  lamentabile,  degno  di  lamento», 

lamen  ¿ble,  llorólo- 
Lamentablement ,  Umentmolmente,  dogliofa* 

/ni»/i,lloioiaruc&[e». 

LvUn»- 


L  A 

Lampas  ,  lampaft,  La  paladina  che  vient  in 
voua  al  cauallo,  haua  del  cauallo  ,  tolano. 

Lampe,  zrnaUmpana  da  olio, lampara, tar.dil. 

vne  Lampe  qui  a  plufieurs  becs  à  mettre  la 
meiche,  Vna  Limpana ,  che  h*  piti  becchiti 
per  mettenti  de  lucignoli,oftopini,  candil  de 
muchos  pauilos ,  almena,  de  açoGur. 

▼h  Lamperon,  Vn  candelieri,  candilejo. 

le  bec  d'vne  Lampe,  //  becco, d'vna  lampan*, 
lanatiz,cr.îv.no,  de  la-npara,  mechero. 

Lamproyc ,  Lampreda  pefee,  lamprea 

Lamproycn,oulampril|on,I/»7wpre¿ííí/*,/*¿'- 
ciola,  lampreda,  lamprehuela. 

Lance,  Lan\ix,  olan^aAir.c.3.. 

Lances  à  boite,  Lancie  con  le  grappette  per  pia- 
cere, lança?  de  juego. 

vue  Lance  où  il  n'y  a  pal  de  fer  ,  Fna  lanci» 
fenica  ferro,  lança  fin  hierro. 

percé  d'vne  Lance  ,  Vacato  dà  vna  lancia,  a- 
lanceado. 

cju  porte  vne  lance ,  Lanciere,  huomoda  ca- 
uallo, lança,  loldado,  lancero. 

Lancette  ,  Lancetta  da  barbierco  da  cirugico 
fangradera.  lancera  de  batbeto,  o  cirujano. 

Lancelee  herbe,  Car  mella, herba,caiaiel  yerua 

Lancer, La»r/*»r?,  gettare  .maneggiare  la  lan- 
cia, lan^ar,cch;r,.irrojar,menear  lar.ça. 

fe  lancer  dedans ,  Lanciar ft ,  o  gettar  fi  dentro 
la^ça-,  arrojar ,  abalançane. 

Lancer,  Lanciare, gettare,  alancear. 

Lancé, cheuaux  lancez  cu  eña.ncez,magno  laf- 
fo, &fi*cco,caualIi fiacchi,  naco,màgrc,c*- 
uallos  flacos. 

Láncete,  petite  hnce,lancera,picciola  lancia, 
lançjeîa,  lançapcquena. 

Lancier, lanciero,huomo  da  cauallo,  lancero. 

YDe  Lande,  Luogo  deferto  puno  di/lerpi ,  fr  di 
Spini  ,  paramo ,  landa. 

Landier,  Capo  fuoco,  o  alare,  morillo. 

langage, ¿'«^«rt^gw.iipjïr/ari.lcnguaje.hablar 

vn  bon  L  angâge ,  Vn  buono  linguaggio ,o  parla 
re,  buen  lenguaje. 

▼n  Langage  commun  Se  vulgaire, Vn  p«rtare_j 
comune  &  vulgare,  lengua, habla  coiaun. 

langage  coulanr.  qui  n'a  pas  grand  ornement 
Linguaggio  chiaro  ,  che  non  ha  molto  orna- 
mento, lenguaje  llano, 

atrrempei  fon  langage,  moderare  Ufuo  lin- 
guaggio, moderar  fu  habla- 

changer  de  Langage,  Cambiare  di  linguaggio 
o  difiuella ,  mudar  la  habia. 

de  mauua's  Langage, ài  cattiuo  linguaggio,^- 
fio. 

l*ng*gitr,?ar[atore,ocianciaîore  abondante, 
parlero,  hablador  de  ventaja. 

t  angard  ,  Ciccatone,  linguacciuto,  ciarlone, 
balad  ron,  picudo. 

langecs.drapcanx  d-cnCiñj,pel£edafafci*rs 
bambini ,  panales  de  amos. 


LA  i& 

Langôufte,  Locuña,  cabaletta,  langoíla,  ca- 
■atleta. 

Langue,  Tarlare,  lengaa.  (g'->aje  vulgar 

la  Langue  maternelle,/*  lingua  materna ,  ten- 
ia l  angue  morefque,/a  lingua  idorefca.Klgz- 

rauia. 
qui  n'a  point  de  langue,  Che  ntn  ha  alcuno, 

linguaggio,  qui  en  no  tiene  lengua, 
couper  la  langue  à  aucun,  Tagliare  la  lingua, 

ad  alcuno  ,  cottat  la  lengua  à  alguno, 
tiret  la  Langue,  Trare  fuori  la  lingua,  facat  la 

lengua. 
Legcrccc  de  L  angue,  leggere^ja,  (^vanità  di- 
lingua, ligereaa  de  lengua 
vne  herbe  qu'on  appelle  Langue  de  chien./ài- 

gua  di  case,  herbu,  vinicbla. 
Langue  de  bceuf,//7zgtf«  di  bue.herba,  borraja, 

lengua  de  buey. 
Langue  de  cerf, herbe, lingua  de  ceruo.hetua, 

lengua  de  cieruo,  fcolopendria. 
L3.aguctte,linguetta,ficcijla  lingua,  lenguez,- 

uela. 
la  Languette  qui  eouure  le  col  des  poulmonr, 

la  linguetta  che  ferrai  polmoni ,  el  gallillo 

del  polmon. 
la  Languette  d'vne  balance  Se  trébucher,/* 

linguetta  della  bilanciarci  del  pefo.lcngua 

delà  balança. 
Languird,  linguacciutto,  ciarlatore,  hablador; 

picudo- 
LïngMazdc,lingua:ciutta,ciancera,cicalatrice 

picuda,  châtiera. 
Langueur  ,fiachei¡Japer  dolore ,  languor,  fla- 
queza por  dolencia. 
Langueur  de  defaillance,  l.tffe^a  mancamen- 
to, maichitura. 
venir  en  langueur,  Ventre  meno,  <£•  indebolirei 

marchitar 
qui  Languit,  Celui  che  languisce ,  marchito. 

uecx,  languentofiacco,  lacio, marchite» 

flaco. 
Lango\iicv{eme.nt,debiImenteJajfamr<^e,ác- 

burnente,  flacamente. 
Lamer, f ale  onlanier  o, "eccello  di  rapina,  vit  de 

rapiña, alcotán. 
i.a.nitzes,hgami  deeorde,AtxiiM9  de  cuerdas, 

cordeles. 
Laniere  ou  longe  à  tenir  les  oyfcaux  i"ar  le 

poing,#e  da  chiamare  gli  vccelli  di  rapina 

al  pugno,  cordel  de  halconero. 
Lanfouenet  ou  land  Knecht,  lancichmeco,  te» 

defeo,  faldato  a  piede, inknie  tudefco,folda- 

do  à  pie. 
vne  lamerme ,  Vna  lanterna,  lanterna ,  linter- 

na. 
lanternier,  lanternaio,  che  fa  fr  -¿truie  le  lan- 
terne, laatctnero.  (VP0 
Lapereau  ou  Iapreau ,  Coniglio,  gaçapîllo.ga- 
Q^  2            Lapidaire 


240  L  À 

Lapidaire,  Lapidario,  lapidario» 

Lapider  ,  Temperare,  apedrear. 

Lapidé  ,  Tempeftato  ,  apedreado. 

Lapidement  Temperamento,  apedreamiento. 

Lapin,  Coniglio,  gaçapo,  conejo. 

L^çcrjeccare  come  i  cani,\amci  corno  perf  o. 

"Lat>s,Cadata,ruina,  lapfo,  cayda. 

Laqs ,  Laccio  ,  lazo. 

yn  Laos  d'oyfeaux ,  Laccio  da  pigliare  vcceüi 
lazos  por  coger  paxaros. 

prendre  aux  lacq* ,  pigliare  allaccio,  enlazar, 
enredar. 

Laqs  à  prendre  bcítes  par  les  pieds,  Laccio  da 
figliare  fit  vcceüi  per  li  piedi  »  pihuela  ,  pi- 
gicela, (do. 

tenu  en  des  Lacqs  ,  pigliato  a  i  lacci ,  enlaza- 

vn  Laouay,  Raga^o,ofiafiere,\âcayo,va^az. 

Lacjue  c'pece  de  couleur  rcrmcillc ,  Laca,  co- 
re vermiglio,  graoacolor. 

Laquelle  rhofr,  Laquai  cofa,  laquai  cofa. 

du  Lard,  del  lardo,  lardo ,  torrezno. 

fliche  de  \aiè,ynafetta  di  lar  do, \oi\\aàz  toci- 
no. 

Laider,  Lardare,  lardar  ,  mechar. 

Larder  de  tìriches,  Lardare  con  lardelli, aflae- 
tar. 

tnc  Lardoire,  vna  /^r¿er^,mechcra,aguja  de 
lardar. 

vn  Lardon, vno  lardello  dì  porco,n\tcho  de  to- 
cino. 

vn  lardon  &  brocard,  v*a  beffa,  vnofcherno, 
pellico,pulla,apodo,motejo,marraca,fiuz- 
lera. 

bailler  vn  Lardon.lardonner.Bijffàr*  /^em- 
ir, burlare,  motejar,  apo-lar. 

Larcge  arbre  re(Tcmb!ant  a;  ym.forte  dipitio, 
efpecie  de  pino. 

laige,  Largo,amfio  Jfcatiof ,  ancho,  cfpacioío 
anchurofo. 

fort  Large,  ben  largo. &  ampio,  n.uy  ancho. 

Large  outre-mefure,  Largo  altra  mefura.àcf- 
mefu;a-lo  ancho  y  gruelì ... 

àtueniihige>allargarjt,dilat(irji,cr\fanchar- 
fe 

au  Large,&  bien  ampientiCnt,  A l  largo, &  bine 
Ampiamente  yo.ncïx\xioi^xt\cM.C' 

Largement,  Largamente, largamente, ancha- 
mente. 

promettre  t^rgemen- i  promettere  largamente 
prometter  largamente. 

donner  largement, Dare  largamente,  dar  lar 
gamente. 

c'eft  Largement  atìcz,<~»o  e  affai  largargli  e  a 
ban fianca, hcitio.  es,  ha  ta 

LargcfTe.  Large^aJiberalUà,  largueza,  libe- 
ralidad. 
Largeu-  ,  Largherà,  ampie^^a, anchar», \¿ 

ticu-í. 
Largeur  d'vn  poulec  ,Larghe%ja  d'vn  ditola- 


L  A 

cho  de  vna  pulgada. 
Largiteur,  liberal,  Largo.liberale  ¡donatore  Aif 

dos,dadiuofo. 
vnc  Larme,  vna  lagrima,  lagrima. 
Larmes  feinétes  &  nmuléci ,  Lagrime  finie  $» 

(i 'muíate,  lagrimas  faifas, 
faire  lortir  les  Larmes  des  yeux.Far  vfeir  la- 
grime dagl'occhi,  facar  lagrimas, 
ieâer  Larmes,  Lagrimare,  llorar,  lagrimar, 
retenir  fes  Larmes,  Ritenere  le  lagrime,  repri- 
mir las  lagrimas,  (rofamente. 
en  façon  de  larmes, piangendo, lagrimado,  11o- 
Larmette,  Lagrimetta,  lagrimilla. 
Larmoyer  &  piover  ¡Lagrimare,  piangereMo- 

rar ,  lagrimar. 
Larmoyemcnr,  Lagrimamento,pianto,\\znto, 

plañólo. 
Larrroyable  ,  \agrimofo ,  llorofo- 
Larmiers  de  muraille  &  maifon  ,paJfatoio  >  » 

Brada  fetto  la  muraglie  .aximezes. 
vn  Larris  vnc  frichcv»  luogo  commune, ùtixz 

vald:a. 
Larron  ,  Ladro  furbo  ,ladrone,rob  atore ^hurta- 
dor, hdron  robador,  fit3dor,rapinofo. 
Larron  àcbcfta'û, Ladro  di  be/liante,  atajador 

de  ganado. 
Larron  dénature  ,  Ladro  di  natura  ,  dado  al 

hurto. 
Larron  qui  fouille  en  la  gibecière  d'autruy, 

Ladrono  da  borfe,  ¿r  da  ¿ijàcc/i.defalfvria- 

dor. 
Lation  ¿c  fclhcs  çhoks .Ladro di cofuccich» 

dron  de  colillas  menudas, 
plus  que  Larron,  più  che  ladro  ciò  e  ladro  fa- 

mofo,  ladrón  famofo. 
tres  gran  Larron,  Grandi(fimo,ladrone, ladro, 

grandiiTìmo. 
Le  marche  aux  Larrons,  La  barateria,]ab*~ 

,a'iia. 
vn  maiftre  Larron  ,  vn  fottileìadro  ,  archi!*- 

dron. 
receler  des  Larrons ,  Celare  i  ladri ,  encubrir 

ladrones. 
Larronneau,  Ladroncello,  ladronciJJo. 
I  arronnefle,  Ladronera  ,  ladrona. 
Larronierc ,  Latrocinio^  ladronecio,  ladrone- 
ria, robo,  rapina- 
yne  Larronierc,  Vnaladronaria,rit'trattadej 

ladri,  ladrón'  ra. 
Larrecio,  Latrocinio ,  rubamento  ,  latrocinio, 

robo. 
Lar tcántr, Rubare, furare,  rapire, latrocinar 

robar,  huttar. 
Larrecincuferaent,  furtiuemenr ,  Latrocina^ 

mente,  furtiuamente,  ladrocinamente.hur- 

cadamentc. 
Las.  i  helas ,  Ai,  aime,  ai  lajfo,  me,  av. 
Las,  Lafío, flanco, fiacco,  canl'ado. 
dç\xwiiLasJatfarf>,wdebçlirJîiJiracf*rJi,cATi. 

fax fe, 


L  A 

farfc 

Lafler,  Ufare,  ftraccare,  eanfar. 

fc  IaifTcr  ûxii\ActtUfarfiper  U  fatte* ,  can- 
fa:fc  de  trabajar. 

qu'on  ne  peut  UlTcr ,  che  non/ìflracca,  ne  Uf- 
fa ,  indefeflb  ,  que  no  Ce  canfa. 

Liffe.laffé./Êraffd./r^^/iNcanfada.çaniàdo- 

Lafleté,  laflîtiide,  /¡raccheta ,  canfancio. 

Laiche,  debile, fio f o, dà poco Ji.oxo,pcrcioto,i 
pocado. 

vn  corps  lafche ,  vn  cerf  o  debile  ,  fr  flanco, 
cuerpo,  floxo,  lacio. 

cordes  lafchcs  , orde debili,rilentate,  cuerdas 
foga*  o  cordeles  añaxados. 

dcuenir  lafche  3c  dcWñli,indt¿>olirjt,&  man 
rare,  marchitar. 

Lafchemtnt ,  dtb Uñante ,  lasamente ,  floxa- 
mente. 

Lafcheté.  debclef{a,  firacche^X*.  floxara, flo- 
jedad, p.quedad. 

Lafcher,  indebolire,  debilitare,  aflorar,foltjr, 
laxar. 

eftre  lafche  &  deliuré,e/ere  rilanciato  &  libe- 
rato,  fer  fuclto. 

\.zkií,l¡*fcÍHo)amorofoJilidinofoiU(c\\xo,izio. 
con. 

Lafciueié,  Ufe  tuia, Infuria,  lafciuia. 

Lafciuemenr,  lafauamtnte,  carnalmente^  laf- 
ciuamente. 

Laffé,  tenu  en  laq?,  allacciato ,  Prefo  allaccio 
enlaxado. 

LaíTrron  .laiéteron ,  chores,  faltutica, 
chi ,  cerrajas. 

là  fus ,  là  su,  alia  arriba, 

▼ne  La-e  ,  tanoltt;*,  bonetto,  tablilla,  ripia. 

Coupeau  ,  lactelerte,  elcharde  ,  tandeo  legni 
chejeftengon  i  tegoli,  haftilla.brezna  o  brii- 
na. 

Later ,  affittare,  ripiar. 

Lattin,  Latino  ,  Latin ,  Ladino. 

Latinement,  I*rí»4»7«>re,LadÍDamente, La- 
tinamente. 

Latiter,  nafondere,ce¿are  occultare,\iûiii,  e- 
ftar  enefcondi 

Latitude,  latitudine, largherà,  latitud. 

Latrine,  necelf*rio,defirotcacAtoio,yÚQa.¿t,  ne- 
cesaria, letrina. 

Latón,  oí/on^^í-ow^latonjeobre,  alaton. 

Lauacc,  -¿muta  ¿'¿rflwe.auenida  de  aguas,la- 
bica. 

Lauage,  lauatoio,  lauarotio. 

iiuâàcjaitanda.berba.ojpigpnardotcfyïïtsp. 

Vnc  forte  de  lauande  ,  una  forte  di  lauanda, 
nardo  hediondo. 

Lauandiere,  lauandaia  da  ¿»ff4/o,'auandera 

lauarret  poi  flou  ,/*H«r«o  pelee,  del  la  ligo  di 
Gen¡ua,ra  pefee,  del  lago  de  Ginebra. 

Lauer ,  lanate ,  lauar. 
fort  Ltuei,Lt4are.&  riUuareJítxAi  bien, 
11     FAfcTIfi, 


LA  i4,i 

baille  moy  à  tauer,  dammi  da  lanar  e ,  dadme 

de  lauar. 
qu'on  ne  peut  lauer  ,  che  nenfi  puo  laxare >  la 

que  no  fe  puede  lauar. 
vn  lieu  à  fe  lauer,^»  luogo  da  Uuarfî,[màd, 

lugara  dolauan. 
Laué,  Janato,  lauado. 
qui  n'cít  point  hué  ,  che  non  e  punto  Un  ato, 

por  lo  non  lauado. 
Laueur ,  lavatore,  laoandero. 
Laucares,  leuatnre,o  lauamtnti,\ziiizas,li\iA- 

ciat. 
Laueure  d'0rfebure,/4««»'«i'i»  a" Orefice, zho- 

bina. 
lauandiere,petitcüfcau,cKfrf/>^/4>vffrtf0,pez 

fpita  aue. 
Lauement,  lauamento,o  au  a  tur  a,  lauadura. 
vn  !auoir,i/»  luogo  da-  lauar  fi,  vn  lauatoio,  la. 

uadero,  lauedal. 
vnlauoirimains  &  perire  fontaine,  vn  la- 

Marnano  j  vna  picchi*  fgntan*,3L&mmitul, 

jarro,  faente. 
arbre  htiteólc,centocehh,herba,  peruinca,lau- 

rcola. 

vn  laurier,  vn  lauro,  albero,  laurei, 
noftre  commun  laurier,  il nofrro lauro comx- 

ne,  laurel  comun. 
Laurier  croisant  parmy  les  foreíts ,  lauro  che 

crefee  ne  bofehi ,  laurei  fylueftre. 
Laurier  Alexandrin,/*»™  AleJf*ndrin$,U\itel 

Alexandrino. 
vn  lieu  planté  de  laaríers  ,  ttn  luogo  pieno  di 

lauri,  lugar  de  muchos  laureles, 
chappeau  de  fueilles  de  Laurier ,  gir  landa  dì 

foglie  di  lauro,  laureola  ,  corona  de  laurei, 
chappetet  de  laurier,  girlanietta  di  lauri, 

guirnalda  de  laure!, 
couronné  de  Laaiicr ,  coronato  di  lauro ,  lari. 

reado. 
couronner  de  Laurier,  coronare  di  Utero,  lau- 
rear, 
la  feuille  d'vn  hutía, la  figlia  <tvn  Uuro,ha. 

ja  de  laurei, 
qui  porte  du  Liuùtt, che  pro-luce  Utero,]  o  que 

llena  laurel. 
Lay,  laico,  feeoltire,  mondano,  lego,  fcglar. 
Laye,  vna  porca,o  vna  troix,  ofhjfra,  puerca 

lechona. 
Layer  *n  bois ,  tagliare  vn  b:fco,  corcar  uà 

bofque. 
Lay  par  teirament  ou  autrement,  voyez  La:  z, 

vn  lafcioper  tetlamenfo,  vedi  Lai^. 
Layette  ,  cajfetta,  the J¡  tir* fuori ,  caxon,  C*- 

xoncillo. 

L  E 

Le,  //  h,  articolo fingolare  macchilo,  el,  lo. 
U,  lay,  le  le  da  drap ,  U  UrgbcTj*  d4Ìp*r*rt 
QÜ.  j    -      •neh» 


ancho  del  paño  cortado. 
d>n  Li  &  d'autre,  d'vn  lato  &  dall' 'altro*  del 

vno  y  otro  lado. 
^es  deux  Lez,  s'/»  dui  lati ,  de  dos  cortados. 
Leans,  oulcens,lâ  dedans,  dentro,  o  la  dentro 

dentro,  alla  dentro. 
Leal,  loyal ,  leale  fedele,  leal. 
Lechemenr,  leccamento ,  ¡uccbiamento,\sfaz- 

dura. 
îecher,leichcr,licker,/iff/ïri,y;<a-^Wi',,arriar 
Lechefrìtte  ou  Iichefritte ,  vna  picchia  ca^ 

%ett a, o  fcudella  di  terra,  farten  de  pringue, 

cajuela. 
Lechear  ,  leccatore  ,  o  forbiture,  lamedor. 
Leçon ,  Iettar  a,  o  lettione,  lecion. 
vne  Leçon,  Jf«o/o,  lecion,  efcuela. 
les  Leçons  d'après  Midy  Je  leti  ioni  di  doppo 

fne^^o  giorno,  lecioncs  de  la  tarde, 
jendre  la  Leçon ,  rendere  la  lettione  ,  dezir  la 

lecion, 
Lc&a, publicara  &  tcgiîttatajetta  pnblicata, 

regiftrata  .prematica. 
4eñeur  Jettor e, dottore, che  legge,  leptonice dor 
Lectrin,  licntún,  pulpito, lettorino, o  fo¿gio  ,  o 

pergamo,  atril,  faciftol,  pulpito. 
XeCture,  lettura,  Unione,  lectura ,  lecion. 
Ledoyer,ledanger,laidoyer,/<ir#X'«o/ïjf>-i)«/o 

o  vno  oltraggio,  o  vno  o«//*,affienur,  deni- 

grar-  •   ,  •       ,. 

tne  Lee , porto  angtale,p\ictca  jauali. 

Legs,  voyel^,  La:z. 

Legal ,  legale,  die  ï  detla  legge,  legal. 

Júegar,  legato,  ambafciator e,  legado. 

ìegauon,(epttione,ambafciaria,lcgìC\3,\ega.. 
ci  on. 

Légataire  ,  voye-fj  léguer,  &C. 

Legende,  leggenda,  leyenda. 

Legicr,  léger, U ne  leggiero,  ligero,  liuiano. 

Legier,  efuenté,  c{cetnz]é,leae Jifenno,infen~ 
fato,  liuiano,  defefo. 

Legicr  des  piedi  ,  leggiero  de-piedi,  ligero  de 
pics. 

fort  Legier,  molta  leggiero,  muy  ligero* 

confeils.lcgicir,£-o»/,g/iV,/c£¿íír<',CQnrcjosli- 
uianos. 

ks  chcuaiv&legierí  ,i  cm*Ui  leggieri,  cauallos 
ligeros. 

Legiete,  légère ,  leggiare  hue  ,  ligerc,  liuiana. 

lutgìtrzmaì'  ,\zgzitmcn\, leggiermente  comt-j 
Wds»¿0,ligciamcnicvolando,liu¡aoamen- 
te. 

Legicreté,  legeiett\  leggierelga, o  lentia,  lige- 
reza, liuiandad. 

*ne  Legión,  vna  fegpérie,  legión. 

Legior.aiie..  legionario,  ebeì della  legione  ,  le- 
gionario. 

Legiflateur,  leggi/latore,  legi fiador. 

Legiftc,/Ê£g//^,  legifta. 

Seguirne;,  legitimare,  légitimai» 


LE 
Legitimé  ,  tegitimato  ,  legitimada 
Legitime,  legitimo  ,  legitimo. 
Légitimement,  legítimamente,  legitímamela 

te. 
Léguer  parteftamenr ,  legare  per  teflamento- 

disporre,  legar,  hazer  manda. 
Légataire, legatario, a  chi  elafciato legatario. 
Legumageou  legume,  legume,  legumbre. 
Legz,  laiz,  legato,  quello  ,  cbefilafcia  altrui-, 

manda,  legato. 
Leicher  .lechen  licher,  leccare ,  fuggi  are  ',  la- 
mer, 
vnc  Lcndc,  lendine  di  teíla,  liendre, 
le  lendemain,  il  di  di  domani ,  el  otro  dia,  el 

dia  figliente. 
Lcndrcux  ,  pieno  dj  lendini ,  lendroio. 
Lenir,  intenerire,  addolcire,  tbiandar. 
vn  lcnitif,  vn  Imitino,  o  vno  mitigatine,  mitt- 

gatiuo. 
Lenr,  lento, pigro,  /¿rilento, rardio, floxon, 

liento. 
Lenteur  &tatdiueté,  lenleT^, tardeT^a,  pigri- 

ti  a ,  tardànça,  flema  ,lentura. 
Uiuemznt,lentawente,pi¿ramente,  léntamen  - 

te¿. 
delà  lente  ou  lentille, lentetlegume,\ente'fa. 
Lentille  aquatique,/*»/*?  d'acqua, voua  dipef. 

ce,  oua  lentejas  de  agua. 
Lentilles  au  vifage,  brande  ludas,  lentimac* 

cbiete  del  x>.//ô,barro,pecas,manchas  del  ro- 

ftro. 
Lentilleux,  lëntigltofo,  pecofo. 
Lcnttfque  arbre, lent ifio,  albero  ,  árbol  del  al- 
maciga, lcntifco. 
L'enucrsdc  \itobbr, il rouerfeh  d'vna  vefla, 

el  enuezdel  vertido. 
Léonce  animal,  lon\a3nnimale,  Onça. 
Léopard,/  copar  do,anim  ale, ^atòo^to^xdo; 
Lepre, lepra, o cancrer a, Upia.  cara'.an,  gafe- 
dad. 
lcpreux,/r/roj>,o  /«¿ro/e,!eproro,gafofo,agotc 
Leror.loir.l  ron>-v#  topo,o  un  topetro,hion,\im 

roncülo, 
Lcrre.i.  lari  oír, l  adre, o  ladrone,o  rnbatQre?$. 

dron; 
Lcfard  ,  .ramarro,  lagar  "o. 
Lcfarde,  r*»MMr#,  lagartija- 
Lefche  ou  trenche  de  pain  ou  fromage  ,  Vnn 

fetta  dì  pane  odiformagio,  icuaiada  de  pan 

o  quefo. 
Lefche,i.  lede,  vn  lajfo  da  cane,  rienda.traylPá. 
Leichc,  voyez  lécher,  vedi  leccare^. 
Lcfc.uc ,  bucato,  lex'u.coljda,  bugada. 
Lefer, ferire,  viunerare,  piagare ,  lieti r ,  lifiir, 
condamnéde  hzcM.i]cixc, condannatodi  Ufi; 

rmaiefta,  condenado  di  lcfa  MagertacL 
Lcfc.ferito.piagato,  liflado ,  herido. 
Lefior,  lefìone.offefa  ,  datmo,  Icjjion  e  lcfiofl 

kcndl. 

Leti* 


L  E 

Lefle,  vn  laffò  da  menare  cani,  traylia. 

Mener  en  Icííe ,  condure  in  ¡affo  dà  cani,  lleuax 
de  traylia,  acrayllar. 

Ltxiae.il  bucatoci  ranno.olif.ia,  lexia;buga. 
da,colada. 

L:ft  de  na'jire,/* giaia  dell*  natte.hfìte» 

Lefter,  caricare  la  natte  di  giaia-,  laftrar,  a'a- 
ftrar. 

Leftt,  caricato  di  giaia,  iaftrado»  alafl  rado. 

Letargie,  letargia,  fnnolentia,malatia,  mo- 
dorra. 

LethargiqBcquieft  maladede  telle  maladie» 
íetarguo,che  ha  tale  malatia,  amodorrido. 

Letere,  lióticre,  letica,  litera. 

Du  letón.  otto;ujnetalLo,  laton,morifco. 

Lerrin,  licntrip  ou  le  jubé,  lettorino,  cantoria, 
pulpito.ttiiyacz,  de  cantoies,aril,faciitol. 

Vne  lettre,  vna  lettera,  carta, Ierra. 

Lettre  de  change  ,  lettera  di  cambio ,  letra  de 
cambio.  (puefta- 

Lettre  tranfpofée,  lettera  traJpofa.lttizmC- 

LcttresfniíRues  ,  lettere  mijfiue ,  cartas  mi fli- 
uat.  {ta. 

Ouurir  vne  letti t,aprir  vna  lettera.abtit  car- 

Letires  patentes  du  Roy,  lettere  &  patenti  di 
R*,patentes.  canai  Reales. 

Lettres  de  rcraiiììon  ou  pardou,  leí tere  di per- 
dono, defpachos  de  perdón. 

Lettré,  leìtrato,dotto,  le  t;ado,do£to. 

Leuant,Oricnt,Tent,te««»^,Or»>nri,Leuan» 
te,  Solano  oriente. 

itaznúa. leeoni  ino  ,che  e  di  Uuantet\e\¡inúce. 

\.taz\r\,lieuitc,o  leuame,  leuaduia, gallinas  de 
leuadura. 

Pain  fans  lcuain  ,panefn^o  liettito,vzn  cen- 
ceño. 

Leu.  letto.Uydo. 

Vne  leuée  de  terre  ,vna  Iettata  di  terra  >  vn 
riparo,  TalìadcsYaMadar.albarrada. 

Leuéescontre  l'eauc,  vno  argine  di  terra  con- 
tra /'«¿■£K*,prc(as,oroncs,repaios,dyques 
dcFlandes. 

Leuer,  leuare,a¡iare Mxia.'wzr ,^^r. 

Se  leuer  à  peine ,  leuarf  apeno,  leuantarfe  de 
m  ai  a  gama. 

Se  leuer  debout  petit  à  petit ,  leuarfì  pian  pia- 
no in  piedi,z\zzít  poco  à  poco. 

Leuer  en  haut,  Iettare  in  allo, aliare,  er.lcuar. 

Leuer  droit  tnhaat,  leuare  dritto  in  alto,  en- 
h:ftar,empinar. 

Leuer  la  main  fur  quelcun  ,  Iettare  la  mano, 
minacciando  altrui,  amagar. 

Se  leuer.  leuarji,  a'çar,  leuantarff. 

Se  leuer  icmonfìrer  ,  leuarf  &dimofrarf, 
alçat  y  açomarfe. 

Se  foudre  &  itaci. leuarji  fr  vfeire  corno  /'/yè- 
/i,leuantar,falir,nafccrcomo  elfol. 

íelcucr  de  pluficurscoftez,/f«dr/7¿í¿¿H  ¿An. 
W#,nafccr,Cilir  de  muchas  partes, 


L  E  *43 

StUulx  òtizntjeuarf  dit  erro,  dc¿r,\zQ,zH' 

tarfedelfuelo. 
Se  leuer  du  lict,  leturp  di  letto,  leuantarfe  de 

la  cama. 
Se  leuer  par  honneur  deuant  autruy ,  leuarji 
per  honore  donanti  altrui  ,  leuantarfe  por 
comedimiento. 
Faire  itati,  fare  leu  or  e,  hazer  leuantar. 
Faire  leuet  la  parte  ,  fare  lutti  tare  lapaiìat 

leudar,  aleudar, lleudar. 

Leuer  gens  d'armes,  leuare  faldati,  leoaotar, 

hazer  gente  de  guerra.  ("da. 

Ieaer  boatiqatyleuare  vna  botega, poner  tien- 

Lzut,leuato  in  alto  &  dritte jcnchicfto.emp  i- 

nado, encaramado. 
Leueffe,leuefche,herbe,//^«f?i'ciS,#/«<'J|7è,^fr- 

¿4,ligaftico. 
VTn  leuier  ,  vna  farro,  ofianga  diporta,  bar- 
ra,cerrojo  de  hierro. 
Vn  leuier  de  bois, f»  rucciolo  di  legno, per  me- 
nare  gran  pefi ,  palanca,  pilo»  ,  cerrojo  de 
palo- 
Leuii,  chef  può  Iettar  e, \tuiiizo. 
Vn  pont  \ta\t,vn ponte  leuatoio,  puente  leua- 

diza. 
Leurauit,  leureteao  ,  vna  lepretta  vna  leprej} 

giouane,\tbtiftillo. 
Les  leures,/*  labbia,o  labra,  labiios.o  labios, 

becos. 
Qui  a  grandes  leures  ,che  ha  grand  labbia, 

bcçudo. 
Quia  groiTes  leures,  che  ha  le  labbia  grcjfe, 

ocicudo. 
Lcurcrer,  la  lepre  partur ire,  partir  la  liebrcl. 
Lcurier,T/«  can  leuriero^úg  ^lebrel. 
Vn  leurier  eften  du,  vn  leur  ter  o  dijlejfig^go- 

abierro. 
hare  leurier  ,Jorte  di  leuriero ,  hela  hela  per- 
ros, 
leurre  ,  inftrument  de  faulconnier  .fromento 
dà  fali  en  tero  per  pigliare  gle  "uccelli  ¡lata,  de 
halconero,  feñuelo,  añagaza. 
Lexiur,¿;<£.íM,  lexia, colada. 
lc7..'ì.pies,c!ngiuntOrimmoJfato,)arìtotctTca. 
L'horR^'om.l'on  dit,/?  diceja  voce  cerrete  di- 

zefe, hombre  dize. 
L/aifon,  legame, legatura,  atadura.ligazon. 
Liaifon  de  paroisj  congiuntone  di  parere,  tra- 

uade  pared. 
Vnliard,!'»  quadrino, moneta,  quarto,cierta 

moneda. 
Deux  liards  i  dui  quotrini ,  T  arja ,  quartillo 

moneda. 
Du  li  arre  ou  lierre> hederá  herba.ytdr». 
Liarre  ne  portant  fruía,  hedera,che  non  porta 

futto.ytdri  fin  fruto. 
Liarre  terreftre,  hederá  terrefre,  yedra  terre* 

ftre. 
Liaile  de  papiers  &  lettres,  F  a  fio  di  carter, 


144  t  I 

¿r  di  teitm,Ug$)o  de  papeles  y  ¿arta», 
libelle  difaoaroire,  libello  difamatorio,  libe- 
lo infamarono. 
Libelle,adioürnement,citation,cí/*/í'<>»e<i^í- 

¿«¿£j<?se,ap!azarniento,citacion. 
libcta\,liber*UMrgo>hbcvz,  dadiuofo,largo, 

fianco. 
Fort  liberal,  molto  l:berale,vouy  liberal. 
léibtta\ivaeiit,liforalmenteilargameKte}\ibc- 

ralmente.dadiuofamcnte. 
Jroitlibcralemcn? ,  afa  i  liberalmente  &  l**- 

gamente,m\sy  libcra'mentc. 
Li  be  ral  ¡ré,  libar  alita,  largherà,  liberalidad, 

largueza,  franqueza. 
Auec  (pote  libéralité;  con  ogni  liberalità,  con 

toda  liberalidad. 
'Lìber.éjibertàjiberatione,  Ikentia,  libertad, 

foltura.delernbolcura. 
eniiberié,  i» libertà,  liberato,  licerttiato,{\xz\- 

to,  libre. 
Eftre  en  liberté,  ejfeiein  libertà ,  vinero  libe- 

ramenteyiu\i  libremente. 
Défendre  fa  liberte  ,  difenderei*  fuá  libertà, 

defender  fu  fuero  y  lib  jrcad. 
Liberté  d'cfclaue ,  libertàui  [chiatto,  horro,a- 

herradora. 
Libraire,  Librara ,  Librero. 
L'bra'rie,  Z  ibraria, ,Libr«rífe 
DrcíTcr  rne  Librairie ,  leuare  vna  boteget  de~> 

libri,h.3.zcx  lib- cria. 
Libre,  libero,ejfente,franco,  !ibre,efento,fuel- 

to ,  delembuclro,  def¿mbracado,fo!tero, 

defmandado. 
Librement.  Wfr amente  Colatamente,  Cucita- 
mente, defembueltamente. 
Lice.à  co<  rre  la  lance ,  lice.o  tende  da gioftra- 

re,liça,tela  de  jufta. 
▼ne  lice  &  lieu  pour  faire  courir  les  cheusux, 

&  bailler  centre  ,.vna  U^ao  tauolatoper 

far  correre  i  caualli,  corte!  diila^carreia, 
JEutrer  en  X\ct,intr are  nella  lì^a,érintfartj 

agicflrare,znt\at  en  campo. 
Lice  ou  lyce.chienne,  vna  cagna,bracca,  po- 

dcnca.perra. 
Liccvuuin,  putaña,  meretriee,ccncubina,  yu- 

ta.carcauera, cotorrera, bnrbícaneia. 
Tapis  de  haute  lice  ,  tàfdgarh  d'alti  liQi, 

tapicerías  de  gran  cayJa. 
Licence  Oc  peimtifion  .licantia,  permisiones, 

licencia.^ 
Licentié,  ¿ìcentiato,  li  cenci  sdo. 
Liccnúei  Jiccñtiare,''iceM\'X> 
Lkcnûcukmcnt  Jicentiofamente,  licenciofa- 

mcnre.  (tremido. 

L,Kemicux,//V5;mV/^£m>,îîcentiofo3Ubrc,a 
Lich-r,  Uceare,  b.mer. 
Lt'cher  'out  entour,  (ienre  ^ognintorno, 'amer 

entorno. 
l\strçracQt,?(<MfflfiW)  o  /f«v?/«r*,Umcdüra. 


L  I 

licharder.ya/íf^rí.^^w.fabcfefr.regoáar; 
Lichericlcfcherie,  friandife^/í?/?/^  golozi- 
na. 

Licite, ¿icito,conuencuoli,Aicito. 

Licitement,  licitamente, conueneuclmeme,  lí. 
citamente. 

Liciter»  appretiare,ponci;  precio. 

Lci'ions,  lafaccio-herba,  labaça. 

I.ico!,  capeJlro,o caneca,  xaquima,  cabcftro> 
dogal. 

Vne  licorne,  vno  licorno,Vnicomio. 

Vn  liét,  vn  letto,  lecho, cama, yazija. 

Lid  dç  maûis, letto  di  maueraj/ì^amt  de  col- 
chón. 

La  parure  de  lift,  il  paramento  del  letto,  para- 
mento de  cima. 

Vn  petit  lift,  vn  letticello.vn  tettuccio,  camita, 
Camilla. 

Giel  de  li&,  Cielo  del  letto  ,  cielo  de  cama. 

Le  bois  d'rnlicl,  lettierx  ,  armazón  de  ca- 
ma. 

Demeurer  au  lia  malade  ,ftar  malato  in  lette? 
tenero  gaaroar  lacama. 

Lift  pendant ,  vn  letto  che  pende ,  come  quelle 
delle  »*«i,hamaca. 

Li&  de  camp,  letto  dicampo,  cama  de  campo. 

Liét  pour  dormir  de  jour  ,  letto  per  dormire  di 
giorno.ctmií  de  fiefta  .fefteadero. 

Lid  de  la  riuiere  ,  il  letto  d'vnfiume ,  madrs 
del  rio. 

Vne  lictierí,  vna  lettiera,  litera. 

Liéticre  qu'on  fait  aux  cheuaux  &iutresbe- 
ftes,/7  letto,  che  fifa  a  caualli,  &  all'  altrui 
bcjlie  Cima  de  cauallos. 

Faire  bonne  li&ierc  aux  cheuaax ,  Tare  buon 
lette  à  caualli ,  hazer  buena  cama  à  los  ca- 
uallos. 

La  lie  de  quelque  ehofe  que  ce  foit ,  La  feccia 
di  quai  fi voglia  cofa,o  la  morchia,ïiczcs,ti- 
fiento;ç'-rrapï,foez. 

LaUederrwile  qui  cft  par  delTus  ,  lafeccia 
dell'  olio  che  ì  per  fopra,ì]pzch\n. 

Plein  de  lie,^/¿»0  di  morchia  o  di  feccia,  hc- 
zicnto. 

Du  liege,  í/í/y««ero,alcornoque, corcho. 

De  liege,  coja  difuuero,co(*  de  corcho. 

De  liege  qu'on  met  au  bout  de  la  ligne  à  pcf- 
cher ,  il  fuuero  che  fi mette  al filo  cm  fi pgfe*  > 
boija. 

Liementj  legamentojigatura,  liadura,trana- 
zon,atadura. 

tiend'vn  dard,  legame d'vn  dardo,  amiento, 

Litn,legame,cerÀa,coteggia,<.\iztà*,zucnàt>x- 
tadura,corrca. 

Lirpard  »  léopard, leopardo,  animalcAcopZi» 
do. 

\Àer,legare,cingere  con  eorda,s.wt,  amarrai,  li- 

gsr.fixar. 
Fou  lier,  legare'  beneflretto,  atar  muy  tetio- 

Liei 


L  I 

Lier  &  kntulegMrefr/lringtre,a*ax  apretan- 
do. 
Lier  de  bandes ,  legare  con  fa  [eie ,  raxar. 
Lier&  attacher  eniemble,  legare  &  attache 

infieme,ztat  in  a*a:ar. 
Lier  tout  entour,  legare  tutto  Attorno,  atar  eo- 

o.  • 
Lier  par  de zátie,l egare  per  di  dietro .atarpor 

a-as. 
Lier  d'ofiir  &  f -mblables  ,  legare  con  vincie, 

&  co  fe  fimi  ti,  trai;  jar. 
Licur,  qui  He,  legatore,  colui  che  lega,  liador, 

ata- 
\Àeine.,legxtura,attaecatura,  atatricwo,3ta- 

dura,':gaiura 
Lié  enfcmblc,/«£.í/o  inJìeme,aizào,iZìi\')3ÀQ. 
Lierre,  barre ,  hederá,  yedra- 
LicrìY  le-.itia-  allegrerà,  ài'.ttf,  alegna,  re- 

gcujo.  fgr-.lcdo- 

i>j€ttm\  Itele  giciofo.  contente,  lieo,  alc- 

Liémenr.  i  }ojeuícmc.Pitlietam<nte,gaiameft- 

r*,aicgratiKiiie  lcda-ncntc. 
Lieu,  Utêgo,  ;ugar. 
Lieu  de  capçt<s,il  luogo  doue  ere feonoi  cacari, 

a  -aparar. 
Lien  de,  amaodes  ,  il  luogo  de  mandorli  ,  ai- 
mer ¿z  al. 
Lieux  aQj rei ,  luoghi  af^eri  &  fermi ,  lugares 

aíperos,frago»os. 
Vn  lieu  boflii,*»  luogo  montu>fo,  lugar,  mon- 
jío. 
Yn  lieu  haut  Se  defrompa.v»  luogo  alto  pieno 

de  r«^;,rcrruga  de  minte. 
lieu  cftron  &  ferre ,  luogo  ñutió  &  malage- 

uole, Lga.  eftr;cho. 
Lieu  p  ailant,  luogo  fioritele,  logar  a  meno, 

plazentero. 
Lie  x  pleins  detenebie-s,  luoghipiœi  f "fé/t- 
rita 1:  gare'  lóbrego*. 
Lieux f.cs,  luoghi fecchi,  lugares  fec?*. 
Au  Heu,  in  veeefen  vez  y  l^gar. 
dés  ou  de  ce  lieu-  là,  di  quel  luego  laidi  colà,  di 

quixi  U'iui-,'l'fi'i',a.]iìzi  l 
Eltrec.o  te  ps  Si  l.e\i,dire a  terreo  e"  <»  luogo, 

dezir  en  fu  lugai  y  t  empo. 
Vers  quelque  lieu  ,verfo  qualche  luogo  ,haz\z 

algua  lu^ar. 
Lieue",  vna  le gx  che  fan  f  tre  miglia  ,  -gua. 
Vnbet  re,  vna  lej-re  lieb»e. 
Chofcde  lieure,  cofa  di  Upre  ,  lebruno. 
Vn  lieure  ou  connin,  t/w»  Upre  o  v:  coniglio, 

liebre  o  conejo- 
Ciué  de  1  e -r;  ,br:.h di  lepre  ,  lebrada. 
Lieu-î  -encia. 

VnL  .n  Lnàgotenin>t)Lugaxttwc~ 

te  nn;crite.  (lores. 

le  it-bé,  cavtorias.ùhuna  àc  ».  -n- 

Liga-  i\Li^a¡nra,aita\atura,  ligacma,aca- 


LI  iïj 

L'ge.bomme  lige.TaiTal,  huàmûf"ggttte,  vaf. 

fallo,  fub  iitc.vatTa 
Lige  pour  dorer, colla  per  derare ,liga,Gfa.ì>ara 

dorar 

Lignage,%a/t^íí,/>rf/í,i?/^f,'inage,a!ctña, 
geneab  ga. 

Ligne,  linea,  regola,  linea,  reng!or*,?ino. 

Ligne  de  charp:ntier  ,fil*  e  rigidi  falegname, 
bil 

Ligne  à  pzCchet,  filo  da  pefeare,  o  cannala.™, 
lìedaUcana. 

Pcfchcur  à  la  ligne  ,fefcatore  allo  file,  efj>  alla 
canna, peleador  de  *a:ao  Cina. 

I!  rient  ceiaàeìigne  ou  de  race,  tiene  ciò  Jal- 
la ra{£4,tieocìo  decaitra. 

Lignee,  legnaggio.defcin  dentia,profapia  .fìirpe , 
defcendcn:a..c¿ÍU  ra^a  cepa- 

Lignée  abondinicreneratitne  afondante,  (y 
copiofa,  muchedumbre  de  hijos. 

Différent  en  lig  indifférente  di  fangue,  de  ca- 
ira d;£F:  re  nie. 

Ligner,propre  des  lonps,  impregnare  la  ¿upa, 
icncr  avun  amiemo  los!-  bos. 

rul ,  filo  impegolato ,  hilo  empegado. 

L-gnier  3c  ias  de  bois  ,  vna  majfa  di  legr.e, 
mantón  de  leña 

L'gu',  communita,  liga,  fattione ,  commun;- 
-", liga, faction. 

Limace, limaron,  chiocciola,  lumaca,  caracol, 
hxiofa,  lima  ' 

L\v.  i\\e,limutura,oratpadarafpare  il  legno, 
liiradura,cfcc': 

L\rr aule  fondure.,  limadura  dura,  limadura, 
dura 

Limande,  fola,  sf->gi¿a,linguatoi*,  pefee  llano 
como  'fi  g<ado. 

Vncb 

Limer,  lit 

ei  oc  polir ,  ttm*re&  pulire  cenlima 
¿tfjbrr.ar  co.  lima  í 

Qqì  cftUm*  &  poh,  co  fa  limata  ripulita,  li- 
mado y  poi  do. 

Limes ,  derrcnces  de  fapgliers  ,le  diftfeolL* 
farne  del ci)jgiale,coîmûlosir.3.L?.ia.%  de  ja- 
uali. 

Limurc  .  limatura  o  rafpxdura,  efeobina,  li- 
madura.cfccfr 

Limier,ch:en,  vn  cxnhracco, fagueço,  fabuc- 
ccprrro  ventadcr. 

Limiter  &  borsrr,  lim:tare, terminare,  confi* 
»*re,lima  nar 

Lìmite,  b  >mé,  limitate,  terminato,  limira'o, 
alintaio. 

Limitcî, bornes, /^¿/..««jfJM.lirnJccSjmojo» 
ncSjlinde^ 

Limoinr.  i  bietelafaluatica,  acel- 

ga lyiuetr  e.  ma. 

Limoo.fr  íí,lma?,hmoiwdi 

JLclynon  a  vt  U'vn  coìre, 

iim.cn> 


M¿  t   I 

timon,  pcttígadc  catto. 
Limon  &  otdure,  feccia,morchia,lordura,  af- 

fíento  de  hezes. 
Eau  Utmtmeuíc,  acqua  fmgoj&fr  florea ,  a. 

gaafangofa.cenagofa.limofa. 
Du  lin  i  del  lino  o  della  teta,  leno.lienço. 
Fin  lin  ,  Uno  fino  e  tela,  d'Oüandafina  ,  lienço, 

noîanda  finiífima.  (no. 

Fait  de  fin  Un  ¡fatto  difino  lino  ,  cofa  de  tal  li- 
Champ  de  lin,f»  campo  di  /f»o,linar. 
Graine  de  Un, grana  di  //»o,linaça,linuezo. 
L\nitvcs,venditore  di  UnoMacro. 
Linaire,  lino  faluatico ,  lino  fy  lue  (Ite. 
Lineature,  ou  lincamens  ,lineamento  ,  profilo, 

lineatura,perrlladura,pcrfìl. 
Linceul,  vedi  linceul,  vedi  linfueil. 
Vn  linge  fort  delie,  v»#  tela  ben  fattile  &fina, 

lienço  finifimo  fendal. 
qui  uend  du  linge,  venditore  di  tele,  lencer». 
\cdu  áe\'\nge,'veftito di  tela.veñido  delieço . 
Lingot  de  fer  ou  plomb  ,  vna  fbarra  di  ferro, 

odi  piombo,  riel, barra, maça  de  hierro  o 

plomo. 
lingoticrel6flf/*g4  daferro&dapiobo.úcletí. 
Liniraent,F»í*0»e,Oa&ion. 
Linattc,//»»«//í>  vcceüo,  lirgucro  paxara. 
Linfueil  ./m^o/fljfaaana. 
Linfneil  d'vn  monden^olo  d'vn  morto,vnot. 

taja. 
Le  linteau  de  deíTus  Phuis.r/  limitare  dì  f opra 

della  />ír/«,lumbral  de  arriua. 
Linx,loupceruier,/«/'o«>'«<<>,o,l¡nce. 
Lion,  leone ,  león. 
Lionceau,  /í,u»tí//í,leoncillo. 
Leonine,  herbe,  leonina,  o  bocca  di  leone,  ber 

¿«,bocadeleon  yerua. 
Lion  cruci,  leone  fiero  &crudele,lcon  Cruel. 
Lion  rugiflant,/fo»e  luggtnte,\co  bramador. 
Lionne,  lionneau,  leona,  leoneito,  leona,leon- 

cillo. 
Lionin./w» ado ¡colore  di  le one ,leonado,leoni- 

no. 
Rugifl'cmcnt  des  lions,  ruggimente  dì  letno, 

el  bramido  de  Leones. 
Lippe,  labro,beccoí\ab\o.bccío. 
Lippu,  beccuto,che  ba  groffo  becco  o  labbia,  bc- 

çudo,ociçudo,br  cache. 
Vnc  lipée  ,  vna  boccata  di  qualche  cofa,  boca- 

da,bucheta. 
~Liq\lcüx,licore,f»ccbic,  licor. 
Fondre  en  liqueur ,  fondere  in  licore  ,  derretir, 

defleyrfe. 
Liquide,/t<yM«ítf,í¿/*r<>,Hquido,claro. 
Liquider  les  comptcs,liqutdare  i  con  ti, liqui- 
dai, rematar  cuentas. 
Liie,\yte,l¡ra,Jlormentodafonare,in&i\imcn- 

to  mufico  concuerdas. 
Lire,  leggere,  leer.  ,^ 
Lire  les  ?o'étatleggere  iTwïi.paflar,  leer  Poë- 


L  / 


ta». 


Lire  jufqnes  à  la  eleggere  fino  alfine,  acabar, 
de  leer. 

Lir  e  iouuentrffgftiv  Speffo,\ttt  mucho. 

Lecteur,  lettore,  o  leggitore  .Leder,  letor,  lee- 
dor. 

Lifeurjkff  or¿  di  cátedra,  leétor  de  cátedra. 

Liron,rat,l¡ron,leto,loir,ri7/i<j,M/o,/)0»/í*íí>»  ra- 
ra,liron,marmota. 

Lis  , giglio  bianco,  lirio,  açueena. 

Lis  d'eftang  ,  giglio  din  agno  o  di  paludo ,  ne» 
nuphar. 

Lis  (auvigCgìgUo  faluatico,  litio  fylueftre. 

Lifcron,  peruenche,  vitalba,prouenca,herba, 
peruinca. 

Li  Ice ,  ttbee,  hurbec ,  rttgga  o  baco  che  rode  la 
v/g»*,  rebol  ton  de  vina.coeo.coquillo. 

L'herbe  aux  clochcsMct ,  campanella,herba, 
campanilla,yerua. 

Lifìcre,  viuago,oreüo,lifta,  veada,lindcro>ca- 
bo,lifta,orillo. 

Lifle.lice,/«  lift*  o  la  tela,  o  la  tendada  corre- 
re la  lanciacela,  de  juila. 

Li  ile  de  tiflcraad  ,  li^ji  del  teffaio,  lizo.- 

Liíré,poly,///c/Ar<?,^íí/rí',lifo,lifado. 

UŒtme.lifciatura.polituraMntcMhàaïa. 

Lifler,  Itfciare,  polirejare  lufiro,  lifar,  dar  Iu- 
ftre  y  fplendor. 

Litharge,  letargo,fonnolenciajnalatta,  almar- 
tagar. 

Litige,  litigio,contrafto,dijp»ta,ïina,btegî. 

Liúgicux,  lit  igiofo,c»nt*miofo,'tixoCo,húgio- 
fo. 

Litorno oyfeau ,  vn  tordo,vcceUo ,  efpecie  de 
zorzal. 

Liucau,niueauou  plomb,  Huello, piombo  &  e- 
quado,  niuel. 

Liuide,  liuido,amaccato,  cárdeno. 

Vneliure  de  poids,  una  libra  di  pefo,  libra. 

Demie  Iiure,wf  libra,mtà\a  libra. 

Vne  Hure  &  demie,  vna  libra  &  wt^.libra 
y  media. 

Deux  liures  &  demie,¿«í  libre,  arrelde. 

Vn  liurc,  vn  libro, libro. 

Liuret,  vn  libretto,  librillo. librito. 

Liurcc  ,  liurea  di  cauallo  &  di  caualliero,  li- 
brea, jaez. 

Liurer,  date, con/ignare, porre  in  manterrà,  li- 
biar»cntrcgar. 

L  O 

Les  lobes  du  foye,  le  parti  del  fegato,cbe  copro- 
no lo  fìomact ,  partes  del  hígado,  que  cu. 
brenelcítomago. 

Locatif.loüagier.locataire,  locatorioche  toglie, 
&da  a  pìgitnu  »  aquiladcro  >  alquila- 
dor. 

Loch  e  ij 


L  O 

Locher,  dodíner,  brtnfler,  feuotere ,  croïïartJ , 

feojfare,  ladear,  menearle,  facuJir. 
Locher,  Vn  certo  pefcctto  di  fiume,  cierto  pece- 

zillo  de  rio.  » 

Loches  de  mer,efperlans,p e/cetío di mare.S^ 

rinqaesenFlandes. 
Locques.'.torcbons,  \\ai\{ox\s ,  ftrofinacciolo  d* 
ílrofiaare,o  fregare,  andrajos,  rodillas,  tra- 
pos. 
Locution,  hcatione  ,claufuU,  dittione  Jocu- 

tion,  habla. 
Lodier, vna  catalogna  , ecperU di lana  da  hi- 
to, alfamar,  colcha, fcaçada,  alcatifa. 
Lor.too.rerme  de  mariniers, motta  dimarina- 

fót  voz  de  marineros, 
▼ne  Loge.vna  legg-a,  Ionia,  cubenijochoça. 
Loges  ou  logectes  Sí  ma  forinettes  ,  Loggie  ,  o 
loggiette,  o  cafette,:obctû'\oi  y  choyas,  ma 
jadas. 
Lcgette ,  LcgAttta  o  patera  cafa  ,  cadila,  cafa 

pobre,  barraca. 
Logetiebiín  eíhoire,  Loggietmben  Brttta ,  o 

eapana,  cabana,  cho^ueia,  aduar. 
Lcgette  à  mercier,  tend»  di  mereiaio,  tienda 

de  buhonero. 

Logis,  Leggiamcnte,habitatione,  dJmoran^a, 

habitación,  morad»,  a'ojitnicnt  o,  rancho. 

va  Logis  pour  les  padani,  vn  loggia/nonio  fer 

lipjíftggier:,  pcfa-!a,aluergueria,  hoftcìia. 

petit  Logli  &  boftdlerié  ,pkciclo  albergo,  o 

hcjleria,  renta,  mefoncillo. 
Changer  de  logis  ,  cambiare  di  leggiamone, 

mudar  de  cala. 
Loger,  Logg:are,alb£rgare1ílanciare,\)oíxt}  t- 

lojar,  icolcr;spofentar. 
Loger  aux  faulx  bourgs,  Lcggjarertt  terghi, 

pofar  en  los  arrabales. 

Logeable  ,  Ltcg'tabih  che  fi  pito  leggiare ,  *\o- 

jable,  ofpcdabìe.  (te. 

Logeable  menr,  Loggia;//»*»'*,  alajablemen- 

Logemenr,  Loggiamento  fianca  habit  atienta, 

alojamiento,  ofpedsje ,  oípedamcn:o,ran- 

cheria,  apoíemamienco. 

Loger  vne  aimée, Loggiare,vno  efercito&tw 

el  real,  acampar. 
Loing,  Lcwgí'./enfanfl.lexos,  lueñei,  texano 
Loing  de  la  tille ,  lungi  della  città  ,  lexos  de 

kga-. 
De  loing,  da  lungi ,  dende  lexps. 
Loing  d'i  ci,  lungi  di  ^««.lexosde  aqui. 
Fortfoing,  molto  lontano,  muy  lexo:,  lexano. 
Loingt»in,  Lontane,  lexano. 
Loir.gtainetc  ,  lontananza  ,  lexura. 
vu  loinfeau  de  fij.mot  Picard  ,  pour  pelorcn, 

Gomìtolo  difiio,  ouillode  hilo, 
vn  Loit, Vno  fchir  atrio  animale  ,  liró  animai. 
LoiGble  licito  ,conue(ieuole,cofa  hont  ti  ascilo. 
Xoifìr ,  cemmedirà,  tempo ,  termine,  cfpacjo 
tiempo,  lugar. 


LO  247 

Auoir.gfind  Loin:, hauere grand  agio  fr  com- 
modo, andar  muy  holgazán. 
Toat  à  loiGr  ,  a  grand' agio  &  ¡patio,  à  vagar, 

holgadamente,  de  efpacio. 
il  Loift,  egli  e  licito  &  honefto ,  licito  es. 
L'on  dit,  Ton  flit, fi  dice,  fifa,  fc  dizefe.haze 
Long,  longo  fríargo,  largo,  luengo. 
Long  temps  dettane  »  gran  tempo  inanjj  ,  mu- 
cho antes. 
Long  temps  après,  Gran  tempo  dapci,  mecho 

dcfpucs. 
Foit  loing,  molto  lungo  ,  muy  largo. 
Long  &  \\i\ix, longo  alio  ejr  iarp,  alto  y  Urjo 
Au  long  ic  au  large  ,  al  lungo  &  al  largo ,  j  r> 

rayz. 
Vn  longard,  debile  che  valentamtntc  ,  flema» 

tico,  efpaciofo. 
Longe  enfaulconnerie,  cofa  da  falcone,  ¿r 

r*ri7*,cofadc  haicon  y  caca. 
Longe  de  veau  ,  lombo  di  vii  eli  0 ,  lomo  déter- 
rera. 
Longes,  cordette,  eordelejos.acordelejos. 
Long'ier,  Vn  poco  /;<*£i,la'guilIo,  longuezue- 

lo. 
Longuement  ln*ìgav.ente, affai ;/*«^e,Iueng4- 

mcnte.luengo,  mucho  tiempo. 
Combien  longuement .'  quanto  longamen-.z-  \ 

quanto  tiempo. 
Aflez.  longuement  ,  affai  lungamente ,  aíTiz 

luengamente. 
LongvcuT,larrhf^j,lc*geTga,liTgatc,liigoT, 

largueza,  loogura. 
Longitude  ,  longhuc.ir.e,  longitud. 
Loo,  lof,  eofadina-.ee,  cofadenauio. 
Looh,  beare  cerne  ¡i:  Cuccherò ,  lamedor  ,  foia 

como  alfeñique,  boceados. 
Lofw.vnpe^y,vn¿u¿une:pcdico,c*th 

«ce. 
Lopins,  fleur  denoyer  ,  Gatto  o  fiore  dijtoce^, 

gatillos,  eneas. 
locj'jic!  lí.ciineiume ,  loquacità,  cicaltcrie,  f*~ 

w>la,  loqL'acidad,  !ocacidad> 
Loqnence  ,eloauentia, parlamento ,  ben  faje, 

hab!a,  eloquencia. 
Loque  ouloquette,  Or/c,ri«tf,$e»¿«,riue:ey 

trapo,  htndrajo. 
Ioqueieux>rw0,í7r^'«/0,rvi/>f£j*/í>,4ndrajo- 

fo,  mal  en  orden. 
LoeyicT,falifcendo  d"vna  prrta^láiua.t  raqui- 
do. 
Lorionou  \ouot, Rigoglio, ve  cello  giallo,  OíO- 

peopolaaue. 
Lors,  aWhora.aWho-tta.in  quii  tempo  alione  el 

entonces. 
Lors  il  dir,  aü'hora  egïidiffe,  entonces  dixo. 
lors  ñ.m\cmtax, ail  hjra  finalmente  .entonce/, 

y¿  lapcftre. 
Los.  loz ,  laude,  i  U  ^or •  aîabançi,. 

loa* 


24S  LO, 

vne  Lofcngé,y/7  quadrò  di  futura,  iofa,quâ- 

d.'ode  virdo. 
Tn  L^'engier,  cnnicor,na\tznx,Vnfimitlintore, 

luftnghiero ,  Ufcnjero. 
L'oifvc.r  Cgout  de  nuaitcLafeatina  dellana- 

uè,  fetiùaa. 
Lot ,  Fentura  caio  loto ,  fuerte. 
Lot  de  fix  mefares  ;  vn  poc,  Vafo  com'vna pi- 
gnatta màfen^a  manico ,che tiene  fei  mt fa- 
re i  caugHcn. 
Lotir,  Cattar  le  forti,  echar  fuertes,  Tortear. 
hote,Pefce,come  lampreda,pe(cc  corno  láprea. 
Louable,  louablcmenr,  Lodeuolmente,lo$.\>le, 

loablemente. 
Louage,  voyez  louer, Toglier e,  o  darà  a  piglio- 
•     ne,  alquiler,  arrendamiento,  &c. 
lc'Û2nge,Laude,honore,pregio,lode,  loor,loa>a» 

labança,encarecimicnto,abonOjabonanç«, 
Louanger ,  Vedi  louer  ,  vee  louer. 
Louche  &  bigle,  Le fco,b eringio, turnio.tifûjo, 

tuerto,  vizeo. 
Louche,  cuciniere,  Cucchiaro,  cuchara. 
Louchet,Z4/>/>/»,fiVa>;îe,x/*»ga,açadon,çapa, 
Loudierdodier,  couuerturc  de  iiâ.Coperta  di 

letto  piena  di  cottone,  cobertor,alcatifa,col- 

cha  ,  frrçada. 
▼ngros  Loùdieroupaillard  jVn gran  ruffian» 

oputaniero ,  grande  ruffian,  putañ*ro. 
vne  grotte  Loudiere  ,  Vm  putaña ,  lorda  >  & 

'villana,  pnra.carcauera. 
Louer,  Eaudare.pregiare,Jìimare,ìoir,  alabar, 

cncaiefcer,ebonar.' 
~Lc'uè, Laudato,pregiato,ftìmatoahbido,\oii- 

do,  encarecido. 
Lolicr  vne  cniihn, Allegare  vna cafa,z\quìht 

vna  cafa, 
qui  eli  Loué,  Allogato  .alquilado.- 
bailler  fes  terres  à  Louage,  dare  le  fue  terre  ad 

affitto  ,  arrendar  heredades. 
Loüíger,  allogatore  di  cafa,  o  ¿altro,  alquila- 

dero  ,  rentero. 
Lcüer,  Allegare,  alabar. 
Loue    &  remercier  Dieu, Laudare,&ringra- 

tiare  Dio  ,  alabar  das  gracias  à  Dios. 
Louer  quclqu'vn.  Laudare  qualche  vno,  alabar 

à  alguno. 
Louer  iufques  au  ciel,  Lodare  fino  alcido,tn- 

falç?r  alabando. 
Loué  Lodato,  pregiato,  slimato,úzbt¿o. 
Loueur,  Lodatore. pregia tore,lo*dor,  alabador 
Loueur  ,  Colui  che  prende  rendita  ,  o  che  la  pa- 
ga ,  remero  ,  alquilidero, 
Loueurs  ou  fermiers  des  ports  &paíTages,#$- 

tuali  de  porti ,  &  de  pajfagi ,  almoxarifes, 

portazgueros. 
Louërefle  ,  laudatrice,  o  laudatora ,  loadora. 
Loup>garou,  Lupo, che  mangiagli  huomwhCO- 

co,  tatafca. 
tn  Loup ,  Vn  lupo ,  lobo. 


L  O 

Loup'  «rüier,  Lupo  sentiero ,  lobo  eerual. 

Appartenant  à  yn  Loup,  cofa  cti appartient  * 
lupo,  lobuno ,  lobezno- 

Loup  poiflon ,  lup<fpefce  ,  folio  pefeado. 

Loupe,  lupa,  o  gonfia,  feca ,  deuiefïb. 

Louueteau,/«/>/í«'«!j,  o  lupetto,  Iobillo,lobito 

Louuiere,foutane,T/e/?e  foderata  di  pelle  di  lu- 
po, loba,  fotaua,  lobera. 

Lontà,groJfolano,gofo,i>alordo,gco(îcto,toCco^ 

Lourd  aut,grojfolano,í>ejiiale,ftordito,modot- 
rô ,bouo. 

Lourdaultflc  maUauenant,  runico,  villano, 
w/í/-«c»erí,ruftico,ma'a(reado,malaliñado. 

Lourdin,  ruflichetto  ¡viilanceüo,  villancillo, 
cofio  >  badajo. 

l*ouxdzmcnt,grojfamente,ruFlicamente,bifta.- 
mentc,  tofcamcntcrufticamcntcgroiTcra- 
meotc. 

Loutdiíc.gofferia.groJfe^aiignorantiafetoíTc- 
ria,  tofquedad,  pachochada. 

Loufche  ,  vedi  louche ,  vec  louche. 

Loucher  , guardar fquercio  ,  o  lufeo  ,  entortar» 
los  ojos. 

vn  Loutrcxw*  londra,animalo  conofeiuto,  lo* 
dra,  nutria. 

Louue  ,  vna  lupa ,  loba. 

Louuete.louuette.Tne  tique,  mofqua  cagnina< 
tafano,  garapata,  rezno. 

Louusúcr, cacciatore  di  /«/>i,caçador  le  lobos 

Louuich.  i.  allouuy ,  golofo,ingordo,  lupo,  glo- 
tón, garganton  ,  hambriento. 

Louuier,c<at«er»/)(,  o  tana  di  lupo,  lobero. 

Loy  ,  legge  ,  ley. 

vne  Loy  donlce, vnalogge  dolce ,  &piactuottj 
Ley  blanda, 

Loy  fafcheufe &  difficileà  porter  Jegge dijpci- 
l(,&graue  afoportare ,  ley  rigurola  ,  dura, 
cftrecha. 

comme  la  Loy  ordonne,  come  la  legge  coman- 
da, fegun  la  ley  lo  manda. 

felón  hLoy,  fecondo  la  legge^ot  ley,  fegun  la 
ley. 

Loix  &  ordonnances ,  leggi  &  fîatuti.leycs  y 
prcmaticas. 

bailler  Loix,  dardeggi,  dar,  poner  leyes. 

contredire  à  la  Loy,  contradiré  alla  legge.con- 
tradezir,  contrariar  à  la  ley. 

faire  des  Lo¡x  ,fare leggi,  eftablecer  leyes. 

qui  fait  vne  Ldy,  colui  che  fa  vna  legge ,  haze- 
dor,  autor  de  vna  ley. 

Loyal,  leale,  fidèle  ,fincero,  leal,  fiel. 

Loyallemcrr,  lealement,  lealmente. 

Luyauhé;  lealtà,  fedeltà,  Iael  dad,  fieldad* 

Loyaulmcut ,  lealmente  ,fidelmente,  lealmen- 
te. 

Loyer,  guiderdone,  premio,  /â/ano,  galardón, 
premio,  fueldo. 

gaigner  Loyer ,  guadagnare  f*lario>  g-inac 
fueldo ,  WUlio  »  ga^cs, 


L  V 

fans  \oytr,  fen^a  faUrhjn  dono  .gratuitamen- 
te» fi»  fucloo,  ccbslde. 
Los,  Laude  o  lo  Je  ér  pregio, \ooí,  loa,  alcbîça. 
donner  g  and  L^s,  Laudare  grandemente-), 

grandrs  ahba  cas  dar. 
Lozenge,  vn  quad,  o  dipintura  ,  o  di  pietra,  o 

di  vetro,  quadro,  quadrado  de  piedra  o  ti- 

dro. 

L  V 
Lu ,  Lume,  chiare^*,  Splendore,  luz. 
il  n'y  a  ne  feu  ne  Lu,  que  nous  prononçons. 

leu.pour  rimer  auec  feu  ,  non  vienefuoeo 

ne  lume,  no  ay  fuego  ni  luz. 
Lubin  ou  pluftoft  lupin,  Lupo  marino ,  lobo 

marino. 
Lubricité, Lubricità,  lujuria, lubricidad. 
Lubrique  ,  Lubrico., jdruccicuole,  fdrucciolofo, 

lubrico. 
Lubriquemenr ,  Lubricamente   ,  fmuccieuol- 

mente,  lubricamente, 
tn  Luc  ou  Luth,  vn  liuto  da  finare ,  laúd, 
enfei^ner  à  iou'ér  du  lue  ,  insegnare  a  fuonare 

di  liuto,"  f  ñar  àtînrr  a;d. 
Lucarre.jÍTífírri*  del  tetto Juminarello, r enti  - 

nadel  techo  o  tejido. 
Lucrai  f,  profitteuole  guadagnojo, gananciofo. 
luc;a:iu- ,  le  gain  ou  lu    e,ii  profitto  il  guada- 
gno, lagar  a  ..eia.  logto. 
fuiurela  lucra-  iu?  ¿eguire  il  profitto,  frlvtilt, 

andar  tra$  ci  inrerciTc. 
la  Luzuc, Lin  guet  ola, o  canna  della  gela, galli- 
li, campanilla, gallillo, 
mal  de  Luzitc,  rumore ,  infiatura  della  gola, 

hinchazón  del  gallillo. 
Lueur./wCTOjrd^i^/fTw'flre/ayo.refpîandor, 

luftie. 
la  Lueur  de  l'or,!*»  Splendor  dell'oro,  luftre  del 

oro. 
Ietrer  vne  Lueur  comme  &  or, gettare  come  vn 

Splendore  dell'oro,  echar  rayos. 
Lvg.bte, Lugubre,  faner  ale, doglio fo,  lóbrego. 
Lugubrement  lHg«¿r amente funefi  amento, 

lóbregamente, 
dueil  Lugubre,  duolo  funebre,  duelo,  luto. 
Lui&e,  Lotta  combattimento  ,  conte  fa  ,  lucha, 
appartenant  a  'a  Luéte  ,  ch'appartiene  alla 

letta ,  luch*-era  cofa. 
Luicler,  Lottare,  fare  alle  bracci»,  luchar, 
des  brayes  à  luider ,  cal%e  per  Iettare  ,  bragas 

de  luchador. 
Lui&eur ,  lottatore ,  luchador, 
à  la  mode  des  Luidtcurs  ,  al  modo  de  lottatori, 

à  la  luchadora. 
Lui&ement,  lottamento,  per  la  lucha. 
Luir  C,  lucere,  ftlcnder  e  alluminare,  luzir. 
Luire  quelque  peu,  lucere  qualche  poco ,  luzir, 

▼n  poco. 
Luire  au  trauers ,  &  d'outre  en  outre  ,  lucero 

da  vn  Uto  ali  altro,  tralluitre ,  tiafliuir. 


,  L   V  i49 

qui  Lui&  d  outre  ea  outre  ,  quello  che  tr alluce 

diparte  in  farte,  trafluzido. 
Luifanr,  lucente,  lucido,  rifplendente.luzìtntc, 

ludo,  rayofo. 
fort  luifant,  molto  lucente,  muy  luzido. 
Lui  te,  vediluiile,  ree  luicte,  &c. 
vn  Luitor,  Gobelin  ,  il filetto  Jpirito familia- 
re, rrazgo,  duendo  (  luzir. 
Lumer  i  luire  ou  allumer,  lucere,  refendere, 
Lumiere,  lumeJuce,/plendore,\uz,lun\bTc. 
Lumiere  luifante,  lumen  splendente,  luz  clara 
Lumiere  obfcure,/««je^y?«ro,IuzobfcuraL 
qui  fuit  la  lumiere  ,  che  fugge  il  lume  ,  cofa 

que  huye  la  luz. 
mis  en  Lumiere,  mejfo  in  luce  ,  Tacado  à  luz. 
priué  de  lumiere  ,pr  tuo  di  lume,  vn  cieco,  cic- 

g1,  fin  luz. 
Lumignon  ,  il  lucignolo  della  lampa  ,  mecha, 

padeza,  pabifa,  pauüo,  torcida. 
Lumineux  ,  lumino  [o, remiéndente,  luminofo, 

luzido.  lumbrofo. 
Luminaire,  luminaria  ,  o  luminamene ,  /'/  ci • 

rio,  luminaria,  cirios. 
Lumillette,E«/rí/J'»j«,  herba,  eufralia,  yema. 
Luraire,  lunario, lunario,  lunar. 
Lundy  ,  lunedy ,  Lunes. 
Lune,  lune ,  Lur.x 
Lune  fort  refplendiífantc,  luna  molto  chiare, 

LunaclarifUrra. 
Lune  qui  luid  toute  la  Dittò ,  luna  che  luco, 

tutta  la  notte,  Luna  qirc  !uze  toda  la  no* 

cnc-  (guante  de  luna, 

le  decours  de  la  Luce,// corfo della  luna,  me- 
la naift  en  laquelle  la  Lune  ne  luir  po¡r.r  ,  /* 

notte  in  cui  la  tuna  non  luce.nocbz  fin  Iur.a 
quand  la  lune  fé  couche,  quando  la  luna  tra- 
monta, el  ponerfe  la  Luna, 
appirtenanrà  la  Lune  ,  appartenente  alla  l»*- 

n»,  cofa  lu nareí. 
la  rondeur  de  la  Lune  ,  la  rotondità  ,  o  la  te». 

de^^a  della  tuna  ,  li  redondez  de  !a  Luna, 
le  temps  entre  la  nouuelle  de  vieille  Lune,  il 

tempo ,  ebe  e  tra  la  noua  é  vecchia  luna, 

inttrlunio. 
dernier  quartier  de  la  Lune  ,  Vvltimo quarte 

della  LKtf*,quartopoftrerode  la  Juna, 
pleine  luce,  lapiena  luna,  luna  llena, 
nouuelle  Lune  ,  la  luna  noua,  lunanucua. 
Lunaifon  ,  il  tempo  di  far fi  la  luna  noua, 

tiempo  de  hazerfe  la  luna. 
Lunatique,  /«»*r/V0,alunado,'oco,a:r<guado. 
Lunettes,  occhiali,  antojos,  efpcjuelos. 
i/vn,  l'vno,  el  vno. 

L'vn  Oc  l'autre ,  l'vnc  &  Ï  altro ,  ambos  ï  dos. 
Lupin,  lupino  forte  di  legume ,  altramuz,  atra- 

muz,  entramocos. 
lus,  brochet,  luccio  pe fee,  lucío,brcch:re. 
Lufeau,  tombe,  tomba  fepoltrcfepolturafofa, 

luzillo,  iepuiiura,/ 

mitre, 


*5o  L  V         L  Y 

Luftrcbe'au  loftre,  lufire,  Riéndote, .luftrc,  lin- 
do  ,  luftrc. 

lut,  Luto,  fango  pantano,  lodo,  cieno, fango. 

lucer,  infangare,impantanare,zw\oàn,zxxiVL- 
ziar  con  lodo. 

Lure,  lucer,  vediluicler,  vee  mieter,  Sic 

Luth,  vedi  Lue,  vee  lue. 

vu  Lutin  ,  Toletta  ,fpiritto,  diabolico,  Traigo 
duende. 

Luxure,  Luxuria,  carnalità,  libidine,  luxuria, 
fenfualidad. 

Luxurieux  ,  Luxuriofo,  libidinofo  ,  luxuriofo 

Luxurieufetnent ,  Luxuriofamente ,  carnal- 
mente, luxuriofamente. 

Luy,  egli,  eì,  eglino,  quefio,  quefiino,  lui,  ci. 

C'eft  lui  fans  autre  ,  egli  e  luifen^a  altro ,  ci 
mifmo  es,  no  es  otro. 
L  Y 

lyce,  Li%£a,  o  tela,  o  tenda  dagioflrare,  cor- 
rendilla, tela  de  jufta. 

Lyre,  Lira  ,/lromento  da  fonare,  inftrumcnto 
mufico,  lyra. 

qui  iouè'd:  la  lyra,  eu  chante  fur  lalyre>*0- 
luiche  fuona  ¿r  cantanella //r/»,taricdor  de- 
fto. 

Lydmachic,  Lifimacchia,  herba,  lylîmachia, 
ycrui. 

Lytargire,  efeume  d'argent ,  litergerio.jpuma 
d'argento,  almarraga,  cicoria  de  plata. 
M  A 

MA  ,  mio ,  di  me ,  mi  mia. 
Macault ,  rragauk  ,facco  o  bìfaccia  oc 
culta ,  alforija,  bollón. 

Macere  r.maeercr  fon  coxy%,macer  are, domare 
la  fuá  carne,  macerar  fu  cuerpo. 

Machecoulis,  Vnacanoniera ,  rrònera. 

Af  achefer,  efeume  de  hi,fchiuma  di  ferro,  ci- 
coria de  hierro. 

dent  Macheliere,  dente  mafcelaio,  muela. 

Machine,  Machina,  maquina. 

Machiner,  Machinare,  maquinar. 

Mafcher  vedi  mafcher,  vee  mafcher. 

Machinateur,  ingénieux,  ingeniero,  tacador. 
ingeniero. 

Machination  Se  uompcúcMachinatione,  in- 
vano,frode,  trampa. 

Mafchoire,  Mafceüa,  quixada,  mexilta. 

Machottcr ,  Mafiicar  come  vna  vecchia  ,  maf- 
carcoroo  vieja. 

du  Maci  s ,  del  M aci,  foglia  di  mufeata,  macis, 
hojade  auez  mofeada. 

Macors.i.chauíTetrapes  bragonicurti.ér  gonfi, 
abrojos. 

Macquereau  ,  maquerau ,  ruffiano, tabachino, 
alcahuete  mandillete,  mandillon. 

Marc,  Marchia  o  feccia  di  cofe  liquido,  bottas» 
hezes,  aliento». 

Mare,corde  de  nauirc  en  lofcnge,cW<í  di  na* 
«e,foga  denauio. 


M  A 

Macroule,  diable  de  mer  ,  folaga ,  vecetto  di*- 
uolo  di  mare,cciceta  muy  prieta,  fulgaV 

Maculatures  pour  cnueloper ,  carta  ftr accia, 
papel  de  eitraça. 

Macule,  Macchia.bruttura,  macula ,  mancha» 
tacha,  manzilla. 

Maculer,  macchiare,  imbrattare,  macular,  ta- 
char, manzillar. 

Maculé,  macchiatolo  reato,  macula  Jo.tacha- 
do,  manzilladojamanzillado. 

Madré,  Macchiato,  ondeggiato,  ondeado.crcf- 
po,  ondofo,  torcido. 

bois  Madre ,  legno  macchiato  &  ondeggiato, 
madera,  ondeada. 

Magazin,arriere  boutique,  Magarono,  alma- 
zen. 

Magdaleons,  empiaci  larghi,  emplaftros  lar- 
go* 

Magicien,  Magico  incantatore  ,fcongiurator<*> 
magico,  encantador 

Magie,  arte  magica  ,  arte  magica. 

Magiílrat,  lAagiftrato,  Magiftrado  ,  corregi- 
dor. 

par  ordonnance  du  Magiftrat,  per  ordine  del 
magi/irato,  por  orden  del  corregidor. 

Magnanime, Magnanimo, valer  o fo,  magnani- 
mo. 

Magnanimité,  Magnanimità, grandeva  di 
cuore ,  magnanimidad. 

Magnanimement,  Magnanimamente, valen- 
temente, magnanimamente. 

Magnificence,  Magnificentia,graopompa,mu 
gnificenti*. 

Magnifique,  magnifico,  fontuofo,  magnifico. 

Magnifique  oc  honorable.  Magnifico &ho- 
noreuole,  magnifico  ,  honoroib. 

Magnifiquement,  Magnificamente,  allagr an- 
de, magnificamente. 

parler  trop  magnifiquement,  parlare  troppo 
con  magnificenza ,  hablar  demafiado,  hin- 
chado. 

Magnifier,  magnificare,  esaltare,  celel>rare,zn- 
carecer,  engrandecer,  magnificar. 

Magnitude,  Magnitudine, grAdeJja,  grades*. 

Mai,  May  à  paiftrir  pain,  Madia  dà  intrider  il 
pane,  hinccro  a  malfar  pan ,  arreza. 

Mai,  May,  mois  de  May,  Maggi*,  mefe,  maio 
mes. 

m  mai  ou  May,  Maggio  vn  albero  fuelto.jbar- 
bato,  che  fi  pianta  auanti  le  cafe,  mayoar-> 
bol  de  enamorado. 

me Mai&  ou  huche  ,  Vno  granaio,  ogranda- 
arca  da  grano,  troxe,  arca  para  pan. 

Majefté,  M  aefià,  grande  apparent, magcftzà. 

Majeur -,  Maggiore  .principale,  mayor,  mayo- 
ral. 

Magnin,  chaudronnier ,  Magnane  fabro ,  cal- 

,      dercro. 

I  Maigrc,poiflon  de  mcr,  rombo,pefct  di  mart->, 

ombo 


M  A 

ombo  pefce. 

Maigre,  macilent,  magro,  macilente,  magto, 
flaco,ahilaio. 

Maigre  3c  defehawé,  magro,  Jcarmo,  minuto, 
âacr.Tiagco. 

Terre  maigre, /<?rra««fr*,tierra  flaca."" 

Fort  magre,  mdto  magro  ,  çrfeco,  &»jfuti> 
muypueíto  en  los  hueifos. 

Eftrc  maigicejfere  magra  &  tfanuAtofato  t- 
ft-ar. 

faire  rnaígre,/*rí  diuenire  magre,  parar  flaco. 

Maigretc,j7M¿r^£«,  magrura,  magreza. 

Maigreur  ,/»4£re^£x,flaqucza 

Maigrement,  magramente, pater  amente,  ma- 
gramente * 

Maigue.mairgueeo  Auucr¿ne.i.dulai&dair 
del  fero  di  latte, £w  .ag'ade  leche. 

Mail, rmúlzt  .maglio  o  ma^^pufiello,  maco, 
mar:*J!o,xai9-1'-'o. 

La  mail'c  en  Patii,  la  macchia  neW  occhio,  ca- 
tirata,  nuue  dcloj'-,ca*araéta. 

Ma. Ile  de  rets  ou  i\%,maglia  di  re;t, malla  de 
red, ojo. 

Cotte  de  maille,  vna  camicia  di  paglia-,  cota 
de  malla. 

Maillé, armato  di  camicia  di  maglia.zrmaÀo 
de  cota. 

faifeur  de  mailles  tagliatore,  che fa.be  magli*, 
oro. 

Maillet.mai! ,marteüo,o  marteletto¡mzípt\o, 
ma  tülejo. 

Maillet  de  boi*,  mastio  di  legno.maqo  Tor- 
do. 

Maitleton  crocette,  germoglio  d'albero,  pim- 
pollo.reoueuo. 

Tn  maillon  ,  vn  nododi  v'mcio,o  vinco,  ñudo 
de  mimbro,-  de  junco. 

mâïïot, perte  frfafcie  da  ¿«¿i»i,pañal,faxa. 

Le  ira  Ilot  des  petits  enfans  ,  lefafcie  frlc^ 
pe^Je  ,  dafciciareifigliuoltni ,  pañal ,  faxa, 
ma       'a. 

Quat-.d  i¡  cfMit  en  maillot ,  efftndo  infafcicj, 
frin  cu'lk,  tiendo  niño  de  cuna. 

«ain,  mano,  mano. 

á  maias  c.-.iic1  iííces,a mani  intrecciate, z  ma- 
nos 'nlaça^a^. 

La  Brain  ¿eìucyla  mano  deliralo  diritta,  ma- 
no derecha, la  d:eftra. 

la-main  fereftrc  ou  gauche,/*  manojìneftra, 
oftanca  o  mancavano  yzquiwda,finieftta 

Mains  erte;  du'es ,  mani  diftefe ,  roaDes  tendi- 
das. 

Mains  oMMttttt,  man  i  aperte,  manos  defple- 
•  gada:  y  abiertas. 

Main  feurc  à  jceìer ,  mano  f; cura  in  trarre ,  o 
gettare  maso  cv.r'c ra. 

Main  qui  fait  des  geftes  ,  m ano  che fa  gt fit  & 
atti,  -ano  eue  juega,  (en  mano. 

uè  mam  en  mùn,ài  mana  in  mane>.it  m>co 


M  A  251 

Fait  de  îa  main  ,  fatto  con  mano,  hcçho  à  ma- 
no. 
Allée  àia  main  gauche  ,  andare  alla  mano 

ftanca,ùio.i  à  mano  yzquierda. 
Qui  n'a  qu'vne  main,  che  non  hache  vnxma~ 

no,  manco,  de  Tna  manoraenos. 
Main  mife, pojla  la  mano,  por  el  ponerla  ma- 
co. 
Vne  main  de  papier  ,  vn  quinterno  di  carta, 

mano  de  papel, 
main,  íoir  ÓVmain-  f.  matin,  mattina  &  fera, 

mañana,  tarde  y  mañana. 
Demain,^*»*;?;,  mañana,  de  mañana, 
mainine  ou  rnoinfné.ou  maiíhé,  minore  figli- 

uoüo,  hijo  menor. 
Maint,maintes,OTf/;0*jf74/',p¿*,mucho,mun- 

munchos. 
mainte  .maintes,  molti,  affai,  pir affai,  mucha , 

muchas,  monchas. 
Maintenant  hora  adtffo, al prefente,tutt'hcr.i} 

ahora,  luego,  ya. 
Maintenance  ,  mantenimento ,  mantenentia, 

maintcnencia,ampaio. 
Maintenir,  mantenere,  plferuaref  amparar, 

mantener. 
Maintes  fois,  molte  -jolte,  ajfaifiate ,  muchas 

Tezes. 
ro«intien,gefte,¿«j?oyí«¿;4»/í,4//0,adeir.an, 

Temblante,  geíto.a&ion. 
Maìnùcn, protettione.gHardiOrdifcfa.imf^i} 

rrantemientc. 
.Maire, majear.wagjiarf, mayoral. 
Mais ,ma,ptro,wjperoche,  mas,pero, empero. 

mais  bien  pluí^wáOTí/.'o/i/ií.aQtes.mas.ayna. 

Mas  cerref.nmct/'/o.mas  ciertamente. 

Mais  poi  rTfay  ,ma  di-vero,  mas  por  verdad. 

m  ais  qui  plus  cft ,  ma  che  monta  più ,  lo  que 
mases. 

Mais  huy,;»*¿c¿£«Ji,dehoyinas,en  addan- 
te. 

m  3](rìé,^ù\(nè,minore  frlio.hijo  menor. 

Vne  maifon  ,  vna  cafa  ,o  maggione ,  ofiantia, 
c*ia,mnraca,meton 

Mai  on  'e  trois  eflages  ,  cafa  de  trefolari,  0 
filai, l'uno  fif  ral' altro ,  cafa  de  tres  entre- 
lucios  oa'tos. 

Maifon  à  louër,<vsyâ</*  affiti  are, co,  a  lotanda, 
cafa  por  alquillar. 

La  maifon  delà"  ville,  il  palalo  della figno- 
r/«,cafade  la  vi!la,de  ayuntamiento.     ' 

Maifcn  magnihqiie,f*yìi  magnificar^ fonino- 
yi.cafa magnifica  fumptuofa. 

Maifon  ioya.\e,cafarexle, paletto  di  P.Ì,  Pala, 
ciò  Real.alcaçar. 

De  maifonen  tv.2\íoü}dicafaincafa,  decafa 
en  cafa. 

De  grande  maifon,  di  grand  cajà  d:  notti,  & 
famofofangut^)  de  gsnade  cafa,dcal:o  li» 
nage, 

r* 


iy-  MA 

De  bonne  maifon,  nobile  di  bmna  cafata ,  de 

folar  muy  conofeido. 
Maifon  des  (imples  innocens  ,cafa  di  gentes 

jìmplice,&  innocente ,  caía  de  locos  ,  de  los 

orates. 
Maifonnette,e«/e/r¿«c¿/^<:/¿;eah*lla. 
Maifonnette  de  guet ,  guardiola,  il anticua  da 

fare  laguardiafu  le  mura,  garita,  aralaya. 
Maifonncr.balir  ma\foti,fabricare,edificare, 

labrar  cafa.cdificar. 
Ma\Conacmcnx.,fal>rica,edificio,hbor,  edificio 
Maitre,  patrone  ignote,  amo,fcñor,  maeftro, 

maefe. 
Maiftre  de  poftes,f/  maeftro  delle j>ofte,conzo 

mayor. 
Mai ftre  d'ho  ftd,m*eftro  di  cafa, mayordomo 
Le  Maiftrcdc  l'oeuure  d'vne  Eglifc  ,  operatore 

di  cbiefa,  obrero  de  Yglefia. 
Le  maiftre  queux,  il  cuocco  maggiore,  cozinc- 

ro  mayor. 
Maiftre  d'cfcole,  maeftro  dafcaola,  majftrcf- 

cuela.maefefcuela. 
Vn  fécond  Maiftrc.x'»  pedante,  pedante. 
Faire  le  maiftre  ,  fare  il  maeftro  ,   hazer  del 

mandón. 
Maiftreffr,  vna maeslra, ftñora,  ama, maìfa. 
Maiftrier  ou  ma'ftrifer, Jìgnoreggiar e ', reggere, 

gouernare,  feñorear,  mandar ,  cnpodcrar, 

enfeñorear. 
Maiftrifc,w^//?í,»'o,^«f»'»íímaeftria,fenoria 

ofcñorio,mando. 
Ma\, male, maleficio,  mal  o  maleficio. 
Mal  de  poichinc  >  mal  diftomaco,  pechugue- 

ra.mal  de  pecho. 
Vn  mal  qui  vient  foudain,  malt  che  viene  all' 

improuifo ,  mal  fubito. 
Mal  de  bouche  aux  enfans  ,  male  che  viene 

alla  bocca  a  ba:nbini¡u.\\ia.'.a.zos. . 
Ce  malrcchctrafur  moy,  queftomale'mica» 

dera  adojfo.cn  mi  darà  effe  mal. 
MalS.Fiacre,/fi  morici .enfiamento  della  veneri 

del  ceffo, almorrana  ciega  fin  fangre. 
Endurer  du  mi\,fojferire  elmale,(\iïiu  el  mal. 
Tu  le  prens  ma\,tul'entendi  male,  mal  los  to- 
mas o  entiendes. 
Mal  gia.úcux,male  gratiofo,  feortefe,  defagra- 

ciado. 
Mahmalcmenr,  male, malamente,  malarnctc. 
ÍAúz.it,jn  alato  jnfermo, indi  Upo fito,  enfermo, 

malo. 
Fort  malade,  molto  malato,  &  malfano,  muy 

malo,  enfermo. 
h/L^aács.malati.infermi.cvJctmoS. 
Dcuenir  malade  ^ammalarfi,  in fermarft ,  cn- 

fcimar.aiolcfccr. 
Eítre  malade,  ejferemalato,  eftar  malo. enfer- 
mo, ("muy  malo 
Eftre  f  <rt  malade  ,  ejfcrc  molto  malato  ,  eftat 
Qui  cft  malade  de  Alean,  c¿e  ha  il  maleada* 


M  A 

co,  por  quien  tiene  gota  coral. 

II  faifoit  le  mAhic.egli  faceua  il  malato,  fin- 
gió de  eftar  malo.  (mifo.a.hacofo. 

Maladif,  malacioccio,infermo,  enfermo,  enfer- 

M^alìcmalatia.male.infermitàjmd.eniir- 
medad,  dolencia. 

Continuelle  maladie ,  malatia  continua ,  ea- 
fermedad  continua. 

La  maladie  S.  Ma>n  ,  malatia  di  rogna  comtj 
fcabbia,o  lepra, cierta  roña  de  lepra  o  cara- 
tan. 

Gaigner  vne  maladie ,  guadagnare  vna  ma. 
Iatia,ccbr3.r  enfermedad 

Releuer  de  maladie,  leuarfi  di  malatia,  fai  it- 
ele dolencia  y  enfermedad. 

La  maladie  fe  rengrrge  ,  la  malatia  peggiora, 
el  mal  fe  encona  y  empeora  ,  el  mal  fe  ar- 
rezia. 

Refchapper  de  maladie  ,fcampare  di  mala' 
tía,  eícapar  de  enfermedad. 

Malaieric,  infermar /¿, enfermería. 

ux  adro.  A,  malconcio,  indispofto,  tofeo, tor- 
pe, dcfahñado 

M  aladuenture ,  male  auenturato,  difgratiato, 
ma'aicntura. 

Maladuis,  male  &  cattiuo penfîcro,  malauifo, 
finieftro  auifo. 

Malaiféà  ii\xt,male  ageuole  «/«re,difficulro» 
foà  hazer.dirficil. 

Fort  ma'aisé,  molió  difficile,?n\iy  arduo  y  dif- 
ficultofo. 

Malaise  à  croire, male  ageuole  a  credere,  diffi- 
di,malo  de  creer. 

Malaifemcnr,dí]^r¿/we»te,difficilmentc. 

HiAzï'iïiTiCi,  feomodità  ,dcfcomodidad. 

Malandtes  decheuaux,;»/?/  dicauallijojpa- 
ragagno,ma\  de  cauaUos.axuagas. 

Mal  appris ,  inai  creato  ,  inciuile  ,  malcriado, 
defeomedido. 

Vn  malart ,  canari  de  riuicre  ,  vn  anatra  di 
fiume  faluatka,a.nadc  faluage. 

m  al-  aucnant  Oc  de  mauuai  i'e  ftczccftolto,  ba- 
lorde,infenfato,rofìton,deia\ui^io. 

Mal-auisé  maleacorto,imprudente,xna\a.ui(*» 
do.malrnirado. 

Mal  caduc, mal  caduco,  morbo  caduco,  gota 
coral. 

Mal  content,  malcontento  malcontento. 

{AìlcaSiJpadasòltellOfCorielafto,  cuchillo. 

MaUybolgetta  ,  o  valigetta  da  portare  allo  ar- 
%one del  cauallo,ba.\i)¿, mochila, barj  >1  ra. 

Ma.\cite,facchetta,bifacaadapàftore,na\cià, 
çuiion.a'iorja.xaque. 

Vn  malier.x'»  cauaìlo  da  fama,  bagaje, caual- 
lo  de  foma.o  carga.mal  etero. 

Enfant  maiic,  figlio  m afe h io, hijo  varón. 

Maleiidîion.,  maledettone,  maldición. 

Les  malefaçons  des  procez  ,  le  cattine proce- 
dttre  de  j*roccfí,dtíw dos  caplcyios. 

maie* 


M  A 

Maléfice,  maleficio ,  maleficio. 
M3lencié,ir>fetto,guajlo,corrotto,\ùÇe,fto,giRa- 

ào ,  maleficiado. 
Maleficié  par  charme  ou  fcrceleric  ,  amma- 
liato; incantata,  hechizado,  aoja  io. 
M2\c<yiïce,poca gratia,fgarbato,  mala  gracia. 
Malemcm ,  malamente ,  malamente, 
lime  va  Ma'.emenr,  mivàmale,  malme  vs. 
malencontre  ,  mal'cncontre,  cattino  [contro, 

malencuenrr  J,defdicha,ma!agucro. 
Malencontreux,  ¿«fraWa/o,  sfortunato,  def- 

graciado,  deidichado. 
Mal-ngin,  fraude,  inganno,  ¿c/0,r"raude,cnga- 

ño,  dolo. 
M3.\c;o&e,taglie,granex£e,impoJìtioni,<T\ilto- 

re,  pecho. 
Malfaifar.t,  malf attere, maleficiefo, o  maleficio 

malhechor,  maleficio. 
Malfai&eur,  colui, che  opera  male,  malhechor 
Vn  Malfai¿t,  vn fatto  iniquo, ¿r  ma luagio, he- 
cho ruyn,  maleficio. 
Mal  habile,  mal  attotgijfo, balordo,  torpe.bo- 

uo,  tonto. 
.Mal  hardy,  vile  codardo  poltrone,  Couarde. 
Maìhcai, difgratia,cattiuo,accidente,ic(gri- 

eia,  defdicha,  defuen tura,  deiàitre. 
nade  malheur,  nato  per  malfare  ,nafcidopor 

malhado. 
portant  malheur  ,  recando  difgratia,  aziago, 

malhadado. 
à  la  meilleure,  in  malhora ,  in  mal  punto ,  en 

hora  mala. 
Malheureux ,  infelice,  ¡fortunato,  disgrati.xto, 
defdichado.defuemurado.aftjofojdefaftra- 

do.mallogrado,  negrn.dcfanfortado.ma- 

laucntutado,  deiaforcunato. 
Malheureufcmcnt,  infelicemente,  fuenturata- 

mente ,  dcfdichadamcnte,  raalaueaturada- 

menre. 
M3Xic.t,malitia,triftitiaìingannotvna\\z\2Axx- 

ftucia,  engaño,  maldad. 
.Malice  finement  pourpenfée,>*«/irù»  afiuta- 

mente penfata,ma\dià,  fobrepenfada. 
Aialice  naturelle,  malicia  naturale,  inclina- 

t ione  al  maie ,  ruyn  inclinación. 
de  ma  propre  Afalice, di  mia  propria  malicia, 

poi  mi  maldad  propria 
Mi\icicux,malttiofo,cattiii0,afiuto,m3i\iûo[o 

taymado. 
Maltcieufemenr,  malitiej amente,  afiutamen- 

te,  maliciofamente, taymadamente. 
Maling  &  m3L.\i\ni%,maligno,&  /r¿/&>,maliño, 

maliciofo. 
M^n'né,malignità,maluagità,mi\ìgn\dià. 

malicia. 
.Malignement,  malignamente ,  maliciofamen- 
te, malignamente ,  raaldadofameate. 
.Male  t  te,  bourfe,  bolgia  di  cuoio  da  portare  de- 
nari ,  xaques,  bollón,  maleta. 
U    Partie, 


M  A 


*jj 


Malmener,  tr*uagliare,mal  condurre,  Correr, 
vexar- 

Malotru,  paure  malotru,  auaremifero, fuetto, 

mezquino. 
Aialpiaifant  ou  maulplaiCinr,  mal  piaceuolo, 

riñere fc gusle,  disgrudeuole  drfgrâciado. 
Maltalcnt  .mahhalent,  mal  volere,  malign», 

trifio,  ruyn  pecho  y  voluntad  efaagtda, 
■¿/¿ltraiclcmcnt,0M/e  trattamento*  maiacogt» 

miento. 
Maluaifie,  vin  demaluaifìe,  maluafia  ^alaa. 

zia. 

Milvueiílanr,w*/rtío/(?,(>¿/oyo,malcuolo,maI^ 
queriente 

MalvueilIance,«M/«w/«»f/a,í>áw,ma!euolea- 
cia,  malquerencia. 

3/alroiûe»  vedi  maluaifie,  ree  maîuaifîe: 

Mal  vouloir»  valuoler, odiare,  malquerer. 

A/al  voulu,  mal  voluto,  odiato,  maiquifto. 

M'amie.mon  amie,  amica  mia,  amiga  mia. 

mammelle,  tette,  m*mn;e!la.p;poa,tetta,iei3t 
-vbre. 

Des  la  mammelle  ,  dal  latte  ,  ?5»  dalla  culla, 
dcfde  latera. 

femme  mammelae ,  donna  che  ha  gran  poppe, 
muger  de  gran  teta. 

Manables  mai  iom, e  a  fa  habit  al  ile,  habitables 
cafar. 

A/acans  &  habitans ,  habitant  i ,  rj?  loggìanti, 
habitantes  y  moradores. 

le  manche  d'vn  habillement ,  /*  manica  a  v 
navefte,  manga  de  vcftido,trif 

le  marche  de  la  charrue ,  il  manico  delfara* 
tro,zfteuz,  m:ni:ra. 

vn  manche.x»»  manko.v r.a  impugnatura,  pu- 
ño, cabo,  empuñadura. 

le  manche  d'vn  coufteau ,  il  manico  d'vn  col- 
tello, cachai.  (de  malfai 

Manches  de  mtilìr, maniche  di  maglia, vnig3.$ 

M«.  nchette  5,  manichini, pc¡úc  /.manguilla;,  pu- 
ño:, pofíizo?,  peñctcj. 

Manchon  ou  mancheron ,  manicotto  da  don- 
na, regalillo. 

maDchor,t7;¿<.¿»9,r¿í  ha  vnafol  mano.mtnco. 

man-i,  manó  jment,»?;«»¿*i;0  o  mandamento, o 
commai  damento,  va3.nào,mAn  dado,  libran» 
ca,  inaadamicnto. 

mande,  manne  du  Ciel ,  mana, ruggiatarap-, 
prefa,  mana. 

m*  n  -le,manne,ba-ine,panier./»«»ier/^if/îi»oâ 
Jporta,  cefton,  efpuetta. 

de  la  maodegloire ,  della  mandragora,  man- 
dragora. 

manda,  auifare  per  lettere,  o  per  meJfo,iuifatê 
llamar  por  carta  o  menfajero. 

mander  les  nobles ,  chiamare  la  nobiltà  del 
paefe,  hazer  junta  de  nobles. 

mander  quclqu'yc,  chiamare ,  altrui,  llamas 

.   alguno, 

R»         Monat« 


254  M    Á 

mander  parauanr,  mandare  inauri ,  mandar 
primero  de  palabra. 

mandement*  mandamento,impofitione ,  man- 
damiento, mandato. 

mandibule,  mafceUa,  quixada. 

mandragore,  mandragora,  mandragora. 

jnanequin >  mannequin,  cefetta,o  panieretto, 
eeftica. 

manequii-age,  en  édifices ,  opera  guafi a  in  fa- 
brica, ob;  a  tallada  en  pared. 

manes,  anime,  o  alme,  almas. 

manger,  mangiare,  comer. 

manger  d'vn  bon  appétit,  mangiare  con  apeti- 
to, &  congnio ,  comer  con  grana  y  buenos 
azeros. 

le  mangeria  viande,?'/  mangiare, i¿ cibo, la  vi- 
uanda,t\^-a.n\o.r,  la  comida. 

on  maige, fi mangia,  coinefe. 

blanc  mangé  ,  del  mangiar  t  bianco ,  manjar 
blancu 

*  demi  tv a^, melgo  mangiato, medio  comido 

dermng  meni,  demzngcuic  pizzicore, man- 
gime nto  o  rodimento,  comtZOi  ,prcr>do» 

3mang'ue>,vianae'  de  Sangue r,viuanda,ocibo 
dtcingiale  ,  comida  dei  jauali. 

mangv  ur,  mangiatore,  comedor. 

mang'aille,  mangiamento,  pañura.viuanda, 
comida,  n  a<  jar,  vianda. 

mangeoirecreche,  mangiatoia,prefepio,  pefe- 
bre. 

xcianiìb\e,tratabile,gentile.humile,  tratable. 

mámeles,  manette  dì ferro  fer  prigieneri.eCpo- 
fas  de  hierro- 

manicor  v'on,manacordo,Jìromento  dafonare 
manicordio, eh  ì.ordio. 

manie,  fus  <-m,  furia. lnconflantia,inconfidera- 
r/'o/ze,  fuña,  locura,  de^acnc,  mania. 

maniaque,£üuen-x,  file, wfenfato,furiofo,lc- 
co,  furiofo,  maniaco. 

mani.  x,maneggiare,tozcare,palpare,  manejar, 
manofear,  tratar,  palpar,  fouarar. 

maniable,  che  fi  pus  toccare,  &  maneggiare^, 
palpable,  tratable. 

m2niemen*,maneggi¿tment0-,pálpamento,raz.- 
nejo,  rna'.ofeamiemo, íbuaja Jura. 

-manici*,  manier  a,modo,  modo,  manera ,  io, 
coftumbre. 

à  la  maniere,  alla  maniera, fécond' il cofiumtj 
amanera. 

on  pluíieuts  manieres  ,  in  molte1  maniere,  in 
molte gui[e, en  muchas  mancas. 

par  maniere  de  riire  ,  per  maniera  didire  ,  per 
vfanfa  di  dire,  à  mane  ade  dezir. 

¿e  ceti    manicie, in  cpteft  a  maniera,  in  quefitt 

gutfa,  de  «quella  manieia.defta  manera. 
;maaifaólure1manufa£tuic,wrf»íy]*//«r#,  fut* 
tura,  operaticne,  mamfaótuia,  hechura,  fa- 
cían. 

innaaififtc,  mmiffih  »e/PJmaüifcít.o,rior,oiio, 


M    A 

claro. 

mini(cncT,manife{ìare,palefare,difcoprirtj3 

manifeftar,  defeubíir,  declarar. 
mam{z{icmcr\t,manifejiamente,cbiaramentcj 

euidentemente^smfeñamcntt,  à  la  clara, 

conocidamente,  abierramentc. 
la  manne  du  Ciel, la  manna  del  Cielo ,  man» 

del  Cielo. 
Mannc.baDne,manne,f4»e/?r^.i-e/?^,^»/ffo- 

canafta, cefta,  paneta 
irt2nnequin,.panieretto,ceJlretta,  ceftica. 
mannequin  ,  vn  hmmetto,  vn  picciolo  huomo> 

hombrezillo. 
manoir,  indugio ■■, dimora ,poj amento ,  manida,- 

moraaa,  poiada. 
manople  ,  manopola  di  ferro,  manopla, 
mantues,  menores,  manette  di  ferro  da  prigio* 

nero,  efpofas  deprelos,priiìoncs. 
manouurier,  manuuriera ,  operaio ,  che  latiera 

alla, giornata,  peon,  officiai  mccanico.jor- 

nalcro,  bracero, 
manque ,  difetto,  mancamento,neee0tà,  falto, 

manco. 
™ái]\ié,diffettuo fo  .mancato,  difale  ato  .faltado, 
ma,  quer,  défaillir,  mancare,  difalcar  e  dimi- 
nuire, faltar,  mancar, menguar, 
rnc  mante  velue,  vna  cappa  aifiifia,  o  man* 

tetto,  capa  frifada,  çamarra,  manta. 
aìa.ntetv,tcappa,mantello,f  abaro,  capa,hcrre-» 

ruelo,  manteo, 
manteau  vici  &  vCe.cappa.&mantello  vecchi* 

Ó"^,  capa^ayda. 
máteler,  mantello  di  guerra,  manta  de  guerra. 
manuel,a.geritmanue!,di»ar0co»/#»r^rna-' 

mia',  dinaro  conrado, 
manumiffion,  liberatane,  mnnumiifion,  hòr— 

i  amiento., 
manutention  S£¿efct\fe>dtfefa,Uber*tiontJ1 

feudo,  riparo,  manutención. 

maquereau,r»/?vr»o,alcahuete,maudillon,rur. 

fiaa,  mandillettc,  tercero, 
maquereaubaítard  ,  cauallo  marino^  cauallo- 

mirino.  (huetear. 

eftrc  maqurreaa ,  ejjèrerufiano,  terciar ,  alca- 
petit  maquereau,  vn  rujiane.'to,  alcahuercjo. 

ruffiancillo. 
maquereau  poiffon  ,  vna fcrted 'anchine molte 

picciole,  alache.  (tercera, 

maquerelle ,  rufiana,  alcahueta  ,  mandillete, . 
maqucrellage.  rufianefimo,  alcahuetería. 
maquereHer,r«/»<i»**r<,)  alcahuetear, 
maquignon  de  feifs  ,   mercante  de  jehiaui* 

mercader,  de  cíclanos  y  Corredor, 
maqirgoon  de  cheuaux   ou  aucres   cbofes> 

mercante  de  caualli, ganadero,  corredor  de 

befties. 
marais  ,  lagume,  o  valle  di  cantile,  e  palude.  ¿ 

pantano,  palude, 
rr.axaftic ,  mwigna t  n.idaftia. 

utíiaud. 


M  A 

M.î.ïwi  furfante, furbo, mendico,  pordiofero, 

mendigo  picaro, mormorador» 
Marauder  .furfantare,  mendicare ,  picarcar, 

mendigar. 
Maraudifc  ou  marauderie  yforfantxrta,  men~ 

di.it  à ,  mendicación  ,picard:a. 
Marbre,  marmo,a.\\ox,  marmol. 
Marbrin.de  marbre,  opera,  lauoro  di  marmo, 

cola  de  marmol,  mamoleño 
Marbrier,  intagliatore  di  marmo,  cantero  de 

marmol. 
Petite  colomne  de  maibre ,  colonna  picchia 

di  /»;»r/»0,marmojcjo. 
Le  marc  de  toutes  chofes,  l'auan^o  di  tutte  le 

cofe  o  la  feccia,borca.z,hcì::z,caiC2. 
Le  mare  Hcs  médecines,  Ï  auan?o  o  refio de'd(-> 

medicine ,  borras  de  medicinas. 
Le  marc  des  raifms,fo  vinaccia  dell'  x>«*,gra- 

nrllo  de  la  vua,burujo,bo:ujo. 
marcaiTin ,vn porchetto  d'un  ¿««¿^cochinillo, 

cochino  que  no  puede  frefar. 
marcaífite,»j««-^e/»/«,^xe/r«,marqueiíta>pie- 

dra.  (mercero, 

marchand  %  mercante,  mercader,  merchante, 
marchand  de  foye ,  mercante  di  fêta  ,  merca- 
der de  feáaz.geliz. 
~ìna.rchaadcT,mercantare,vende re  &  compera- 

rí.comr  raivnercar, regatear,  mercadear. 
La  marchandife  ,  la  mercantia,  mercaduría, 

mercanria,merc.ria. 
marchand  ifes  fardées,  mercantia  faljificata, 

mercancía*  falfadas. 
marche,  mercato,pia^a,mrctcado,  coco  pia- 

ça, vendeja, 
marche  aux  raíGns,  il  mercatore  delT  vua,  al- 

munecar. 
Le  marche  aux  herbes  de  jardins  >  il  mercato 

o  lapia^Ja  dell' herbe  d'horto,  plaça  de  hor- 
taliza y  verdura. 
Le  mafoké  au  poiflon ,  il  mercato  delpefe,  U 

pefear  ¡archiatri  z. 
Vendre  à  bon  marche,  vendere  a  buon  mercu- 

ío.vender  barato, 
marche,  legré, gradi,Jca¿lioni,  grada,:  fe  alón, 
marches  ou  frontières  confini, ter  mini- frontie- 
re di  paefe,  linderos,  confines, comarcas. 
Les  ma  ches  d'vn  Royiame.confini.termini.o 

limiù  d'vn  regno, limites, oras, términos  de 

Rey  o. 
Vn  marche-  pied  ,vna  banchettai  vno  banca. 

letto  da  letto,  peaña,banquillo,  rodapiés. 
marcher,  andare,caminare,gire)  matchar.ca- 

mioar, andar, 
marcher  outre,  pajfare  oltra.tr  apajfare,  gire  i- 

nan\t,  marchar,  caminar.paiîar  adelante, 
marcher  par  delTus,  andare  per  fo  fra,  caminar 

por  encima, 
marcher  roide  ou  vifte,  caminar  forte  &bre- 

ffyçaminar  à  priefla. 


M  A 


Mi 


marchez  vifte ,  andate  pre/lo,  veloce  &  ratte* 

caminad  de  prefto. 
Qui  marche  en  dchois,che hai  piedi  fiorti,™. 

d  tacita 
nurchemenr  plus  our.ie,ilp*Jfare  avanti,  pe* 

el  paflar  adelante, 
marchure,  andatura,  andadura. 
Vn  marchis,  la  pedata  di  piedi,  vefl¿giottrac- 

ci4,0rz77.a,pifadas,hueUe. 
marcotte,  marquotte,  il  pámpano  o  il  capriolo 

della  vite,û)cia.  de  Tid, mugrón, majuelo. 
la  mardelle  d'vn  puits,  Corlo  del  porro,  bruca- 
lo,brocal  de  pozo, 
mardi,  martedì,  martes. 
Le  mar  i  i  gras ,  il  martedì  di  carnevale,  tast- 

dccarneftolcndas. 
Vne  mare  ,  vna  laguna  o  pantano,  o  palude^, 

pantano.laguna.charco.aguaça^albcrca. 
mace, pefee di  mare  ,  pefeadede  mar. 

marée,  temperie  ,borafca  >tempefia  marina 

mareta,  borrafquilla,. rarea- 
Tourmenté  de  la  matée  ,fortuna  o  procella  di 

mare,  marcado. 
marefrage  ,  la  cofia  del  mare  o  luo  ofznjp/è, 

reanima,  pamano.palude.atolfadero. 
marefesgeux  ,    luogo  palude-fu  érp*ntancfot 

panranofo.palcdoio. 
Vn  mareichal ,  malifcalco  ,  che  ferra  cauaUìx 

herrero,  herrador. 
marcLhal ,  médecin  de  cheuaux,  malifcalco% 

medico  del  cauaüi.db'ytir. 
Les  marefehaux,  /'  maeflri  di  capo  gli  officiali, 

los  caudillos, maeffos  de  camp  j.offic'a! -s. 
Le  Marefchal  du  camp,»/  matfiro  di  catrpo.ge- 

ner  al  e, roatñí  o  de  cainp^  generai, 
marefehaux  des  ìo2,is,ifurieri  delcamfs.zpo* 

fentadcr:s,furiilcs. 
marcir,  vedi  marefeage,  ree  marefeage. 
La  ma:ge  d'vn  ¡iure  ,  le  margine  d'vn  Hbr$i 

margen  de  libro. 
marger,/<ìr«j/rrginf,hazer  margen, 
ma  gueme,nom  de  fl:ur  ,  margherita  J¡Brtj% 

vna  cierta  flor  con  pinta», 
marguerite  blanche,  margherita  bianca  otra 

etpecie  delta  flor. 
marguiHier  ,mae(lro  della  fabriche ,  maeftro 

de  fabrica, 
mary,  marito  ojpofc,miúáo, velado. 
Vnroaricoquu,X'»w/»r;/oa"r»«;<?)  vn  corna- 
do marido. 
le  maride  ma  mere  ,pairigno ,  il  marito  di  mi*. 

madre,  pad raftro, mandole  mi  madre. 
mariage.  «j«/riw9»/<J,matrimoBÌo,cafamiéto. 
Kaiitre  de  loyal  mariage,  nafre  re  di  leale  ma-* 

trimonio,rtz(cci  de  buena muger. 
Promis  en  mariage,fiancé,/>ro/»<rj(7ô  in  matri- 

monio.Jpofato, defpofado. 
Alliez  pat  mariage ,  legati  per  matrimonio,  a* 


liados,- 


ni. 


*5¿  M  A 

laiíeur  de  mariages  ,  fenfalede  matrimoni, 

cafamentero. 
L'homme  qui  fc  marie  ¡XtTtwùk,  colui,  che  fi 

maritatateli  que  fe  cafa,nobio. 
^Mariée ,  maritata ,  congiunta  per  parentado, 

cafada,nobÌ8,rczien,cafada. 
*H  ar  iablc,  da  maritale,  cafadcra,  nubil>  mari- 
dable. 
fe  vn¿vct,maritar/Í,paretarJi,caCai[e,vc]a.tCc. 
il  arie,  maritatola  aio. 
$vIon  marie,  non  maritato,  donneilo,  albarran, 

(cierro. 
ïîon  mariée,  non  maritaiaJon^eUa,  íblccra, 

a  ba  rana. 
Mariemcnr patrimonio,  casamiento. 
Marin,»? arino  the  e  di  marcmarino. 
La  marfne.la  mckja  marina , limare  tKt\VL\t\î.> 

mar. 
Marinier,  marinaio,  che  [corre  timare ,  mari- 
nero,  marca  r, proel, grumete. 
fdarjo!aine,w¿/07«tf#/.>fr¿#,mayoran3salmo- 

radux. 
marjolaine  baftaide,  maioranabafiarda,ore- 

gftrïio,  'negano. 
Marjola  ne  d'Angleterre,  m  a  ¡or ana  d'Inghil- 
terra tomillo  .ta'fcro. 
Marjolet  ,vnop  albarello  omatttccio,baxx\\a, 

loquito. 
Martfqiie,  ficco  faluatico,  genero  de  higofyl- 

ueftre. 
¡Maxime,  marítimo,  paefe ,  o  luogo preffo del 

mare  marítimo. 
Vne  marmitte ,  vna  pentola  di  rame  co  piedi, 

marmiian.olla  de  cobre  con  pes. 
jkíarmiteux,pencux,/'e«o/o,¿r««í'/o,«¿íoyí',pe 

naio.giauofo.mohino. 
jtiaimiton  ,guataro  o  falcone  da  cufina ,  fre 

gon,(cll.ìi>re,focarr.ì!;>pi.c"aro  de  colina. 
Ifcârmonner  entre  fes  dents ,  brontolare  fra 

denti  g  uñ  rentredientes, rifar. 
Yn  ma-.mot,  guenon   ,  vna  marmane. o  vno 

7»<ir»w0/0»f,Ti!Co,gatapaus, marmota, 
jnarmoufets  ogni  figura.o  [atiri  in  architetti. 

ra  ,  dultilioi ,  fayros  y  figuras  en  archuc- 

¿tura. 
Tr\amc,marmo,pieirabiunca,rÀ<.àrab\a^a. 

■n»aronc,maïjolaine,?»/i<<»'/»w*»»mayora  a. 

Xi\aroTìWtr,ma!Ìùi-ì:,m2rinaio,pilota}n/iua- 
í/Vro.marinero.nauchcl.  (Ipcp 

raaro' tr,  vna  magatoti  amatto, fonala  de 

matc[vic,macchia,fegno.ofegn*lè,marca. 

marque, vedi  reprifiille.isc  reprefa-lle. 

ira.  '\ue,fgnale  ojegno  marca, Icña1,nnra. 

marqi-.r  du  f 'ite-  ,i  fegni  della  f nifi  a, rancha. 

ma; an e i.Jcgn angolare,  léñala  ,  marcai,  bu- 
lar. 

marquer  à  Y catour, fegnare  di  interno,  fcñalar 
entorno. 

paniquer  dç  croye  rouge  ,  fegnare  conten* 


•       M  A 

roJfa,arcana  detta,  almagrar. 
marqué>/É£»/íío,fcñala3o,marca<ío. 
marquer  au  coing.coai'are.acuñar. 
marqué  au  coing.fegnato  fu  Iconio, acunado, 
marqué  au  viíagc,  fegnato  nel  volto,  herrado 

en  la  cara, 
marqueter,  fegrutre  con  diuerfi  colori  ,  enfam- 

blar  de  diuerfos  colores, 
marqueté,  fegnato  cofi,  enfamblando  affi: 
marqucteric,í¿<íw/í/í¿m«/iar,crfambladura« 
Vn  Marqui*».x>#0  Marchefe,  Marquez. 
Marquifat,*'/  Man ¿É^/cMarquefado. 
Marquife,  U  Marchefa  ,  Marquefa 
mtrquoted:  rouiTette,i;»#  pianta giouint ài 

vigna,  panilla,  tixera  de  vid.mugr-  n.ma* 

juelo. 
marre,  vna  marra,  o  \appa  da  vignala,  o  vn» 

fcarpello  da  fcarpelino,  almadana,ma  ra. 
rrarrein,  forte  di  rouere per  fabrica,borne,rr\a- 

dera  aprcílada  para  el  edificio, 
marrein  ,  ramure  de  cerf  ,Le  corne  del  ceruot 

cuernos  de  cieruo.  (drina. 

marrine ,  fantola  ,  che  tiene  al  batteftmo ,  ma. 
Se  manir ,contrifiarfi,aff,igerfi ,  cntriftccer,re* 

cebir  pedafumbre. 
Eftre  fort  mar  :y,ejfere  molto  dogi i 'o fo ,  citar 

muy  rriftc 
marry  en  fon  cazur  ¡dolente  ¿rtrifio  molto ,do„ 

licnte,trifte. 
xr\irú(íor),trijle<tfa,difiíegno,  trifteza  defdem 
Vn  marron, vn  marone,o  vnagroffa  cajlagna, 

calaña  enxerta. 
mat  roquín,  marochino  o  cordouano>cotào\iïn3 

marroquin. 
Vn  gros  marroufle   »   vn  ba!ordo,o  vn  groffò 

macuco,  tonron.bouaron. 
marrobe.marxubium,  marabhjoerba,  martu*- 

bio 
marrube  noir  &  puant  ,marubionero  &  Puk 

polente  marrubio  pieto. 
Mar»,  Marte, Marre» 

Le  mois  de  Mars,  il  melo  di  Mar%oMarço. 
Maffouin,  vna  forte  di  balena  marfopa. 
Vne  marte  ,  a.nmal ,  vno  martire ,  animali), 

marta  zebellina. 
Marteau  w*r/eZ/0,rnartilló,martilejo. 
marteau  h?rbe  a  maiTes  ,  materas  ,  mater** 

hit  bacano  con  maço. 
Vn  g  and  ou  g- os  tr,axica\i,vn  grande  &grof- 

Jo  martello, macho  de  herrero. 
Coup  de  marteau ,  vn  colpo  di  martello ,  mar- 
ti' lada. 
martel  d'amour,  martello  d'amor  e, mando  }z- 

rrartelamiento. 
Donner  martel,  dare  martello  ,  amartelar, 
marcletjtfjarrf/cí/o.rnattillcjo. 

le  ,  mar  tel  Are,  maniUar.amartilIar. 
mauciò. mat  telato  martillado,  amanillado.1 
UMzUçta^nhmurtthmtnttimMÛihàutt* 


'MA 

■     martela  :en,cclui,cbe  da  martelé, 
martillador. 
hAazi\a.\£>dc:áe.riguerr¡ero,  martiale,  noarciaî, 

guerrero. 
H arânet  oifcaa ,  forte  d'vcceüo  detto  tondent, 

ue. 
Martinet  pcfcheur,  alcione  tariffo,  ale  ion. 
Martre, vna  martora  animale, ,matta. 
Martre  foubiine  ,  "¿belino ,  animali  di  felle* 

pretiofa,vaim  zcbellina. 
Martyr,  martyre,  rrartyr. 
hLzriyrct,rv.utyn{cï,martorare,termentMr<->, 

matryrifar. 
MziiyïïtZoattaenttmartiriojormentOtVaMtj- 
rio. 

rement ,mai 'ter amento, tot ment amento, 
roartyrizacion. 
Mas,  vedi  maft,  ree  maft. 
\Aika.ii¿e,m¿fckeratx,transformatfone,tmí- 
ca  a-a,carantcna,d-,îf{ez. 

:r,w*;j¿;V¿,/«*jtfrV4^m.afcax,maxcar, 
mazear. 
3Aiîché,martgiato.m*fiicat9tvrzi~c 
Mafcher  la  bride,  bia~ci*re,&  rodere  il  freno, 

tafearen  el  treno. 
Luy  bailler  tour  mafché ,  darglielo  tutto  ma- 
\dar  fe  lo  maleado. 
i  uh.  e  ,  del  manicato,  de  la  ma  ."cado. 
Lati  '  i  ma  fella,  quix. 

..dieres  ,  i  dènti  ma f  elari , 
murías  y  colm 

r  ,mxjticamtnto  ,   o  maflicatxra, 
mafeadura. 
U.z^ca\\a,mafhh,c  maculino,  mafculino. 
Malie,  mafhio,virile,ma.cho. 

iglio  ma frhio,  amo  \ 
i  mafle,;»^? /»*/r¿w, medio  varón,  an- 
tifaz. 
M2(c{\ie.,mxfcksraff>ap*lSee>im[ca.ra,horrìZX- 
-e,papah:go,cara-üla,  reboco,  K 
éliti. 
Mafqué  defç>u(;,mr,fcar.'ito,traiformato,ttn- 
mafcarado,disrrácaio,rcbocado..ca:.. 
do. 
M  ì(chtr, mafe  herare,  trz.frm.tre,  emmafea- 

rar,d;siraçat,r:b 
Mafqurraàe.-viù;  mafimrade,  ree  mafeatadr . 
M3.[XicTe,Jlrage,^ratio,vccij7one,  cftragc,ma- 
ra-.ça.  (de  furia. 

TZ:,im.+^yXre,ftratiare,tccidere,m3.'.t\T 
¿arra  da  porta,: 
barra. 

d'or  ,  vna  m xffx, e  muceiic  di  ero , 
barra  de  oro. 
Petite  maiTr  ,  Tina  majftt:.-  z  m  affa, 

mac  : 
Petites  raaifrs  depraror ,  picchio  tnxffe  d'oro 

i  de  ero. 
UaiTcpai -. tWalapAJKftQSLÇzpasL, 
II    Partie. 


-  MA 

M^lueT,mac:ero,cb? porta  la  war^a,  macero. 

M3ÍXif,maJpccit,mzm^o,tni  : 

De  pied  maifif \di piede  majficcto.  Sfaldo  pa- 

timaifiço. 
M  i$\v¡\\k,maffel¿a  faldella,  macicez,  folidc 

za. 
Vn  maiTon  ,  vn  muratore ,  murador,  ì 

cantero  de  efeoia, murerò, 
le  raaiftrc  maifon,  il  capo  de  muratori,'. 
t\2.$0Txnci,murare,  lab:ar,decaly  cauto,mu- 

rar. 
Maironnerie,OT«rjTOíB/í,albañiicria;': 

ñeria  camena,  [reas. 

mafluc  d'armes, malvada  *  r/ȣ,bacha  de  ar- 
Vne  roaflue.v»/* ma^Ja  a//èrr0,claua.por:a. 

porrilla,fcrrada 
Ferir  d'rne  huilât, fer  ire  cCvna  ma^a,  apor- 

tear. 
Féru  de  maiïue./èri'to  dì ma^ja,a.poztc 
coup  de  tnzŒaccolfo  di  ma^fa,  parrada.por» 

razo. 
Maft ,  aléer;  di  naue ,  maftil. 
Mafteie'.petic  maft,  cicciolo  albero  di  natoti, 

maftillejo. 
Maftclo',  matelot,  marinaro,  vog*torc,rem*- 

/or*,matinero,  remero. 

Cj  w«/2¿Ví,almaciga,alma^ 
maftique/,  acconciare  con  maiììce,  alm 
Martin,  vn  cane  maft  ino,  maftin,r:rrc 

derù. 
Maftine.fer-  1in,T»*  cagna  majii- 

*a,maftina,la  hembra  defte. 
Maftiner,  coprire  la  cagna,  cubrirla  perra  ci. 

nda. 
Vne  mafure,'»»//'  r-  minata,  parei 

y  cayda. 
mar,  mot  vfitc  a>j  jeu  de  taraults  Si  d'efehet?, 

matto  ,m:  :arocc9,&_ 

co  a 

Ci  efehee  Si  mar ,  i-art  feexcematto  ,  tzz 

X  »  ^uymate  ,  comme  qui  diro.- 

rr.. 
raara  ■cini,bitffc 

.  re  ¿r-  bxjft' 

nare  eonlemani,\  .^ar  e; 
matelot,  mxrinarc,gjUeotto,vo£Atere,i. 

tcniar.nero.oj-'.corr.rc:; 
m  ate  1  otag  • ,  paffaggio  :  .  : .-  h. -a  re,  ma- 

tei  :o,  flete, 

materas ,  matelas  herbe ,  mai' us,  '.'tría  che^ 

crefeeneû' acqxx,CTÏ\jL  con  m. 
materas  ou  matelas  à  -ìAteraffodi 

lana  per  dormirc,i]maàr  ¿.que,  colchón, 
i^dont  omired  l'arbaítür.w.? 

ta fi  bol^onediiaskñraap. 

lcfta;pa(fador,T!:a  o  vírete. 
mzicút\,mxteri¿;u,rr,itc 
ir\3.zzint\,maternale,cofa  di «j.í.j'rv,  maternal. 
mziazwzùcivx.mate&aiicx,  marhemu 

R     3  Aía;he% 


i58  M  A 

Mathcipatîcicn,w«/i>w/ï/;Vo>raathcmatîco. 

Matière,  materia,coJa,  materia. 

}Aaûnjmattwt>,o  mattina,  mañana. 

Le  fin  matin  ,  la  mattina  per  tempo, all' alba, 
por  la  mañanita. 

Dés  le  fin  matin  ,  dello  puntare  del  mattino, 

dcfde  el  amanecer. 
Se  Ieuer  matin ,  leuarjî  di  buen  mattino,  ma 

d  rugar. 
ÌAìunce.mattinata  the  fifa  con  diuerfijuoni, 

madrugada,  aluorada. 
Matines  de  m'mui&,mattutino  di  me%£a  noi- 
r*,maytincf. 

Mitras,  X'íyí^marras. 

Matricaire ,  cipargoutte  ,  matricaria,herba, 
magaça  o  magarça,matricaria. 

La  matri¿e,aiTarrydefemmc,/¿  matrice,m&- 
dre,rnadnz,mache. 

Matricule.regifhc,  matricula,  regiftro,  matri- 
cula, regiftro. 

Matrimonial ,  matrimoniale ,  che  e  di  matri- 
monio, matrimonial. 

Marrone,fcmme  d'honnear  ,  matrona, donna 
da  bene.e  d' honore,  matrona. 

matronal,  matronale^cofa  di  matrona,  matro- 
nal. 

Matter  ¿V  defeonfire  m  homme  ,  battere ,  & 
fìacaffare  vn  ¿#0*«0,canfar,mo!er. 

Maturatif,wrt//#r¿»//«0,maduranuo. 

Maturation,  maturatione,m*d\ir:a.cion. 

Maxm'uk,matnrìtà,mature'^a,mad\ìiezt. 

maturatifs  medicamens  >  maturatiti: '.medica' 
»?<?»/í,maduratiuos. 

Le  matsoumatercaudeniuire  ,  l 'albero  di 
naue,ma.ñú. 

à  mau  chaunau  rat ,  maie  contra  male ,  mal 
contra  mal. 

Maudire  ,  mauldire ,  maledire , augurare  del 
male,  maldezir,a11omar. 

Màudiffon.maledittione,  maldición,  maldczi- 
naiento. 

Maudit,  vedi  mauldit,  tee  maudit. 

Maudifné,»»*/  díf/íwa/o.malcomido. 

Maadoìé,  grojjhtano,  balordo,  folle  ,  groflero, 
tofeo, malrotado. 

Mau  dm&,mal  ereato,inciuile,  mal  criado. 

mau  gracieux,  mal gratiofo,fcarbato  ,/certefe,, 
delàgraciado. 

Mau  yoin&,mal  congiuntola.]  juntado  y  mi- 
do. 

Mau  huéymallauato,  mallauado. 

Maudire  aucun)/»/»/eU/'re  altrui,  maldezir,al- 
lemar. 

Mauldit,  maledetto,*flicrabile,ma\dho. 

MauldiíFr.n,«9«W¿»*í»f»  maledici on,maldi- 
cion. 

Maolgté  eux,  malg**.  o  loro,  mal  que  Ics  pc- 
fe,  l  Cu  pcCar 

Maulucj  mmm,  far£<*,ir.*Iua, 


MA     ME 

/  Maulue  terreftrejiwafcai^r^.çumaque'j 
Maulue,  menus  panais ,  maluauifchio,  herba 
maluilco. 

l^dc  maulúesjuogo  pieno  di  malue.malaui 
Maulx  ,  mali ,  males. 

Mau  mariée ,  mal  maritata  ,  mal  cafada,  mai 

maridada. 
M.ìiinci,lordo,fporco,brutto,\uzio. 
Matipiteux,  pittato,  crudo  fen^acompafftoncj, 

defapiadado. 

Ma,ui¡>hi(a.m,J¡>¿aceuole,ruJlico,vilIano,dt[u- 
graciado. 

Mauplaifaocc,  ípiaceuole^a,rufliche^a,  dif- 

plicencia. 
Mauplaifamment,  ipiaceuolmente,  villana- 

wìfw/t.defgraciadamente, 
M-aïiiprcft,malepreJlo,tardiuo,melenfo,  mal  *• 

parejado. 
Maufadeou  maufTade  ,  fgratiato  malcreati^ 

defagraciado  malcriado, rorpe. 
maufademenr,  villanamente, [grattatamente, 

torpemente 
Maufadcté ,  villani  ajruftiche?£a,  torpeza,  ru- 

fti.  idad. 
Maufoigi'eux,  infingardo,  dàpoco  négligent/, 

deicuydado,t:egligcnie. 
Vn  Maufolée,Ctpulcre  de  Pr'inzcyvn  fepolcro 

di  Pr*'Ȓ7/>*,<>d/jRe,turnba/epulrura  Real. 
Maufoupé,  malcenato,ma\  cenado. 
Mauuais ,  malvagio ,  iniquo, feelerato  ,  malo, 

maluaio. 
Ma,a\iukmcnt,maluagiamente,trijìamentej> 

malamcnte.maluadamente. 
Miuuuftiè, matuagità,  malitia,trìjìhia,  ma« 

lad, malicia. 
Mauue,mauluc,í-<»«í'«í>,effj/íií,ír(/?o^nalua, 
Vn  mauuais  oifeau,  vne  griuc ,  vn  a/luto  vc- 

ceüo,vn  tordo  ,Zoiza\>. 
vne  maxime,  v»#  #»>*//??»*, rnaxima,axiorr:a. 
vne  mayâpeitrir  pain,  vn  a madia  o  me/cola, 
dà  intrider  pane ,  arteza  ,  hintero  a  mattar 
pan. 
le  mois  de  May,/'/  mefe  di  Maggio,Mayo  met, 
Vn  May ,  vn  maggio ,  branca  d'arboro  ,  mayo 

árbol. 
Planter  le  May,  piani are  il  maggio,  piantai  ci 
mayó. 

M  E 

Mcche.meiche,»/  lucignolo, delia  candela,  pa- 

b'fa.pauilo, mecha, paur  a 
meche  d'arquebnfc,r«r¿«  d'archibufo, (ogotei 
mcchinc,ch«mbrie;e,  ca,r> ariera, fama  di  r<t- 

mera,cnrçadf  í  tu..  :'>,ií*ada. 
Medaill-*,/»^  «//«.,   »edalla,parettL 
Me  deci    medie o,  medico. 
mede-in  devili  ìgejrjtdieo  di villd,oiU  conta* 

dui,  medico  os  aicua» 

Mede* 


M  E 

Mcdceinal,  ou  medicina! .Medicinale,  cofa  de 

medico ,  medicinal. 
Médecine,  Medicina  , medicina, melezina. 
▼fer  de  médecines  ,  Vfare  médecine,  yin  de 

medicinas. 
Médecine  à' z.ots, médecine  d'aloe ,  geripliega. 
Mcdeciner,  medicare,  medicinar. 
Médecine  declifterc, medicina  di  crifleo,vm- 
da  melezina.  \y^c- 

Mc^ecinable,  Chefi  può  medicare,  medicina. 
iasácciaTncatjnedicina-amente.rricdicaciotk 
Médicalement, medicinalement,;»íá/>*/»íí»- 

te ,  o  medicinalmente,  medicinalmente. 
Médicament,  medicamento,  medicamento. 
Médiateur,  mo)  enneur,  me  di  atore, melgan», 

mediatori  medianero. 
medieu  ou  medieux,  Copali  ¿buonafede,  fi  à 

buena  Fe. 
M ediocre, mediocre  melano,  mediocre,  me- 
no. 
.Médiocrité,  mediocrità,  mediocridad, media 

nia. 
Médiocrement ,  mediocremente  ,  mediocre 

meare,  mcdianamci.te. 
Medique,  du  faint  fowJlgran  trifoglio  ,c fieno 

fan'.o,  herba,  alfalfa,  yerna. 
Méditation,  meditatone , contemplât i0»f, me- 
ditación- 
Méditer  ,  meditare  ,  contemplare  ,  meditar. 
Mcsfai<ft,  malfatto,  delitto,  delicio. 
Mesfiance,  Dijidentia,incrtdtdita,deCcóñ3.c.a. 
Mcjfianr,  difidente,  incredulo,  defeonfiado. 
fe  mesfier  de  i]Ut\qu  vr.,diidarfi di  qualchiu- 

no,  defeoofiarfe  de  alguno. 
Mígiííier  ,  Conciatore  dicuoit,o  dicamo.cie_j 

curtidor,  mercader  cecamueças. 
MegifTeúe  ,  ll  mejiiero.o  tarta  d'acconciare  le 

pelle,  officio  de  curcil. 
megue  .rcaigue  de  lai¿t,  "D el  latte  chiaro ,o  del 

[ere,  fuer*:,  ag:ade  leche. 
Mehaignc  ,  la-eré,  Rotto ,fl>ei$atc,fracaffaio, 

dcfpedaçaio. 
Afehaingnetvn  homme, Lacerareflratiarem 

huemo,  dilacera-,  de  pedacar. 
Mchaing',erion,b;cirjrc,Oj^íyi»,/eri:^,/;:/T¿4- 

menio,  dilacti  ación 
la  meiebe  ,  Vedi  meche,  tc;  meche. 
Meilleur,  migliore ,  mejor. 
▼n  peu  meilleur, Vn  poco  migliirejen  poco  me- 
jor, 
ij  a  du  meilleur,  Eglih.i  il  meglio, retaja  tiene, 
deuenir  meiiieu" ,denenir e  migliore,  mejora:. 
le  malS.  Mein  ,  Rogna  o  graîagionc,  çaratan, 

fama. 
Melancholie,  melanconia,  faturnità,  melan- 
colía, melenconia. 
pafler  melancholie  ocíoucy.pajfire  la  melan- 
conia, paña;  melcncolia. 
Mclüicholier,  manincopiÇare,  melancolizar 


M     E  V9 

Mefanrjouque  ,  melanconico  ,  melancólico» 

malenconico. 
Aíclantherium  herbe,  Terra  nera,  per  fare  «»- 

chioflro,  azcehe ,  yerta. 
mc\lot,Trifo¿lio,odorofo,  herba,trcbol  olorofo 

coronilla  de  Rey,  yema. 
Mel.orer,  migliorare,  mejorar, 
de  la  melilTe.  de  la  melijfa.berba,  Toro  gí*,a- 

bejera.ycrua. 
Mei  odie,  melodia, cene  ento.vagoc  an  tarerei- 

lodia,  dulce  cacto. 
mélodieux  chiaz.melodiofo  conc*rto¿neloaio- 

fo.fuauc  canto. 
Melodieufemenc  chanter  ,  melodioso  cantare, 

melod¡ofamente,  fuaaemente  canta:. 
Melon,  melone,  optpene,  pepón,  melon. 
Aíelonniere,  melonaìa ,  melonar. 
fais6s  de  vr,clós,fiagione  de  meloni,  melonada, 
membranes  du  cerueau  ,  le  membrane  dei  cer- 

ue'Jo,  memb'anasdcl  cejebro. 
M¿mbrane  entre  les  boyaux.  La  membrana 

che  e  tra  le  budella,  entrefijo. 
Aícmbre,  membro ,  miembro, 
membre  viril ,  membro  virile,  pixa.miembre 

viril,  ca  rajo, 
par  membres,  per  membri, o  membro  per  mem- 
bro, miembro  por  miembro. 

demcmbrure,/tf:/OT¿r¿/«r.*,defmímbraruraJ 
homme  bien  membru ,  huemo  ben  membruto, 

membrudo  hombre. 
?ne  membrure  de  bois ,  Ogni  Ugnarne  da  fa- 
bricare, tab'a  de  madera. 
Mémoire,  memeria,  ricordanza  ,  memoria, 
auoir  bonne  mémoire  ,  battere  buona  mem»* 

ria  ,  tener  buena  memoria, 
la  mémoire  défaut,  la  memoria  manca,  falta, 

piederfe  la  memoria, 
remettre  en  mémoire  ,Rtternare  in  memoria, 

traer  à  la  memoria. 
Memorable  ,  memorabile,  degno  di  memoria. 

memorable. 
Me  r.orabiemcnt,  memorabilmente, memora- 
blemente. 
Memorial,  memoriale,  memorial. 
:  minaccia,  amenaza. 
ces,  minaccit,  amenazas. 
Aienîccr,  minacciare,  amenazar,  amagar. 
Menacer  CoancrA.mtnacciareJpeJfo.icninazit 

muchas  vezes. 
fort  menacer, minacciare  a  irai,  amenazar  mu- 
cho. 
Menacé,  minacciato,  amenazado. 
Mcnacèur, minaccìatore  che  minaccia, mz*\- 

-or. 
Menaçant,  minacciante, o  minacciando, ame- 
nazando. 
èn  menaçant,  #¿¿  minacciare,  por  amenazas; 
Menacement,  minaccia,  amenaza. 
Ménades  ,f on inuoie  furie: t,  ¿rp.x^e,chefan~ 
F.     4         no  la 


leo  M  E 

no  U  fetta  di  Bacco,  mugeres  füiíofas  y  lo- 
cas que  haziari  fiefta  à  Baccho. 
Mendier  ,  Mendicare ,  limofinarè,  furfantare, 

mendigar,  pordiofear,  picatear. 
Ytt  mtndia-nt.Kj»  M  enditante, va  mendico,  vno 

farfante,  mendigo,  gallofo, gaj lofer o,bor- 

donero,  mendigadoivpordiofero. 
mtiìdiclìétmeruilciiàfarfaftUria.meudlgucz 

pordioferia, 
mener,  Mcnare,condure,guidare,i\cuȔ,Xi^cz, 

guiar, 
mener,  conduire  rn  oñ, Menare ,  condure  vno 

esercito ,  acaudillar  vn  exercito. 
menci- iaqtieuc,  Menare  la  coda  ,  ciò  e  retro- 

guardi". ,  yr  de  retaguardia, 
mener  auec  foy  ,  Menare  con  ejfofeco ,  licuar 

configo, 
mener  hot»,  Menare  fuori,  tleuar  fuera, 
mener  la  danfe ,  Menare  il  ballo  ,  o  U  dan^a, 

gujar  la  dançi  o  corto, 
mener  ouUre,  Menare o!tra,o  inan'(iA\cv¡2r  a- 

deiaute. 
eftrc  mené,  Ejfere  menato  ,  fer  Ueuado  traydo. 
mené  yú(oniiici)Menatoj>rigionero,Cc.i  licua- 
do, prçfo. 
menées, faire  Yne  tticnéc,Fœr  vn  negotio  ,ovna 

raunan%a  di  gente  ,  negocio  ,  june?,  hazer 

junta, 
homme  de  menée,  hiiomo  di  negotio  ,  hombre 

de  negocios, 
menage,  Conditi  allagamento  deïf>orto,\\c- 

uadura,  porte, 
menage,  famiglia, familia, 
mener  vn  aat\}g\c,Menare  vn  «Vco.adcítar  rn 

ciego,  delirar.  (dor. 

mencur,Co«íí«/rore,»«/^<í»rí,guiador,lleua- 
meneur  à' autue^t, Conduttore  di  cieco, dc&>  ó 
mene  liátx, [on  atore di fiauto}mtaz ftril,  fona- 

doi  de  flautas. 
meneftriere,yè»/»/r/Vf  di  flauto  ,  fon  adora  de 

flautas, 
meniguette  drogue,  Grana  diparadifoipetia- 

ria,  malagüera, 
menotes,  mauotes  i  manette  diferroper  Upre- 

gioneri ,  efpofas,  piifioncs  de  mano*, 
menfonger.  i.  mentir,  Mentire  ,  dire  la  bugia, 

mentir!, 
menfonge,  menfogna;  bugia,  mentira. 
m:nCongi£>i{*ü-x,Mentiíore,bugiardO;falfo, 

mr.ntirofo,  falfo. 
le  rn  -nftrur,  mefiruo,  o  cofe  delle  donne ,  cami- 
ía,  tiempo,  mcnftruo,  merde  muger. 
de  la  mente,  menta,  herba,  yciua,  buena. 
m*nuUre,  pouliot  ou  mente  fauuagc,/w<?»/a- 
Jiro,  o  m. mte  falúa  tica,  maftrauto.ncbcda, 

rraftuerco  * 

mtnittit, Men%ogna,mettttta,b'ugia  ¡memi™. 
yetke  mcíz:ie,mt%ognetta,  pequtiìamcr*-  ra. 
¿eli  intíticútÁh  ì .mtnfo¡p*M  mçtiia,  burla 


M   E 

mintrur  >  mentitore,  mectirofo 

mznteukmcn^rmentitamente.falfamenicj, 
mentirofamcDte. 

mentir  »  Mentir ,  mentir. 

fans  mentir  ,  fen^a  mentire  ,  fin  mentir. 

mention, Mentione,  mención. 

mentionner,  M entionare nominare  ,  mentar, 

memionar. 
mentionne,  ment¡onato,wé:aio.  mencionado, 
le  menton,  llm¿nio,  barua,  baruilîa. 
mcnu,Wí»«jí),yoí//7e,cfpigado,dclgado,menu- 

do ,  ralo. 

fort  mznvi, Molto  minute,  dtl%i¿'\to,  muy  me- 
nudo. 

le  menu  peup]e,ïZ  popola  minuto,  la  plebe,  ple- 
be, gente  comun,  vulgo,  pò bla  h-i. 

parie  mcnn,per  io  minuto ,  pò:  menef. 

menuement, minutamente,fottilment¿,rrítüa- 
damente ,  adelgazadsmemc. 

menu  ver,  Fedi,  vair,  vee  vair. 

mennet ,  minutetto,fottitetto}  merdico.efpi- 
gadillo. 

menuet  par  faute  de  nourriture,w/»«/*//0,/>«' 
mancamento  di  nutrimento  ,  dcfmedrado 
boi  hambre. 

mznuiCer.Jminucciare,  tritare, f ranger  e, dt(tc\t 
nuzar., 

mcnuìfietè,  fminucàamento ,  picciole^Ja,  pe« 
queñez. 

menuifement  ,fptinutione,  o  diminuitene,  di- 
minución. 

menuiferie ,  Lauoro  alia  d'amafehina, ensam- 
bladura, obra  de  enfambiar. 

menuifier ,  Damafchinatore  ,che  lauoro,  alla, 
damafehina  ,  enfair-blador. 

mcr  ,  Mare,  Occeano ,  mar ,  piélago- 

la  mer  ge'éc  ou  glaciale,  Il  mare  a  giacciate 
mar  ciado. 

haute  ou  pleine  mer  loing  de  la  terre ,  V alto- 
mare,  alta  mar 

baile  mer  ,  Baffo  mare,  me  tignante. 

eftrc  malade  de  la  Mer  ,  Epre  fajlidito  dal 
mare.mziccLt. 

armée  demer,    ^;;^/A<//í»<irí,armadanaual 

tn  homme  de  guetr-  fot  la  mcr,  foldato  di 
mare  .  toldado  poi  ti 

Ics  gews  d'onltre  mèi- ,  Le  genti  Xoltra  mart-i, 
gente  *hra marina. 

femett'e  fur  a  <v.r  ■  ,mtt te) fi  [oprati mêftJBC 
terfe  en  mar,  m  bai  catte. 

lamer  noi'  ■  >.Mare  ngro,oro[fo,  mar  negro. 

la  mer  majonr  ,  limare  maggiore,  mar  majoré 

la  merde  dr  prc:cz.:/*>/»riV/////£;i>,pielago 
deplf-yos. 

le  fluì  Strefli  i  de  la  mer ,  il  ftujà  érriflufi- 
delma^c ,  inai 

le  floi  at  ft  mer  q S'  bat  au  rieages,  Ponde  d»P 
mare,  du  (¡tnuotono  la  ripa,  la  refaca  de  la* 

mu, 

Mcxi-e*. 


M   E 

Mercenaires  mercenarie,  mercenario. 

Mere:  ¡a  ,  buhe: 

mcrc'ic:tmtr^ai:,'x:,ái:TQ,bühovtto,:. 

Merci, piti:, nuîciicoïdc, mercede,  petit,  com- 
parane, mere:  -    pi  ce  ad. 

merci,  par  don,merce,  perdine,  grati»,  gracu, 
per-  (c'a> 

tncici,b'ieti~[3Ì£t,mercede gratte,  merced  ,gra 

prcndreárr  .'.\t  qui  Ce  tcnd,figUare 

vna  terra  a  ÀVcrcf.ione ,  recebir  i  merced 
▼na 

D»eu  tnzïc'iJaDlo^ratta.i  Dios  graciai  >mer- 
ced  à  D:oî. 

m:rciîr.i.remercier,r  ingratiare,  agraciar,  dar 
gracia»,  agradecer.  (ua. 

Mcrcorelle,  mercorella.kerba  ^oTiehatA^jci- 
:  di ,  Menerai ,  Mierc 

Mercurial,  mercurial,  mercuri»!. 

la  Mercuriale^  mcrcuriaie,h:rta,  mercuria- 
le', j  - 

Mciàc,fiercc  .feccia  humana,cag2Ìo,  mierda, 
jon. 
-  ¿e  fcr,  cmaticcia  dìfrro ,  efeoria  del 

Mcrdrcx,  b:encux,  merdofo,  merdofo. 

aire, 
belle  !  te  de  ma  femme,  ancla  la 

madre  della  miglie,  fuegra. 
Merc-grand,//»  madre  del  padre*auola,  lo  ca 

ua,  abuela,  ajuela. 
Mcre-grand  de  moh  p*re  ou  bren  de  ma  me- 
re, Cam.a  di  mie  padrea  bifauc. 
qui  eit  d'vne  me  ime  mere  ,  nato  d'vnaijhjfa 

«caa'rr.nafeidode  Ttirriimovienue. 
appanenanrà  la  nrcrr,  appartenente  alla  ma 

dre,  materna  cofa, 
déme  i  -ttons  ,  ferlini da  tentarti, 

con;  ,nes. 

la  Mere  gn  un  e ,-»;'«  í  il  pi*  puro,  che  fia,  yema 

del  vino. 
le  ieu  ¿  l  es,  il  gioco  deüapiaflreüa,  td 

gos  de  tfblas  o  piedras. 
mer;d:en:  ih:  appartiene  al  mezzogiorno, rat- 

ridiano. 
Meridioni! ,  di  mezzogiorno  .meridional. 
Mérite  ,  merito  ,  Dento  mcrcciaùcaito. 
Mériter,  m:  -  err- 

Metitei  :-.uerî  au.ur,  meritare  verjO  altrui, 

merecer  con  alga  o 
Me  ité  i  maritato,  merecido, 
qui  nu.ite,  colui  mer:.  et    ¿or. 

cndo  che  ha  meritate, 

fegunelm  r  io. 
Merlan  poilTcn,  vnajbrte  di  pefee ,  cfpinrin 

e  'e  ,vn  merle  r:  .a,  mirla. 

i.ej"cefaIato,abi- 
dexoj  mcr  cial. 

Meicjui ,  m^i^jfigno  o  fegptie,  marça-,.fc« 


M  E  161 

û?\}r.o'2.. 

Mcr.\ieiile,marauiglia¿immir4tione,a.dmiiz* 
cion 

ce  n'eft  point  de  merueillc.fiò  non  e  maraui- 

glia,  no  es  marauilla. 
à"  mcrueillcij  à  marauiglia ,  por  mariuillas. 
par  grande  mtrueilic  ,  per  gran  marauiglia, 

admirablemente. 

I  abîe  ou  merueiileux ,  mirabile  o  met. 

rauigliofo,  rrarauillofo. 
vt\ZT\.zÁ\c\¡ícmtnx,maríiuigliofamente,  mará- 

aillofamente. 
merueille,  pomme  de  merieilJe,  marauig!ia} 

opomadi marauiglia,  balfamilla. 
mez  -ic  labic, pins  o  di  viuanda.^W.o  de  vian- 
da. 
mciaduecaace,/cr<íft(^í,^>rr¿f^»)¿r*//«r-r, 

torpeza,  tonte, 
m:  faduenir,  *««»>«  a  reuefiio,fuccedtr  malesi, 

venir  auieflb,  fucceder  n  al, 
mefaduenture,  rreiaducnue, di/auen/ur a, d'tf- 

gracia ,  defuentura. 
meíange,  oifeau,i.í^, abejaruco  o  abejaru- 
co aue.  (>ax3ro. 
mefange  nonetti,  vcceüo  che  magi  a  l'api,  cid 
mefange  a  logue  queue,  vna  altra  forte  tfvc- 

cello,  or  afpecie  defte. 
mefange  bleue' ,  vna  altra  forte  d'vceeSo  a%. 

Zuro ,z  ropaxaio  òeftc**  azul, 
melange hupéc, vna a'.  -cecile con  U 

trina  dotta  Infoia, o  lodila  captlut»,  otro 

d  e  ftros  copado, 
mefehance  ou  mefehanceté ,  malti agita ,  ini- 

ojùtà  feruerfiti, m2l¿a2,vclltqueria.,  rum. 

cad. 

mtCchznceté,grnnma!uagità  et  gran. 
'  JceUraggìne,  grande  maldad  y  vcliaqueiia. 
pouffer  à  ■nefchanceteJw«7*rr  a  mal fare y  n  - 

cirarà  mal. 
mefehan menr,  maluagiamente, trinamente^, 

empiamer.  ^e.vellacament^ma- 

lamente. 
mefehant,  inique,  cattiuo,  vellaco  ,  vergante, 

ruyn,  malo, 
mefchanr  hcrr.me, malvagia  fer  fona, piena  di 

triJl:tia,)r,ovrbtc  facinorofo.ruyn  hombre, 
meícham  abandonne  à  toute  gourmand  ifc  ôc 

à  route  impudiche  ,  maluagio  dato  al  eni 

geiofità  &  ingordi* ,  &  al  ognilafciuia  ,  rn 

grar  perdido. 

mtiíchetjifgratia  Jijauentura  ,difgricÌ3  Azi. 

uenrura. 
mefchîoir.y^rrjiir*  mate  vna  r*/i.cacr,fu.c- 

cederma!. 
mefchiiie.mcchineí/irií^ajw/r/V^  con  *s;',cria- 

da,  moçueladr 
mefcognoíftre,Jg»w««,  non  conofeere  .àefeo* 

nofeer. 
m^co^rxoiÎiût,  jton?fc(K;é  ,  defeocef: 


loi  ME 

McfcognoilTance ,  /cono/cimento ,  dcfconoci- 
micnto. 

m'cfcoUierc.mon  ercoliere,f»*4  di/cepola,mia 
/colare,  mi  difcipula,  cfcolar. 

mefcompre  ou  mcfcontc  ,/minuimento  d'vn 
conto,  defcueruo. 

fe  MîfcoiTiprer,  contaremale  ,  errare  nel  con- 
tare, errar  la  cuenta,  cornar  mal. 

melconfeillcr ,  con/ìgliar  male,a:cófyit  mal. 

fc  mzfconttntcr,  feontentarfì  .defeontentar. 

mefeotuentement,  /contentamento ,  defeon- 
tento. 

Mcfconter ,  redi  /e  me/compter  ,  vee  ic  mef- 
compter. 

mefercant,  incredulo  ¡che  non  cm/f,dcfcreyen- 
te,  infici. 

Mefcroire.wo»  credere,non  dar  /ede,/o^ettare, 
defercer,  barruntar,  fofpcchar. 

Mefdire  de  quelqu'vn,  dire  male  ¿pbiafimare 
altrui,  detractar,  dezirmal  de  alguno. 

Mefdire  d'aucun  en  f»iprclciìce,l>iajtmare  al- 
trui in/accia,  aírrentar  alguno  en  fu  pre- 
fencia. 

Mefdire  gtandement d'aucun  ,  biasimare  al- 
trui grandemente,  dez?r  mucho  mal. 

defporte  toi  de  mefdire  ,  tu  affa  di  dir  male;, 
nodigas  tanto  mal. 

Mefdifance,  maleditione ,  ingiuria,  oltraggio, 
w¿/e¿fV£»/<#,deflengamicnto,mordacidad, 
maidiche  detradon. 

Mìfdifaar,  maldicente  ,  caloniatore,  in/ama- 
tore, murmurador ,  maldizicnte ,  mordaz, 
deíknguado. 

MefdiíTon,  vedi  me/difante,  vee  mefdifance. 

Mefeau  ou  tr\t(cì, hproj o, o  canchero/o, Icpj 0(0. 

Mc(c\húe,  lebr a  cancrena ,  lepra,  çaratan. 

mcigiiàc. inaiterten%a,negligentia,dappocagi- 
ne,  defcuydo» 

par  mcfgarde  ,  per  negligentia  &  poltroneria, 
pordcfcuydo. 

Mefgnie,  mcÇaagc, /amiglia,  familia. 

Meínui,  hora  non  ma,  ya  no  mas. 

Mcfìmge.mijchiamento, intrico,  -viluppo,  me- 
cedura, mcfcla,  mixtion  ,  mezçlilla,  cachi- 
bache. 

vue  meflange  de  beaucoup  de  chofes,  vn  mi- 
fchiamento  di  molte  co/e  >  mcfcla  de  mu- 
chas cofas,  mefcolança. 

Mefhnger,  mi/chiare  ,miíiur are,  o  me/colatu, 
mefeer,  mefclar.entutuiar ,  meítutar. 

M<íl  irigé,  mi/chiato,  mifíurato  ,  o  me/colato, 
mefclado. 

Mcflt ,  neffle  ,  nespola  /rutto  .nicfpola. 

mcfliet,npfflicr,»fj(^,)/o,iTr¿'ore,nicfpoloarbol 

M-fler,  mi/chiare,  mcfclar,  meftutar. 

Melle,  mijehiato,  mefdado. 

M  ile  parmi  a'autrcs  ,  mi/chiato  con  altri, 

mefclado,  junto. 
Mcílcc,  mifcolamento,  mi/chiamento,  mczfila, 


M  E 

mefcladura. 
Mefìée,combìt,'ombattimento, battaglia,  ba- 
ruffa, refriega,  brega.  (prieta. 
Mcfìiers  ,  pianta  d'vua  nera  ,  cepas  de  vua 
Mefmr,  mede/imo ,  ijiejfo,  mifmo,  mefmo. 
Mcfmem  nt, maggiormente,  principalmente_jy 

maggiormente 
le  mefnage,  le  meuble,  il  mobile, h  muffar itit, 

axuar,  alhaja 
Mefnage  , /amiglia,  familia, 
abandonner  fon  mefnage  ,  abbandonn are  la 

fuá  /amigli*,  defamparar  fu  familia, 
pouruoirà  fon  mefnage  ,prouedere  alla  /u a 

/amigli 'a aliñar,  aíTear  la  cafa. 
Mcfnager  fon  bien  ,  gouernare ,  reggere  la /na 

/<*«//*,  grangear  fu  hazienda. 
bou  mcfnagicr,¿«0»  regitore,  hombre  cafero» 

guardofo. 
vn  grand  mefnagcr.x»*  gran  economico  ,rijpar- 

miatore,  muy  aprouechado  cafero. 
Mefnagier,dil¡gcnt  &  vaillant,  patrone  di  ca. 

/a  diligente ,  fafollicito  ,  cafero  ,  foüicito  y 

cuydaofo. 
vn  mauuais  mefnager/v»  cattiuopatrone ,che~> 

malgouerni,  rnyn  cafero,  perdido. 
MetofFrir,  male  offerire,  mal  ofrecer, 
fe  mefpienore  faire  contre  fondcuoir,  fartj 

contra  l'officio  /«^oluidarfc  del  deuer  y  offi- 
cio. 
McfpriS}  dijpre^jo,  vilipendio,  difprecio,  me- 

nofpreáo,  defacaro,  rnenofeabo. 
cftrc  venu  à  mefpiií  ,ejfere  caduto  in  dileggia 

fer  menofpreciado. 
par  mefpris  per  difyreX^o,  por  menofprecio. 
MeCpùCr.rydiJpreggiare,  auilire,  menofpreciar, 

defpteciai  ,auilar. 
mcfyúsé,di/p' reggiato.auilifo, mcnoCçicciaio, 

defacatado,  dcfpreciadc,menofcabado. 
Mefprifemcnt ,  difyreggiammto  ,  vtlimento, 

menofprecio. 
Mcfprifeur,  difp;-eggiatcre,¿cCptccia.aci,  me- 

nofpreciador. 
MefprifcrciT;  ,  dijpregiatrice  ,  dcfprec'adota. 

vn  mciCìgcamba/cmta.mejfaggio^  di  bocca, 

0  d'altro, xccìAàì.m'.aia^.  (fajero, nuncio. 
mcfíavzi,ambafc\atore,mejfagero,nuntioime.n- 
Meíía^er  trifte,  amba/ciata  triña.catítua  no- 

ua,  trifte,  nuncio,  matas  nueuas. 
Mcffigerie.office  de  me  ffv¿tt,amba/cieria, lé- 
gat ione,  menfajeria. 
M  e  líe  ,  Meffa  ,  mìflY 
qui  chante  fa  nouuella  Mefle,  che  canta  noua. 

meffa ,  milTa  cantano. 
MelTc  folennelle.AÍ  effa  /olenne '.miífa  folenne. 
nouuella  MeíTe  ,  Meffa  nomila  ,mi(fa  nueoa. 
McíTc  feiche,  Meffa/ecca,  iT.iíTa  fin  comunión 
banquet  desprimices  ,  no^Jj  di  meffa  canta . 

ta  ,  boda  de  mifla  cantano. 
mzi&uai,bahrdo,incn4ile inorante,  miccctì' 

te.dcfio- 


M  E 

te,defdonado. 
Mcílcance»  indecenza. fconueneuole\'fa ,  inde- 

cencia,defdon. 
Par  mcíTcancc  ,  per  indecenza  ,  &  inciuilita, 

defdonadaruente. 
MelTeamment ,  balordamente ,  fconueneuol- 

mente,  indecentemente. 
MESSIA5,  MESSIA,  MEX'.AS. 
McíTier, qui  garde  les  tignes,  mej[eliero,guAr- 

dia  de  vigne,  guardinas,  me ííeguero. 
Mc/fire,  monficur,  meJfere,miof¡gnore,  feñor, 

mi  feñor. 
Meftier,  meftiero,  arte  mecánica,  officio,  arte 

mecánica. 
Gens  de  meftier  ,gentedi  meftiero  ,  artigiane, 

aitezanos,  officialcs. 
De'aiíTer  fon  mediti,  lafciare  il  [ho  meñiero, 

&  vocaticne.dcy.ar  fu  c  fficio. 
Meftier, befoin,  /'/  mefnerojauoro,  opera ,  me- 

ncftei^neccdida'l. 
Mc:ticr  de  brodtur,  meftiero  dir iccamare, ta- 
ñido-. 
jid  f.  che  è  di  duera-^enome  nato  àìvn  mo- 
ro,^ U'vn  bianco,o  d'vno  cauallo.çr  d'una 

ajina,  m  :  ri    o 

M  ftiu;  ,mictitura, raccolta  delle  biade,micí- 

fe;,3£olto,ííe¿a. 
En  temps  de  mcltiuej,  il  tempo  della  miei  ¡tu- 

r/»,porelagofto. 
Meftiuier,  mietitnre,(cga¿cr. 
Mchca'ir.nicfidücriir.,  fconutnire,maluenire, 

maluenir. 
Mefur-,  mifura,  medida,menfura. 
Auec  mcfmccon  mifura,  poi  medida. 
Mefuredecharpe.-.tier  ,  mifura  di  falegname/ 

codal  de  carpintero. 
M  eíurer,  mtfurare  .medir. 
m efurant,  melano, mediatore,  mediente. 
Qui  eft  mefuré  rw;)«r.i/(?,medido. 
Mefurage)wì/'Mrar/0»c'1medicla,rnenfuracion> 

medimiento. 
Mefuremcnt,  mifura,opera  da mi  furar  e,mcx\- 

futa,<-  bra  de  medir. 
>ieiuiémen',  m  idratamente,  mefuradaméte. 
Mefureuróc  cordei  r  de  ierres ,  misuratore  di 

ífrra.medidor  de  tierras. 
i¿ef  reur  de  bled,  mifur  atore  di  biade,  medi- 
dor de  ¡r'g°- 
Vne  me:  cu  mcAarca  da  buratare  la  farina, 

ar  eza,hint-ro,riariuero. 
Dame  xA,dtl  metallo,  herrén  de  grano. 
muairie,/î0j7^»*,jî/*»{/'!»granja,alqucria> 

qu; -.ta.majada 

:  c.edifive  hors  de  la  y'úlc^afaallayil- 

la,o  ai  r*/»fo)b,»ftida,cafadel  campo, 
me  aver, fe.  mitijocatore^a^uario,  arrenda- 

dor^cení'eiw  ^entero. 
La  wctaife  ou  metayere,  vna,  che  figlio  çhe^ 

dia  *d  affitta ,  ancadadoja. 


M  E  i$ì 

wA*],  met  alloca  x\. 

Metal  à'3Tgzt.t,metallo d'argenteo  vn  lingot- 
to, piata. 
Metes,  limiti,termini,cofiní,  mo/ones,limi:cj. 
hierho¿c.methedo,ordine  ¿«í»  o,  met  ho  do. 
MCthtidat,  triaca  maggiore,  triaca  mayor. 
Metys  >  animale  de  due  nature ,  come  il  mula, 

anima!  meftizo. 
Métope ,  vn  quadro  di  pi  tura  fra  dui  trau't  di 

tajfello,qüa.dio  entre  dos  vigas. 
metre,x'fr/c,«r/í^íJ¿'#iVa,Teifo,poeíia>metro. 
Metiifier,  verfificare,poétarei  metrificar,  tro- 
bar, hazer  verfos. 
Mettre,  mettere, poneré,  o porre,mctct  f  poner, 

affenrar. 
mettre  à  l'air,  mettere  all'  aria,  orear.ferenar. 
Mcts-toy  àdextre  ,  mettetialla  mano  de/Ira, 

ponete  à  la  diciha. 
Mettre  à  ñn,mettere  a fìne.compire,  acabar, 
mettre  à  fond  td  nauire,wt//frtf  vna  naue  in 

fendo.cchai  afondo  vna  nao. 
mettte  tout  à  l'aduenture  ,  mettere  tutto  ah" 

auen  tur  a, ec\\-xi  el  refto. 
mettre  bas,  mettere  baffo,  meter,poner  abaxo. 
mettre  en  lumiere,«j<r/«ri  in  luce,Uczi  à  lui . 
mettre  en  poudre  , ferre  in  poluere, hazci  poí- 
nos, fredor. 
mettre  catoni, porre  all'intorno,  poner  en  der- 
rr.ettie  cnt;edeux,i»r//fr«n#/wí^£í>,poneren 
medio.  (char  fuera, 
mettre  horf ,  mettere  fuera ,  dechar  à  fuera ,  r- 
mettie  fus.impofer.ou  zccüfcx.mttterefopra, 

incolpare,o  occufare,2<ih3iC3kT,Uïiamai. 
qai  met  jus  ,  che  pene  giù fo,t\  que  rrete  baxo. 
mettre  outre  ,porrt  oltrj, ,  poner  «rsbiar  mas 

alla, 
mettre  par  eferit ,  \orre  in  ¿fritto*,  paner  pot 

eferito, 
mettre  au  rang  du  bien,  metterò  nel  buen  ci- 
mino,treitr.cn  bien  puefto. 
fe  mettre  aa  hazard, porfi  a  rifchio,arri  ' 

_//,arrfcar,  arriczgarfe. 
vn  racM.vn  bacile, o  m  piato.^axo  de  mar  jar. 
meueítremeu,  ejjere incitato  érfmcffo,  moui* 

do.  fer  occaí-onado  y  mouido. 
meuble,  mobile, mouible. 
meubles,«Bí¿i/í,axuar]alhaja  mueble,    (cafa, 
meubler  ,  mobiliare, fornire  vna  cafa  ,  poner 
meuil  poiiTon,r/,M/«r.o,í>  mvuttapejcefa-ga. 
meule,  vna  mota- da  arruolare,  muela. 
piçquer,  tabler  ou  rebattre  vne  arcale,  batte- 
ri lamAcina  del  mohne ,  picar  ¿apied;a  del 
molino- 
Vne  meule  de  moulin,  vna  macina  delmoli- 

no,  mnela,pied;a  à  mcler.moline:.: 
Vne  meule  à  main ,  vna  macina  da  braccia^ 
atahona  de  mano».  (VJfrage 

vne  meule  d'hui!»  d'oliue,y»4  macina  da  elio" 
meur,  maturo,  maduro. 

-Meur. 


i¿4  M  E 

Aí:ur  deuant  la  fai  fon,  maturo  innn%ì  il  tem- 
po, aluar. 
à  demi  m<tuT,me%{o  maturo,mcà\o  maduro. 
Se  míurir,w;*í#r#>y?',maduraríc,agoftarfe. 
meurî^c  ,  iTieurilfon  >  maturità ,  matureZ$a> 

m ad u reza. 
mz\iicmtRt,matur  zitamente,  maduramente, 
meurement  parler,  parlar e  ma  tura  /tiente,  ha 

blar  recatadamente. 
meure,frui¿t,  mora  frutto,  mora, 
vn  meurier,a¿bre,w0r0/W¿er0,moral, 
meurier  biane,  moro  bianco,  morera,    (buey, 
mcurler  ,  muggire  come  i  bue  ,  mugir  como 
Les  meurs,  icojiume,  coftumbres. 
Bonnes  meurs,¿#<>»¿  co/?«wi,buenas coftum- 

bres. 
meurs  corrompues , coftumi  corrotti ,  ruynes 

coftumbres. 
ineurte,martr,  wi>rc,A«r¿¿, myrrb.arrayhao. 
meurec  fauuage.w/Wo  faluatico,vayno  fylue- 

ftre.  (Jura- 

meuificvccijìone  "volontaria,  matança.mara. 
Faire  meurtre, meurtrir,  vccidere,ama^Jjtre->, 

matar,  magulkar,  faitear, 
meurtrier,  ama^atore,  veciditore,  fal(cador> 

matador, 
meurtrière,  viilerc.petite  canonnière,/»  iccioïa 

cunoniera,  tronera,  faere  ta. 
ir\toziv'\fcur::,ama'{j[atura,  veciditura,  ma- 

gulladura.cardenal  di  go'pcbofTb. 
Vn  meufnier,  mugnaie, molinero, 
meufniere ,  mugnaia,  molinera. 
Vne  mezenge ,  vn  picciolo  vccello  che  mangia 

le  api  vejfra,Cid  paxato,abcjuruco. 
M  I 
Miauler,  cry  de  char,  miagulare  ,fare  il  verfo 

delgatte,ma\ì\\a.t  el  gato, 
miaulement ,  miagulamento ,  il  miagulare_j, 

maullido. 
Vne  miche  ,pane  de  pou  eri  o  vna  moleña  di 

pane,  bodigo,bollo,mo!letede  pan. 
micheual,  centauro,  centauro. 
Se  micourber,  pendere  vn  poco,  cntorbarfe  tu 

poco. 
Midi,  me^o  di,  medio  dia. 
Le  midi,  il  me^o giomo,mcàia.do  dia. 
Vers  le  midi,  in  fu  il  mezzogiorno,  haziame- 

.diodia. 
Le  vent  de  midi ,  il  vento  di  mezzogiorno ,  il 

6«r,TÌento  del  Sur  o  medio  dia. 
mie  de  \>ùr\,brifc'tola  o  mica  di  pane,  migaja, 

miga, regojo, 
miel,  miele,  miel. 

VneboiíTonde  miel  &  cavic,beuanda  dimie- 
la fatta  & d" accfua,ha\oxa.. 
miel  mauuais, miele  f^í//«í,hamaga. 
Doux  comme  miel  ,   dolce  come  miele ,  dulce 

cr  momie!. 
mielicux,emmi.clU,tof/*/0  c  mielofOycmaxcU- 


M  I 

do,melofo. 

mkHcufera  nt  doucement,  miel  amenté,  dol- 
cemente, 'ega'adamente. 

míen, mio,  di  me,  mío. 

mienne, mia.  m¡a. 

miettes,  h*ìfi  toh  dipane ,  migajuelaj. 

miz\XTC,BeUo,leggiadro,galate,ï:^in0l\aÇzi\io. 
mieux,  migliore,  tv,  j  n,  m  'jatmetñt, 
à  qui  mieux  mirux,a  chi  più  potra,  à  porfía, 
l'aime  mieux  ,  io  ho  pin  agra  io  ,  o  io  amo  me- 

glio, mas  quiero 
mignard  cnparoìc^dolce in  parole,  &  corte/e, 

halagüeño. halague;o, m -iindroio. 
mignardcr, lufingare  con  dolse  parole, accareT- 

¡(ari.halagar,  lanciar. 
mignardement ,  delicatamente  ,  ¿ujìngheuol- 

ww^.regaladai-nentc. 
mignardi(c,de/icateZ£a,careìZamentc.Sinc\[n'- 

drejhalagamiemojhalago. 
Le  grand  mignon  du  Roy,  il  pin  f attor  ito  del 

Re,  menino,  quer  idilio,  priuadi  lio. 
mignon ,  cortegiano  &  fauorito  di  dinne  ,  ga- 
las),requebrado. 
Ceft  fon  mig  :on  ,  queflo  e  il  fue  fauorito ,  e$ 

Codo  fu  regalo. 
m\<yaont\c,fa:iorltci,amica.  ieneuclu.'a 

ga.querida.requebtada, regala  Ja. 
mignonnete  ,gratiofìik,  cortefia,amoreuoleZj 

^ff,garrideza,bizarria. 
mignonnement  yeftu ,  veftìto  Ugiadr amente, 

galantemente,  galanamente  ?cftido. 
mignoter,  accarezzare,  lufingare, regalare,  a- 

cariciar,  regalar, 
mignottifes, flatteries,  careZ¿¿  lufìnghe,  rega- 

los,cal:mas. 
mignotcme'.t,  luftn gnmento,regaio,  regalo. 
Vnemigrain    poiflon    ,  vna  forte  dipefeedi 

marciarne  rìZj^o  di  caftagna,eúio  de  mar. 
Vne  migraine,  vna  melagrana,frutto,gran¿- 

da.carari.g'a.iada. 
m\gxa\nc,dzm' graine,  miçrania.mal  di  tejía, 

axaqueca  doJeaciaòecabeca. 
mi  iour.midy  ,me^Zo  giorno . mediado  dia, 
milou  millet,  miglio  legume, mY)o. 
Vn  milan,  nibìo,  'uccello  di  rapiva,  milano. . 
milice ,  guerre,  milicia,  ejercito ,  hojlts ,  mili- 
cia. 
milieu,  nel  me^Jo ,  medio  de  lugar, 
milieu  de  quelque  chofe  que  ecfoir,  m 

quàl  fi  voglia  cofa, ombligo, centro» 
Le  milieu  deh  tille,  i/  mc^o  della  città,  ci 

medio  riñon  de  la  villa. 
Couper  par  le  milieu,  tagliare  per  /»*{£>,  cor- 
tar por  mc^io. 
Rompre  par  le  milieu  ,  rompere  nel  meZJo, 

rcur,  .-àio. 

militer,  combattere, guerrelgiar  e,  militar, 
millr .  mide  mi!. 
mille  fois,  milie  volte,  mil  vezes. 

mille 


M  I 

M.llc  hit\\\c,mille  foglie,  mil  hojâ  >miî  enrâ- 

BML 

Afille  grains,  mille  grani,  Hmgranada. 

Afille  pertu  >  mille  buchixuero  herba di  S  Gio- 
uanni,  co.a^onci'lo  ye: 

Vn  mille  de  chemin.. vn  miglio  di  cam- 
la. 

Miller,  miflio  legume,  mijo. 

:!ic   .vn  migliato    millar. 

.Million,  vn  milione  millón. 

Vn  Mi'orcT/w  muirte  tf Inghilterra, y n  Gran- 
el: Je  lrglst\erra. 

Afine-:  &d"l  é,  fit  He  &ma~her o  &  delicato* 
de'gi  o,d  1    ad  > 

Afires  afa:  tigli  are  intenerire,  adrlgú: 

Min.-c  ,magretto,teneretta,de\gid  co. 

Minccm:  nt,  magramente,  delga  :amente. 

Yne  mine,  ire  urede  bled  ,  mina,  m t fura  di 
(¿M¿MDedida  de  fe  y  s  hanegas. 

Vnemine  m:fure  d:Par:s  n'eft  gueresp'us 
qu'vne  hanega  en  Eíragnr,i;»*  mina  di 
P arigirt quafi Jimile à  guilla  diSpagna 

La  mine  da  icun  >  /«  ríVra  ,/a  vifia,  i gejlidel 
volto  d'altrui,  YÍfag-,cara,geíro,femblaritr. 

Afines  ou  grin  acci  qu'on  faic  de  la  izze., atti, 
o  geni  fatti  con  la  faccia,  geftos,  cocos,  vi- 
fages. 

CJui  fat  beaucoup  de  miDCS,chefà  molti  at- 
tici quehaze  gritos,  (cuño. 

Vne  mine  d:lda  gneufe ,vn  fembiante irato, 

Fa:  re  mine  fare  digli  aA*/,garbe  jear. 

Afine  de  guerre  ,  mina  di  guerra ,  minare  ali» 
guerra,  mina  de  ç.;pa  ei  guerra. 

Vne  mine  de  metal  ,  vna  minier  a  di  metallo, 
iHPìer/j.mineraliminera. 

Alineral ,  minerale,  cafa  di  miniera,  minerai, 
minero. 

^finiere,  miniera  di  eheckefìa,  minero,  vene- 
ra,min  r^almaden. 

Afinieres  d'or;  miniere  d'oro,  ada;uas,mincras 
de  oro 

Miner.roware.oíw/írí.rninar.íoeauar. 

Mxritm .minatore, colui  che  mina, menor. 

.Minime  ,-minimo  .minore  di  tutti  ,  minimo, 
menoidct   do>. 

Minimes  en  mufîque  ,  minime,  fono ,  note  in 
mujica , mínimos puntos  enla  mufica. 

Minimes  religieux, ifraii  minimi,  fraylcs  mí- 
nimos. 

Vn  Miniftre  fèruiteur ,  vn  minifiro,  che Jerue, 
é»  infegna ,  Minifho. 

«Miniftrer  &  (zz\iii,mtn>Jìrare  ¿r  dichiarare, 
miniitrsr. 

Afinons, Jfori.o  gatto  di  noce,  fior  de  nega!. 

Minorité  OTÌ/Jor//«,mrnoniad,tnenrr;a. 

LamiouicV*  me<J¿  notte. media  noche. 

Minute,  minuta  cofa  di  poco  momento,  minu- 
ta, meni-òe  e  a. 

^paitir  vue  choktfarim  vna  cofafer  meX- 


i6S 


M'I 

\S'V 

Ani  frutti  di 
palma,  \\  rab  la    _s. 

,  -¿/ir  oltranatura,  mi'agro. 
Miracu  ct;x,TOx>*re/a/i,mi!3g:o{c. 
Chofe  miraculcutc,  cofa  mtracolofa,  cofami- 
lagr 

.tafcmeDr,»7/r*ii?/p/i«w»ff,milagro- 
-nte. 
Mire, médecin  on  chirurgien,  mtdicoo  chira- 

gico,  medico.chirujano. 

r.ze,mirare  prendetela  m:r+ 

pertirare.zr.czrx  .a'ïttfar. 

:r,  mirar fi  nello  Jpecchi:  fpecchixrft,  ef- 

pejaifc 
Miroir  ,Jo Jbecchtc ,  cfpîjo. 
lâ'ito'mex.Jfrecchiato,  chefaglifbecchi,  cl  que 

haz-  cipcjos. 
Clair  comme  vo  miro::,fA/'*«  come  vnojpec- 

cA/o,efprjado. 
M  rond  jne^Jo  ronde  ¿mUf  rc, hr  mifpherio. 

c  .gicco ,  (comeffa ,  ap  u  cfta. 
Mifame,/*  vtla  del  me\~Q  o  me {"{«»*,mc»u 

n»,ve!a  n  rtTanâ. 
M;  icïpefa,  cofic,  ga^o.rr.  ¡  (Tìon. 
Miícra.\>le,mtjerabile,o  mijero  mendico,  mife- 

rable.ciiytado.laz  o. 

Mifcrablemcr.r,  meramente  ,pouer  amenté^  > 

lazer adámente,  cuytada.v.cme.milcr-òlc- 

mente. 
Mifere,  miferia,poutrtà%mtnii:ità,c\is\.zXi~ 

2eria,miicna. 
Miferere  mei,  Iliaque  paiTioB  ,  mi  fer  ¡cordi* 

dime  mal  di  fianco ,  mal  de  hi  jada. 
Mifericor  Je,  mi  fer  icordia, pietà,  com^affione,. 

mifcricordia.piedaJJaftima. 
Mi(eùcaidïcax,miftricorJiofo,compaJfîo9€ite- 

/¿.mifcricordioio 
Mifericor dieufement  ,  mifericor  diof*mtntet 

^¿r/i>yi»ïf#/?,mifericordioiamente. 
M  iTiucs,  lettere  mijfme,  mifTiuas  carar,mcn- 

fajera?. 
Homme    mifte  &  propre  ,  hutmo  polit»  fr 

>»//o,hombre,polido,galan. 
M'ftementjTOiVTurofTi/f.mixtamente. 

:  ,  myftete  ,  mïfierio  .opera ftcrtta  ,  fr 

grande,  rryfterio. 
Myftion ,  mefcolamenta,confuftimt.h  mixtion> 

mezc*a 
Miitionncr,  mefcolare  o  m'tfciare,  mefclar,a« 

dbar. 
Miftionner  le  tin  ,mifík'tareil  vino ,  adobar 

el  vino. 
Miftioncement ,  mifchìamento, mefcolan^ai 

mefdaoura. 
Mirâmes  .  guanti  centra  il  freddo  ,  regâHuoJ 

contrai. 
Mites  ,  virmi  che  naicrno  nelle  fane  ,  guzaoo 

que  roc  Us  hacas  y  el  qucio. 

^;hii-- 


x$6      -       MIMO 

Mithiidat,  methridar,  del  mitbridato,  mitbrî- 
damitico. 

nxu\gact,tnitigare)moderare,ib\Aâit,mi  rigar. 

M  itigarion»  mttigationetmoderamento,addol- 
ci/»e»/0,mitigacion",ablandadura. 

~b\lt\g2Ùf,mitigatiuo,le»itiue,  mitigatalo, Ic- 
nitiuo. 

Mitigué,  mitigate,addolcito,  raiugado, ablan- 
dado. 

Mitrer ,  milrarc,  mitrar.poncr  mitra. 

Mitre,  mitra,  mitra. 

Miti'íiCrofifc  &  cl\i$pc,tnitra,pafiorale  $>  ca 
pa,o  ptuiale,m'ura,bazulo,  y  capa. 

Vne  petite  mhrz,vna  mitretta,  mitra  peque- 
ña. 

elitre  que  l'on  baille  au  fuppliceen  (Igne  d'í- 
anominie,  la  mitra,  ch¿fi  mette  a  malfai- 
r0j"/,coroça. 

Mitre,  mitrate,  mitrado,cncoroçado. 

Mitrer  quciqu'vn  &  le  mettre  à  í'cfchelle,/»;- 
trart  alcuno  per  vergogna,eticoroc.ai:  y  po- 
ner àia  Tcrgucnça. 

Mixtion, •vedi  w//íí'í»,vccr»iftion^ 

M  O 

Mobile,  mobile,  mouible.mobil. 

Mobila  re.chofc  mobilaire,cí/¡»  mobile,  mo- 

uiblc, cofa  mueble. 
Mobilité,  >»0¿i/ií<í,mobiIidad. 
Mocquer ,  befare,  burlare ,  fchernire ,  burlar, 

mofar,  efearnecer  ,  guiñar,  cocar,  apodar, 

chacotear, fifgar. 
Sans  fcmorqucr.fans  mocque,y*»{¿»  beffarfi, 

ofchcrnire.f.n  buria  de  verras. 
Tu  te  moeques  ,  tutti  beffi,  burli ,  i&fcherni, 

buri as, rege ¿t as  te. 
Mocquc,  beffato,fchernito,derifo,  efcarticcido, 

mofadojbi, rlado,  co:íido,efcarni do. 
lAocqu£üi:,lejfatore,burcone,mo£d<\ür,CiCgoa, 

burlón,  cfcarnccedjr,  fi'gidor,  chacotero, 

burlario. 
mocquerie,¿^í,  burla,  fe herno,  bala,  burla, 

befa^lcatnio.mofa.pulla.fifga.mágonad.í, 

efearnecimié  o,  apoío.mofadura, matraca. 
-Par  mo-qur:sie ,  per  beffa,  &per  rija,&  giuoco, 

porbùîà,  d:  burla. 
Modi,  modo. maniera,  modo,manera. 
la  mod;  ancicnr.i/  mvdo,lamamera,VvfaM(* 

antica,  el  modo.la  roaacra,  vio  antiguo. 
Vn  modelfe.i/»  ejfempio,forma,modello,modz- 

lo.dechado. 
Modérer,  moderare,  temperare,  moderar,  tem- 
plar, 
godere, wjo^ra/o.fÉW/w/ïr'fl.modeiado.tem- 

plado. 
tnoàcre.mtnt,modëratamente,temperatamen- 

fí,modcramcrue,templadamente. 
lAQÍiíMon,moderatione, temperamento,  rao  < 


M  O 

deraeioR>templança. 
Modérateur,  moderatore, temperature,  mode. 

radof.  (deratriz. 

Moderatrice, moderatrice,  temperati ice,  mo- 
Moderne, moderno,  noutllo,  moderno. 
Modefte,  modefio,honefio .ciuile,  modello. 
Fort  modefte,  molto  modeño,molto  ciuile,muy 

modeftojCallado. 
Modeftcté  ou  modeftie,  modeft'ta,  honeftà,  ci- 

uiltà  ,  modeftia. 
Modeftement,  modefiarmnte,  cofiumatamen- 

te,difcretamente,modiû^mcntc. 
Modification,  reftri&ion,  modif catione, or  di- 

««.modificación. 
Modifier,  modificare ,ordinare,temperare,mo- 

dificar. 
Modifié,  modificato  ¿imperato, modificado. 
Modillons  en  archi ztt\\ixt,fatiri,ofigure,o  Co- 
lone in  edificio,  faîyroî.figuras.çapatas  de  c- 

dificio. 
Moe,  moue,  gefio.atto,  gefto.ocico. 
La  moelle,  mideUa  d'ojjote\  tuétano,  meollo, 

cañada. 

lesmoettes,¿»íi/W>/>ríyA£/,indicios,prefag¡os. 

Moette  ou  mouette,  vccello  marítimo,  gauia» 
pauiota  auc  de  mar. 

mœurs,  me\its,maniere,vfan^e  cojiumi,  mane- 
ras, coftumbres. 

Moien,  vedi  moyerí,yee  moyen. 

Moignons  de  chair,  Tww/í-e/í.mufculos,  morc- 
zillos,  pulpejos. 

Fort  charnu,  ayant  gros  moignons  ,carnofo, 
polpofo, carnofo.d*  gran  puipa. 

Moilon  plaitre,curairles,blocaille,  forte  di  ro- 
uer e,  o  l'arbore  che  porta  la  grana  dello  fe  ar* 
lato,  cofeoja. 

ÌAoWm, pietra  tagliata  &  lauorata,piçdn  la- 
brada,cortada. 

ceuure  fa>¿tedemoilon  ,  opera  d'intagliatore 
dipietr>i,obïa  de  caiteria  mampucha. 

Moindre,  meno, minore,  menor. 

Moine,  Monaco, fîate.moùgc,  frayle. 

Le  moine  que  Ton  baille  à  vn  qui  dort.pefe^- 
%a  che  fíjente. quando  fi  í/orwe.pefadilla. 

MoJnerie,wjo»/íí-^/o,jC«/ír¿/»,fraylcfca,  mon- 
gia.fraylia. 

Va  moineau ,  una  pajfara ,  vccello  ,  gorrión, 
pardal. 

Moyneàu  de  noyer  ou  friquet,  pajfara  di  no- 
ce, gorrión  de  nogal. 

Petit  moin  rau,  vn  pajfarinc  ,%piûonc'û\o. 

Moins,  meno,manco,  menos. 

Au  moins  de  cent,  vn  manco  di  cento >  cknto 
vno  menos. 

Au  moins,  almanco,C\  quiera  à  lo  menos,  poi 
lo  menos. 

Tout  au  moins ,  per  lo  manco,  poi  lo  menos , 
menos. 

En  rrioijhs  de  rien  ,  in  manco  tti  mente ,  in  vn 

tnomen* 


M  O 

tfjew«»/«,enTnfantyamen,en  ▼&  ptftañrar. 

Mois,  me  fe,  mes.  (dio. 

Tn  mois  ic  detr.i, vnmefegr  wf^nits  y  me- 
de deux  mois,  ¿i  dui  mejt , de  d*s  mzks 

quia  trois mois,  cheha  tremefi ,  tremefíno. 

qui  dure  h*x  mois  ,  c&e  dura  feimefi  ,cofa  de 
feys  me  (es. 

les  mo  s  des  femmes,  r"  menflrui ,  0  /e  cofedel- 
le  donne,  mts,flor,  regla,  camifa  de  muger 
crft  mb  e 

iè  rro:  r-x  ,\inz\r,x\i^.'i\x  ,muffiarfi  ,r  ancirfi  gua- 
■Jlarft,  ah'¡ar,  mr\hcfcer,  rr.arch;tarl.e. 

Koift  &ian  y,  muffito, rancho,  ahilado,  mo- 
ri  toi  ranciofo.  tt 

fot',  moifi  &  ranci ,  moho  muffito,  prunàio, 
muy  raido. 

eftre  moin, effigie muffito  (5*£«w/?0,mohecerfe 
emmohe. 

MoifiíTure,  m:ijp!ura,  ahilamiento,  moho. 

MoiiTon, cueillette  de  bled, mietitura, rae col 
tadellabiade  ,  cefechade  trigo,  fga-a 

la  moi (íon, ti  emps  ce  la  moillon  ,  la  mirti- 
tura,  il  tempo  del  raccolto,  m  ene,  agofto, 
fiega,  hrg-zon." 

la  m  riflbn  out  airte  d*vnevach',  la  mietitu- 
ra, 0  tratta  d'vna  vacca, orde  riada  de  vaca 

Moiflonner ,  mietere  fegare  le  biade,  iegar. 

Moiríbnné,  mietuto, fegato,  fegado. 

MoilTonnear,»»ií/i/<7>í,yÍ¿*íí)rí,peon,rcgador 

TomoiíTbn.i.rn  moineau,  vnapajfcra,  vccel- 
lo, gorrión,  pardal,  (do. 

Moite,  húmido, bagnato  wo//i,humido,mojft- 

heu  moite  &relar.t  1  luogo  humide,  lugar  hú- 
mido, crudo. 

toufiour*rnoite&  humide,  humidofemfre  fr 
molk,  crudo  y  húmido  Tempre. 

¿cuenir  moire  ,inhumidirfi,  carne  bagnarjt, 
mojar  ,  humedecerle. 

eftre  moitc  &  humide,  Ejfre  húmido  famil- 
le, eñar húmido, mc-ja  o. 

qui  cil  moite  par  dedans ,  che  e  húmido  den- 
tro, moiado  por  de  dentro. 

Mohece  humiutà,  humidad,  mojadura. 

naturelle  moiteur  de  la  terre ,  humiiitk  dell» 
terra  ,  cn-deia  ,  humidad  de  terra 

fgocc telatura  ai 
muraglia,  rociadura  de  pared. 

Moitié,  la  metà  d'vna  cofa,  mediania.mitad, 
media  parte,  medio. 

la  moir  è  Je  toutes  mefures ,  la  metà  ¿ogni 
«¿/«r*,  la  m  i 'ad  de  medda 

Mitoyen,  il  mf^Jo  d'vn  muro  »  medianiade 
muro. 

Mol  molle  .dedicato, humile,m\tc\lc,Wé¿o  fofo 

le  mol  du  tentre ,  far te  tenera  del  ventre,  ht- 
ja-es,hijada 

le  mol  ou  gras  de  la  jambe  ,  la  polpa  iella 
gamba  parte  tenera,  pantonKa. 

fó«  moli  molto  tenero,  jouy  femado  y  ««clic. 


M   O  *c?7 

mol  Ôc  délient, mille  &  delicato,  hlanéoj  de- 
li: ado. 
a  demi  m^l  &  fané  ,  mtrQc  molle  &  tenero, 

medio b  a'do.fo'o. 
molli  raddolcire,  intenerire,  amo!emar,blan- 

dar,  mollentar, 
moiier,  tenereito,  delicatw^,  bìandieo. 
rrroHet  de  la  main  ,  la  parte  tenera  delbr accio 

0  delà  mano,  el  puoejo. 
mollement,  teneramente,  dolcemente,  blanda- 
mente. 
mollement  ¡e  doucemenr,  delie  atamm:e_¡, 

molemente  ,  amenolada    ,   blandamente, 

muellemente, 
mollette  ou  mollete  delicatezza  ,  tenere^*, 

blindara,  mo!!;*Jura.  ffadot 

mo'efte,  moleflo,  tediólo,  noie  fe»  moleft  o,  p«- 
a  :cunement  molefte 3  moUfio  alquanto,  algo 

pefaio,  rcolefto. 
fori  rnc'eite  &  ennuyeux  .molto  molefio  ,  fr 

faftidiofò,  may  tnfzâoÇo,  molefto. 
mc!el>er,  moleftare,  importunare,  nacJerìar. 
moleítie,m;íV;/.», dijlnrbo  graut^ja,  moleftia 
molin,  ved>  moulltn  ,  »ec  mouilin. 
molin  d'eau  ou  de  \eut,mclino  dà  acqua,  0  dk 

vento,  aceña  y  melino  de  viento  o  ?gua. 
cliquette  00  ria  ìue de  moulin  letauoletteieT 

molino  che  fan  cadere  il  grana  nella  macina. 

talauula,  rapala  de  molino, cuoia 
mo)\nci,moliite3o,o  molmetto ,  noìiaulo ,rao- 

lincjo 
rsol'ifier,  moUifitare,intenerire ,  modificar, 
modification,  molif catione ,  molificación, 
mollir,  intenerire,  addolcire,  mollefcer ,  anio- 

lenrar,  mollir, 
moilinement,  :.nter.erimentotaddcl<jment0i3L- 

molcnradura,  molliduta, 
mcìuè, me  t  ii  e  pe  fé  e  fa  lato  come  mor  on»  omor¿ 

fc^tff  bacallao,  palla, merluza,  Talada, 
mcîures  ,  forma  o  figura  dilauoro  o  in  tigli** 

molduras, 
vn  mcmcnr,frt  momento,  vn  ful  ito,  mométe. 
de  moment  en  moment  ,  di  memento  in  mo- 
mento,  di  punto  in  punto- ,  de  quando  en 

quando  ,  de  rato  en  rate 
raommtric,mafíherata^ambiamento,vc.^(co.' 

rada,disftaz. 
mpmmeur,n»«j£6entt0,jf»5í*ar*,mafcaia,mo« 

mo. 
mommon.voíi  de  mafcherati,  momo,  rozde 

m  a  fe  a  ras. 
de  la  mommic  ,  della  mumia  ,  carne  m*-- 

mia 
mon  ,  mio ,  di  me  ,  mio. 
mon  pere ,  mio  padre ,  mi  pa 
mon  Dieu  que,  &c.  Die  mio  ,  che,  Dios  mio 

quet  &c. 
monarchie,  monarchia,  Monarchi»,  monaca- 
quia. 

Siionarque»  > 


i¿8 


M  O 


Monarque,  Monarca,  monarca! 
¿tfcnaftere,  Monafterio,conuento,  monafterio, 

'-nto. 
J\/onaft*re  ou  conuent  de  Vierges,  Monajie- 

rio  d'  monache,  monaíterio  de  monjas. 
Monaltique,  Monañico  che  i  di  monafterio, 

monaftico. 
Monceau,  Vn  mucchio  ài  varie  cofe,  montón, 

rima,  rimero,  hacino. 
Vn  M  jnceaude  bois,  Vna  mxjfa  o  catafla,di 

legna,  tina  de  leña, 
vn  Aíonceau  de  foin ,  Vna  maffa  di  fieno ,  al- 
miar de  heno. 
Tn  petit  Monceau  de  terre ,  Vn  macchietto  di 

terra,  cabeço?  cerro,  mora. 
Monceau  de  paille,!7»**  maffa  di  paglia, mulo 

de  paja, 
par  monceaux,  per  monticela,  à  montones. 
Moncclet,  Montettoo  monticino,ocoüet  mon- 

toncillo,  montoncico. 
Moacelcts  ,  tacquets  ,  Mucchiati  di  terra  in 

luogdpicf.no,  relexes 
le  Mande,  il  Mondo,  mundo» 
rien  du  Monde , nulla  del  mondo,  del  todo  no- 
;  nada. 
il  n'y  a  rien  au  Monde  que  ie  hayfle  tant ,  non 

e  co fa  al  mondo, ch'io  odia  tanto,  no  ay  çofa 

en  la  vida  à  quien  peor  quieta. 
Mondain, Mondano, d Ato  al  mondo ,mundano, 

mundanal.  (mondar. 

Mander,  Mondare,  nettare,  forbire,  alimpiar, 
Mondifier ,  Mondificare/ifchiarire , limpiar , 

Afondifkar. 
«Mundificación,  Modifications*  rifehiarimen- 

to,  mondific^uon  ,  limpiadura  ,  alimpia- 

mlrntc. 
Monition ,  Monitione,prouigione,  monición. 
Moniteur,  Monitore  che  ammonifee,  amoni- 

ftador. 
Monitoire,  Monitorio,  cofa  £  ammoniticnu, 

monitorio,  monición. 
Monnoye  ,  Moneta,  denaio, moneda, 
foíg  r  ou  battre  monnoye,  battere  la  monet- 

ta  ,  batir  rronvda,  cuña;-. 
tnMonn^yeur,  Vn  Monetario  che  battemo- 

neiií,  uionedero;  officiai  de  moneda. 
Mom.  yer,Jlampare  ocunìarela  moneta,  ba- 
tir, cuñ.r  moneda.  (de billón 
Mónoyc  de  cuivre,  Moneta  di  r ame, moneda, 
argent  monnoye,  argento  fatto  in  moneta  ,  di- 
nero, moneda  de  plata. 
monnoye  rongnec  ,  monda  tefata^  moneda. 

cercenada.  (tc\3, 

Monnoye  entière,  Moneta  in  /crémone  da  en- 
Mono^o\z,cenipìratione ,  trattato,  congiura, 

monopolio  (nopodios. 

Motiopoìcxtconjpiraretcongiurare,  hazer  mo- 
Monouc.motTurqucchaítré.íiwwMfiJ^rí)/* 

Turchefcapercaftrato,ç.M\iaào,si23.io,c\i- 


M  O 

flBcho. 

Monaftere,  Monañtrio.conuento,  monafterio 
vn  Monftre,  vn  Monfiro  ,  cofa  fuor  di  natura, 

monftruo. 
Monflrucux,  monñruofo,  monftruofo. 
Monitrueufcmcnt,  monilmofamenu ,  mou- 

ftruofamcnte. 
la  monftre  de  quelque  chofe ,  la  mofira  di 

qualche  cofa,  mueftra  de  alguna  cofa. 
la  Monftre ,  la  mofira  de  i  fidati ,  raonftr»- 

cion,  mueftra,  refeña,  alarde,  z  uiza. 
Monftrer,  moflrare,  infegnare,*ddottrinarLJ* 

moítrar.monítrar,  amoftranenfeñar. 
fe  monftter  &  prefenter ,  mofìrare,prefentare, 

moftrar  y  prefentarfe. 
Monftrcz  m'en  vn  ïtu\,monftratemene  vnfah 

moftrad  me  vno  folo. 
Monftre  maintenant  que  tu  as  du  fcauoir, 

mofira  hora  chefappi  affai  >  mueftra  que  fa- 

bes  algo, 
monftrant  beau  Gzmbhnt,mof}rando  buon  vi- 

fo  ,  moftrando  buena  cara  y  femblante. 
Monftrcmen  r,  dimoflra^ione ,  monlìracion. 
vn  Mont,Vn  monte ,  o  vna  montagna,  ferra* 

jon,  monte,  montaña ,  cetro, 
qui  demeure  de  là  les  monts ,  che  ila  di  là  da 

monti,  trafmontano,  de  alíalos  montes, 
pente  de  moniagnc, pendice  di  montagna,  la- 
dera de  monte,  recuefta. 
promettre  mons&  vaulx,  promettere  monti 

&  valli ,  promcrrer  montes  de  oro. 
Mont  pour  moult,  molto,  mucho,  muncho. 
c'eft  rnonr,  quefio  e  molto,  o  vert  e,  verdad  es» 

aiTics. 
vne  montaìgne  ou  moragne,  Vna  montagna, 

fiera,  çuefta,  montan»,  cerro  >  collado. 
Montagne  qui  va  en  tournoyant ,  Vna  coftfr 

di  montagna  che  va  d'intorno,  cucita  rctot- 

cida, 
Montagne  ina.ccc(ïib\c, montagna  macceffibi- 

le  faalpejlre,  monte  inacceffible. 
Montagnard,  montanero,  huomo  alpestre,  mo- 

tañez,  ferrano,  montanero, 
pays  montagneux,  fito  alpefire  tQ>montagnofo, 

fe  tramât 
vne  montagnerte  ,Vna  montagmtta,vna  coU 

//?/#,montíñuelajColladillo,cerro,collina, 

montezillo. 
Montain.pinfon,  montain  ,Vnpiuio»efa(fa- 

rollo,  o  montagnaro  ,  efpecic  de  pinchón, 
le  montant  d'vne  montagne  ,  la  ¡alita  d  vna 

w?<J»r^«¿r,emmotaiura,rctuc(to,repccho. 
Montant,  coluiche  monta  &  a  fende  Subten- 
te, fubiendo.  ttar« 
MorneT,montare,ftlire,*fcendere,Gib\t,man- 
Monter  amont  ,falirt  al  monte ,  fubiraniba. 
Monter  par  defluì, montare  in  cìmaSab'it  por 

encima.  (íübit. 

nife  à  monter ,  agestóle  da  monture ,  fácil  por 


M  O 

lictt  afpre  ¿V  d;fficile  à  Morrer,  Luogo  erto,ri- 

ftdo,  &  difficile  a  falire,  rtbcnton. 
vcc  montée,  Vna  faliu,C\xbidz. 
vnc  Montée  de  dcg:cz,Vna  montata  di  ¿radi, 

efealeta 
vne  Montée  en  rond  ,  Vn  a  [cala  a  lumacca, 
caracol. 

Mont-ioyc,fepolcro,o tomba  didietre,  fcpulta- 
ra,  luzillo,  majano. 

Montueux,  montuofo  montofo,  montuofo. 

vne  Monture.cheual  à  monter,  Vna  montura, 
vna  caualcatura,  caualgadura  ,  caualleria. 

ÌAonumét,monumento,fepoltura,mon\iTnenio, 

Moqier,  Vedi  mocquer,  ree  mocquer,  &c. 

Moral, morale,  appertenente  a  esfiumi,  moral. 

Moralement ,  moralmente, coftumatamentej, 
moralmente. 

Moralifer,  moralizare,  moralixar. 

Moralisé,  moralizzato,  moralizado. 

Moralifeur ,  moralizzatore,  moralizador. 

Moralité  moralità,  moralidad. 

Moraille,  vedi  mordace,  vee  mordace. 

vn  morceau,  Vnpe^Jo,  o  vnafetta,o  vna  bac 
canata,  bocado,  pcdaço,  tajada, gajo. 

Morceau  de  pain  ou  autre  chofe  .pefjodipa- 
ne, o  d'alt ro, canteiio,çatico  ,mendrugo,pe- 
daçode  pan. 

petit  morceau,  Vn  bocconetto,  bocadillo. 

par  pièces  &  morceaux  ,  per  pe^Jj,  &  fette,  ejr 
bocconi,  por  pedaços  y  trajadas  .abocados. 

naorctau.rongneure  de  diap,peUp,o  ritaglio, o 
^4uan\o dt panno ,  tira,  real. 

par  petits  morceaux  &patcelles  ,  per  piccioli, 
pe\Zj,& particelle,  por  pedacillos,à  boca- 
dillos, (-dillo. 

Morceler  ,per{^eto,  ¿«cí-o»e/ra,pedacillo,boca- 

par  petits  moícclcts  ,ptr piccioli  pe^Jetti,  por 
pedaccos. 

Mordace  on  moraille  demarefchal.  muraglia 
di  mari/calco  per  caualli,  mordaza. 

Mordre  ,  morderei  morjìcare,  moider,  a  den- 
tellan, mordiícar. 

Mordre. i. mocquer  ,  morderecon  i  detti  ingiù 
riojì,  motejar,  picar,  punçar,  apodar. 

Mordre  emmi ,  Fungere,  o  mordere  con  parole^ 
aípere ,  amordazar. 

qui  mord,  Colai,  che  morde  ,morditor  e,moid*z 
apodador,  motejador. 

Mordre  en  riant,  mordere  altrui  ridendo,mò- 
tejar ,  apodar. 

qui  eft  mors  ou  mordu, Colui.che  emorduto,o 
punto,  mordido,  adentellado. 

en  mordant,  mordendo,  mordiendo. 

Mordeur,  morditore, o  morficatore,  mordedor. 

Morfure,  morditura,  o  morsicatura,  bocado, 
mordedura,  adcntcíladuia,  mordicon. 

^lordacitc ,  mordacità ,  mordedura ,  morda- 
cidad. 

Mordication.,  Mordicamtnto  3  mocUcacion, 

PeRTÍB     II. 


M  O  16> 

tronçadura* 
^moiàìquczimordereparlandoymotiiCcsityunm 

car. 
vn  mords  de  bridr,i>»  mor fo  te-fnno,o  briglia 

bocado  de  freno, 
vn  mords  comme  d  -  nts  de  loup ,  morft ,  ofre* 

no  corne  dente  di  lupo,  freno ,  de  cafeojo. 
Afore ,  Moto,  Afero. 
Mo reau  ou  morel ,  cauallo  ,  di  pelo  morello, 

morzillocauallo. 
Aforelle  griotte  ,vi[ciola  marchiana  «guinda,, 

garra  fai  prieta. 
Âforclle,hetbe,w0r«//«  o  vijfîcaria,herba,yet+ 

uà  mora ,  morella. 
Aforelle, autre  efpece  d'\\txbt,mor  ella, vna  al. 
tra  for:e  aherba,  o  vijtca  di  cane, jc^'igx  de 
perro  ycrua. 
Aíorefque,  baho  o  danX»  rnorefca,ba.yle  mori- 

fca 
fé  morfondre,  raffredar/I, pigliare  UtoJfaAu 

romadizarfe,  acatarrarte ,  aguatfe. 
motíondü, raffredato,incaurato>  arromadiza- 
do, acaíarrado,  aguado. 
Mot£oná\}ie.,rajfreda!ura,cataro,  romadizo. 

cararto. 
Aforgeline, camene ,  o  nagallide  ,herba,  rcu, 

rages,  yema, 
qui  fait  la  morgue ,  graut  ,honefto,  dt,  erette, 

gtaue,  mefurado. 
Aiorillr,  efpece  de  champ'gnon,yór/«  di  fungo, 

eipecie  de  hungoso  xetas. 
qui  eft  bien  morigéné,  chi  e  ben  creato,  &ce~ 

Jiumato,  bien  criado. 
Aforillon,  oifeau  de  tiuiere  ,folega ,  vcceiit, 

d'acqua,  cerceta,  fulga. 
Marion  ¿eluda, elmo, e  elmetto,  celada,  moril- 
lon, morrión,  almete, yelmo. 
Aíorir,  vedi  mourir,  tee  mourir. 
M orifque,  vedi  morefque,  tee morefque- 
morne  &  penft£,trifÌ9,afjlitto,  penfofo.meluH" 
coniofo,  mohíno, fombrk?,  trifte,  pcniauuo, 
maftro. 
Aíornement,  melancólicamente,  trifiamente^, 

triftemente,  fombriam;.. 
Aiornifflî.x'»  mojl accione,vna guanciata ,v* 

colpo  fopra  il  vifo,  bofetada, rnoxicon. 
moton, hcibc, Orecchia, di  topo.oieja  dentón 
Aforoiîté  melanconia,  trijlhia,  morofidad. 
Motoïô, par  tola  o  pidocchio,  ladilla,  garap„ 
Aforrion  ,  vedimerion  ,  yee  motion. 
Aíorail  de  mulet ,  tefìiera  di  mulo ,  reitero  d« 

azemi'a, 
MorCarc, morditura,o  morficamra, mordedara 
la  Aiorr,  la  morte&vititQ,  faJlecimi?nto3po- 

ftrimeria. 
qui  eft  mort ,  the  e  morto  &  ¡pinto  ,  finido, 

muerto,  fallecido, 
peine  de  mort ,  pena  di  morte,  pena  di  muerte 
fa  maje  moxt ,  ía  malç  bouc ,  lu  ma¿*pejte~>, 

5  maJj 


vV7o  M   O 

mala  landre  le  mate. 
à  la  Mort»  à  la  morte,  à  la  muerte, 
yn  e  rps  mort,morruaire,i'»  corpo  mor to,mòt- 
taj?,  mortuorio.  ("dos. 

le  iour  des  Morts,  il  di  de  morti ,  diadefina- 
cn  danger  de  mort,  in  pericolo  di  morte,znçc- 

ligro  de  muerte, 
s'offái  à  la  mort  >  dar/i  alla  morti  >  darfe  à  la 

muerte, 
drap  de  mort ,  linge  i  linfuolo per  vn  morto, 

mortaja. 
la  mort  aux  bœuf,  morte  de  bttoi,herba,  onero 

pimpinella,  muruges. 
mort  tux  chiens  ,  morte  de  cani  ofcalogntj, 

bulbo  fylueftre. 
mort  aux  rers,  morte  di  vermi}aJfentio,herba, 

axeiijos. 
Mortel,  mortale  /oggetto  a  morte,  mortai. 
Mortel  qui  fait  me  t¡r,  mortale  co/a  che  fa 

morire,  matadeicmorrifeto 
Mortellement,  mortalmente,  mortalmente. 
ÌAoni\[té,mortalità  mortalidad, mortandad. 
Mortifere  mȓ,mal mortale ,  mortifero  mal. 
rpo .  t  ñc*,mortificare,ammortire}motúñca.x,%, 

mortiguar»  manir. 
Mortificaci  on, wor/»jîi/ï»'/i)»e,mot$ification,a- 

mortiguamiento. 
Mortifié,  mortificato,  mortificado, 
chair  moitifice  ,  carne  mortificata.,  carne  ma- 
nida, (ta. 
Morte- paye, paga  morta  di/oldato,yagamuer- 
'Iviortier  vaüTeau  de  metail,&cwor/^íí,mor- 

tero,  almirez. 
Mortier,  picce  d'artillerie-,  mort  aletto  fortes 

d'anigliaria,  mortero  artillería. 
"Mortier  deftrempé  de  chaux  &  fable ,  calcina, 

o  malfai  morteruelo,  barro,axç;amafla. 
Mortier  fait  de  marbre  broyé  ,  calcina  fatta 

di  mar  imo  pe  fio,  mortero  de  marmol. 
ìMorticr  lampe ,  vna  lampana  di  terra  creta, 

candi  de  barro. 
Mere  ninnato  intingi  il  tempo  $>  morteabor- 

ron. 
Morue,molue,/>í/"í-í/*i/4^é,/«f<'.mcrlUEa  Ta- 
lada y  feca, 
Morue  de  toute  forte ,  ogni  forte  di  pefee  /ala- 
to, moxama. 
"Morue  decheuaux,  mur  male  de  cauallisfr 

d'altre  befiie,  mut  rmoL 
Morueou  motucaü, moccio  dina/o,  moco.ba 

urs.  (mocofo. 

Morueux ,  mocciofo  ,  muermofo  o  iv>ormofo. 
Mofaiquc,muí<ií]ue ,  lauoroalla  mo/aUa,,o 

bra  mofaica. 
Mofquée.  mojchea  de  Turchi,  mezquita. 
Aíofqu -tres,  nrr>ilf  rie  ictère,  mojchcttigrojfi 

&  lunghi  archibugi, y\tca%c\c campana. 
.Mot,  motto, parola,  voce/ormata^  dtfon  odi* 

¿tion,  paUbri,  rocablo. 


M  O 

Mot  oU  deuife,  motto, o  raggiona mente,  mote. 

dire  le  mot ,  dare  la  parola  ,  motejar. 

Mot  du  guti.llnome  della  guardiani  nombre, 

enlagucrri. 
ne  former  mot.No»  dire  la  parola  no  chinar 

palabra,  callar, 
fans  dire  mot,  Senfa  parlare ,  calladamente 

cHtonchiton. 
il  furfit  d'rn  mot,Bafla  vna  parola,  vna  pala- 
bra balìa. 
Mote,  motte,  Vna  colle.o  vnpoggio,a  vn  moti- 

ticello,  mota,  collina,  cabeço,  terrori. 
Mottclcux,  'Fieno  di  "{olle  di  terra,  terregofa. 
yn  motet  de  mubqucVn  moiette,  fiarte  di  mtt- 

fica  .motete. 
.Moteur,v»jo//0i-f,0  wowi/OY.motor,  mouedor. 
Aiotifjcaufc.raifon  mouinunto  omotiuo,cAu[tt 

o  ragione ,  motiuo,  caufa,  raion. 
Motif,  autheur  de  quelque  chofe,  Autore  di 

qualche  coja,  motiuo ,  autor, 
de  fon  propre  motif,  Di  /ho  proprio  mouimen- 

to,  de  fu  proprio  motiuo. 
motion,  motìone,  o  /»0K*7we»*v,mocion.moui- 

micnto. 
Motte,  g\a.ion,folla  gleba  di  terra  con  berfra, 

ér  radici,  terrón,  celped ,  relex. 
qui  eft  plein  de  mottes ,  Che  e  pieno  di  folle  di 

ierra.tcrtcgoCo,  lleno  deterrones. 
rompre  les  mottes  de  la  terre,  Rompere  le  folle 
tne  motte,  Vna  folla,  collado,  mota,  cetro. 
Mottelette , folcita, picchia  folla,  terroncillo. 
la  moue  d'homme  ou  femme  ,  le  parti  verge- 

gnofe  delïhuomo,  &  della  donna,  pendevo, 
mottueux.motteleux,  plein  de  mottes,  Tiene 

di  folle,  terro/o,  terregofo,  motofo. 
Meuce,  Vedimoujfe ,  vee  moulTe. 
M.o\i:hatd,Vno  infiigatore,vn  raportatore,vn(i 

Jpione,  foplonj  efpia. 
Mouchí  i,/oJflare,  quitar  mocos. 
Moucher  le  i\tzjnettare,o fiffiar  il nafio ,fonir 

lasnarizes.  Cpauilar,  defpauefar. 

Moucher  la  chandelle, mocear  e  lacàdelle,icC- 
Moucherons,  champignons  ,  Triboli  aquati- 
ci, criadillas,  turmillas  de  tierra-, 
moufehet  oifeau  de  proye  ,  Terzetto  vit  imo 

degl'^ilori,  aue  de  rapina,  torzuelo  de  Ga» 

uilases.  . 
Moucheter,marqueter,P¿*rí /'«/*;»*/>/«  r<>/<>r# 

inpittura  cnfamblar  de  colores. 
Mouchtté, dipinto  dipiucolori,agui/a  digiafi. 

pide,  veteado.  {marmo, \tu. 

Mouchetcure.P afa  m  ano, o  cordella,  o  uen  a  Ai 
Maadictics.JmocceLttoie,  dà ca  ¡della,  tijera» 

para  dcfpauilar,de  pauibdcta.,dcípaueíada« 

ra,  alimpi.id 
Aiouchoir,  Faffoletto,o  moccichino,  pañuelo, 

pañezuelo.licncodc  nar  zís.  . 

moucheuiraouxiíquc.Htfg'v»  Ht  lo  ali*  mori  fea 

d*por$ 


M  O 

¿apartare  in  /^iT.almayzalo^îmayzâr. 

Mouë,mufeau,  il  mufo,o  il  grugno,  hoico,oci- 
co. 

Mouettes.moettes,  indi^i.fegnalï  prefagi,  in- 
dici os,prcfagios. 

Moufle,  poulie,  taglie  da  Iettare  gran  pefi,czt- 
rülo.po'.ea,  engeño. 

Moufle/,  mitaine»,  manicotti  contra  ilfieddo, 
manguilla', regalillos  contra  c!  frío. 

Mouflu, gonfio, tener o ,  morbido,  fofo. 

Mouiller,  bagnare,  imolare,ina:quare,  remo- 
jar, mojar,bañar,aguacar. 

Mouiller  &  dz&rcmpct,imolare,diflemperare, 
¿<asg72«re>,remojar,mollir. 

Se  mouiller,  imolarfi,bagnxrfi,  mojarfe. 

Moaillc,  imclato,inacqnato,bagnato,vao]a.¿o, 
raollido.aguacado. 

Elire  mouillé ,  ejfere  bagnato  &  molle  ,  cftar 
mojado. 

Mouillure  ,  imolamento ,  bagnatura,  remojo, 
mojadura. 

Mouldre,  macinare,frangere,battere,  moler. 

MonlàzcoccCc3.zì\cr,maciiarc,irttaretjcbiac. 
ciare,  maj  ir, machucar. 

JLefaiA  de  mouldre,  lauoro  di  mugnaio ,  mo- 
lienda, obra  del  moler. 

Moulina  Qìuc,molino  d'acqua,  aceña.hazeña. 

Moulin  à  bias,  molino  da  braccia,  atahona  de 
bracos. 

Moulin  à  rent ,  molino  da  vento  ,  molino  de 
viento. 

Moulin  à  huile,  molino  da  clic,  ¿ìfcrgc. 

Moulin  ou  foule  à  draps  ,  il  follo  da  fol  art  i 
panni, hatan. 

garde  moulin,  mugnaio,  maquilon.molinero. 

Moukure,  mclitura,o  macinatura,  molienda, 
maquila. 

Moulu,  macinato,  molido,mojado,  machuca- 
do. 

Vne  moule  ,*n  a  forma  da  gettare  qualche  co 
/ï,molde,forma 

Moule  de  boulecs./er/H*  da  balle  (Tarchibufo, 
tur  quefa  para  bodoques. 

Mouler  ou  jeéter  en  moule,  for  m  are, o  gettare 
nelle  forme,  formar,  amo'd.u. 

Moule.efpecc  de  ?oiŒon,tellineJorte  di  ptfie, 
almejas,  mexiles. 

Mou'es  attachées  aux  nauires  ,romorejorte di 
pe fee, disfi  attacca  alle  r.aui,rz moras. 

Moulin,  vedi  mouldre.vce  moulcie. 

Mouliner,  mclinsllo,molinetto,mo\\r\z\o,  moli- 
nillo. (hi!andera,rrgi!era. 

Moulinet  d'enfans,  molinello  da  fanciulli,  rc- 

Moulture,T>e¡¿¿  inan^J  vnpoco,molitura,o  ma- 
cinatura, tee  lo  masarriba. 

Prendre  la  mo\ì\tmc,pigliare  la  macinatura, 
maquilar. 

Moulu, ffíií  vn  poco  adietr0,\ee  mis  arriba. 

moìi\\i<,mot\ìc,vna forte  di pefee  filato ,inzt- 


17* 


M  O 

laza,  falada. 
Moulure ,  macinatura  ,  moldura. 
Mourene,  morona, pejee, murena,efpecie  de  la 

prea. 
Mourir,  morire tfinire  la  rita,  mori&finar.faU 

leccr.acabar. 
le  meurs.io  muoio, &  trappajfo,muexo  me.yo 

m€  fino,  (hambre. 

Mourir  de  faim  ,  morire  difame ,  mor  ir  fe  de 
Mourir  deuant.wor/rr  prima,moñt  antes, 
mourir  enfemble,  morire  inÇeme,mozii  jutos. 
Homme  riuaat  &  mourant ,  h  uomo  viuente~> 

&  morente, cioè,  irauiuo  fr  morto,  hombrÉ 

entreriuoy  muerto» 
le  fuis  mort, io  fon  morto,  foy  muerto.p^rrd.d* 

eftoy. 
mouror^moro.^herbe,  centone,herba,  muru- 

jes,murigucs. 
jouer  à  lamoJrre,  giocate  alla  mora,  jugar  al 

moro  o  à  la  mora. 
Vnc  moufche,  vna  mofca,motcz. 
Moufches  á  rn\c\,deüe  «pi, abejas. 
Le  bourdon  &  bruit  dts  moufches  à  mici ,  Il 

fujfurro  delie  api,  z  umbi  do  di  abejas. 
Mangeaille  de  moucheià  mici ,  il  cibo  delibi 

/*/>»,liamaga. 
Le  lieu  où  on  nourrit  moufches  à  mie1, il  lut- 

go  doue  fi  nutrifeono  le  api ,  colmenar. 
Va  je&on  de  moufches  à  raid  ,  vnfeiamo  di 

«pr.enxambre. 
£luentoir  à  chaiTer  les  mouches,  vn  pana- 

7BuíT¿/',amofcador,mefqueador. 
Moufert.gueipe,  respe,  abejón  y  zangano.a- 

cifpa. 

Mouichcion.flw/cw//'»/,  mofquitas.raofquiU 

la?. 
Moufche  de  chien  ,  tíquet ,  mofea ,  cagnigna, 

rezcuo  mofea  de- perro,  rr.ofcarda. 
Mouche,  moufeher  ou  efpion  &  cCj>icr,jp.tre, 

guatareyvegihiare,cffa,cfp',a',z(icchir. 
Moufcher  le  nez  ,  moceare  il  nafoofoffiarlo, 

mocos  limpiar, fonar  las  narizes. 
ch«flet  les  tnoukhcsfcacciare  le  mofihe.moC- 

quear. 
Challe  mo\i(c\xc,cacciamofche,opara mofchty 

ftiofqueador. 
m  oufquet,  mofehetto,  mofquete. 
yiou((]uziMíc  ,mofchetero,  mofquetero. 
uouíT^noxiríoiQtcspuntate.fen^apunta.bo. 

to,romo,botado. 
Moufle.moufce,  mofa  d'albero,1)  cofa  danno- 
fa,  efeaua,  moho. 
EfmouíTer,»«//Arf,  rimondare  ¿p  difterrarts, 

efeamondar. 
La  moufle  des  arbres ,  la  mttfa,  che  prtducí* 

l'albero,moho  del  arboí. 
La  moufle  de  siajafchiuma  del  vino  o  ilfuo- 

r^mohojlapa.  (alga. 

m oufle  de  mer, aligare  nafee  ntl  mare,  oua, 
S     a  Mouífir,* 


i7t  M  O 

ìAou(Cn,inruginirfi,ammujfirfi,cttimohcCet. 
Mouflu,  muffo fo,mohoCo. 
Du  mouft,  delmofto,mofto. 
ÌAouftache,bafetta,omuJìaubio  di  barbalo- 

ftachojbigoic. 
Mouftaidc,  mofiarda,fenapa,  moftaza.xcna» 

blo.oxenabo. 
Mouftarde  fauuagc: moHarda  faluatica^mo 

ftazafylueitrc. 
Mouftoilc  ou  mouftcle,belctte,v»#  donneila, 

comadreja. 
Mouton,  montone}ca.me:o. 
Mouton  à  la  clochette,  il  montone  che  va  >»- 

an%j  agli  altri ,  con  la  campanella  al  collo, 

el  tr.anío carnero  "ap' rande  masada. 
Efpaule  d¿  mouion.vnajfraíladi  c"flrato,<tí- 

palda  de  carnero. 
Efclanche,  ou  gigot  de  mouton)  vna  laudet- 

ta,ocofcia  di  caftrato ,  pierna  de  carnero, 

xigotc.  (menear. 

Mouuoir,  mouear,œgitarc_>,dimenare,mouer, 
1Aoüi23.nt,fnouente,cbe  fi  »zG«e.mouedor. 
Mouuoir  à  force,  mouere  per  forila,  aballar. 
Mouuoir  d'vne  place  en  autre  ,mouere d'vn 

luogo  ad  vrì  altro, rcouer  de  lugar  à  otro. 
Mouuoir  procez,  mouereprocejfo,monct  plcy- 

to. 
Qui  meut,  mouhore,che  moue,  cl  que  mucue. 
Mouucmcnt ,  mouimento  ,  a  git a  t ion  e  ,moui- 

miento,mobilidad. 
Mtauucmcnt  &vitteiTe,  mouimento  con pre- 

yíí^Jrt.mouimiento.mobilidad. 
Mouuemcnt  deseftoilles,  mouimento  di  flette, 

mouimientOjCurfo  de  lai  eitrelîas. 
IMouuement  de  tcx:e,monimenio  diterra,ter- 

rsmotto,  temblor  de  la  tierra. 
Moy,  mo,mi,io,yo. 

Moy  meÇmcme  medejìmo,iofleffo,yo  mefmo. 
Moyen,  modo}via,me^jp,  via>modo,  medio, 

concierto. 
~Moyev,mca]oCiiié,mediocre,mediocrità,tem- 

peran^a,  meciaara.remplança. 
Aloyen, bien  &  faculté, riche^a,  bene. faculta, 

hazienda,  facultad. 
3rfoyenncment,/wed/Vr¿>;w*#/¿,mcdianarnen.- 

te,  mediadamente. 
Moycnner,  accordare,  ejferemelgano,  tçrciar, 

concertar. 
JMoyenneL'r.wc^^yew/d/^medíanero.ter- 

cedor,interucnidor. 
Moyeu  d'oeuf,  il  torlo  del  vouo,mta.)i,  yema, 

amarillo  delhutuo. 
Xe  moyeu  d'vne  roue ,  il  moTQiolo  della  rota, 

ixiaço  de  rueda. 

Muable,muancc,x'edj  muer,  tee  muer. 
"h\acibgt,medicina  fpejfa,  medicina  tfpeiTa. 
Mue  >¿4¿¿u»rf*wfWÍ[¿i  Jaula  por  engordar 


M  V 


aues. 


Mue,mutamento)cangiamento,m\jc\ânçâ,tavi~ 
tacion. 

Mué  d'oifeau,  muta  d'uccello, pelatura,  pele* 

chadura. 
Mueil  poiiîon,  mugginejerte  Aipefce,  albur. 
Mné,mutato,  mutado. 
La  muette  du  foreftier,  cafa  della  guardia  d$. 

íofcbitCaCadcl  montaraz  o  faltero. 
Muer, mutare,cambiare,  mudar. 
Muer  l'oifeauj/Wítfo  mutare  le  penne,  pele- 
char el  aue. 
Moah\z, mutal/iíe,  mudable. 
Muablemcnt,»7«//í¿;7we»re,mudablemente. 
Mvancc,Muta,omutatione,m\i¿anc!L. 
Muablcté^tf^i/íV^mutabilidad. 
Muement  de  forme  en  autre,  cambiamento 

d"vna  in  altra  forma,muríá3.n^3.  de  forma 

y  figura. 
Mutacion,f»«/«í/0we,mutacion. 
Muet,  W7«f/0,mudo. 
Dcuenir  muet ,  diuentare  muto  ,  emmudccerr 

mudecer. 
Rendre  muet  prendere muto,  mudohazer. 
Mcñe,muki\jí,mufo,grugno,r»ojlaccio}  hocico  '. 

y  ocico,roílro. 
Aíuge.poiflbn,  muggine,a\bnr,ptCcc. 
Aíügereul,poiíTon,  mugió,  forte  dipefce,m\i- 

glopefcado. 
mugí  t, muggire, o  bramare  come  il  ¿//^bramar 

el  buey, boyar. 
Aíugiflement,  muggimentofirama,  bramido, 

brama. 
Mugici  ,muggiar e  come  la  vacca,  bramar  co- 
mo vaca.bufar.  (ma. 
Aíuglement ,  muggiamento ,par  aquella  bra- 
M;guet,afpergoute,;»*írMvin'a,¿<?r¿#,  maga- 

cajeítrdlada  yerua. 
Vn  mugüet.galantetto.amorofettcgzhncetc,  . 

enamoradillo. 
JVÍugucter ,  faire  l'amour ,  amoreggiar e, fartj 

l'amore,\íizcxe\  amor  confanfarida. 
Aiuguette,  mufeade ,  mofeata. ,  noce  mofeata- 

nuez  de  eípecias.nuez  mofeada. 
Mu\t\ex,condann¿re  in  rfí?»;»r/,mulcar. 
Vne  mule,t;»ií  mula, mula. 
Mule  ombrageufc,ff;«/A  ombrofa,<zCpaMadi- 

13,  mula. 
Vne  mule  aux  talons.wtf/tf.o  bugancia  al  caL 

cagno,  fauañon,  frieia. 
mu!e,pantouflc,  mulao  pantufola,  o  piantila, 

chinela.pantufo. 
Muler,ro«/i',lazamilnJmacboJmulo)burdega« 

no. 
Aiulet  engendré  d'rn  cheual  &  dWne  afnefle, 
mulo  generato  d'vn  eauallo  &  divnaafi* 
na,  mohino. 
/iuleticr ,  mulatiero  ,  azemilcto  ,  muletero, 

h.niicró,  recuero. 

Troupe 


M  V 

troupe  de  Muleti.fo/M  di  muHMutli.rtia*. 

chaíTer  &  mener  dei  muletf  ,  menare  ricac- 
ciare i  muli ,  harrear. 

Mu!Icr,poifloc,fí?«a/o  pefee,  mugle  pefeado. 

vn  mulon  de  foin  ,  vn  pag.iaio  dijieno ,  ali- 
miarde  heno. 

Mulot,  vi  tope  o  vn  rateo  vn  [orcio ,  mur,  ra- 
ton de  tierra- 

Multiplier,  Moltiplicare  ,aumentare,m\ih\p\i- 
car. 

Multiplié,  moltiplicato,  aecrefciuto,m\ilûp\i- 
cado. 

m\ih\p\imt,Mcltiplicatore,aggiungitore,  mul- 
tiplicador. 

Multipliable,  Moltiplicabile ,  chefipuo  molti- 
plicare, mul:iplicabile. 

Multiplication, OT!?/;^iiVa//»»5,rnul:iplicâtio 

Multitude,  moltitudine,  muchedumbre. 

Mu  mie,  Mumia,  mumia. 

Mjnicipal  Se  municipale  ,  cofacke  Appartiene 
a  leggi  di  cittadinanza ,  municipal. 

Municr  ,  caccia, mofehe,  pajearo  caçador  de 
moxquitos.  (nero. 

Muaicr,  meufnier, Menato, o  molinaio,  moli. 

Municr  .poilïbn  de  ïmis:c,cief alo, pe/ce  dijìu- 
me,  cierto  pefee  de  rio,  birbo. 

Munfccncc,mHnìjìcen'.ÌA,l:bir ¿lita,  Urgjte^j 
%a,  muni6cet  eia. 

Mürv, munire, guarnire, fortificare,  prouedere, 
guarnecer, fcitalcfcer.biftcccr.pcrttechar. 

mun  i/»«ni/i7îfirr//Σ-«/i;,pe:trechado,far:alc- 
feido,  guarnecido. 

Munition  ,  munitione  ,prouigione  ,  fornitura, 
munición,  battimento,  p:rrr-c 

Munitions  de  v  urei, munit  ione  de  viueri,  vi- 
fKiig/if.bafcmrnto.vicuallasbafteciii  léto. 

Mei-muro,  muraglia,  muralla,  muro,  pared. 

vieil  mur, muro, vecchio  &  caduco, pared,  mu- 
.  e  jo,  paredón. 

les  murs  d'vne  ville ,  i  muri  et  vna  terra  ,  mv- 
rallas  de  ciuciai 

▼ne  muraille,  vna  muraglia,  muralla. 

Muraille  feiche  fans  marner  ,  muraglia  fece* 
fen\a  calcina  ,  albarrada  ffe  barro. 

battre  les  murailles  ,  ruinar  le  mura  ,  ruynar 
vna  mur-.lla. 

murer  vne  ville  ,  murare  -vna  città  d'cgn'in 
/ír»o,mu«-ar,Cíñir  demuro  vn  lugar. 

Muré,  murati,  cinto  di  muro,vnut*ào, ceñido 
de  muro. 

Murena,poiíTon,/i*/»^rí¿«,lamprea,morera. 
-  ;re  mormorilo mormoratione >  obitbi- 
¿¿«.Tocimullo,  murmuración,  zurrió. 

Murmurer  ,  mormorare,  barbotare  tradenti, 
murmurar,  zut  ria  r. 

Murmurateur.ou  murmureur,  mormoratore^, 
maldicente,  murmurador. 

Mune,  meurte,  del  mirto,  arrayhan.        far . 
Vbiitiir,mzuitt\i>v£citotrWm*ZZ*retm&* 


MV  rñ 

Meattrf ,  meurtre,  Veci/ione, ammaramento, 

homicidio,  homicidio.  {ño. 

MuUTTgae.topo.tofcicofo.aìuigiho  o  mur»a- 

Mataid,  incantato,  abufato ,  ammaliai  o,cm- 

baucado.  emheuecido. 
Mufer,  confondere, Jlordire'.abbeutrart  ài  mu- 
le, embeuecer. 
Mufc  ,  mufehio ,  almizque.  (da. 

Mufcadc, mufcato,noce  mofcata.rmtz  mufea- 
Muf'adet  ou  mufctdel,  mofcadeilo,  vtnomof- 

cadello,  vino  mofcatel. 
raizin  mufcader,t/«4  mofeata,  vua  mofearef. 
faron  mufczt,fapon€  mofcato,xiboDtte  de  o. 

lores. 
Mufclc,i»«/fc/o,mur;zillo  o  morezillo,  muf- 

culo. 
Muicle  du  bras  ,  mufcolo  del  braccio  ,  pulpeja 

del  braco. 
M  ufe  ,  mu  fa  >  mu  fa. 
Mufeau,  mufo,  grugno, hocico,  ocico. 
MuleaucV  erompe  d'vn  éléphant,  la  trompé 
•  la  brosbofeide  del  lionfante,  ocico.trompa 
d:  elephantc. 
vue  mufehere ,  mufarolo  o  borchia  di  briglia^ 

bocal. 
Muferaigne,  vedi  mufaraigne,  vce.mufa;  | 

gne. 
Mufette,  petite  cornemufe ,p:ccio/a carnamu* 

/«.gayra. 
qui  fonne  la  mufette  >  che  fuona  di  cornami** 
fa  ,  gaytero. 

j  Mufette.i.murara:guc,/íí>tf,rf,/f»í5/J,mufgiñj. 
j  Mufìque, mufica,concento,harmonìa,  muGcj. 

Muficicn,  muf co, cantor  e,  muiieo. 

Mufnier,  vséimitnier,  ve3.mur.ier. 

Mu3cr,  celarejnafcondere,  occupare,  efeonder 
arrinconar. 

Mufjé,  celato ,  ajcofo ,  appia:o ,  efeoudido ,  ar« 
rinconada. 

Mur,  chiens  bauds,  bottoh,  gufe 

/Mutación .matafione, cambio  9  baratto,  muta- 
ción ,  trueque,  rnudança. 

Aíute,  mcure,  cofa  di  caería,  cofa  de  ci-j*. 

iá\UlUxJAgliare,ir¿nc*rt  /pi  ce  *  re  di  q  xa  /.'¿o 
cofa,  mu üsr. cortar, tullir. 

Aiutile  ,  mutilato, txgliato,rofic*to,o  roJ0,tn\l- 
tilla  'o,  cortado. 

Aíutin,/«r¿ -atore. fditiofjnHtm*tore,rubel\o, 
mono,  alborotador,  reuoltofo ,  i'eiicioib, 
amotir.ador. 

Aíutincr  iHrbare,mttiinAretritbtlUre,  ame  ti- 
nar.aiborotar. 

Sl¿une.úi,turb*mentO;mntÍK¿.ione,r¡betlionti 
alboroto,  alteración,  mot'.n. 

Àiutuel,  mutuale,  fe  ambituolc ,  reciproco,  mu- 
tual ,  reciproco. 

M\xtnû\tmtni,mutuahmnte,fcdmpieHclmen^ 
te,  raucualment-,  reciprocamente. 

vn  muy,  vanteggio,  cahyz. 

■  5     i  Muf 


¿74  N  A 

#uy  de  grain,  vn  moggio  di  grano,  aîmud,  ca- 
li yz  de  trigo. 

&ynStT,mmcer,appicciolire,aJfottìgliare,  inte  • 
nerire ,  adelgazar. 

des  Myrobalans,^  mirabolani ,  mirabolanes 

Myrrhe  ,  mirra  ,  myrra. 

myrrhe,  mirto,mor  ffco,'irTa)a,mor\Çco,myïto 

Myrte  ianuagcmirtofaluatico,  arrayan.mon- 
tefino. 

lieu  planté  de  myithes,  luogo  pieno  dì  mirti, 
arrayanal. 

Myfantrope^  odiofo  del  genero  humano  odia- 
dor del  genero  humano. 

MyftCre,  mifteric ,  attiene  fecreta,  myfterio. 

Myftique,  mi/lieo,  fecreto  ,  myftico. 

M  ythridar,trtethridar,  miiridate,medicamm- 
to.  Triaca,  mitridatico,  acriaca. 
N  A 

NAbot,  vnnanno,o  vnme"^o  huomo ,  E- 
nano.  . 
Nacrc  de  perle*,  madre  perla,  nácar  deperlas. 
Nager,  notare? o  nuotare,  nadar. 
Nager  à  l'encontrc,  notare  centra  acqua,  con- 
tra nadar. 
Nager  deüant ,  notare  inan\i ,  nadarxJedante 
aagerhors,  notarefuorx,  nadar  fuera. 
Nager  outre.paflcrà  nage, notare  olir  a  pajfare 

annoto,  paííar  à  nado. 
Nager  more  fur  l'eau  ,  notare  con  il  ventre  in 

fufo  tome  mcrtcAohuzzpzï, 
lieu  à  nager,  luogo  da  notare,  nadadero. 
Nager  par  deiïus ,  notate  per  ¡opra  ,  fobr-e  na- 
dar. 
qui  fçait  nager  entre  deux  eaux,  che  fa  notare 

tre  due  acque,  fomorgu  jador. 
qui  nage,  che  nuota ,  cofa  nadadera. 
Nagcment,  nnotamento,o  nttot  atura, naiaiiì- 

têt. 
Nageur ,  notatore  ,  na  lador. 
les  nageoires  d'un  poiíTon  ,  lopennitte  del  fe~ 

/ce  ,  alai  del  pefee,  nadadoras, 
nagueres  ou  n'agucrcs^eat/?:  non  ì  mdtoT.yo- 

co  ha. 
?í3\í\emcm¿inttiralmenie-,riñttiuamenteina- 

turalmente. 
3£air\ement  £ahc,fare  vna  cofa  di  luona  vo 

Unta,  hazer  de  buena  gana, 
vn  nara  oa  namtre;  vn  n*nno,vnokometto.z- 

ratio. 
Naiftrc ,  nafcere,  nafecr. 
NaitTanr,  nafcente.che  na¡ct,mafcbh .nafcien- 

tc  m  s  fe. 
'NaiíTante.jí/í/í-ÉB/*  che  naf(t,fîmtna,naCckn~ 

te,  fe  m. 
K¿iiTancQ,nafLent¡a,nafcimento,x\&[ámitnib 

naícentia. 
qui  eft  nay ,  chi  e  nato  o  nafciuto,  naicido. 
Nouucau  ñas,  imamente  nato,  rtzica  nâfci- 

fe 


N  A 

qui  eft  nay  après  la  mort  de  fon  pere  ¡Cheì 

nato  appola  morte  del  padre, ?o{\\\\xri\o,r\& 

cido  muerto  el  padre. 
trois  nais  d'rne  rentrée  ,  Tre  nati  d'vnpartth, 

mellizos  de  tre». 
Natiuité,  natìuita,  natiuidad,  nauidad. 
fé  nantir  ou  faifir  de  quelque  chofe  ,  Impatro- 

nirfidi  qualche  cofa,  azir,  ampararfe. 
Nantir  qudqu'vn  de  fon  ¿cu,  Impatronire al- 
trui del  fuo  debito  ,  entregar  de  la  deuda. 
Napoller,  Lampe'(^o,herba,notalo  lapaccio,!-- 

moi  del hottolano,  lampazo. 
Nappe, Trouagiia,  tabla  de  manteles. 
Naguet  deieu  de  paulmc,/èr«s  nel  gioco  della 

palla,  criado  del  juego  de  la  pelora. 
Naquetcr  courir  après  quclqu'rn,  &  luy  faire 

la  cour  comme  fi  on  círoic  fon  petit  ferui- 

teur,  Correre  appo  altrui  cor/Hjeruo ,  correr 

tras  alguno  como  vil  fíeruo. 
du  narciíte  herbe ,  narcif¡o,herba,&fiore,i\o.t- 

ciflb.amormios, 
nard.j^/^oM^ríío.ier^^.efpigó.nardo.efp^iego 
Narines ,  Le  narici  i  bucchi  delnafo ,  narine j, 

ventanas  de  nariz, 
narration  .narvatione, ragionamento ,  nasfa- 

cion,cuen:?.. 
Naxrzi,narrare,raccontare,dire,natitr,xcícút 

conrar. 
Narrateur,  narratore, parlât  or  e,  relator. 
Nafarde/vrid!  beffai  a, o  vna  rifara, o  vna  ¿finia, 

mangonada. 
Nafeaux,G/¿$^*¿/'¿e/«*/o,rentaDas,rcfpi. 

raderos  denariz. 
Naíiiort,  Creffbne  herba ,  maftuerço. 
Nafitort  iaùuigc,macerone,  maftuerço  falúa* 

uage. 
•"  Nafo ,  Che  hag-,-annafo  ,  narigudo. 
Nafquir.  i.  naiftre,  nafcere,  nafcer. 
Na-íte  à  pefeher,  GaÜbia.di  vimini  da  pigliare- 

psfe,x\tiTcL  gatlitoiparapefcar. 
Ynenafellísbanquelle.wí  barqueta.o  nani- 
cella.,  barquilla,  cfqurfcgondro'a. 
NaiTcIleàboir:,  gondole  ,  Condola  ¿argent* 

per  bere  ,  barquillo  por  beuer. 
I  Sa.ûi,natiu3,v  natio,  naùuo. 
vne  ration,  vna  nalione,  o  genita  nación, 
diuerfes  narions  aiTemblécs  pour  demeurer  en, 

vne  ville,  diuerfe  nationi  adunate  per  popi*. 

làrevnatcrra.,  rpeicla  dç  na; iones como- 
«    radoras. 

Natte  ,  vnaftuora  ,  eftera. 
Natter  ,fare  vna  Cuora  ,  citerai- 
Natticr ,  Che  fi  fluoro. ,  efterero,  cfpattero. 
Nature  ,  natura,  natura,  naturaleza, 
la  nature  de  la  terre,  La  natur a  della  terrari- 

taralcza  de  tierra. 
la  nature  du  pays» ¿4  natura  del 'pat fe, natura- 
leza de  la  région, 
xetourner  faïuiutz, Ritornar  e  *.U*iu*  natu* 


NA 

rj.bolucr  a!  natural. 
Contre  fa  naiure,  céntrala  Jua  natura,  con- 
tra natura. 
De  fa  am\iie,di  fuá  natura, de  fu  natural. 
De  fa  propre  nature  ,di  fuá  propria  natura,  de 

fu  proprio  naturai. 
De  natura  di  natura,  naturalmente,  naturai» 

menre. 
Naturel,  naturale,  naturai. 
Naturel  le  ment  ;»«/«>•*//» e»/¿, naturalmente. 
ìiitutihtci,naturalil{Jjtrefare  cittadino,  na- 

cura!izar,hazer  ciudadano. 
Naturalifé,  naturalizzato  fatto  cittadino,  na- 

turalizado;hecho  ciudadano: 
Man, nauire,  naue, naniglio,  vafcello,  nao,na- 

uio. 
Patron,capitaine  denauire,/>4/r<w¿  ¿r  capita- 
no di  naue,  capitan.patrondclanao. 
Vn  nauet  ou  naueau,  rapa nauone,mbo. 
Vne  nauetierc,  vn  luogo  pieno  di  rape,  nabal, 

nabar. 
Nauettc  d'encens,  tnrribile  da  incenfo ,  naue, 

nauetade  encienfo. 
De  la  nauette,/>7»f»/f  di  r«/*,fimiente  de  na 

bo$. 
Nauettc  de  tiiTcrand,  la  navicella  del  teffimt, 

lançadera  detexedor. 
Naufrage,  naufragio,  naufragio. 
Nauig;r,  nauicare,  andare  per  mare  ,  marear, 

nauega',  marinear. 
Navigable,  nauigabilexcheJtpuo  nauicare.ni- 

uegable. 
Nauigation,  nauigatione,  nauegacion. 
Nauiguer,T/*¿* r  auiger.vcc  nauiger. 
Nauigaeur,  nauigatore,  nauegador. 
nauire  ou  D3.u}naue,o  barca, ñau: o.nao^ue. 
Toute  forte  de  nauire  ,ogn¡  forte  di  na*e,  to 

do  genero  de  barcl  o  nauio. 
Nauire  à  pafler  cheuaux ,  naue  da p affare  ça 

«a¿.í,tafurca» 
Nauire  carauelle,  caraueüa  forte  di  naue¡  ca-  { 

rabo.carauela. 
Nauire  long&  eftroitSt ,  naue  lunga  çr  flrtt- 

/4,falria  i.-auio  ligero. 
Vne  petite  Ñau  légère  ,  qui  fert  d'aller  efpier. 

•un  bergantina^  naue  leggiera,  vergantin. 
Nanire  de  guet .  naue  di  guardia  ,  naue  para 

atalayar, 
▼ne  forte  de  nauire  courte  Se  lege  re,  una  for. 

te  di  naue  corta  &  leggiera^abn. 
Nauire  courfaire,  vna  naue  corftera,che  e  leg- 

giera,»»uz  ligera  de  coílario. 
Tirer  la  Nauire  d'yn  efquif  à  la  rame,  rimor- 
chiare vna  naue  con  lo  fchiffo ,  nautgar  à 

jorro. 
Nauire  ayant  dix  rames  ,  naue  da  dieci  rami, 

nauio  de  diez  remos. 
Boutír  la  nauire  en  l'eau  ,  buttare  la  naue  in 

acati*,yziai  ci  nauio. 


NE  175 

'  Nauire  enfondrce,*  **'  ajfûndata„m\ie  hun- 
dida. 
Nauires  propres  à  porter  viures  naue  proprie 

aportare  i  viueri,naves  áz  municicn  y  ba- 

ftimentos. 
Bafteaux  ou  nauires  paiTagere  s ,  r.autpaffag- 

giere,  nauiòs  paíTag«roí. 
L'arbre  d'vne  aiüiic,l'alber9  (Tvna  natte,  ai- 

bol,maítiJ. 
Labeffe  &  tillac  d'vne  nauire ,  il  tilacto  £v- 

na  naue,lz  tilla. 
Les  grorTes  cordes  Se  chables  de  nauires,  li 

cordini, (y  gomene  d'vna  »*«*, gúmenas  de 

nao. 
Le  fond  de!a  nanire,  ¡afemina  d'una  nane,  9 

la  c  aren  a.  cite  na. 
Le  gouucrnail  d'vne  nauire,  il  timone  À' vn  a 

naue,  gour  malie. 
Naulage,i7  nel»  di  vna  naue,  flete.no!  i  ro. 
naulager.payer  la  voiture,  noleggiare  ¡pagarte 

ilnelo,  fletar.pagar  flene. 
S  zutct,Ferire, piagare,  herir, lartimar.lifiar. 
Nauré,y«rí/o,;»*í¿«/fl,herido,Ii  fiado. 
NxUTuicfer  ita, piaga, tagUatura,h.tti¿a.,\e&ó 
Xa uronnier ,  marinaro,  barcaloro,  marinero, 

nauehcl. 
Sa.ycT,ooyeT,anegare,feffocare,fomergere,a.n&. 

gar, ahogar  en  agua. 
Nayfi  naif,  naturale, natiucmtütil. 

N  E 

Ne,  nato,r.afciuto,TiiCeiào- 

Sé  à  l'aube  du  jour,  nato  in  fu  Talba,  nafeido 

al  laua 
Sé  tard,  nato  in  fu  il  tardi, nafeido  tarde. 
Qui  eft  né  du  marin  ,  che  e  nato  la  mattinai 

nafeido  de  mañana. 
Sé  abfent  le  pere,  nato  in  affentia  del  padre^>. 

nafeito  citando  aufente  ci  padre. 
Se, non, ne,  ni.no. 
le  ne  veux  ne  l'vn  ne  l'autre  ,  Io  non  voglio  ne 

ivno  ne  l'altro,  y  o  no  quiero  ni  lo  vno  ni 

lootro. 
Sz  auifi,  ne  ancora,n\  tampoco. 
Ne  cecy,  ne  cela,**  quejlo,  ne  quello, n\  aque- 

fto,ni  aquello, 
ne  cela  auifi, ne  quello  ancora.ni  aun  aquello. 
Xc  l'vn  ne  l'autre,** Ti/na w* /'¿//renici vno, 

ni  el  otro. 
Ne  d'rn  cofte  ne  d'autre,  ne  dall'  ima  ne  doit 

altra  parte,nì  de  vna  ni  de  ona  parte. 
N'cnl'vne  part  n'cl'a\itit,ne nell' vna,ne ntW 

altra  banda,  ni  en  la  vna,ni  otra  parte, 
ne  pleure  point  ma  fceur ,  non  piangere  foreSai 

no  llores  hermana, 
néant,  niente, nuüa  mica,m¿*. 
Choies  de  néant,  cofa  da  niente,diniun  vaio» 

re,  tricas,  difparadcs,  nonadas. 
Vn  faici  ac*nitV*peltrone,oticfo  &  infingar- 
di   4  **» 


27S  N  E 

¿o,hoîgâzau,pcrczoço. 

Hommes  de  néant ,  huomini  da  niente,  pica-   ( 
ños  perdidos. 

Ce  a'rft  pas  pour  néant  ,cinon  epsr  niente^, 
no  es  cmbalde. 

¡  lis ,  non  dimeno,  o  niente  dimeno,  no 
obfìaate,no  embargante. 

Se  Bcamrr.oins.i.ce  nonobftant,  ^nondime- 
no &  non  per  tanto,\\cx\  embargante  elle. 

Neble,  Nebbia,  niebla. 

Ncbuleux,  nebulofo,  nebulefot 

NecelTaire,  necejjario  di  bìjogno,  necciTario. 

Fort  nece  flaire, rao/zo  nectjfario,aJfai bifogno- 
jo,  muy  neceíTatio. 

eli  neceflaire  ,  egli  e  di  bi fogno,  o  di  mefiiero, 
neceffario  es.menefteres. 

21  eft  fort neeeíTaire , egliì  molto  necejfcirio ,  es 
muy  necelTario.  (mente. 

Neceffaircment ,  necesariamente,  necefiaria- 

Necem^é,«£«^í¿1¿¿/0£«0,neceííltad. 

¡Neceilìter5c//ère in  necejfit a, neceffuar. 

Neceffueux  ,necejJitofo,  bìfegnofo,  alcançado, 
neceificado,meneftcrofo. 

Les  neccfíucz  de  la  nature  ,  le  necejfità  della 
natura^  ncceffidades  naturales. 

Necear,  ne;tan,beiunda  de  de  Ifauola.nzftar. 

ì^tì,naue,nauiglio  ,vafcello  ,v.<ì\ì\o,x\o.o,ti^.c. 

LaNef  d'vne  Eg-ife  i  la  nane,  o  la  volta  di 
mefgo  dì  vno  tempio,  lanaue  de  Yglcfia 

Vnc  ncìft:,vnane$ola  frutto, nicfpob,  mef- 
pera. 

NefH:  à  trois gra'ns  ou  noyaux,  msFbeladi 
tre  anime,n\z(-po\z  de  tres  cucxcos. 

Vn  nefflicr.wì  nególo  albero,  niefpolo,  mefpc. 
ro. 

Négation)  négations,  o  negatiua,  negacion-.nc 
gatiua. 

R:garoirc,  «¿ga/cr/V, negarono. 

Ncgacif,»ffg«//«o,neg:itiuQ. 

Negliger,  dispreizare  ,  non/iimare,  ne  curare, 
no  curar,  defcuydar.ncgligir. 

Négligence,  negligentia,pigritia,dappocag'me, 
negligencia,  defeuy  do,  defcoraznamiento. 

Négligemment,  negligen  temente,  pigramente. 

Négligent ,  negligente  ,  dappoco ,  defcuydado, 
neglige  ntcdefcoraznaflo. 

H  egoce,  negotiofacenda,affareSîato,nrgat\o. 

négocier,  negovare,  trattare,  négociai,  ti a'ar, 
recabar. 

négociation,  negotiaticne, ,trattamento,nego - 
ciacion,tra'o. 

négociateur,  negntiatore,tratt  ante, agent  e,  ne- 
gociad r,  tratante,  negociante,  agente,  re- 
caudador. 

Hegr:ez)xi//e/A/í/4f/V/*,i>//¿/¿4,TÍdfylueítrc.l 

N egro W' an t  negromante,  incantatore,  negro- 
mantico. 

yegt^maWtnegromantiatMcatoficgtQrnw. 

§uú. 


N  E 

Neige,  nette,  nieue. 

boulet  de  neige,  baüadineue,  pclía  de  nieue. 

Neiger,  netticare,ntUit. 

Ne;geux,»f«/ro/e,net:acc,neBoro. 

Nenúfar  ou  blanc  d'eau  ,  mnufaro,  bianco  di 

Ac qua,herla, nenúfar  ye  roa. 
Nepcnthe,¿«i:.'¿;r¿¿  di  confola^one.^ca'iòù.  de 

quita  cuydados. 
Nepueu,neucu,»íf0/e,;¿g/¿0  di  fratello,  fobri- 

no. 
Nepwcu  fils  de  mon  fils ,  autrement  petit  fils, 

nipote,figlio  delfigliucllo,  nieto. 
Nerf,  «m<0,neru¡o  o  nieruo. 
Les  nerfs  aufqucls  pendent  les  genitoires  ,  * 

nerui  teflicclari,  ncruiostt  lucubre:. 
Petit  nzif,nerueJto,  nrruio  pequcño.neruezl- 

co. 
Nerfs  retirez,  nerui  atiratii,nzixx\os  encogí. 

dos. 
Qui  a  les  nerfs  retirez  che  ha  i  nerui  attratti, 

contrailo,  que  tiene  encogidos  los  ner- 

uios. 
Retircment  des  nerfs,  attrattamelo  de  ner. 

«¿,conuulíion,pafmo. 
Plein  de  nerfs, neiueux,  pieno  de  nerui,nerui- 

yi>,neruofo,ncrundo,neruioiò. 
Ncruer,attachcr  auec  des  ncifs,  attaccare  con 

nerui,neruare,Xìcxuo.r, 
Neruoíité,  force  de  nerfs  ,  neruofì:k,for7a  dì 

»er«;',neruofiàad,o  neruiofidad. 
"NztTpr\ìm,bourgcfp\nc,Jierpi  pieni  di  ra^e, St- 
ipine, cambronera,efcambron. 
Nés,  nez,  nafo,  nariz. 
Nez  for:  camus ,  nafo  febiacciato-,  nariz  muy 

remachado,roma. 
Vict,netto,piiro>chiaro)limpido,monaa.io,linim. 

pio,Undo,polido. 
Fort  net,  ben  »fiU0  0*/,«n>,afleadico,poli(k~ 

te. 
Nettement ,  nettamente ,  pulitamente,  linda*» 

mente,  palidamente,!impiamen:e. 
Ne:teté,  ne:te%Ja,limpìde'%ja,pulitt,{£a,  ltn>- 

pie/a/.indczajpclidezx 
Nettoyer  >  nettare,  mondare, purificare,  rrfbn» 

da",limp;ar,ali.mpiar.dcfcümbrar. 
Ncttoyemenr,  nettamento,  mondamento,o.\ìm* 

piamiento. 
Nctroyeurí,?;i?ír4/«r/t  &  mondatura  amplia- 

dura  mondadura. 
Neud  ou  nœud  ,  ncdo,o  groppo, ñudo. 
Neud,  bouton  d'vn  bonnrt,  nodo,  o  bottone  di 

biretta,tra.m  Ila  de  go' ri. 
Petit  neud,  nodetto,vn picciolo  nodo,  ñudillo*. 

nudi  co. 
Neud  laici) e.nccud  courant,  n»dolentn,ocor+ 

rente, ñudo  corr¿ zido, laza  io, fîoxa. 
Le  neud  &  poinet  de  la  ma  iere,  il  nodo  &  il 

punto  della  materia ,  punto  ,  toauc  del  né- 


goce. 


Elcia 


N  I 

Plein  de  nœuds,  fieno  de  nodi,nodojo,  ftadofo . 
nouer,  nudare  aggroppare, añudar, nudar. 
Nouer  enfemblc  .  nadare  o  aggroppare  infierne, 

anudar  juiramente. 
L'herbe  nouée,  la rencuée,  cornicia. herbu *c- 

g«/»;/c/»,corr:hueIa  yerua. 
Kouer-nent .  nodamento,  aggruppamento,  sñu- 

daiura,  andamiento. 
Noü:ax,  nodefo,  ñudofo; 
Nouemer.:  &  fans  moyen  ,  incontanente  ,  Ó* 

fenica  internallo^igi  de  preito,im:. 

Cúnente. 
neuf,  nono  ,v  e  fi  a, fino  a  piedi,  nueco.rc 
Ncuuemeac,  nouamenîe-. fiefeamente,  nucua- 

mente. 
Neuf.nombre,  noue  numero,  nueuc. 
Le  neuficfme,  il  nono,  noueno,  nono. 
Neuf  fois,  none  volte,  nucue  vezes. 
La  ncufjairc.  Lt  nona  volta,\i  nouenx 
Se  neutralizrr  ,  neutrati^arjî,  effere  neutrale, 

neutralizarte. 
Neutralité,  ??í.7.'r.í/;'.'.7lrirurra!idad. 
Neutre,wf«/ro  o  »í?í.-r;»/í,nciK:o,neutraíi 
Nez,  le  narici,  nariz. 
Qui  agrand  ne  z,  che  ha  gran  ñafio, nafuiej\x- 

rigudo. 
Ofter  le  nez  duTÌfage.^Kdn  ilnafo  delvolto, 

defnirigir. 
Vn  taux  nez,  vn  naie  *  :z  poftiza. 

Nez  ramufelé,  camus,  nafojchiacciato,  nani 

ioma,rema;hada. 

N    I 
Vn  ni>  vna  negatÌH*,mi  negattu» 

n  ni  l'autre,»*  l'vno  ne  l'altro,  ni  el  tno 

ni  cl  otro. 
Niais, niez,  ignorante,fciocco,fcemunito,  neci j, 

inditcreto.tonto.bouo. 
niaifer,/,w  Hpa{]^o:cU)cco,  ncccarboucanton. 

tear.  [tondedad. 

Niaiierie,/^CT«»j7*£2»'»<,necc,dadJbouedad, 
Kice  &  parciTeux ,  pigro,  infingardo,  dappecco, 

lerdo,  perezofo,  haragán. 
n\ctic1\3.iz\íz^.pigricia,infingardigia,^itiz. 
Vne  niche,  nido  o  luflra, nicho* 
N\clic, annidato  anidado. 
Nichcmer,t,n;¿/j»íf»fo,anidam¡cnto. 
Nicher,  annidare. anidir. 
Nichée  d'oifcau,  nidatadi  vecetti,  nidada* 
Nico.  iane,  herbe,  nicotianaMrba.nïcotiaan, 

yerua. 
V'n  nid  d'oifcau,  nido  ífvcceüo.niio. 
Vn  petit  nid  ,  vn  nidetto  o  nidrio ,  nido  pe- 

queño.nidczuelo. 
Faite  »n  xùà,f*re  vn  nido,  anidar.hazcr  nido. 
Niaud  á\ir.iá,voHO  di  nido,im¿a\. 
Vne  niée  de  poulíins ,  vna  nidata  di  pulcini, 

nidaia  de  pollos, 
bielle,  melarne  Ji  biétu  odifaoc^,  nublo  del 


NO  27-7 

Nielle  poíu rene  cu  barbue  ,  papavero  nere, 

axenuz.ncguilla. 
Bled  niellé  ou  brouiné  ,  hita*  o  gftuu  mehi~ 

matOjtrlga  añubla  i. \ 
Nicpee,  r.ipcxe,  fobrina. 
Niepce  pour  petite  fìile,  nipote,  nie:* 
-jncgar.rehuzar.dencgar. 
Aucurc-.-nt  nier, ?;?£.*  rs  inpAtte,  algo,rehu> 

Nier  cou:  à  pîac  ,  negare  affatto  ,  negar  liana*. 

mente,  d  :   odo  punto. 
Qui  nie  Tnc  debte  rveg*t:re  d'vn  debiti ,  pel- 
ei que  niega 
Qui  me,  colui  che  nega,  negatiuo 
On  ne  le  nie  pas  ,non  fi neg*,nefi di/dice,  ncV 

fe  niega  ni  rehuía. 
^  mx, negantf,ùugiardo,nr.s>anle,::tgadci. 
S.ccr.cnt.negamento  o  nega:ione,nc'¿znoQ. 
: ,  f  affarino  0  pulcino  di  nido,  paxaro.po!- 

luclodel  nido. 
Niez,rude,!ourdaur,£:jfï>3  balordo, /lupino,  ho- 

uo,  necio-tonto. 
Niezeté,r.  'o^a^alordagint^oxMC' 

dad,rodcza. 
Niezer,  faire  a&Ci  de  niez,  fare  a! ti 

¿•¿ì»  ./«/««>«.' isbouearjnecear.deuanear. 
Niflerjrenifler.yir^íreíi/Tjjc.'/a.fubir  los  rno- 

cos. 
Yn  grand  nigaut ,  vn  gran  goffo  rjr  inftnfi.xc, 

vngran  bouo. 
NigclLe  ou  nielle,  melant¡a,hería¡fiegiii\\2i&- 

xenuz. 
iìigtotT\ance,negrcm*ntÌA,fcongiurMmento,x\W 

grò  man. 
N:  gromancien,  «'¿tptwìi» /¿.nigromántico. 
Nirrbor>nain,r.:ibot,'j»»0  0  huomicitie[lo,zr.z~ 

no. 
Nique  ou  niquer,  vn  gefio  di  beffa  fiotendo  lm 

barba,  vngcfto  facudiendo  labarua. 
Niaucrcr,/àr*  vn  gejlohzzti  gefto. 
Vn  ntutfau  ou  plomb, vn  Huello  0  piombo  o  bu» 

filo  di  mare  o  fcar.dagíio  ,  niuel  ,biuxula> 

plomada. 
Au  niueau,  al  Huello,  al  niuel. 
Niuelcr  Jiuelare,  mif*rare>  niuclar  .brlfxil- 

lcar. 
Niuellcment,  liuolamtnto,  mijurAtiene,  nitrtt- 

Iamiento. 
Niueleur  *Uuelatore,  colui  che  Untila,  niuel*» 

dot. 

N  O 

Noble,  nob'tlegentiihuomû)  hidalgo,  r.cble,ai- 

hi  •'  ¿o. 

I!  fe  du-  Noble  ,fi  tiene  per  nobile,  tiene  fe  por 

ncble. 
Fere  môle, molr 
Nob  i  ¡i mente, gentilmente)  noble* 

xueme,  hicalgarric&t^ 

2W- 


v¡%  NO 

NobleíTe,  nobilha,gentile^a,üob]¿ia,  hìdal- 
gaia. 

Nodier,  nochiercimarinaio,nochcïO,na.\ithcl, 
marinero. 

Notturne ,  notturno ,  cofa  di  notte,  no&urno, 
nocherniego. 

No&irnes  vifions,  notturne  "jijtoni,  phantaf. 
mas.viuones  noérurnaì. 

Noel  ou  Noüel ,  natale  nafeimento,  Nauidad, 
pafcua  de  nauidad. 

Nœud,  vedineud,  Yccneud. 

Noir,  nero  o  negro,  negro,prieto. 

Noir  brun ,  nero  o  huno,  baco,  bruno. 

Noir  de  poifle,  nero,  tizne. 

Fort  noir,  molto  nero,  muy  negros  prieto. 

Dcuenir  noir.diuentare  »ero,,ennegrecer. 

Vì\rcno\t, far  e  nero, tinger  e  negro,  parar  negro 

Noii  altre,  »f£W/<j,morcno,negtillo. 

Hoixunt.moretto.negreggiaretmoicnhoinegYi- 
to,  negrillo. 

Noirceur,  negre'^a,  negror. 

Noirceur  de  dent»,  negrera  didentro  marci- 
tura, neguijón  de  dientes. 

Noircir ,  annegare,  tingere  in  nero,  negrefteri 
embaçar. 

Noirci,/¿«0»er0,»£¿y¿/<>3negrefcido,embaca- 
do. 

noirciflfure,  noitciíTcmet,  negreT^astegrimen- 
/o,ncgrcfcimiento,embaçadura,  negregura 

Noiret,  negretto,  vnpoco  nero,britno,  negrillo> 
negrito,™  poco  negro. 

Noircré,  negrera  o  »m?^£¿,negror,negrura. 

Noife,  contefa,  quejlione,  cotrtrajío.rijfa,  cara- 
millo, pendcncia,riña,brega,rifa. 

Noifcr,  contendtre.quiftionare,  cizañar.reñir, 
rifar. 

Noifeux  &  querc\lcux,cont£ntiofo,noiofo,liti- 
giofo,  nxofo,rcnzillofo,rifador,lit¡giofo. 

Petite  noifejw  o  contrajlo,  o  quejíione,  rinilla, 
renzüla. 

Ho'\(\(,nm(ibU>noceuole, danne fo,  nociuo,  da- 
ño fo. 

Noix  ,noci,  nuez. 

Noix  du  cipref,  pinocchi  ned  di  ciprejfo,A^A- 
la  dclAcypres. 

Noix  de  galle»  noci  di  galla,  agalla. 

Noix  de  pin>»0í"¿dí  />¿#0,  pina, piñón. 

Noix  mufeade,  nocí  mnfeale,  nuez  mofeoda. 

Noixd'arbalefte,»0red¿  baleftr*,wxzz  de  bal- 
letta. 

noix  d'Inde,  noce  d'lndia,cocà}n\jez  Indica. 

Vn  noyer,  noce  albero.nozpl. 
\  Vnlicu  planté  de  noyers  ,  vn  luogo  pieno  di 
noci ,  logar  de  nogales. 

Noifette.noifille,  nocciola, audana,  auellana. 

Noifclier  ou  noifetier,  noceiolo,auelano,albe- 

ro,auellanedo. 
NoifiUcre,  »0«-i0/en»,auellanedo. 
goyer  en  l'cauë,  anelar t  in  ac^ua ,  anegar»,  a- 


N  O 

hogar  en  agua. 

Noyé^w^o/í/zw/fl.ahogadOíanegado.aae- 
gadizo. 

Noycmcnt,anegamento,  anegamiento, ah o- 

gamiento  en  agua. 
Nom.nowc,  nombre,  apellido. 
Changer  fon  nom,  cambiare  il  nome,  trocar, 

tomar  otro  nombre. 
Dire  &  déclarer  fon  nom  ,  diie&paUfartil 

fuo  nom e, dczirfu  nombre. 
En  monnom,t»m¿í)«íime,in  mi  nombre. 
Vn  nom  emprunté  ,  vn  nomepofticcio  ¿j»  con- 

trouato,  nombre  poftizo. 
Nombles  de  fanglier ,  ferite  di  cingiate ,  cica- 

trizes  eneljauali.  ("dar. 

nommer,  nomare,  chiamare,  nombrar,  apclli- 
Nommémenr,  nominatamente,  nominatamc- 

tc,nombradamente. 
Nomination ,  nominatane  o  breue  daportare 

al  collo, nominación, nomina- 
Nombre,  »#7»<;r0,c0&/0,ntimero,euenta. 
Accomplir  le  nombre  ^compire  il  numero^  ba- 

zer  cl  numero,  cabal. 
Sans  nombre,  fen\a  numero,  fin  cuento. 
nombrer,!##»zfrartf,fí>»/«r^?,numerar,conrat., 
Qujon  peut  nombrer,  cheflpuo  numerare, nu- 

merabiLe,  numerable. 
Qu'on  ne  peut  nombrer>cAe  nonfiptio  nume* 

rarejnnumerabile,  innvimziable. 
nombic,nu3mrato,contato,conia.àc. 
Comblement, numeramento,conto,c\ltMA. 
Nombreux,  numerofo,  numetofo. 
Le  nombril, /'0?ȣ<7<c0,ombligo. 
Nombril  de  Venus,  ombilic  o  di  Venere,  herha^ 

ombligo  de  Venus.yerua. 
nemmer,  nommément,  nominare,  nominata* 

«je»íe,nombrar,nominatamcnte, nombra- 
damente. 
Nompair,##wer<)¿fíi¡&/*r/,nones. 
nomparcil,yê»^ï/>«n,fin  par. 
nompareillemcnt  ,fen\a  pari,  ne  vguale ,  fin 

par  ni  ygual. 
non, no, non  ¡ne, n', no. 
non  autrement ,  non  altramente ,  no  in  altra 

maniera, otramente  no.no  de  otra  manera 
non  lans  caufc,»0»/f»£0  cagione,  no  fin  caula. 
Nonain  ,  nonnain  ,  nonne ,  monaca  Juora, 

Monja.beguina. 
nonante,  non  an  t  a, nouenta. 
nonantc  fbis,»0««»Mjfrt**»nouenra  vezci: 
Le  nonantieimc,»j0««»^e/í/W0,nouenteno. 
nonante  &  neuf,  nonanta  noue  ,  nouenta  y 

nucue. 
Nonce  du  Pape ,  nuntio  del  Papa,  nuncio  del 

PaPa  ...      .r  . 

noncer.annoncer,  nunttare,  ridire  .riferire,  a- 

nunciar. 
nonchalant,.'»/í»¿«r¿0,í/<i/»^rt,defcuydado. 
nonçhalçmcnt,  i^n^rdamtnte,  meienfamt- 


N  O 

n,  defcuydademente. 

Nonchalance  ,  infinger  dia,  dappeatgint ,  dçf- 
çuydo. 

▼ne  Nonnain  ounonnCj-u»/»  monaca^  fuera, 
religiofa,  monia. 

Nonobftant,  non  per  tante  ,  Pesio  che,  no  em- 
bargante, puefto  que,  aunque  ,  maguera. 

Nopcei,  nol^f,  maritaggio,  matrimonie,  caía- 
miento. 

semondre  aux  Kopecs,  tnuitare  a  no^js ,  lla- 
mar, combida  ¿bodas. 

vn  banque;  de  Nopcct ,  im  conuito  di  no^j, 
líoda. 

More  ou  bru ,  la  neri  ,  la  mogli'  del  figlinolo, 
nuera. 

Nonh  ,  norte  pentodi  Çeito.ir  ione  ,  Norte. 

Noftre  ,  noflre  di  noi ,  nueftfo  ,  nucftra^ 

Notable,»í>r*'&/<?,/^rM.'*/<>.not*ble,fcñalado 

Notablement,  notai ilmente,[egnalat  ameni  e, 
notablemente,  feinladamente. 

Notaire  ,  notaio  .publico ferittore  ,  crcriuano, 

Notario. 

not3-<nment,Jptci*lmente,principalmcntt,rìo- 
cabl  emente,  majormeme. 

Nocr,  notare,ftg:iare,iiota.<,  feñalar.apantar. 

Uoié,no:a:e}fegna4*i  notado,  apuntado,fcña 
lado. 

▼ncnorr,»»*  nota  fegno.o  fegnale,notz,  feñal. 

notice,  noticia, ,cognitionetcono¡cen\a,  noticia, 
conocimiento. 

Notification,  notifications  notification. 

Notifier,  noùficare.fignificare,  auifare,  notifi- 
car, juiiar. 

Notoire,  noto,m*nifejlo,pa!efe,tti3ín\íe.ftc>  no- 
torio 

Notoirement,  apotamente,  chiarxm*nte>no- 
toriamente. 

à  nou.i.à  nage,  u  nuoto-,  nuotando  ,  à  nado- 

Noua'f  s,  terr  *oc  ampo  comune  ¿ictus  taldias 

Nouaillcux,  plein  de  noeuds,  nodofo, pieno  di 
nodi ,  ñudofo. 

Noüel ,  vedi  Noè/ ,  veeNoel. 

Nouembre,  Heuembrejtomt  di  /»«/*, nouiem- 
bre. 

Nju'ér,  Tiouicnent, annodare  vedi  cœuds:vee 
nœud  ,  6cc.  añ  idar,  anudadura. 

tkouice,  notiti  io , nono ,  nnuicio,boç»l,uouato, 
nueuo. 

Noxxûi, -nutrir  e, tratennere,  allettare, tui¿z'>t, 
criar. 

Nourrir  &  entretenir, nutrire, mantenere, ali- 
mentare,^. á:ener,criarJfüftentar,aú,imcntar 

qui eft  nourri,  che*  nutrite;^  allenato,  man- 
tenido, ciiado" 

NoutiifUcr,  nutritori  ,  quello  che  allena  ,  amo 
que  cria. 

NourrifTe  ou  nourrice,  nutrice  ,  o  bdi* ,  ama. 

que  cria ,  ama  de  leche. 
Nourrilftnt ,  nutritivo ,  Ruuiriuo. 


N  V  i79 

NourrkTement ,  nutrimento,  Alimento  >  cria, 
criazón,  nudrirura,  nudrimento. 

NourrilTon,  nutritore 'balìe ,  che  allena ,  nìiicj 
que  fé  cria. 

Nourriture,  «arr/aur*  ¡fojìantia.pafcolc,  fu- 
ftentajTiiento,  mantenimiento,  nudriruia, 
btuicnda,  parto,  comida,  alimento. 

No«  ,  noi ,  ncs. 

Nous  autres  ,  r.ci  nitri ,  nofbtro?. 

auec  Nous  autres  ,  con  noialtri,  nofct,cer.  tffo 
noi,  con  nofotioi ,  nufeo. 

NoQS-mefmrs,  tifi  medesimi,  o  noifteffì,  nofi^ 
tros  mefmos. 

Nouueaa  ,  ntuo  ,  noucüe  fiefeo  ,  nucuo  ,  re- 
zien,  bocal- 

fruict  nouueau,/«*«r/o  vene'ùo ,  finta  Buena 

tout  nouucau,  tutto  nono ,  nueuamente,  todo 
nucuo. 

Nouccler ,  noueletto,  o  nettilo,  nouezillo. 

Nouuelle,  nouella  nume,  rueua  ,noue'a. 

bonne  nouuelle,  buona  nouella,  buena  nuera. 

Nouuelles  incertaines, noueile  incene,  (jr  dub- 
bi fr,  nueuas  dudofar. 

apporter  certa;nes  nonuelles,  recare nftttUt~> 
certe&fi¿urcx  traer  nueuas  eie: 

melTager  de  bonnes  nouuelles ,  re::a:ore  di 
buone nuone,  correo  de  buenas  nue 

apporteur  de  fauiTcs  nouuclìcs  ^portatore  ti 
f alfe  nomile,  portador  ce  nueuas  fa' 

faifeurdenouuciles  ,innentore  de noutìie,  no- 
tte! ij?.".  ,  nouelero. 

NDuucJlcnicntJn*;rt/«w>i».'/,jî#««wf»/<,Quc» 
uamentf. 

Nouueauté,  nottità,  nouedad.. 

le  noyaa  d>ncnoix  Se  fcmblables  ,ptfii*m> 
ì:  a  dui  a  de  nuez,  &c. 

Noyau,  la  midolla  del  frutte,  o  il  gr ostello >,  pc> 
Yita.r^eollo  de  fruta.cuexco. 

ofter  le  i.oyi\ìx,leu*refcor%e,  e  granelli ,  dtf- 
pepitar. 

Noyer,  anegar  e,  forcar  e,  anegar,  aácgar. 

n  r 

Nuage,  nuce,  nuuola,  o  nkbbe,  ñubhdo.nwra* 
da,  niebla, 

Nuageux,  nulbilofo.cnuuilo/o  nubla  Jo  ,  do 
blofo. 

Nubile,  bueno, o  buena  amaritare,  ncbil. bue- 
no, o  buena  de  cafar. 

Nuble  de  bl;d ,  melumt  di  Hada,  nublo. 

Nud  ,  nudo  ,  nudo  ,  defnucio. 

Nudité  ,  nudità  o  dúdela  ,  defnudez, 

Nuë.non  ve&uë.nuda.fen^a.veJiito.ixuàz.diÇ.. 
nada» 

Nue,  n\iée.,nuàbe,  nwtcla,  nube.nuue. 

petite  nuée  ,  nuuoletta,  nuezillo. 

Nuées  rouges,  nulle  rofle  ,  arreboles*' 

la  nu iót  i  li  fiotti  :  noche. 


x8o  N  V         NY 

Nui&s&ns  dormir,  ntitifen\a  dormiri,  So- 
ches tiafnochadas. 

de  rmi£r,  di  notte, notturno ,  de  noche. 

veiller  toute  la  n\ii&,vegghiare  tutta  la  notte 
trafnochar. 

paflet  la  nuict,idem. 

nuict  ¿V  iour,  notte  &  giorno ,  noche  y  dia. 

la  nuiâ  m'a  furprins.fo  notte  mi  hafoprejo,  la 
noche  me  ha  cargado. 

choie  nocturne  ,  cofa  nctturnat  nocherniega 
cofa. 

par  chaque  nnict >per ciafeuna notte,  cadano 
che. 

nuire,  nocete, danneggiar  e, offendere, nuúx,  da- 
ñar, empecer. 

qui  ne  nuit  point,fo/#¿  che  non  noce,yoi  quic 
no  daña. 

n\i\(aiit,noceuole,molef}o,  danno/o,  impecible, 
dañoíb,  nocible,  dañador. 

imidncc,  noci(memo,danno,male,zmçecimié~ 
to,  dsño,  menofeabo. 

aucc  nuifance.ro»  nocimiento  &  danno, daña- 
da, daño  fa  mente. 

fans  naiiance  ,  fen^a  nocumento  &  danno,  Gn 
culpa  y  daño. 

nmfible;»9r¿«0/e,c^»c/o,dañofo,ncciuo,no« 
cible,  cmpecible,  peziento. 

nuifiblcment ,  noceuolmmte  ,  dannofamenttj. 
dañoíamente ,  dañadamente. 

Nul ,  nijfuno,  nnllo,niuno,  ninguno,  nadie. 

Nule,  nijfnna,  nulla,  ninna,  ninguna. 

de  nulle  valeur,¿<  niun  valore,  de  ningún  va-» 
lor. 

Nulle  f2.it,  nijfuna parte,  en  parte  ninguna. 

nullement ,  nullamtnte  ,  in  nijfuno  modo ,  de 
ninguna  manera. 

Nuptial ,  nuttiale,  diñóle,  nupcial. 

Nuque  du  col,  la  nucen  del  collo,  nuca. 
N   Y 

Nymphe,  ìiimfa,  Nympha  ,  nimfa. 

Nymphe,  partie  fecrette  de  la  femme,  nimfe. 
parte  fecretta  della  donna,  erica  ,  parte  oc- 
culta en  la  muger. 

Nvmphal-  nsmfaie  ,  cofa,  ài  mmfa ,  nymphal. 
O  B 

O  Exclamation,  o  ex  cl  amati  on  e ,  ô  excla- 
mación. a 
O  la  hardicrte,c  che  ardire,  ò  que  atreuimien- 

O  que  c'eft  bien  fait ,  o  che  ciò  e  benfatto,  ô   j 
bien  heco  eftà. 

O  qu'il  eft  abusé,  o  che  e  abufato  ,o  quan  en- 
gañado, errada  va. 

Obeyr,  obedire,  o  ubidire  ,  obedecer. 

Obe y  r  aux  Loix,  obedire  alle  leggi,  obedecer  à 
las  Leyes. 

Obeyffant,  obediente,  humile ,  obediente. 

mal  obzyfaM» dijfobedientc,  defobediente. 

GbcyiTaacCi  obtiitnti*,  obediencia 


O  B 

venir  en  l'Obeifiancc,  Ventre  in  obedientia, 
venir  en  obediencia. 

auecObeiíTance,  Con  obedientia,  obediente» 
mente,  obedientemente. 

en  tref-grande  ObeiíTancej  Con  grandísima 
obedientia,con  grandiíTima  obediencia. 

Obédience,  Obedientia,  obediencia. 

Obediemmcnt,  Obedientemente ,  obediente- 
mente. 

Obe\iCq\ic,f>ha  piramide,  obelifeo. 

vn  obice  ou  obftade,  Vnooftacolo,  o  impedi- 
mento, obftaculo,  empacho. 

Obieci:  ou  objection  ,  Obbietto,  9  obtenions, 
objeto,  objeción. 

Obic&er,  Opponere,  impedire,  obictar. 

Obier,  Albora  per  abbra^eiruifi U  vite,  árbol 
para  abracar  la  vid. 

Objicer,ouobicer,  Contraponete,  conrrapo- 
ncr. 

Obit,  morto,  Spento,  obito,  muerte. 

Obiurguer  &  reprendre,  Riprendere ,  corregge, 
re,  reñir. 

Objurgation, Riprenftone, riprendimelo,  riña. 

Obiurgatcur,  Correttore, riprendere,  reñidor. 

vn  Obligat  de  religion,  Vna  offerta  ,  0  oblatio- 
ne,  ofrenda,  oblada 

Oblation.F/Mí'/»,*,  oblación  ,  dadiua,  oferta. 

Oble¿ter ,  Dilettare, aggradire,  compiacerei , 
oble  ftar ,  deley tar ,  holgar. 

Obleâation  &  cíbit,  Dilettatione  &  Jpajfoj 
deleyte,  plazer,  holgura. 

Obliger,  Obligare,  obligar. 

Obliger  fon  coips,  Obligare  la  vita  faa,ob\i- 
gai  fu  perfona. 

t'Oblig'-r  à  Dieu  par  voeu,  Obligarfi  a  Dio  per 
v oto,  hazer  voro,  votara  Dios. 

s'Obliger  corps  &  biens,  Obligare  corpo  ^be- 
ne, obligar  perfona  y  bienes. 

tenu  &  Oblige, Tenuto  &  obligato, tcniào  y  o- 
bligado. 

qui  s'eft  Obligé  auec  vn  autre,  Chcfìì  obliga- 
to,  con  vn  altro,  contrafìador. 

Obligation  .cedute,  Obligatione,cedu/a,fcriíto, 
obligación,  cédula, a!u»Ia. 

Obligation  paíTccfoubs  fcclautcntique,/<rri/» 
tura  ottentica dinotalo  ,  cfcritura  ante  no- 
tario. 

Oblique,  O¿/¿j//o,rc>,/0,obliquo,cezgo,tirrto 

Obliquement ,  Obliquamente,  di  trauerfo,  al 
fcígo,  tueframento,  de  traues. 

Obliquité,  Obliquità  ditraue  ry^rorteíad/cz  - 
gura. 

Oblieux.qui  fait  oublier,  Chi  fa  obliare*  di- 
menticare, oluida-lizo  ,  que  haze  oluidar. 

Obmettrcometrrc ,  Obliare  ,fmemor  are,  com- 
mettere, omitir,  dexar  atras. 

Obm\ft\on,ommijlionc,dimenticanXa,oxx\\ftió. 

bbmis.owwijTò.o^/i^/o.omitido.dexado  atras 

vn  obolc,  Vn  obolo ,  forte  diacciola,  moneta, 

rnoncdj 


O  B 

moncha  baxa  »  meaji. 
ObCcui,ofcuro,fofco,tenebrofo,ob[cülo,c£cüto, 

lóbrego. 
Forc  obfeur  ,  molto  ojeuro  &  tenebro fo  ,  tcne- 

brofo,muy  efento. 
Obfcurcir,  o/curare,  offufcare,cb(cüzzi~iCx,  ef- 

curefcer.deíluzir. 
Luec  obfeurcie  ,  Luna  fofea  &  ofeura  ,  Luna 

tenebrofa. 
Obfcurciiternent,  ofcurità.tenebroftà,  cicute  - 

feimicnto. 
Obfcuiérr.c at,ofcurameme,fofcame nte,  obfeu- 

ra-nenre. 
Ob  fcui  i  ié,ofcurità,fofcojìtà,  obfeu  ri  dad  ;e  feu- 

ridad,tenebregKa,efcuraria,lobreguez. 
ob(cCT2ÚOD,proghierA,afettuofa,ob(ecriCÍon. 
Obícqnes.ejfequie  apompe  funebri,o  funerali, 

exequias,  homra?,rndechas. 
Obíctüzncz ,  ojftruantia, gunrdix,auedimen- 

ío.obfcruancia,  recato. 
Obfcruation  ,ojfcruatione,  accorgimento,  ob* 

ícruacion, acatamiento, 
obferuer,  o^eruarcauertire,  obferuar,  acatar  j 

recabar. 
Obüftei,refiJ?ere,tenercforte,ob(\far. 
Obñzcie,«bJiacolo,irnpeAÍmento,impa,^f,ob- 

ftaculo,  empacho. 

Obltant,  perque/lc,  obftaatcembargante. 

S'obftinet  à  l'cncontre  de  tous ,  contra  tutti 
ejlinarfì,  poifiar,oítinar,terquear. 

Obftiné,í/?/V/«^,oltinado,p3rfiado,tcrco 

Obñ'mcmzDt,o^inatamente,perfidamente}ob- 
ftinadameme.porfiadamente. 

Obftination  Se  fermeté  de  propos,  oftinatio- 
ne,fermc^7a  di  parere,  obítinacion,  porfía, 
terquezí,trrqaedad. 

Obtempérer,  obedirc,e¡fere  obediente ,  obtem- 
perar .obedecer. 

Obtemperarion,r£í¿.;fBí/'*»obtcmperacion. 

Obtenir,  ottenerejmpetrare.confeguire,  alcan- 
çar,obtener,  recaba  r,confegur. 

Obtenir  fa  requîfte  ,  otienere  la  fuá  domanda, 
alcanzar  fu  petición. 

Qui  a  obtenu  ce  qu'il  Touloit ,  che  ha  ottenu- 
ta Ufua  ìntentione,z\  que  fallo  con  fu  pré- 
tention. 

cbttvíúoti,effecHticne,ott(nirnento,obtzzic\zv\, 

alcance. 
Obtr  -.dation  >  mormoratane ,  brontolamento, 

murmuración, 
obtreftateut  &  mcfdifant,  murmuratore,mal- 

d'utnte,pox  el  rerractadojemurmurador. 
Obuier  que  quelque  chofe  nc  fe  faíTe»  w'-?r<? 

che  non  fi faccia  vna  col»  ,  obuiar,  imp*iir 

que  la  cofa  no  íe  ha:  a.  [timbrar. 

cbombitt,  adombrare  ¿ffufctrejmpedircób- 

OB 
Çccafien,  occajione, cagione,  occaGon>Iaace, 

UaücCjCoyuBtuia^ihaQuc. 


0  C  2g4 

Belle  òttaC.on,oua/ìone  bella  per  fare  qualche 
cofa,\inài  occafion.coyuntura. 

Bailler  occafion,  dare  occafione,o  cagione,  dar- 
ocafion. 

occaûon  cûcz.cccafione  tclta,ocaSion  perdi- 
da, quita-'a. 

Perdre  roccafion,^er¿fre  roccajìone.perdci  la 
coyuntura, 

Occaf.onsdeprocez  ,  ou  afane  o  cagione  di 
procejfo, occaC.oncs  de  pleytos. 

occasion nellement.par  occifìon,per eccafìcne, 
ocaiìonalmente,ocaiicnadamente. 

occzZznnei. dare  occajione  &  mater  ia,oz*ùo- 
nar, achacar. 

Occc3.n,  Oceano  il  gran  mare.Oceano. 

la  mer  Occeane,r7  mare  Oceano,t\  mar  Ocea- 
no. 

OccìàzM,Octidente)ponente,occafo,  Ponici 
Occidente. 

Occidental,  Occidetale,d'Occide»te,Oc\dcc:3l. 

occhz,occidere,ama^Jare.faremorire,rr3.'.ii. 

occifion  ,  occifìone,  amachamente  mortalità, 
mantançj  ,ociüon,eftiago. 

ocàs,occif>,ama,^ato,mortuìaiuztto,tncLtìÌo, 
accabado. 

oecu!te,ff«-«//0,/iim0)occulto)fecret. 

occ*keT,occultare,nafondere,celare,  ocultar, 
encubrir. 

occu\tiúon,occultamente,afco»dtmento,OQül- 
tacioc,er.  cubrimiento. 

oCCultareurjCrritfMttrf.rrtVtrcrfjOCQUador. 

occukemenr, occultamente, nafeof amente,  o» 
eultamente,  ocultadamente 

occuper  &  cvr.pzCchcT^ccupare.ifnpedire,  ocu- 
par. 

occupé  &  addonné  à  quelque  choCe, occupato, 
dato  a  fare  qualche  cofa, ,  ocopado  ,  dado  à 
alguna  cofa. 

occupation  ¡occupation  e,  impedimento,  ocupan 
cion.  (curreteia. 

occurrence,  occorrentia,  auenimentocafo  ,  o- 

occarrcr,fc  dit  rarement,  occorrere,  auenircj, 
ocurrir. 

Chofcs  occDTtentes,  ctfe  Occorrenti  o  acciden- 
ti ,o'cmicnciis. 

Vr  e  o  che,  la  cocca  della  fiée  chin  ola  noce  déliai  ■ 
Íü/f/?r4,empulguara. 

ochet,tinderc  l'arco  o  la  ¿¿/*jfr<i,empu'gar. 

-de  l'ocrCjíw*  rojfa  detta  lapis,  aimúgrc  que- 
mado. 

oftante  ¡ottanta,  ochenta. 

oétaue,  ottauo,  octauo,  octaua. 

Oílaucs,  //  numero  á'o/.'o.ochauario. 

Le  mois  d'Octobre ,  il  mefe  d'Ottobre ,  el  mes 
de  Oâubre  o  Ombre. 

cétroy,  ^r/wi^ft?»e,fíVf»//>,otorgacion,otor- 
gamiento,conceífion. 

o&royanr,  permrttentesoncedente^torgznic, 


ptorgador. 


oôroycr» 


4»  OD     Oí 

Q£troyer,permettere,dare,concedere,otoigAt, 

conccdcr,acordar. 
O&royer  la  p  ri  ere  d'aucun  ,  concedere  lafup- 

plica  d'altrui.otorgs-t  la  demanda. 
O&royer  rabais,  concedere  il  rabaffb  d'vn  con- 

te.o  torgar  la  baja  de  cuenta. 
Oculaire, vifible.chiaro  faeuidente,  ocular,c- 

uidente. 
Oculairetnent,  vifib  tímente, pahfemente,oc\i- 

larmenre. 

OD 
(}ìcxir,oiorejentimentotoàot>o\oufa'pnùz> 

fiagrancia. 
Çrande  odeur ,  odore  grande ,  olor  pefado>  ve- 
hemente. 
Qieur  infccìée  ,  odore  pudiente  &  infetto, 

olor  inficionado,  infe&o. 
Ma'iuaife  odeur  >  odore  catino  fanoiofo,  ruyn, 

malolor. 
Odeur  malplaifante ,  odore  fpiaceuole  &  gra- 

ue,o\o\  graue,  dcfagradablc. 
letter  odeur,  rendere  odore,  echar  de  fi  olor. 
Rendre  bonne  odeur    ,  rendere  buono  odore, 

âar, echar  buen  olor» 
Qui  rend  odeur,  che  rende  odore,  cofa  olorofa . 
Odorement ,  odor amento, fentimento,  odora- 

mientOjolfato. 
Odorer  &  ftùrtx,odorare,fiutare,fentire,odo- 

rar,olcr. 
Odoreux  on  odoriférant ,  odorofo  o  odorífero, 

olorofo.fragante.flagrante. 
Odizüx.odiofo^bborreuoleyfchinofo^boucci- 

blc, odorofo. 

O   E 
Oeconome,  mafirodicafii,  Mayordono. 
economici' officio  del  maefiro  di  cafa,  Mayor  - 
-     domia. 
ceil,  occhio ,  ojo. 
Oeil  !c  bouc,  poifïbn,  occhio  di  bue,pefce,  ojo 

à"  chibo  pefee. 
L'œil  feneítrc^Wc^zf?)?»/^™,  ojo  yzquierdo. 
OeilchaíTieux,  occhio  ricoiofo  & legr ine fo, ojo 

lagañofo,pitañoíb,cogajofo. 
Creucrvn  ceil  >J}e^{are  vn  occhi  o  canario, 

quebrar  vn  ojo.entorrar. 
Grand  oeil,  occhio  grande, o  azo. 
Cün  d'ceilij?*^  d'occhio,  buclta  de  ojos. 
Le  coing  de  \'<x\l,ilca?tto  deli'  occbioAa.  grima 

del  ojo. 
Le  creux  de  l'oeil ,  il  catto  dell'  occhio ,  ojera, 

cuenca  del  ojo. 
Qui  n'a  qu'vn  oeil  »che  non  ha  chevn  occhio, 

¿werTíStuertodevn  ojo. 
QtiL  de  bœuf.herbr,  occhio  dibue,herba,0)0  de 

buey  >mançonilla  loca, 
œillades ,  occhiata  lafciua  &  impudica ,  oja- 

das.viftalafciua. 
œWlaAr  r, guardare  lafciuamente,  dar  occhiate 
^oroo/oarjïuirat  lafcUamciCjdar  ojadas. 


O  F 

œilkréf, dents  œilleres.itoir*  de  glìocchi,  die- 

tes  perrunos,  colmillos. 
œillet,fleur,x//#«c/a/0ri,claueI,ciauellina. 
œillet  d'Inde,  artemifia  delle  Indio,  artemifit 

de  Iaslndias. 
œillet  à' cCguiìlettcs, pùntati  e  ferretti  dijlrin* 

ghe^ojal  de  eftringas. 
Vn  œuf,  vno  vouo,  hueuó,  gneuo.gacbo. 
œufs  de  poiiTons  oc  femblablcs,  voua  dipefee 

&fìmile,  recuajo,hueuos  de  peces. 
Geline  qui  pond  œufs  ,gallin*  che  fa  le  voua, 

gallina  ponedera. 
Le  blanc  ou  l'aubin  d'f n  œuf,  il  bianco  ,  o  la 

chiara  del  vouo,  clara  dehueuo. 
La  coque  d'vn  <x\i{,lafcorfa  ogufeia  del  vouo, 

cafeara  dehueuo. 
Le  moyeu  d'vn  œuf  &  le  jaune,//  roffbo  il  tor- 
lo del  vouo,  meaja,  yema,amarillo  de  huc- 

uo. 
De  la  forme  8c  façon  d'vn  œuf,  della  forma  o 

modo  del  vouo, ou  ale, cofa  oual. 
œuf  couuc,x>0«<7  conuco,  guero,hueuo  empol- 
lado, 
œufs  cuits  à  Iabraifc,i/í>«#  cotte  nelle  bracea, 

hucuos  alfados. 
œufs  pochez  au  beurre ,  voua  cotte  col  butire, 

nella  taglieta.hucuos  eftrellados. 
œuure,0/>£r#,/4«0y*,jfa//«r/*,obra)labor. 
Maiftredes  ceuures,  maefiro  &fopraftanttj 

alT  opere,d\ai\ii  o  otro  fobreftante. 
O    F      . 
Of,  vece  non  italiana  per  interiettione,  per  di- 
re lafeia  n'o.ofar?. 
QÏÏtndii,offèndere}danneggiare>faremale,oi~ 

fendcr.dañar. 
Offencer  ou  cfFenfcr  ,  offendere,  nocere,  mole- 

Jlare,offcnàcx- 
OrTence  ouoffcnfe,  offefa,  danno,  ofrcnfa,  of* 

fencion . 
Offencc.ofFensé,  offefoper  coj]o,battuto,oŒcn- 

dido,  dañado. 
OfFcnceur,  offenfeur,  offènditore,percoticorcj, 

offenfor,  oiFcndcdor. 
Offrn:,  offertoprefentado,  effrecido. 
L'offerte  de  la  Melfc,  l'offertoire  ,  F  offert  a  del- 
la Meffa, offenda, offerta,  offertorio  de  la 

MiíTa. 
Office  &  charge,  officio, car  isa.  cargo,  officio- 
Faire  fon  office  ,fare  il  fuo  officio  &  carica, 

cumplir  con  fu  cargo. 
C'eft  ton  office  &  charge,  quefto  e  tuo  officio  & 

carica,  à  tu  cargo  eftà.  Lcar£°' 

Office  &  dignité,  officio  &  dignità ,  officio, 
Priuez  de  leurs  officcs,/>r/««fi  delor  offìci^u- 

uadosdel  cargo. 
Refufer  office, rifiutare  officio  &  carica,  rehu- 

zar  vn  officio,  o  cargo. 
Officier  &  fcrgcntjw^'erejalgu.azihportcro, 

COichecc, 

Pi' 


O  F         OH 

petits  officiers,  artigiamt'(T¡¿  ,  offici  ale  jos. 
C)ffíinde,of¿rtA,dono,freieate,oífccn¿a.,onzt- 

ta,  oblada, 
ofrray  ou  otfray:  ,fl>etie,o  forte  d'aquila,  A. 

gui1a,a  ihorma. 
Offrir,  offerire,  prefetti art,ofoccei,  ptefentir, 

proferir. 
s'Offrir  ala  mot:  offerir/i  alla  mor  te.oStccer- 

fe  à  la  muerte, 
tout  le  rronde  s'offre  à  luy  ,  tutto  il  mondo, 

s'offre  à  luy ,  todos  fe  daa  à  el. 
vn  grand  ofhe,  vn  a  grand  offerta  ,largo  offre- 

cimien:o. 
faire  vn  off:c,farema  offèrta.oftcccex:,  pooer 

partido. 
Offabaúori.offup-athne.offufcam  nto,ofafci- 

cior1,  offjfcamiento. 
Offufqué,  offufeato,  tenebrofo,  ofufcato. 

O  H 
©hié,  vn  homme  ohié  de  fon  corps  ,  m  huo- 

mo  debite,  &  frale  delcorpo,afflirro,&  dolo- 

rofo,  laftima-io,  contrahecho  ,  dcfc&uofo» 

tullido. 
Ohié  d'vne  jambe,  allappilo  d'vna  gamba, \z- 

ftimaclo,  çopo  de  vna  p:etna. 
Ohié  de  tous  fes  nìébict,attratto,flroppiatc  di 

tutti  i  ¡noi  ^eyri.tullidode  todos  mcbos 
.  vne  ohié,  vna  del olelga,deiilità,dcbûnacio . 

febleza 
ohier ,  debilitare  diflrugtre  il  corpo  ,  debilitar, 

eftagar  el  cuerpo, 
chô  f  diteci  che  ?  affy^ 

O  I     • 

Oignon  ,  cipolla,  cebolla. 

Tne  maniere  d'Oignon  qu'on  appelle  efeha- 
lote,  vna  forte  di  fcalogne ,  afcajonia.o  cf- 
caloña,  cebo  laparafimieme. 

rang  ou  botre  d'Oignons ,  refta  di  lipoUe ,  ri- 
ftrade  cebollat. 

Oignon  marin ,  charpentaire,  f<juilla,ofcilla, 
ceboila  albarranafylurflre. 

Oignon  ¿  e  chien  cipolla  datane  ,olacinto->her- 
ba  &  fiore,  lac  imo 

femenec  ou  graine  d'oignons  ,  [emente  di  ci- 
polie,  cebollino,  Gmicntc  de  cebollas. 

Oignonneite,c*f«/e//e,0í''/><'*'Í7«,ccbollete,  ce- 
bollino. 

Oignon  hafté,  cipolla  primitiua ,  cebolla  tem- 
prana. 

O-gnonvÀcre,, cipelaioylMogo  delle  cipille.cçbol- 
leria.  .  (uellma. 

Oiller,  ctWex^iuuoU.ogarofanciíauei.clú- 

Oindrc.  vngere,  «rgir,  vntàr.  (enarra. 

Oindre  par  dtilus, vngere per  fopra^  vntarpor 

©ignemeiu  poiit  atiachtr  le  poil ,  moiette,  da 
e  ¿mare  i  pe  ¿i,  a:anu    'a. 

0:nct ,  vnto  ,  vn^ido,  vntado. 

qui  ■  ft  on  ft  d'odeurs  âc  lenteurs,  vnto  dico- 
fa-odoriferjt}  vngido  oxuciado  de  olexcs. 


0  1  iS3 

qui  oìnc"t,  vngitorechi  vnge  ,  vi -rader. 
Oignement,  vntìone  ,ovng:mtnto ,  vncionv 
O.naure,  vntura,  vntura,  Tncion. 
Oignement  ou  ongucnt/p^wfwro,  THgu-nro. 
l'art  de  fa  r*  vnguene  ,  lane  di  comporre  vn- 

gutnti,  arte  dehazer  vr.gucn  os. 
botfte  ou  autre  »ailTeau  á  mettre  onguent, 
ùojfoli  o  albarelli  da  vnguenti ,  vnguentera, 
eftuche. 

¿z  l'oing  du  porc ,  fungia  di  porco ,  enxundia, 
vnto,  vnteza. 

O.feau  ¿;oSt.\,paJfara,  vccello,  paxaro.aue. 

tous  oifeaux  de  chant,  tutti  gli  vccelli,  che  câ. 
tono,  aue«  que  cantan  en  el  agüero. 

Oíícle:  ou  petit  oifeau, i/rceü¿.vo  o  picciolo  Vi- 
tello, paxarillo,  paxarito,  paxsrico. 

Oifcleaux  qui  fé  tiennent  es  bords  de  mer, 
vccelli  che  ftanno  alla  piaggiatiti  mare,; 
paxaros  marítimos. 

Oifeau  qaifeciencà  montar  celli  al pe/ìri.ya. 
xato  alianero. 

Oifeaux  de  paiTages,  paiTagers,  vccelli  paffag- 
gieri,  che  vanno  &  vengono  ,  aues  que  le 
Tao  y  vienen 

vn  oifeiu  iaulnaftrr,roriot,v«íi/^/«¿í<>,  fig- 
galo detto,    roper.dola. 

vn  oifeau  viuant  de  figues ,  vccello  che  viutj 
dt  ficchi,  detto  beccaficco  ,  paxaro  comefu- 
gos. 

vn  oilcau  propre  de  l'Apculie,  vccello  detto 
Diomedeo.  che  ì  nelTifola  di  Tt emite  in  Pu- 
glia ,  Cataraña. 

Oifeaux  de  nuict.vuello  notturno, allocco, o  ci- 
ucila, cumaya.paftor  aue. 

Oifeau  qui  a  les  jambes  rouges, &  le  bze,eonto 
marino,  cueruo  marino. 

le  bec  d't n  eifeaa  ,  il  bocci  d'vno  vccello ,  pi- 
co  del  aue. 

Oifraj  appelle  hibou,  tette-  chzme.Vccelhdt^- 
to,guffo,  chotacabras. 

Ics  oiieajx  commencent  à  chanter  au  Prin- 
temps ,  gli  Vecchi  incemiacian  à  cantar  i* 
primauera,  gorgean  los  paxaros  de  prima- 
uera, 

challer  aux  o\(eaax,V<ctllare  à  gli  vcctlli.ca- 
car  paxaros.  (ue. 

plumet  vn  oifeau,  pelare  vnovccetlo,  pelar  a  - 

qui  vole  les  petits  oifeaux,  falcone  laniero, 
vcctUo  di  preda,  alcotán.  (paxaros 

Oifelerir,  Vccclliera,  luogo  d 'vccelli, oxeo  de 

O.fcler,xYce/e/*0,£icaWevcc#/Z0,paxarico,pa- 
xarilo,  paxarito.  {xa-os. 

Oiíelcur,Fc«///»íí)rí,paxarero,cacador  de  pa- 

Qifeux,oti?fo.sfacendato,dcùi2zzndìào,Qc.io- 
fo,  holgazán ,  bald  io. 

gei. s  rop  oiCeux,  gite  tropo  otto  fa,  gente  muy 
holgazana.  (lobremano. 

eftreoiicux  ,ejfereotiofi> ,  holgar  ,  tftarmaoo 

oifif,  paiclTeux,  otiojo,/£tn/iera¡o,ocioCo1h.oU 

g«ao, 


234  OL         O  M 

gazati  >perezofo. 
eftrc  fort  Oidf, ejfere  molto  otiofo,&ax  muy  o- 

ciofo . 
Ofciíuemenr,  otiofamente,  ociofamcnte . 
Oifmrré,  otio  otiojamente  ,  ocio  »  ociofidad. 
oiíil'.o.T/tt^ff/o.auczilJa.paxarillo^axtrico. 
vn  0:{on,pafero,ocagioua»e,znCtiil\o,  ganfo 

chico,  patin,  pático, 
otííbnneric ,  luogo  doue  fi  nutrifcôn»  molte  oc- 
che  ,  anfaccria, 
Qifonníer ,  guardiano  d'ocche,  anfarero. 

O  L 
Oliuaftre ,  oliuasìro  ,  colore  di  oliua  ,  color  de 

oliua. 
«liuaftte,  Vedi  ol'mier  fauuage, vee  oliuier  fau- 

uagc 
vne  Oline,  una  oliua,  oliua,  azeytuna. 
Oliuc  ordinaire ,  Oliua  ordinaria,  azeytuna 

judiega,  orcal. 
Qìiues  confites,  oliue  acconcie,  zzzyi\ina.  ado- 
bada, 
rne  forte  d'Oliues  longue nçs,Vna  forte  dirli- 

ue  lunghe,  azeytuna  lecht  n. 
Oline  rondelette ,  oliue  tondette  ,  azeytuna 

raancemlla; 
Oliues  cueillies  à  main,  oliue  colte  con  mane, 

azey* unas  cogidas  a  pulgar, 
cueillit  le»  oliues,  cogliere  le  oliue,  coger  azey- 

tunàs. 
Oliue  prefte  à  froilTer ,  oliue  apparecchiate^, 

buone  per  etmaccare,  azeytuna  para  mailer. 
le  temps  qu'on  cueille  les  Oliues,  il  tempo  da 

cogliere  le  oliue, azey  tunada,  tiempo  delà, 

zeytuna. 
vn  Oliuier ,  vno  eliuiero,  #/¿er«>,oliuo,azeytu- 

no.abol. 
Oliuier  fauuagc,c/i«o  /¿/«¿fíVo.azebuchcoli- 

uo  fylueftre. 
lieu  planté  d'Oliuiers ,  oîiuetaye  ,  luogo  pieno 

d'oliui ,  oliuar. 

O  M 
Ombrage  ,  ombre,  ombra  ,  fombraje,fombra. 
Ombre  qui  luit ,  ombra  chefegue  ,  fombra  fe- 

guidora. 
l'Ombre  d'vn  bois ,  ombra  di  bofco  ,  fombra 

bofqueGna. 
craindre  ion  Ombre,  temer  la  fu  a  propria  om- 
bra, efpantarie  de  fu  propria  fombra. 
Étire  ombre  -¡fare  ombra ,  ombreggiare  ,  hazer 

fombra. 
qui  fe  tient  à  l'Ombre  ,  che  ¡ìa  all'ombra ,  el 

uue  queda  à  la  fombra. 
Ciri  porte  Ombre ,  che  rende  ombra  ,  lo  que 

trac  fombra. 
Ombrager,-*ri^0»7£w*,i  ombreggi  are, biotti- 

bi'ar,  hizer  fombra,  obumbrar. 
ombragf,  ombra,  ofcurità,  fombra,  e  feu  ridad. 
Ombrageux  ou  ombreux,  ombrofofojcoSom- 

brio*  fombiofo. 


O  N 

cheual  Ombrageux,  cauaüo omlrofo,  cauallo 

efpantadizo. 
ombragemenr,  addombr  amento,  ombra  Sara  - 

brage,  tfpe fluía. 
Ombrageufcment  ,  ombrofamente ,  fombria- 

mente. 
omettre,  dimenticare,  obliare, lafciare,àtzzt 

omitir. 
Omis, dimmúc  ato, obliato,  lajciate,  omittido, 

dexado. 
Omiffìon,  dimenticanza  .obliuione ,  omiifion. 

O  N 

On,  fi ,  fe. 

On  dit ,  fi  dice  ,  dizefe. 

Oncgiamai.vnqua&iJfunavolta/pmiSiXiuti- 
ca,  alguna  vez,  algún  tiempo. 

vne  once, poi ¿s,<vna  oncia, pefo,  onça. 

pefar.t  vnc  once,  chepefa  vn  oncia,  lo  que  pe- 
ía vna  onça. 

demie  once,  met^a  oncia  ,  media  onça. 

▼ne  once  &  dcmie.F«<*  oncia,&  me"{Ja,oaqk 
y  media. 

neuf  onzes ,  noue  oncie ,  nueuc  onças. 

Once  à  once ,  oncia  ad  oncia,  por  onçaf. 

once  ou  Lotice  animal, Lon^a  animale, ¿Pun- 
tera, Onça  animal* 

mon  oncle  frère  de  mon  ycrcmio  %io  fratello 
di  mio  padre,  tio  hermano  del  padre. 

mon  Oncle  frerc  de  ma  mere,  mio  %io  fratello 
di  mia  madre ,  tio  hermano  de  madte. 

grand  onck,  tl^io  di  mio  padre,  o  di  mia  ma- 
dreólo mayor. 

On€tion,Vn'{ione,vntura,ovngimento,yamra 
Tncion.vntadura. 

Oacqacsjvnqua^ai.giamai  in  nìjfun  tempo, 
jimas,  nunca,  algún  tiempo. 

Onde,  Vndadel  mare,  ola,  onda. 

onaé,onàoyìnt.ondato,ondeggiardofo,otidca- 

do,  ondeante, 
ondée,  guiléc ,  herec,  giboulée  de  pluye  ,  on- 

data.o  nembo  di  pioggia,  refriega  del  lluuia. 
Ondcux  ,  ondofo  ondeggiante,  ondofo. 
Ondoyer  ,  &  flotter  ^  ondeggiare  fare  mare*. 

olean  ondear. 
Ongle,  vngia ,  ?  ña ,  vñucla. 
depuis  le  fin  bout  des  Ongles,  dal  fine  delTvn- 

<r/>í>,defdelamifmavña. 
Oftcr  les  or.ghs,  leñare  le  vnghie,  defunar. 
ronger  les  ongle? ,  tagliare  le  vnghte.corw, 

cercenar  las  vfias. 
qui  a  bec  Se  Ongles,  che  ha  becco  ,&vng,e->, 

lo  que  tiene  pico  y 'ñas.  „ 

rnetet ,  vngiett* ,  picchia  vngi*  •  *llucIa'    . 

l'Onglée  en  l'œil,  hm^iuohjM*  occhiojtff* 

eon.orçuelodelojo.  , 

YOn^càlsdoigzs-panenccto.opaderacctclo, 

panarizo ,  Tñero,  refp'gon. 
tne  Onghdç,grajjiatm  <f' W  >  i»ia«o ,  i  af. 

caiio, 


OP 

enno.aranadurâ. 
Onguent,  T/«¿«í»/<J,rngacnto. 
Oayzhconict.pietra  pretiofa,  piedra  pretiofa. 
Qui  eft  fait  de  enyche,  r¿«  */4/W  d'onice,  co- 
fa della  piedra. 
Onze,  vndici.onzz. 
Onze  fois,vadici  Wfft  oaze  vezei. 
Oi\-Licîïiic,vndectmo,oo7tno. 

O    P 
Opérer,  operare, Unorare,obi3.r. 
Opération,  operatione,l*uor  o  ¡attiene,  opera- 
ción, obra,  acción. 

:icnsna:i¡rr]ier  ,  operai  ioni  naturales» 
attieni  corporali.iccìcnzs  corporales. 
Opiiation:<j^/74í/;fl^í,^/-.f^ií>opi!acion. 
Opiler,  oppiler,  opilar. :,fare o dtuenire  giallo, 

opilar. 
Opiner, dire  il  fuo  />¿W£,opinar,dezir  fu  opi 

nion. 
Opinion  &  aduis,  o¿>in:one,parere  auifo ,  opi- 
nion,parecer. 
Les  opinions  s' 'accordent  ,f opinioni  fono  con- 

/orCT¿,iai  opiniones  vienen  en  vno. 
l'ai  certe  opinion, io koquefta  opinione,^  foy 

detfa  opinion. 
£itr:  de  d-uerfe  opinion  ,  e(f:r -e divaria opi- 

:  d;  diferente  opinione. 
Selon  mon  opinion,  fecondo  la  mia  opinione, 

à  mi  parecer  j  opinion. 
opiniaftre ,  efiinato,  fermo  nel  [ho  parere,  poi- 
fiaJo,temat:co,teic,terfo. 

re  ofìinato,  porfiarte: 
Opicialtrifc ou  c\>inilftte:é,oJlinationfj  perti- 
nacia, porfío,  contumacia,tcfcncr:a,tcma, 
pieza. 
opiniâtrement,  pjtinaiamente,pertinacentt 
rfiadarnentejContumacemente. 
'■>i,opiiar. 
.  :\ì,epilaù:iO,che  rien^/üüo.opilatiuo. 

Opfi\ox\oiì,opiÌations,giaU'^j£.,  opiIa:ion. 

:un,  oportuno,  a  te,~npo,opotxv.no. 

Cppo'.t\inìzc,oPortun!ta,comodità,oporivirìì- 

dad.  (fi  tu  viere»  lugar. 

Si  tu  asl,opportnnité\/í'/K¿,*i/É/«/>0  oportuno, 

Opportunément ,  opor  ¡mutamente ,  a  tempo, 

C3*/wí¿<?,oponunanncntc,a  tiempo, 
S'oppotei.pppO'-jì  ,cpponerjì,ooor.eiic . 

ìporj7,  impedire, pi  ohibire,  oponer, 
imp'dir. 
S'oppofer  pour  fon  intereft  ,  opporfi per  prò. 
prio  interejfe, oponevU  porclintcrelfe  pro- 
prio. 
Vn  oppofant,  r>:  oponente,6pouicatc. 
oppose  ou  oppoûtC;  9/  .'0,opuefto. 

A  l'oppofite,  aW  oppofìto,  opoikion. 
Nonobftant  oppoûtion ,  nonobfiante  l'oppcÇ- 
titne,no  embargante  opoficion. 

....    .bicttopprejfarc^, 
^^Km¿re,opprimir( 

II   Partis* 


!  Oppreiîé  on  opprimé ,  opprejfo,  oprimido,  o- 

preflb. 
oppreifion,  oppreJfion,gr*Me%%a,opxe{&on. 
OpficScüT,opp>rejfxtffre,opprfmitore,ofieffor. 
opprobre, opprcbrio,vergcgna,infjmia,  epro- 

brio,afren;a. 
Opprobrier  aucun ,  ingiuriare  altrui ,  dar  en 

cara,  afrentar. 
-Oppugner,  oppugnate,  contrariare,  contendere» 

opugnar. 
Oppugnation  ,  eppugnatione,  combattimento, 

oppugnacion. 
Op  pja-gn  a.:zxxT,oppt*gnatore,com¿attttore,  opu- 

gnador. 
opulcnt,i>p«/i«/iJr'ffo1<-<^/'»<»y5,opulcnto.nco. 
opulence,  opulenùa,abondantia,ricche^a,  &. 

pulencia  riqueza. 
Opuletnment ,  opulcntemente,  coppie  Cameni  e, 

opuleatcmente. 

O   R 
Or,con¡ona'!oz, bor, adunque,}  ji.ecngiuntt'e- 

ne,  pues. 
Or  doncc;aes,¿cr  dunque, per  tanto,  ea  pues  a- 

rapues. 
Orauanr. 

or  bien,  hor  ber. .  jes. 

or  bien  la  l::.i  l>, 

a-a  bien  . 
orca  maintena  .  ni  preferite ,  eapues 

ahora. 
cr  ça  de  pat  Dieu,  bor  in  buena  for*,  ara  pues 

en  hora  bà 
or  ça  puis  qu '.-.  r  fu  pote!. 

ara  b  &  »a. 

or  pimet, hora,  adeffo,  incontinente ,  j 

^oahoia. 
T  esta  or  prirr.es  apperce  tra  com- 

prejò?ah->raprim:re  '. 
or  maintenant  bor  fubi'.o.bor  boraci,  pues  t. 

Pnra. 
or  iì,poifi,  o  bor  cofi,  paes  fi. 
or  Cmuhe rf:i,  ara  Las. 

or  fus,or!us,A»3r/?i,/;*ry«,pues  fus, pues  bien» 
or  fa  a  ¡ait  dj  Jber  fu  di,c2  pues  di. 
or,metal,<?r0  mettilo-.* 
or  bis.oro  bajfo.oro  di  vinti  carati,oio  gUa. 

d;  loqn':' 
or  batu,  oro  batuto-.oro  pel. 
or  mat  oro  e. xn tarino,  o  m*ito,oro  no  rielada, 
oren  maiVc  ou  hngots.ow  in  maffa,oioizà\in 

zidoenriel. 
or  bruni, oro  br:tn'uo,oxo  bruñido. 
ot  pm, oiña, oro  puro. rjrfìno,  oro  de  Ut 
or  ttaidtjorc  iìrato,Qio  tirado. 
or  rzs,eroraf>,cro  razo, 
or  n\è,oroflato}oio  hilado. 
Miniere  à'ct,minera  d'oro,  almaden.mir.r 
or  en  po\iiic,poluert  d'oro,  oro  en  poluo,  no- 

iiclado, 

T  àJ§> 


i86  O  K 

Afíineur  d'or ,  colui  che  raffina,  l'oro,  ratina  dor 

de  oro. 
Vn  oracle, vn  or  acolo, oráculo. 
Orade  ou  dorade  ,  orada,  pefee  di  mare,  dora- 
dilla pece. 
Oii^'pr°celia¡tempe(la,':attiuoterf3po,ycnú(- 
querojtcmpeftadjnuuad^ventifca.tcmpo- 
ral. 
Temps  orageux  &  d'eau  ,  tempo  ventofo ,  & 

piouofo, temporal  y  aguas. 
Ox¿iCoti,oratione,preghiera,oprego,iczaao,o- 

racion,razonamicnto,arenga. 
Vne  oraifon  en  profe ,  oratione  in  profa,  ora 

cion  cn  profa. 
Oraifon,  prière,  oratione,dom¿nda,richieíia, 

oración,  plegaria,  roga:iua,rezado. 
Oxer,  orare, ragionare  ,orar,  razonar. 
Orer,of¿»'í./>rí'(g¿*rí?,oiar,rogar. 
Orateur,  oratore.rengatore,  orador. 
Vn  o\aioue, vn  oratorio,  oratorio. 
Vn  oranger,  vno  arando  ¡arbore,  naranjo,  to- 
ronjo. 
Vne  orange,  melarancia ,  o  pomcrancia  fruito, 

naranja,toronja. 
lar  3 in  d'oranger?, giardino  di  pomoranci,  na- 
ranjal. 
Orangé  couleur  ,  ran%ato  colore,  naranjado. 
Orbatteur.batteur  d'or, battitore  d'orc.batidot 

de  oro, batihoja. 
Orbe,  cieco,fen%a  vifta ,  falto  de  villa. 
Or  lanette  herbe,  lingua  di  3ue,herba,lcngua. 

d  e  buey,la  cargatna.ancufa, 
©:d&  (a\c,facido,Jporeo  brutto,  fuzio, puerco. 
Ordelot,  lordato, forchetto,  fuzuelo/uziuelo. 
Otdert\eM,¿ordamente,Iporcamente,Cüz\amcn- 

te. 
Ordir,  hrdare,imbrattare,fyorcart,  amanzil- 

lar,enfuz¡ar»manchar. 
Q-dtoyev,lordare/ontammare>guaJi#re.  afear, 

enfuziar. 
Otluze,lorâey^a,brattura,$orcheï(Jo,Ç\iuZ' 

dad,porqucna. 
Ordare  &  fange,  lordura,  fango  pantano,  ini- 

mundicias,  Ubaças. 
Ordures  des  dents,  lorderà  de  dent if  touade 

dientes 
O'd'ire  Si  immondtec  ,  lordura,  immondizia, 

y«fc/¿«we,Ta(ruta,fuziedad. 
.Ordure  &  fateté  ,lorde{£a,  & J$orí¿í?{{a, he- 
diondez,podrición. 
I/orJure  qu'on  racle  du  cerps»  lordura,  che  fi 

tutta  del  corpo, refregadura. 
amas  d'ordures  de  boues  ,raccclta  di  fy<*Xl*~ 

rwre.montonde  vaflìua,coto:rro. 
Eftrc  en  oí  date, ejfe  re  lordo,&  sporco,  cufuziar 

fc. 
Faire  fon  ordure,  andare  del  corpo,cacar<,  ha- 

zer  carnaza.andar  del  cuerpo. 
le  ¿ter  d;  ïoid\itt>gett/ire  l'orde^a,9  mater  fat 


O  K 

echar,  hazer  materia  podre. 
Plein  d'ordures ,  pieno  di  lordura,  lleno  de  fu- 

ziedade*. 
Ordinaire  &  aecouftumí,  ordinario,  vfato,co- 

/?««îA/oordinario,vfado,acoftumbrâdo. 
luges  ordinaires  ¡giudice  ordinario,  juezes  or- 
dinarios. 
Ordinairemct,o-¿«z/m¿;»eV<'.ordinariarr,cte!, 
Ordre,  ordine,modo,oràeti,Kca.udo. 
Dire  en  fon  oidic -parlare  in  ordine, dczk, ha. 

blar,apucftamente. 
mettre  en  ordti  .porrein  ordin0,affetare,aiXzax, 

poner  en  orden. 
Rcnuerfer  l'ordre, />re¿mV  C  or  dine, di  for  din  a~ 

?r,teboluer,mudarla  orden. 
Suyure  ou  tenir  ordre  ,  feguireper  ordine ,  fc» 

guir  la  hilera,  orden. 
Sans  ordre  ,fen%a  ordine ,  in  cenfufîone  ,  à  re* 

buekaç,  fin  orden  y  concierto. 
Auec  ordre,  con  ordine,  ordinatamente,  orde- 
nadamente. 
Qui  eft  fans  ordre,  cofa  fen^a  ordine,  difordi* 

«¿tí/», defordenado. 
Les  fainéts  ordres ,  gli  ordini  fanti ,  Ordenes 

fa  eros. 
L'ordre  S.  Michel,  l'ordine  dì  S.   Michele  dì 
Trancia,  la  orden  de  San  Miguel  de  Frácia, 
L'ordre  de  la  Thoifon  ,  l'ordine  dd  tofonedi 

Spagna.ìi  orden  del  Tufon. 
Ordonner  par  bandes,  ordinare  per  fquadrt,>, 

repartir  en  quadrillas. 
L'ordre  de  la  Iarretiere,  l'ordine  del  ligaccic  di 
gamba  di  Inghilterra.,  la  orden  de  la  jarrc- 
tera.dc  Inglatierra. 
Ordonner  ¡ordinar  e  ¡diffcorre  bene,o\dz.x\a%. 
Mettre  en  ordre  ,  metterein  ordine,  ¿tripartì 

arrear. 
Ordonné  cVappr.-ftc.crííiw^/a,  apparecchiato» 

ordenado. 
Ordonnance,  ordinanza,  ordine,  ccmmìjfione, 
orden,mandado,  ordcnan<¿a,aranccI,  orde- 
namiento,prematica. 
Par  ordonnance  de  la  Cour ,  per  ordine  della 

corte,  por  orden  y  mandado  de  la  Corte. 
Ordonnances  Royaux,  ordiaireali,  ordenan- 
ças.prematicas.  [iraçador. 

Ordóneur,  ordinatore,disponitore,o\.dztiaÁoT, 
Ordonnémenr,  ordmatamentc.per  ordine,  or- 
denadamente. Criba, 
ordure  ,  vedilo  alquato  adietro,  vee  lo  nrfasat- 
Orée  ,  viuagnolo  del  panno  &ejlremi:àdi 

qualunque  cofa. 
Oreille, once hia,  oreja,  oydo. 
Oreiilc  de  lieurc  ,  orecchia  di  lepre,  o  veh  dì 

♦«í^íí.vela  mezana  o  latina  marabuto. 
Orcillzd'cL'ne,orecchiad'aJïne,herba,o  piantai 

oreja  de  afno,ciefta  pianta. 
Orci  1. 'es  pcnda.M£S)crecchie¿he pendono,  onr 
jas  oy  das, 

ani 


O   R 

Qui  a  grandes  oreilles ,  Che  ha  grande  orec- 
chie, orejudo. 

Qui  n'a  point  d'oreilles,  Che  non  ha  erecchie, 
deforejado.  (con  el  oydo. 

Approcher  l'oreille  ,  preffare  l'orecchia  ,  llegar 

Oreilles  cha'ouilleufcs,  Orecchie,  che  [cadono, 
o  chi  bucinano,  orejas  coxquillofas- 

Les  oreilles  me  cornent,  L'orecchie  mi  buci- 
nano, ks  orejas  retinen. 

Couper  ou  arracher  l'oreille,  Tagliare,  o  fiar- 
bar  l'orecchie,  deforejar. 

Drefler  les  oreilles ,  diri^are,o  dare  orecchie, 
endereçar  lasorfjas 

prefter  l'oreille  aux  flateurs ,  dare  orecchia  a 
lufingatori  ,  dar,  preñar  oydos  a  los  lyfon- 
geros. 

ils  nous  rompent  les  oreilles  ,Coftoro  ci  rom- 
pono l'orecchie,  rompen  nos  los  oydos. 

ptefter  l'oreille,  dare  orecchia,  afioltare.cCcu. 
char. 

Brader  les  oreilles.yfKcrcr^^croüfcríf  frec- 
ci*, orejear. 

▼n  oreiller,  Vno guanciale,  o  eufeino,  almoha- 
da, cabeçal.  cabecera 

Orendroit ,  Hor  hora,adejfo,alprefente, thota 
mifmo. 

Orer  ,  Orare,  pregare ,  orar. 

Ores  ,  Hora,  incontinentefubito,  ahora,  ya. 

Orfanité,orfdinagc,/o/r«f0  0r/á»í7*,orfádai 

0<(din,  Orfano, pupillo,  hucífano  ,  pupilo. 

Orfcbjre,  Orefice,  platero. 

Orfrayc,  ofíraye,  pulcino  d'aquila  di  mare,  a. 
guilochcdemar. 

Orga  ìifer,  fonare  l'organo  ,  organizar. 

Organi fé,  fonato  l'organo,  organizado. 

Organine ,  Organìfia,fonatore d'organo.Qtgz- 
nifta. 

Orge ,  Or^o,  biada,  ordero,  eeuada. 

Orge  mondé,  Orjopilato,  &  mondo,  befadas 
deceuada 

Orgeul  ou  orgeol.qui  eft  vn  grain  en  l'œil,  o- 
riguolo  bilucolo  bianco, che  viene  fu  l'occhio, 
orçuelo, granula  del  ojo,  refpigon. 

Orgies,  facrifici del  dio  £*ir0,fac!iflciosy  lic- 
itas del  Dios  Bar:  ho. 

Orgueil,  Orgoglio^uperbia,altere'^a,  altiuez, 
orgullo,  ibbetuia,  arcuilo. 

s'crgueillir  ,  Inorgcgltrfi,*lterarfi,difiettarfi, 
enfoberuefeej,  engrcyr. 

Orgueilleux, Orgog/io/ô  fuperbo, altero,  argul- 
lofo,  orgullofo,  altmo  íuberuio.entonado, 
engreydo. 

Orgueillcufement,  Orgogliofamente ,  altera- 
mente, argullofamcnte ,  fobsraiamente. 

Organes,  Organi,  órganos. 

Orgues  d'  £gUfc, Organi  di  chiefa,o:g3ia.osdz 
YgleGa. 

Orgues  de  plomb,  Organi  di  piombo,  orgajios 
de  ploma. 


O    R  ig7 

l'Orient ,  Oriente,  Leuante ,  oriente ,  leuante. 
quieftducoítéd'Oricnt.Orríw^/e.f/^^íTO- 

riente,  de  hazia  oriente, 
maifon  bien  orientée, Cafa  bene  ifiofia  atte- 
nente ,  çafa  que  cae  al  oriente. 
Oriental  on  oriental ,  Orientale  Ai  Iettante^, 
O'iental.  (dreria  or  entai. 

pierrerie  onent2\e, pietre  pretiofe  orientali.ps- 

l'oriere  ou  l'orée  d>nbois,  La  riuad'vnbof- 
co  ,  orilla  de  felua  (boci; 

Orifice  ,  Bocca  di  quai  fiuoglia  cofa  ,  orificio, 

vnc  herbe  appelléc  origan,  Origano,  herba,o- 
regaño. 

Origina!,  originale,  original. 

l'original  du  teftament ,  L'originale  del  tefia- 
mento ,  teftamento  original. 

Originalement, Or/¿«.a//»c».,'\originaIme:e 

Origine,  origine  principio, commcixmento, ori- 
gen, principio,  comienço. 

Or'ûlïet,  guanciale ,  cujfíno .  almohada. 

Oriol  ou  oriocoifean,  Vn  certo  vcctUo,  cierta 
ne, 

Orifoo,  Oriente,  orizónte. 

Orler,  Orlare  fare  orlo,  orlar» 

Orlé,  Orlato,  orlado. 

vn  orlet,  Vnocrlettc,  rluere,  orla. 

Orlure,  Orlatura  ,  orladura. 

ormziretazmoìte, ^4rmario,guardarobba,z\im 

zena. 
ormaire  où  on  ferre  les  liures^rw^r/'o  da  IL» 

bri,  citantes  de  libros, 
orme  ou  oulme, Olmo,  albero,  olmo, 
ormeau  ,  Olmetto, picciolo  olmo, cimillo, 
verges  d'ormes,  Verghe,  o  bacchette  a"olmo,n- 

ras,  varillas  de  olmo  . 
ormaye  ou  lieo  planté  d'ormes  ,  Luogo  pieno 

d'olmi,  olmedo',  olmeda. 
orner,  Ornare, polire,  aeconeìare,ire.aT,idor- 

nar.oinarjatajariafTcarjaliñarjafcytaradc- 

reçar,  aga!ar.ar. 
or»er  &  pzücx,^dornare,addcbafe,apparere. 

ornar,  entoldar,  paramentar, 
s'orner ,  Ornarfi ,  acconciar  fi ,  polir  fi  ,  com- 
poner, atauurfe. 
celle  qui  orne  3c  accouftre,  Colei,  che  orna ,  rjr 

acconcia ,  componedora. 
orné,  Ornato, polito,accomodato,  arreado  ,  af- 

feado,  ornado,  atauiado.adcreçado, aliña- 
do, adornado- 
fort  orné,  molto  ornato,  ¿raJfetato,vauy  com- 

puefto,  ornado, 
poli  &  orné, Ornato  &  polito,  polido.garrido 

agalaoado. 
orné  de  vertus ,  Ornato,  di  virtù,  ornado  de 

virtudes, 
qui  n'eft  point  orné.Cfo  non  e  punto  ornato, ne 

polito,  defaliñado,  incompuefto. 
ornement  ,  Ornamento  .politela ,  addobbo, 

atavio,  ajino  ,  ornamento  ,  a; reo,  gala. 
T    i  polidíi- 


*88  OR  OS 

politezza,  afleo,  aderece,  compoflura. 
Ornement  dclxv¿agc,Ornamento  di  dire,ele- 

gantia,  polideza ,  clegantia  de  lenguage. 
Ornement  de  telle  de  femme,  Ornamento  di 
/^«áí^ww^copctc^refpuia.^uiínaldadc 

muger. 
Ornement  debr ¿i, Ornamento  debracci.brac- 

eialetü,  bracai. 
Ornement  de  iarnbes ,  Ornamento  ài  garnie, 

cinte  legami,  cenogîl,  atapierna. 
Ofterles  ornerr.e:  ■■  Jcaare gli  orna - 

mmti,¿tC(.ovc\^Q\í' \> ie.'al  fur.        ("nato. 

fansornemct.yêw^t  ont  ámenlo, Ha,  ¿fico  y  or- 

Orncment,  Ornât emente, polit  ami 'nie,  pompo  - 

Jamefite,galantemente1iirtC!LÍamcüic,4i\\m' 

damente,  ornatamente ,  conYpuefíai 
polidamcntcgaîr.r.amentcatauiadamence, 

aderrçauamiP.tc, 
Vne  ornière, Il  vefligio,o  Vorma,rhefa  iaruo- 

ta,  carril. 
Otobe,ers,cfpecede  legame, forte  di  legume, 

yerto  legumbre. 
OrpinJorpimenr,Oro/>//iwf«/0)#?y«2/c0,ar  feni- 
co, oropimiento. 
Orpin  herbe  ,  Teleph,crAJùlir maggiore, cCpt- 

cic  de  p:  míe'*  yerna. 
Orteil ,  Udito  grojfbdet  piede,  deîo  del  piede. 
OrTic,  Criìca-forba  pungente,  ortiga, hortiga. 
Ortie  blanche ,  morte ,  Ortica  bianca,  morta, 

hortiga  b'aaca,  muerta. 
Or:iî~,  Orticarc,  quemar,  picar  la  hortiga. 
oruale herbe,  formino  herbado crmina,mmu\o 

O   S 
Vn  os,  zr.c  ¿sj/â,  hueffo  .tefo,  guefo. 
l'Os  des  dents ,  Ücjfo  de  denti ,  afltento  de  los 

dientes, 
osdefeiche  ¡calamaio ,pefct  di  mare,  calamar, 

::ibion. 
ì'Os  du  gonion,  L'cjfo  della  golia, gxllilo  déla 

garganta. 
OíTemenr?,  offlrme,  o  diamente,  huefibs. 
OíTct  ou  oflclec,  Offèrto,*  offricelo ,  o  fczuelo, 

btaefezitó,  buefezuTo.'*'  (taua. 

Oifeiet  à  iouër ,  Ojjìtto  dagtuocare,  carnicol, 

:s  de  bcfes,oJfett¡ piccioli  di  bejlie, 

bueflêcillos  de  animales. 
.  Cr"ficíetü'oliue1noyau,^'»/.?j/í¿'í>/í.¥i»,butuio, 

de  azeyeuna. 
Oííii  ,  qui  agros  oiïemens  >Chih¿  grojfic fo- 
menti de  grandes  hucffoí,  oííudo. 
Ofcr  ,  Hauere  ardire,animo  &  cuore,  atrcu'r. 
s'ofcr  rucare  furia  taci,  Ardiri dimetterfìf»- 

pra  il  mare,  art cuerfe  al  mar. 
ie  n'oie  dire  ,  Neri  ardilo  dire  >  no  ofo  dczir, 

nome  atreuo. 
Ofc,  hardy,  Ardito, animofo,  ofaio,  atreuido. 
ciìcr, vimine, o  vïr.co,-àx.\>it.iz, mimbre, vira- 

,bcxuco. 
¿baiiot  tiiTu  $*(itXftQtcchk rcffuto  di  vìmmit 


0  V 

Carro,  texido  de  vimbres  o  vira», 
rne  ofcraye.iw  luogo  pieno  di  vimini  ¿vinchi, 

vimbral,  mimbral,  vimbrera. 
vn  olì,  rno  efferato,  vnoftuolo,  vn  campo,  ve- 
tte, hueftc, carpo,  exercito. 
Qfage>ho?íXgz,Hcjlagg¡i,<)slatico}ficurta'che 

fi  dà, xchen,  oiìagio, 

dotai  en  oftage,  dato  per  boilagicdi* 

do  en  rehenes. 
bailler  o&agc;,darchoftagio,  dare  vnhuomoì 

perfuma,  dar  rehenes. . 
onziìCion,dimcfrationc,tncftralìndicioioù.ca- 

ûon,  mueftra. 
faire  ofte  nflondc  quelque  thofe.  i.  lamon- 

&tCT,FarmoJìì*  di  qualche  cofa  ;,nofir  aria , 

moítrar,  enfeñarvnacofa. 

ation,  Kimoni an/^a, orgoglio ,  fupetbia, 

orientación,  toldo. 
Oñtio'ir.g^cCcuc^ConfUtore^onfortatore, 

quitacuydados,  quitapefarcs. 
Oíter,  Togliere  leuarcylajciare.quit^T,  apr;  *ar. 
ofttr  £a.(chci\e,Togliere  noia,difdogliare,3.yWL- 

tar,  quitar  peía  lumbre. 
Oiìer  par  forces  ,  Togliere  per  forfa, sfortytj, 

quirar,  arrcba:;rpor  feerça. 
s'  oñcr,lcuarfi  ¡toglierf  ,diluxgarfì,q\iitav,iva7. 

tarfe. 
Oftez-  vous  d'ici,  Lcitatiui  di  qua , quita  os  vo- 

fottos  de  aqui. 
Oftez-vousdela,Le.'*/í//:¿;^¿£-^JavniaiodcP. 

uiefe  de  allí,  quiteie  de  vj. 
Olici  le  bonnet  deimnc  aucun  ,  Leuare  la  £.*• 

retta  aitanti. ih  une,  qui»  ai  fé  la  gorra. 
o&édcuato partito, ito  in  a;j^»ï/7f,quitadc,lle« 

uà  lo  »  apartado. 
Oiìemcut,  Leuamcnto, partimento  gita,ap¿t- 
y  tamiento,  quitamiento! 
Oftruche,  Aufttuche,  Strw^o.vccello  che  dige~ 

rìfee  il  ferro,  Aueitruz. 
O  T 
Otarde  oifeau,  vedi  oìiarde ,  vìe  cuitatde. 

O  V 
Ou  eonion&inn,  O,  otturo  ,  o. 
Ou  au  ili ,  O  cofì,  o  par  mente,  o  también. 
Où,  aduerbe,  ^iduerbio  eli  loco  ,  doue  d'onde?,. 

aio,  adonde,  d 
OÙ  tu  eftois,  doue  tu  cri,  do  citauas,ado  e/lâ- 

UâS  donde  Cfra 
Ou  fommes  nom:  doue  fi  amo  noi  adonde  cífr.» 

mos? 
Oli  font  Ics  imtrc$îdouef*»ogli  nitrir  adonde 

e  flan  los  demás? 
d'où  rient  e! \cUondev  donde  vi* 

ne  aquella? 
Ouaiücou  oucille  ,  fecor*  ,  OUI 
ciìable  d'ouaillcs./fa/L- 

aprifeodcouejas. 
Ouaic,  forau 
faite  en  oualc,  Tare  m  ouñle,  ouax  ,aoo 

OUMOÜi 


O  V 

Orjazon.niot  Picard,  glazon  ou  motte  de  ter- 

re.Tolladi  terra  con  berba,&  radici,tctioti> 

cefped. 
Oabli,oòlio,  dimenticanza,  /memoratine ,  ol- 

uido  ,  defacuerdo. 
Meteré  en  Oü\>li,porre  i»  oblio, fmentiçare,o\- 

uidarfe, poner  en  oluido. 
Eftre  mis  en  oubli, effere  pofio  in  oblio,  eftar  ol- 

oi  dado. 
Oublier,  ebliare,fcordare,  oluidar.trafcordar, 

defacordar. 
I'ay  oublié  cela ,  io  ht  obliato  cío  ,  oluidado  lo 

rengo. 
Oubliant,  obliando.dirmnticando , olai  dando. 
Oubliance,o¿/¿«»:£4,oluido,oluidancai 
OubWz.vnanenola.o pane  d'omertà,  oblea,  o 

biada,  fu  plicacion. 
Oublieux,  /memorai  tre, colui  che  oblia,  fadi- 

/»*»f*r*>oluidadizo,traLÇiordado,defacor- 

dado. 
Oublieur,crieur  d'oublieì,  colui,  che  vende  le 

nevóle ,  o  i  cialdone  el  que  haze  obleas,  fia. 

plicacionero. 
Onb'áe\i(ement,dimentichcvclmente,fmem9- 

ratamente,  defacordadamente ,  traicorda- 

damente. 
Oue,  oye,  ceca,  o  panero,  anfar,  ganfo. 
Oucille  o«  oiiaille  de  refus  ou  rebue ,  pecora 

di  rifiuto,  oueia  cotral. 
Oseille  de  laine  mollette  ,  pecore  di  lana  mol- 
le &üna,  merina  aneja. 
Oueilie  Ou  brebis  pelee ,  pecora fyeRata,  oueja 

lampiña. 
Oueille  efgaríe,  pecora  fmarrit a  ,  oucja  def- 

manada.defcarriada. 
Oui, fi,  certo*  fi. 

ouu,  v dir e .intender 'e, afe oli are,  oyr.entender- 
Oui  ,vdite,igtefo,comprefo,oydo,enrenAido. 
qui  n'oit  pas  fort  clair,  che  non  ode  molto  bene, 

duro  itvdito,  duro  de  oydes,  algo  forjo. 
Oair  dire,  vdire  dire ,  cyr  dezir. 
le  i'oy  dire,  io  l'vdo  dire,  oygo, enriendólo, 
par  ouïr  dire  per  vdita,o  vdirlo  dire.pos  oy  t- 

lo  dezir. 
o\iir  Tn  maiftre ,  vdire  vn  maeîiro ,  o  vn  dot 

tore  ,  oyr  vn  maeftro  catedrático. 
Gaitcr  Y o\iyz, perdere  îviito,  gaftar.perder  el 

oydo. 
L'ouye  ou  l'oreille  des  poiiïbns, t'vdito  depef 

ci,  oydos  de  los  peces. 
Ouïe,  rarement  -firé  pour  onde ,  onja  mari- 

na,raro  vfata  taie  xwf,ola,onda. 
Oultrage,  oltraggio,  sformo,  violeníia,  vitrage, 

fucrça.agrauio.fintazon. 
outrage  &  parole  de  mefpris,  olir  aggio, par  ola 

di  dispreizo,  denuefto,af  renra,  contumelia. 
OUtrager.fàire  outrage,  oltraggiar  e, ingiur'n- 

w^w/w/íríjVltrajarjdcooílarjagTauiar^ 

feentar.fopear. 
II    Partie. 


O  V  iZ9 

Oülltlgé, oltraggia?], infamato. ojfe'eAenoftì* 

do.agrauiado,  af.cnrad  3. 
Oultragemcntde  paroles,  oltraggio  di  parole, 

opprobrio  ,  baldón. 
O u Uï»%c\ix,oltragghfb, mg'uritfo .gravo fé,  vL. 

trajofo,atroz,importuno,dcnoftofo,agra- 

uiador. 
OaltzAgeuCementyoltraggiofamente.viclente- 

mente,  vltrajofamente. 
OuItrance,^r^»,x'Ì£)/f»r/j,  fuerça.TÎokntia. 
Oulrrc  ,piu ,  di  più,  ancora,  d'auant  aggio,  de 

marmai,  vlr:a,a!lende,fjcra,fobre. 
oultre  ecoltra  ciò,anauatMggio,i\l:ndedeffo~ 
Oultrecuidance  ,fuperbia,  arrog*nti*,prefon~ 

tione,  fobefuii,ar;ogaacia,prefumpcion, 
Oulcrecu¡dé,y«/>rr¿o,/»,/c/í»/?,í»/«r<»,fobciuio«> 

entonado, arrogante. 
Oulucfcndïc,aprirfi, crepar  e  Udini  to,  hendet 

del  todo. 
OuIrremarcher,p*$*ri  oltra^camir.are  auan~ 

ti, caminar  adelante. 
Oultre  mer.  d'oultre  mer,  titra  di  mare, di  là 

dal  mare,ilti3.vc  arino. 
OultrepaiTer ,  trapalare,  varcare,  trafpaflar! 

vltrapaflar. 
L'outrcpjire,ìaperle,parangon,i7pAri*|9«ej 

de  gli  auocati^o  mas  fubido. 
OultrcpaiTcmenr,  tt afgrejfione,prtH*r ¡camene 

/<?,tranfgfeitlon. 
Oultrepercer,  forare  davn  lato  a  Salirò,  ho- 
radar, paíTar  horadandojCaîar. 
Qultrepreux,tiefuaillír,pi«  che  valorofo, muy 

▼alerofo. 
Oultre,  rranfperccr  ,pajfan  iti  tutto,  paflâr, 

trafpaíTar. 
Ouhii.rrj^/ï/Tiio.paiTado.trarpalTado. 
ourdir  de  la  toile,  ordire  tela,vz¿ít, ordir  tela. 
OutdííTeur,  erVi/#r*,Yrdidor. 
ourdiiTure,  orditura,  o  ordimento,otiiembzet 

eomiençOjTrdidura. 
ourle.ourler.jr^/ewí^or/A/nM.orla^orde, 

orladura. 
Ourler,  orlare  fare  orlaci*  ìhbord&r. 
Ourleur,bordeur,w/»i/íiv,  alai  che  orla »  or» 

lador.bordador. 
Vneourque,  orca,  moflro  marino,  or :a,mÔn- 

ftro  raarino.pece  monftruofo.  {offa. 

Vn  ours  ,  tne  ourfe  ,  vno  orfo ,  0  crfa  ,  oflo, 
vn  onrfon.Tn  petit  ours,  ino  orfar.hio,  oilìiio» 
Vne  ourfonne  ,  ima  or/occhia,  0  (lilla. 
Vne  outarde  ou  ouftarde  .gallo  di  montagna, 

outarda,  abutarda 
ouii\,Jìr omento  di  qualunque  ar/e,inftiumcn- 
Outre,  vedi  oultre, ree  oulrre. 
ouurer,/A«9r/»rf,op*r«Ti,/«rf,obrar,ìabrar» 
ouurage,  h.acro^pera.bi/ogna,  labor,obra- 
petit  ouurage  1  lavoretto,  operetta,  labor cilloj 

obrezilla. 
Oaurager,/i»«or4rí  con  ago,  labri r  con  aguja? 
T    ì 


ino  O  V 

Ouuragc  de  poin&  coupe, laitoro  d*i punto  ta- 
gliato,cadenti^. 

«euure,  opera,lauoro,  obra. 

Oaurier, arrifan,  operar  ¡o,  ar  tigiano,laHorato- 
r*,o5çial,obrero,  art«zano. 

Ouurierc,  lavoratrice,  operatrice  t  obrera,  la- 
bradera. 

GWLvh,  aprire,  abrir. 

S'cntzo\Xüth,aprirJi,rompcrJi,zntto.buríe- 

Ouuert,  aperto, ,w/<?,abierro. 

Qui  baaille  &  cft  enrrouuert,  apir  to,  fenduto, 
í-r^/»/<3,entreabicrto,  hendido. 

A  demy  ouucrt ,  melgo  apeno ,  abierto  à  me- 
dias. 

Ouucrtement,  apertamente,  palefimente,  fio- 

,    fertamente,abiciUn\cntc,a.  ladará.paten- 
teraence. 

©uuerture,  aperturafijfa.  abcrtura,boca. 

L'ouuroir,  operatore,  ¿0//Ég#,obrador,tierida. 

L'ouuroir  d'vn  barbier,  bottega  d'vn  barbiere, 
tienda  de  barbero. 

Ouuroir  de  pafticicr  ,  bottega  di  paflixiero, 
pafteleria. 

,©uy,//,  in  vero,  fi. . 

,©uy  certainement:/?  certamente, fi per  certo,  fî 
por  cierto. 

Dit- il  ouy  ?  &  m^y  auífi  ,  egli  dicedi  fi  ?  &  io 
ancora,  dtzede  fi  i  yo  también. 

Ouy  wayemeai,  fi  veramente ,  fi  verdadera- 
mente- 

©uyítres.huiftres ,  ofir\che marine,  oftiaSj  o- 
itiones. 

O   X 

X)c  l'oximel ,  ofimele,  oxyzacre  de  miei. 
O  Y 

Vne  oye  ,  vna occaso  vn papero,  ganfo,  pato, 
aníar.anfaron. 

Oyes  giaíks,occhegraJfe,  gìniosgoiios. 
O  Z 

I)e  l'ozeille  ,  faliette..  vinette,  acetofa ,  herba 
¿r«_/f4,azedera,acetofa. 

Czcillc  fauuage ,  acetóla  faluatica  ,  la  roma- 
ça,  romaza. 

P  A 

PAcifier  pacificaret(icquejare,pac\&CM,apz- 
ziguar. 
¥íCíficaüon,paciJicatione,riccnc¡liatione,2<k- 

cificacion,  pacifkamiento,  paz, 
pacifié,  />^c/)ír«íí?, pacificado,  apazgua  Jo. 
Pacifieur, pacificatore, colui, che  pacifica,  paci- 
ficador. 
Pacifique  .pacifico,  quetto,  pacifico. 
Pacifiquement ,  pacificamente ,  concordeuol- 

raente,  pacificamente. 
Vn  paft  ou  paítion,  vnpatto,vna  conuentio- 
i.'i.pa&Ojpattido.acucrdojCoucicrto.açucr- 
do. 
Paftionner  ou  faire  \>tà\ov\,pattegiaretaccor- 
dare,  concettar,  pacttur; 


PA 

Vne  paeHe,  vna  paletta  da  fuoco  ,ptla.' 

Paelle  à  mettre  le  pain  au  (ouipalla  da  forni- 
da infornare  il  panetti*  por  enhornar. 

Paelle  à  fri  re,  padella  da  fiígete,  fraydcra.far- 
ten,payla. 

Vn  paelloa  de  fer  ou  d'airain ,  vna  padelet io- 
di ferro,  o  d'ottone,*. acucia. 

La  page  d'vn  liure ,  vna  pagina ,  o  vna  carta 
d'vn  //¿n>,pagina,plana. 

Vn  page  de  Cour,  vn  pagio  di  corte,  o  rtgaZgo, 
pagezieo.pagecillo. 

Paye  ou  payement,/^,  o  pagamento,  o  falda, 
paga,fucldo,pagamiento. 

Payer, pagare, fodísfare,  pagar. 

Paillacc,p«¿/i/»rimo  di  />¿g/t4,pajada,xergon. 

Paillard  ,concubiniero,putantrot rufián,  puta- 
ñero,amancebado. 

Paillarder,  concubinari, fornicare, pianeggia- 
re, rufianar.putanar,  fornicar. 

PùUMàiie,  fornicai  ione, putanefimo,  fornica- 
ción, rufiania,abarragar:a!Tiiento,  .fornicio. 

Paille  ou  balle  ,  paglia  o  pagliume,  paja. 

La  paille  de  l'orge],  lapuglia  d'orcio,  pajt  de 
ce  uà  da. 

Pailles.paillettes  oupapillottesd'or,  lamette 
d'oro  puro,  barrillas  «Je  oro  rielado. . 

Vn  paillier  >  pagliaio  di  paglia,  pajar. 

Fait  de  paille,  fatto  di  paglia,  pagizo. 

Pain,  pane , cibo,  pan. 

Pain  d'oifeau  herbe, pan  d'vccello, herba, pi- 
ñuela yerua. 

Paio  d'efpice  ,pane  frenale ,  alfaxor>aIcxur» 
pan  de  cfpecias. 

Pain  bhnc,panebiancú,p¿n  bianco,candial. 

Pain  bis,  pane  bigio ,o  ¿r«#o,pao  pricto.moic^ 
no,  baco. 

Pain  bourgeois,  gros  pain, pane groflò, pan  da 
f a  migli  a,  pan  de  fomas.  (bollo. 

Pain  mollet  ,.pane  tenero  ,  &  molle ,  mollete, 

Pain  \e\ié,pane  lieuìtato,  pao  lleudo,  pan  ho- 
jaldradojlieudado. 

Pain  fans,  kuain,  pane  fenica  licuito,pan  ceace- 
ño. 

Chapler  du  pain  ,  tagliare  il  pane  infetteyàt» 
esortar  «1  pan. 

Pain  dé  pourceau,  herbe,  panporcino ,  herba» 
panporcino. 

Pain  à  cocu,  herbe, pancuco  ,  o  alelui* lorrba, 
aleluya  yerua. 

Pain  efmic ,  pane  tritio,  ofiriciolato  ,pan  def- 
niigajado» 

Pfheticr.boulanger./úrvítf/o,  panadero. 

Pain  frais,  pane  frefio.pin  reziente. 

pain mallcué,/»'»»*' ¿tal  Hautatcpun  oliuado.  . 

Ticnche  ou  lefche  uc  puin  ,  pei^j  ,  ojtttedi 
pane, rcuanada  de  pan. 

La  panetière  d'vn  berger,  bifaccia  del  pane  del 

pafore,  çurron.  (troxe. 

La  panctjCíc  t  la  cajf*  del  pam  »  arca  de  pan, 

pauulrc, 


P  A 

paindre  Vedipitndre,  Tee  peinare. 

pair, paro,fimi!e,vgu*lo  conforme,  par,  vgdal. 

les  pairs  de  Francc.i^ri  di  Francia,los  parcs 

de  Francia. 
pame.dignità  de  pari  di  Francia,  dignidad  de 

los  parcs  de  Francia, 
vne  paire  ,  Vnoparo ,  vna  coppia  due  ,  vn  par» 

yunra,  dos.  (de  bueyes 

vne  paire  de  barufs.i/»  pare  di  è  noi, vna.  yunra 
pais  ou  pay*.  P**fe>  terra,  regione,  centrada, 

pays,  rierra,  région  ,  comarca. 
Cucì  pir  ion  pzy>,  mutare  paefe ,  &  terra,Kûn.~ 

dar  de  tierra. 
vu  paifanr  ou  payfaru.r»  cntadino.lauorate- 

re,  vilano,  labudor,Tillar;o,deft:ipaccrro- 

nes. 
paifage,  Vaejaggio,  ¿p*i/è,paifaje. 
Tnpai(Teau,p)fu,efchaIas)T«wp*/fl^X'»f«*»i- 

cbio  da  piantare  i»  terra,  ópalo  di  vite,  ri- 
pia,  artilla,  rodrigón,  elìaca  de  vid. 
paiíTeler  ou  efchalatfer  >  mettere ,  o  piantare  i 

pali  alle  viti,  rodrigar,  ataiar,  nalpalar. 
yiiít:c,?af:er*¿ilimtntare,nu:rire,?z:cr,tf>3.- 

ftar,  apafcen'.ar,  repaftar,  penfar. 
paftere  de  chameaux  herbe,  Giunghi  che  fi 

danno  à  e  ameli,  paja  de  rocca  jançiai 
paix,P4«,^«;e/*,ff»«r¿/'*,ijax,apa2ibilidad, 

íoífiego. 
qui  fai-  yucche  fa  pace,o fi  pacifica,  hazedor 

depazrs. 
meure  piix,  mtt tere  in  pace, pacificare,  foflè- 

gar,  concerra r,  poner  pax. 
viire  en  paix,  Viuere  in  pace,  viuir  en  piz. 
pa¡fib!e&  coy,  va.fico  fr  quieto,  pacifico,  a- 

pazìble,  rro  lefto,  foCcgado. 
pifiblcmf  nt,v  acificamente,  quietamtnte,  apa- 

ziblementc,  folkgjdamcntc,  aàoùegada. 

mente. 
f2.\(\blcièpaciJKatione,tranquili!à,*ipêfo,(of- 

llcgo,  apazibilidad,  modella. 
Vn  paladin  ,vn  p*ladino,huomo  valor  o  focali' 

dino. 
le  Palais  Roysl,  talamo  r«*/f,Palacio,alca- 

çar. 
Le  palais  de  la  bouche  ,  Il  palato  della  tocca, 

pa  adar. 
palais  au  li  eure  herbe,  Ceceri  it  a, ber  l>  a  ¡cern- 
ia, y«rua. 
Pai  pali,  pieu  ou  pzü.Efia,  spalo.o  cauicchi», 

eftaca  palo., 
califlade  de  pal's  debout  fichez  en  terre  »  pa- 
/í^»¿^,o;7tVír^r¿',cítacada)pal;zada)palen- 

quera, 
palifler,  tiantxrepali  in  terra,  paîizar. 
pale,  oifeau  comme  héron  blanc,  vccello  fim't- 

le  ait  axer  on*  bianco ,  aue  con  pico  acucha- 
rado, 
palrfroy,  valefrmo  cauaUo. palafrén, cauallo. 
Palefrenier  »  ïaUfiemero, fi  affitte,  cftablciizo, 


191 


P  A 

moço  de  cauallof,  palafrenero, 
palemaille,  vnpalamaglio  dagiuocare  ,  pa'a- 

malla 
paierie  en  matière  de  nanirei ,  vn  ruccioUper 
rimoutre  vn  gran  pefi,  cofa  de  nauio,pa!an¿ 
ca. 
palette ,  valuta,  p  pala,  paleta, 
palier  ou  farder  vne  caule,  Lifciare,  0  contra- 

/«rex;»afo/i,pa!iar,di$iraçar,dar  color  a  rir 

nïgocio. 
p*\lc,palido,fcelorit9,  palli :,  defcolorido,  a- 

marillo. 
p allemen:,  p  alidamente,  fe  olor  it  amente,  pali- 

damente,  dcfcoioridamcnte. 
palieur  ,  Validera,  pal.deza  •  amarillez. 
fallir,  deuenir  pa'.le,  Impalirejeuentar pxlli- 

do,  palefcer,  amanllefcer. 
vn  palletoc,  vefiito  da  vaccaie, 0 galano,  fayo 

vaquero, ropa,  paleteque. 
palma  Chriíli,  herbe,  palma  Cbrifii ,  hería, 

palma  Cnrti 
palme  ¿c  palmier,  Valma  ,  attere,  pa'ma. 
Lieu  planté  de  palmes  ,  Luogo  piena  di  palme, 

palmar. 
Rameau  de  palme  arrache  auec  fes  dattes  Ra- 
mi di  palma  con  i  dattili  [opra  ,  razimo  de 

darilescon  fu  vaina, 
palme  fauuage,  Palma  laluatua,  palmito, 
palumb-,  Cclcmbo,  ramier  o  .torcaza, 
pa' pable ,  "Palpabile ,  che  fi  pu*  toccare,fz\pa.. 

ble. 
palpitation,  p alpitamtnt;  fe  uot  ¿mento,  tem- 
blor de  corafsn,  palpitación. 
palpiter,  Palpitare,  fcuotere,  palpitar,  palpear. 
p  ila, maiziagt, palude, pantano, fitngo,pin.:z~ 

no,  palude. 
ptiuftTej>alu/ir*,paluáojo,pant¿ncfo,Yal\ifac, 

pantanofo. 
pampre  fueille  de  v'gnc  ,pampani  di  vite,» 

caprioli  .pámpano. 
fimpré, pampanofo. pieno  di pampani.pimpim 

ñofo,  empampanado, 
paroprer,  couurir  de  fz-npïe.Germogliare.tê- 

prire  di  germogli,  empampanar. 
pan  Dica  dei  bergers, van  Dio  de pafieri,  Pan 

Dios  de  Ics  pjftores. 
pan  d'vn  habir,  La  falda,  o  i  quarti  d'vno  fa. 

giione,  falda,  halda  .faldamento,  trepa, 
pan  ou  panneau,  Rete  da  caccia,  tclzc.»c¿io- 

ra. 
Tn  pan  ou  pand  de  muraille,  vna  banda  di 

muraglia/,  üenco  de  muralla. 
panache, pennache,  pennachio ,  e- piarne  da  bt- 

rf//«,penacho  de  plumas. 
punadc,p*»«/*,  opxncoio  ,  panada ,  pañete- 

le- 
panade,  pour  eau  panée ,  panata  ,pan  bollito, 

nell'acqua ,  agua  batida  con  pan. 
psoajj  ,  vna  forte  d'herba  ,   chefi  nomma 
T   4         finocchio 


i9x  V  A 

finocchio  fanatico ,  cañaheja  yerüa. 

menus  panais  ou  mo.<a\\c,m.tltíuifchio,  herba, 
maluauifco.  (barriga. 

t&nce ,  pancia,  ventre, corpo,  vientre  ,  panca. 

ttiXiç\i,pança.ti,,Banc'tuto,ventruto1corpolemo, 
pançudo,  bar  igudo,  ccuon,  ventrofo. 

Taxxchti,vcncher,vendere,cbinare,piegare,  in- 
clinar, reclinar,  pender,  acoft arfe. 

fanché,panchanr,fí>¿A/(?,f¿iV»rf/o,  inclinado,, 
reclinado ,  aceitado. 

panchemenr,  v  legamento  ¡inclinamento^ncXi- 
nacion,  acoftamien'o. 

Paiídeaps  ,  liare  de  d.  oiér.  ,  pandette,  libro  di 
legge  junde  ¿ta 

ïaniicaux, haillons,  Vefeimenti.panni, andra- 
jo .hairapos. 

panet.panai  ,pafiinaca,herba,caí\a.hcjn  yerua 

fonetici,  Fornaio, panadero 

pancterie  ,  jírcadelpane,  arca  de  pan,  troie. 

panetière  de  beige  ¿ ,  falchetta  delpane  delpa- 
iZor*,  çurton,  coita!. 

panie  ou  ?an\s,panit.o,femile  al  miglio, panizo. 

panicaulc  herbe,  Cento  capi,herba,ç\ex\  cabe- 
ças  yerua. 

canicies,  Cofa  di  Cuccherò,  cofas  de  acucar» 

vn  panier,  Vn  panier  o,  vna  cefta,  o  paniera,  ce- 
fta, panera,  orón, goja,centcho. 

panier  dé  iones ,  vaniero  di  giunchi ,  o  ¡porta» 
efpuerta,  fera,  cofín,  eíporron. 

faner er, petit  panier, panirette,  picchi  cefteHc, 
canartillo,  ceftica,  efportilía,  efportica. 

paniera  fufeaux  ,  Vn paniera  da  fufe ,  altaba- 
que,ceftica  frutera. 

panier  ou  corbeille  d'òfier  ,paniero,  o  cefi*  di 
'vimini,  certa  de  mirrnVe*. 

in  panier  pk:n  de  figues ,  Vn  paniero  pieno  di 
ficchi,  cefta,caj.a.  ho,  caoaftade  higos. 

La  panilleie,  Le  parti  vergognofe,  pendejo. 

«iu  panis,  del  panico,  panico. 

faire  pannadírfc  vol'-'ger  Yncheual,  volteg- 
giare vn  cauallo,  dar  bueltas  al  cauallo. 

panne  ou  pean, pelle  cuoio,  pcllejchollejo. 

pmaneau  detnenuiferie,  Tauolapiana,  &lif 
cia  dal  legnaiuolo  per  dipingere ,  cabla  lifa 
parapimar. 

5Bannoncoau,i/;za  bandierola,che gira  al  ven- 
to ,  veleta. 

panier  ou  penfer  vn  malade ,  Qouernarevn 
malato  curar  enfermo 

patitoiment  .Tormento, ddore, ca-leamiento. 

pantois,  Chenonpuo  trarre  il  fiato,ñn  refuci- 
lo defalentad-  .fuera -i'  aHento, carleante. 

Patoufle, pantpfia,  o  pianella,  chinr.Ua,pantu- 
rc,  alcorque. 

pan  u  ge,  fac-'otum  .  vno  che  fe  tràmette  negli 
altrui  affari, e  "tremendo,,  en tremee idilio. 

■panurgecaulf.aftut  fin,rufé,ancc¿t-,C««/0i0 
fÏHtO)  tnñliticfo,  agudüIV;  fogaz,  attuto. 


P  A 

tn  paon,  vnpauone,  vccello ,  pauo  real,  paon? 
VaonnzSz  vna  paon  a,  paua. 

V*o\ìr,tei\t,?aura,timore,Jpauentoìmicàotfx. 
uor.  (brC4 

Paouure,pamire,Poííír<j,w¿/íro  ¡mendico,  dck 

Pape ,  Tapa ,  Papa. 

Papat,  Papato,  papado. 

Papauté,  Il  pape/imo   papadgo. 

Papefil,  Coja  di  vela  ñaue,  Cenefa. 

vn  papegay,  vnpapagaRo,  vccello,  papagayo.' 

Papelard.^ííri/^,  carjufto,  cezguihonefto. 

Pape'arder,F4rc  /'/><ip0cn7*»,hypoçtyzar,hazef 

ddhypocrta. 
Papelardife,  Hipocr'tfea,  hypocrilîa. 
Papier,  Carta, , papel. 
Percer  le pipiti, Vxffarela  curta,  efparzir  ei 

papel,  palTar. 
vne  main  de  papier ,  vn  quinterno  di  c&rtx, 

mano  de  papel. 
Papier  de  poñcCartadipcJla.o  lettera,  papel 

delgado  de  porta. 
Papier  iourna]:G/flr#/i/e,Wr0  daferiuere  ogni 

giorno,  borrador  de  cada<lia. 
Papier,brouillaid,papier  gùs.fcartafaccio,  Zi- 

hro  .ptpel  de  efìrac.a. 
Papetier,  faifeur  de  ptpicr, Colui  che  fa  la  era* 

ta,  papelero.  (cartapacio, 

Liurerde  papier  blanc,L/¿r«  di  e  ambiane» 
Papetier,  vendeur  de  pip'm, venditore  di  car- 
ta, que  vende  papel, 
vne  Papeterie,  Bottegaio  magagno  da  cariti, 

tienda  de  pape!,  papelcfia. 
cornet  de  papier. fcartoccio  di  carta,z\c3.tttz. 
rame  de  pipici, Refi  ma  M  carta,  rezma  de  par- 
pel, 
vn  papillon,  La  farfalla  che  la  notte  voi»  alla. 

candellay&  more  nel /«0r5,maripoia,mara- 

candiles. 
Papillotes  ou  paille  d'or,  maffétte  d'oro,  barrì* 

las,  maçuclas  de  oro  tembladeras. 
Papillote  de  boue,  Imbrattato ,  difterco ,  o  di: 

fango,  falpicado  di  lodo. 
duPapinjp^/ïcktatfj^iWjgachasspappaSjpo» 

1-ada  puchas, 
vn  p*c\ìitt,vn  fardèllo, o  vn  fa/cieto  di  qualche 

eo/«,plicgo,  legajo,  pandilla,  lio,  paca,  fat» 

del 
Par ,  Per ,  por. 
Vaz*uïat,Per  Ï  ad'tetro,H  nmpo  andatoAcnto* 

ics. 
de  par  Dieu,  In  buona  ho**,  en  hora  buena. 
Par  <     ?  per  dotte}  per  qital  luogo!  por  do  ?  poi 

'OHÍÍC  ? 

Par  cy.par  \i,t>erquà  ì.per  là, per  quinci  y  (¡p 

quindi ,  por  aca  pi>r  al!?,  poray. 
Pa      y  dcuant,  Nel  tempo pajfato  ,  entiempo 

palfado. 
Par  dcuaut  &  par  derrière  >  Ter  dinanzi  & 

ptt 


P  A 

per  dietro  ,.p  or  delante  y  por  detrai. 
Par  ¿efím,  per  [opra,  po  arriua,  encima, 
par  fois ,  alle  voi  e,  »  vezes,  à  ratos, 
par  les  cartel  .r$ ,  per  i  crofati  delle  firadeu, 

pot  1   '  q  lauro  cavo  es. 
par  t:pp  per  troppe  di  fouerchie  ,  por  demafia, 
par  tout  ,per  tutto  douunque.ou'àque.po:  todo, 
patabolr,  parabela,  comparatione .fìmilitudi- 

»c,  para  'ola. 
par  che     -,  a c-cp ¡rifinire  terminare,3.Z2Ù)3t . 
paracheué,  compi?  ¿terminato,  arabado. 
paracheuemeot,  compimento,  fiat,. termine,  a- 

cabamìcnto. 
parade,  apparecchio,  prepararon*,  aparejo,  •- 

pararo. 
paradis  ,  "Paradifo  ..  Pa' ay Co. 
paradoxe, parado ffo, afa  mirabile,  paradoxa. 
p  arage, paraggit, paragone,  Jtmilitttdìne,  para- 

ge ,  atauio. 
parag^n ,  par  agone, agu*gli&nX*,egu*lit»,  pa- 

ragon,  remedo,  comparación. 
parangonner,pj»r*»¿í*»*re,  agguagliare,  am- 
parare, parangonar,rem-dat,  comparar. 
paragonné , paragonato,  ajfimigliate,  parago- 

nad  >,  comparado, 
paragtaghe.^/ar^ra/^  opinione  de  dottori;  pa- 
ragraphe. 
para'lele.egílemenrdiftanr^MW/ttenríá/jW' 
te.vguale interuxUp^z- z\t 'a;ygual  diftecia. 
paralitique,  paralittco,  tremante,  paralitico, 

perlático. 
faraliCit,paraltJìa, tremor  e  de  memhi  .pcrlefia. 
parangon,  vedi  Parangon,  vee  paragon. 
parannifer.yercnnifer,  perpétuer^" erpetuare, 

eternare,  eternizar  ,  pe  pe'uar. 
paranyrrphe,  colui  críe  tratta  vn  matrimtnio-. 

paranymph^,  cafamentero. 
p  a  rape  ,  parapetto.rif/trc,  antepecho, 
parapbrafe  ,  paraphrafe ,  breuedickiarntime, 

pataphtafis. 
parafile,  bufone  comediante,  paralito,  truhán, 
mon  paraître-  beau-pere  .anclo  o  ano.  pad: a- 

fto. 
fna\ìiT\x,neU'adietre,già  nel  paJfato,icnanies 
paiauenturc  ,  per  ventura  ,  per  forte  ,  quiçâ, 

poruentura 
tn  parc ,  luogo  chiufo  difiepe,  o  di  muro,  paree, 

parque,  (oro  ,  rr  ajada, 
vnparc  à  ne  r:>rbc  ftesfauuages,  vn parce  a 

tratenere  animali  faluatiehi  ,  parque  de 

fi  ra%. 
parquer, camper  ,  accampare  tnotfftrcito  ,  af- 
ferra el  huefte.  ("arboleda. 
ptte  ri  arbre*  .guáramo  barberi,  chofa  chiufo, 
par» el  e  ,  particella, picctolapane,  paitezilla, 

pe'^a  il!o,partezuf  la. 
par  pai  <  <*lle  • ,  pe*  particelle,  à  pedaços. 
""parchemin,  carta  pergamena ,  o  cartapecora- 

£4,  pergamino  tfiernbraaa. . 


...    p  A  m 

parcheminier ,  colui  che  verJe  hi  pergamena, 

pergamin 
partial,  fait  e.  ir  .partiale  ,  che  fegue vnafat- 

tione,  van  írriio  ,  vanterò   racial. 

partialité,  parr  ialUa,fett*,f*ttiont ,  partiaü- 

vando  f. -co  ..  (fccr. 

parcroi!  re, compire  di  credere, acíbar  de  crc- 

qui  eft  parere.;  campito  di  ere  fere,  acauado  de 

ciefcer. 

.  par  dono, rematone,  perdonala ,  per- 
dón, p.    lo  a;  ça 
pa-d  ,n       la  prem-ere  faute  ,  perdono  del prU 

mo  fallo,  premil'a 
Icspaitíon  du  Pape  ,  tindul¿en7e  Papali ,  In- 

dulgrnciav. 
pardonner  .perdonare-,  perdonar. 
pardonneraertf,./>ffr¿u»«»£a  ,  perdonane*, 
par^urablc  .durabile,  fempiieme,  perdurable, 

eterno, 
pardurablerrenr,  dur*bilmtnte,  mai  fernet.  > 

perdurablemente,  eternalmerfte. 
parefrcnierji.palefrcQicr./^/f/fíw/rt-í^/í^rí, 

lacayo. 
J'¿vtil,pare;'vgua!e1eenf9rme>/imil*,yíir,T¡:íit. 

jo,  fcmejante.ygual. 
pour  la  pareille,  Ter  contracambio, per  altri, 

tanto  .  à  la  pareja,  per  otro  tanto. 
farc:ìkvRCiìt,parimenU,egMalmente,Jìmtì/nt» 

te ,  parejamente ,  ygualœcnte  ,  femejaote- 

mcnte. 
pa-eillc  herbe:  rombiceherb*,  la  iornaza,  pa- 

relleyerua. 
petite  &  pointue,  patelle  ,  Picci-Ae  rombici.*, 

pontuta,patientia,  herba,  romaça  menuda, 
parens  &  alliez,^*re»/i,  congiunti  in  parente!- 

la ,  parientes  y  deudos  afines, 
parenrage  &  pa'enré  ,  l'arentaggio,  parente^-, 

amfanptinità, parente!a,p.»rcrado,L  nage, 

deudo,  afinidad ,  coníaoguinidad 
parenrage  du  coftédo  pere ,  Parentado  da  lx~ 

iodi  padre ,  patemefeo. 
parente  fe,  Parentefis  interpofitione%  cofa  detta 

nel  meTjo  del  fao  cencetto,fticniheñs. 
parer,  acconciar  enmare,  addobbare  adereçar, 

ornar,  arreasa- au iar.compcncr.agalanax» 
entoldar,  paramentar,  aiTcar. 

fiié,adornatOyacco»ciato,polito,ix6oTna¿otíC' 
feado,  adereça  ^o,  cirirado. 

parement,  Ornamento,  parame  nto,pulite77a¿ 
arreo, atauio.  o  Lato  ai:.   . 

chofe  parée,  cofa  bene  acconcia,  ornnta.fr  pu- 
lita, cofa  a  (Te  ad»  apuefta,  adornada. 

pareflie,  infinguardigia,  dappocagtne,  poltrone- 

™«,torpcza:acidia,percza.haiagania,haro- 
mia. 

P^KSza-xinfinguardOfdmppoco.mtlinfo.toipe, 
rardon,»  erizote,hcbacho.raragar,Jcrdo, 
delcorazonado 

parcííci,  eftxe  P2reûeux^ infingardire,  impel- 

t7onirçjx 


i94 


P  A 


trombi,  emperexar ,  enletdar; 

ParilTeufcment  ,  infingardamente  ,  malenfe- 
•  mente,  perezofamcntcdcfcorazaadamen- 
te,  torpemente,  lerdamente. 

Patate,  vedi  parement,  vee  parement. 

Parfait.  Perfetto,  compito, integro, perfetto,  a- 
cabado,  cumplido. 

V¿tÍMC,accom¿>iré,men*re  afine  ,  acabar  de- 
h»zer.  perficionar,  cumplir. 

Parfaictemenr ,  Perfettamente,  compitamente, 
compl'damente,  perfectamente. 

à  '■;>  parfis ,alia  fine, aWvltimo,in conclusone, 
pûftre  y  fin  ,  finalmente. 

Par  fois,  alle  tolte  qualche  fitta,  alguna  vez, 
à  vezes. 

fe  parforesr,  s  forcar  fi. far  e  più  del  potere  ,  for- 
cejar. forcar,  csforçar. 

parfoumir,/*or»xre,  compire, terminare,  cum- 
plir, acabar. 

Parfournir  le»  légions  ,  compire  i  colonnelli, 
cumplir  del  todo  los  tercios. 

Parfum,  Prefumo  ,  odore  fuau» ,  (ahumadura 
fahumerio,  perfume,  peucte. 

Parfumer  profumare  ,  fare  fentire  di  buono, 
fahumar,  perfumar. 

Perfume.  Prof  ugnato, odor  ato,  fohomado,pcr- 
fumado. 

Parfumeur,  Profumiere, che  ha  bottega  di  pro- 
fumi fa  che  prof «»í#,rahu  mador,  perfume- 
ro, perfumador. 

boutique  de  parfumeur,  Profumeria,  bottega, 
di  prefumeriero,  perfumería. 

Parier,  Promettere,rifpondere,cautionare,  aba- 
nar, fiar. 

Paritoire  ,  quafi  pariétaire,  Par  tetaría, herí  a 
che  crefee  fu  i  mitri,  cana  royo  del  muro,  al- 
bahaquilla  del  rio  ,  paritaria,  vidrio'a. 

fé  parjurer,  pergiurar  fi,  mancare  ai  fedenti- 
jurar. 

parjure, fpargiurato,  disdetto,  fementido,  per- 
juro. 

¥¿i'yiicmeí,spergiuramen!o,í}ergiero,Ytxj\iro 

Parler,  v  arlare,dire,ragionare,ha.b\ir,r  azorut 

ne  nous  en  parle  plus  ,  non  mene  dir  più  ,  de- 
xad  nos  ya.  (co. 

Tàt\cmcnt,parlamr/ito,diuifamento,?2r\3.mc- 

Parlcmenter,  parlamentare  trattare  qualche 
affate,  parlamentar. 

parleur,  ?arlatore,ragionatore,arengatore,ya.i- 
lero,  palabrero,  hablador,  dezidor. 

Parole, varola,detto,voce,fuono, palabra,  dic- 
ción, yerbo. 

belles  f»io\es,bt  Ile  parole  .fermoneattratiuc, 
buenas,  lindas  palebras. 

Parole  tardiue  &  longue,  r  aróla  tarda  ¿f  lun- 
ga, palabra  arrancada  y  tardía. 

Piróle  vaine,  farola  vana  fa  indifcretta.yz- 
labra  vana. 

diie  paroles  à  la  Yolcc ,  r  arlare  inconfidera- 


V  A 

tAmente,fa  alla  vetura,ha.bhr  al  cfefgayréL" 

Perdre  fes  paroles,  rerderfi in  dire  fa  manca- 
re di  parole,  hablar  enba'de. 

Petite  parole ,  taroletta  ,  palabrilla. 

Parure,  leggere  tutto,  fa  afatto,  lect  del  rodo/ 

parloir  des  nonnaìnt , vari  ato  io  di  Monache, 
libratorio  de  monjas. 

Parloir  ,  p  arlatoio  del  fenat»  ,o  fala  ,  fala  de 
ajuntamientoo  cabildo. 

quieft  à  tout  pai  lui  ,che  fi gouerna di  fuo  cer- 
uello  ,  cl  que  es  libro  fuyo  ,  quien  cita  dc- 
por  fi. 

parmenticrlmotPicard,x'0É¿/>»V*tt¿*,pír /ir- 
ía ,  faftre. 

parmi,  var  *ne%£o,  por  medio,  à  buelras. 

Paroccir  ,  acheuer  de  tuer,  compire  d'vceiderej 
amagare  del  tutto,  acabar  de  matar . 

P*lioice,pKto'\{[c,parocchia,ViUaggio,capel¿* 
parrochia. 

pitoifíien.parocchiangjCapeHanotfCitochaao, 
parrochiawo,  feligrez. 

paroir,  paroiftre  apparire,mofirare,9^ztcctt 
parecer,  adornar. 

parole,  vedi  parler,  vee  parler.  Sea 

paroy,  parette,  pared,  paredón . 

patoy  deplafrre,/urí//¿<&  affé, o  d'altro,  tatu- 
que colaña. 

parpaing  ,  vn  fojíegno  di  pietra  per  [oflenertj 
vn  pefo  in  vn  parete,  hilada  de  piedias,per- 
fiaño. 

fe  piTquer,circuire,circondare,  cmgere,rodczz 
cercar  de  vallado. 

parquer,  cingimento,fleccamento,chiufura, cti~ 
ca,  coífo,  corro  ,  talenquera. 

le  barreau  ou  ^arquc^anditorio, auditorio. 

parquoi  ,perche,  che  pernoche  per la  quai cofa, 
por  lo  qual,  porende. 

patta\n,fantolo,compadreche.tiene  al  batttfi- 
«73,  padrino.  (nat. 

eftre  pa.Tr3Ün,effere  fantolo.o  compadre, *f*dii- 

parrains  &  marraines,  fantoli  fafantole,com- 
padri,  comadri,  padrinos. 

parricide,  Parricida  che  recide  il padre,  patri» 
cida,  que  mata  al  pa-lre. 

parricide,  parricida  che  vecide  il  padre,  parri- 
cida, omizillo  de  padre. 

parrains  &  marraines.ítf/o/í.rc/Uí/r/.padrínoí 

farConaictpartecipe  di  qualche  co fa,s.á  parce- 
re,  porcionero,  qurñoneto. 

pan,  i.  enfantement.^im,  parto. 

part.i.portion.P^r/e.pír/íow^pirre.portion. 
quifion.  (acabe  mi  parte. 

iay  fait  pour  ma  paît,  ho  fatta  la  mia  parto, 

d'frse  part  &  d'autre,  dà  vna  parte  fa  dall'aU 
tra,  de  vna  parte  y  otra.  ("parte. 

quelque  part ,  qualche  parte  ,  per    alguna 

en  quelque  part  qu'il  foit ,  in  quai  parte  cho 
efftre, fifia ,  ado  fuere, 

en  autre  paît,»'»  altr*parte,ça  alua  parte. 

DC 


P  A 

De  quelque  part ,  di  qualche  para ,  de  a'guna 
parte- 

PafTer  de  part  en  fm.pajfare  diparte  in  farte, 
paffar  de  claro  en  caro.  (partes. 

De  deux  parts  ou  coftez,  da-duì pani ,  de  dos 

De  toutes  les  deux  parts,  <¿» tutte  le  due  par- 
ti, de  arr.  bas  panes. 

De  toutes  partía*  ogniparteAc  todas  partes. 

Quelle  part/  quai  parte  fpor  adondef 

Nulle  pa.tr, nijfunaparte.cn  ninguna  parte. 

Four  la  plus  part ,  per  la  pi» parte,  per  U  mag- 
gior pane.pax  la  mayor  parre. 

à  parr,*  parte,tatto  fcto,folitario,felingo,i  fola» 
a  parre,  feñero,  a  feera ,  perdidamente,  en 
quatro  ojos. 

Metrrc  â  part  .porre à parte.appartarr,  poner 
àparte,aparcar. 

Se  retirer  à  part  &  fouitrarre,  ritrarfi aparte, 
ritirarj7,/ippa,tarfi,apiniiCc,rzcogCî(c. 

Partage, partimento- farte,  repartimieatepar- 
tij:i;dtuifion. 

Partage  de  tetre, partimento  di  terra ,  diuijio- 
ne,  quiñón  de  tierra. 

Partager,  diuidere,  partire,  partir,repartir,di- 
uidir. 

Partageur,  partitore,diuiJitore,xcparti¿ot. 

Partanr,  ptr  tanto  fer  cte.poi  tanto.contal. 

Vancmcnr,  partimento.partita  g:  ta, partenza, 
partid»,  partencia,  yda. 

Vn parterre,  fuolo  partimento , o  corte  ctvna 
í^/tfjíuelo.patio.era. 

Vn  parti  »  vn  partito ,  vn.%  condizione,  randa, 
Tando,partido,eondicion,Taiia. 

Vn  beau  parti,  vn  bipartito,  gran  partido. 

Prendre  le  parti  ou  l'orÌre,  accettare  M  parif- 
ico l 'offerta,  tomar  el  partido. 

Il  tienr  mon  parti ,  egli  tiene  dalia  mia  parte, 
cita  demi  parte. 

;ez,  partial aa,fat ioni,  parcialidades, 
vandos. 

Participanr.f  ,irticipe,c he  ha parte,& pontone, 
participante,  porcionero. 

Participer, partecipare , participar. 

pirticu!arií:r,/>ArfíVo/«r/^<»re,partici¡iar¡zar 

Parriculicrâ  vn  chacun  »  particolare  ¿  e iajeu- 
»0,pamcula',fcñtro.  peculiar. 

Particuliers,  particolari,  particulares.  Teneros. 

Chofes  particulieres,a>./í/><»rfK*/*r¿,ÓF.yfr»£0- 
//»r;,fmgularidades. 

Parciculiereracnt,/>«r/;V<?¿«r»íWÉJparcicttiar- 
mente. 

Partie,  parte,foriione,rata,pii'x. 

Petite  particparcclle,  picctola  paru,partictl- 
¿«•partezuela.partezilla.  (te. 

En  p¿TÚc,vr parte, per  parteen  parte.por  par- 
Par  parties,  per  parti,  por  parces  y  miembros. 

Pa r  petites  parties ,  perpicciole parti,  por  me- 
nudo. 

fallii  aduciíc  tfvitAH&í*!  (tmruriayf atte 


P  A  JW 

contraria: 

Parties  honteufes  *f*&$  vergogno ft:  verguea» 
ças.y  la  mazmonllade  baldrcíes. 

Partir.diuifcr, /Mr/ire,  diuidere.feparare,  par- 
tir, repartir. 

Partiren  ¿eux,partire  in  due,  o  fermerò  .par- 
tir endos. 

Chofe  qui  ne  fe  peut^partir,  cofa  che  non  fi  può 
partiremo  irr.partible.irdiuifible. 

Partir  pai  moitié  ,  partire  per  me^o ,  deme- 
diar, parrir  por  meció. 

Panimene,  partimtnto,diu:ftone,  partición.* 

Partiûcmcnr  &  diuifion,  partimento,  diwfi«* 
ne,  repartimiento. 

Partifleur  des  champs,  partitore  de  campi,  che 
/>/w¿,partidor,quiñonero,  porcionero. 

Partir  dequelque  lieu  , partire  di  qualche  tue. 
go*  partirfe.yrfc. 

Qui  part  ôc  s'en  ra,colui  che parte,&  fent  va, 
ci  que  fe  parte  y  va. 

?ziiy,parttto.itojtndato,gito,  ydo,  partido. 

Il  eftpaiti,í¿/<  e  partito  e  ito  vw.fucte.partio- 
fe. 

Paruenir  en  quelque  lieu ,  andare  in  qualche 
/au>£0,peruenir,llegar. 

Pajucnu,£/«rti0,«rri*<*/tf,p*rucnido,!lcgado. 

Paruis,  androne ,  o  bufóla  dd  tiempo  .  zaguar, 
porrai  de  Yglc fia. 

Parure,  ornamente,  acconciamento,  ripnlimm» 
r0,atauio,arr(o. 

Pas.je  ne  le  fcray  pa$,»c,  non  lo  faro  mai,  no» 
nolo  bare. 

Vn  pas,  'vwf  »j!7£>,paiTo,rranco. 

Lésais  de  dante  ,  il  p affo  del  ballo ,  paflfbs  del 
bayle, meneos. 

Vn  faux  pas.vtfpjj^o/i/ycjpafibfalfo. 

Vn  gtwnd  p*$,vngranpajjo,  paio  tiargardo. 

à  grand  pas,  «  grawr^jj^agranpaflo. 

En  pas  de  larron ,  a  pajfo  dt  ladre ,  ciò  e  tarda, 
¿p piano, ì  paflb  oafîito.i.lento.         (paflb. 

faire  m  pu, fare  inpaffo,  haztr,echar,dar  vn 

Pas  à  yM¿ipaffe,apaffo,  paíTo  à  pa/îb. 

Fas  d'aine  hzr\K,paJfo  d'afino,heiba^í\z  de  af- 
ro. 

PàCcha\,pafcale,cofa  dipafqua,  pafcal. 

Szpzin;e.T,spafimarfi,ammotirft,piûn3&Sciàz- 
fmayar.amorrecer. 

Pafmc.^y7»»*/c;<i'«ff;cr/;/<)jarnoricç!doipaC. 
rrado,dclnoayado. 

Pafmoifon,J^«/7nw,dcfmayo,pafmo,fufto. 

Reuenir  de palmoifcn ,  riuen'tre  dei tpafimo, 
bolnaren  6. 

Pafque,  VafquaVzfc.  (ramos, 

Pafque  fleurie,  ?afqua  rofata ,  Domingo  de 

Pafquette  ou  marguerite  herbe,  margherita,  ■ 
¿«■¿«.^jftfrf, çonfue Ida  menor. 

Pafquis.ou  fzx\is,pafchi,pafinre,prati,  paftoî, 
prados,  dehefas. 

VÍ£a$t,pafj*bile¿nogo  dtHeJtfjJfa,pzfùi>lc,. , 


l$6  P  A 

pafladefo. 
Pi{rablcmcnt,^j^¿/7»2E»^,paflrabl  emente. 
PaíTage,/»^^/^^J|Jo,ír^''>paíraje,paflade. 
rcpaffadiajtralificojvce  también  mas  abaxo 
PaíTager,  pelegrina,  paflagcro>peregtino,tran- 

ficoria- 
T*fcM,p3i{Cé,paJ[ante,pafíito  vedilo  pin  man- 

r/,vcc  los  mas  aba*©,&c. 
PaíTedroír,  trapaffo,  trafpaflb. 
Pa(Tèment,f^we»^,pairamano>T«a: 
PaíTementier  ou  faifeur  département  ,pajft- 

mantiero,chefà  pajfamani,  paíTamancto. 
Paffementer  rn  habillement  ,pajfa  mentare^, 

ornare  vn  vefiimento  ,  guarnecer  de  parta- 
mano  s,paíTamanar. 
Le  jeu  de  pafle-paiTe,*/  giuoco  di  mano  &  del- 
le pâlotte,  el  juego  de  parta  parta. 
Pafle-patTe  aux  cartes  ,  ingannì  nel  giuoco  di 

carte,  tropelía, 
loueur  de  paiTe-paiïè ,  ingannatori  al  giuoco, 

/«r¿»¿,acamodadoresjfullcros. 
palier,  pa(faïeiandare,caminare,aniiv,pa.(Ï3ir. 
Pafler  &  cheminer,  p affare  caminando, ^ittaz 

de  camino.  (do. 

PaíTer  en  nagf at,  p  affare  natando^zfai  à  na- 
Pafle  au  trauers, paffuto  a  trauerfo,di  banda  à 

¿>anda,\>ziïaAo  de  parte  à  parte. 
PaíTer  tout  outre  ,  pajftre  oltra,trapaJfartj, 

trafandar.paflar.trapaflar. 
Parte  outre,  pajfato  ¿tttf»^i,pa(Tado,adelante. 
Oairep3.ftcv}(mfaiïer,pajf*rau*nti,i»oitrar- 

y?,iobrcpujar. 
PafTer  de  fon  dtoi£t,c*dere  lafua  ragione.fct- 

d:r,ceder  de  fu  derecho. 
Pafler  fa  colere ,  paffare  la  colera ,  paflarfe  el 

rncjoy  colera. 
il  faut  pafler  par  là,  contitene  fare  ciò ,  mcnc- 

fter  es  faiiar  por  elio, 
paffèr  aucun  sn  chf  minant, pajfare  auanti  ad 

altri  taminando,fañai  alguno  caminando. 
Paflcj pajfato,  paflado.  (do. 

Du  parte  ,  del  tempo  pajfato,  del  riempo  parta- 
Au  temps  paiTé,^/  tempo  aàktro,a\  tiempo  de 

marras. 
Paflee,  pajfata,gita,andata,  r  afTada. 
à  la  partee,  au  pafler,  alla  p affata,  o  al poffare, 

al  panar. 
Vn  paflaár  ¡"V  né  pajftggùro  .partagero. 
En  partant,»?/  pajfarejn  paffando,  de  camino, 

de  paflada,de  palio. 
En  partant  leflcuue,  nel  p affare il fiume,  al  pai- 
fu*  del  rio.  ['age. 
xn(.\.vaftage,paJfamc'nto,paJfaggio,yaC- 
Oiffcz  pa(l3\3\r.,ajfaipajfabile,f  iñadeto  adì  aiti 
Vf»  paflag'  entre  deux  mer>  .pajfaggio firetttj 

frxdmmuri ,  cftrccho  .pafiage  entre  dos 

mare». 

les  partages  fur  la  met ,  colui 
.  i  f  ijji  di  ?»^r<?jguarda  de  mer. 


P  A 

Lettre  départage  Jettera  dipaffaggio.paffapor- 

to  di  mare,  pafTaporte  de  mar. 
Pailedroiét.faire  »n  p¿(kdtoi6t,ffirevnpaf» 

diritto,ttaCpa(To  hazer. 
Palle  filón  s,  calgli  ricci  &  crejpi ,  cabello  én- 

crefpado ,  guedeja. 
Femme  qui  a  despaflefilons,  donna,  che  ha  i 

capegli  anice iati,  muger  guedejuda.encrc- 

fpada. 
habc  a?pz\\ècyiiïtftc\its,papauero,che  nafte 

tra  il  f or  ment  o,h  erba,  hamapola. 
Vn  palie  par  tout ,  ftrada  public*,  llaue  mao 

ftra.Io  qucpaflapor  todo. 
PaíTepommes  ,paffapome ,  forte  di  mele  buone, 

efpecie  de  man çana  aluar. 
Vnpa(Teport,x'»/»«J(7«^río,paiTaporte,aluah 

de  guia. 
PaíTepott,  certification,  paJfap'orto,Jtcuran'%a} 

tefiimoniantia,  teftimonio>  fee. 
Paflerage,herbe,  maceróle, herbó-,  mafluerçô» 

montefíno. 
PiOCciciiu.paJfaretto,  paxarillo,gorrio  pardal. 
Paflereaux  qui  crient  &  fioUnt,paJfaretticbe 

g  ridano, y  ntaxos  que  pian. 
Paflctemps ,  paffatempo  >JpaJfo,  diletto,  pafla- 

tiempo.regozijo. 
Donner  du  pafletempí,  dare  piacere,  &fol*%j- 

^o,tratcnire,ipzfíaücmpo  dar.entretener. 
Pafleuelours,  fiore  fempre  viuo,  fiempre  viua. 
PaireueloursjauîncMa/ejîotegi^jflordeftas 

amairilla. 
Vnpaflèur,  vnpaffaggero,vn  barcarollo,  bar- 
quero, portador. 
Pafleuolant  ,paJf$uolante,  che  Ï  faldato  folo  il 

di  della />dg/»,paiTaaolantc. 
Paffion,  pajfione,  paffion. 
Paifionné,p^o»<»ro ,  apaflìonado. 
Paifioné  d'amouvypajjtonato  d'amore,  amarte- 
lado, muy  enamorado,pcrdido  de  amores. 
Se  paflìonner,  apj>ajfionarfi,apì(iioaai[c. 
Pafíions,  pajjtoni,  pa  ilíones. 
Parte,  pajia,  pafta,maffà. 
Mettre  en  yaftemettere  in  pafia.tmpanar. 
Parte, />^/?/mo,paftcl,empanada.  (bote. 

Pafté  en  pot,  pajìiccio  nella  pintóla ,  paftel  en 
Pafté  au  jeu  de  cartes ,  fatticcio  al  giuoco  dei 

£7»r/*,pandilla.  (dillar. 

Faire  pafté  au  jéu ,  Pafiicciare  al  giuoco, apan- 
Pafticicr,  pafiicciero,  panelero. 
Ouurier  de  pafticier  ,  bottega  di pafiieciero, 

palteleria.ticnda  de  paftelero. 
Patticene,  pafiiccieria ,  l'arte  del  pafiicciero, 

pafteleria. 
du  paftel  de  Lagucdoc  ou  gaedde,  delpafiel- 

lo,o guado, paftel yerua  tubia,ço1or  deañiw 
Des  paftenades,/>*/?wdc¿*,  pattinaci*,  chiri- 

uiaijCanahorias. 
Vaftcur,pafiorc pecoraio, guardiano  di  beïi\tjl 

paftor.ganadcto»  ouejero,^igal  o  "gal. 

Paltoral» 


P  A 

Paftoral  ,paficrale,  paftoii!. 

Paftoureau,  pàfttreUo, p icncbpxjîorr,$zftor- 

ciílo,  lagilejo. 
voe  pafture  ,paftura  dibeflie,  vn  pienfo. 
Fatture  &  refc&ion  ,  friura, nutrimento,  pa- 

fto  y  rene&ion,  pacedura. 
Paftur,  pa [celare  ,  pafeer,  apafeen- 

rar, 
Paitara  ' -oh. alimento  iti efila, 

■  -ebeftia. 
anima!  cei  -  .  ige  ,  animale  che  ter- 

ta  f  afole,  eruero. 

.  :gc5  com:anns,pafcoli comuni,  dehefas 
concegilcs,  exides. 
Pararaffcpata.-riiTc  giuanciata , pugno , 'noxi- 

¿on,pnm?( 
Patc  cu  fWCU.fUm»  ík/¿>/We,pata,plantadel 
pie. 

.  '  ¡ion,  hub?, piede  di  leene,  hería,  pata 
de  !eon,  yerua. 
vn  parcün,  adulatore,  lafnghieroAiÇot^tio. 
Patear,  patente,  patirne,  patente. 
Lettres  pacectes  du  Roy  ,  lettere  patenti  di 

Re,  patentes  de!  Rey. 
IcPa.er  nofter,*/  a.elpadrenueítro 

Parernehp0r#r*4  paterna!  .paterno 

telicmenr,j  ^e.patcìnalmcu- 

te,  paternamente. 
Paticier,  Fuslicciero,  P-ftciero. 
Patienr^a.'/ifl/e,  lut- 

ient,  temei  ,  temerario, 

fobrefali.lo,  tei 
fit]cnec,pa:ientt4,foJiferim(iUD,f3.cizfitÌJ,(u£- 

rrimiento. 
Patiencecu  r.ireUe, herbe  ,  paticntia  ,herba 

romaza,;.;rtila. 
Paticmmenr, patientementt,  hábilmente,  pa. 

tienremenr-. 
J?itm,fcar¿a  di  donna  fea  alta  ,  chapín. 

.n,  colpo  dtf  arpa,fcarj>ata,chtyì- 
¿o. 
Patin,  piedcftal  cu  paté  de  laeoloune,  lala- 
i ,»  colo}}na,pie.dcftil,i.¿- 
ria  de  columba. 

jadecer.L 
Patriarche,  patriarca, ^muxcx. 
la  pàtrie,  la  patria,  terra  natio  ,  pania  terra. 
■Si  riche  patrimoine  ,  gruida  ¿>  rl..o 
patrimonio ,  patrimonio  nco. 
Ya.'.rimomtlypatrimc-u'ale ,  cofa  che  e  dd  pa- 

trimor.io,  patrimon-ai  iol  ariego. 
vn  pa-.ron,  imo  effempio,vn-  modado,  dechado! 

moJelo. 
le  ?a.r.Qrt,l'effempio,il  ri/ra/tf.patron.dibuxo. 
fon  pa-roD,/i5;</r£S  ¿aitare i'ejjèmpio, 

I    :.ac«. 
.  fuiure  Coti  oatron ,  fallire  la  traccia, 
c:;a:  la  traça- 

:cn  de  rau-'re  ,  vn  patrone  di  naue,vn 
l'ilota,  aauciicì,  patroa de  nao,  pilote, 


P  A 


*¿7 


Par.  onner  quelque  choir,  tattartjhrart  qualj, 

che  >;ar  albo, 

vnc  patrouille  ,J}ai^atcio,o  at:"£ateto  dà  fon» 

no ,  merced  ero,  hurgonero. 
Patrouiller  ,  battere  i  piedi  in  terra,  calpesta* 

re,  patear,  barajar  a'go  hecho. 
Patrc  lato,  maltrattato , pateado^ 

maltratado. 

piede ,  pata  liane 

del  ; 
F  -be  , piede  di  leone,  larla,^ 

ta  deleoc.yr 

ubi  .nchevriìr.. 

£  or  fa  fari  a  ,o  Iraca  ir  [ma,  ye> 

alun  pattu,  colombo  casaro ,  o  fitto- 

¿tf«  r*,pa!omoca!çado. 
pa:urocï, efparüins , infermità  allega. 

cauaUi ,  axuagas  .efparauanes  de  caualloSi 
vn  |  lo, puntero, palito. 

Paucher  ou  pculcer  Ics  ycu  li  occhi 

loscjosconcofa  agu- 
da, orios  dizen,  pocher  les  yeux. 
Tau-  a,ofcarfita,^oc\\xt¿ 

le  pali. ,  ,-/ì/;c>7i*/04auiracij:o,fttcIo, 

empedi. 
Pauédecarrcauz  peints,  felciau  di  mattoni 

dipinti,  fuelo  de  azulejos,  aljofifar. 

de  carreaux  ,  Selciato  ,  o  mattonato  di 

matteni ,  lucio  enladrillado,  eniofaao. 

■  tofaoti 

della  terra  o  delia  città  ,  Calcada",  arr^ 
vn  paué  de  petites  pierres  rauíées  &  gra  z<*z<, 

Mnpauhnento  dipietruccie  tagliate 

uorate,  fuelo  frauado. 
Paiicr^/f/.îrf.war/c^^r^c.TipeàrariCnladr.l- 

l»r,er¡¡.  far, mamonear. 
Paué  de  en  aux  &  cime nr ,  Smalto  ,  lafirico  di 

calcir.a  ¿p  amento  aia  Vinitiana,  fttelo  de 

mi  cacóte. 
Pau>.'  lamente,  empedradura. 

Paueur,  muratore,  rnat:onatore,feletatotetim» 

pedraior,  ci-loíador. 
Pauigeadc  p _  . Icicatnra.rr.aitznatu- 

ra ,  p*u<- 
rn  pauülor .        -  rj.iglione,  o  ina  tenda, 

pauellcr,  :¿cp.¿.¿  de  campo,  tendejón, 
pauíllon  de  frir.ee,  tadigliont  reale,  paueücB 

Real. 

.Ime ,  vn  empan ,  la  miftra d'impal- 
mo, palmo  me  I 
lapau^me  de  ¡a  tnain  ,  la  palma  delia  mane^y 

ade  iarnsno. 
coup  de  palline  déla  : 

guanciata,  pa :.maja. 
paulme  D¡e-a,  catapueda  nhtere  ,  h¿rla  ,  hi- 
guera infernal, 
de  deux  paulmes  de  \&t2p,largo dui  (almila* 

cho  de  dospalmoí. 
le  ieu  de  lapaume^  ti giuoco  ¿Ha  ¿alia,  iuego 

dcpcloW; 


i$%  P   A 

paulmeure ,  il  branco  del  corno  del  cerno  prej-  ¡ 

fi  U  tejía ,  cercetas  de  cicruo. 
paulmelle,  forte  ior^o  ,  efpecie  de  cenada. 
ltfs  paulpiqres,  lepalpebre,pirf3.àos,pe&a.nis. 
guigner,  mojuoir  Ics  paupières  ,Mouete  /o 

palpebre  fpejfo,  palpidear,  tartir,  pcftarka;. 
pauois ,  feudo,  targa,  rotella,  pauez, 
armer  de  pauois,  Armare  di  fcudo,o  di  rotella, 

empa-jefar. 
la  pauoifa^e  ¿'vncg»\ere,pauefata  difefa,che-> 

fa  la  galera  nel  combattere,dc£eti{a,pa.\icCì- 

da  de  la  chufma  de  la  galera.  (ra. 

du  pauor,í/e//7d/'¿«ír0)dormiderí,idormidc- 
la  tefte  du  pauot  &  antres  femblablcs  ,  la  te- 
fia  del  papauero ,  la  cabeça  de  las  adormi- 
deras. 
pauot  cornu, papauero  cornuto ,  dormideras 

marinas.  (la. 

pauotdes  bleds,  papauero  di  biada,  humapo- 
paufe,  Tofa,  ripofo,  paufa ,  paradilla. 
paufemeni  ou  foCéoiznt,?aufatamente,foCa.- 

damente. 
pautonnier  ,vn  vile,plebeo,  feiagurato,  relia- 

co,  picaño, 
•auure,  vouero,mifero,  mefchino,$obte,  mef- 

quino,  miferable,  vee cambien,  powro. 
pauurcroent,  vouer  ammte, mendie am:nte,fo- 

bremente,  mezquinamente, 
pauurer,  voueretio,  mefehinetto,  pobrete  ,  po- 

breton,  pobreziccpobrezillo,  pobrezico. 
■auureté ,  pouertà,neceJfìtà,bifogno,  pobreza, 

mezquindad,  mifeiia,  lazeria. 
pauurette,  vouretta,  miferetta.yóbiezha,  po- 

brczilla. 
p  aven,  vagano,  infedele ,  pagano.  (mo. 

payennerie,  paganifme,  pagani  fmo,  paganiz. 
payennie  ,  terre  de  payens  ,  terra  o  2aefe  dc*j 

vagani ,  tierra  de  paganos, 
payer,  vagare,  pagar, 
payer  le  tout  iufqu'au  dernier  denier,  vagare 

Jïno ad vn quattrino,  pagar  hafta  clpoftre- 

ro  marauedi. 
payer  l'amende  ,  vagare  la  pena,  alaftar. 
payer  bien  cher  vnc  faulte,  vagare  carovn 

fallo,  pagar  bien  la  falra. 
payer  fa  bien  venue  ,  vagarla  ben  venuta, 

pagar  labien  venida. 
les  mortes  paye  s,le  paghe  morte  .plaças  muer- 
tas, pagas  muertas,  (res. 
les  payeurs,  i  pagatori,  pagadores  y  eontado- 
payement,  ptf¿*;»e»/o,/>d!jr*,paga,pagarnien- 

tepago. 
le  payement  des  duuriers ,  ilpagamento  degli 

operan,  pagimicnto  de  los  obradores. 

P   E 

péage,  da%ioi  gabella,  impojla,  peaje,  alcauala, 

per.z,go,montadgo,  montazgo, 
peager,  damiere,  doganiere,  gabeliere,  p«agero» 

alUualcro,  cobrador. 


P  A 

fCib.veüefcor^a  o  rao/o,  pelleja,  pellejo,  piel. 

croiftrelapeau  d'vne  playc,  la  pelle  crefeerej, 
fopra  vnapiaga  ,  encorar,  foldarí'e  la  liaga. 

peau  d'aigneau.  velie  d'agnello,  añino. 

pe^uxaucc  hhìne,  pelle  con  la  lana,  baldres. 

peaux  de  beftcsfauuages  ,  V die  di  beftiafat- 
uatica,  pellejos  de  fieras. 

peau  de  la  tefte ,  velie  della  teña, ,  pellejo  de 
cabeça. 

vieille  peau  de  coleuure  ,  velie  vecchia  di  fer* 
pente,  hollejo  de  culebra. 

peau  de  bouc  ou  de  chèvre  à  mettre  huile  ou 
vin,  Otrefatto  di  pelle  di  becco  o  di  capra, o- 
dre,  cuero,  zaque. 

peaucier ,  vellicciaio,  pellejero. 

peau  creuë  autour  des  ongles ,  velie  erefeiut* 
intorno  alïvngie,  repelo,  refpigon ,  padra- 
zo. 

peauoutoile  ducaeur,  velie  o tela  del  cuorcj 
pellejo,  tela  del  coraçon. 

peautre,  timone  di  ñaue,  gouernalle  de  na- 
uio. 

peché  ,  v secato  ,  pecado. 

peché  originel,  veccato  originale,  pecado  ori- 
ginal. 

peché  veniel,  veccato  veniale ,  pecado  venial. 

peché  mortel, veccato  mortale,pcca.ào,moitz\. 

pécher,  peccare ,  errare,  fallire,  pecar. 

pécheur,  veccatore  ,  errante,  preuaricatore,pt- 
Cador,  pecante. 

pechereíTe ,  Peccatrice,  pecadora. 

pecore,  vecera,  beflìa,  ^//««j.beftia,  res. 

peculier,  veculiare,fìngolare,ftc\ì\Ì3Lr,(\r\op\tv. 

lpccuYmcmznt,veculiarmente,Jìngolarmenti-), 
fingufat  mente. 

pecune  ,  denari ,  pecunia,  dinero. 

pecunieux ,  d'marojo,  dincrofo,  adinerado. 

pedanées,  juges,  chaftelains  &  autres  infé- 
rieurs, £/#í¿/Vi/o«0#/íri,Iuezesfubalter  nos 
o  inferiores. 

vn  pedane,  vnpedanttj,  maejlrodifcuola,pc- 
dante,  maeftro,  platicante. 

pcgi(e,tegafeo,cauallorolante,hypogrif0,p:<Ta_ 
fo,  cauallo  volante. 

pcgc.i.  de  la  po\x,?ece,  o  pegola,  pez,  pega. 

vn  peigne,  vn  pettine,  peyna. 

pcigner,/>í/í/»#r£,pcynar,  encabellar. 

peigner  droit  tvc\bzs,pettinare  allo  in gìu.pty- 
nar  paraembaxo 

\>c\gnc, pettinato,  peynado. 

peindre,  dipingere, pintar,  dibuxar. 

peina,  dipinto,  pintado ,  dibuxado. 

peintre,  dipintore ,  pintor,  dibuxador. 

peinture,  dipintura, pintura. 

peinturer,  dipingere,  pintar,  dibuxar. 

ft\ne,pena,trauaglio)fatica,^cm,x.izbo]o,pz* 
nahdad,  afan. 

peine  perdue ,  pena  perduta >  trabajo  perdi- 
do. 

peine 


P  E 

Peine  de  mort,  fetta  di  morte.pena  de  muerte . 
Peine  de  reciproque,  penaparito  fcambieuole, 

1 agitone «talion. 
A  grand  peine,  agranptna,  à  penat. 
A  fort  grand  pei  ne,  amoltogranpena  ,  ágtan 

pena. 
Peine  bien  employée ,  pena  b ien  empiegata, 

trabajo  bien  empleado. 
Exempter  de  peine  ,  liberar  di  pena  ,  aiiorrar 

del  trabajo. 
Mettre  peine ,  vfar  diligenza  a  far  vna  cofa, 

potrabajo  en  algo. 
On  y  mettra  peine,  fé  li  metiera  ogni  diligen* 

^.procurar  fe  ha. 
Il  faut  mettre  peine  ,  b  i  fogna  vfar  di.: 

procurar  fe  tiene. 
Pardonner  la  púweperdonare  lapena,peido- 

natla  pena. 
La  peine  eft  perdile, iltrattaglio  cperduto.pct- 

didoefta  el  trabajo. 
C'eftpeine  perdue,  qwjìo  e  trauaglio  perduto, 

es  pena  perdida.es  en  balde, 
piédrc  peine,/>¿g//<í>"í  difaggio,  tomar  trabajo. 
Prendre  grand  peine  ¡figliare  gran  di  faggio, 

tonar  mucho  trabajo. 
Gfter  de  peine,  leuare  di pena.deffcnat. 
Peiné, penato, tr  attagliato, iffannato,  penado» 

afanado. 
Pener,  aucuns  difent  peiner, penare,  tratta 

gliare,affanare.,pcno.T  pianar . 
Pénible,/ a  tico fi  penofo,áifUile,  pénible,  pena- 
do, pcnofo.d.ficil 
pel. i. peau,  pí//e,oc»c/í>,peltejo,picl,pelleja. 
pelade , pelar ella , mal  Frx»í'e/í>Jpeladilla,pcle- 

chadura, pelambra 
PelaíTe  d'arbre  certecci»  d'arbore,  corcha.cor- 

teza, delgada  de  arboî. 
Pele r, />e/*re ./Tordre  pelar.desholle jar. 
•Peler  ou  efço.-cer  vn  arbre  , pelare ,  o  ¡cortec- 

ciare  vn  alLtro,dzCcoitTzar. 
Pe\é, pelato,  fcortccciato,  pclato,dcfcortezado, 

d-fliollejado. 
Pelure  de  quelque  fruict  ,  fccrtecciaturadi 

quakhe  frutto  MoWe)o,^z\ec\\2.dnxa. 
Pelamidc,  toa,  tonnine,  tono,  o  tonina  pe fetj, 

atur.,pefcc. 
¥e]eñn,pelegrino, romite,  tomcrò,peregrino, 

bordonero. 
Pèlerinage, />f/<^r/»«^g/V,romcria,romerage, 

peregrinage. 
Pèlerine,  pelegrina,  romera, 
Vn  PeKcaD,p*/;c«Ji9,  augello ,  Pclicado. 
PelilTc  ou  peliiTo!),/í/¿fí-//»,^^/»7/»ríí,camarra, 

çarr.  arrobe!  Ion. 
Pelle  à  porter  feu ,  pala  di  ferro  ,  o  paletta  da 

/«ocí.pa'a.fcadtl  d;fueç;o. 
Pelle, paelîe  à  (me, padella  dafiigere,(nitzù, 

caco. 
Isterie,  peliícinriíh  pdlc  jeria*. 


P  E  ìjp 

Pelletier,  ^íf/crw/¡7,peliejero,píI!izero. 

Pelon.wVrio  di  e  a  fi  a  gr.  a, tuto  de  cattarla. 

Pelote,  frVí>í/«,¿«í7«,pelora,bala,pella. 

Pelote  de  vent  ou  ballon  ,  palone  da  vente, 
balon,pelota  de  tiento. 

me  forte  de  pclore,ou  eftoeuf,  vna  ¡«ne  di  pi- 
letta da giuocare ,  cierra  manera  dç  pelota. 

Pelotcr.£í«o¿virí!  allapœlla,]ug?.z  à  la  pelota. 

Peîoto  oup!oté  de  ñlgomitolo  di  filo,  ouillo. 

Pcloionncr.«¿gc»M'ro/«rf  i/jí/í7,ouillar,aouil- 

lar. 
Peloufes,  prunelles,  prune  faluatiche,biùnos. 
PcJujíí/í/JrTelIudo.vellofo^elofo. 
Peluche,  fclp¿,vehtto,che e  comepelica'a.fdpí, 
pe\uie,vedi  alyuâto  adietrc.vee  lo  mas  a'nba. 
Penancier,penencierp:nitencicr,f««;Vf^r/<»- 

rio,  penitenciar. o. 
Pencbei,vedi  pancker,\ee  pancher,  Sce. 
Pendable,  che  pende,ihctc.a.¿:2 o • 
Pendant,  pendente,che pende  in  alto,  perívÜíH.. 

te,colgadizo,co!gado,co'gando. 
Pcndans  d 'orzi\lcs,penderrtt  ti 'orecchie ',carfil- 

los,  arracadas. 
Pendant  cela,  cependant,  mentre  che,  in  tanto 

f¿í,entretanto,en  elle  comedio,  mientjaV 
Penate, attaccare  fcfpefo,  pinjar,  colgar. 
Pendre  au  gibet. appiccare  alleferche,coì«*:  :n 

la  horca  ahorcar. 
Se  p;rd:c&  cftia.nglzi,impiccarjì Jlrangolar- 

fi,  ahorcarfe-. 

rend  c,vai  impiccare,\eien\  rollo. 
De(f  en¿\te,diftmpiccare,despiccarí  lo  impicca* 

ff.defcolgar. 
Pendiller,  pendere,  colgar  à  menudo. 
Pendillant,  pendente,  colgandoaffi. 
Pendant  d'sfpée  ,pendagli  di  fpada, ùrQiàe 

efpada.talauarte. 
Pendant  de  clefs,  catena  da  ckiaue.VììieiQ» 
Les  pendans  d'vnc  bourfc   ,  i  cordoni  étvtts 

¿rerfa pendientes  de  bolfa. 
pendu,  «/f*r<v*f0,«olgado,ahorcado, pinjado. 
Vn  pcnazid,v?¡o  furfante  griffe  &  impiccato, 

vellaccperdido.haragan. 
Pendcmem  au  gibet, appiccamtntc  alle  fere  le, 

colgaduraailî  ahorcadura. 
Vn  pendereau,  vno  imciccatelh,  vn  furio,  vn 

ír/jíürf/ZodadronciilOjYellaquülojperii  dil- 
lo. 
Penderie,  «#/«.J/«r/?1ahorcamiento,ahjOici- 

dura. 
La  pente  d'vne  montagne ,  la  pendice  d'vna 

tnontagna,ha\da  de  montana.laaerâ,  repe- 
cho, recuefta. 
Les  pentes  d'vn  liei  ,  cortinaggSed'vnletit, 

colgaduras  de  cama. 
Pcnencier,penirencier,pf»¿/eBí;Vro,cc»/fj^«» 

penitenciario,confeiîor. 
Venet;penare,aj}annare,  afanar,  penar. 
Pcnctiant  >fenf{raft1flifftrattlc->>  pçnctrarrtey. 


joo  P  E 

entrante, 
Pc  nctratiotv,  pénétrations,  o  penetramento,^' 

nctracion. 
fenctrer,  penetrare, paffare,$ctìCttcir,pz!!Cat, 
$entti:a.tií:,petteiratiuo,?cncti3iúuo. 
Çcncux  ,penofo,o  pénible,  trabajado,  abatido, 

penado. 
Pencufemcnr;/'?#Pjr;f»ie»/0,penadamente. 
Pcnible^^i^/'/íj^ífíW^penofcpcnible.tra- 

bajofo. 
Péniblement,  penibllmente ,  affannatamen- 
te ,  penadamente. 
senil,la  motte  d'homme  ou  femme,  laparttj 

vergogno  fa  del  h  uomo, o  della  donna,yznác- 

jo  delapcrfoiift. 
jycûin(uU,J>enifola,quaJï  ifcla,  peñifola. 
La  pénitence, la  penitentia.^enitencia. 
pcnitencier,/>e»í/£«f¿#r¿0,pcniccnc¡a:io,peni- 

tencicro. 
Penitenr,/>r»fmzft?,/>í».;í0.penitenre. 
J>ama.chz,pet;naihio,  o  />¿««z#,penacho. 
Y>ciAi3.gt,p£nnaccbiera,plumageñi. 
Pennc,plume,^f»»0  o  piuma,  peñóla»  pluma, 

pendola. 
Pcnnon ,  bandirolla  della  antena  della  ñaue, 

gallardete,  vanderolapendon. 
Pcnnons  d'rnc  fleche  traici:  ou  dard ,  le  penne 

d*  vna  freccia,  o  d'vn  dardo ,  plumas  de  fle- 
chas, 
penfée  tpenfamento ,  contemplatane  ,pcnfa- 

miento, mente. 
Il  me  yient  en  pe*ifée  que  ,  &c.  mi  cade  in 

mente^ôcc. 
Pcnfée,fleur,  v¿oJfí//í,violeta. 
Penfer.^ew/^jWJci/fa^.penfar.cuydar. 
Penfer  diligemment  &ccondâerei:,penfare  fif- 

famente  &  intentamente ,  Cobre  penfar. 
l'y  penferay \io  gli  penfero.pznfae  en  ello. 
Comm;  je  penle ,come  iopenfo,  ílgan  píenlo. 
Per.fer  à  foy  ,penftre  afe,  bolucr  i'obre  fi. 
Sans  y  penfer,^»^  penfzrui,  fin  pen farlo. 
Ne  penfer  à  rien  non  penfar 'e  a  cofa  alcuna,\\o 

cuydar  de  naia. 
Penfer  un  ma  zàcgcuemarevn  infermo, cu- 
rar vn  enff  rmo. 
Se  penfer  &  faire  grande  chetegouemarfî  de- 

licatamente  rega'arfebien. 
Penfer  vn  cYituú,gouernare  vn  cauallo,  curâr 

vn  eau  a' lo.  (do. 

Penfeur  ,gotiern atore,  cl  que  delibera  penían- 
pCr  ./í,p-nfatiuo. 

Penfiueracnt, /'c«Aw»í»/£',penfadamente. 
Peníion,  jP>í»/W,penfíon,  pupilaje. 
petite  penfion,  pifr¿i:/tf/>í«/o»£,pcn{ioncilla. 
Penfioimdrc,pí«,//o»^r/c^«jf¿//o,penfloncro, 

pupilo, 
pente ,  vedi  adietro  pendre ,  vec  mal  atriba, 

psndre.&c 
pemcçofte,  f 'afea  di  Vcntecofle ,  Çincucfrjoa, 


P  E 

Pentecoftej. 
Penteur.cordc  de  nauire,  corda  di  natte,  foga 

del  maftil. 
Penurie.indigence,  careflia,manc  amento, yt~ 

nuria,neccflldad,indigencia. 
pconie,pcoue,/>í'o»/4,¿cr¿^,peonia,rofa  mon- 
tez. 
La  pepie,/a  pipita  ,che  viene  a  polli  .pepita. 
Pepicr,piolcr,/>í/>//¿r¿,,0£¿<>/¿>'¿,piar,piolar. 
Pépins,  granelli  di  fruíta^tanúlos,  pepinos» 

ícmilla. 
Le  pepin  &  grain  d'vn  raifin ,  il  vina^^uolo, 

dell'  vua .grano  de  vua- 
Pepiniere  ,  il  luogo  feminato  di  granelli,  Cerni- 

natio, almaciga. 
Vne  p£piniere,piantfon,  vn  luogo  ¿afemina- 

re  femé  di  frutti ,  lugar  plantado  de  cftacai 

de  arboles. 
Peponjpompon.wí/otf^ojiw^jmelon. 
Per, pare,  par. 

Pérou  non,pari  o  dijpari,$ares  o  nones. 
Per  à  compagnon,  eguale,  fintile,parì,  à  pare- 
jas,al  ygu al  compañero. 
Per  ou  pers  de  France,  pari  di  Trancia,  parcs 

ce  Francia. 
Percer, forare,  bucare,  agujerar,agujercar,ho» 

radar.taladrar.barrenar.paflar. 
Percer  vn  tonneau  de  vin  ou  le  mettre  en 

pere?, mettere  la  canella  a  vna  botte  &  i¡&<- 

narla, decentar  vna  cuba. 
pttcé,fora:o,  bucato ,  agujereado , horadado» 

paiîadc». 
Percé  &  fenefl-ré  ,chehafìneflre  ¡pofioaüafi- 

n  efirn .  a  n  e  n  t  a  nad  o. 
Vercemtn:, firamento,  horadadura, agujero. 
Percefueille./'sr/oníüítf, certa  yetua. 
Pcrç'oreille  ,  forte  di  vermicello  ,  gufanillo  de 

la  oreja.  (xifragia  yerna. 

percepierrc,perfepierre,y^/™£¿»,^r^>fa* 
Perche, pertica,  percha,  varal,  pértiga,  cftaca, 

cuento. 
Vne  perche  à"  oifeleur , pertica  d'vccellatoríu, 

pertigadepaxarero. 
Perche  de  £a  Acón,  per  tic  a, o  fi  anga  di  falcone, 

alcándara 
¥cr;h.c-poihron,pertica,pefce,  o  pertica,  ofeor- 

p  ione  marin  o,  perca  peco,  a'acran, maraño. 
Percher,  impcrticare,^oncï  fobre  per:;g  aper- 
char. 
Percher ,  arpenter  terres ,  mifurare  terre  alla 

pertica, medir  la  tierra. 
Pcrclu>\y?r0j&/.*/0,#MM//0,tullido. 
P.'rda  .perdidofo. 

Perdirioi!/>  r^///s»i,r«/'»/»,pcrdicio,perdida. 
Çttâtciptra'tr*,  perder. 
tu  per  fstemps  tu  perdi  te>npo,?\ciàzs  tiempo. 
Perdre,  fa  p¿inc yperdere  la  fatica  ,  perder  fu 

trabajo. 
Quia  tout  perdu, che  batuttc-ferdulo,  el  que 

lo  per- 


P  E 

lo  perdio  todo. 
fciáu,  perduto,  minuto.,  perdido, 
pcrrc  ,  perdita  ,  perdida, 
tenir  ìg:a.nà'pene,tenerecongranperdita,tt' 

ncr  por  gran  perd'da. 
vne  perdrix ,  vnafiarna, pernice  .perdiz, 
vne  perd;ixgriefchc,  beccarla,  forte  di  perni- 
ce ,  choebaperdix. 
perdreau, perdigone,  perdigón, 
chanter  commela  per  H  riz,  cantare  come  la 

pernice  ,  cantar  la  perdiz, 
chien  á  chaíTer  perdez,?*»*  da  pernici,  perro 

perdiguero, 
perdurable,  perdurabjle.che  dura,per¿\irable, 

duradero, 
jv.durablement ,  dur  abilmente ,  petdurable 

mente 
pere , padre,  paire. 

pere- grand,  ano,  anoto  ,  ab'ielo,  agüelo, 
le  pere  grand  de  ma  femme,  l'auo  di  mia  mo- 
glie ,  l'uegto,  abuelo,  de  mi  muger. 
le  pere  de  mon  beau  pere  ,  il  bifauolo,  padre 

de  mi  fi; egro. 
beau  pere,  le  pere  de  ma  femme  ,  ano  ilpadre 

di  mia  moglie,  fuegro  ,  padre  de  mi  muger. 
IX  beaux  peres  ,  i  dui  aiti,  los  dos  lue 

gros.       • 
pere  adop:if , padre  adcpt:n?,  padre  adoptiuo 
pere  de  famille,  padre  di  famiglia  ,  padre  de 

familia, 
du  pere,  limone  ,  frutto,  cidra  dépens, 
peregria, Romito, peregrino, pereg  ino.romero 
feregùnzi,  peregrinare,  peregrinar. 
peregiina:ÍGn,/>írígr;>j;í/í<?fle,pcregr¡nacion, 

romería,  peregrinale. 
peremptoire, p erentorio,  peremptorio. 
peiennci  perpetuo,  eterno,  fempiterno  ,perpe 

tuo,  eterne,  perennai, 
perennifèr  perpeiuare,eternare, oerpecuar,  e- 

ternizar. 
perfection,  perfezione,  integrità,  perficioD,  fi- 

ntza. 
perfide,  perfido,  federato,  perfido. 
fCTñ¿\c,perJidia,mali:ia,jcelerate^ra:pciñd¡3i 

dciìea^ad. 
fttfumcT, profumare,  fahumar,  perfumar, 
per  fumé ,  profumato  lahumado,  perfumado. 
ft:fjmcmcrx,profumamento,  opr^fume,pz\' 

fume.  (mador 

pîifumcur,  profumatore,  o  perfumiero ,  perfu- 
pcril, pericolo  periglio,  rifehio,  pel'gro. 
perillcr  ,  pericolate  ,  peligrar, 
périlleux,  perigliofo,pericoioJo,pe\igzoCo. 
pcrilletìfement,  ptrigliof amente,    pcligrofa- 

mente, 
perir  ,  perire,  morire  ,  perecer, 
peri  ,  perito  perecido. 

petiíTable, cheì  foggetto à  perire,  perecedero. 
pcrUTcment  ferimento, ruina,  pcreciraicuto. 

11       PARTIflj 


f<* 


P  Ê 

perle  ,  perle,  aljófar ,  perla, 
perle  en  forme  de  poire, perla  informa  dipe- 
ra, perla  prolongada, 
▼ne  perle  qui  a  belle  eaaë ,  perla  che  a  beli ac- 
qua ,  perla  de  lindas  aguas. 

perles  grolTes.^er/tf^roj^.aljorargrueiTo. 

orné  de  perles,  ornato  di  perle ,  garnecido  de 
perlas. 

cordon  de  perles  ¿or  done  di  perlera  farran  de 
perlas. 

perlcttc,petiteperle,p«7íf/^p/fcí'tf/i»/»<r//í,a!. 
forai  menudo,  perlica. 

collier  oucarquant  de  perles, collo ,  ove^odi 
perle,  coMar,  far  ral  de  perlas. 

permsnabieou  permaneHr,p?r;»*we»ff ,  fla- 
bile, fermo,  perminecienre. 

permettre  ,  permettere,  concedere,  confentirejt 
petmitir,  conceder. 

permis,  permeffo  .concejfo,  permitido,  concedi- 
do. 

permilTion  iccoagé.permijfione.licentia.pei- 
miilìon ,  licent'a. 

permuter  permutare  ¿ambiare,perm\iiiiZ,p\  U 
murar,  commutar,  trocar. 

permutation, /tfr/waMf/OTíí,  cangiamente, .per- 
mutación, trueco. 

pernicieux,  perniciofo,  damnofo,  perniciofo. 

pernicieufement. p ern icio f amenté,  malamen- 
te, perniciofamente, 

perpendiculaire,  perpendicolare,  a  piombo,  per- 
pendiculario. 

perpendiculairement  ,  perpendicolarmente^, 
perperhdicularmcnte  "       "- 

perpétrer,  commettere,  perpetrar ,  cometer. 

perpetré, commejfo  .pzipetndo  ,  cometido. 

perpctue!,p«^er«o,«rfrwf  .perpetuai,  perpetuo. 
perpetuer)fír^*/«.»r*,e/fr»;írtf;pcrpetuarJeter- 
nizar. 

perpétuité, perpetuità  ¡eternità,  perpetuidad, 

eternidad, 
perpétuellement,  perpetuamente,  fe mp'rcrna- 
mente ,  peipetualmente, erernamentc. 

perpins  es  muraillef.piV/r e  del  frote,  nelle  mu- 
raglie, perpiíá   s 

perplexpfr^/ïj^y^w/ô.perplexo.dudofo. 

perplexeraent, perplejamente,  pcrplexamcn- 
te. 

perplexité,  perpleftià ,  perplex:dad. 

perquiíítioo,f«^«//j'í/í»*,r/;írt-^,perquifici5J 
pefquifa. 

vn  perron,  p\er  r  on,  vn  a  pietra  di  epitafio,  pa- 
drón ,  piedra  de  ep  rafio. 

rn  perroquet ,  papegay  ,  vn  ïa*agaUo  ,  papa* 
gayo,  perroquet*. 

perroquet,  herbe,  alcé,h-:rba,  Acibar. 

pen^quz, ghianda  di  donna,  s  figlia,  Crefptna, 
gu-rna'da  demug-.r. 

perruque, cheueIure,cí^o¿Lir«r*  di  donna,a- 
bcllad«ra,pcrruca,  que  deja  de  muger. 


pu  P  E 

faulTe  perruque,  capellatura  poftl%£a,Câbt\[ot 

poftizos. 
ftïS,paona%Jjo,  violato,  morado. 
Couleur  fcde,colore  paona%£o, motaAo  color. 
pcrs  de  France,  rari  di  Francia,  Pares  de 

Francia. 
fetkcuttr,perfeguitare,operfegHÍre,i¡)etCegurt. 
pcrfecution, perfecutione,  perfccution,  pcrfe- 

guimiento. 
perfecuteur  ,perfecutore,  perfeguidor. 
pcrfecuté  ,perfeguitato,  perfcguido. 
pcrfepiesrc,hcibc,/<i^,>»¿¿«1^r¿/»/axifr»gia 

yema, 
perfcr,  pcrccx,forare,bucare,paJfare,  horadar, 

paitar. 
fzrCeacrtr,perfeuerare,continuare,pv;i'cuciar, 

porfiar. 
perfeucramment,^crye#mí»tt;»e«í*iperfcuc- 

radamente,  porfiadamente. 
fet(eutiance,perfeuerancia,continttan%a,pei- 

feuerancia,  porfía, 
pcríicaria,  herbe,  perficcaria  .herba^ctüctúlí, 
perfil,  apio,  hería  nota„apio,  perexil. 
perfil  ou  açhe  de  montagne  ,  apio  ¡aluatico,, 

perexil  fylueilre. 
perfil  de  mer,  apiom&ñno .perexil  de  mar. 
perfil  d'eau  fauuagc  ,  »pio  jfaluatico  di  acqua, 

quixone». 
-perfil  de  Macédoine,  apio  di  Macedonia,  otra 

efpeciede  perexih 
perfii  d'afne  ou  baftard:  apio  &  afinco  bajiar* 

do,  perexil  de  afno,  myrthid:. 
ftik&thcontenderejìfttttare,  contrariare,  per.- 

fiftir ,  porfiar. 
perfonnage)^£>y<)»«,per/(?»^íí',perfonnage, 

perfona.  , 

grand  perfonnage,  huomo  di  gran  qualità* 
perfona  feñalada.  hombre  feñalada. 

tn  peribnnagt  d'vnc  far ce, comediante,  repré- 
sentants, comediante. 

ia  perfonne,  laperfona,fc\foia. 

▼ne  perfonne  fuppofée  ,  vna  perfona  ptppofl/t, 
perfona  fupuefta. 

il  n'y  a  perfonne,»*»  vi  è  alcuno,  no  ay  nadie 

perfonne!,  ¿>ir/ò»<*/?,perfonal. 

personnellement ,  perjònalmente  ,.petfonal- 

mente. 
perfpe&iue,/>m]fc/iWrf>  perfpccìiua. 
perfpicacicé,  perfyicacità,  perfpi  caridad. 
perfpicuité.perj^/VMí'/^^pcrlpicidad^pcrfpicui- 

dai  •  r    r     • 

pziCüiácr,  per fuadere,inatare,  peiluadir, an« 

daxir. 
perfuadé  ,  perfuafo  ,  pfrfuad  do. 
fetfüadc\ir,perfuaditi>re,ccnJigUatore,^üna- 

xor,  induzidor,  perfuadidor. 
pziiuiCMcperfuafibile  chefpuo  perfuadtrcj, 

perfuafible. 
jcrfuiûblcnacnr,  perfuafbilnKnte ,  pcrfuaiì- 


P  E 

blerrftrite. 
perfuafif,  perfùajìuo,  perfuafìuo. 
perfuafion,  ptrfuajtone,  pcrfuaGon. 
perfuafoire,  perfuaforio,  ageuole  a  fare ,  a  cre- 
dere, perfuaforio. 
pztic,perdita,perditione, perdición ,  perdita, 

perdimiento  .quiebra, 
pertinent. pertinente,  pertinente, 
pcrtroubler,  conturbare ,  alborotar, 
vn  pertuis,  vn  tròu,  *vn  bacco ,  vn  pertugio  ,  a» 

gujero,  horado, 
rne  pcnu\Cianc  /vna  par /efana,  hazeona,  me- 
dia pica,  partefana. 
perturber,  conturbare, faftidhe,  perturbar, 
peirurbation  , perturbatane  ,  perturbación, 
perturbé  ,  perturbato ,  perturbado, 
pcruenche,  herbe,  centocchìo,herba,  peruinca, 
pti\xzxs,perucrfo,  iniquo,  tri/io,  peruerfoi  ma- 
no, 
peiuertir,  Veruertire,  perueràr. 
peruerfité,  peruerfità ,  peruerfidad. 
perueifement,^cr«er/ê?»e»/f,pcruerfamente. 
pefamment, pefamtnte,  grauamente  ,  peiada- 

mente, 
pefant,  pe fante,  £>•«««,  pe  fa  do,  pefante. 
pcfantcur^^^r^r^we^i^e/ò.pefatitorjpe- 

fo. 
deuenir  pefant,  douent ar pefante,  apefgaifc. 
pefcher  ,pefcare ,  pefear. 
pefcheur,  pefeatore ,  pefeador. 
pefcheur  à  la  ligne  ,che pefea  con  l'hamo  ,  pe* 

fcado  de  Yara  o  caña, 
celle  qui  pcfche,pefcheufe/>f/c¿/tfra,pefcado- 

ra. 
le  liege  de  la  ligr.c  à  pefcher,  canna  dapefr/t*.. 

re,  vefeta  de  vara,  o  caña  de  pefear. 
lapefche,  lapefca,  pefea. 
yne  pefche  à  la  ligne  &  hameçon,  vnapefe/t, 
alla  cannatali 'hamo, pefea  de  caña  o  an- 
zuelo. 
pefchcrie,/>s/í7»rí#,o  pefchiera^zCcjucí  ia,pcf>- 

ca,  pefquera. 
peCchcmcnt, pefeament0,pefca,pefcariasptfia,. 

pefqueria¿ 
vnc  pefehe  fruiti,  F¿/£vi/>#//0>durazno,perfe« 

go,  prifeo,  abridera, 
vn  pefcher  aibre,^^,  tf/foro.pexegojdurai- 

no,  árbol,  prifcal. 
peCcr, peftre, ponderare,  pefar , ponderar, 
pefeur,  pe fatore,  colui  che  peía,  pefador. 
pefeur  d'or  &  d'atgent.&c  pefatore  da  ore ,  & 
da   argento  ,    contrafte    de  oro  y  plata, 
¿re. 
pefon  de  fufcau,/«/â;Wo  ,;ortcro  o  veca  de 

hufo. 
pcflcmeíle,  fojfopra ,  confusamente ,  confufa- 
mente,  1  rebueltaí. 
vn  peiTcire  ,  medicina  per  le  donne,  rntdicin  j, 
que  prouoca  ci  menili  vio. 


P  E 

eia,  landre. 
Peftüence,  idem. 
Peftilente ,  pejlilente,  peftilcnte. 
Pcftiferc,quialapefte,/>42//er*/#  ,  chehala 

pe/le, \\ci\do  de  pefte-.apeftado. 
VzMenùcu-iiypeJlilentiofo,  peftilcncial.pefti- 

lentiofo. 
fctkrir>maneggiare,mefcoUre,fcuotere,m3ift&r, 

ama(Tar,h¡ñir>fouar, fou  ajar. 
Pcftiifíeai.maneggiatore.che  me/rola  &  batte, 

amafíador.panaJero. 
PeftriíTement ,  impalamento ,  ¡ntriditura  ,  a- 

maíTadura,  fouajadura,  fouadura. 
Vn  pet ,  vn  peto  o  vna  coreggia,  pedo,  cuexco, 

traque. 
Peter,  petare,  coreggiate ,peer. 
Pctarafle,pataraíTc./>«¿»í>/«»7  collo,  moxicon, 

pefcoçon. 
Petcur ,  vnochepeta  fr coreggi*  ,  ptdacio.pe» 

dorro.pedorrero. 
Pétiller,  andare,  calpestare,  battere  i  piedini- 

tear, palpitar. 
Pétiller  de  defpit  ,  battere  i  piedi  per  difetto, 

patear  de  colera. 
Pétillement, battimento  depiedi,calpcfiamen- 

to,  palpitación, (¿cudimiento. 
Petit,  picciolo,  piccolino,  ch'eco,  pequeño. 
Fort  petit,  pruot  ,  molto  picciolo,  piccolijfimo, 
chiquito,chiquil!o,pequeñuelo,pequeñito. 
Homme  fart  petit ,  huomo  molto  picciolo ,  ho- 

miciuoJlo,homhitc\Wo. 
Petit  &  menu  .picciolo  &  minuto  ,  pequeño, 

menudico. 
Petit  à  petit,  a  poco  apoco ,  poco  à  poco. 
Faire  le  petit  ,%zx\c\\nzxts'humiliarfì,abbaf- 

/*r/ì,oaxar,i  nel '.nari!. 
Petite  garance,  rebbia,  herba ,  rubia  menor. 
Le  petit  deqvKlquebefte,í¿e/?í3//8¿»A//  di 

qualche  befiia, cìhoico.CAhoi'iWo. 
Fa;rc  les  petits,  la  befiiafare  i  Cuoi  animalet- 
ti, parir  el  animai. 
PetitelTc,  picciole^Ça,  poquedad,  peqaeñrz- 
Petite  ntnt, picciolmente.pocamente  pequeña 

mente, ap->cadamente,cfcafïâmcnte. 
Petiteur,>'«-¿t  ¿»'/or?,petiior,el  que  pide,  (dx 
Pétition,  richiefia, domanda,  petición,  deman- 
pctitoire  ,cofa  domandai  ori*  .petitorio,  de- 
mandadora cola. 
Peton,  pieditccio,  picciolo  piede,p\é,pequeño. 
Petoucles,petonclcs,hannonspoiíTons,y¿r/o 

di  picchimi, gentío  de  pefcccillo*. 
petti  (reur,boulen¿er,/or»*/oc¿í  intride  il  pa- 
ne, panadero. 
Pétele r ,  fouler  aux  pieds  »  c apejir are,  calcare 

c0/>/W*,patear,hollar  de  piel. 
Petclis,  petelement ,  calpejlamento  de  piedi, 

potei  hollar  de  picf. 
Peu,  poco,  poco.. 


PE 


30} 


Trop  peu»  bien  pea,  troppo  put,bm poco ,  rua. 

lauez. 
Vn  peu  plus  ,  un  poco  piu,  ancora  vn  pecosa- 

uantagio ,  vn  poco maf. 
Vn  peu  moins,-!/»  poco  meno,o  vn  poco  manco, 

vn  poco  menos. 
Peu  plus  ou  moins  ,  poco  piu  o  maneo  ,  poco 

mas  órnenos. 
Vn  peu  deviai,  vn  poco  inan%i,poco  antes. 
Peu  de  paroles,  poche  parole,  poca;  palabra*. 
Vn  peu  de  temps  ,  vn  poco  di  tiempo  ,  poco 

tiempo,  pequeño  rato 
Bien  peu,  ben  poso, vn  pochette ,  poquito,  po- 

quillo. 
Fort  peu,  molto  poco,  vnpochetino,  muy  poco, 

poquito. 
Il  coufte  fort  ftu,coJla  moltopoco,  cuefta  muy 

poco- 
Ge  peu,  quejlo poco,  eíte  poquito. 
Peu  à  peu,  poco  apoco,  poco  à  poco. 
A  peu  pizi,poco  aprejfo,  cerquita. 
Tant  íoit  peo.  tantucio, tantico. 
peucedane,herbe,x»'7/i  forte  £  herba,ycrv¡  ax\ir\. 
Peuocfne.piuoefne.tofedepienne  ou  de  no. 

ftre  Dame,/>í0»/«,¿er¿>i,peonia,rofamon» 

tez. 
vne  peufHde.populatione, colonia,  población, 
Vn  peuple, nation,  vn  popolo,  nat'ione, genita, 

pueblo,  gente. 
Tout  le  peuple  contredit,  tutto  ilpopolocon- 

tradice,tcdoi\o  contradizen. 
Bruits  de  peuple ,  romoredt  popolo,  ruydo,  ru- 
mor popular- 
Le  peuple  l'approuvant,  ro»  confentimento  del 

popoloso!  común  voto  del  pueblo. 
Vn  petit  peuple ,  vn  picciolo  popolo  ,  pequeño 

pueblo. 
Se  peupler, popolar/i,  poblar,  procriar. 
Peupler  vn  lieu  ,  popolare  vn  luogo, poblar  vn 

lugar, 
peuplé ,  popolato,  riempito,  poblado,  populo. 

fo. 
Peupler  vne  vigne  ,  riempire  vna  vigna  di 

piante, piantar  cepas, vides. 
Peuplement  de  vigne,  riempimento  di  vigna , 

el  piantar  aiti, 
peuplier  arbte ,  pioppo  albero ,  álamo ,  chopo, 

pouo. 
vn  lieu  planté  de  peupliers ,  ino  luogo  pieno  di 

p  toppi,  r\\  ¿meda. 
peur  ou  paoai, paura,timoreJpaue»to,giivaa, 

miedo,temor,pauor,efpanto. 
Kuoiifzux  ,bauer  paur  a, iena  miedo. 
Faire  peur,/«r  paura, ípauentare,  poner  mie- 

dojCÍpanrar  amedrenrar.atemor;zar. 
1   Deliurer  d'vnc  peur,  leuare  dtp aura ,ajficura- 

fí.quitarel  miedo. 
Eitre  (ans  peur  ,  ejferefen^a  paura  ,  no  tener 

miedo. 

y   I        *m 


J04  P  H 

Sans  $t\li,fen%apaura,ne  timoré,  fin  miedo  y 
temor. 

peureux,  paoureux,  paur  ofojimorofo,  temero- 
fo,  medrofo.aicmorizadojgrimofojefpan- 
tadizo.amedrenradojpauorofo. 

peureufement  ,paurofamcnte ,  timidamente, 
pauorofamenre ,  morolamente. 

peut  cftrcpwo  ejfereper  ventura,  quiça,  por- 
ijentura. 

P  H 

rhagedaine  >  viceré  chancre ux.piaga  canea 

yo/îï,dîuiclTo,maî  encancerado. 
Phanrafìe,  fantaíic  ,fantaj?a,  opinione,  phan- 

taiia,aruojo. 
phafeolcs  ou  phafioles ,  Tajîoli,  legume,  judi- 
huelos, fafoles,legumbre. 
phelandron  herbe  ,  herba  &  fior  e  di  Uguma,o 

palude,yerua.  y  flor  de  laguna 
philadieres,  $  arauiero.,rete  dapefeart,  il  giac- 
cio, cfparaucl}red.. 
Yn  philippus  ou  philippe  dalcr,  vn filipo, mo* 

neta,  rn  Felipe  moneda. 
Philofophe,  F/'/í/ó/e.philofopho. 
Ç*n  fait  du  lJhilolophe  ,  che  fa  del  file fofo,  ci 

que  haze  de  philofopho. 
'Eftudicr  en  Philofophie, /Indiare  en filofofia, 

eftudiaren  philofoplva. 
phiole .bouteille,  ampolla,ampolina  fiajchette, . 

almaraxa,  redoma, 
phlcbotomie  ,  caliamento  di  fungue  ,  fangria, 

phlebptomia. 
pblebotomer,  cauarefangue ,  (angrar. 
f ¡hk  gme,  fi egm  a ,  flema. 
Vn  phlegmon  ou  inflamation.  ,  vna  infiam* 

matione,ñcn\on,  enconado. 
phlegmon  és  paupières ,  infiammatane  d'of* 

cAi0,orçue!odel  ojo. 
phlegmaticiuf^ewiZ/Vo,  flemático, 
phyfîcien  ,fi(ìco,  phifico,  tìfico. 
fliyüquc, fijica ,  tifica, 
pheific,  tifico,  tifico,  trefe, 
p.htiiîe,  tifie*,  tifica,  tiefo,  trefedad. 

P  I 

Piaffe  ,  pompa ,  apparato  magnifico  &  ncbiltj* 

v:(lire  folenne ,  pauona,  pompa, 
piaffer,  pompeggiare,  panneggiare,  pompear, 

pauonear. 
piailler , beuer  bene, beuer  bien, 
piailleur,  beuitore,  bcuedor,borracho. 
piauler,  pietre  come  i  pulcini,  piar  piolar. 
pic,piuerd,pimard,/><Vr¿/0>'yf'cf//<>)  pito  verde 

aue. 
pic  de  fer  à  rompre  la  pierre ,  picone  di  ferre, 

per  rompere  el  muro,  pico  de  hier  io  >  marra 
picquant,cfl/«  chepkcia,à>che  morde^'y^xaic,' 

morda*» 


P  I 

V\cotm,yna  forte  di  mifura,  celemín, 
picque.pique,  jaueline, vnapicca,o  Zagaglia, 
pica.  ^ 

Vnc  pie,  vnagaZJera  iVf«flo,piaça,piay  hur. 

raca.pega. 
pieoubecafTedc  mer  ,  como  marino ,  choca, 

cueruo  marino. 
Croquer  la  pic,  piailler ,  beuer  lo  tutto  ,  bcuec 

lo  todo, 
pie  ,pio, pia, pietefo, pietofa,y\o,p\a.. 
picca  ,  vn  peì^o  di  tempo  ,  vngran  peXJo  dì 

tempotxato  gran  raro  ha. 
piccc,morccau,  vnpe^di  qualche  cofa,  pe- 

daçc,  cacho,boca'io;picça, trepa,  troço. 
petites  menues  pièces  de  picries^/e/m/e, 

/î/'i/rewfWM/^cafcojo.pedrezicas. 
Mettre  en  pièces  &  morceaux,?»merei#  peZ¿ 

^i.hazet  pedaços. 
la  haute  pitee  d'vn  harnois,hauiTeco1,g//  Jpa* 

lacci  A' vna  armatura ,  eípaldar . 
Faict  de  ficcc$,cofa  fatta  depe^Ji,  trepado, 
piécette,  ^:{£ef/í>,  pedaçrco,pedaç:llo. 
piece  de  canon  double  ,peZJ^a  dicanone  dopi' 

piovanoti  reforçado. 
Le  pied,  il  pie,  piede,  pie, pata. 
Frapper  du  yizàjareccn  ilpie,darevn  calcio, 

apuntil!ar,acocear,  jatear. 
Léger  des  pieds,  leggiero. lene  de  piedi ,  ligero 

d¿pies.. 
Donner  des  coups  de  p'xcàjare  dacalci,$\m~ 

tiilazosdar. 
pied  d'Alexandre  herbe  ,  piede  d' '  AleffandrO* 

herba ,  pcleytre. 
pied  de  coq,  caucale,  herba,  Quixones. 
Qui  a  les  pieds  mois ,  che  ha  i  piedi  teneri ,  &? 

délicat  i, b' a'-  do  de  pics. 
Qui  a  les  pieds  plats ,  che ha  i  piedi  piatti ,  pa- 
tudo,de  plantal!ana,padrraçico. 
piedà  pied, pie  inanXj.  pie,  pie  ante  pie. 
Qu|a  long  pieds ,  che'ha  i  piedi  larghi ,  largo 

de  pics, 
pied ,  troncq  d'enclume  ,  ripie  dell'  ancudine^, 

pie  de  yunque,  o  big-rma. 
pied  tortu, piede  florto,  ca^cajofo,  patituerto» 
pied  i:nàti,ptedefeJfo,  patihendido, 
pied  Si  àzmnvn  piede  &  me{^o>$'>e  y  med.o« 
Le  pied  de  la  montagne  ,  il  piede  d'vna  mow 

t.rgna,^\t  de  moine. 
à  pied  coy ,  à  pieds  joints ,  a  piedi  pari,. t.  pic 

junto,junnllo. 
.  Aller  à  pied  .andare  a,  pi$di,yx  à  pie- 
Ccrcher  cinq  pieds  en  vn  mouton  ,ctrcaru 

cinque  piad  in  v;:  Montone  ,  bu  (cai,  etneo 

pies  al  gato, 
mettre  pied  aterre  ,  defenderé  dacaua'do, 

yw0»r<w*,apc2rfe, poner  pie  à  lie 
Ficher  le  pied,  ficcare  ti  piede,  hircar  el  p<e. 
gaigner  aux  pieds ,  fuggir  ej.xr  e  epera  a  piedi, 
ganar  poi  los  picMumai  calcas  jfc  trüJadiejp 


p  I 

l;cr  le«  pîeds,  legare  i  Viedi ,  atar  los  pie*. 

coup  depied,  colpo  di  piede,  puntapié  i  parut- 
ion, piritillazo. 

à  quatre  pieds ,  à  quattro  piedi,  à  garas. 

pied  de  milan  heibe, piede  di  milano ,  berba, 
pie  de  milano. 

pied  de  poulain,  pas  dafne  hetbe, piede  di  pu- 
ledro,o  paffo  d'afino,herba,  vfu  de  afno  ycr  - 
ua. 

f\eà  de  corneille,j?iWeá*  cornacchia  ,  herba, 
yeruabelida. 

■pied  de  Heure,  piede  di  lepre,pic  de  liebre,  tré- 
bol. 

p:cd  de  veau  ,piede  di  vitello ,  barua  de  aron. 

pied  l'Alexandre,  pyrethre, ptiitreMrba,  pa 
litre. 

▼n  piéton,  vnfoldato  «piVáe.peon.foldado  de 
a  pic,  infame,  hombre  de  a  pic. 

piedcftal,patin,pattc,/'/í«í/7«t/ofií/f<?/o7j»4)ea- 
ria  de  coluna,  piedeital. 

pied  vilte,  bon  coureur  ¡piede  agile,che  corro 
ratto,  ligero  de  pies. 

vn  piege,  ¿etto  da  falconi ,  cepo,  pihuela,  pi- 
gliela. 

pienne,  peuoifne,£«7J/'*,0  rofa  di  monte, htr- 
ba,  peonia,  rofa  montez 

vne  pierre,  vna  pietra,  piedra,  etnto,  lofa. 

Oquragc  de  pierre  detaúlejauorodi pietra  di 
taglio  ,  obra  de  canto  o  íilleria. 

pierre  à  aiguifcr .pietra dà arruotare,o d'agtfr- 
\are,  piedra  aguzadera. 

pierre  ponce , pietra  pomice ,  piedra  «fponia, 
pómez. 

pierre  tuf.pietra  Bongo  fa  detta  /«/«.piedra  ar- 
renile a, piedafofa  yblanda. 

pierre  de  c\iy¿re,caligine  di  caminata,  o  d'al- 
tro ,  hollin  de  nomata  de  cobre. 

pierre  de  tonnerre ,  pietra  di  folgore,  fae  tu  del 
cielo, rayo, piedra  del  rayo. 

pierre  de  fepulture,  tombeau,  pietra  dt  monte, 
mento,  luz  i  Ilo. 

pierre  de  touche,  pietra  di  parangone ,  piedra 
torque. 

pierre  de  dog.ptetra  da  ¡legnare  ilfwgne,tl. 
uin. 

la  pierre  ou  grauelle  ,  pietra  di  vefiica  ,  pie- 
dra de  ríñones. 

pierrerie  &  ioyaux  pietre pretìofe gomme,  pe- 
drería, preíeas,  joya?. 

pierre  lur.ai  ¡c.  cierra /««/tr*,  lunarpiedra. 

Coup  de  pierre,  colpo  di pietra,vnafajj'ata,pt  - 
dracla. 

tireur  de  pierres,  che  tira-pietra,  pedrero. 

pierrette, pietretta.pietruccia,  pedrezita,  pie- 
drezuela,  guija. 

Empierré, indurito comepietr a, empedernido  . 

pierreuz,fr<V.'>vyfl,pedrofo,fragofo,pedrcgofo. 

"lieu  pierreux,  luego pietrofo,  pedregal. 

pierrerie  ouperricre,  Sceaiti^ie,predi(ratdçng 
lì    Partisi 


Jì  cavano  le  pi3tre  ,  p«drera>  cantera. 

pieté,  pietà,  compaffione:  misericordia,  piedad. 

piéton, xWi  faldato  a  piedi  adietro,  vec  lo  mas 
arriba. 

vn  pieu,  vnpalo,  o  vno  cauicchio,  eliaca,  palo, 

pieu  ou  pilotis,  colonna  di  legno,po(kt  de  ma. 
dera. 

pie\iìe,pietofa,pia,  deuoto,  pia,  deuo'a. 

pieufement,  pietofamente  ,compaffionc%*lmtn» 
te-  piamente,  deuotamente. 

pieux,  deuòt,  pie  tofo,  deuoto,  pio,  deuoto. 

figeoBiColombot  vctello, ¡alomo,  pichon.çorU 
to. 

pigeon  ramier,  colombo  ramer» ,  ofaluatic9ì 
torcaza. 

p;geonneau  ou  jeune  pigeon,  fiutone,  celom* 
bogiouane,  pichorscillo,  palon 

pigeonnier  o  colombier,  colombaia,  palo- 
mar. 

pigneaux  es  colliers  des  chiens  .punte  di  ferrer 
da  colare  de  cani,  carrancas,  puaîdc  cellar. 

pignolat  ou  pinjóla:,  pignocati,p:ñoTiad3L,  pi- 
ñones azucarados. 

pignon ,  g: aia  de  la  pomme  de  pin  ,  pignoli, 
piñón. 

pignon  de  maifon,«7«r<j¿i  cafa to parete, vvi* 
io,  pared  de  cafa. 

vne  pile,  pilore  ,  eftoeuf,  balla ,  polla  da  gin*- 
e ^rt,  pelota. 

pile ,  vna majfa di qun'ebe cofa ,  montón. 

pile  de  boistvnamaff*,!  catafta  diiegno,  tina 

piler  comme  on  fait  Porge  ,t?flare,  come  fi  fa 

lor^t,T)z\ìi,  mular, 
piler  en  vn  mcrûzz^pefia^c  in  vn  mortm'io.mx* 

jar,  machucar, 
pilcar ,  pesatore ,  majidor. 

pilcmenr.f^OTísfí.raajaiarajpcladura.mo» 

ledvira. 
pilon  »  vngran  barrile  dà  acqua ,  majadero» 

mano  d:  mortero,  pilon, 
petit  pilon,  '  .majidcruolo. 

vn  pilier,  vna  'donna,  !ir,  pofte. 

vn  patin  de  cuiier.vnabaffa  di  colonna,  caria 

de  coluna. 
piliers  bou*ans,fokw»a  a¿M,p£ítaIes,eftiicos. 
pillcr,fake  dcgaíl.raív?  e. focheggiare, preda- 
re, gaftar.tobar,  faquear.  faitear ,  delpoj  ar, 

deitrc^ar,  deft-' ;     i 
pilleur,  rubator¿,ladro,xjf*Jfino,  robador,  fai. 

teador. 
pilleurs  &efcumeur  de  mer,  corfaro,o ladro  de 

*»*>•*, robsdor  de  ria--,  colfaiio. 
petits  pillati,  hironce!e::t4adrftti,Î3.\tC3iâoi' 

cilios, 
pillage  ,Liirocinia,rid  ¿mento,  fHrto,¿zftroc.o, 

faco.robo,  botin,piilr<gc,prcda.facomano.» 

faqueamienro.  (miento, 

psller^e  &  raaitíeir.c:  f;tr:o,r*pt mentoSzaxxi*- 
Y   i        piUemerîi 


nü\zmcM,faccheggiament(>,ajfa(¡inamehio,Ca- 
co,  pillage,  robo. 

pilon,  vedilo  vn  poco  adietro, tn  gran  bacano, 
ree  lo  mas  arriba. 

le  pilori ,  il  colaro  che  fi  mett»  a  malfattori, 
argolla  del  rollo. 

attacher  au  pillori,w«««>'e  alla  berlina,nonzz 
à  verguenca,  empicotar. 

piloriez,  fuergognati,poJli  alla  ber lina, afren- 
tados, empicotados . 

pilofclle.hetbc,  orarci*  di  topo, herba  ,vcllo- 
íilla,  oreja  de  raton  yerua. 

pilote  patron  de  nsuirc  ,pitota, patron  di  ña- 
ue, pilotd-denao,  oauchel. 

pilule  ,  pilóle  medicina,  pildora. 

pilures,  apaft  de chappons, pilóle,  o pajla da 
p  a  fier  e  i  caponi,  hallulas. 

piment  du  pyment,/òr/fi  di  herba  amara.áct- 
ta  yema  amarilla. 

pimpernellc  ,  pimpinella ,  herba  >  pimpinella, 
muruges.. 

vn  pin  ,  va  pino  albero,  pino.. 

coipcau.ou  coupon  du  pinfacello  dipino, che 
brttfcia  come  torcia,  tea  ,  aftilla  de  pin. 

yn  fin  Cauu&ge-tVno  pino  faluat¡eo,$inoCy\\ic- 
ftre. 

pomme  de  pin,  pignoccio ,  o  poma  di  pino,  pi- 
ño ii ,  pina. 

chofe  de  pin ,  cofa  di  pino  ,  pinariego. 

pinaye.licu  piante  de  fin$,pineto  ,jelua  di  pi- 
ni ,  pin'al. 

yne  pinafTe./òr/i  di  arboro, detto pinaccia.pino 
de  pez. 

vn  pinacle,  vn  pinaccolo,la  cima,  copóla  d'vn 
tempio ,  cymborio,  pináculo. 

Tn  pinceau  ,  vnpenello  dapingere ,  pinze!. 

vn  pinceau  à  blanchir  murailles,  vnpenello 
da  imbiancare  i  muri ,  encaladera. 

Tn  pinccmaille  ,  vn  pelato  f  attero-,  vn  gentil- 
h  nomo  diftruttc  »  petan,  apocado.efcaflo. 

pinces  ou  pincettes,  magliette  ,-o  tanagliente, 
tenacicas,  tenaznela*. pinças  .atanquía. 

pineemenr,y?í^¿jíW£»/e,  pccilgo ,  pellizco. 

T-pincci,  pungerei  mordere  con  parole,p eltifcar, 

pecilgar. 
-pincettes des  tfcretiifles  &  fcorpions,¿r;jfí  de 
gambari,&defiorpioni,ú(ct&$de  gambados 
y  alera  ne?,  bracos  de  congrejos. 

pinceter, ñerpare poco  apoco,  pellifcat.pecilgar 
à  menudo. 

pinceur  ,/lerpatore,  pecilgador,  pellizcador. 
•  pinçarc  fier  pamento,  pcllifco,  pedino. 

pin  'anzei, parlare  fuperb  amente,  hablar  en- 
toMa^»mente. 

Vn    infon  oifeau  ,  vn  franguello  rccello,  pin 
thon  paxaro.  (zumbrecafi 

pinte  ,  vna  mefura  da  vino  ,  pinta  medio  a- 

pioche    vna  vanga  ,  açada. 

P.iolcrou  piauler  comme  yn  petit  poulet  }fi- 


P   I 

,      filate  come  vn  pulcino ,  piattola*: 

piolé,  dipinto,  pintado,  ttepado,  cfmahado: 

pionnier  guaflatore,%appatore,  gaitador,aça- 
donerò. 

pipe,  toneìio,vafcetto,  pipa,  tonel. 

pipée,  fífflemenr,  tyffolofifchio  Mno,znifa: 

pipet,  richiamo^ujfoletto,  redamo,  añagaza. 

pipce.mine.contenance,  maniera,  modo,  ap- 
parenza, ademan  fingido. 

fìfcr,àccc\io'ir,trompcr,ingannare,fraudatet 
fchernire, engañar,  burlar,  eftafar. 

piperic,  bagatelle, gioco  di  burla,  folleria,  jue- 
go de  vantaja. 

y\ptnx,bagatelìoro,giuocatore  da  baie$o\\tio, 
jugador  de  ventaja. 

pipeur,  trompeur, ingannatore, furbo, frauda- 
ton,  engañamundo,  cftafador. 

la  pipette,  ¿oio»e ,  boron.  remate. 

pique,  vna  picqua,  pica. 

pique  ou  jauelincpíV^,  ogiauatina  ,  pica  ar- 
ma. 

Vn  coup  de  pique,  vn.  colpo  di  pica  .picazo. 

vn  piquier ,  vn  picchiere  piquero. 

auoir  quelque  pique ,  hattere  qualche  contefa, , 
andar  en  puntillos. 

piq\3CT,vo'mdic,f>Hgere,moleffare,pi%iccare,ipi- 
car,  punçar.lan  çadas  dar,acuciar,efpinar. 

piguer  -aucc  l'aiguille  ,  pungere  con  ago ,  pea 
puntar. 

piquer  tncheual,  maneggiar  e  vncauaUo,  pi- 
caran cauallo. 

piquer  &  trauailler  les  cheuaux ,  affatticarej 
caualli,  hazermsl  à  los  cauallos. 

piquer  Oc  ficher,  piantare,  hincar,  fìxar. 

piquer  aucun  de  parole, pungere  altrui e -or* 
detti ,  facudir  alguno  de  palabra. 

piquant,  pungente  ¿he  punge,  picantepunçate. 

le  piquant &poinfì:c  d'vn  fcr  ,ia  punta d'va 
/¿ripunta  de  hierro. 

pix]\iotcr,pungere  molto,  picar,  punçar  mucho 
y  amenudo. 

piquoter  &  tacheter  de  diuerfescoulcurs,/*- 
uoraredi  diuerfi  colori ,  labrar  de  diuerfas 
colores. 

piquoté  &  marqueté  de  diuerfes  taches  ou 
•couleurs,  lauorato  Ai  diuerfi  colori,  de  mu- 
chas y  diuerlas  pintas. 

piquoté  &  tacheté  de  bran  de  Iudas,«?4r¿/*- 
to  di  lent  i,  tachado,  pecofo. 

piqnm^macchiaturaip  ungi  tura, ficai*}  pun- 
zadura. 

piramide,  ma  piramide,  pyramide. 

piiatc  ,  corsaro, pirata,  cofano  ,  pirata, 

pir   ,  peggio.,  peggiore,  peor. 

pitcment ,  peggiormente ,  peormentc. 
piletre  ,  pyrctJirr,  pud  d'Ale  Madie, firetrt,c 

(Mimare,  hertta  ,  ¿p  radice ,  pelitre. . 
vn  pitoü  moi  Po\izüin,{ji,.on,  vn  papero,  ao.» 

tuih<j,ganfo,pollot 

p  irouctu». 


p  I 

Pirouette,  ilfufaiolo  del  fufo,  tortero, 
pirouetter, /'/W#re/7ftf/ô,  dar  bucltas. 
Pis  pour  poi&nne,  tlpettojojlomaco,  il  corpo» 

pecho  d:lanimal,vbre. 
Pis  AàuCibc,peggiore,auerl>io,pcor. 
Au  pis  aller,  ali* peggio  chepuoauenire,  à  mat 

fucceder. 
Il  me  fait  du  pis  qu'il  pewt,  egli  mi  fa  il  peggio 

chepuo.rl  me  tra:a  muy  mal. 
Pifcine,  vnoftagno  d'acqua  morta,  pifcina,  e  • 

flanque. 
Piflat,  vrina.  pifcio,  orina,  meado,  vrina. 
PiiTcme.it  ,pifciamento,  vripamento ,  meada, 

meaduta. 
Piffer,  pifciare,orinare ,jpandere  acqua,  pixar, 

mear,onnar,o  vrinar,hazetaguas. 
Faire  piiTer  ,  fare pifciare  ,  prouocare  l'orina, 

prouocar  ori.  as.o  urinas. 
Compter,  fccmpifciareyz(comcar. 
Vnc  he.be,  nommé  pitte-en-Vid ,pifcialetto, 

radichio  (alvatico,che  fa  i  fior  i  gialli,  man- 

çamlîa  lo:a. 
piffeur  pifciatore ,x/«'»/»/ore,mcador,meadero. 
Pota  piiTer,  orinale, Trinai, 
fiftache,  piiìacchio  frutto,  alfocig->,alhocigo. 
Pifte,  veñigio,  orma,fegno  de  piedi,  pifada,  ra- 

ftro,patada,huel!a. 
Ttou\ieila.p\fa>tro4iarUpe/la1olaformade 

piedixtzx  enei  raft.o. 
Piftolet,  pijlola,picciolo  archiiufo,  piftoletc. 
Piñoher,  pi/iolero,ehe  tira  lapijlola,  piftolete- 

ro.tirador  depiftolete. 
Pitance,parfi,  tjportione  di  viuandx,  ración, 

pitanza. 
Pita-ud,  vn  dapoc»,furfante,infingardo,  tilao, 

vergarite,picaro. 
Vne  pite  ,  demie  maille  ou  obole,  vn  denaio, 

meaja,  bianca, moneda  muy  baxa. 
Pitié,  pietà.mifericordìa,  piedad,  manziîla. 
Auor  pitié ,  han  ere  pietà  &compajftone,  apia- 

darfe.amanziliarfcitcner  manzi  Ila. 
Si  Dieu  n'a  picic  de  nous, 7?  Uto  non  ha  pietà 

di  noi,  fi  Dios  no  fe  apiádate  de  nofotros. 
Chofe  pitoyable,  cc/i  pietofa,  ey  compajjìone- 

«o/e.cofalaftimofa.taftimera. 
Piteux  &pitoyablc,*ie7o/ô  ó"/'"p;.adofo,la- 

ftirrolo. 
Pitoyablement,  p/eí<j/í/»í,»^)piadofamcntc 
Piuetd,  picchio  vcceÜo,  pico,  veide. 
Piuoine,/>í08w,  roía  montcs.rofa  albardera, 

peonia, 
piuler ,  vedipioler,  veepioler. 
Le  piuot  d'vn.  huis ,  il  gànghero  d'vna  porta, 

quicio -de  puetta. 
Ofter  du  piuot ,  leñare  vna  porta  de  fu  igan- 

¿¿w.defquiciar. 

P    L 
Placars.plaquats,  Ugge^ditto^fiêiHto,  ordine, 

placattcs,p:cmaticas. 


P  L  507 

Place,/«i£o,p;'/i{{4,r/V«//oIpuefto.plaça,Kgar 
Changer  de  <¡>[¿.ce, cangiar  e  di  luogo,  n.udar  de 

plaça. 
Faire  place,  fare  luogo,  accomodare,  hazer,  dar 

lugar. 
Remettre  en  fa  place  .  riporre  nel  fu»  luogo  , 

boluer  en  íu  îugsr  à  aiguno. 
Tenir  la  place  d'aucun  »  tenere  il  luego  d'aU 

trui,ittxtt  la  vez  de  a'guno. 
Vn  placet ,  Irentia  ihaucre  vdientia  ,  f'jpli- 

cacioncilla.otorgamiento. 
Vn  placet  pour  s'afleojr  ,  lictntia  di  federfe^, 

fiHita  baxa  para  mugcres.banqufilo. 
Plage  de  mcT,Jpiagia  dimanóla.)  a.  de  mar. 
p'aid,proccz,  lite,piatimento,pltiyto,  H  e.hd, 

procedo, 
plaider, p¿4frV¿,/i7í£*rf,  litigar,pleytar,lidiar4 
Ne  plaider  plus  ,  non  litigare  più ,  acabar,  de* 

xarfe  depleytos. 
Vn  plaideur ,  vn  litigante,  vn  piatito*€,o\tj- 

teador,plcy;ifta,p!eycance,lidrador,luiga- 

tor. 
Vn  finet.rafé  plaideur,*;™  afluto  ty  malitiofo 

litigante ,  zorra  en  pley tos. 
Vn  plaidercau  ,vn picciolo  piatitore,  tratflpo- 

ci!lo, trampolo. 
Le  plaidoyc,  */  litigio  ilpiatimtnto,  el  plcytOi 

el  pleytear  del  letrado, 
plaidoiries  â  huis  clos  ,  piatimenti  a  port* 

cbiufa,pleytot  folapadoi. 
Tenir  la  plaidoirie,  temre ragioneria giufli- 

tia,  tener  tribunal. 
Iouri  plaidoyables,  s  giorni  da  litigare, *y  i 'v- 

dientia  dia?  deodiencia. 
Ioursnon  plaidoyables,  i  giorni  feriali  ,  diat 

que  no ay  audiencia. 
plaie,playe,/>/^«,/(?rí'//»,  llaga,  herida, 
plain  &  soy.  pianato, Ufe  iato,  pareggiato,  lifo, 

llaao. 
plaine,  vna  pianura, camp  o  nudo,tagliaia,t\x- 

ua,  víga.campaña.campo  rafo  y  llaao,Ua- 

nura. 
plaineroent  pianamente,  psramente,  finterà- 

mente,lealmentt,  llanamen'c. 
piani  r,  appianare,  apparergiare,  alianar,ac  ce- 
pillar, 
pianure,  vnapianura ,  llanura, 
plaindre,  lamentare,  Ugnare,  querellare,  que- 

rellar,llantcar,quexar.guayar,p!an  r 
plainte,  complainte,  lamento,  quersUadagnt . 

querella,  quexa,quexa>.iura,  gaya, 
plaintif,  lamt»teuole,lagnofo,quereüofo,  quo 

rellofo.quexofo. 
?\a\rz,piacere,aggradire,diUttaref\zTAlt,couL. 

tentar, agradar. 
Ce  qu'il  vous  plaira/io  che  vipiacerà,\o  qoé 

VM, man  darc.lo  que  fuere  ícruido. 
plaifance ,  plaifir  ,  piacimento,  contentezza , 

güilo  ifolaQf ,  doaayre ,  gu^o ,  plazcr ,  fo- 

V      £  l.i.Tj 


jo*  P  t 

«  az,rego«ijo,ho!guta,contento." 
Que  vous  plaift  il  mon  pere  ?  che  vi  piace  ,  o 

mio  padre  ?  que  manda  padre? 
Cela  ne  me  plaift  point ,  ciò  non  mi  piace ,  no 

me  agrada.  ¡Temido. 

Vil  plaift  à  Dieu,  fe  piace  a  Dio,  fi  Dios- fuere 
plaifant  ,piaceuole ,  gr  año fo,  gentile,  donofo, 

plazentero.faladcgracioio,  guftofo. 
plaifant  aux  dame  s  ¡piaceuole  alle  donne,  già 

cìofo.dafma  riego. 
Tu  fais  le  plaifant ,  tu  fai  il  piacevole  >  rego- 
deas te. 
f]aìhntrr,folal%are, delatare,  regodear,fola- 

zai  vegozija  i, truhanear, 
pìaifantericì,  piacimenti,contente%$e  godimi 

*ì,donayr,es.plazenteras,rfgo 
plaifammei.t,  facétamete,  gioiofr.menîe.  alle- 
gramente, donosamente, guftofamente.rc- 

gozijadametve,  donayrofaTicive. 
$\a\bz,pi(icere,diletto,fokUfatticne,güti:o,i¡>\a.- 

zcr, contento. 
Viure  à  ion  plaifir, viuere  a  fuo  piacere ,  viuir, 

andar  à  fu  gufto. 
Vne  plamufc,  vn  coup  de  poing,  vn  pugno,  su 

il  vifo  vnapunaJa 
pian,  le  pian  d' vn  deffein  ,  il  Ciano  d'vn  di  fé 

gno,  llano, 
planche  ,  vna  ¿«ma, o  plaflra  di  metalìo,fhn 

cha,  tabla  plane  hoc, 
planché  ou  pìzachayc  tavellato,  fobeiadado, 

entablado. 
planch  cr:  yh<- cher ,  fffitta,tauolato>tabhdo, 

fobrado.caquicamijCJma'anchoPjfntabia 

rniento. 
plane'1. er  fai&  de  morùcr,  f:olo  fatto  di  calci- 
na iuelo  de  caicojo. 
plancher,  planchée r  fare  vn  tavolato ,  enta 

blar,  fob- ra  4ar,o  fubradar- 
Vn  pîançon,  vna  pianta,  phnta. 
piane  n  nouneau  de  vigne  ,vnap- anta  mua 

divite.efta  ada de vidcv majuelo' 
plane  arbre,  platano  arò  or  egiziano. 
Vne  plane  ou  rabot,  Zina  piana  di  legnaiuolo, 

plana.ccpilto. 
pia  er  ,  appianare  pareggiare,  agguagliare, 

borrar,  ailanar.aiTolatjracr. 
planette,/'/«»e/ta,  pianeta. 
La  planettefous  laquelle  on  eft  né  ,pìanetta 

del  nascimento ,  piar  era  de  nafeimicnto. 
fiamr, Jpianare,pclire,tajciare,  allaBar,vnir,a- 

lifar. 
plant  houueaude  vigne,  pianta  noua  de  vi 

gna,  majuelo. 

f\ams\rï,pian:agine,herba,\WtiKtn,  lengua  de 

'  cordero.  (àUfina. 

plartatn  aquatic,  efgaré,  pidtagine  acquatica, 

piantai  jc.-tòn  qu'on  ^U\r.:c,piantoni  per  piafz- 

tare,  renucuo  por  planrar. 
$l*nms>$et(M¡  da  piotare»  «mos  por  pJ^ar. 


PL 

plante.petit  pied  à'irchhe&ûrc, picciolo  piede 

d'architeflura,  peti  pie. 
plantes>fauuageaux,pcpinsi'vi»4ra«i>//")ogr*- 

ni  d'altrt  frutti  per  piantare  ,  pepitas  por 

piantar. 
Laplante  rient, &a pris  racine,//*  piantai  ri- 

/>ri/a,romado,prr.ndido  ha  la  pianta, 
prendre  la  piante, pigliare  la  pianta,  prcnderf 

tornar  la  pianta. 
Laplante  des  pieds  Ja  pianta  del  piede,  p!an- 

ta'delpie. 
plantes  aoototttes^tô/t  »0«e//¿,cepas  nueuaî. 
Depuis  la  pia  ce  du  pied  jufques  aufommec 

eie  latefte,  iella  pianta  del  piede  alla  tefia, 

de  pies  àcabeça. 
plantée, foifoj,vberté  copia  de  germi  per  pian* 

/¿re,  abundada,  copia,  lenucuo  porp  atar, 
planter,  piantate,  piantar, 
planter  de  lieu  en  autre  ,  trapiantare  arbof- 

CfTZí.trafplantar  arboles,  tralp^ner. 
planter  vignes,  piantare  viti,  majuelar. 
planter  en  ¿(crucciti  ¡piantare  in  ordine  ,0  A 

jì/o,plaotar  por  hileras. 
planté,/>í4»ta/0,plantado,puefto. 
iranfplantc.^r^/Vmdr^tiafpuefto.trafplarv 

tado. 
plantage, per  lo  piantare,  por  el  piantar, 
plant  cment,/>i/í»/dwe»f0.p!antadura. 
plantement  de  lieu  en  autre  ,  piantamene 

d'vn  luogo  ad  vn  <«/iro,rrafplantacion. 
plant  evt,  piantatore  .plantador. 
plantureuXjCfl/'/oye^ottá/í/í/ejviciofojCopio- 

fo,abundofo. 
plantureufement  ,  copiofamente ,  abondante- 

;»i»/e,abundofamente>copiofameiite. 
clavare, pianura, campagna,  llanura, 
plaquars ,  Editi, decreti,  or  à'man%e,  placattes»- 

prematicas,piagmaticas,cdi«ftos. 
plaques  ou  plaquars  &   cncrouftemens    de 

murailles, /»crc/?;#/ov  di  muraglie.hocrni- 

gon  de  pared, 
plafmateur.createur,  creatore,fer)Katcre,y\dr 

mador,<riador,hazedor. 
plafmation  faccimento,  hechura. 
p'aftre,de/¿ej(/íi,  yeiïb. 
plaftrer  ,  incrofiare  con  calcina,  o  congefo,  en. 

xalüega.,xaharrar,cnycírat. 
pl?ftras,  incroñatura,  xaharra,cafcojos. 
piatti  er.'Wrc/Za/irf.ycffero.cnyeffador. 
Vne  plaftriere,//  luogo,  doue  fifa  UgcjfoMgtt 

donde  fehaze  ely.flb. 
Le  pîaftion  d'f  n  homme  armé ,  ilpiajîroncj 

d'vno  huomo  d'arm*,coCa  de  arma  pero. 
p!aftrure,/»cr».ffii/»r*)cnyeir*dura»encoftra- 

plat  ou  cCcu<:l\c,piato,ofcodvlla,ph\oMcudil'- 

la. 
Vn  grand  plat ,  vn  grande  piato,  flatazo,  pia* 

,?a'  Y* 


P  L 

^np\^tt^ttñj,vn  piatopién¥,pl»io  ^e  rai'ar 
vn  plat  deparicer,  vn  fiato  di  pasticciere, 

pia  o  da  parlero. 
m  pe   c  plat  ou  efcucllc,  vn  picciolo  piato,vn 

pi  acele  t  :o  ,y\ax\'\o . 
P]a.',piatj,jpianatn,pelito,\hno,ancho. 
De  p\ax,d:piato,di polito  in polito,iz  Hano  en 

llano, 
plateforme,  vnapiatafrma,  pi 
plat  fons  vn  pUto  cano  & poíit o, u 
piauderpour  applaudir  ,  applaudere ,  batter 
colle  w/wispalmafjpalrr  aia*  ca  dca'eg  ¡a. 
Plaude t  quekju'vn  ,    applaudere  à  qualche 

vno,ap\  i 
Vnc  playe,  vna  piaga, 9  ferita,  Maga,  herida> 

plaga. 
Cruelle  playe,  piaga.  crudele,\\z<^i  cruel. 
Player,qui  t/rfe  rarement, poiu  blelTer  ou  na- 

urer,/>/#£4r^rirc,herir,Uagar,laft..na-, ti- 
fiar. 
Playé  ou  nanic, piagato  >o ferito,  heridojlaga- 

do. 
plein  de  play  es,  pieno  di  piaghe,  llagofo,  pla- 

gofo,Ueno  de  llagas. 
Monftrer  les  pla\ es ,  mojl rare  le  piaghe,  pía- 

guear.dcfcubrr  fus  Hagas.  4 

p\eigr^Jtcurta,risponden^a. promettitore,  fian- 

^a.fîaior. 
Bailler  pleige,  dare  ji curta  &  riipondentia, 

dar  fiancassi- a r. 
pleige;  aucun,  prometiere  per  altri,  afficurare, 

íanear,flar,  a!r  fia  ior,  abonar. 
p!e;gerneot,rij^i)n.ie»/;/i,/>r/?TO<'j7i,rîançaJabo- 

nc,aL0'".  'o. 

plein , pie  ine,  pieno. piena,  '  leno.llaaa. 
pleinement  ,pienamcn'.e,Xxr.nxv.*.w.z. 
plénitude  ,  piene^a  ,  plenitudine ,  plenitud  , 

cumplimiento,  hinch.  ciento, copia. 
plethoric  replet,  pe fame,  carico  di  cattivo  ¡tu 

more,  prfodcvargadoderral  humor. 
pi  ruz  1, pùngere  Jagrim  are,  llorar. 
ne  picare  p!ui.»o»/>/.'»»¿e/>/«,dcxaa,cl!óiar, 

ceda  el  latito. 
Q_i  plein. fort, che mtllo piange,  mny lloró- 
lo 
phurard,  vedi  pleureur, yzz  pleu: 
p'euranr.f  iangenteJagrimofoMox  anáo. 
pleuré  Se  reg-et;,  pi*nto,lagrimato,  11 
pleureur,  piangitore,  che  piange, Woioo,  llera 

:, gemidor, 
pleur,  p.í»/í,,/i»¿r/?w4í,llcro,llaaro,p!anto. 
Efmouüoir  á  ^i:u:,  indure  a  piangere,  mouer 

lagrimas. 
X>\cuxcmzv.:>piangim¿ntoJa¿¡rimatioHeMori- 

micn:o. 
pleurchc  ,  pleurefia  ,  lapunta,  il  mai  di  efia, 

dolor  >lc  coítado. 
píeme  .que,  che  e  foggetto  a  tale  mulatta,  fii- 

ic&o  a  eftc  m?.í 


Pleuft  à  Diwjp'nuefi  à  D/o,plegue  à  Dios.o- 

xa'a. 
Il  pleut,  piene,  Ilueue. 
Pleuuoir,x'eáí/>/<7«Hc/V,Yeeplonnoir. 
P^uuirTnemar-^handife  bonne  &  loyale  ,r¡. 
pondere  per  mercancía  buona,®  leale.zbo- 
nat  yna  metcaduria. 
pleuuirvne  filie,  mot  Picard,  la  fiancer  ,pro~ 

metter  in  ijpof*  vna  «imane  ,  defp ofarfc 

vnadonie;.a. 
Vnc  plie,  p!  nie  pouTon  pia',  vna  forte  di  pe/ce 

piatto,®-: 
pli  Ciega  ai  v ij. 1,0 plies  di  lettere. plique.pü*. 

go,feno,t 
plier  pittare  doppiare, plegar,  doblegar,  era- 
panda  fe,  dobkr. 
p'ier  yoi':<,  piegare  le  vele,  erger  las  velas, 
pie,  piegato,  raccolto  infierne,  p'c  gado. 
Qu  le  phe,  che  fipiegx,cofa  piegheuole,  plega- 

d-ra  . 
phemenr,  pliure,  piegamento,? piegatura,  do- 
bladla plegaJura.dublegadDta. 
plis  d'habillement ,  piege  di  ve/la, 0 falde,  tre- 
pas de  vtftido,haldas. 
p'.j rie  pici,;  de  plis, pieno  di  pieghe  ®de  falde, 

trepado, 
plinthe, il  quadro  delpiediJlaüo,ú  quadtodcl 

picdcftal. 
p!omb   il  piombo  ,  plomo. 

^b  brude^piombo  bru fiato  .azarcón. 
Vne  plombée,  balottu  di  piombo,  bz}  a,  pelota 

de  plomo, 
blanc  de  plomb  .cerufe,  bianco  di  piombo,  ci~ 

rufa  r«r/«,b!anquibol. 
plombcux  ,piombofo ,  cofa  di  piombo ,  cofa  de 

•no. 
Vn  piombi  e  r,co/tf/  che  lauora  di  piombo, zplo- 

maf,:mplomax,ft-ldar  con  plomo. 
^oagcnriZtìi.femergimento.iinnegamcntOtCo» 

morg!  jo  lofncifion,cabullimicpto. 
p\otìgCT,fcmergere,ajfmdare,annegare,(cmcz- 

gir.çjpuxar.fomorgujar  çaVlhr. 
pianger  louucnt  .affondare puente  ,fomir¿en 

a  poco  a  poco  ,  çaouilir  à  menudo. 
ploogCQn,  oúzjíu,  mergo,  vccello ,  cerceta,  fo- 

mo'g  ijon. 
p\oBgtuï,the.nuotafra  due  acqucfom  jrgí  ]a- 
plozc ,p\otzT, giuncare  alla  baila ,  pzloxapgts. 

àia  pelota. 
Vn  ploton  de  fil,  vn  gommalo  difilo,  ouiiiade 

hilo. 
plourer)p!eurer:p'i*»£*rf,/.ígr/'>»ürf,  11: 
plout:oer,cylind;e,  vno  rucdolo  lungo,®  ton- 

Wfljvignijtoliiza. 
uuier,  pluuieroifcau,v»  -  .  .  ce 

tura  ice,  chirüto. 
p'ouuoir  J>;o«írff,llouer. 
Il  pío 
ylouuiacr,  piotteggiare  ,  lloui^nar. 

pleyerì 


lio  P  L 

Ployer,  vedi  plier ,  vec  plier. 

Ployabie,  piegheuole,  cheftpiega,  doblegable, 

piegabk.  (do» 

Ploy spiegato,  raddoppiato,  ptegato,doblcga- 
PloycnicncueáípÜement  Teeplicmcnt. 
P'iúy  e,  pioggiœ,o~pioua,lbjma. 
\ ,  cp'uyc  continuelle,^»^  pioggia  continua, 

lluuia  continua. 
Pc::ti  pluye  &  déliée ,  vnapioggetta,  minuta 

pioua, agua,  menudica. 
Pluye  drue.mcnue,  pioggia grojja,  &  minuta, 

llovizna  mollina. 
Eaucde  pluyc,  acqua  «fi/>ítftf«,agualluuiá. 
Pluuieux  ,pionofo,  pieno  di  pioggia ,  llouedizo, 

lluuiofo. 
Plumache  ou  plumart,  penachio, o  piuma,  pe- 
nacho. 
Plumage,  il  colore  della  piuma,  plumage. 
Plumairerie,  bottera  d*/>«»»e,plumageria. 
Pl«maflicr  ,  venditore  dipenne,  plumagero» 

p'umero. 
VIuixïc, penna.piuma,  pluma. 
Plume  pour-eferire  ,  penna  dafcriuere,  peño» 

la,  pluma  para  efcriuir,pendoha,peñula. 
Commencer  à  avoirplumes  ,  cominciare  a 

metter  le  penne, l'vcceüo, tnczñonazfc. 
¿a  greffe  plume  d'vn  oifeau  ,   le grojfe pennes 

d'vn  vccello,  cation  del  aue, 
De  plume,c-íi/Í»á>/'¿«w7^,plumera  cofa. 
Plumettc  ,piumino,opiumstto,  plumilla,pîu- 

mira. 
Vn  plumereur,  vn  petit  cfcriuain,  vn  picciolo 

ferittore,  efctiuentiUo.orficialcjo 
Plume  t,  pelare  Jeuare  le  piume,dzipi\imar,t>c- 

lar,margomar. 
Plumé,/>e/«.'0)/>itf»74/0,dcfplumado,  pelado. 
Plumeux,/>/#»z<>/c>,  plumofo. 
Plus  ,piti,  mas.  (mas. 

Beaucoup  plus,  molto  più  ,  affai  pin  ,  mucho 
i>e  plus  en  p\\is,di  piuin  piu.áe  mas  en  mas. 
Pour  le  plus,  per  le  piu.yox  lo  mas. 
Vn  peu  plus,  vn  poco  piu,molto  piu,\a  poqui- 
to ma«. 
Le  p4us  près,  il  più  vicino,  il  più  d'aprejfo,  lo 

mas  cerca. 
Au  \)\us,alpiuperlo  più,  a.  Io  mas. 
Plus  de  fois,  pia-volte,  più  fiate,  mas  \ezts. 
Pluiìeuis,  molti,aff.i't,paraffxi,  muchos. 
Plùfieurs  ìo\%,molte  volte,  muchas  o  muchif- 

ilma;  vezes. 
Pluuicr  oiicau, coturnice,  vccello  .chirlito,  0 

chor'ito. 
pluye,pluuieux-^í'o«<»,/'ío«()/o,lluu'a,lluuioro. 
Vnc  $\ye,pefce  pajferç.cbce  largo  ,&  piato, ?t(- 

cc  ancho  y  llano. 
V\y  yVtd  pli,  tee  pli. 

P  O 
Vn  poaple  ou  poiíie  ,vnafiuffa,  baño.eftufa. 
Vnc  poale  à  frite,  vnapadoüa  dafiiggeru, 


P  O 

farteti ,  freyáera. 
Poche ,  Rifaccia  ,ofcarfeü* ,  falfopcto,  faitri- 

quera,cicarcela,talega. 
Poche  d'oifeau,  goccio  d'vcceüoMchs  de  pa- 

zaro,  papo.  r 

Pocher,  paucher  les  yeux  à  quelqu'un,  cauare 

gli  occhi  altrui.Cacar  los  ojos.dcfojar. 
œufs  Pochez ,  VOua  cotte  nel  butiro ,  hueuos 

efh'cllados. 

La  podagre,  lagotta,o  lapodagra,poagta,go- 
ta  de  pies. 

PoëtcPoeta.inuentor*  d'biftoria  nonJiata,ma 

pojftbile  ad  ejftre,  poeta,  trobador. 
Poeme, poema,verfì contenuti,  poema,  yerfo, 

racfo,mctro,copIa- 
?otfa,  ?oefia,inuemione, yoeda. 
Poecerie,  mot  ancien,  i.  poefie,  idem,  poefia, 

poema. 
Des  pcerron$,efpcce  de  prunes,  forte  di  prune, 

cfpccie  de  ciruelas. 

poictral  de  cHcuaì,pettoraleda  caualIo,pzttaU 

La.foi&nnc,ilpetto,loJìomacotpccho,vKcha- 
ga,  tetilla. 

Mai  de  poictrine,  mal  di  petto,  pechuguera. 

Dcfcouurir  la  poi¿trine,.ycí>/r¿re  tipetto,  facar 

e^ccho. 
Le  poi&ron.  i.le  cui,  il  buceo  del  federe,  ci  fal- 

uonor , fieflb. 
Poids  ,  pefo,  pefo.pefa. 
Poignant,  vedi  poindre.ree  poindre,  &c 
Poi!,/'f/i))c«/»e//o)c?'we,vello,pelo,crin,ciin. 
Poilfolet,f^  matto.il primo' pelotfdo  malo» 

boço,flueco,Tcllo. 
Poil  des  aifcelles, /><?/*  delle  diteli*  ,  pelos  del 

fobaco.  (naJ# 

Poil  blanc,  pelo  bianco,  canuto  &  candido,  ca- 
Arracher  le  poil  ,fierpareil  /Wo,arrcncar  ci 

pc!o,mefiar. 
Oftet  le  polì,  leuare  il  pelo,  pelare,  pelar,  lan> 

piño  hazf  r. 
Qui  a  force  poil ,  che  ha  pur  affai  pelo  ,pelcfo, 

vellofo. 
Sa;is  poil,  íen^a  pelo,hm¡>\ñc,toh  fin  pelos: 
Vnc  poilc  à  frire ,  redi  poale  ,  r»a  padella  de 

friggere,  vee  poale. 
Vn  coup  de  poilc,  la  paellce  ,vn  colpo  di  pa- 
della, fai  tenu zo. 
Vn  poille  ,  vnpalio  daprocejfione  ,  palio  de 

proccfiìon. 
T?oi\ofì,vn  a  pentola  da  ùolire  la  carne,  puche- 

ro,pucherucl;>,caçuela,caçon,caço. 
Poinçonner  ,  pungere, for  are  con  ago ,  aguijo- 

ncar,punçar.  (con. 

Vn  poiaçon, vnpuntarello  o  vn  for atore,  pun- 
Poinét,/»«»/o,punto,pur.¿to,punrada 
Le  poinct  du  jour ,  lo  {puntare  del  giorno,  al- 
úa, punta  del  dia. 
Dés  le  fin  poinft  du  jour ,  dalla  primi  albat 

dcfdc  el  alúa  o  puma  del  dia. 

Venir. 


P  ó 

venir  au  poin¿t,  venirlo  giungere  à  punto,  ve-  ' 
nir  al  punto. 

bien  à  poinét,  bene  a \unto,  giujl o  a  tempo  >à 
tiempo,  oportunamente. 

fort  à  poinét ,  moho  Apunto,  muy  à  cuento,  à 
propofito. 

tout  à  poìnft,  al  proprio  tempo,  al  mejor  tiepo. 

mal  à  poind ,  mule  a  tempo ,  fuori  di  tempo ,  à 
mal  tiempo. 

au  poin¿loufurlepoinét,i»/«í//í»J/'í,  à  pi- 
que. 

poincte ,  punta,  punchione,  punta,  pua,  pun- 
ebon,  puya. 

poinéte  ,  bec  denauire  ,  punta  ài  prua  d'vna 
ñaue ,  punta  de  proa. 

la  poincte  &  afprctc  d'vn  rocher, la  punta,  &  j 
ria  [alita  d'vna  roccia,  punca  de  peñafeoo  i 
roca. 

la  poin&e  de  l'oeil ,  la  punta  dilla  veduta, 
punta  de  la  vifta. 

poinéte  de  rocher  à  la  mer,  punta  d'vna  roc- 
cia di  mure ,  punta  de  peña  de  mar. 

U  poincV  de  l' efprir,/^  fort  ¡gliela  dello  inge- 
gno, ígudeza  de  ingenio. 

me  poinftede  diamant,  ima  punta  di  dia- 
mante ,  punta  de  dia-r  ante- 

de  poir.&e  ,di  punta, pur  la  punta,  por  lapüta. 

poinòte  de  dtai),lapunta,o  il  girone  d'vna  ve- 
tta ,  giron. 

po'vnâu,  pontuteagu^,  acuto, ponti  agudo, 
puntado 

poindre -, pungere,f0r Are,  psnçar.picar,  apun- 
tar,  defpui-tar. 

cefte  herbe  poind&  pique,  quefia  berb a  pun- 
gi,refera,  pica,  o  cjuemaeftayerua. 

fcìgiiini,pungente, che  punge, çr for  a^iinçan- 
te,  pacante. 

lettres  peignantes,  lettere  pungenti  &morien~ 
li, carta  picante. 

fo'\gficmct,pungimento,0  forarura,püi  jáma- 
le powf^,  il  pugno,  puño. 

battre,  frapper  du  co. ribatter  e,  ridare  delle 
pugna,  apuñar. 

nq\gnéc,pugnata,brancata,  mar«:ojo,  mana- 
da, pc:la,pcnada,puñacio,,.  _nadu- 
ra. 

poignée  d'cfpér,  /*/  manico  deuaspadr.  impu- 
gnatura ,  puñodc  cipa -¿ 

vne  poignée  &  jauellc  ,  vna pugnala  Uijpighe, 
di  grano,  manojo,  ga  jilla. 

tue  poignée  de  gc-s,  v^a  pugnata  di  gentes, 
puño  de  {jenic,  mamada: 

vn  poignard  ,  vn  pmgaaie^  vnm  daghe.ua,o pi- 
letto  ,  puñal ,    a.  uà. 
le  pò  gnet  deia  maia  ,  il  pugne  della  mane, 

muñeca, 
vn  »c:rfo;:  de  vio  ,  Vn  barils  di  vinj  , pifa, 

barril  de  vino, 
tapoiafon  de  coufturicr  onchauiTeuci .  vn 


P   Ò  uj 

puntarolo  da  falto,  punçon. 
point  ou  poìnA, vedi poinâ ,  vcepoinct  mai 

arriba, 
point,  puntojiiente,  nulla,  no,  nada, 
vne  poire ,  vnapera  ,  pera, 
poires  d;angoiiTe,/>e/0,  cheftroTgane,  peras  à"- 

hogaeras. 

vnpoirier,x»»/>en>,c/*ríVrí>«r¿tfr*,peral,pero. 
poirier  fauuage  ,pero  faluatico ,  guadapero, 

peruétano, 
vu  poireau  ,  vn  neo ,  macchia  che  efegno  del 

corpo,  verrugar, lunar; 
poireau  ,  imporro  ,  puerro, 
poiré  e,  bietole,  acelga, 
vn  pois  ,  roueglia  ,  legume  ,  arueja. 
pcs  chiches  011  ciches,  ceci  legume  ,  cicheres, 

galgaaa. 
pois  ciches  de  bclier,  cicerchia,  legume,»  rtue- 

glia,3Li\ic\onz>.  Ceba, 

pois  cerre,  cedetti,  cicerchia ,  legume,  cizer- 
pois  d'EfpagDe,  cecidi  Spagna, garuatìco. 
pois,  pour,  poids. pejo,  dapejare,  pefo,  peía. 
poiflè,  vedi  poalU  oupoilli,ycc  poalle-ou  poil* 

poifon  ,  veleno,  toffteo,  o  tofeo,  toiîîgo,  yema, 

ponçona,  veneno,  caracas, 
poiíon  pour  faire  aimer ,  veleno  por  fare  ama- 
re herba,  o  malice,  yerua  hechiza, 
poifonneiix-i.  venimeux,  vdenofo%  tofteofa 

ponzóñelo. 
poitTer, impicciare ,  empegar,  brear,  betunar, 
poiíre,  impetriate  ,  empredado, breado. 
poifleux,f<>/¿c¿<  iattaca,  come  pece,  ovifee, 

pegayofo. 
poiífcment,  impegolatura,  impecci*tura>brca- 

dura,  empegad  ara. 
toutporíTon,  ogni  forte  Ai  pefee,  pefeado  ,  roto 

genero  de  pelees, 
poiflon  qui  vit  en  la  mer ,  fefce.cht  viue  nel 

mare ,pzici¿o  de  mar. 
poiflon  d  efcaille  mo\lc,  pefe  e  dije  agite  tenere» 

pefeado  deeícama  blanda, 
poiflbn  duquel  fe  fait  la  colle  à  bouche,^*yíO 

con  il  quale  fi  fa  la  collagaraueL'a,  cacon. 
efcail'erf  oiíTons,_/f^¿/¿iir«  tlpefce ,  clcamar, 

peces  . 
effronder  p  oifions,  fuentrare,  r?  votare  pefet^ 

de  Ììrfpar  peces, 
boutique  à  poiftoa&ttega  dipefee,  pefeadura 

cienda. 
poiiTon  appelle  Coraciaus  ,pefcenomato  cora* 

ciño,  Coruinapcce. 
poiflbnner,  pefcetto.opefciolir.o,  peeezilìo. 
poiflonnier,/'e/i«wre  che  piglia,  ¿r  vende  il 

pefee,  pefeadero,  pefcadulifo,   e 
la  poin~Qnuciìe,pefcagione,c  p!jc*tia,p 

lia.  ;ù::o,  peleóle, 

fp'usonzuìcpefcatore-pigliitore  di  pefee,  pefea- 
pwiftiu,  vedepejlrtr,  ree  pefuir. 

Jpkral 


JU  P  o 

yahio\,pohûnt,vedt  poicJral,  ree  ma?  arriba 

poi&ral,  &c. 
poiure,poyure,  pepejpetiaria,  pimienta  ,pepe , 

pebre. 
poiure  rouge  ,pepercjfj,  axi,  o  axie. 
poiurade , peueratajœpore .pebrada, 
pointer  j  impeuerare  ,  pimentar, 
poiurette,  ou  poyurecie.nieUe  ou  nigelle,/'/». 

pmero  negro,  axenuz. 
pohc.de  la  poix.de  lia  pece,  o  pegola,  pez»  pega, 
vin  più  fenr  la  poix,  vino  che  fente  lapece,  vi  • 

no  que  Tabe  la  pez. 
poix,  vedi  pefo  al  fuo  luogo  ,mal  eferitto  por, 

Voids,  vee  lo  en  fu  lugar. 
polaine.chauíTc  á  polaine ,  fyeronato,  o  pero- 
ne ,  polayna. 
pok, polo,  ¡Iella,  polo,  eftrclla. 
pole  ar&iquc,  &  antarctique  ,  polo  artico  ,  & 

antartico  ,  polo  artico,  y  antartico, 
vne  pole,  poiiton  phtjolapefce piato,  azedia. 
police,  politia,  ordine  di  città,  policio. 
f>o\it,ptílire>nettare,lifciare,yol\i,2xi.\ÍT,tcicsi~ 

lar,  accpilar- 
polir,  liffci,  pulire,  fregare,  aliCat,  lifar. 
pâlir  des  pierres  ¡polire  pietre,  efeodar. 
poli, pulìto,nettato,lipno,f  olido,  Ufo,  alifado> 

terfo,  acicalado, 
poli  &  ornè,pulito,omato,leggiadr  <?,garrido, 

bizarro  ,  galán, 
fort  poh  oc oxaè,molto pulito, &  ornate,  muy 

galano, 
eftre  poli  &  cr.né,  ejfere  pulito  ,  &  ornato  ,  & 

galante,  agalanado ,  luzido  ,  eftar. 
qui  n'eft  point  poli  ni  orné  ,  che  none  punto 

polito  ne  ornato,  defaliñado,  defeompuefto. 
poliemenc,  Se  oxncmcm, pulitamente,ornata- 

menie,  ga'anamcnce,  pulidamente. 
foMo:  ,pulegiolo,hcrl/a , poleo  .camarilla, yerna 
poliot  huu¿gc,pulegiolo,faluatico  herbaje 

uedera,  yerua. 
pol:iTerr>ét  ou  poliíTure,^o///w^n,  o  pulitela, 

lifeiadura,  acicaladura,  pulideza,  acepilla- 

d'  ra,alifura,icicalamicnto,  lifad'ira. 
foWiOìou  politure,  che  poli/ce, ¿r>ietta,¥olidov, 

polid  io. 
polluer,  imbrattar  e, fyorcar  esondare, &vn*r\i\\. 

lar,  enfuziar 
pollu, .imbrattai cammacch'iato,  amanzillado, 

ÌUZfói  enfuz:ado. 
vn  poltron,  vn poltrone, dà  ^0£-o,poltron,gal- 

lofo,  hombre  feo,  y  vil.vellaco,  gollofcro> 

haragin. 
t)#\tior\\fei,poltroneggiare, infingardire,  vclla- 

q  jcar.po'tronizar. 
poltronncment ,  poltronatnente,  vilementtj, 

ve!  latamente,  vilmente. 
2o]u6r>cric,poltroneria,codardia,-vigUacheriit 

Tîl'aqueiia,  haronía, poquedad,  cobardía, 
polipode  herbe, polipodio ,  herba,  poly  podio. 


P  O 

polipus  eancrewx ,  ma'adie  au  nez,  polipodio, 
cancheroso,  male  che  viene  nel  nafo ,  mal  de 
nanzes. 

polytrich  herbe,  capeluenercherba^uhntùU 
lo  de  pozo. 

çommaiepomata,  vnguentoperlemani,  Ce- 
rillas. 

vne  pomme,  vnapoma  frutto,  Mançana. 
pomme  de  íenteur,/>o>»a  odorifera,? orna  ole- 

rofa,  p.aftil!a. 
pomme  de  coing,  poma  cotogna,  Membrillo, 
pomme  de  capendu  ou  court-pendu,  pama 

carpandua,  camuefa. 
pomme  d' amour, poma  d'amore,  berengena. 
pommes  meures,  pome  mature,  Maucauas 

maduras, 
du  pome ,  fucchio  di  pome ,  cidra  de  macanas. 

fommeraYcluogopiantatodipome.mtiiçzMLU 

manganar, 
pommier,  pomo  arhrre,  Mancano  arbol. 
pommier, (surnage, pomo faluatico ,  Mançana 

fy  lu  eftre. 
pótnicr  eaté,pomo  ineiìato,raan^no,  enxerto. 
pommier  de  deux  portées  ,  pomo  che  porta  due 

volte,  mancano  que  llena  dos  veze$. 
pcmmelcc.parcc  de  \iot\,eteboro  nero,  eléboro 

negro. 
chcual  gris  pommelé,?*»  allo  grigio  pommela- 

to,  eauallo  rucio  rodado, 
pommeau  d'cfpée,/><>7»<?  di  fyada, poma  de  ef- 

pada. 
pomon,  vedi  poulmon,  vee  paulmon. 
pompe  piaffepow/x»  ,  gloria,  magnificentìa, 

pompa,  fauno  o  fufto  ,  anequiue. 
pompeux , pomPofo,fontuofo,gloriofo,fa{koCo> 

pompofo ,  fumptuofo. 
pompeufement ,  pompofamente ,  r^agnifica- 

mente,  pompoiamente. 
pompe  denauire  ,  tromba  dinaue  .bomba, 
pombon,  melone  o  popone,  pepon. 
ponant  ou  ponent,  occidzt\t,ponente,occiden- 

te,  occafo,  poniente ,  occidente, 
pierre  gcncc,  pietra  pomice.picdri  pomez,ef- 

ponìa,  piedra. 
poncer,  ltfcure,pulire,fregan .  alifar.po'.ir,  cf- 

por.iar. 
ponceau  ou  poncet.o»»  picciolo  ponte,  pontìceU 

io,  pontezuela. 
ponceau  oucoqüzUcoo^laforl^adellegumeL) 

o  il  gnfcio  del  grano,  hollejo  deadormidera, 
poncire.x?» grofìo limone, o  vn  cedro, poncil,  li- 
manza. 
r)om\tz,metterea  couarevoua,  poner  hucuoí. 
vn  ponr,  vn  ponte ,  puente, 
vn  pont  leuis ,  vnponteleuatoio ,  puente  lcua- 

diza.  (teacillas. 

vn  petit  pont,'u»p0«r«v/Zo,pontezuela,  puen- 
vn  pont  de  bois,  vnponte  dilegno ,  ponton, 
pontclcc  de  fierre,  vn  ponticello  didietra,  d- 

can, 


P  o 

cantarilla. 
ponton  nauiie, boritene  dînant  perpaffare  ca- 
nali i,  pon  ton,  t  afuria* 
Vn  Pontife,  i>»  ?ontefice  ,  Pontífice: 
Pontificia!,  Fonteficiale,  pontificial,dc  pontí- 
fice. 
Pontificar  ,ponteficato,f3L?aâ%c  .pontificado. 
íonúffcalcmcnr,  pontificalmente ,  pontifical- 
mente. 
Vn  popelin,  vedi  potipclin,vee  poupelin. 
Populace  popolaccio  plebe,VHlgo,pQb\zzo,v\ì\- 

gacho- 
tcpuhìr:, populare, plebeio,  plebeyo,  vulgar, 

popula', 
populeux  ,  popolofo  molta  plebe,  pcpulofo, 

poblado  de  mucha  gente, 
populoíué ,  popolo/ita-,  gran  popolo,  población 

grande. 
Vn  porc,  vn  porco,  puerco, lechon. 
lorcd'vne  anocc.porco  d'vn  «ammarano  dr  \ 

vn  aíio. 
porc  fangüeti  -creo  cingitaU, puerco  ¡anali,  ¡ 
puerco  montes.  (dos.  \ 

Porcs  cbaftrez  .porci  cedrati , puercos  caftra 
porc-efpy.  parco  spinjfo.pumco  cTpin. 
quí  cíttic  pcuucav, cofa  che  e  di  porco,  porci- 
no, coradepucicc. 
porcelet  &  cochon  forchetta,  o psrceleüo,  le-  ' 

chon.porquezuclo, cochino, 
porcelet,  cochon  fa  ci  ,inp  archetto  pieno  ¿r 

«//clcchopcllojrelleno. 
vu  porcher,^»  porcaio  che  guarda  i  porci.pot-  ¡ 

quero.oorquerizc. 
Porcelaine  ou  pourpier  ht:be» porcelan a her- 

¿«.fccdoiaga. 
9otccl»\nc,porce: ana, d*  fare p:*tt  ryfcudelle, 

por  rellana  jCiienqueziil a. 
Vn  porche  ,  y»  portico  o  vna  entrata  di  cafa, 

zaguan,er.tr::¿a. 
porfiler,  pou-.fi'er,  prcjil*re,contratrjfer*>h'il- 
i:anar,e.-i:re'exer. 

■  oteara,  porphyric,  porfido. 
potpQC  i.  vne  truye  ,  ina  troia  o  porca-, 
puerca,  lechona. 

tur  de  por qu e  ,  e  ■  porca  da  im- 

pregnare.be crionócx  de  puerca, 
yorrea'j;  terre,  puerro, 
peri  e  au  ou  verrue,  neo  came  leitata  fi*ilcor- 

p»,*e»i 
D:  la  poìièc,ccmpoj7tiene  ¿»/wr¿,verdurade 

;e.aceiga. 
porree  rouge, porr ìnjf;,  bìedor. 
port.eonrc  nance,  vramùen ,  geJlo,atto,man¡g. 
ra  *i£i/)ár4»^»,ademan,reiiJb,atHe,gefto 


P  O  Vi 

Gardes  des  portesjhuirTiîr^W/Wdïi  portet 

porteros.  [puctta. 

Fermer  la  porte,  chiudere  la  porta  .cerrar  la 

Poita.\\,la  prima  fala,  chef  troua  in  vna  co- 

fa.o  la  entrata  d'vna  cafa,pona),poittd3, 

porta  grande. 

Vn  portail  d'Egìife  ,  t entrata  <Cvr%  teìnph, 

pona' cortada  de  Yglelia. 
ponce  de  berte  qui  a  plusieurs  petits,/* />r#- 
S"e\\?  di  vna  ùejìia  pregna,  o  che  pona  pin 
piccioLli,\t chica  'e. 
portier  .portinaio ,  porrero, 
i  ortica,  portinaia,  porrera- 
Port'auban,  tauclagrojfa  che  cinge  la  ñaue,  ta- 
bla grueíla  que  ciñe  la  nao. 
portechapprs,/- ;*/?«-/'  di  eh  ie fa, the  port  ano  /o 

ívi/>/>í,encapaios. 
po:icco\lei,prcto:o\\c$, protocolli  regi ftri,mtm 

morie, xtq.P.to-,  protocoles. 
rort'cfpée,  pendaglio, armncììlo,  talauarte. 
Porte  guidon  ,  colui  che  porta  il  guidone  ,  o  il 
flendardo.  que  Ueua  ci  elìcndarte  o  gujon, 
portemanteau, importa  man.'ello,  portaman- 
teo. 
Portepeine , che  trattaglia  &ncim  altrui^  afa» 

nador. 
portequeue,  che  porta  la  codi,  caudatario, 
porter,  Portare, lcuare,\lc\izr, 'raer. 
porter  hors  .portare  fora  ,  lleuas  facar  à  fue- 
ra. 
POtr'enfeigne,  alfereche portât  mfigna,  a 

re?, 
portefaix,  face  Lino,  ganapan,fafaogata. 
portemertbon  ou  mauuais,  portamento  ,'cj. 
fiume  bueno, 0  cattino,  falui  o  enferme- 
dad, 
poitepanier,  cejlarolo,  cheporta  il  ctilc^  burro- 
nero  con  cella, 
portepochc  ,  portefac  ,  fona  facce,  facchini, 

ganapan.baitaie. 
Qu:  cir  poni, che  e  ¡urtato  »tondotteMcvzúo> 

traydo. 
porteur,  portatore,  portador.tracdor. 
portage ,  porta  ,port  e. 
portiere,  i.  la  matrice  ,  la  matrice,  ma,drJ7;  la 

mache. 
poiúoti,  par  te,  peri  ione,  ratta,  parte,  portion» 

ración, 
portion  de  terre,  parte  di  terra,  quiñón  ce 

tierra. 
Les  portions  ,  le  parti, le  pontoni  de  v'inerii 

racione?  ,pirai 
Selon  la  pa:;&  portion,  fecondi  Uparte  ey  ! '.$ 
pcrtic;:e,:*.:a  por  parte. 


Porr,  porto  di  mare,  paradero,puerto,acaraca.  pomonner,  compartire,  diaidere parimente^, 

or.  porcior:. 

port  de  lettres  ,  pagamento  del  por  :b  dilettere,  j  portique,fcr^-.v.^ì.i,pi^|£rè;portico,poi>- 

tragç, porte  de  cartas, portaxgQu  tal,lonja,  paseadero» 

i  otte,  porta,  o  f/oo,  puciiív  ¡piz^pcrr^meiicre,  goscr,  mi  ter. 


3i4  P  O 

Mi»  &  po^é»  ?^ff  €5*  wcjíJ, puefto,  metido." 
Foie,  raflìs,  ritenuto,  moderate,  acquetalo,  ic- 

portado,aiTentado. 
Poiémcnr,  ritenutamente,  moderatamente, ac- 

<jtte/¿f  A;»c«i«.at?etuadamente. 
pofcment,/><>/«/ne»f<?,  poftura.poficion. 
pofition  &  ficuacion./aogo^i'a^.yfo.pucfto, 

fitio. 
po(tQte,aceorto, patto, cannent  ione,  poftura. 
polTeder, poffeder  e, godere, v fare,  poffeer. 
pofleflìon  &  héritage, pojfcjfìone,  heredità,fa- 

co//á,polTeíTion,  heredad, 
mettre  en  poiTeflìon^orre  t»  poffeffo,  impaire 

ñire, meter  en  pofTeiïion*apoiIciïionar. 
poffîblc,  pojftbile.ageuole  a  fare, poflxbk. 
pofobUment, pojfibilmente,  poiTiblemente. 
poífibilitc,  posibilita ,  posibilidad, 
porte, posia,  me jfoycçr riero,  pofta.correo. 
Cela  eft  bien  à  ma  pofte, î-jo  e  bene  conforme  la 

mi*  volontà,^  pelo,  à  cuento  me  viene. 
Fait  à  pofte  sfatto  volontariamente ,  hecho  4 

pofta. 
Vn  pofteau, puntello  ypilajìro.fojiegno,  puntai, 

pofte. 
Le  pofteau,  barre  d'vn  huis ,  vna  ftangada 

porta,  tranca  de  puetta.balttdor. 
Poftelé,  poulpeux.poupclé,  pouftcléjc/trwo/ò, 

¿>ofy>o/0,cainofo>pulpofo. 
Yobzà<iVtZ,poftremo,vltimo,fe%?ato,yo&zùozy 

vltimo. 
pòftenté  , poltrita ,  fucceffione ,  difoendentia, 

pofteiidad,  decendencia. 
Porthume ,  nato  appi  la  morte  del  padre,  po- 

ftumo. 

■poft\àzte,date  da poi.o postdata,  poftdata. 

Portillon,  ¡ermi ore  di  pofta,poniglione,poi\'û- 
lon. 

Poftpofer,  poftponere  da  poi,  pofponer. 

Pobpo%é,pojpojio,mej[o  da  p<>;,poipuefto. 

Poftuler, player, aduocaficr,  c/7/VWítt?,  ¿ow¿#- 
íÍ4rí.poftular,dcrr  andar>pcdir. 

foftu\é,hiejìo,domandato,  poftulado. 

poftulation.requefte,  richieda,  domanda, po- 
ftulacion,demanda,peticion. 

fot,pentola,pignata per  lejjare,  jarro,olIa,or- 
ça.puchcra,  puchero. 

Pot  à  eaue  ,  beccaüe,  brocea ,  o  vafo  dà  acqua, 
jarro,caruarodcagua. 

Pot  cfta.\mé, pentola  vitriata,  olla  vidriada. 

vn  pot  à  eauc  bas  &  creux,  vna  vittimai  va- 
fo profondo  per  acqua,  jacto  baxoy  hueco. 

Vn  pot  qu'on  met  au  feu,  la  pentola, che  J; po- 
ne  alfuoec,  olla  por  cozer  algo. 

Pot  à  T»n,i/if  boccalle  àa  vino,  jarro,orça. 

-Pot  à  H'  ile,  w*  vafo  da  olio,  azeyreta,alcuza. 

Pot  à  pi/Ter.iiwo  or  in  alie, vafo  da  pifiare,  ori- 
nal tic  bairo.p-tío. 

Portelet  à  cuire  \pintoUtta,  opignatino ,  pul- 
tbciOioUc;-. 


P  O 

Pot  de  tetre, pentola  di  terra,  olla  de  barro. 

Pot  large  à' entree, pentola  larga  di  bocca,olh 
ancha  de  boca 

Vn  pot  d'airain  à  Iaiét,x>#  vafo  di  rame,)itto 
de  cobre. 

Vn  coup  dépôt,  vn  colpo  di  pentola, jarrazo. 

Potsd'Apoticaire,  albarelli  dà  {frettale botes. 

Faire  des  pots  de  tcire.f are  degli  albarelli ,ht- 
zer  ollas. 

Pottelets,  chopiuettes  d'Autel ,  ampoletteda 
«//¿r^.Vinageras. 

Le  ventre  ou  fond  ò'\inr)or,ilventre,o  il  fon- 
do d'vnapignatatbíLnigi  de  jarro  o  olla. 

Vn  potier  de  terre,  vnptgnataio , che  lauora 
di  terra,  ollero. 

Ouurage  de  porier ,  lauor o  di  pignataio,  ollc- 
ria.obra  debarro. 

Qui  eft  fait  de  terre  à  poüer,cofa  fatta  di  ter- 
ra graJfa,cofa  hecha  de  barro. 

vn  potier  de  TaiiTelle  plombée  ,  vn  pignataio, 
da  pignate  veriate ,  ollero  de  vidriado. 

Art  de  poterie, l'arte  delpignataio,a.ric  de  ol- 
lería. 

Potage,  *»i»ç/?r*,potage,cozina.caldo. 

Potage  de  r~cb\ics,mineftra  difaue,  potage  de 
hauas. 

Potage  commun  qui  n'eft  point  efpcz,  mine- 
tir  a  comune,che  non  ì  fyeff a, brodetto,  caldo, 
potage. 

Potager, mangiatore  di  minejlra  mine(lront_jt 
caldorero.potagero. 

herbes  poiageres  ,  minejlra  d'herbe ,  ortaliza, 
yerua». 

Poteauj/omi  da  impiccare  i  malfattori,  poftc> 
picota. 

Potence  ,  forca,  rollo»  horca.picora. 

Potences  de  boiteux,  ferocie  dà%oppi,o  croc- 
c*'o/f,muletas  de  coxo. 

Vne  poterne  ,  vna  fai  fa  porta ,  puerta  faifa, 
poftigo. 

Potie,  pouúe,  delle  fila  da  piaga,  hilacha.hc- 
bras  del  verano. 

Homme  potieux  ,  huomo  difgufîato  ,  empala- 
gado.enhartiado.meUndrofo. 

Eftre  potieux,  effere  difguñato  &  delicato,  fer 
melindrofo. 

Tu  es  trop  poûewx,tu  fei  troppo  delicato,  eres 
demafiado.melindrofo. 

?oúon,beuanda,beueraggio,be\iiá¿,xar»uc- 

Potiron,champignon/«»£0,  hungo.xeta. 

ponacre  ,  vilUin,  pouny,  i  villano,  difl)onepot 
lordo,  torpe,podrido,fuzio.  (&c- 

pouïllcrie,pouïllcux,W/>«/x,veepoulx. 

poulcinerie,poulfinierc,//»/>*/íi«¿e,la$  cabril- 
las conftelacion. 

poucins  ,  poulcini,  poulfim  ,  pulcini  ,  pol- 
los. 

•oulain.  poledro,  e  anali  o  gioitane,  pollino.po- 

tro  cauallo, 

-t-  Pou- 


P  o 

poulain,  maladie  es  eines ,  humare  che  àì'ctr.- 
de  nelle  rem .porro,  encordio. 

poulener,/¿  cx-.iaHapartorircpaùi  la  yegua. 

le poulcc  ,  //  ditogrojfo  della  mano,  dedo  pul- 
gar. 

le  poulcc  du  pied,  //  d'ito  pofo  del  piede,iitc 
jo,  dedo  major  del  pie. 

largeur  d'vn  poulce  ,  La  largherà  d'vn  dito 
grojfo,  anchosa  de  pulgar. 

large  dedeuze  ?onkcs, Largo  due  dita, tntho 
doze  pulgadas. 

la  profondile  d>n  poulce  ,  La  profondeva 
d'vn  duo,  Tri  a  pulgada  de  airo. 

▼ne  foukéc,  La  largherà  o-'vn  ¿i/o.pulgada 
pulgarada.  (pulgar. 

Tn  poulcier,r»¿/r«.'e  da  cufcire,àcàa\  paraci 

pouldre,  poluere  minuta , che  i>¿//r,poluo,pol. 
uoreda,  po'.uareda. 

la  pouldre  qui  cher  quand  on  Çcic,lafegatura 
che  cade  dalla  fega,  afferraduras- 

caiTer  &  merrre  cn  pouldrr, &«»£<**  rjrfame 
poluere,  machucar, hazer  poluos. 

réduire  en  pouldre  Ridure  vna  cofa  in  poluta, 
polue  rizar  opo'uorear.reduziren  po'.uos. 

pouldre  à canov  ,V  oluere  da  bombar  da, f  aiuo- 
li, de  arcabuz. 

pouldrerte,  poluere  tta,o  pduerino  poluillo. 

pou!diier,/¡fW#erx»0,  vasetto,  o  bufolo  dapol- 
uè,  faluadera. 

▼ne  pould: iere  lcuée  en  l'air,  vna  polue  Imsr 
ta  in  aria,  poluoreda.torucllino. 

pouldrer,j^o/«ír/^jrí,  pcluorar. 

pouldroyer  quelque  chote, Impoluerare  qual- 
che co  fa,  echar  po\\io$ ,  empoluor^r. 

pould'cmcnr,  fpolutramin'.o ,  poluoriiacion  >- 
poluoramicntc 

pouldreux,  poluerofo ,  pieno  ài  polue  Jleno  de 
poluo,  poluorofo. 

'  ~*pctueraiura,oo\\if.t3.m\z&. 

io  ,  empolueramienro. 

pduc:uax\orì,vedipouldr:ment,  veepouldie- 
m:nr. 

puluesizer,  Jpsluerifare ,  poluorizar. 

pou'lr,  vna  gallina,  poila,  galina. 

poul'eou  coq  d  Inde, vno  gallo  ¿Indi*,  galli- 
naccio, pauo  de  Indias,  gallipato. 

poulie  d'eauc,  plaga,  votilo  acquai  ico,  fulga. 

vncoch;:ou  vnc  po\:Vit::c  ,vnc  galletto^  vna> 
Sr4,  po'iuelo.polluela. 

poallct  halebranr,  vno  papero, o  anatretta.da- 
paàco,  anadino. 

Y*  poullat.'lier.qui  nourrit  d:f  poulies, vnpoU 
1er  o ,  che  nutrifee  polli-,  gallinero,  polle- 
ro. 

pollctre  tpolaftretta ,  poìluela. 

nourriture  de  poulets,  Kutritura  depoRì,  polr 
laton. 

f  oui  1er.  i.  b: llet  ou  petite  letti:  d'amour,  poi- 
[ino,  villette,  carnea. 


P   O  V5 

pofîenne/ouliers  à  pouîenne ,  fc  arpe  aperte*, 

caparos,  rorros, 
tne  poulie, vna  girella, e  le  taglie,ao\cz,io¿2* 

jo,  rodezno,  carrillo,  garrucha. 
la  ccide  dlvne  poulie ,  La  corda  della  girella, 

fobrego  de  la  polca. 
le  goujon  ou  cheuille  de  fer  qui  trauerfela 

poulie,  La  eauicchìa  di  ferro  della  girella, 

clauo  de  poica, 
pouüoa,  vnapicciola  gireüa,  polca  peque» 

ña. 
pouliot  herbe  .puleggia,  heríx,  poleo. 
dj  gouliot  fìKiU3gcJtlpuleggiofiuuatico,aìZ- 

ftranto,  ncbedi. 
le  poulmon,  Il  polmone,  polmon  ,  liuiano. 
les  poulmons.  ¡polmoni,  bueragos ,. bofes*  1L- 

uianos. 
qui  x  mai  aux  poulmons ,  Che  a  male  à  pol- 
moni, enfermo  del  polmon. 
poulpe,  charnurefansos,  Carne,  polpa  fen^a 

ojfa,  pulpa,  carne  fin  huelìo 
poulpe  cu  bras  ,  La  pulpa  del  bracete, pulpejo 

del  braco,  morezillo. 
poulpeux  Sí  chaîna, "Polpofi ,  carnofo, pieno  di 

mufcoli,  pulpofo.lleno  de  morezillos. 
pouftelé,  Lo  iftejfo,que pelpvfo,  lo  raifmo  c|k»€ 

pulpofo. 
poulpitre,?,-»  tribunale,  feggio,  atril,  faciftol. 
poulpitrcs  ou  armoires  à  mettre  liures  ,fta$* 

v armari per  libri,  eírantei. 
peulíer, fingere,  vrtare,  pujar.empuxar,  pu» 

xar,  empecer,  echar,  botar,  impelir, 
forr  poulfer,  rrtare  molto,  ¿r Jpingert,  empel- 
lar, 
poulfer,  haitcr ,  ¡fingere  ,t¡rJelHcit*re,  aguí» 

jar. 
poulfer&chaCer  decoíU&d'autre.j^i»*íro.,, 

érfeaceiare da  ogn:parte,eçhar  a  cmpuxo» 

nes. 
poulfer  au  àcuaat  ,^'mgrre  dentrt ,  puxar  de> 

.re. 
poulfer  le  pas  plus  anzxit,fp'ingerepinauantii 

puxar  adelanre. 
poni  fer  loing,i^z»^eri /tfs/ontf^mpuxar.echa»- 

lexcs. 
poulfer  acùzie, spingere  adietr&char  atra?. 

redrar. 
poulfer  dani  I'eaa  , fingere  nell'acqua, 

rar. 
en  poulfanr,f¡W»gf»¿0,0  tulle  forgerei  empu. 

xones,  empellones, 
poull'é  ,Jpinto,vrt ato. facci Aie.  empujado3eai- 

pedilo,  compelido. 
le  pouls  eu  poulx,  llpo'tfo,  el  pulió, 
poulfement,  ¡fingimento, vrtamoXû,zmç  uj 

miento^  errpeilon,  bote. 
ppulficre,  vtdipeuffìere,  vee poufficre. 
poulfif,  bolfo,>aJmxtico,3i(rr 
£ouiuni,£«/f;»;',poll^osj  foli  litios. 

taf 


)i#  P  o 

vne  niée  ou  eouuée  de  pouKiûî.t/adf  ««¿/a  Ai 
pulcini,  pollazón.  (lar. 

ftoulfmer , [chiudere  i  pulcini, o  colargli, zm$o\- 
ayoa\(m\cK,pleiadi,  cabrillas, conftebcion. 
Tn  tref  ou  poultre,  vn&traue >  viga, 
poulcres  de  pièces  aíTcmblées,  vno  tratte  fatto 

di  piliferi,  cftjntaboj.eftr-iiios. 
poultre  toute  d'vne  picce,7V/ï«e  d'vno  folpeXj 

%o,  eftantal,  viga  de  vna  pieça. 
vne  poultre  ou  i\imcnt,v)ia  puledra,o  cattai- 

la,  yegua,  potranea. 
poulx,  pidocchio,  piojo, 
des  Poulx,  Pidocchi,  projos. 
pouillerie , pidocchierìa  ,  piojera., 
pouilleux,  pidocchio  fi,  piojofo, piojento. 
le  poulx,  llpolfo,  el  pulfo. 
poupe  de  nauirc,  Topa  di  «¿«e.popa  de  naue. 
poupe.tettc,  mammelle,  popp  a,tetta,mamma, 

pechos,  tetas, 
vfc  poup¿ed'eafans,t;»/*  bambola  da, lambì. 

ni,  muñeca  de  niñas, 
▼ne  poupée  ou  quenouilléc.'v»*  roccata  dili~ 

no  da  filare,  copo,  cerro  por  hilar, 
faifeurs  de  poupées  ,colui  che  fa  bambole,^,  que 

haze  muñecas, 
poupelin,  Torta, o  tortello,  torta, 
poupelé,  poulpcux,  pouftcìé.Tolpofitcarnofo, 

pulpofo,  lleno  de  morezillos. 
poupine,  vedi  poupée,  vee  poupée, 
poupon,  bambino,  che  tetta ,  niño  que  mama, 
pour»,  j&fr,  par». 

pourec,  per  queño, o  perciò,  por  eiTo.por  ende, 
pour  le  plus,  per  lo  pia  ,  àio  mas,  porlo  mas. 
pour  néant,  ôc  fans  rien  bailler^cr  niente, da- 
re gratis,  in  dono ,  de  balde, 
pour  néant  &fans  caufe,  per  nulla,  &fen%a 

cagione,  por  no  nada. 
pour  íi  petite  chore?  per  cofì picchia  ?  por 

ran  poca  cofa?  (uiar. 

pour  le  faire  co\xxx,per  dire  in  breue,pot  abre- 
pourceau  &  cochon  ,  porco,  puerco,  cochino, 

lechon. 
tn  tc£t  à  pourceaux,  vn  porcile,  pocilga, 
pouteelaine, pourpier,  porcelana, herba,  ver- 
dolaga. 
pomchaiXcu  per feguire ,  [cacciare,  piofeguir, 

pretender,  ptefeguir. 

pourchaspourfuite ,  perfecutione,  pretenfion. 

poure  ,  pouero  ,  mi  fer  o,  b  i  fogno  fi,  pobre. 

vn  poure  qui  vit  de  l'on  labeur,  vn  pouero.che 
vine  delle  fue  pane  ,  pobre  que  viue  de  fu 
fudor. 

poure  qui  demande  l'aulmone  ,  pouero  men- 
dicante, mendigo,  pordiofero. 

fort  poure,  molto  "pouero,  muy  pobre. 

Ics  plus  pourcs  d'vne  ville  ,  Í  più  poueri  della 
città ,  los  mas  pobres  del  pueblo. 

deuenir  poure,appourir,  d/'tff»Mr*/>0/W0,  & 
neceflitofi ,  empobrecer.. 


P  O 

Vomtr,p6ueretto,miferetto,pobrete,fobmon. 
pourecé, pouertà.mendicità,  pobreza, ncceíli- 

dad,  lazeria. 
enrejen  grand  pou  reté,  Ejftte  in  gran  ponería, 

eftar  muy  neceífitado. 
tomberc»  pouretéV^ckre  inpouertk, caer,  ve- 
nir á  pobreza, 
fortir  hors  de  pourcte  ,  vfeir  fuori  dipoucrtò, 

falirdelazetia. 
pourement  poner  amente, {e  arfamentt,  pobre- 
mente, 
viure  pourement ,  viuere  poner  amente,  viuir 

pobremente. 
pourcux,peureux,/»4(«rí>/o,í¿WíVí'»t?í/e,medro- 

fo,  amedrentado, 
pourfendre  fendere  tutto  interamente,  hender 

haftaelcabo. 
pourfendu,  fenduto  par  imente,\\cn¿'iio  afTi. 
le  pourfil, figure  de  rhomme,í7/>r0/í/í></<?/x/0/- 

to  dell'huomo,  porfllo,  perfil, 
pourfiler,  profilare,difegnare,bofâare,pcrnla.rt 

hiluanar. 
pourfit,proufir,/>r0jft/0,,i/ii/ig«ad<i£80,proue- 

cho. 
poutfiterollc  ,  proufiterolle  ,  vna  f ecacci  a-, 

Schiacciata,  crefeente,  hogaça. 
pourie¿r:er,proie¿tcr,/<í>'  //  modeüo,difegnare, 

bollare,  tiaçar.  ("den. 

pourmenade ,  paleggiata,  andáta,\}aftzo,o.vL- 
pourmener,  paleggiare,  paííear.paífearfe. 
s'en  aller  \ioutmzncr,  Andarfeneajpajfo,  falir- 

fc  à  paiTear. 
pourmenement,  pajfeggi  amento,  pa(Teo. 
pourmenoir,  gûlezic,pajfeggio,loggia,o  corrido- 
re, anden,  paíTco.palíeadero ,  pafleador. 
pourpaler  de  quelque  chofe  ,  perparlare  di 

qualche  cofa,  contratarde  palabia. 
yoüipcpoahpttpulpo  pefce,ovn  polipo,  chevie- 

nenelnafo,p\i\y>o  pece. 
pourpenfcr,/>e»/*rí?  incento, &fijfi,(obve  pen- 

far. 
Confeils  bien  pourpenfez ,  conjeglioben  medi- 
tato, <¿r  esaminato  ,  coníeiosbien  mirados 

y  pe  rifados. 
p-iurpicr,pourcclainc,pourchaillc,/><J7Te/í'4&# 

herba,  verdolaga. 
i  poiirpoinà, giupone, giubbone)  encuerpo,  ju- 
I       bon. 
í  pouipoinuzï.giupponahjchefai giuppolh'ivbe- 

ttrq. 
pourptc,porpora,cremefino, purpura,  alcocilla. 
pourpre  maladie,/-* />*/?*,(>//  mal  í 'rana fe, xa  - 

bardillo.tauardete. 
pourpré, cremefmo, porporato,  purpureo,pur- 

purofo. 
pourpuMre,  tenir,  entrrprendre,cow/>-i»*fcri 

intendere,  ritenire,  comprender. 
mpour[<uì,p.trapeitodimitragliaianùp<Lh.ot 

apartadizo,  circuito. 

pour- 


P  o 

Pourqumcpourchaiìcr,  [cacciare, f  engaita- 
re, porfegnir,  preterì  de r 
Pourquis ,  pourchaflé  ,  Peifiguitatot  cacciale, 

pretendido  affi. 
Potirquoy,  ?  Perche?  por  qu%l  cagione  ?  a  cht. 

fine  aporque? 
Pou rquoypenfe$-tu?Pí»'¿-¿e/í'í/7/«?y  porque 

píenlas  tu  i 
Pourquoy  non  ?  Perche  no  ?  porque  r»of 
Pourrir,  marcire,corrompere,gua¡íare,  podrir. 
fe  yourru  ,marcirJi,corromj>er/i  £utref*rft}oo- 

drir ,  podreceríe. 
eftre  Poarry  &  gafté. Ejfere  mare  io, putrido,  fr 

guafto,  podrido,  ga fiado  eftar. 
¡1  íénr  le  Pourry,  Tiene  del  marcio,  opuTQa  il 

marcio  ,  huele  à  húmido. 
Pourry,  marcio,  corrotto, putrefatto , podrido, 

mohofo,  húmido. 
Pourriture  c  u  pourriffure  ,  marciume, corrut- 

/I0»¿,podric¡o,podrec¡mientd,  podnmic  3 
Pourremer,/fOT/'».ir^yí/77r,^írffJfcmbrar)def- 

patamar. 
pourïcmé,feminato,femen,Çato,CzmbLtio,<izC 

pasamado. 
Pourfuyure,  Perfeguitare  ,mohjlare,  nuocere^, 

profegur,  molcftar. 
Pourfuice  ou  pourcha?,  Vtrfecutione,  operfe- 

guimento,  prof  gjinvento. 
Puurfuyuant,  |UÍ  ^o^iíw, per feutore  ,rhe  per- 

feguita,  ;  rofegüidoT. 
Pour  an¡j  Per  tanto  ,  per  tutto  ció,  per  ció,  por 

que, portarte,  poí'ende. 
Pounraue  ,  Rtrare,  effigiare  ,  rajfomtghawe^^ 

retratar,  cracar.dibuxar. 
m  pourttai¿t,"t/>»0  ri:ratto,vna  fembian^a.zc- 

trarto,  traça,  dibuxo 
Pouttraiit  faidt  fur  le  v\(,ritratto  fatto  al  vi- 

úo,  retrat  ,  trafunto  al  viuo,  trillado. 
Pourueoir,  p  ouuoir,  "Proceder i.hauerc cura, 

proueer,  mirar  en  ello. 
Pou  uigner,prou'gser, Propagare  prepaginare 

l.x  vigna,  pr  .euenar,  o  tarmiento  plantar. 
Pouruoycur.Prowtfií/orí.f/ír/írortf.prouccdor, 

prouifor. 
Pourueu ,  Proueduto ,  apparecchiato,  auertito, 

ptoueydo,  apcrcebido. 
Poirueuque,  Purché,  contal  que. 
Pouffer,  vedi ,  poulfer,  ree  pouffer,  &e. 
vn  PouíTitcr,  vnepouffiere,  vnpolutrino.vna 

polue  leu.i:a  in  alio,  potuoreda.poluo. 
pouífif,  p  julfif,  bolfo,  ajmaticato,  afmatico. 
Poutie,  pouticux.xWi  potie.  ree  pori?,  &c. 
Poutre,  pouItre,t/»/i  puledra,  o  caualla,  viga. 
Poutre, pilier  boutant,  vno  Jbjlcgno, o  colonna » 

o  appoggio ,  cuento  cftriuo. 
Pouuoir,  Potere. valore,  poder. 

r  &  p\iüXincc,Votere,pojfanT(a,valote, 

fcr~a  ,  poder,  autoridad. 
jt  n*y  ay  nul  pouuoir,  lo  non  ¿li  pojfo  mila,  no 
li    Partís, 


3*7 


P  R 

Talgo  ni  puedo  nada  en  eflb. 
de  tout  mon  pouuoir,  Con  ogni  mhpctere,dc 

todo  mi  poder  y  valia, 
Ponuoir  faire,  Poter  fare,  poder  hazer. 
poyuíe, Tepe jpe:i*ria,  piinienra,p*p'e,  pebre» 
Poyure  r.ouueau,&  frais,P*/>r  ñe- 
co, pimienta  freCca. 
poyure  d'Inde,  Tepe  a" India,  chiles, pimienta 
poyurer  ,Impcuera*e.  p;mentar. 
poyuré,  Impeuerato,  pimentado. 
Poyuradc  ,  Peueratafapore,  lebrada,  fa!fa  ne- 
gra. 
Poyurette.niclle,  nigelle,  T/pauero r.sro%xxt- 

nuz. 

P  R 
Pratie, fatico,  Z'fc.vcrfato.&espcrto  platico, 

irte  3,  curiado, 
practique r, praticare, ver ftre,y.2.ûcir,  rfarfe. 
les  pra  éttciens,*"^ rat  ichi,  la  gente  espertaren.- 

te  pleytiita 
va  bon  practicien  ,  caut  &  fubti! ,  vno  huemo 

ben  pratico,  &  ejperto,  agudo  pleytifta. 
la  practique  ,  la  pratica,  Pvfo.il coftume,  vfb. 

pratida,  manerade  proceder,  platica! 
practique&  fineífe,/>r«//V^,  zfiutia.aca 

Cnttedo. 
prai n  ou praigne  fregm^a,  ogrojfa  di 4f>nnaA 

preñez,  preñado, 
prame  ,  vedi,  pré,  vce  pié. 
prangeler,  menaner,  R'iminxre 

m:ar,merend.ï- 
pfé,  vneprée  &  p:a\ii:,rr¿-;?.,op-  - 

do,  pradería,  praá- 
flrutsde  Pré  .fiori  dì  p.'.::  -  ,  lores  de  ^:ado. 
herbe  de  pré, herís  d: ?>.::  ■>,  ver 
preau  ou  petit  pt é  ,  Vr:iticel!o ,  picciolo  pruto, 

pradillo,  praiezillo. 
prta'able,au  préalable  ,  che  dee  e 

de  primero.de  principio, 
préalablement ,  prime  inan^i  agi: 

meramente. 
ipïca.\\cgvc,Già  allegato, ¿rcitato,\>rC3}\c<Talc, 
prca  -poule  ,  Preambolo  , prologo  prcem:o  ,  cuf* 

detta  auanti  prearnbulo,prologo,proem io 
\é,Prebend*   onfignatione  d(lrittcfat~ 

t.'.  .ï  canonici,  prebenda,  calo-gia. 
double  plebende  ,  doppia prebenda,ciebcaÌ3i, 

ración  doblada, 
preceder  ,  precedere ,  andare  auaníi gli  altre, 

p.  eceder,  anreceder, 
précèdent  precedente,  che  va  inanfyprcccdcxi- 

te.  antecedente, 
préceffeur,  ou  pluftoft  predeccíTeur,prí;/er¿/^ 

fere,  che  precede,  preceiTor. 
preceller,  Ejfere  pht  eccellente ,  prcceìer,  paffar, 
przccr>tçtpreiettoJfomandameto,fiaiuto1n-ia.n- 

damiento,  precepto ,  mandato 
preception,  cornicione,  impofition» ,  comando, 

piccepuon,  mandado. 

X  preceptear. 


'imo, 


,pri- 


ax8  V  R 

fitczytz\ir,prectttor£}mcte{îro,infegnittorejj>tt' 

ceptor,  maeftro. 
préceptrice  ,  &  celle  qui  enfeigne  ,  maeftra, 

queliti  che  inftgna  ,  rruefla. 
precieufemenr, prêt  io fument e  .preciofamente. 
j>:ecienx,prettofo,di gran  valuta¡  prctiofo,  de 

gran  valor, 
précipiter,  precipitare,rouinare,  cadere  da  vn 
monte,  derribar,  pieçipiiar,  defpcñá-,dcr- 
rumbrar. 
fizc\f'ué,precipitato,rouinatc,traboccato,a.biV' 

raneado, defpeñado,  derribado. 
,pxccifixaúon,precipitat¡one,roui»a,jpicci^k^" 

cion,  derribamrento. 
vn  précipice, xi»  precipito,  vna  ruina, voragine, 
defpcñadcro,  precipitio,  d^rocadeío.cor- 
dillcro.nfcc,  derrumbadero,  abairancadc- 
ro,peñafco. 
précis,  precifo,  terminato,  precifo.. 
precifement,  precifxmtntejerminatamente-), 

precifamente. 
pr  rcogiter,  premeditare,  penfare  prima,zatc- 

penfar ,  (obrepenfar. 
predecefleu. ,  predece¡fore,anteriore,precedente, 

antepagado,  prcdcccíTor. 
nos  predt-cefleurs,  ou  anceííres ,  i  noflrì prede- 
cejfar:,&  antiani  ,  mayores,  antcpaiTados, 
ptedeftiner,predeJlinare,ordinare,  determina- 
re, ptedeftinar. 
prc.ázftiné.T)xz(cur,predeftinat<>prefcritto,Jta- 
¿>Hitodal>io,'preCct\to¿cDios,'piechñinaio. 
pi  edeftinat  ion ,  predeJÍ  inai  ione ',  preferiptione, 

prcdertinaeion. 
pradeftinée  (ata.\e,4eJiino,ordink  diuinoXado, 

deítino. 
pr^d  cruenr,  predicatore,miniflro,y:ed\c3dor. 
nica\ca.ñon,predicatione,fermone.  infiguafpi. 
10,  predicación.  (adeuinpr. 

predi  re  ,prediteipr:ftttare,annütiare,^xtazzi.xi 
prédiction,  profeti  ia, prédit t ion*,  p  redición. 
prédominer,  domina- e.fignoregpare,gouerna^ 

re,  predominar, 
predomination,  dominio, fignoria, reggimento, 
predominación,  pred òmu  io. 
prééminence,  prééminent ia,prerogatiua%ecceU 

lentia,  preeminencia, 
p:  eface,  prefaccio,  prologo,  proe/w/o  .prefación, 

prologo, 
perfret,  caflellano, prefidente  ,  gouetnatore  di 

'  qualche  prouincia,  a  (cianca  io. 
ficfcT-ipreferire^reporre.anteporre.çtzitrir, 

anteponer, 
préféré,  preferito,antepoïlo, inic^Cho,  prefe- 
rida, 
prrfire,  pat.teg'yare,conditionarv,accordarti',  . 

poner  c  '•  tp    iar. 

a  jour  pr  fix  ,\ldi i>rcfi(fo,al giorno fi  auùto, zw 

dia  pierìxo 
f\y\\ldiic,prtÍHdichA^»0>Per^'(a>£^}üY2Ío,   i 


prejudicio,  daño, 
préjudiciable, pregwdicieuolo,dannofo,  pic]u« 
dicial,  dañofo. 

^t)ndicicx,preiudfcare, danneggiare, ptcjüdi- 
ciar,  dañar. 

prelar,  prelato,  o  prete,  prelado,  o  perlado. 

prelature  .prelatura,  chiericato,  prelacia,  pre- 
latura, preladuia. 

préméditer, premeditare,  contemplare  auanti, 
premeditar. 

prcmeditation,prewí</í7<»/ítf»¿,premeditacio. 
prémices  ou  primices  ,  le  primicie,  primicias, 
premier, primo,  primero,  delantero, 
eílre  le  premier,  ejfere  il  primoSzx  el  primero, 
premier  que, prima  che,an%j  che ,  antes  que. 
premièrement  ,pr  imamente, o  primieramente, 

primeramente,  primero 
tout  premièrement, primo  iqgn  altro  ,  inanTi 

a  tutti,  ante  todo, 
de  prime  face,  di  prima  entrata,  o /contro,  de 

prima  faz. 
prime barbe.poil folet,/>r/>«4  barbacelo  mat- 
to ,  boço. 
fñmzrain,  il  primo  anno,  primztho; 
le  primerain  aage  ,  la  prima  età  ,  prima  età. 
prendre,  prendere,  pigliare  ,  afferrare ,  tomar, 

prender,  a  panar.,  gafar. 
prendreexcmple,p/g7/<ifv  ejfempio,prouartj, 

Sperimentar*,  efearmentar. 
prendre  encachette,p/g/í<*r«dí  nafte ^tornar, 

à  hurta  Hilas, 
prendre  premier  qu'vn  autre  -,  pigliare  ¡npri- 

mad'ognalirr>taimrprïmzxo. 
fouuent  prendre,  Pigliare  {pejfo,  tomar  à  me- 
nudo, 
prendre  &  rzulr, pigliare  &  rapire,  tomar  y  a-  . 

garrar. 
prendre  iüdzmcnt,iAuix,pre)idere  rapidamen- 
te, can  violentta ,  arrebatar. 
prendre  à  foy  ou  fur  foy,  tirare  afe ,  tomar  ì 

il,  fobre  fi 
prenez  courage,  fa  animo,  prendi  ardire-», 

tomad  animo  y  esfuerzo.  , 

prendre  patfoicc  ,  pigliare  per  for^a ,  tomar  , 

por  fuerça. . 
prendre  garde,  por  mente,  hàuere  penfiero, 

guardarfe,  mi.ar  por  fi. 
prendre  garde  à  fon  aage  ,  por  même  alla  fua 

età,  mirar  por  fu  edad, 
prendre  garde  &  cfp\ç!,por  mente, &  ejpîare, 

eííech;r. 
ieprendray  garde,  io  gli  porri  mente,m'uoaccn 

elio, 
prendre plaifir  &  récréation, pigliare piacere, 

&  diletto,  romar  fidaz. 

prcndicen  mauuatte  part  ¡prendere  in  mala 

parte,  roroai  à  irai,  (bnci  aparre. 

prendre  en  gré  ,  prendere  agrado  ,  tomar  de 

prciij le  pour  toy  : prendilo  per  te,  tornatelo. 

prendre 


P  R 

Prendre  fur  le  faiét,  fopr  aprendere  in  fu  il  fat. 

r<?,romar,cogeren  cl  hecho. 
Prcodre  au  mot, predere  al  detto,  coger.tomar 

la  palabra, 
le  prend  le  cas .  io  piglio  il  cafo,  o  pongo  il  cafo, 

pongo  el  cafo.  Ctomo,bicn  le  fue. 

Il  !uy  eft  bien  pris ,  li  e  bene  attenuto ,  bien  le 
11  en  eft  bien  príí  ,  il  negotio  e  riufeito  benc~>, 

bien  falio  el  negocio, 
li  luy  prend  bien,//»  cofa  va  bene  per  lui,  bien 

le  ta. 
Prendre  ce  chemin-  là , pigliare  quel  eamino, 

tomar  aquel  camino. 
Prendre  à  droitre  ou  à  gauche ,  pigliare  a  a*. 

Jìra,  o  a  Çinifha  mano  ,  echar  à  mano  dere- 

cha,o  àyzquietda. 
Preneur,  prenditore, colui  chepiplia,&  toglie, 

tomador. 
Prins  ou  pris  ,prefo  , pigliato,  tolto,  afferrato, 

prefo ,  tomado- 
Eftre  prinsparfa  co  o  feffior»  ,reflar  cenuinto 

per  fua  confezione,  fcr  tornado  por  fu  mii- 

maconfeflion. 
Viìn(c,  prefa,cattura,prefaglia,prcù. 
Laprinfedes  poiffons  la prefa de pefci,lapef- 

cagione,  pefea,  redada. 
Préoccuper,  preoccupare,preuenire,guadagna- 

re  della  mano,o  del  tratto,  preoccupar,  ga- 
nar por  la  mano. 
vttoccopé,preoccupate,preuenuto,guadagna- 

fa,  preoccupado, ganado  por  la  mano. 
Préoccupation,  préoccupation*,  preaenimento, 

preoccupano^. 
Chofe  pteordonnée  de  D'\(t\3,cofa  preordinata 

da  Dio  rjfprede/linata,  predcftinata  cofa. 
Preparer,  prtparare,appreflare,  apparecchiare, 

apercebir,prepararjaptcftar,aparejar. 
Préparation  &  appareil  ,  preparatane ,  appa- 

refffc/^aparejo.apercebimiento. 
'Pitparcmcnv, preparamento,apparecchio,ip:e- 

ftamento, preparación. 
Prepofer,  preperre,  antoporre,  anteponer,  pre- 

poner,poner  delante. 
rrcpDfition,/>r^(7/í/w»*,prepoficion. 
prepucc^r^wf/a.prepucio.capullo  del  miem- 
bro viril, 
prerie  vedi  provee  pré, ou  prairie. 
Prerogariue,  frer  <>£*/«<*, prorogatiua. 
rtcs,preffo,  appreffo,  vicino,  cabe,  cerca,  apar, 

junto,cercatio. 
p  tes  ¿c  la  maifon, appreffo  da  cafa.)nnto  à  ca- 
fa ,  cerca. 
Auprès  de  la  Tille  ,  appreffo  la  terra,  o  città, 

cerca  del  lugar  o  ciudad. 
Bftre  auprès, effere  appreffo,  eftar  cerca. 
De  près,  <S appreffo, vicino,  de  cerca. 
R'  garder  de  pres,  mirare  benfiffo,  (y  da  vai- 
no, mirar  de  cerca. 
tIus  prci?  piupreffo}  mas  cercano. 


5*9 


P  R 

peu  pies,  poco  preffb,  cerquita. 
.  ?  TcCa.gc,prefagio,pronoftico,pte(agio,igucro. 

prefagwix.  prefagiofo,chefa  lo  indouino,  ago* 
rolo. 

P  refager,  / are  prefagio,  o  auguri:,igota.T. 

preíageanr,  augurando,  agorando. 

preftre,  Prete, chierico, prelato,  preíbiterc, eie- 
rigo  de  Miffa. 

prefe her, predicare.fermoneggiare,  predicar. 

Vltkhz,prediga,fermone,infgnamento,ptei\- 
cacion.fermonrtermino  vfado  de  los  de  I* 
nueua  religion ,  porque  los  Católicos  vfa- 
roos  del  \oab\i\o,  fer  mon, o  prédication. 

TTeichcuTipredicatore.minijfrOy'predicaòor. 

Les  frères  prefeheurs ,  i  frati  predicatori ,  los 
frayles  Dominicanos  o  predicadores. 

Lieu  à  prefeher ,  luogo  da  predicare ,  predica, 
torio. 

La  chaire  â  prefeher,  il  pulpito^  el  pergamo  da 
predicar  e, p\s\?\K.o. 

PieCçuîC,prefcriuere,tralafiare,prc(czi\iir. 
Prcfcription,  preferittione ,  preferipcion. 
9ltknc.c,prefentia,afyetto,facciaìapparen7j% 

prefencia. 
P  refent  ,prefente ,  prefente. 
Eftre  prefent,  effere  prefente,  efta.:  prefente. 
Il  eft  prefent,  egli  e  prefente,  prefente  eftà. 
Luyprcfenr,  infuaprefentia,  cn  prefencia  di 

aquel. 
Oeft  aiìezpout  le  prefent,  quefto  e  affai per 

hora  .balta  por  aora. 
Prefentation  ,prefentatione .  prefèntacion: 
Prefenteroent  ¿ktout  à  Y  ht  me,  incontinent*, 

tutt'hora,  prefentemrnre. 
prefenter,^rfy^»í4rí',<jJ^ri>í,preíérar,offrecer 
prefenter  paix  ,  prefntare  lx  pace  ,  cornbidat 

con  paz. 
prefenter  fes  compres  ,prefentareifuoi  conti, 

dar  fus  cuentas  v  defeargos. 
Vn  prefent  ,vn  prefente,  off  r  ta,  dono,  daiiut, 

prefente, don. 
Fort  grands  &  fort  riches  prefens,  vn  prefente 

ricco.fr  honomto,  grandes  prefen'tcs. 
Prefens  lubfides ,  prefent  i ,  aiuti,  foccerfi,  focoi» 

ros.ayudas.fub.iiHos. 
prelent,eftreine  de  bonnes  nouuelles.prí/i»» 

ti,mancia  di  buone  nouíScabzicias. 
Vic(cnúr,prefentire¡inte*.iere,vdÍTe,pzckntii 
preferuanon  ,  prejeruatiene , guardia , difefa, 

preferuacion. 
Ptefctur,  prtferuato,riparato,foccorjo,  prefer- 

uado. 
p  re  utuct,preferuare,difendere,fcampare,  pre« 

ieruar, guardar. 
Vn  picferuatif,  vn  preferuatiao ,  0  difenfiuo* 

preferuatiuo. 
P  re fider  ,prefidcre,  preiìdir. 
vrznàzni.prefidentejrepqfi^pxtÇiàcntc. 
Lapie¿dencc,/*/r</>^»/;*,prefidcncu. 

X    *  Pi*-» 


no  P  R 

F.cf  )mp'\ot),prefonticne,arrogantia,importu~ 

»*'/«,' prefumpcio  ,a:rcuimicnto,toldo. 
Prefomp:ucux,  vedi  prcfumcr.vccprcfumcr, 

ôiC. 

Vtc(q^e,quajì,  rafì  que. 

Prefquc  tous.quafi  tutti,  todos  cafi  que. 

PreSTer,/^  infian^a,for^a,cofirignere,  apretar, 

apcfgar.prínfar.apr.  ìrrar.apclluzcar. 
PrcíTanr,  facend' infian^a,  for^a,  cofirignendo, 

apremian  do, api  erando. 
Prcííé,  oppreffo,  afir  etto, violentato,  apretado, 

afpçgado,  apremiado, vrgentc. 
J?tefc,oppreJ¡h)je  í^/a.caW^emprentajpren 

fa  ipi'-if  ífa,  aprieto,  apretamiento. 
PrelTcjJ.hafter./M/Wtar^aqiiexar. 
VrciTur.tnt,  folecita\ione,  à  priefla,  apretada 

tac. 
Mettre  fous  lapreffe  ou  preiToir,  mettere  fotto 

le  firetto¡e,o  iercvlo^ncrAo.:. 
Picfl*emenr,/if-'¿;<?/we»/íi)aptctamiento)apr¡e- 

to, apretura, 
PreiTe  fruiét, pefea frutto,  perfego,  durazno. 
Vn  preiToir  ,  h  sirettoie,  o  vito  torchio,  lugar, 

torno  porprenfar. 
PreiToir  d'huile  ,  toreólo  da  o/íV,alfarge. 
L'arbre  d'vn  prefibir,  l'arbore  del  toreólo,  viga 

de  lagar. 
PreiToir  à  yintorcolo  da  xwo.Jagar  de  viga. 
Vízde  preííbir ,  vite  del  torchio,  huííllo 
PretToirer  ou preífurer,  torcolare,premere,fpri- 

mere,cxt>ï\m']â,zftrv']av. 
PreíToirée  ,  la  torchiatura,  latyrimetura-,  \o 

exprimido,,eítr  lijadura. 
Prcft,appareil!é,  lefio  in  punto,  apparecchiato, 

predo, appar?  ja4r-,apuefto. 
Prtft.i.apprefté,  apparecchiato ,  aparejado,  a- 

preftado. 
Eftrcprcft  &i  main  ,  e/fere  apparecchiato  ,  e- 

ftar,tener  aparejado. 
Nous  í'ommes  yi'\ìs,noiJìamp  le^i.ér  ben  di- 

Jpofii,no  queda  por  noiotros. 
Preftemctn,vift:ment,pr:jmptement,prf/?4- 

mente,follicitamente,prena.ìTitnte. 
Prcfter,  prefiare,a.ccommodare, fruireste  ftar, 

empreftar. 
Piefter  argent.preftare  ■<íí»<w.-.prefta-r  dineros 
Prefter  à  perte  de  finance  ,prefiare  a  perdita 

de  ¿ewi.mohatrar. 
Preíteur,fre/?<í/''^>preftador. 
Prcfteur  à  perte  de  finance  ,prefiatore  a  perdi- 
ta de  beni, mohatrero. 
Prefté,  prefiato ,  empreftado  ,  preftado. 
Chofe  preftee  ou  empruntée ,  cofa  prefiata,  e 

tolta,imp>-efiito,pr<:(\\(io. 
Vi»  preti,  ijnprefiiio,prefìan^a,  preftido,  pre- 
ftito.emprcftido.  [clérigo. 

Preftrcprírf.y^fírrfíír^preíbytfro.faccrdote. 
¥ic(ïitffc,Pret<'{Z*,facerdoteJ[aiSa.cctàoufia> 
monja, 


P  R 

Vtd\imer,pre¡umere,penfare,(íimare,bau\iti* 
tar.íofptclíar.  (mirdefí. 

Prefumer  defoy  ,  pr e fumere  di  fe  fleffo,  prefu- 

VtcComptutuxjrefontuofojmponunc,  sfaccia- 
io,  prefumptuofo. 

Prefomption,^^yo»íí'(j«í,  sfacciatagine,  pre- 
fumpcion. 

Prcfomptueufement ,  prefontuofamente ,  im- 
portunamente, preíumptuofamcnte ,  prc- 
funtofamenre. 

PtcComptacox.prefontuofoJndifcreto.ficCün- 
tuofo.orgulloío.atreuido. 

PrcfuppoLc, prefupoíio, o propofio,  prefupucfto. 

Prefuppofcr,  ^refuporre,  pprefuponere,  prefu- 
poner. 

Prcfure,g-«*g/í0,  cuajo. 

Prctendre,/>/vm?dír<?,/?¿;»¿r£,pretender. 

Il  prétend  à  cela ,  eglipretende  à  ciò,  eíTo  pre- 
tende. 

Prétendant,  pretendente,  pretendiente. 

Prcx.cnúon,pretenjíone,pretendimento,/iimat 
pretennomprctenfa. 

Prétérit  .preterito,  paffuto,  preterito,  paííado. 

Pretermettrc,  tralafciare,difinettere,cejfarz¿, 
ometer.omitir  prctermetcr. 

Pretermiifion,  omiflton,  tralafciamtnto,pre. 
termiffione,yiç.izim\S\on. 

Pitie<uT,pretore,correttore,t)XZior,contQ¿or. 

O  ffice  de  prêteur ,  vfficio  di  pretore  ,  correggi- 
mento  ,  officio  de  pretor,  pretura,  corregi- 
miento. 

Ptctcxtc,pretefio^ct4fa,ccpritura,Coco\or,pic- 
texto, achaque. 

pteûcax,pretiofo,cpfa  di  gran  valuta,ipieciol~o 

prctieuCement  ,pretiofamente,  preci  ofamente. 

Preu  ou  preux, gagliardi, prode,  valorofo,  bue- 
no, va!orofo,esforçado. 

Preu  &  vaillant  chcüilicx, vncauaUiero prode 

&  valente,  cauallero  valorofo,  valiente. 
Preud'hommc,¿«ow0<ta  bene  valoroso,  &  for- 
te ,  hombre  honrradoy  valerofo»  hombre 
de  bien. 
Preude  femme, donna  da  bene,mus,zt  de  bis n. 
Ptcud'hommie>bontà,valore,gagltardia,bon- 

dai,  cordura, valor. 
Dieu  tefacep'eùd'homme.'Dio  ùfacciabuo- 

»o,Dios  te  aga  hombre  de  bien. 
Prcualoir  ,pr<;«tf/eTe,preualefcer. 
Preuariqucr ,  prenaricare,  difobedtre,  preuari- 

car. 
Preuarication  ,prtuar ¿catione ,  difobedien: 

preuaricacion. 
?tzuix\ca.lz\ii.,preu*ricatore,dif°bediente,ytt- 

uariçador. 
Prcuenir^rw«»/r#,  anticipare,  preuenir, an-' 

tuuiaríe,  anticipar. 
PïZ\icnu.prenenuto, anticipato,,  preuenido. 
picucmiatfreHenente^nt  ¡ripante,  pteacnien* 

te. 

Prcucn- 


P  R 

J?centtiûon,prèHenimento,anticipatione,fte- 

ucncion,antuuio,aoticipacion. 
Preuoir ,  prottedere,  promeditare  >  penfare  fri- 
t/j,*,preuecer,anrepenfar. 

Prcuoyancc ,  preuifione ,  preuidentia,  preuedi- 
«?e>»fí>,preuidencia, miramiento. 

Aucc  prcuoyaacc,f<?»  prendenti*,  prouiden- 
temcnte. 

Preuoyant,  preuedente,  concfcente  inan%i,  pro- 
uido,prou:yente,mirado. 

prcHoft  des  marefehaux ,  tapit  ano  di  campa- 
gna.preuojlo,  preuofte,campero>capitau  de 
campaña. 

Vn  preuoft.T/;»  officio  di  dignità}  ilprtucflato, 
alcalde.prepofiro, dignidad. 

Preut.empreur ,  vno  in  contarci,  tno  en  con- 
tando 

Prcuuc  ,proua ,  isjerientia,  ajfaggio , prucua, 
prouanca. 

Faire  preuue,  efprouuer,  far  prou*,  sperimin- 
tare.prouare  probar. 

Preux,  valente,  prode  honor xt o, valor o fo,  pro- 
uido.  cuerdo, honrrado.Talerofo. 

Prier ,  pregare,  chiedere,  domandare  di  cuore-, 
rogar» otar  «rezar. 

Fort  prier ,  predare  con  ardore,  fuplicare,  chie- 
dere affettuofamente ,  fuplicar,  rogar  ahin- 
cadamente. 

Prier  fort  affe&aeufement ,  pregare  d'impuro 
cuore,&  vero  affetto  ,  rogar  muy  encareci- 
damente. 

Ne  prie  plus, non  pregar  più,  no  ruegnes  mas. 

Pliant,  pregando, chiedendo,  domandando ,  ro- 
gando. 

prière,  preghiera,  oratiene.richiefì*^  plegaria, 
rogación, oración,  ruegos. 

Prières  3ifc&\icuCes,preghiere,or*tioni  diuote, 
&  fedeli,  grandes  ruegos. 

prières  exaucée  s ,  preghiere  effaudite,  (¿rad. 
empite,rogacionzs  y  plegarias  oydas. 

Prières  perdues,  preghiere  vane  sperdute,  o- 
racioncs  fin  fruto. 

Prières  pour  les  ticpifcz>pregkiere  per  H  mor. 
//«plegarias  p  r  los  finados. 

pat  pi\erc,per  prego  &  domandale*  rurgo. 

Pricmem,í>r*g«;ne»<o1orAí¿0»í,rogacion. 

prieur,  priore,  primo,fx\oí. 

Vn  pr  leu  ré,  vn  priorato,vn  beneficio^  prioraz. 
go.prioado. 

Prim,ptime,  primo,  oprima,primiero,oprimie- 
reprimerò,  primera. 

Ptimtcmps,  la  primauera,  primauera. 

deprime  fa  c,dt  prtmo  incontro.de prima  fa?. 

PÜmzc<:,prematia,o primato  grado  ecclefiafti- 
fi.primac  a. 

Vn  p:irnar,'u»prii»*<*,prtrrado. 

vrin  .:j1:c  , priorità ,  preminentia ,  prìmaeia, 

primor.     '  a 
fiimziAtìktJottileirmnHtcjTpimotdzlgido. 
H    iJAKHS, 


P  R  jit 

Prime.  iftemiet,primo  o  primiero,ftimero. 
primerain,  il  più  eceellete, il primo,  primerixo. 
Primcuere,  primauera,  primauera. 

primeuete,hcrbe,  primauera»  herba, Vellorí, 
ta,  bellorita. 

i  ümice,  primitia, i  primi  frutti ,  primicia. 

primitif,  primitiuo  primitiuo. 

Pri  m  ogeni  ture,  ai  (acffe.primogenitura.fgliuom 
lo  maggiore ,  primogenitura ,  mayoradgo, 
mayorazgo. 

Prince,  Trincipe,o  Prince,  Principe. 

enprince.e»  Principes  da  Prince,  de  Principe. 

princeíe.Pr/wr/^fjlTi.prinCefa. 

Principal,  principale, o  grande,  principal,  cau- 
dalofo. 

Le  principal  da  procer,//  punto  principale  del- 
la lite,  puuto,  fuerça  del  pltyto. 

Principal  d>n  college,  il  Principale £vn  col- 
leggio,Kcâor  del  collegio. 

principalement,  principalmente, maggiormen- 
te, principalmente,  mayormente. 

principauté, pr/»f//>*itf,pnncipado. 

principi, principio, cornine  iaminto,  principio, 
comience 

pûns,prefo,pigliato,afferrat{>,prtÇo,tom3iào. 

Prinfault ,  de  prinfaolt,  del  primo  falto,  tojlo, 
pre/ìo.deì  primer  falto. 

ptmíc,prefa,prendimento,  aferratura,  tomo, 
prefa.toma,  prendimiento,  tornamiento. 

Printemps,  Primauera,  primauera. 

Pris  >  vedi  prins ,  ree  prins. 

Pris  &  i3\eui:pregio,valore,fot%a,virtu,prc- 
cio,prez,apreciadura',ci*imacion. 

Au  pris,le  pris,  la  fua  rata  ad  ogni partenti 
por  parte.  precio. 

Lepriseft  ranalé  ,ilpretio  e  enlato  ,  baxocl 

Mettre  pris,  Porre  ti  pretto  a  aualchecofa*  po- 
ner precio. 

mettre  à  piis,porrcàpretio,  poner  en  precio. 

prilér,  apprettare  ,/limare,  preciar.apreciar.e- 
ftimar,  loar,  alaba^mejorar,  tener  en  mu- 
cho. 

Se  prifer  bcancoup^tmarji  molto, appretiarfì, 
tenerle  en  mucho. 

pv'ife,  vedi  prinjè,  veeprinfe. 

Pi\Cé,pregiato,Jiimato,lodato,zñim2do,lo3.io, 
preciado. 

Choie  moult  ptifée  ,  cofa  molto  slimata  fr 
pregiata,  cofa  muy  eftimada.prcciada. 

La  pri  fée,  pretto  fiima,  oftimatione,  precio, e- 
ftima,  cftiroaciorj. 

prifeur , apprêt iatore , /limatore,  apreciador» 
preciador.eftimadorjalabanciofo. 

p  r  ifon  ,pr  igion  e ,  e  a  re  ere  flinchi.pzi  fion,  j  au  !  od, 
carceljjaula. 

prifon  tnro\£zc  .prigione Jirett* y  calaboço» 
mazmorra. 

Ouurir  les  prifens ,  aprire  le  prigioni ,  abril 
las  orvfioncs  v  cércele». 

X    i  fri- 


y.%  P  R 

Pùfonnier, prigionere,  carcerato,  prefo.prifio-    . 

nero  ,  encerado. 
Priuation,/>r/#<*fi0»e>priuacion. 
Vx\na\Mé,familiarità,domeftiche'{1ai  priuança, 

familiaridad,blar,dwa 
Priué.familier.'uwoprJwtfro  di  cafa ,vno  fami- 
gliare priuado.familiar. 
Priué,appriuoisé,  domejlicato,  priuato ,  duen- 
do, domeftico,manfo. 
Bftre  fort  piué  d'aucun  ,  effet  e molto  fami- 
gliare d'.  litui,  priuar con  alcuno. 
Ynpriuc  &  etiaiâ,  vnoptiuato  &vfo  in  ma 

c^yà, pñuada,letri.  a. 
prmez  p  \A\z%,nece^ario,dïflroicacatoiopiibli' 

co,\ ■.■rri,,»s,cloacas,  ccelTànas  publicas. 
Beíres  priuées  &trai£tables,  beftiepriuate  & 

domf{tiche,bcfoa%  manfas. 
Priué.nen  t  ,priuatamcntefamigharmente,Áo- 

meft'ca.p'iuadamentc 
Btiv.oné.ì.pr'wauic,domejiiche^a,  famiglia 

ri/À.priuança. 
Doulceut  &  p.iuo".é,  dolce^a-,famiglia,rità. 

««*<?/*«. blandura. 
1Pli\lc>,ofte.T,priuare,togliere>fpogliare)pnviAr, 

aquita!-. 
Pxiue;  aucun  de  fon  cftat  ,  priuare  altrui  del 

fuof}ato,quua.t  eh  argo  à  algano. 
Priuéde  la  lumiere,  aueugle  , priuato  di  luce, 

e  t erco,  orbo,  ciego. 
Piiui'.  g   priuileggio,ejf-ntione franchigia, ,pri- 

uilegi  •i,fuero,efcnv:  ion. 
Ijc  pruni -gè  de  tonfu' e,  priuileggio  decbieri- 

f/,vriii  lego  toofural,c'crical. 
faiaû  :g:é,  pruileggiaro,  (fintato, piiui\cg\*>- 

do,cxcmp'.oeí  nto. 
J*x\wì*wrT,priuilegciart,ejfentare,pv\ii\coja.t. 
Probabl  : ,  prouabile ,  ce  fa  agende  a  prouart^, 

pr  ;bab  e. . 
Probar  lenient,prff£/i£z7w2£«ri,probablen\cte. 
Probable  t.é.pr0¿>#¿//„'/<i,p;obaH!idad. 
¥xç\.<ï;\cti.,prob.atione,proHaiifl>erientia)$tB- 

ba'ion. 
ttoiA<'rr\z,  problema .  queftione dubbiosa,  pro- 
blema, queftion  dudoüt 
prob' lematique problemático  problematico, 
proceder ,  procedete ,  (e guitare, paffareauant i, 

proceder. 
? recedere, procedura,  ri-rw/«e,termino,pro- 

ceñimiento. 
Vtorxr,lit  igio ./>m.'/OTe»i0>prrçcelïb.pleyto,lid  • 
Procez  cri  ni'iel.  l've  crimin ale,o  caufacrimi- 

na/exnuCa  criminal. 
D  i  ìfc-r  v    proeza  aucun  ,  incarnivate  vn 

pr cjfo  altrui, ar>>:ar  ffaylo â  alg      e. 
Perdre  fon  procez,,  perdere  la  fu  a  Itti-,  perder 

ci  propello. 
Reuoir  \c  ço'.czsiuedere  vna  atufado  litigio, 

:<rr  vn  proceiïo. 
Appouuci  Yn  ptocczyKCP/vfon?  vna  Mc,dcçi- 


P  R 

dirvnacaufa. 
D'vn  procez  vn  autre  ,  d'vna  lite  vn1  altra,. 

pleyto  eflauanado. 
Frais  de  procez,  fpefe  di  litigare  ,  coftas  o  ga- 
dos de  pleyto. 
Les  gros  procez  ,  vna  «rande  &  difícil  UtC->, 

p'ey-os  arduos  y  graves. 
gouffres  de  procez  ,  abiffo  di  litigi,  piat  ¡mento 

lungo  &  immortale,  piclago<  de  pleytos. 
procez  immortels,  litigio  infinito,  pUytos  fia 
"  fin  y  cabo. 

Infinis  procez,  vn  caes  di  lite,vn  caos  de  pre- 
ce iTos. 
prorrzprefts  à  juger  ,  litigi  prefti  a  giudicare, 

plcyios  por  fentenciar. 
Procez  ordinaires,   Itti  ordinari  fo  comuni 

pleytes  communes  yordmarios. 
Vn  procez  qui  le  »a  ip'idre,vnaliteckejtva* 

perdere, pleyto  mal  parado, 
perte  de  procez  ,  perdita  di  lite,  perdida  de 

pleyco- 
Vn  petit  procez, vna  piccioìa  ///<?, plcytezuelo 
Le  procez  fé  porte  mieux  ,  la  lite  va  megliot 

en  buen  termino  anda  e!  pleyto. 
Rcuifion  de  procès,  riuifla  di  ¿iro.reuifta  de 

pleyto. 
Ce  procez  ne  va  n'auant  n'arriére ,  qttefia  lite 

non  va  neauantine  a  die  tro, cai  a.  ci  pleyto. 
p .  ocelTionj/ifife/TzowfjprocetTion. 
Bamere  d   lap  oceflìon  ¡bandiera  de  la  pro* 

cejjìone,o  paliepcndon. 
proccíSonsgíncrales  ,  procefftoni  generali,  & 

tomandaie,pracefi\ones  generales, 
Pr<  ceffions  extraordinaires  Ôc  commandées, 

procejfìoni  iìraordtnarìe,&  impojie,  procef- 

fiones  pregonadas  y  mandadas. 
Prochain,  prof/imo,  vicino,  cercaneproximoj 

Tczino. 
prochain  parenr ,  projftmo  parente  ,  pariente, 

deudo, cercano. 
Mon  prochain  voJiîn ,  il  mio profpmo  vicino^ 

vezino  de  pared  en  medio 
La  plus  prochaine  maif  n  de  la  nofrrc,  lapii* 

viccinatafa  delia  noflra  ,  cafa  de  pared  en 

mraio. 
Prochainernent,  proffm amente,  vicinamente 

ccrcanamenrc. 
prochaincré  .vicinanza, o  parentado,  fateti* 

te'c  adeudo.  (piofeguir. 

prochaiVc  • , pou  re  h  afi e  r,profeguire,¡  recacciare 
Proclamation  .  proclama/tone ,  diuulgatione->t 

pubiicatione  promu  gacion.ptoclarr.acion» 
proi-lami'  i .  proclamare, publicare,  proclamati 

.  ^moncft.ir.prorru  g;u 
Piocrccr,  procreare,generare.  procrear. 
procreation,prPcrff«?i£>»«,pr  creación, 
procreare ux  ,prccreatQte,.  generatore,  procrea- 
dor, (triz. 
ftQçsçKtict.prQcreairhigeneWr/cttfiocica*  ( 

PÍU*' 


P   R 

procurer,  procurare,  tentare,cercart,  procurar, 
procuración, procuratione ,  procuración, 
procureur, precuratore,  procurador, 
le  procureur  du  Roy ,  il  procuratore  del  R<  >  o 

fifeale,  procurador  fifcal. 
fiodige.prodigio.cofafuori  di  natura, prod  igio 
prodigieux  ,  prodigìofo  ,  cofa  inusitata,  prodi- 
gi ofo. 
prodigicufemenr,  prodigiofamente,  prodigio- 

fameme. 
prodigue,  prodigo, fcialacjuat ore,  fyendachio- 

ne,  perdidofo,prodigo,raaniroto,  desperdi- 
ciador, 
prodiguer  fesbienj,  fondere  ,  fjr fcialxccpuare 

il  fuobene,  diifipar.prodigar  fu  Lazienda, 
v       prodigatemene  ,prodigalmente,  paramentes, 

pródigamente,  dcfperdiciadamcnte. 
prodigahté&dcfgaít  de  biens  prodigalità  Su- 
perfluità, confumatione,  prodigalidad, 
prodigalité  de  dons  prodigalità  in  donare^, 

troppa  larghe^*. ,  Jargueza  prodiga. 
piodkz\irttraditore,rubellofrc  d  o  lent  e, ttaydor 
prodición  ou  trahifon,rr»t¿;/wí;íf<? ,  inganno, 

froda,  ti*y  clon, 
produite, produre,  generare,  rr^rr,  produzir. 
produire  &  ponzi, produre,  ^portare ,  lleuar, 

produzir  ,  efquilmar. 
qui  porte  Si  produit  diuerfes  chofes ,  che porta 

{^produce  varie  co  fe,  lo  que  llcua  diucifos 

frutos, 
production,  produit  ione,  prodición, 
proefme  ou  preface, proemio, prefacio,  cvmin- 

ciamento,  proemio,  principie,  prefación. 
profaner, profanare  ,contaminare ,  profanar. 
pTofane,  profano,  malfattore,  profano, 
profané,  profanato,  contaminato  ,  profanado, 
profanation ,  profanatane,  contaminations, 

profanación, 
profanemenr  .profanamente ,  profanamente. 
frofcrcr,proferire,pronontiare,narr*re,piQt~z- 

rir,  pronunciar. 
ftohxion,  pronuntia,raccontodtuulgatione->, 

prolacion ,  pronorciacion. 
profciCcm ,profe£ore}maeJÌro,  infegnatore.pro- 

felTor. 
ptoi~c(Tion,profe(¡Í3ne,eJfercitio,ziocatÍ3ne,pTo- 

feíTion. 
faire  profeiTìon.F are  pi ef "e 'filme,  bazer  profef- 

fion,  profeiTar. 
profir,  proufit, profitto,  vtile  ,  guadagno  ,  pro, 

prouecho,  medra,  aprouechamiento. 
profitable,  vedi,  proufit ,  vec  proufit,  &c. 
▼ne  proficctelle,  vna  focaccia,  o  torta,  hogaza. 
profond,  profondo,  cauo,pzo(unào,hondo,(\i- 

mido. 
fleuue  fort  profond,  fume  molto  profondo,  lio 

muy  caudalofo  y  hondo, 
du  profond  du  cœur ,  dal  intimo  del  cuore,  de 

lo  intrinfcco  del  coracon. 


P  R  513 

a-mêr  du  profond  du  cœur,  Amar ¡e  del  profon- 
do del  cuore,  amar  de  todo  coracon. 
profondement  ,  profondamente  ,  profonda- 
mente, hondamente, 
iugerplus  profondément,  Giudicare  più  pro- 
fondamente ,  juzgar  con  pefo. 
pto£ondci,profondare,  anegare,  a  biffare, fun- 
dir, fumir.ahondar,  profundar, 
profundeurou  profondile, profondeva  ¡pro- 
fondità, hondura  ,  hondoc  profundidad, 
progenier ,  Generare,  creare,  procriar, engen- 
drar. 
ftogzn\\.zurt, Generatori, creatori,  progenito- 
res, engendradorcs. 
prognoftication»Almanach,prc»o/2í«,.¿/;»*, 
naco,  repertorio,  pronofticacion.pronolti- 
co. 
p rognoftiquer ,  pr 'ini 'il icar e,  annun tiare 

nofticar. 
prognoftiqucnr,pr«w_/?ir*/0rf,  pronofticador. 
|  progtez, progreffo.eontinuMtione,  progredo. 
;  ftohiber, prohH>ire,vietare,impedire,fzohibil 
\  prohibé, prohibito.difefo,  prohibido. 
I  prohibition, prohibittone,diuieto,prohibìcioa. 
f  proieeté,  Inuentato,difegnatv,  uaçiàc. 
proieéter  ou  pourie£fcerii>M<«»/*r/,  difegnaret 

rraçar. 
proieds  en  peinture  ,  d¡_  igni ,  &  bacature  di 
pittura,  efeorche  en  pintura. 
[  proietti  dijegni,  traças. 
,  p'o\o.ûon, pronontta  , narratane ,  prolacioa, 
prolixe,  lungo, prtliffo,  prolixo,  1 
p\Q\\y>e.rs\zo.i,proliffamentt,lungamen:e,pzoX\~ 

xainente,  largamente, 
prolixité,  proltfiltà,  lungheT^a.pTÓlixiiai. 
prologue,  prologo,  proemio,  prologo,  proemio, 
prolonger, prolongar e,  dilatare,*mpliare,i\ii- 

gar,  prolongar,  dilatar. 
1  prolonge  ria  guerre  .prolongare  la  guerra ,  a- 

largar,  prolongar  la  guerra, 
pro.  oaguer  quelque  aSiucprolongare  qualche 

negotio,  alargar  Tna  cofa, 
prolonger  la  yit,prolongarelavila,a.hrgizh 
\      rida. 
f  prolongé, prolongato)dilatato,pro\onga.io,X' 

largado, 
prolongation  ou  prolongement, prolongxtio- 
Bí,/>ro/ow¿^^»,pro!5gacion,pfo'6gadura. 
prolongeaient  de  temps,    prolongamento  di 
ff/w/K'.prorogacioa.alargamiemo  del  tiépo 
promener,  papggiare,  paflcar,  efpaciar. 
promenoir,  paffeggio,  anden,  palco, 
promettre, promettere,  prometer, 
promettre  î'vn  à  1  autre  ,  promettere  Vvn  au 

altro,  defpofar ,  prometerfe. 
promettre  auec  (errata:  promettere  con  giu- 
ramento, prometer  con  iuramento. 
promettre  en  mariage,p»w»íf/f  re  in  matrimo' 
nio,  prometei  en  cafamicmo. 

X    4  promisi 


5i4  P    R 

promis ,  Tromejfo,  prometido. 

ptomiííion,  promejfa,  prometimiento.  1 

promcLre,pw»íj¡?¿,promefa,prometimíento.  1 

accomplir  fa  promcíTe  ,  Adempire  U  fuá  pro- 
mejfa, cumplir  fu  promeíTa. 

fatisraire  à  fapromeiîc ,  [atufare  a  lafuapro- 
mejja,  fatisfazercoa  lo  prometido. 

tenit  fa  piomeffe ,  Ojfemare  la  fu  a  promejfa, 
guardar  fu  promefla. 

faillir  de  promeffe  ,  mancare  di  fuá  promejfa, 
faltará  e  la  promefa. 

fe  defdire  de  fa  yiomctfcdifdire  alla  promejfa, 
defdezirfe  de  fu  promeíTa. 

fxort\e\i,promeJf},incimto,mdoito,Tp:omoìiìào 

promontoire ,  rocher  pendant  fur  mer  pro- 
montorio ,  monte  che  entra  nel  mare  ,  pro- 
montorio. 

promoteur ,  promotore ,  opromoueditore ,  pro- 
motor, promouedor.  (cion. 

$iomo\\or\,promotione,premouimento,\>iomo- 

promouuoit ,  pramouere ,  incitare ,  promouer. 

promeu  aux  eftats ,  vofio  i»y?<*fi,adeIantado, 
puedo  en  eftado. 

prompt,/)ri»ro,^i/e,yô^/V//o,prcfto»prompto, 

apercebido. 

fiocaVtzmeni  prontamente,  incontinente,  lue- 
go, de  repente,  predo,  prontamente. 

pronritude ,  vrcnte^a ,  prefiera  ,  prefteza, 
prontitud. 

prone,  Le  preghiere, &  la  predica  della  Dome- 
nica ,  fermon  y  plegaria  del  Domingo. 

prononcer,  ?ranon'Qare,parlare,pìOt\unchv, 

pronunciaron ,  vronuntia,  pronunciación. 

prophète,  profeta  ,  indouino,  propheta. 

prophctefle.ou  piophctiiie,  ?rofetcjfa,indoui- 
na,  prophetiiTa. 

prophétie, &  annoncemcntdeschofcsaduc- 
nir  profetia,preditiionfi  di  cofe  auenircyio . 
phetia. 
prophetizer,/'r¿'/í!'í^fi'"e./)?'£^írf,prophetizar. 

propice,  propizio  fauoreuole,îa.\ioiâbU,  propi- 
cio. 

propice  ou  pioptc, vrepi%io,proprio, idoneo,  a- 
puefto,  idoneo» 

proportion,  vroportione,  mifura  conformità 
proportion. 

pzoz>oiüonncr,proportionare,conformare,p]:o- 
porcionar. 

proportionné  ¡proportionato,  conformato,  ag- 
guagliato, proportionado. 

proportionnellcmenr,/>r<>/>cr¿/0»/*//»f»/.?1pro- 
porcionalmente. 

propos  piiolzs,propofito,parlamento,difcorfo, 
platica. 

proposjintention, propofito, intemkne,  volon- 
tà, propofito,  intención. 

propos  ambigus  ,  propofiti  dubbiofi,  &  ambi- 
gui, rodeos,  ambages. 

propos  aduifez,  tropofitipenfati, &  meditad, 


P  R 

razones  auifadas. 
propos  de  mourir, propofito  di  morire,  propo- 
fito de  morir, 
changer  de  fiopos,mutare  propofito, &penfie- 

ro,  mudar  propofito. 
ce  n'eft  rien  à  propos,  cío  non  e  in  nulla  a  pro- 
pofito, no  haze  al  cafo, 
parier  bien  à  propos ,  parlare  ben  a  propofito, 

hablar  à  propofito. 
c'eft  bien  à  propos.r/o  e  bene  apropofitoà  bue  - 

na  coyuntura, 
venant  bien  á  ptofos,venendo  bene  a  propofito, 

ben  à  punto, 
malà  prof  os, male  a  propofito, ma]  à  propofito 
de  propos  àckbct.é,di  propofito, &  volere  deli- 
berato, apofta,  adrede, 
tout  à  propos ,  molto  a  propofito  ,  muy  à  pelo, 
porpofer  ,  proporre  ,  proponer. 
pïopouuon,propofitione,proponimento,pi:opo- 

ficion,  proponimiento. 
prôf  i z,propre,particolare, proprio,  particular. 
Le  propre  d'vnchzctin,  Ilproprio  bene  ciafeu- 

no,  pegujal,  cofeeba. 
propre  &  mignon, proprio,&intimo,apacñot 

afleado. 
propre  à  quelque  chofe ,  proprio  ,  &  atto  ,  tt 

qualche  a>y#,habily  dicftro,apuefto,acom. 

modado, 
gafpillcr  fon  propre,  con  fumare, m  al  menarti 

il  fuo  ¿>ir»É?,defpercjciar  fu  hazienda 
de  ma  propre  malice,  di  mia  propria  malitia, 

por  mi  maldad  propria.    • 
propre  &  pe  culi  e  v,prop  rio  &  particolare, pre- 
cipuo y  particular, 
de  leurpropre  force,  di  fuo  proprio  poterete  fü 

propria  fuerça. 
mal  propre,*»/»/  proprio, peco  atto,  dcfaliiiado, 

mal  proprio, 
proprement,  propriamente,  propriamente, 
propriété  &  Cca,n<:c,prop.rUtà,conusnier,tia,dc- 

cencia. 
propriété  &  appartenance  d'rn  chacun  ,pro- 

prieià,&appartenanT(ja  di  ciafcuno,piopiic- 

dad. 
la  propriété  ,  La  proprietà  ,  l'attitudine  ,  pro- 

priedad. 
propriétaire,  proprietar  io, -propiictuiio. 
proroger,  prorogar  e, allungare^ioio^z'^tx- 

proroger  le  dclay, prolungare  il  /i/»/>0, alargar 
el  plazo. 

prorogation, prolunga  t  ione ,  tempo,  proroga- 
cion. 

proferire  ,  Bandire  alcuno  a  fuono  di  tromba, 
encartar,  encarrillar. 

proferir, Bandito publicameme  ,  encanado. 

proferipnon,  Bandimento^caccìamento,  en- 
cartamiento. 

profc,/»™/*,  Profr. 

profpcrejr 


P  R 

fto(pcteT,pro$erare  felicitare,  profpcrar. 
profpcrë, f>rojpero,fílice,Auen:urato,profyeto,   j 

dichofo. 
mzoifcùié.projperitàiVintura^kha^îofycù. 

dad. 
profpercment ,  proceramente  ,  felicemente-), 

profperamente,  dichofamente. 
proítcrner.G/V/tfrí  a  terra, .ibbattere,atterra- 

re,  profternar,  proftrar,  poihar. 
profterne,  projlraio,  atterrato, abbaiato,  pro- 
Atado,  proílemado. 
ptoftration,  proftratione,  atterramento,  pro 

ftracion. 
proftiruer,  proftituire,  abandonare, lafciaru, 

proftituyr,  exponer, 
proftitué, profiituito.poflo in  abandone, îxyuz- 

fto.efpucfto. 
proftirution  ,  freftitutione  ,  abandonamtnto, 

proftitucion.  (valia, 

protection  ,protettione,fauore,d:fefa,9TOtccìó 
prorecteur,  protettore,  protector,  protetor. 
prote&ricc,  prete  trice,  protetriz. 
proteger,  defendere,  guardare,faluare>r>roic- 

ger,  amparar,  valer,  defender. 
fotzx\ie,poteruo,inifuo,  maluaggiorpioT.tiuo, 

lafciuo. 
potcruemenr, proteruammte, ¡celer  atammtHj, 

proteruamente,  loçanarrcnre. 
proteruir,  faire  l'arrogant,  Tare  il  f aperto,  & 

l'arrogante ,  loçancar. 
pxotiñs.tion,pr  o'efiatione,  miimatione  ,pio\z- 

ilación,  protetto. 
ftotcñtx,  proteiìare,  intimare, yxottfat. 
comme  ie  protette  oc  dec:ai:e,c.*wie  io  protese 

&  dichiaro,  fegun  protetto  v  digo, 
protono-aire, />mo»0í<ír¿r,  proronotaro. 
prothocolles ,  protocoUe  ,  rigijlro  ,  abicidario, 

protocollo»,  regiftro?. 
$io\:,afiei,Ajfa:.abajìan^s1Afufficien'{*,har 

to,  iflàz. 
h  y:ou'é>dr\iar\i  ¿e  nauke,!s.  prou*  divna  na- 
tie, proa,  prora. 
fTo\ieibe,frouerbio,fíntentia,d*tto,proueib;.o, 

rcf;an. 

■erbe qui  fé  dit  à  tous  coups  ,  inpro- 

uerbio detto Joufttte,  Çrcomune  ,  prouerbio 

común  y  vu'ga-. 
cecy  ett  venu  en  prouc:be,  cioè  caduta  in  pro- 

utrbic,  dizefe  por  refrán. 
dire  prouerbes,  dire  (rouerbi,prouerbiare,r>to- 

ueibiar. 
les  prone  (Te  s  le  prodezze ,  l'imprefe  valoro fo, 

proezas,  hazañas. 
proufit,/>rojî//c>,xr//7«,£«0<tag7jo,medra)proue- 

chr,  pro. 
petit  proufit  ôc  gain,  ¿oto  viile  ,  &  guadagno, 

prouechuelo, ganancia  pequeña, 
eftrc  trop  à  fon  proufit ,  Tendere  troppo  al  ¡HO 

¿rofito,  andar  tías  fu  gaaaocia. 


P  R  jij 

parler  à  noftre  proufir./nír/^í  x  nofiro  profitto 

hablar  por  nueftro  prouecho. 
porter  proufit,  Recare  profitto ,  dar  prouecho. 
recenoir  proufic,R/«Hfrí/r0jf//í>,reccbir  prg- 

uecho. 
rendre  gran  proufit  ,  Rendere  gran  profitto, 

dar  gran  prouecho. 
teumcràfonprofk,  Kiuenire  a  fuo  prefitto, 

tornar  à  fu  prouecho. 
contre  ton  proufii  .contra  il  tuo  profitto,  contra 

tu  prouecho. 
fans  proufit  fen^a  profitto, &vt iU, .inutilmen- 
te, fin  prouecho. 
$Tountcr,projìttare,guxdagn4re,  aprouecer.i- 

prouechar,  medrar, 
proufuablc  .profiteuoie,  viils,  prouechofc.T- 

ti!, 
proufìtablerr.enr,  profteuolmentetvtilment(^, 

prouechofamente,  vtilmente. 
proieérer,proiecìer,  dijfegnare,  botfarern  ri. 

tratto,  traçar. 
vn  prouin,v»c«//wo,fly»  /»f/?<\prouena,  prue» 

uana. 
prouigner  vnc  vigne,  Tncalmare,  o  ìnjlarevna 

zi ign a,  Coic:rtz  vides,  prouenar. 
prouignemenr,  propagamento,  opropaginamen* 

to,  el  forerrar  viies. 
fiou\icTìce,prouidcntia,acrorte^a,inteOettot 

prouidencia,  recaro,  reca-amiento. 
prouince,^re«/»f/«,  regione,  paefe ,  prouincìa. 
prouìncia!,  prouinchle,  della  prouinda  ,  pio- 

uincia!,  de  laprouincia. 
prouifion,  prouigione+munitione,  prouifion. 
la  prouifion  de  la  mdifòn  ,  la  prouigione  della 

cafa,  /«j^í/i.difpenfa. 
viurede  prouifion,  viuere  di  prouigione,  viuir 

caferamente. 

ouuoir ,  promouere,  auan^are.ftomo- 
uer. 
ptouoquer ,  prouecare,  incitare,  trarre  ad  ira, 
prouocar,  irritar,  incitar. 

prouoquc,/ir-«írJií/£>,íWo//tf,prouccadoJÍQCÍ- 
tadrj. 

p:ouociüon,prouocatioKeJnc¡umento:fiey 
uocacion ,  incitamento. 

prouende.  i.  prebende,  prebenda,prouigione  co- 
tidiana, prebenda. 

prouucr,  prouare  ,£¡>erimentare  ,  ajfaggiareij, 
prouar,  guftar. 

prouuoir ,  prouedtre ,  proueer. 

prouuoir,  (e  donner  garde, Guardarft, pigliar 
cura  dije,  guardarle. 

prouuoir  à  tous  euenemens, preludere  ad  ogni 
inconuenhnte,  proueren  todo. 

prouuoir  pourl'aducnir  ,prouedere perTaut» 
nire,  proueercn  lo  futuro. 

prouuoir  à  fon  honneur  .prcuedereali "honoré 
fuo,  mirarporfuhonrra 

Oflj/ ;prouuoiia,  fé  ¿li  pr auederà  -erfcha. 


ais  PR         PS 

il  t'cft  prouucu,  Ti  eproueduto ,  proueydo  te 
cfta. 

fi  or,  n'y  prouuoit,  fé  non  gli  prouede,  fi  no  fc 
proueyere.  (prouidamente. 

fans  auoir  P touucu, fen^a  hauereprouijlo,\m- 

à  quoy  on  a  prouucu,  A  che  fi  eprouifio,  pro- 
ueydo 

prouuoyance,  Vrouidentia,  prudentia,  proui- 
dencia. 

aucc  ?ro\i\ioymceyCon  prouidentia  ¿rauedi- 
mento,  con  prouidcncia. 

proximité,  Trojfimità,  vicinan"(a, parentado, 
proximidad,  cercanidad. 

proye,Pr¿¿0,^/¿,r4^/¿k?,pr€da,prefa,botin, 

prudence,  Frudentia,fapientia,  imeüigentia, 
prudencia,  cordura. 

prudent  &  íage,  Tr  udente ,  &  faggio,  o  fauto, 
prudente,  cuerdo,  fabio. 

fr\i¿ztr\vnei\r,?rudentemen¡e,fauiamente  .pru- 
dentemente .cuerdamente. 

prune,  yw/íW,  o  prune,  ciruela,  puma. 

prune  de  üa.mas,pruneDamafchine,Endt'wa. 

pruneaux,  prugnolli  fecchi ,  ci  r  cuelas  paflfas. 

un  prunier,  Vn pruno  albero.úiuúo,  pumar. 

prunier  fauuage  , pruno  faluat ico  ,  bruno  ár- 
bol ,  endrino  montefíno. 

yne  prunelle,  vna  prugnolla  ,frutto,bmao  fruta 

prunelle  herbe  au  charpentier, prugnolla  her- 
bu, Mancina  fylueftre. 

la  prunelle  d:  l'œil ,  La  luce, pupilla  dell'oc- 
ch'io,  niña  del  ojo,  niñilia,  nmeta. 

prunelles  ou  £wàx\n<ts,prunefaluaticbe,bi\i- 
nos. 

P  s  - 

pfalme  ou  pfcaiime  Jalmo,  pfalmo. 
pfalmodier,/*/;»^^;"*,  cantare  falmi,  pial* 

modiar. 
pfalmodie ,  ll  canto  del  [almi ,  pfalmodia. 
pfaìterron,  fone  d'inftrumentdemufique,yà/- 

tcrio,ftromento  muficale,  pfalterion. 
pfíultier,  ll  libro  de¡almi>JalmiJía,p{a.\icño, 

.libro  He  pfalmos. 
ptíra'".e,  tifane,  Acqua  pettorale ,  fatta  d'orbo, 

acqua,  <¿r  altro,  oroea'a. 
P   V 
puant,  pw^ele)itey  odore  cattiuc,  hediondo, 
puante,  puzzolente,  cofachepuZ^¿t,bc¿iondi» 
puantcur^«^>v,/<?/0>Y,hediondez,hadenti- 

na, 
puanteur  de  bouche ,  pudore  di  becca  ,  hedor 

de  boca, 
puanteur  d'aifcclles  ,?«%"'*  delle  diteli»  ,  fo- 

baquima. 
puantife  ,  pu^Xolentia,  fetore  ,  hediondez, 
puberté,  Età  d'un  gioitane  garzone  ,  edad  de 

mancebo, 
publier,  publicare, diuulgare,pnbiicit,  prego- 
nar, diuulgn- 
publicr  vnc  chofç  fcgrctte^/íWe  vna  cofa 


P  V 

fecretta ,  publicar  lo  fecreto. 

publier  par  muebes,  publicare  per  fritti,  at- 
taccati, encartar. 

publier  à  fon  de  trompe  ,  publicare  a  fuono  dì 
tromba,  pregonar  por  trompeta. 

pubIié,/>#¿//fd/0,¿/««/g#fí>,prcgonado,pubU~ 
cado. 

fublieur,publicatere,banditore,tromèetta,çrtu 

gonero,  almuédano, 
public,  publico, palefe  fnoto,  publico,  notoí  io, 

placero.  (cion,pregon. 

publicati5,/'«¿/<V^//'í»f,(í/««/^«zc/o,publica- 
publicain,^«£/Kvr»o»  d'acciere,o  gabeliere.çu- 

blicano. 
chofe  publique,  cofa  publica,&  nota,p\iblici- 

dad,  cofa  publica, 
publiquement ,  publicamente,  publicamen  te, 

placeramente, 
pucelle  ,  donzella,  fanciulla,  vergine,  virgen» 

donzella, 
pucclle  grellc  &  gente,  vna  fanciulla  benfor- 

mata,&  di  taglio  gentile, donzeAlatíp'^di 

y  cenceña, 
vne  pucelle  matiabIe,i/«#  donzella  dà  marito, 

donzella  maridable,  nubil, 
pucelage,  virginità,  virginidad,  virgo, 
pucin  d' A.ig\e,pulcino  d'aquila ,  o  vno  aquili- 
no, aguilocho. 
pndique,pudico,cajto,honejt'o,b.one¡({o,  pudico, 

vergo  n  ço  fo. 

puàicitcpudicitia,caftità>honenà,f\idicidad, 

rerguença. 
pudiquement,  pudicamente,  honeftamente.fVL- 

dicamente  ,  auergonçadamente ,  honefta- 

mente. 
f\iit,puZ7aye,rcndere  cattiuo  o^or^olifcar.hc- 

der. 
puis,  poitpofeia,  pues, 
puis  après,  da  poi  doppo,  defpues. 
quoy  puis  après  ?  da  poi  cheì  pues  que/ 
puis  pue  ì  poi  che  ,  pues  ya. 
puifné,  // 7»/w0re»#/í>,hijomenor. 
vn  puis  ou  puy,  vnopoZZS,  o  vna  cifterna.po- 

zo. 
puis  qui  ne  tarit  point,  Acqua  d'vn  poZ^o,  che 

mai  non  manza  ,  pozo  que  nunça  feca. 
caue  depuis,  Acqua  di  poZJZ°  ,'agua  de  pozo, 
vn  puitier  qui  creufe  &  faift  les  puis  ,  vn  peZj 

Zaio,,  che  cava,  &fa  ipoZXJ»  Pozcro- 
piiifer  de  l'eau  d'vn  puis,  Tirare  l'acqua  del 

poZJo,  facar  agua, 
icteer  dans  vn  puis ,  Gettare  in  vnpoZJo,  em- 
pozar, 
puifement ,  Tiramento  d'acqua  delpoz^o  ,por 

el  facar  del  pozo. 
pu\$A.ncc,po{fanZa,potcte  forZa, ardir  e.autcri- 

tà,credito,poàcr,  autoridad,  pujinça,pode- 

rio,  valia, podeftad, potencia, 
toute  puiffance,  OgnipojfanZa ,  potere  tutte  le 

tofut 


P   V 

tefe,  omnipotencia. 
Hn'cftpascn  noftre  puiflance,Ȓ>ne  innoftro 

potere,  no  efta  en  nueltra  mano 
?a\({w.,poffrite,forte,v*lente,  pujante, robu- 

fto,rczi  -,,f  Jf  nc.p  'tente. 
taifont  ,r\the,poJJente,ricco,valorofo,V)oiero- 

fo, eau  da' o' o 

Dieu  çuiffin ,il  Dio pojfente  & forte,D\os  po- 
de io  fo. 

Fort  &  p'j'ATa.nt ,  forte ,  &  potente,  ¿r  robuíio, 
rezio.mcmrrud   ,'er 

Fuiff3.mmcr>{,pojfentemente,pote»temente,po- 
deroíkmemc  ,rez»ameote. 

Vne  pulce,  vnapulice,o  pulce, pulga. 

Plein  ác  palees. pJeno  de ^»/¿7,pulgoíb- 

L'herbe  à  pulce,  l  herbn  contra  le  puUi}zai°i 
roña  yerua 

Pullulet,  tnfiare.gonfiare,  pij'ular.empol'ar. 

Pulp¡cre,poulpitrc,  t«//>/V0  pergamo,  trtbuna- 
k.arr  !,pt.:lp.ro,facilto» 

Puloeriíer,  Ípolueri7^are,impoluerare,  pulue- 
rizar 

Tu\\ien{~é,J£oluer¡Z¿*to,imptluerato,  polueri- 
zad.?. 

Punáis,  muffo,  pul^Tolente,  hediondo. 

Punaific  ìpif^jore,  odore  cattino,  hedor,  he- 
diondez. 

Punaife  animal,  cimice  animale  pudiente- -, 
chinche. 

L'herbe  au  p.'nai  fes  fauore*,herbd,o  ceniQ*  » 
contrate  í/rwK*,axcdrfa,!egure¡la  yerua. 

Punétion  pungiiura  ,pungitnanlt>,  poncadura, 
picadura. 

Punétuet ,  notare  ,  fegnart  con  x»«  punto ,  mo- 
/?r«re,apumar. 

¥ur\6t\iaúoTi,pnntamento,ffg»amento,af\ini2- 
duia. 

Punir, punire,  cdfligare,  ptmir,caftigar. 

Puniííeur, pnnitore,cafliganre,  pun:dor,cafti 
gador. 

Punition  ,punitionc,  ca/lígo,  pena,  punición, 
caftigo,pena. 

Retarder  !a  punition,  diferire  la punitione,  di- 
latarti caftigo. 

Vn  pupille,  vnorfano.yn  pupillo. pupilo. 

Vne  filie  pupii'e.t/»*  figli*  pupiUa,xv^üa. 

/ppanrna"!:  à  «  n  pOprtk , et fa  appartenente  a 
piepiUcpup^ar. 

Puput,  huppe, oifeau,  lupu'.avccc'do,  habub il- 
la. 
Pur  ,pmo,fincero,  leale    puro. 
Pur,  &  entu  \,puro,o  intere,  fincero.ienzillo. 
Qm  n'eft  point  p  ur,  che  none  puro,  impuro,\n- 

fmecro. 
à  pur  &  à  plein  pitnamente  puro ,  puro  y  llc- 

PO 

Pu  r  -  me  n  x.pura men  tt^fin  e er  órnente, poiamctì- 

te,d    pò 
£Uictc^«rí;/«,/»/^í;^puicza,linipieíü. 


P  V     P  Y  ji7 

Pureté,  &  innocence  ¡purità,  &  innocenti*, 
integridad. 

De  la  purée  de  fois,del  brode  de  ceci,  caldo  de 
girua  tços. 

Purée  d   (tbvic* , brodo  di  faue,c3.\¿o  de  hauat. 
mzh,  purgare, affin  are, zpu-ir. 

Purger,  purificare,  rendere  puro  &  netto,  por- 
ga r, de feon  brar. 

Medicamene  qui  porge  Oc  euacue,  medicamen- 
to,che  purga,  purga,  melezina,purgacion. 

Purjé, purgato,  nettato,  purgado. 

Purgemcnc  .purgamento  ,  opurgatione  ,  pur- 
gación. 

Purgación,  idem. 

Purgatoire,  /wg-íror/o.pnrgarorio. 

Purifier,  far  ificare,ne:tare  .affinare,  purificar, 
apurar. 

Purification,  purifie  añone, p  «^.purificación. 

purpur.n/o/orf  ¿r^or^í»r«,/>Kr^;<r«>,purpureo. 

PaiîWammué, pufillaiìimitàyCOiiardia,  pufila'- 
nimidad,vikza. 

Homme  pufillaiiime,i»«tf»ïo  vile,  fa  pujilani- 
mo  hombre puiilammo.  vil. 

Vne  puftu!<-  ,boUa,croJìa  di  rogna,odìfcaébia, 
poftilla  de  'ama,buba,boja 

Poftukuxs pieno xti  bolle,  odi  bottoni  nel  Tjife> 
portillólo,  íáraofoídeftan  anera, bubofo. 

Vne  p\itaw,vna putana,o  mere t rice, putaña- 
la  muger,  ramera. 

Putain  non  tr.pcommune,/«ta».0  alquanto 
fecreta,  conciata 

Putain  t:et-Tilaine  ,  vna  putaña  publica,  fa 
jf«cc/'/»/^,puca.farcaueTa. 

Purain  d'vn  marie  ,  concubina ,  o  putaña  d'vn 
maritato,  manceba  <ie  ca'ado,combleça. 

Putain  de  fo'dat  Ou  de  guerre  .putana  difoh 
dato.o  d'eJfercito,pnta  baiuacanera. 

l'ut*  l!cr./>k/*n<,££»*riTputanear,purear. 

Se  rendre  putain,  diuentare  putaña,  empüfef- 
cer.profrifjytfe 

Putier,^M^«««ro,cowc«¿í»>írr<7,putañero. 

Poterie  \.  bordea",  put anefimo,bcr de'do.bot- 
del.poreria,  rr  acesia,  lineria,  cafa  publica. 

Puta  \î,t>utaùuo  chefipenfa  chefìa,p\i\it\\io. 

Se  pure-  r\tx,marcirfi,  patrefarji,o  corromjerfi, 
putr  fi  ar.podrefcer.pcdrr 

Putte  j\i,putriáo,marcio¿orrotto,  podrido.po- 
drf  feido 

Putíefac5lñ>n  ,  putredine,  marciume ,  putrefi- 
cionjpodricioujpodrimicnto.putrciaftiui?. 

P  Y 


Pyralidet  >  oiff aux  viuans  dedans  fe  feu  ,  fa- 
ced ,  che  viuenel  fuoco,  paxaros  que  viuen 
enei  fuego. 

•Jyrethte  ,  pied  ¿' K\zy.3.r\àie,piede £ Adejfan- 

drojadke^tiyiic  lajz. 

Orio.* 


3*8  QV 

Q  V 

QVadragcnaire.di  quaranta  anni,dz  qua. 
renta  año». 
Quadrati, quadrante  fi aumento  da  mifurare, 

quadrante. 
Quadrangle  ,  quadranguîaire,  quadrangolo, o 

quadrangolare  y  quaiiangulo,  quadrangu- 

lar. 
Quadret  &  conuenir,  quadrare,  venire  bene, 

quadrar.venir,  bien  auenir. 
Quadrin,  quattrino, picciola  7wo»e/*,moneda, 

marauedis. 
Quadruple,  quadruplo,  che  e  quattre  volte  al- 
tre tanto,  quadruplo. 
payer  le  quadruple ,  pagare  quattre  volte  al- 

tre  tanto, pa.gnt  quatro  doblado, 
quadrupler, doppiare  quattre  fiate,q\i^àtup]at 
Qaaâi\i\>\icaûon,quadruplicamento,<\uaài\i' 

pli  cae  i  on. 
Qn2\fe,cajfa,arca,fcrigno, caxa>area.    . 
QjaVifiei, qualificare,  calificar. 
Qua\'ué,qualità>condïtione,grado,ca.l{dââ. 
Quaná,quando,achetempo,  quando. 
Quant,  quanto,  quanto. 
Quant  eli  de  moy, quant  o  a  me,quzn  to  à  mi. 
Quant  au  teñe,quanto  e  al  re/?í>,quanto  en  lo 

demás. 
Q^antes  íoh.quanto  volte,  quantas  vezes. 
1  outes  &  quantes  £ois,tutte  le  volte,  todas  las 

vczeí.-cada  vez. 
Quantième,  alquanto,  el  quanto. 
Qcantité.^«*»í¿^,  quantitad,contia. 
Grand  quantité  d'or  ou  d'argent  ,granquan- 

titk  di  oro ,  o  d'argento  ,  mucha  csatidad  de 

oto  y  plata, 
jufques  à  certaine  quantité,/» finoadvnacer- 

ta  <j#4»í¿/<*jhafta  cierta  cantidad, 
quaquet  ou  caquct,ciarleria,frapperia,cha.t- 

lcria,  patleria. 
Quaqucter,r«ir/tfr¿,rí¿»f<<ír*»cha£jar»cacar- 

rear. 
G'eftafTezquaqucïé,  e  affai  cianciato,  battalo 

dicho. 
Quaquetement  ,  cianciamenio ,  ciarlamenio, 

parlería 
quaqueteur  ¡cianciatore, parlatore,  ciarlone, 

pailero.charbtan. 
quarante,  quaranta  quarenta. 
quaramainr^tfííí'íBíetf^quarentera. 
la  quarantaine,  vedi  quarefme, y  ce  quarefme. 
quarante  fois,  quaranta  volte,  quaiélà  vezes. 
quarante-neuf  ,  quaranta  none, quarenta  y 

nueuc. 
quaranticme,^«<tr/»»i<?/'7»»P»quadrageGmo. 
quarefme,  la  quarantaine,^**''!/'/»*,  quaref- 

ma. 
Vn  quarquan.f  «  colare.o  collana,  collar. . 
Vn  quarquan  au  ^\htt,collaro,o  anelo  di  forca, 

o  berlina  ?  argola  del  relio. 


Quarti,  quadrate,  quadralo. 

Vn  quarré,  vn  quadro,  quadro. 

quarrefour,írí«'f^í<?¿í,f2Máe,eBCruzijadí. 

quarrer  ou  efquarrin/jwWrare.quadrar. 

quarreure.^wadraiwrdr.quadradura. 

quatti  a\i,quadretto,  ladrillo. 

quarreau  d^jardin,  vn  quadro  di  giardino,  ea- 

ma,eracîe  jardin, 
quarreau  d,arbaIeite,t;»/«/^»f,e>  Vna  veret- 

ta.di  baleflra,  vira,virote. 
quarrelec  de  quarreaux,  mattonare  co  W4//0- 

»/,enlorar,cnladrilIar. 
quarrelé  de  quarreaux,/*/í7d/o  di  laftre,cnlo- 

fado.lofado  de  lofas, 
quarreler  des  fouliers,  repelar  eie  [carpe,  re- 

mcndar.folar  çapacos. 
quarrelcure  de  fouliers,  tacconatura  di  [carpe, 

tacon.fuela  de  capatos.     « 
quarreleur  de  fouliers,  ciabattino  che  taccona 

lejcarpeaemenion  de  viejo, 
quarrclet  poifToti,fuoUpefceditnare,  pece 

llano  come  lenguado. 
quarrieres,/>redí'e  ra,&  l'arte  delprediero,  can- 
teras. 
Vn  quarrier,  vnprediero,  cantero. 
Le  quart  ou  quatrième,  il  quarto, quarto, 
quart  à  ria,quarta,mifura  da  v ino,  açumbr e , 

medida. 
Vn  quartier,  vn  quartiere,  quarto, quartel. 
Les  quartiers  d'vne  tille  ,  i  quartieri  d'vnà 

fí7í<*,quarteles  de  ciudad.barrios. 
Vn  quarcenier  de  ville,  capitano d'vnquartie- 

r ^caudillo  de  vn  quarrel. 
quatrement,  quartamente,q\i9.tt3ime:ntz. 
qua(ì,prefqxe,quajt,ca(i. 
quallec  &  brifer,  fchiaciare,amaccare,tritaret 

majar,machucar,piftar. 
quatorze,  quatordici,  catorze- 
quatorzicfme,  quarto  decimo, catorzeno. 
quatre,  quattro,  quatro. 
quatre  jours,  deuant ,  quattro  giorni  prima» 

quatro  días  antes, 
quatre  fois, quattro  fiato,  quatro  vezes. 
quatre  fois  autant  ¡quattro  volte  altre  tante, 

quìtro  tanto. 
quatre  vingts,  ottanta,  ochenta, 
quatre  vingts  {-oïsjttanta  W/^ochéta  vezes. 
Les  quatre  temps ,  lequatre  tempora  ,  quatro 

témporas. 
Le  quatriefme,  il  quarto,  el  quarto, 
quatrièmement ,2«ar/«wf»/e ,  quattamente. 
quatroille.i.bigatturc,^í//«r<i,w>»^/*.pinta, 

mancha.  (muelle,  atarazana, 

vn  quay,  vn  porto  di  mare ,  balcon  de  piedrai 
queche,  qu;. 

qu'eftcela.'r^  cofa  e  quello*  que  cofa  es  citai 
qu'en  eft-il  ?  che  importa  ?  que  importai* 
que!,  quelle, o  conto,  qual. 

quel,  chiunque,  quiCftt  que. 

quel. 


Quel  homme  es- tu  ?  chi  kuomofei  tu  ?  que 

hombre  eres. 
Is  nefçay  quel  homme  tu  es,«c  non  fi  che  hub- 

mo  tu  fit,  no  Te  que  hombre  eres. 
In  quelle  maniere?  infuni  modo,o  inqualu 

maniera*  de  que  manera? 
Quelque,  alcuno,  alcuna,  alguna, algoso. 
Quclqu: choie;  qualche cofa¡  &algttnacofa, 

a'gunacofa. 
Quelque  peu,  f#4¿-¿¿  poi»,  algun  poco. 
Quelque  bien  ^cü,qualchepoche!io.úsaD  pò 

quito. 
QuelqucrViï,  qualche  fata, alguna  vez. 
quelque  tcmp;,(j^*ít¿í-  /«npo,  algún  tiempo. 
En  quelque  maniere  que  ce  (o'u,in  qu.t 

che  fifia ,  de  qua!¿j  uicr  manera  q  u  l-  lea. 
Eftre  quelque  chM,eJfere  qualche  cofa,  fer  al- 
go- (qualquicr. 
quelconque ,  ciafcuncchi  fi  fia ,  qualquicra, 
quelqu'vn,«/í-«»£>,e  qualchuno  ,^,<^nx\o,a\c\\i\z 
vne  quenomlie,^»^  conocchia  dà  filare, rueca 
Filer  fa  quenouille, ¿¡lare  lajuaroca:r. 

fu  rueca. 
Ynequenouillce,ou  poupée  de  ñteccvna  co- 

nochiata  di  lana,  o  di  line,  copo  de  lana,  o 

lino. 
Quen  uil'e  ruftique,  fafFran  ba.ñax¿,^afera- 

no  baftardo,  ciò  ì,  z'na  forte  di  cárdeno  ,  cl 

cardo  hu  io. 
Vne  querelle,  vna  tenr-.ne,o  briga,o  contro/io, 

quercl!a,pendcnci3,r  ña,brega,porfia,tcn- 

zilla,  puntillo. 
Auoir  querelle  ance  aucun ,  h  auer  e  qw fílente 

con  altrui,  andar  de  pen'e.-cia. 
qucTe\leux,cpnten:iefj.qutjìiono/o,ri[fofi,Tcn~ 

zillofo,  nxolo, pendenciero,  rifador. 
Quérir,  ricercare, inuefiigareybulcJ.:. 
Enuoyer  quérir,  mandare  a  cercare ,  embiar  a 

llamar. 
Aller  quérir  qcelquechofe  ,  andare  a  togliere 

qualche  cofani  prr  a'gurta  cofa. 
Q¿on  aenuoyc  quérir,  <he  fi  emandato  api- 

g//*r*,Ilaroado,embiado,allap.aJ.:>. 
Enuoyer  quérir  du  fecours  ,  mandare  a  do- 
mandare foccor  lo  ,  llamar  feccrco. 
Querquois.  i.  carcois,c*r<vi/7ô./.*rmi»,aljaua, 

liuiancra,carcax. 
Quelle  ou  mieux  C3iŒc,caJfa,o  cajfetta,  caxa, 

caxuela. 
Qacftc,ricerca,inueJiigAticne,  bufca,pefquifa. 
Qurftcr,r<«rc*rf,¿í?w<»»¿4rc,bufcar,dcmaa- 

dar. 
querer  zia  chaftccercare  a[/a  caccia,Ti(itC2r. 
Vn  chicr.  quefteur   vn  cine  fegufo,  peno  ra- 

ftrealor.raitrero. 
Qacdeiirs,.riceTcatori,inuejìÌ£.itori,domanda- 

tort,  demandadores. 
Queftion,  quefihm,  domanda  jrithiefi  a,  que- 

ftion,preganta. 


Queitionner^»rc»^er e Jil}.fi are,  domanda, 
re.  qucftiona-.pr'gur.ta-. 

Que&ionnznc^ifyuta  dipcco  memento,  qac- 
ìtionz  !  a. 

QucBjqueux,  cueux,  cuciniero,  cuecco,  opafii. 
citro,zoz\neio. 

Lcmailtre  queux  ,il  cuoceo ,  ¿7  cuciniero prin- 
cipale, cozincro  mayor. 

queux  à  aiguifer.^/'ma  d"  agujare, aguzzi  ti* 

Qjjrue,  toda,  cola,  rabo. 

Remue  ría  queue,  tnen arela  coda,  colear,  ra- 
bear. 

.rila  queue  d'rne  armée  ,  andare  alla  co. 
da  ei'vno  fjjercito3yi  de  rctaguar. 

'.CyChcuWìCyCauicchioa  coda 
di  ron  di»  e  ,C  ui  n  a,  '  a  r  a  go. 

Queue  de  cheual  herbe,  coda  di  canali 
aieche,co!a  de  cav: 

Qucue  de  regnard,hcibe,iW*  di  volpe  hería, 
a!p  Ite  rigucta  yerua. 

du  feerpion herbe  ,coda  di/cerpie/ie^, 
herba, c<j\di¿c  clcorp'on.yerya. 

Qjcug  de  pourceau.peucedane,  coda  diporco, 
¿*r¿4,cri'aco,yeruacun. 

La  queue  u'vne  poire  &  autres-frui&>v7¿.í/*- 
bodi  vnapera,o  d'altre  frutto,^  eçon  de  pe- 
ca o  de  orra  fruta. 

La  queue  des  ra  fins ,  il  gambo  del  grappolo 
£vua,  peyón  de  la  vua. 

Q_euë  d'habillement ,  /*  coda  di  vna  vefia, 
falda, cola  de  veftido. 

La  queue  de  lagrappe  ,  la  cola  ,  o  gambo  dei 
I  »,eícobajodc  vua. 

Laqaeuë  d'Tnclcttre,  la  toda, o  fine  a"  vna  let- 
tera, nema.  fcolado. 

faní  queiie,efcoué,/«i^ifí»¿^,derrabadoJdcf- 

Qocuc,cofa  cen  ccda,cofa  Con  cola. 

Qui,  c  <e,  quien. 

Qui  que  tu  voudras,  quel  que  tu  verrai ,  qui 
fres. 

Quies-iu  ìachifeitu  i  cuyo  eres? 

Quiconque  qualunque  ,  quinquiera,quar- 
quier. 

Quidam,  vn  qnidatn,vu  goffo,vn plebeo, fula- 
no. 

Quiete,  quieto.pacificcytranquiüo,  qaieto.fof- 
fegado. 

Quieremenr,  quietamente, pacificamente,  fof. 
fegadarreme. 

Quiétude ,  quietudine,  tranquïliîh ,  quietud, 
foin"  ego. 

Quignon  de  pain>  vno  erdiccio,o  cantuccio  di 
pant,o  vno pe^o,c.2Lí\cc, cantero  de  pan. 

Vn  petit  quignet.  i.  coignet ,  *npe~jétte,ovn 
cantuccio,  rinecncillo. 

Quiüe  de  nauire  quilla  di  ñaue,  quilla. 

Qai\lcs,i^onni  di  giuocare.bolos ,  birlos. 
Quilleuillcs,ch«uis,  a>a<ceUa,pic ciólo  vcceUo* 

chirjniaf. 

Qui- 


530  QV 

Qujnaud,!Înge,marmot,wM!  marmota,  o  vm 
maïmone,momo,m\co,m&imota.. 

En  quinconce*,  in  fla,in  ordine,  zx\  hiletas. 

Qume,*/  verme,  che  rode  le  faue,coco. 

Quinetre.'u»  bordone  da  pcUegrino,o  vnbafto- 
ne,boi  Ion,  mulera,  cayado. 

Quinquagenaircs.ífc  cinquanta  anni,  de  cin- 
quanta años. 

Vn  quinqualiejyi>«  cianciatore.vn  buffone,vn 
ciarlone,  chocarrero. 

çuinquennelle  ,  rcfpic  de  cinq  ans  ,  carta  di 
mine,  o  d'aj/ìgnatione,  carta  de  plazo. 

Quinquiles,/0/4)0/#«0//r>o£#/#)dcuancos. 

Quint,  quinto,  quinta  parte  ,  quinto  ,  quinta 
parte-  [enrama. 

quintefueille.herbc.frá^í/^/iVj^r^.cinco 

Vue  quintainc ,  vna  quintana  da  giojlrare^, 

y    vn  eñafermoparajuftar. 

Quintement,<7«<»/*?#í»/<?,  quintamente  • 

Quintil,  lemoi$  de  Iuillec  ,«7  mefe  di  Luglio, 
Iulio. 

Qujnzc ,  quindeci ,  quinze. 

Quinze  fois, quindeci  voile, quinze  tezes. 

quì  mi  efm  e  >  decimoquinto,  qu  inzeno. 

Quis,cetchez,cercato,inueftigato,b\iCcaio. 

Quifc,  ricercata,inneJìigata,buCcsida. 

Quucr,.lafciare,  abbandonare ,  cedere,  dexar, 
abrir  mano,quuar,ccdar,dar  de  mano. 

Quiccr  lapcine, perdonare,  rimettere  lapena, 
perdonar, folrar  la  pena. 

Qjiirer  aucun  d'aucun  forfait!  , perdonare  la 
colpa  a  a/irM/.pcrdonar  la  culpa. 

Quiter  fon  dioica,  ceder  e  della  fua  parte,  ceder 
de  fu  aétion  y  derecho. 

Quier  la  place,  abbandonare  il  luogo  ,  quitar 
el  lugar. 

Qiúter  le  ferment  »  liberare  dal  giuramento, 
foliar, relaxar  el  juramento. 

Quuance  ,riceuuta  ,  o  polita  dipagamento, 
qoitació.aìualadc  fin  y  quico, carra  de  pago 

Vne  quote  partie  ,  la  parte  di  ciascuno  ,  rata 
-  parte. 

OjiQtzTjunt  are, fegn  are, notare,  quotar.apun- 
tar.feñar,  marcar, fcñalar. 
^iinot\¿icn,quotidiano  di  ciafeun  giorno,  coti- 
diano. 

030UC,  cofa  con  coda,  cofa  con  cola. 

ouoy,c'eft  cela? cheche  cofa  e  quella?  que, que 
cofa  es? 

O^oyîil  n'y  eft  plus, chef egli  non  viepiutquc} 
pareccya. 

Q^.oy  qu'il  courte,  cofiiquel,che  vuole,  cuefto 
lo  que  cortare. 

Çuoy  qu'il  en  foit ,  ciò  che  ejfer  vuole ,  fea,  lo 
que  fu  e  ¡e. 

Auoir  bien  depuoyj  ejfere  ricco,  comodo,  tener 
de -comer. 

Auoir  bien  dequoy  pour  payer  ■  hauere il  mo- 
do da  pagare ,  tene:  con  que  pagar. 


R  A 

ojii  a  bien  dequoy,  chi  e  ben  rw^caudalofo. 
Vierge  qui  n'a  dequoy  pour  eftrcmatice.rfe». 
XeUfen^a  dote,pouera ,  donzella  Gn  dote. 

R  A 

RAbaiifer,  rabattre,  ribattere,calare,  fmi- 
nuire  il  pretto ,  defalcar,  defeonrar,  bajar 

de  cuenta,  abaxar. 
Rabais  ou  rabaissement ,  ribattuta,  ofminui. 

mento ,  abaxamienro ,  defeuento  ,  baja  de 

precio. 
Le  rabac  d'vnjeude  paulme  ,  il  ribatto  della 

balla giuoc ando, techo  del  juego  de  pelota. 
Rabat  joy e,  mejfo,  0  portatore  di  caline  nout,>y 

arajafolazes.meniajerodetriftes  nueuas. 
Ra-bita,ribattuto,aèbajfalo,diminuito,dcfì\~ 

cado,bajado,defcontado. 
Rabatement,  rabais,  ribattimento,ribaUutai 

baja,d;fcuento. 
Rabìter,fareJlrepito,romore,  come  fa  ilfolet- 

/i»>hazercftruendj,trafguear. 
Rabans ,  certe  corde  di  nane ,  certas  foguilla$ 

del  xarcia. 
Rabatte  du  pris  ,  abbacare  di  preth ,  baxar  ci 

precio. 
Rabauit,triquemadame,y«»/>f¿a//«4,fiempre 

viua, 
Rabe  ,  mot  de  Limofínpour  rmz>rauanoto 

radice .rauano  ,rabo. 
Rabiliter  ou  réhabiliter,  riparare ,raccontiare, 

reparar,rehazcr. 
Rabiller  ou  raccouítrer,  ripe^are,accontiaret 

remendar, adobar  de  nucuo,reguizár. 
Rabiller,  riueílire,  reueftir. 
Rabillemznt  ¡riconciamento  ,  r  i  fie  llamen  to, 

remiendo. 
Rabillear,  riconciatore,ripe%£atore,  remendó. 
Rabituer,  rehabituer  ,ribabitare  , habitare  di 

nouo,  habituar  de  nueuo. 
Rabie  ,  rabot  ou  rouablc  ,  ogni  ftromento  per 

ralbar e,o  ^«^j(«ri,mecedcro,roçador. 
Rab!c  de  fanglier ,  l'ojfo  della  fchierna  del  cin- 

giale,\omo  del  jauali. 
Rabie  du  dos  ,  lajpina  ,  0  toffo  della  fehiena, 

lomo, cerro  del  cfpinazo. 
Rabolüer ,  caterolle,  nido  nella  conigliera,  ni- 
do en  la  mandriguera. 
Rabot,  piana, o  piola,  cepillo. 
Raboter,  piolar e,  appianare,  acepilar.         (fo. 
Raboreux,^rci^o/py9,r««r¿o,fragoí*o,efcabro- 
Chemin  raboteux,  ¡Irada groppolofa,  camino 

fragofo. 
Racines  rabougries,  radici fecche ,  &  inutili, 

rayzes  fccat. 
Rabio\i'¿t,contendere,contrajtare  affai ,  reñir 

mucho. 
Rabroueur ,  contentiofo,  diputante ,  cauillofo, 

lixofo,  rcgañonjicñidor, 

R»c  aille, 


R   A 

Racaille, panno  reTjo,  &  baffo,  £»yal,  pañofo, 
bailo. 

la  Racaille  du  fcwp\e,lafeccia,&  ro7e7Ja  del 
popolo,  canalla,  picardía,  hez  del  pueblo. 

fe  Racoin&er ,  diuentare  cortefe ,  &  benigno, 
hazerfe  cor*e(íai. . 

Raccoincter,¿/r*'{£»r*,  acconciare,  ornare,  a- 
tajiar, aliñar. 

racco  \Ccr,paciJicare.acquetare,riconciliare,  a- 
caüar,  foílrgar. 

K2Cco\Cc,pKCrficato,ñccorJ^to,aca\\3i¿oSoSc- 
gado. 

Ricco\\crtabíracciare  vna  altra-  voltaj.b&+ 
car  otra  vez. 

raccommoder,  iW;  raccommoder ,y ce  racom- 
moder 

Te  Ra  .corder  &  rallier ,  accordar/i ,  rappacifi- 

carjt,  acordar,  apaziguarfe. 
Raccoupler  ,  accopiare ,  accompagnare ,  come 
Buoi,  o  altro,  aparear- 

fe  Raccourcir, afortarf farfi piu curto,  abre* 
uiar,  acotarfe. 

Raccourfi,  fcortato.fm'muito,  acortado, abre- 
uiado. 

Raccourci,  &amoncclé,  ritratto,  ritirate,  ri' 
firetto,  encogido. 

Raccourciflcmenr, feort  amento, breuiamento, 
tbreuia'ion. 

Riccoufritt, racconciare,  Tappetare,  remen- 
dar, adobar. 

Raccouftreur ,  racconciatore,  riportatore  ,  re- 
mendón, adobador. 

Raccouftremen: ,  riconciamente  ,  adobo  ,  re- 
miendo 

Racco  jftumerjr/tfrojíwwítfrr,  reaceoítombrar. 

Vne  xz.:z,,vn<iftÍTpe%legna«gio, prole,  raçâ  ,  ca 
fta,  cepa,  1'gnagc,  al  una. 

defguifcr  fa  Rice  ,  negare  la  fan  progenie  ,  & 
famiglia,  düftacar,  negatili  fam.l'a. 

faire  Race,  fare  progenie,  o  genera1  ione  ,  hazer 
caita. 

ij  tient  cela  de  Race,  egli  tiene  no  dal  fuo  cep- 
po, o  raTJ^a  ,  viene,  tiene  Io  de  caita. 

de  bonne  Race,  di  buon  lignaggio  ,  caftizo,  de 
buen  linaje. 

tachais  ,/a«o, /##ò  ,y?í  »«*/*>, flaco.cxtenuado. 

Racha'andi  t,ritt>ncdtarft  con  ì  compratcri,rc- 
halìgar. 

Rachaptet,r//c«ote>'f,»'/Ví>«rárf,tefcatar,  redi- 
mir. 

Ra:hapt,  rachat,  rançor,»-//^/*,  taglia, /•*£*-- 
mento,  ra'la.  refeate,  ra.  con- 

Rachapteur,  rifuott:o  e ,  rhoura'.ore,  refeata- 
dor,  rrderrptor. 

racVafler  ri/í.'<í<írír)rí¿«íMre,rcchacariieduzir. 

Rìcmc, radice,   a»z. 

la  racine  fenrant  la  zoÇz,radice,che  ha  e  >or  di 
rofa.ia.vz  oleroia. 

arracher.  Ics  Racines, jìerpare  le  rauici,  ansa- 


car,  rayies,  d;farraygar. 
prendere  Racine  ,  pigliare,  ofareradice,radi~ 

carji,  echar  rayze s  ar  avgar. 
qui  a  prins  Racine,  che  a  fatta  la  radice,^  fi 

ertprefa,  arr.ygado. 
Racir.ctte,  petite  racine  ,  radicetta, rayzacli. 
gro(Tr  Racine,  grojfa  radice,  raygon. 
rader,  rafehiare,  ramare  .orasìiare ,  rifpar, 

raer,  ra'ar. 
qui  Ride  ,  colui  che  rafia, rafeiatore,  rafpa- 

dor.rafador. 

Radé.r/iyf^/^/o.r/i^/o.rarpadojraydo.arrâ- 

fado. 
rn  Racloir  ,  vna  rajpi.j  rafhia  ,  rafpa,  ra'Io, 

rafero. 
le  racloir  dc$  mefures,  il  rafehiatort  ddle  w- 

fare, nieto,  racero. 
Ridatela  ra;chiatura, la  auan7atura,rarfi- 

dura,  rafuta,  raedura. 
Racleux, plein  de  raclures,^/'«70  di  rafchiatu- 

ra  ,  rafpofo 
Raccommoder ,  racconciare,  rappezzare,  re- 

componrr,  remendar. 

Ri.ccommodc,racconctato,rappe^Zato,Teaiea- 
dado,  recempuefto. 

R3.coQttüt,ragionatore,raccontalore^\^:ra¿os 
porci  que  relata  o  refiere 

t^tonteat, raccontare, narrare, riferire,  recon- 
tar, contar,  referir,  relatar. 

Rzcomífraccontato,narra:o,  recontado,refc- 
ndo,  tela  ado. 

Raconter  parauant,  pxrlare,o  riferire  inanzj,c 
il  primo,  referir  primero 

comme  raconte  Hérodote, come  racconta  Ht' 
rodato,  como  refiere  Herodoto. 

digne  d'eftre  riconti  ,  cofa  degna Seffere  rac- 
contata ,  digno  de  fer  referido. 

raconteurs  de  nouuellcs  ,  narratori  di  noueÜe, 
noticieros.  (miento. 

Raconrement  ,  narratione ,  racconto  ,  referi- 

Kacornicr  omacornir,  indurire,  fare  venirti 
duro,  en  Jurec:r. 

Racorni,  indurito ,  endurecido. 

Racourir.  apprejffre.atticinare,tcótet  de  nuc. 
uo,  acuitr. 

^a;qUette,raquetr,e)  r achetta da giuocare  atta  - 
palla  ,  raqueta  de  pelota.  (d.-  : 

Rade,  la  Spiaggia  del  mare,  playa,baya>    .  r^i- 

Radc  ou  bord  de  aaci,lito,  o  ripa,  spiaggia  . 
mare,  orilla  de  mar. 

Radcmc.ntmotValon,r*iU»7e»/f,/>rei?/i»;£'>;-  - 
te  ,  prettamente. 

Radicalement,  radicalmente  radicalmente. 
Radical,  humeur  m¿ica\,humore  radicale,  ra.» 

dical,  humor  radical. 
Radieux,  lucente, chiaro, lumino fo,  ra yofo,  ra- 

diofcluiicnre,  luzido.  (gag'fc°*   ■ 

Kaii'.  (tnia  ¡radice, che  ha  piu  radici,  ¡auano-  - 
ì  a^ote.  strare, vacilar  g, come  gli  rbriacchi, 

uati2T4  . 


vanar,  defatinar ,  dcuanear.dcfuariar ,  ne- 
cear 
Vieillard  qui  Radore,  vecchione  raecilla,& 

varia,  viejo  defatinado,  loco 
Radore,  ra.à:>\itcux,vacillâte,vaga7ite,  defa- 

nnado,  defuariado. 
Radoremenc,  refuerics,  vacilamento  ,  follie, 

Spropofito,  gsçafatones. 
Radoremcnt,  vacillamento  ,  paT^fe,  van't^> 

defuan,  defatino,  difparatc,  defuario. 
Radouber,  racconciare,rappe^are,ïcmead3.u 

adobar. 
Ra.ioubzmcnx,racconciamento,rappe<gamen' 

to,  adobo,  temiendo,  remedio. 
&ù.àoabenrìripe'{Xatore>  acconciatore,  remen- 
don,  adobador. 
Radrefler.redrelTer.íííV/'^írí',  riporre  in  piedi, 

adereçar  de  nueuo. 
RadrcfTe,  diritto,  rileuato,  adereçado  affi. 
RidrcAitmcatïdiri'Çramento.rilexamento.coT- 

recfcion. 
Ra.à:zlTeur,diriJÇ(atore,rileuatore,  correttore^, 

corrector. 
feraduiCcr,  cangiare  opinione,  &  parere  ,m\idat 

de  opinion. 
RafHner,  raffinare,  purgare,  tefinar,  rafinar. 
Raffinement, r affinamento ,  purgatione ^afina- 
dura, refino. 
Ratine,  rafìnato  ¡purificato,  rafinadô. 
Raffineur,  rafpnatore,pttrificatore  ,  lafioador. 
Rafflade,  interamente,  ver  feti amente  ¡del  tutto 

barrifeo,  abarnfeo. 
R*vWzr-noia,  riffit,  contracio,  rifa. 
Raffler,  noiare,  contendere  ,  disputare,  rifar. 
Raffie  du  iaifin,w£r/í/>/>0/0í¿'x>«/*,tallo,afti1, 

efeobajo  de  ruas. 
Rafrcfchir,  rinfrefcare.rìnouare,  rcno'uar,  re- 

frefear,  resfria  ,  enfriar. 
RzítcíM  sinfrefeato,  renonato,  renouado,rc- 

frefeado,  rcífiiado.  enfriado. 
RafrcfchifTèrncnr, rinfrefeamen'o,  refriggeriò, 

refrigerio,  ref  efeura,  refrrfco. 
Rafrc(chi({o\i..r!frefcatoio>rifrefcature,rci;rd- 

cadero,  enfiiaicra. 
Raf  ckWiñc\xi,rinfrefcatore,rinouatore,ic£ceC- 

cador,  enfriador 
fe  Rzgv.Ui: dix,  r in for-(arfì,rinuigorirjì,  rtle- 

UitrJ$,tchtzcr,â\  g'arfe. 
Ragaliffc,  ou  regaliíTc.r^//'^,  radice,  oro- 
zuz. 
Ragaz  d'eaue,  inondatione,diluuio  d'acqua,  a- 

uenida  de  agua. 
rage.grand  ragc  ^aùùia.furore^ra.XAb'ia^ran 

ribia. 
auec  Rage  Oc  fureur,  con  rabia,  &  furore,  con 

ra   il  y  furiofamentr, 
il  flit  ngc  ,  egli  fa  cofe  grandi ,  haze  marauil- 

las. 
Ragcr  &  folaftrcr,  rabiare ,  òr  matteggiare, 


R  A 

rego  dear. 
Ragemen-,  rabiamento, furore,  regodeo, 
rn  Rageux,  vno  rabiojo,  pedigüeño. 

R*%™ndii:}aggrandire,aumentare,ctigr3.iiie- 
cer- 

Tkayé,t3.yè,rafo,pelato,rafcbiato>TCLyào,borz&- 

do. 

rajeunir,  ringiouenire,rinfrefcare,  remocecer, 

rtmoçar,  emmocecer. 
Raifort,  rîfort  ou  raue,  raffano,  radice,raua- 

netto,  rauano. 
raifort  huua.gc.rauanettofaluatico.mìtaìCco 
Railler  à' aucun, burlare, beffare  altrui, burlar, 

regodear,  bouear. 
en  raillant, in  befando, o  burlando,  regodeado. 
Raillerie,  beffa,  burla  .rifa,  f cher  no,  donayre, 

chacota,  chocarrería,  regodeo. 
RjlWIctics,  palate,  folie,  diflatcî. 
par  raillerie,  burlando, befando, burlando,  re- 
godeando, 
vn  raüleur.ou  raillard.i/»  burlone.vn  buffone, 

vn  ^^Jo, chocar rero,  burlón,  donólo. 
Raim,  rameau, ramo,  ramo/cello,  branca  d'al- 
bero ,  ramo, 
vne  Raine,  rana,  o  ranocchio,  rana, 
rame  de  cannes, ra»*,  chefiannofra  le  valli, 

calamita. 
Raine  de  buifïbn,  rana  deflerpi,  ranacarçal. 
rainsou  rainfeaux,r<*/ner//,o  ramofceUi.ïxni- 

tos.  Cccs-r:  ponces. 

raiponces,r/*/>o»^//,r¿^/Ve,^¿ír¿/í)ruypon- 
Ri'uctofare, tagliare  i  <r,a/>dZ/,raer,trafqui!lar, 

tufar. 
aisca  iúic,ageuole  a  tofare  ,  &  radere ,  fácil 

por  raer. 
Ray  ou  rafe,  raduto,  rafo,  raydo,  rafo- 
qui  n*cft  point  Ray  ,  che  non  e  punto  rafo  ,  no 

ray  lo. 
Raiz,  rets,  rete,  redes. 
Raifìn,  vua,  razimo,  vua. 
Rai  fin  meflier  ,  vua  nera,  vua  prieta, 
grappe  de  Raifìn  .grappolo,  d'vua,  razimo  de 

vuas  (pranas. 

Raifìns  haitiueanx,x>«(? primaticie.vuas  tem-< 
grains  de  tá\f\ns,grani  d'vue,  granos  de  vua. 
Ra'fins  to  r^ez,  vue  tornate,  chehannoprefa 

la  volta,  vuas  que  madurecen. 
Raifi  s  u,ui  ont  la  peau,  ócTefcorce  dur-*, vue, 

die  hanno  la  feor^a  dura.vua  durella,  vuas 

jaénes. 
Raifìns  de  Coy'wthe^uapaffa^paffole^ofCA- 

lai  de  ¡enante, 
raìlìns  longs, vua  lunga,  opincina,  vuas  de  al- 

moñecar.  (za. 

raifìn  de  re  gnard, -{•«/»  de  vulpina  vua  de  rapó- 
les raifìns  de  liarte  ,vua  d'hedera,  vuas  de  la 

yedta. 
Raifìns  confis  ou  de  Cabas,  vue  feche,  chc-¡ 

vengono  nelle  fforte,  y  na  paila. 

RaifinSf 


R  À 

Riifins  liiez yvue  erejpe^uai  ft-rügadart 
Rìifon.ragÌ9Ke,dri:t; ,  ¡.azon.d  :re:ho. 
Raifon  naturelle,  ragione  naturale,  le\ 

ral. 
Raifon  vcmrquoy  ?  per  che  ragione ,  operqual 

ragione?  por  que  razón. 
Pour  les  grandes  raifons ,  per  grandi  ragioni, 

por  grandes  razones. 
C'eft  contre  ration  ,ci»  ì  contra  r  agirne  ,  Ci 

contra  razon. 
Sans  raifon, fen%a  ragione ,  fin  razon. 
Aduenturequi  cftfans  raifon.cap  fenta  fon- 

damentoxt&Q  fin  fundamento. 
C'eft  raifon,  do  e  di  ragione,  razón  es. 
La  raifon  y  eft  très-bonne ,  la  ragione  t  but- 

nïjfimr.^on  mucha  razón  es. 
C'eft  la  raifon,  ^k?/?*  è  ragione, moa  escon- 

uiene  alTi. 
Il  3.tai(on, egli haragione,T3.zon  tiene, pide. 
Viureíelon  Dieu  6c  raifon   ,  viuere  fecondo 

Dio  &  ragion  e,r\ak  fegun  Dios  y  razón . 
Raifonnable,r«¿»oBe«o/í,  razonable. 
Raifonnabhment.r^.V'/íf.-í  Amente.ccn  ragio- 
ne, razzonnablemcnte.con  raion. 
Raifonner  ¡ragionare,  di/correre,  razonar,  ra- 
ciocinar, discurrir. 
Raif  :na¿,  r  agionato  .difeorfo,  razonado. 
Raifonnerncnt,  ragionamento ,  di¿\ fomento, 

razonamiento,  difeurfo. 
Ralentir,  alentare,  debilitare,  afloxar, relen- 
tecer. 
Raleiftfr,fe  rali¿tcr,  ricadere  infermo,  recaer 

enfermo. 
Vne  rallejtafle,^»»^?^  corda,o  z>n  tratto  di 
eorda,  o  vngrojfo  cordone,  cordoniz  grande 
y  madriz. 
Raller,  retourner, ritornare, ríuer.ire,  boluer, 

tornar, 
rallier,  congiungerfi di  nouo,  juntar  de  nueuo. 
Rallier  &  iaccoricttriconcihare,pacijtcare,ic. 

conciliar. 
Rallié,  riconciliato,  reconciliado. 
Ralliement, r/ro;ífí/Ñ»/;0 ne,  rrconeilia:ion. 
Rallumer ,  ralla  mare  ¡accendtre  ài  nouo,  en- 
cender otra  vez. 
Se  tal'.umer,  rallumarfi,  accender  fi vn  altra 

x>*/{«,encenderfe  onavez. 
Ra'.luméj  r  allumato, riaccejo,  encendido  otra 

vez. 
Ramadouer,  amure,  accarezzare,  lufingarcj, 

halagar, regalar,  çalemas  hazer. 
Ramadjux,  rat  de  Pharaon  ou  d'Iode  ,  topo 

dell'Indie,  ra  a,rata  de  Indias. 

Ramage,  vnafrafeata  di  fi  afee, o  branche, x*~ 

mada  [ftre. 

Char.t  ramage,  canto  bofcareccic,  tanto  iylue- 

Kìtna'igr'ir,  Jmagrare,  indebolire,  enflaquecer, 

emmagreccr.  (emmagtecido. 

Ramaigri,/w^r*rf),f7jrf^o/;/o,cDflaquccido, 

li    Partie. 


R  A  m 

Raraaigriflcmen:  ,fmagramento,  enflaquecí- 

miento. 
Vn  ramas, meflangcvwo  ammaffato.vn  mef- 

cuglio,mczûa.  de  cofas,  montón. 
R3.ma.(íer,r*ccoglieresammafiare,3.tizbiñ*ii3, 

montonar,  jun-ar. 
Ramaffé ,  raccolto,  congregato ,  amontonado!. 

juntado  aíli. 
Vne  rame  de  papier  ,  vna  refima  di  charla, 

rezma  de  papel. 
Vne  rarar,auiron,x'»  remo  davogare.remo. 
Le  bout  large  d'vnerame  ckauiron  ,  la  pala 

delremo,f3.\i  de  remo. 
Ramer,tircr  à  l'auiron,  vogare ,remar e, remar, 

vogar. 
Rameur,  vogai  ort,barcaruolo,fr  ¡formate,  re- 
mero. 
Rameau,  ramo,  o  fronda,  infegna  di  tauerna, 

ramo, rama. 
Vn  rameau  auec  le  fruifSk ,  vno  ramcfceUo  con 

fuoi  frutti, gajo  de  fr  Jta. 
Petit  rameau,  ramofcello,  rametto, ramko,ra» 

millo. 
La  fefte  des  rameaux  ,  Dominica  delle  palme, 

Domingo  d;  ramos. 
Pvî  mee  ôc  fucillec ,  vnafrafeata ,  enramada, 

ramada. 
Vne  ramée  ,  vnafrafeata  per  loggia,  o  teatro, 

ramada.por  teatro. 
Ramener,  rimenare, ¡icondure,  boluer  à  traer. 
Ramener  la  pile  ,  ribattere  la  balla  algiuoc*, 

recutir,  boluer  la  priora. 
K^mzaieuoi  z.r  amemorare, fouenire,  boluer  à 

la  memoria. 
R3.mic\lci,f a fcere,nutr  tremai  imen  t are,  cenar, 

halagar. 
R*x\'ic\lc,pafcìtitotnutriio,eiùa:o,ccutiào,Ui» 

lagad-j. 
Ramier  .colomb  ramier  .colombo  rMmero,ofal~ 

uatico,  pa'oma torcaza. 
Raminagrobis, faperbo, fiero, arrogante,™  ea- 

tonado.htnchaio. 
Faite  du  raminagrobi» ,  fare  del  fiero  ,  &de'£ 

orgbgliofo,  entonarfe.fanfarcar. 
RamoUbn,  vnoramofejfo  euprotto, ramo  eor- 

tado.defg 
Ramoitir,  inhumidire.fr  bagnare,  mollificare, 

humedecer ,  remojar. 
Ramollir ,  addolcire  bagnando,  ab landar, re- 
mojando, 
fe  ramollir,  moUificarJì, intener  irfi,  amollétar. 
Ramon,x'»*jcí/>*0¿p<i»ar'*>cícoba,efcobon, 

efeobajo. 
Ramonncr,  nettare.Jpar^are.come  vn  car 

batrer.defüollinar. 
Ramonneur  de  chzvriinèe,Jpa^acam(no,àcC- 

hollinador. 
1  Rampant,  rampante,  rampante. 

Rampar, reropar,  rip*ro,argine  di  terrM,dìft/k 
1  X  XC£A' 


Ih  R  A 

reparo,vallado,albatrada. 
Ramper,  andar  carpone,  o  a  quattro  piedi,  an- 
dar ágatas»  gatear. 
Toute  befte  qui  rampe  &  (ttia\nz,ognibeftia 
trajinante  ,echefiftrifcia  ,  reptil,  lo  que 
gatea. 
Ramporinervn  homme,  mot  ancien,  rampo- 
nare vno  hnomo  ,  parola  difufata ,  correr, 
bur!ar,cfcarnecer  alguno. 
Ramponne  ,  gaberic,  beffa,  fcberno,burla,  cf- 

carnio,befa. 
Ramu,brauchu,r4w¿)/o,¿r«Hfoyo,ramofo. 
Nez  ramufclc.i.camu  ,nafu  fchiacciato,a»iìz 

roma. 
Ran, mot  Picard,  be ber,  parola  Pìcarda,mon- 

ton  i?,ca-rtcro. 
Ra    :c,raiicy,r(     nt,ehan(ì,moirì,r«aró,iM*< 

lH*ftà>n         . .  ancio.ranciofo. 
Se  rancir,  rane    -.muffarjì,  enunciar, çnrao- 

riec<i)ra 
P:  nciflurcr  ram    «r^carançiadura,  moho, 

inciuta, 
1<      con  ar  >c,  vna  forte  $  arma  militare  ,vn 

:anrj3. 
Rançon,  rifiato  faglia  diprigionero,  rançon, 

/tfcate.talla. 
~&t:içcmr)ei,rijcatare,pagare  la  taglia,  ratxjo- 

iar,pagar  o  hazer pagar  refeate. 
Rançonncur,  rifeatore,  pagatore  di  tagliarci- 

catador, tançonador. 
Rancoeur  ou  rancune  ,  cordoglio,  dolor* ,  ran- 

cor, rencor. 
S'enfuir  à  grand  randon,  randonner,/#££iV/î 

a  gran  cerfo,  huyr  àputalpoftre. 
"&ang,crdine,fila,regola,  orden,  renglcra,hilcr 

ra.riftra. 
Allez  de  nt\g,andate  infila,^  per  ordine^ti. 

dad  en  hilera. 
Rangs  d*bigr.ons,  refia  di  cipolle,  riftra.çobrç 

de  cebollas. 
Ranger  ou  arrangerete  infila,!*?  in  ordine, 

poner  en  hilera. 
V"oe  rangée  de  rames  ou  auiions ,  vn  ordina 

de  rami, hilera  à  c  remeros. 
Rangée  de  foin ,  i>na  tirata  di  fieno,  ode  muc- 

¿•¿/,varallos  delieno.       - — 
Rangier,  animai  maggior  d'vn  daino,  animai 

mayor  que  gamo  y  mener  que  cieruo. 
Jktiàvntx  ,inammare,d*re  cuor  e  s  alcmzi. 
Rapace. i  rauiíTant,  rapace ,rapitore,rubator^j, 

rapaz. 
Rapaciíé,  rapacità ^«¿m'a, rapacidad. 
KApage,rapina,furto}preda,teb\i[ca. 
Rape,/<?  vinacc  aborujo. 
Rape  de  (tr,lima  á//íw>>Tafpa,rallo,efcofina. 
Rapçr,  rafeare  Jimare^iCpii^alhu        (cart 
Japer.  j.  grapillcr,  aggrappare,ajferrare,rçbu(- 
Rapé,  aggrapat4,afferrat0, ta(j)¿do,ia\\ado. 
R'aj (-,  ym  .rapé,  gracia,  o  rafl>ato,vino.rin  om* 


R  A 

io,  rafpado  rino. 
Rapetacer  8c  ra\ia\iàcr,rappe%lare .racconci*? 
r*,rcmcn.dar. 

RzpttazésapeÇÇato^ttacconato, remendado. 
j  Rapieccr,í/*r«  a  r  apegar  e,ec\\aï  remiendo. 
i  VnciapiezcvnaJpada^oceantica.cCpzda, 

Rapine,  rapina,furto,preda,  rapina.arrebati- 
|       na, 
Oifeau  de  rapine, vccello  di  rapina,  aue  de  ra- 
pina. 
Rapincr,  rapinare, fur  are, predar  e,  robar,  hur* 

»ar,apañar. 
Rapineux,  rapino  [o, rapace,  rapaz,gato,  rapi- 
nolo. 
RapoiU.rafoir,ni/ô/0,riauaja. 

Ka^ycllcìi^icbiamaretridomandare,  zeuoctr, 

llamar  denueuo. 
Kappe\,richiamata,riappello,  reuoeamiento. 
Rappel  de  ban  ,  richiamata,  di  bando  i  alca-» 

miento  del  deftierro, 
Kappoxt,rapporto,r  ¡ferimento,  relacion.refc* 

riraiento. 
Rapporter,  rapportare,  riferire,ridire,te£etii$ 

relatar, bolucr  à  l'.euar,  reportar. 
Rapporter.!,  accvíei, rapport  are, riferirete  citi 

fare,incolpare,acnfa: ,  acriminar. 
Rapporteur ,  rapportatore,  referendario,  rela- 
tor,referendario. 
Faux  rapporteur,jfa//ô  rapportatore, bugiar  do, 
accusatore,  acriminador3chifmero,maliui* 
Rapprendre,  riprendere.amonire  di  nouo ,  de- 
prender de  nueuo. 
Rapou  rauilTcment ,  rapimento  ¡rubamento, 

rapto. 
Raptacer,  rapetacer.-  rapeQare,  retacconartj. 

remendar, 
me  raquette, vn-a  racchetta  da  balla,  raqueta» 
raquoifct,  acchetare,  p¿cificare,acii\ai,  foiïc- 

gar, 
Rare,r4fí,o  rado,cojapoco  vfa'ta,ofatta,ri\cn 
raro,adrada  cofa  o  rara.  [cer. 

Rarefier,/*re  dirado,  poche  volte,raUar,ralc- 
Rarité^An/^.r^r^^ralezartalea. 
Rarement,  raramente, paréame  «italamente 

o  raramentc.adradamentc» 
Kis,xa(é,tofato,rafo,o  raduto, o  pelato,  raydo, 

rafo,  rapado. 
Rafcau,<u»«  Canade  legni  fu  l'ac  qua, baKa  d« 

maderos  tiauados. 
Rafcr,  couper  tout  pet,  rafare,  tagliare  tutti 

netto, \  afar.atrafar. 
Ral~eT,TA,ie,radfre,tofare,cimare  í  panni,tuz<r 

dir,  rapai» 
Rafer  la  mefure,  rafehiare  la  mifitra,*mi\t\ 
Rafe  à  raícr  ,  la  raphia ,  il  manico  delia  pala» 

racdera,raedero>rapada,rac*dor- 
Rafuri  de  mefurc  ,  rafehiatura  della  tnifuta, 

rafadura. 
rafci  yn,ç  y'xWcru'marcvnacittàìO rafarla^t- 


R  A 

ruynar ,  rafar  vn  lugar. 

zafcaieat,rafamenío,o  rati ¡tura, raedura,  arra- 
samiento, rapadura.  (go. 

Rafier  iubled:mijur*  di  grane,  hanega  de  tri- 

Rafoir,  rafoio  ai  barbiere,  nauaja,  nauajon. 

vn  coup  de  rafoir.owj  colpe  dt  ra/íi/fl.nauajada. 

K3.íazz,raditura,o  r afámente  rafura.racd'Jra 

Rafurx  du  tonneau.du  tMie,rafo,  radttura  di 
botte,  rafur*  de  cuba. 

Rafle  noir,  coturnice  vcceUo.eoáozwt  mayor. 

Rafle  rouge  ou  de  gzneCx.vn'altruforte  di  co- 
turnice, otraefpecie  de  codorn  z. 

R.z(pe,raspa,  o  grattera,  rallo,  rafpa. 

Rafpcr, raspare, gratare,  rallar,  rafpar. 

Raflaiilir,  ria/fa  l ire  con  impeto, affaltare  di  no  • 
uo,  arremeter  orra  vez. 

RaiTafier, Cattare, ¡attelare  ,  hartar. 

Raflaíié  ,  Atiato ,  battolato,  harto. 

i2Ui(ìtmeni,fattamento,fattolamento,hìrtnri 

RaiTembler,  raccogliere,  congregare,  adunare, 
juntar,  ayuntar. 

Raflembler  fes  gens, raccogliere  infierne  Ufuu 
genti,  juntar  fu  gente. 

Raflcoir,  ripojfare, federe  nel  fondo,  repofar.af- 
fentar.çahondar,  aircntarfe  en  el  tundo. 

Raflcurer  aucun,  A /¡¡curare,  altrui,  afiegurar. 

Ritfis.homxxiz  xilTit  ,huomoquieto,&  pacifico, 
repofado,  cuerdo. 

Vin  raffis,  vino r ipofato,  vino  agentado. 

Froid  &  raffis,  Huomofredo  ,  &  pojato,  frió 
hombre ,  modorro. 

Raflorer  Impa^jjre,  ammattire,  enloquecer, 
alocar. 

Rafloté,  Impact  e, ammattito,  enloquecido. 

Vn  rail  eau  ,  vn  raflello  di  ferro  ,o  di  legno,  ra- 
tinilo» oraitillo,  raftro. 

Vne  forte  de  rafteau  de  fer,  vn  raíleUo  di  ferro, 
raftro  de  hierro. 

Raftcler  >  rafteUare,  raftrar,  raftrillar. 

vn  laftelierde  cheu  aux, vn  a  rajlt  lier  a  da  ca- 
UiiUi,  adonde  echan  el  heno  pa:  a  los  Cami- 
los. 

Rat,  Topo,  o  rato,  rata,  raton,  mur,  murgaño. 

Râteau, r*j?f#¿wo,0*rp/Vc»ef/<>,raftiillo, tatuo, 
rocadera,  efeardiilo. 

Râteau, liÇzau.fatta.piûtraui attaccati  infie- 
rne, balfa  de  maderos  trauados. 

Ratueul  raueul,  loir,*t>»o  ¡chir  atólo, animalet- 
to,  rata,  animal,  lirón.  (ratoa, 

Fient  de  rat ,  caccola  di  topo ,  cagarruchas  de 

Rat  d'eauc,  Topo  d'acqua, »aton  d;  agua. 

Rat  de  Pharaon,  Topo  dell'Indie,  raton  de  In- 
dias. 

Rato  ou  petit  rat.x;»  /(jperro.ratoniratoncillo. 

Vne  ratiere ,  vn*  trappola  da  topi ,  ratonera, 
trampa. 

Rata.iu  prorata,  rata  per  parte,&portiont,ia- 
ta  por  cantidad. 

La  iatc  ou  rateile,  La  mil^a,  baco. 


R  A  w 

Qui  a  mal  en  la  rateai  a  mule  di  milfa,  ea- 

fermo  del  baco. 
Kuciadre, Taruenire,  alear  car  otra  vez. 
Ratelet.íiífiet  dechauue-fouris ,  //  verfo  del 

piltjlreüo  ,  piar  como  rrurciegalo. 
Râtelée,  due  fa  râtelée,  dire  il  ¡ho  parere,  o  la. 

fua parte,  dezir  frnteneiao  fu  parce. 
Ratei  ou  herbe,  Ariftolccchia,berba,ixil\ol<y+ 

chiayerua. 
ratepenade.chauue  (o\iús,ViliJlretlo,  murcie-. 

galo,murciegalo. 
Ratifier  &  approuuer,r«sí#jfr/»r¿ ,appr ouare,n- 

tificar,  re:  ficar. 
RatilTer,  rafchtare.rajparevia,  raer,  rapar. 
Ratifie,  rafehiato  ,  ralpato.Taydc,  rafpado. 
Riu{Cçautrj febiaiura ,  radatura  ,  ralpalu- 

ra. 
vne  ratifloire,  vna  rajpa,  raedera ,  rafpa. 
Kiúicz,  Attirare  di  nouo,  atizar  d:nueuo. 
Ratopper  debtes, Togliere  denari  in  prefiito  a 

gran  perdita,  mohatrar, 
ratraper,  r  aunare,  raccogliere,  amm  affa  r e,  co- 
ger de  nucuo  en  alfcuo  hecho 
Ratrapé  ,  rannate ,  adunato  ,  cogido  affi. 
Ratraindre,  teruenixe,  attenere, impetrare.al- 

cançarotra  tcz. 
Rattaindte,/í/ffr<»r*,*^í///ir«,efperar,agaar- 

dar. 
Rat-yeu!,  Topo  di  campagna,  raton  fytoeftre. 
Ka.iaxz,raditura,cancelatura,  borradura,  ra- 

fura.  (raer. 

Kttuxe.x,rndere,  [cancelare,  annullare, .borrar, 
Raturé,  r.if, /cancelan,  barrado, ra 
Rauage,R^¿»/»,£ff¿*,r;<¿.Wí*,prefa,faquea- 

miento. 
Ríuager,  rapinare, predare,  robar,  faquear. 
Ra  Jigé,  rapinato,  predato  ,  rubato,  faqueado. 
Rauagcur ,  rapinatore,  predatore.hquzador. 
Raualler,rehumer,ri»¿/w<>///>f,  trangugiare  di 

r.ouo,  referber. 
Rauailer,  Trangugiare,  mandare  a  bajfo,ibt- 

xar. 
RauaíTemenr,  i  a\\ia,  fdlli*,ftoltit';.x .  defua- 

rio. 
Rauafler,  Impaire,  variare,  dafuariar. 
Rauauder  ,  rapa^jare  veslimenti,  remenda; 

vellidos ,  zarzrr. 
xzuuidzuz,rappe^atore,r4<cpncia.tore,  remen- 
dón de  viejo,  zarzidor. 
Rauauderefle  ou  raoaudeufe,  rape^jatitrM- 

racconciatoti,  remendota.zarzidora. 
Rauaudage  ,  rape^atura >  racconciatura,  re- 
miendo, zarzi  dura. 
Rauder,  roder,  vagare,  errarettraui*re,¿iu*- 

gar,  tondar. 
Vne  raue,rcfoit,x'»/t  radice,  o  vno  rauanetít, 

rauano. 
Raue  ronde,  ramolaccio,  rapa  tonda,nattontt 

nabp,  iamolacb.0. 

Y    í 


$$6*  R    A 

Raue  fauuage,  Rapafaluatkaiïerla  dimutû, 

ycruade  maro, 
vne  rauiere,rabiere,  cofa  di  ñaue,  naual. 
Raueul,  muro  di  terra,  muiro  terreftre. 
RaU'ne,r;?ga$  d'eaue ,\a\xiSz,tauina,torrente 

d'acqua,  auenida  de  agua,  arrcxil. 
jLtuii,Rapire,  rubar  e, fur  are, xob&r, tornir, ax- 

rebacar.  (fuerça. 

Rauir  de  force,  Rapire  per  for^a, nxrcba  ar  de 
JH,'4U\-Rapito,  rubato,  tolto  con  violcntia^uc- 

ba  a'Jo,  apeo,  tomado  por  f'erça. 
RanUlant,  Rapace,  ruiatare, an  ebatate,  rapaz- 
RauiíTcur,  Rapitore,  predatore,  Udrò,  raptor, 

arrrbarador. 
J^SLi\\ffrmcnr,Rapimento,latron£cio,xi^tota,x 

rebaramie:  to, rebatiña. 
Rauifer,iadui(  x,Rauifare,penfare  dinouo,  a 

uifar  de  nueuo. 
{e  rauoir  Rauederfì  ritorna?  i;jfc,toxnzr,bol- 

UCt  Ci  fi. 

fe  rauo:r  di  malade  ,  Riauerfi  dilla  mulina, 

conualccer,  rchazetíe. 
Tft  rauoi  re  ,  tai  ag-.  <vn  impcto,vna  furia>  & 

'violenta,  ¡mpetu,  violencia. 
Rauoler ,  Rluo'.are  ,  rcuolar. 
Vn  ray,  rayon,  vno  ra%gio,o  Splendore  del  Sole 

rayo,  raçadelSol. 
Rayen  de  mici,  ¡F 'ano ,o  fiale  di  miele, panai  de 

miei- 
Ic&ez  ìiyon$,gettare raggi, &J}lendor«, echar 

tayos. 

Qui  ìc&c  force  rayons ,  Che  getta  molta  rag- 
gi ,  lo  que  echa  rayos. 

les  feys  ou  rayons  d'vnerouë,  I  raggi  d'vna 
ruota  da  carro,  rayos  de  la  rueda. 

payons  pour  cCcouïcxi'ciu3vncondutto,ovna 
doccia  da  acqua ,  defaguaderos- 

îe  rayon  que  fait  la  chzxiue,ilfelco,o  orma,che 

'    fa  l'aratro, k\co. 

fiaycr,xiyorxaex,Jpargere  raggi  ,-cchar  rayos, 
rayar. 

payement  cu  fayonnemenr,  fingimento  di 
Raggi ,  por  el  echar  rayos. 

jf^ayonneux^iíwo  di  raggi,  rayofo,  radiofo. 

Vnc  raye  o"u  ligne,  vna  uga,  o  linea  ,  lineilo, 
raya,Hnea ,  liñuelo. 

Raye  poifíon,  Ra^apcfce,  raya,  lixa. 

raye  eítelce^^^ír/t, raya  afperapefcado 

Raye  bouc\ct,ra^j¿i  con  faglie,  raya  con  con- 
chuelas. 

Rayer,efíacer,  Rigare  cancelare,  radere  via, 
borrar,  rayar,  rafpar. 

layé.  1{igato,annHllato,bom¿o,  rayada,  raydo 

R?.yeure    Rignttura,  rifehiatura ,  rafpadura, 
borradura. 

Rayóle,  rióle,  macchiato,  maculato,  tachado, 
pintado,  (de  airado. 

RiyodechatrueJ/yÂ/fo,  che  fi  l'aratro,  carra 
ftcadopcer,  AMouaredi  nom  »  «adaptar. 


R    E 
R  E 

ReagaJ,  jft menno  forte  di  tofeo,  rejalgar. 

Real ,  reale ,  rea!. 

Vne  reale ,  monnoye  ,  vn  reale,  moneta  ,  real 

moneda. 
&eahté,  Realità ,  realidad. 
^HRuim/nc  &  de  faidt ,  Realmente  ,  $•  in  effet- 
to, realmente,  eflcncialmentè*. 
Rcbaillcr,  dare  di  nouo,  bolner  a  dar. 
Rebailler  forme,  Riformare,  dar  noua  forma* 

dar  nücua  forma. 
Rcbaifer,  Ribaciare,  rebc  far. 
RebaiiTer,Ri^/ïj(/^re  dinouo,ibaxûx  de  nueuo. 
Rebannir  vn  homme  ,  Ribandire  vn  bmmo, 

defterrar  otra  vez. 
hemme  rébarbatif,  huomo  aíperot  &britfco, 

hombre  rezio  de  condición,  brufeo. 
Rcbarder  va  cheu al, Ribar dare  vn  cauallc,zx\- 

jaezar  oîra,  vez  vn  cauaìlo- 
Rebaftir,  Riedificare ,rifabricare,xccaiñcJar,rzV' 

ftaurar  labrando. 
Rebattre, Ritingere  &  rifiutar  e, ttrnìcbar .re- 
chazar, recunr,  recud  r. 
rebaudir.y^/^^y^^e/^rijbriocar.re^ozijarfc 
Rebaudy,ioyeux,agile,alegre, Gio«>/6,*Z/<£r0, 

diletteuole,  alegre,  regozijado. 
Rebbe  herbe, /^íiíWu^^.lampazo,  barda- 
na mayor. 
Vn  rebec, violon,  vna  viola, o  va  violinola. 

bel,  violili. 
Se  rebecquer,  Contendere,contraftare,c,ontxa» 

ftar.refiitir,  repugnar. 
Rebeller,  Ribellare,  foLeuare ,  aìtjar  ,  rebelar. 
Rebelle,  ribello  contumace  ,oflinato,tthz\%àox, 

rebelde,  conrumas,  tematico. 
Rébellion,  ribellionc,faleuamento,xtbcld\a,xc~ 

bclion,alç<mienfo. 
Rcbrnder  vne  arbalefte  ,  Ricaricare  Ubale- 

lira,  a:  marcirà  vez  laballeftra. 
Rebenir  ou  rebeniftre  vn  Eglife  ,  Kibened:re^> 

vn  tempio.TCConcñiar  vn  Tempio. 
Rebineurs,  Re¿i?»/'¿/Vor¿,reclamadores. 
Rcblanchir,  ^imbianchire ,b!aqutar  otra  icz. 
Rçbobtiïncr  dcs(oiuicis,r¡ta¿onare  le  fcarpe, 

remendar  capato». 
Le  rcbon,y¿i//o,í>  bal^o,  rebote,  rc-furre. 
Rebondir,  faltare,  ¿>¿f/^*rí,refilir,rcborar,re- 

funir. 
Rcbondonner  vn  xx\\xy*,chiu  atre  ¡ferrar  e, fi  opa» 

ri.  acapar,  echar  tapón,  o  tempano. 
Reborder  vn  habillement,  storiare vnvtfii- 

mento,  echar  ribete nucuo. 
Reboucher,  s.ibattere>ammaccare>icrnachaT, 

rebotar. 
Rcbouté,  KÌbatnto,o ammaccato, embotada, 

remachado,  rebotado. 
~R.ç.bo\i^r\c\T\CM,ribatimento,amm**ccamcnto, 
embourmcncQ  ,  remachadura ,  rebotadu- 

14. 

Rcbcur 


RE 

Reboucher  ,  refermer, chiudere ,  ferrare  v» 
p*j7*,atapardc  nueuo. 

Rcboachêrfkiiifo.riferratata.pa.iQ. 

ReboufFer,  ribuffare. parlare  con  colera,  tebuf- 
far,hablar  con  colrra. 

Rebougitr,í'»cí/4r*¿/'»«e'»o, encerar  de  nueuo 

Rebouillir>¿«¿//>í  di  nono  rebullir. 

Rcbourjonner,  reboutonner,  ripululare, ger- 
mogliare, echar  rcnu^uos,  bxocar ,  retoñe. 
cer,reroñar. 

Rcbourjonnement  ¡germogliamento ,  retoña- 
dura.brotadura. 

Rebours,  roue  fio  ¡contrarie,  reuefado.repelo, 
rcues,contrario,auieiTo. 

Homme  ztbo\ixsthuomo  fañidiofo  ,&  malage- 
uole  a  comentare, .horr.bre  morofo. 

Rebouter,  repoulfer,  ritingere,  dif  acetare  di 
»9H0,rerapuxar,rcchaçar,defechar. 

Kibonié,rij}into.vrtato,f(acciato,dc(  echado. 

Rebouter  fes  ennemis,  riputare  i  [noi  nemici \ 
echar  lot  enemigos. 

Reboutable ,  ributtatile,  chef  può  ributtarti, 
cofa  poi  echar,  dcfechadizo. 

Reboutonner ,  rebourjonner,  ribottonare,  ri- 
pululare, germogliare,  bio'.ar  de  nueuo,  re- 
toñar- (vez. 

Rebranflrr ,  crollare  di  nuouo ,  blandear  otra 

Le  rebras  de  quelque  choie, la  fodera  di  qual- 
che cofa,  doblcz,bue\ta. 

RebraíTer,  raddoppiare,  arremangar. 

Kzbtzífé.raddoppiato,  arremangado. 

RcbraíTcmenr,  r addoppiamento, arremango. 

RebraíTer  rn  nouueau  braiTin  ,  ordire  i/nano- 
uà  trama,yiàiziM  nueuatrama» 

Rebrider  m  cheoal  deíbridé,  brigliare  di  no- 
uo  vn  CMuallo  sfrenato,  enfrenar  otra  Tez. 

Rebrouiller, rimefcolare,  barajar  otta  vez,re- 
boluer.  (ña*. 

Rebroufter,  ripofcere,rimenare  alpafeo,  repa- 

Rebroyer,  mescolare,  me(ìare,tramenare,  ma- 
jar otra  vez. 

Rebruflcr,  abbruciare  di  nouo,  requemado. 

Rebut ,  cofa  dà  ributtare  ,  dclcchadera  cofa, 
cotral. 

Brebis  de  rebut  pecore  di  r/jí*»V,oue  jas  cotra- 
les. 

rebuté,rj¿«//i»f<j,r»jf«r«/í>,oxea'lo,defechado. 

Rebutée,  ributtamene  .ripulf,  rehufada,  re- 
pulía. 

Rebuter ,  ributtare ,  difeaceiare,  defechar,  o- 
xearwrchar. 

Rícanceler,  cancelare,annuüare  di  noHO,tzí- 
far  otra  tcz. 

Recaner.rag/wr*  come  /i  a/í»i,rebuznar. 

Récapitulation  >rtcapitulatione,  convenire  di 
neuo,  recapitulación. 

Recapituler,  ricapitulare}ri(onHenir*,  recapi- 


tular. 


II    Partie, 


R  E  *> 

Recarde r la h\ae,rij:artafare la  /4*4,cardar 

o:ra  vez  lana. 
Rccarrclcr  fouliers ,  tapetare  le  /carpe  ,  re- 
mendar çapatos/olar^echar  fuelaí. 
RecalTer,  rompere,  fr  am  acc are  di  nouo,  rom- 
per, fietar  de  nuouo. 
Receler,  coprire,  occultare ,  encubrir. 
Receler  ¿V cache r,«/r/r*  (y  nafcondere,za.G€' 

brir  efeondiendo. 
Recelé,  ricelato, ricoperto,  encubierto. 
Receleur  de  \ii:ions,njfconditore  de ladri.ct* 

cubridor  de  ladrones. 
Recelerefíe.receleufe,  copritrice, eelatrire.cn- 

cubridora  fcub.i  miento. 

Recelemenr,  nareondimcntorico,primenP,  en- 
Recelément,  nafcoñamente , ricopertamente, 

cubiertamente. 
Rccenr,  recente  frefce,nouo,reziente,rec\en. 
Rccentemcnt,  recentemente, noueütmente,tt- 

cernemente. 
Recepter  vne  muraille  ,rif*retutuvnam¡4- 

raglia.ponct  aueuos  cirr.icnros. 
Recepte,riVe«i»wj/<?,recibo,recibiro.'e:Ho. 
Réceptacle,  ricetacolotricetto,alber¿°,  recera- 
lo, acogimiento. 
Recepte,reception,r»r«/fc<4  (Ulnari,  rceep» 

ta.recepcion. 
Ktccichci,ricercareiinueJltga,e,icbuCcar,pe;f» 

qui  far. 
Diligente  reeerche.im*  diligente  ricercs,cuy- 

dadofapefquifa. 
Recercheur.diligent  cer^cur,  ricercatore,  in- 

utjligatore  diligenie,rc(qnìCsidot. 
%cccwcì\z,riceuete, aceitar  e,  recibir.accptar, 

acetar. 
Receuoir  loyer ,  ricevere  fa'.ario ,  recebirjor- 

na', peonada. 
Receuoir  à  la  mostre ,  ricevere  a!U  mofira, 

paffire  f>ldate,<iiï*r  por  foldado 
Receuoir  en  aminé»  riuuire  per  amico,  recc- 

biren  amifia». 
Receueur  des  ?"nendes  ,  riceuitori  delle  pese,  t 

decaflighircccptoizs  de  penas  de  cámara.. 
Receueurs  grntraulx,  riceuitori generali,  re- 
ceptores generales. 
Ktcz\i,riauuto,arcettato,  recebido,  acepto. 
Rcccuífcle  ,  r'tceutuoleg  ricettabiU-> ,  recepii- 

ble 
Rrvcueur,  riceui*ore,rifcotitore,  recebidor.re- 

ceptor.  _j 

Receueur  des  péages ,  riceuitore  dida^i,  &di 

¿«¿ffle.almoiarife. 
Re*hacger,  ricambiare,  mutar e,bar atare, it- 

cambiar,remudar  traftrocar. 
Rechange,  cambiamento,  mutamento ,re»B- 

damiento,remuda,recambio. 
i  rechange)*  cambiare, a  mutare,i  remada. 
£Ccharagc)r»V*iW¿w/í),ri/B«/*/íJrcmudado,re- 

Y    3  «*a»- 


3*8  R  E 

cambiado,traftroca-'o. 

Rechaigement,r/Va>»¿;¿wí?»/0,remudami.en- 
to,remuda. 

Rcchantcr,  ricantare,  cantare  dinouo,  cantar 
otra  rez. 

Recharger  ,ri*aricare  il  nimico  ,  dar  otra  ru- 
ciada. 

RecrialÍer,r/^/'»^r£,r<¿«//4rf,repelcr,rccba- 
ça-, ahuyentar. 

RechaíTer  en  zxxicxcfcacciare  i»  dietro,  arre- 
drar. 

Rcchaucher,  riempire  vna  cofa  perforât,  em- 
butir recalcando. 

Re<.hzutTex,rifcaldare,  calen'.-uotia  tez. 

Ree* auffer,  rife aldare.remettere  in  calore,  re- 
cobiiar.efca'cntar.ralentar  de  nucuo. 

Réchaud  ou  '.ècrizwhjcalda  YÍuande,cCca\¿a 
TÍand.i,brazcrillo. 

Se  réchauffer,  ricalcar/:,  caîça'fe  otra  vez. 

Dereclv  f,  Ai  nouo,da  capo, ancora,  de  nueuo, 
o¡ra  vtz. 

Rícheoit,  ri~ ade*e,r ica,fare,xtczr„x. 

Ce  mal 'enhetra  flr  .r  oy  ,  que/lo  malecakra 
fopra  n*  ,  en  mi  darà  ette  mal. 

Recheu,  rtaduto  ricafcaro,reciy¿o 

&cchcaxc  >rwduta,ricafcata,  recayda.reeay- 
miento. 

Recher- her.fiíTf  are,  inuejlig*re,rcqxicxir,xe- 
bufear,  bulca,requettar,pefquifar. 

Ree  r\zxche,ricert<t,ina[uijù  ione,  bufca,bufca 
du  a,pefquiía,tequeíimiento. 

Rechercher  >ricer&tore, inuejiigatorcinqui* 
fitore  jbufead  roquer idor,p'fcjuifadoi> 
pcfquifidor,  requirente. 

Rechiné  ou  r<  ch:gné  lo  efiongr.c,  che  guar 
da  altrui  con  ciglio  fico,  ¿phirjuto,  encapo- 
tado di  roftro 

Rechintr  ou  rechígeer,  brontolare  borbotare, 
ragliare  ,iifar,grunir,rejanar. 

Vnrechignard.tw^roH/û/i^o  vn  raggiatore, 
gruñido^groñoiijiifador. 

Rechignement,  grugnamenu,  borbotamento, 
gruña-,regañj. 

JR.cchineux,t'eí/í'rec¿/<g»(ír</,vrer£chignard. 

recidiuer,  ricafiare,ricadere,xec\ex,xccït\àir. 

Rtciner^meren dare  mangiare, merendar. 

Le  xzcXv.tXila  merenda,  merienda. 

Vn  recipe  d'apoticaire,  vna  ricetta  dafyetia- 
le,  recepto  de  boticario. 

Réciproque ,  reciproco,mutuo  fcambieuole,  :e- 
ciproco. 

Amour  reciproque,  mutuo  amore,  amor  reci- 
proco, 

Reciproquer,  retourner  ,fare  ceje  reciproche, 
érfcAm  í'fM0¿/.r:ciprocar. 

Reciprocation  ou  xeío^fcambieuolet^a,  re- 
ciprocación. 

Réciproquement  ,fcambieuolmente,  recipro. 
.  «mente, 


RE 

RecIGon  de  toMXi&,annu ¡lattone  di  tonimi. 

to,  por  el  quitar  o  deshazrr  un  concierto. 
Reciter,  recitare,narrare,xd^ar,xechaTt 
Récit,  narratone,  recttamento,o r  eia  t  ione,  re-- 

lacion. 
Recitateur  ou  reciteur,  recitatore ,  narratore, 

relatore,  recitador.relator. 
Reclamer,contrcdire,¿r/'i¿4rc,  contradire,  re- 
clamar.. (mo. 
Reclam  d'oifeau  ,  richiamo  da  vccello ,  recia- 
Reclouër, inchiodai sconficcar -e  di  »o»0,dauat 

de  nueuo. 
Kcc]\i$,rinchiufo,riJferrato,  recluto. 
RecognoiTtre.r/'fowo/firtf.rcconoftcr. 
RecognoifTant,  riconofe ente ,che cono fie,  reco- 

noicienre 
Reccgnoifiance,  riconojeenfa, ricono fiimentot 

reconofeimiento. 
Rccogneu,  riconefeiuto ,  reconofeido. 
Vn  xeco\n,vn  canto, cantone,  rincón. 
Recolé  r,  rammemorare,  ricordare,  rimembra- 
re* rememorar, 
Recolcr  tefmoings  ,  ridomandare  te/limoni, 

reuocar  teftigos. 
Rccombler  les  i^et,reimpirt  ifojfati,  aguar, 

hinchir  los  folios. 
Rccomxtìat\àauon,ricommandatiane,falut*- 

tione,  recomendacion.encomienda. 
•  Recommandé, ricomandato,  encomendado;. 

encomendado. 
Recommander,nc<>OT¿»íí/M'í>encomendar,re- 

comendar. 
recommencer, ricominciar  e, reiter  are, ripr  in  ci? 

/'/¿i'i.rccomccar.iterar.empeçar  de  nueuo. 
RCeompenfer  rricompenfare ,  guider don  artjj 

premiare.xeçompeafax,  premiar. 
r ecompenfer  les  dommages,  rlcompenfare  del 
.  ita#/j0,rehazer,compenfar  el  menofcaHo. 
Recompenfe,rifffw/>f»y^,/'rew<o>Tecompcnfa* 

cion,recompenfa, premio, 
recompenfe  d'vnplaifu  ìx  &,ricompenfa  d'vn 

piacere  fatto  ,  recompenfa  de  rn  beneficio. 
Rcconciliareur,  riconcilia¡ore,pacificat*we,  re- 
conciliador. 
Reconciliation  ,  réconciliât  ione  ,pace,  quietet 

réconciliation, 
reconcilier,  riconciliare,  accordare,  ricociliar, 
Rccoo£ort,r  ironforto,confolatione,con£\ieìa. 
xeconfoiié,riconfortato.r ¿fiorato,  confolado . 
S.econfo'tzx  ,ric  onfortare^onfolare,  CodCoUx., 

coi  fonar. 
Reconfcr.i,abfconfer,»¿y^/w,í*/4r#,cf<-«/. 

/«r^.efeonder. 
Reconfemcnr,  nafeondimentt,  appiatamento, 

efeondimienro. 
Keconueiuioxì,  riconuent  ione, r  ¡accordo, tecon* 

ucncion. 
ÌLtconìioy,accompagnttmgnto,fare  compiiti 

acQrnpaúattticmo. 

RC" 


R  E 

Reeònuoyer,  accompagnare  t  acompañar. 

Kt¡toráíñó,ricordo,ramemoratione,recüzr¿o. 

Se  recorder ,  Ricordar  fi. ¡ouenir fi,  recapacitar, 
acordar.rccordarfe.  (rnonio,  teftigo. 

vn  recours,-!/»  teflimonio,o  teflimonii\x,\.tfà- 

Recorriger,  Ricorreggere,  recorigir. 

Vn  seuure  rcueu  &  corrigé,^'»*  opera  correi- 
tà, fr  limata,  obra  Corrigida  y  ¡imada. 

Recouldre,  Ricttfcire.o  r affienare, rccoCet, re- 
mendar. 

Reco\izberttiegare,d'>ppiare,dob]2.T,erìCozaar, 

Recourbé,  Ripiegato,  fiorte,  encoruado. 

Recourir.RicormY,  appaiar/i,  pajfare  aitanti, 
recorer,  acudir. 

Recours  de  garantie,  Ricorfo  di  fleurera,  fa- 
ncamiento,  abono. 

Recourfe,  Ritorno,  buelta,  recutio. 

Recoufu  ,  Ricucito,  recofido. 

Recoufement,R»V«/ii>»e>j/i,  recofedura. 

Recoufure,^f»^í^«wí»r¿»,remiendo,recore- 
dura. 

Recouurer,  Riccuerare,  rifeuotere,  ricuperare, 
recobrar,rc-cabar>recaudar,cobrar,recupe- 
rar,  refeatar- 

Recouurab'e,  Ricuperabile,  recuperable. 

Recouuré,R«<'K/>*r*/0,  rifcojfo, recaudado,  co- 
brado, recuperado. 

Recouurement  ol  recouurance  ,  Ricupera- 
mento,  rifeuotimento,  recuperación,  cobra, 
cobranza,  refeate. 

Rccouarir,  Ricoprire,  cubrir  de  nueuo,  trafte- 
jar. 

Recoiuert,  Ricoperto,  cubi  erto  de  nueuo.tra- 
ftejado. 

Recouuert  pour  recouuré ,  Ricuperato  ,  rice- 
uuto,  cobrado. 

Recouurement  de  tofét,  Ricoprimento  ditetto, 
traftejadura. 

ReCouureur,R/ce£ri/0r*,r«i'f/f//o)traitejador. 

Recoy.requoy, Tranquillità,  quiete sipojiSoí 
fiego,repofo 

Rccreance,G<«^ía,/»j!7ír^?<?ní,gozo,poírciTion. 

Recréant,  laffé  ,  Indebolito,  lajfaio,  affaticato, 
defalenxado,  fatigado. 

tt,ciearn,\3L(thc,debole,UJfo,Jlracco,  fioxon  pa- 
ra poco. 

Recréer  .ricreare ,  conciare  ,  riftorare,  recrear, 
iolazar,ha'garfe. 

Se  iccreeis'icrearjt,  confolarfit[io]gìrCe,àe(en- 
fadarfe. 

Recrée,  ricreato,  allegrato,  sfaftidko.rccrtaio, 
defenfadado. 

Récréation,  rict catione, pipe -ere, dilettc,rccïCi- 
cion,  defenfado,  recreo,  huelga. 

Prendre  récréation  ,  Pigliare  piacer  e,  &g*n- 
dio,  romar  folaz. 

Récréatif  en  paroles/Pí'««*«>/í,  tygratiofo  in 
purolt,  rccreariuojdoaofo,  placentero. 


RE  539 

RcCietûuemrn:,T>iaceuûlmente,gratiofamen~ 

te,  donofamsnte.tecreanua.Tier.te.      (car, 

R:creufer,  rie  Aliare  cauare  di  nouo,c*\iir,  a». 

Recreu,  Lajfo,  flanco, Catto  di  fare  qualche  cofa, 

muy  caufado,  flexo. 
Recreuer,  creparedinouo  ,  rebentar  otra  tez, 
R.ecroir\ie,ricrefcereìiiHmentare,  rscrefeer. 
Recroquillé,  Intorcigliato  ,  ritento,  enxfcada. 
Reéte  mot  %nûen,diritto,giuftotragioneuoUjt 

re&o.iufto. 
Re<iteu  r,  rettore,  reétor,  retor. 
Rectifier,  rettificare,  reti  fkar. 
Rectitude,  équité,  dirittura ,eq:*ità,yujtitia, 

reftitud.  (do.orEciod*  retor. 

Redorât,  rettorato,  l'officio  del rettere,:ectorx- 
Recucill  r,r accogliere, zdunare.congregare, re- 
copilar, recoger,  acoger,  aga'ajar. 
Recueil,  recogl'tmento,  raunanunto,  recopila- 

cian,  recogimiento,  a  "e  - 
bon  recueil ,  buma  accoglienza ,  grata  ciera, 

buen  acogimie:  irniente,  gafap. 

Recuire,  rteuceere,  cuocere  di  nouo,  recozer. 
Recuiflon,  ricoci'n*a,  recozinaiento. 
Recuit,  ricotto,  rccoz'do, recocho. 
Reculer.rií/ror/TáijWr^arrcdar.recular.atra* 

far,  arremolinar. 
Se  reculer  en  a-i;ere ,  ritirar/! ¡n  dietro, farfi 

a  die tro,  hazerlehazia  arras. 
Faire  reculer,  Fare  ritirare,  arredar. 
Faire  reculer  le  me  ndc.F  ire  desperare  la  gen- 
te, hazer  deiprjar  la  gente. 
Reculer. ciet  la  galere.^íiVifí,  ritirare  la  galea, 

ciar  la  galera. 
Reculez  \o\is,ritirattui  e  dietro,  haga  fe  atrai 
Recale,  ritirato  adietro  ¿ritirato,  arredado,a- 

trafado. 
Reculementj ritirata, anda  a'don dietro,  arre- 
dradla 
à  reculons,  en  reculant,  andando  in  dtetrt.tt- 

cuîando. 
allerà  reculons, andare  in  dietro, anáarr;cu- 

lando. 
Reculer,  recouurer ,  ricuper*re,recoutrare^t 

recuperar,  cobrar. 
ie.:ur>eriúon,ricHpera:ione,ricoueramenio,rc- 

cuperacion. 
Recurer  Jiauere  cura, penfìero  di  qualche  c$- 

fa  di  nouo,  curar  otra  tcz. 
Recufcr,rw-«/4r*,  rifiutare,  rigettare,  reeufar . 
Recufer  tn  iuge  ,  rifiutare  vn  giudice,  reeufar 

vn  juez.  'miento. 

Récusation,  ricu fa, rifiuto,  reeufacion,  rehujr- 
Rcdargucr\  riprendere,  rimprtuerare  ,rcdar- 

guyr,  reprehender. 
Rcdarguc,r//>ríy¿,^ru/«rj,redarguydo,  repre- 
hendido. 
teà»vguûorx,riprenfione,correttio);e,:eâjirgQy» 

don,  redarguymento. 

Y    4         Rc-ddhio» 


540  r  R  E 

Rcdditíon,rendement,Re/7¿/W»/<Vd»/?£»¿- 
tiom,  refìitutione  ,  éntroga  ,  rendimiento. 

Redemander,  Ridomandar  e, richiedere,it\izûx. 
redemandar. 

Redemander  importuneraient  ,  Ridomandare 
con  importunità,  pedir  por  importunación. 

Rédempteur, Redcntore,ricour  atore,  redéptor. 

Rédemption  ,  Reden tione,  t leoneramente,  re- 
dempcion. 

RcJeuable,  debitore,  deudor. 

demeurer  redeuable  &  en  refte  ,  Recare  debí , 
tore,  doitere,  quedar  atracado  de  deudas  al 
caucado. 

Redeueair  hg-,d'tutt  are  faggio, bo\\\t.i  fobrefi. 

Rcdeuenir  envie,  Tornare  in  vita,\nznz,x  en 
vida. 

Rcd:ger,mçttrepar  oi¿:c,riordm<ire,dri^a- 
re  inordine,  concer. ai,  poner  en  orden. 

il  eft  redige  par  c.~:r  pr„  E¿li  e  diríjalo per 
feritto,  aíTenta  loefta  poreferito. 

Redimer,  Rifcuotere ,ricourare, redimir. 

Redire ,  Ridire,  redezir. 

vn  homme  où  il  n'y  ait  que  redire  ,  vn  huomo 
intero  (fy  diritto  ,  hombre  recto  y  llano. 

OÙ  il  n'y  a  que  icivc.doue  non  e  che  ridire,àz\ 
todo  cibai  y  cumplido. 
.  Redi&e, Ridett¿t;rij)etitione, repetición. 

Redomptc;,  Ridomare,  ricaftigare,  redamar. 

Kzdon¿2v,foprabondare,auan\are,  iCÒonàiT. 

ma  douleur  redoudera  fut  coy ,  11  mio  dolore 
foprabodaràfopra  te,m\  pena  redôdcracn  ti. 

Redoubler ,  Radoppiare ,  moltiplicare,  redo- 
blar, rebi  dar. 

Redoubler,  dubitare,  temere,  recelar  .temer. 

Redouablr,  dubitabile,  che  e  da  temere, dub- 
biofo,  temerofo,  formidable. 

qui  ledimficcolui  che  dubita>timorofo ,  rece- 
lólo. 

Réduction  ,  Riduzione,  riducimelo,  reduci- 
miento, riducion. 

Réduire  ,  ridurre  ,  reduzir. 

Réduire  à  néant ,  ridurre  a  niente,  reduzir  en 
rada. 

réduire  en  ponòrcridureinpoluere,  hazer,re- 
duzirenpoluos. 

Réduire  à  fi  mémoire  ,  ridurfì a  memoria, 
trteràlamen  oria 

Rrduict,  ridutto,  reduzido. 

Reel,  e  (Tentici,  reale ,  cjfentiale,  real,  cíTenciaí. 

Rcer,  mugghiare  del  ceruo,  bramar  ci  cicruo. 

Rermcnt,  vrlo  ,  br.mndo  ,  brama* 

Rcfaçonner,  riformare  .reformar. 

Rcf»  i  re  ,  rifare,  rihazer. 

fcrcfaire,r/»«r'ori';yf',fl»/w/ïr/<)ralentar,Teha- 
zerfe. 

kcfc.ñ.rifatto.rimeffo  in  buono  Jlato,rchtcho. 

'&zr~zt\\.on,ìaccenciamtnto, reparution!,  refa- 
cion,  rehaz. •"niente. 

ï«f»rder,/iy?i<wW/>i«0)afeytar,poncrcoloics 


R  E 

Référer,  réciter,  riferire,  recitare,  referir. 
Refermer,  raffermar e, fa  ¡dare,  cerrar  otra  Y«, 

loldar. 
faire  refermer  vne  playe  ,  Tare/aldare  vna 

piaga,  follar  tna  llaga. 
Reflcchir,^//ire,^/)!re,doblegate,dobîar. 
Rçftçxioniriuerberattonesibattimento,  refra* 

cion,  recudida,  reuerberacion ,  rebote. 
Refleurir  ou  reflorir,  rifiorire,  reflorecer. 
Rcfloter  ou  refluer ,  riondeggiaretmaneggiaret 

reflotar. 
Reflux,  riflufo,  refluxo. 
Reflux  de  la  mer ,  riflufo  del  mare,  re  fea  de  li 

mar. 
Réveiller,  rinvigorire,  rinfuriare,  refocillar. 
Refon ore,  rifondere,  refondir,  rehundir.* 
Reformer, riformare, rifare ,  reformar. 

reformation,r//0r;w4//^,<^/yòr?»tf, reforma- 
ción, reforma. 

Réformateur, riformatore,  reformador. 

Rcformatcut  de  la  polkc.riformatore  delta  j>ì* 
litia,  corregidor. 

Vn  refort,raue,v»0  rauanetto,o  radice,ra\i2tìol 

Refort  huuìgc.rauanettofaluatico,  rauanif- 
co,  maruifeo. 

Refouler  z\xyLx>ìzds,calpeftrare  co'p>ìedt,holht 
de  pies. 

Refouler, puntare  vno  c0//<¿k,emboíár,rema« 
char. 

Se  refouler,  Spuntarfi,  embetatfe. 

vtiouìè, Jpumato,amaccato  il  taglio, rcbota<3o> 
embotado  ,  teroa^hado.  . 

Eftre  refoulé,  EJfere  puntato  ,&  amaccato,z- 
ftar  embotado. 

tc£oulemeLU,Jpuntamento,amaccamento,cm- 
botamiento,  obtadeemborar. 

Refourbir,  Torbire,  nettare,$aTgare di  nouo, 
acicalar  otrarez. 

Le  refrain  de  la  balade  ,  Arredamento  de  bal- 
lo ,  copia. 

Re  franchir  le  ùt\iU,?aJ[are  ilfaltojiff&r  el  fal- 
to. 

Rci~r2Ìndte,raffrenare,reftare,ferm*re,  refre- 
nar. 

Refaindre  de  fon  ire,  raffrenare  Cira  fu  a,  re- 
frenar fu  colera. 

Refréner,  raffrenare,  refrenar,  fofrenar. 

Refréner, diuertiryn  dclit\,v ietar e  vn  delitto, 
atajar  delieto. 

Refrefchir  yne  playe  ,rinf refe  are  vna  piaga, 
refrefear. 

Refrefchir  la  mémoire  ,  rinfrtfcare  la  memo- 
ria, refrefear  la  memoria. 

R  efreter,  impegolare  vna  naut  di  mare  di  no* 
ut*  ¿alinear  otra  »cz. 

Kefnv,eîci>refrigerare,rifrefcare,rifccrare,te* 
frefear, enfriar,  resfriar. 

Réfrigération,  refrigerio  ,  rinfr  efe  amento,  r«- 
freícamiento,  rofnadura, 
-   "  Rcfri- 


R   E 

t^cfriif:ï2t\t',Refrigeratmo,rinfrefcatiuô,ït£i'i' 

gccatiuo. 

^iítippag'.,Togliamiinpittura,ofcolturaSoU 
lajes  enarchueéx  :a. 

Refriquer  vre  chofe  iugée.Rinouarevnacofa 
giudicata,  refrcar. 

ltïio\àu,rafredd*retrifforare,xti?a^r,çnîû%x. 

Se  refroidi-, rafrediirJisinfrejcarfi.tesfñiTCe. 

Se  refroidir  îoi:t*afreid.irfi ajfai,o  molto,  ref 
friarfe  mucho. 

flacon  pour  r-froidir  le  vin  ,  fi*  feo  da  porre  il 
vin»  infrefeo,  flafeo  parar  enfriar  vino. 

Refroidy,  Rafreddato,  re<t.:ado. 

Rcfroidiflement,  Rafrediamento ,  rinfrefett- 
mento,  resfriamicn     ,  resfYiadjra. 

Se  refrongner.y?r/^»*re¿/í  cechi, &  increftart-» 
/«/rí»/?vencapo:a',arrugarfc  la  frente. 

Vifage  rerro«gné>jr0»r¿,o  vi/o  increfp  ato,  fren- 
te encapotada. 

t>eÇcongncmcnt,Increfpamento,grin%amento, 
atrugadura,  encapotamiento. 

Rcfrotter,  Rifregare  .refregar. 

Refrotement,  sfregamento ,  refregadura. 

Refrotteur,  Rifregatore ,  refregator. 

Kcd^CyRifugtcrieettofalue^Ja, ritirata,  re- 
fugio, acudimiento,  acog'dj. 

fe  rerugier,lcj/ rugiarfi, ritirar fi,  faluarfi,  aco- 
gerle , acudir 

Refuir  &  refjfer  quelque  labeur ,  Rifiutarti 
qualche  opera  ¡ichuyt  del  trabajo. 

Refufer,  Rie  ufar  e, negare  finger  con  mano.re- 
bufar,  negar,  dar  de  mano. 

Refufer  à  prendre  ,  ou  à  bailler  ,  Rifiutart  di 
dare,  o  di  prendere,  rehufar  de  dar  o  tornar. 

re  refufer point Yorïte.Xonriputare  l'offerta, 
acceptarelpartido. 

Refufer  obeidance ,  Negare  febedientia,  difo- 
bedire  ,  negar  la  obediencia. 

±e(a(é,I{iiutato,negato,  rehuzado, rebufado. 

Rzíus, Ref  ufo, r  ¡fiuto, negationejehuzzmicnto, 
rechaça. 

brebis  qui  font  de  tefasjecore  di  rifiutto,oi\e~ 
jas  cotrales. 

Réfuter ,  Rifiutare,  negare,  refutar. 

Réfutation,  Rifiuto,  refutación. 

Se  tegaÀ\\atàÌT,Rjngagliardirfitrinfor%arfi,  a- 
legrar.reriazcife. 

Regain ,  Guaiume  fecondo  fieno  ,hcno  tardío  de 
fegunda  llega- 

Régal,  Royal,  Reale,  cofa  di  re,  real. 

Rcgalement,  Realmente,  realmenre. 

RegaUce  ,  Regolila,  orozus,  regaliza. 

Regarder,  Riguardare , mirare, adocchiare ,  mi- 
rar ,  catar  ^arrr ftrar. 

Regarder  à  gueule  bee,  Guardare  come  vno 
flolto,  mirar  corno  bau  'au. 

Regarder  par  defdain  Riguardare  con  difetto, 
drfpreciar. 

Regarder  fermement  &  aueotiucmen.t ,  Ri- 


R  E  '54Y 

guardare  intento,  érfijfo,  mirar  ;n  hito, 
regarder  fort  aiguëment.  Riguardare  bene  fou 

tilmente,  clauar  la  vifta,  hin  ar  lus  ojos. 
Regatderpies&  diligemment,  Riguardare^ 

d'app*ejfo  &  bene ,  mi  rar  de  cerca. 
Regarder  diligemment  &  enrierement  ,  ri. 

guardare  con  dUigmM,frsccorte%¡m .mirar 

adentro.  {iclexos. 

Regarder  delolng  riguardare  di  /or*/;*, mirar 
Regarder  crttcriti\izmivir.,riguaraare  ìntent*- 

mente,  bruxukar. 
qui  regarde  çà  Silì,cbe guarda  qua  &  là, faz 

el  que  mira  de  vna  parte  y  otra. 
Regarder  en  haut  &  coneremo:,  Guardare  in 

alto,  o  in  su,  mirar  pcraniua. 
RCgardcrduhauten  bas,  riguardare  £  alto  a\ 

baffo  ,  mirar  de  arriba  abax*-- 
Regarderen  texte,  riguardare  in  terra,  mirac 

al  fuelo 
Celle  qui  regarde ,  quefia  che  riguarda,  miri- 

dora. 
Rtgarde  que  Dieu  te  regarde,  vedi  che  Di»  ti 

mira,  mita  que  te  mi  ta  Dici, 
homme  quTncharuu  regarde,  huome.che*. 

gnuno  riguarda, ,  por  el  quc  es  mirado  de 

todo, 
digne  d'eftre  regardé,  digno  ¿tffere  riguarda* 

/*,  digno  de  femi rado, 
ie  regarde  mon  petit  cas,  o  riguardo  il  poco  af. 
fare  ,  o  la  mia>  miftria  ,  miro  por  mi  mife- 

ria. 
Regarde- toy  mefme ,  riguarda  tefleffo  ,  mira 

quien  eres. 
Chofc  à  regarder,**/*  da  riguardare,  cofa  pot 

ver. 
fe  regarder  &  glorifier,  mirarfi ,  érgloriarfi, 

mirar  yentonarfe. 
Regard  ou  regar  du  te,riguardo, veduta,  villa, 

miramiento,  catadura,  vifta. 
▼n  regard  aigu  &  ardent,  vnefguardo  acuto, 

&  ardente,  agudo  de  vifta. 
vn  ferme  regard , vno  Jgua+do fermo,  enfaldo, 

viftaclauada,  hincada,  fixa. 
Regard  quiempoiionne  ,  riguardo  che aueU» 

na,  vifta  ponçrnofa. 
Regardeur, riguarda;ore ,  mirstore, mirador. 
Regardemenr ,   riguardamene  ,  m'ir  amento, 

miramiento. 
Regardurc  baiTc,  vn  bajfo  riguar do, vifia.ojo» 

baxados. 
Regardurc  de  navets. guardo  di  tr*uerfç>vi. 

fta  ayrada. 
r  egen'r>  regente,  colui  che gouerna,  regente, 
vn  regent  ou  viccro y,i/«  regente,  o  vn  viceré^!, 

Virey. 
il  cftoit  regent,  Egli  era  regente  del  reame,  fue 

regente  del  reyr  o. 
Regente,*»*  r(gttrice,denna,Te°:nte  snugerv 
Régence  ou  gouuciacmcnr,^//»^/*,  goutr- 

namtntf 


$4*  R  E 

namento ,  regimiento ,  gouíerno. 
R  egcnccdc  Royaume ,  Regimentó  del  regno, 

reame,  gouierno  del  reyno. 
Régenter,  regger e ,gouernare, rcg\r,  gouernar. 
Rcgercer,  Fendere,  fiaccare,  aprire,  defgajar, 

hender.  (uo>  redrojo. 

Rf  getto,  Rampollo,gtrmogUo,t>\m?o\\o,  renue- 
Regetter,  vulnlare,germogliare,btota.r,'càiat  ¡ 

rcnueuos  o  pimpollos. 
Rcgimb:i:)Calcitrare,tira~recAlci,ùi3Lt  coces, 

cocear. 
vne  muleregimbantc,  Vna  mula  che  tira  cal- 
ci, mula  coceadora. 
Regimbeur,  Calcitrarne, che  Ah  cala,  cocea- 
dor. 
Re  gxmbzmtn^Calcitramento,  coceamiento, 

cocear. 
Regime  ou  gouuernement ,  Regimentó, gouer- 

no,  regipien,  regimiento. 
vn  regime  de  yiure ,  Regola  del  viuere,  dieta, 

dieta. 
Vn  régiment  de  gens  de  guerre,  vn  ter%o  dej 

foldati,  regimiento ,  tercio. 
Región,  Regione,  paej'e, contrata,  región. 
Regir  <fcgouúerner,  Regger e,gouernare,  regir, 

gouernar. 
vn  ttg\i\ic,vn  regiftro,vna  lifia,  o  memoriale, 

regtftro,  lifta,  empadronamiento. 
Regiftrcs,  Regisiri.rcgiftros. 
Regiftres  &  chartes,  Trotocoji  Érregijlri^rc- 

tocolcsy  regiftros. 
vn  petit  regiftre,v»  picciolo  regiftro, o  memoria' 

le,  manualcjo. 
Regiftre  pour  memoire.Regiíiro per  memoria- 
le, librillo  de  memoria. 
Le  regiftre  au  nzt,Tranferitto}cupia,itañzdo, 

copia. 
le  regiftre  d'rn  appoinctementj/  regijlro  d'v- 

no  accordo,  trafhdo  del  concierto. 
Les  regiftres  de  la  Cour  ,  i  regiílri  della  corte,  j 

o  arebitti  reali,  regiftros  y  archiuos  Reales.   I 
regiftre, papier  iotirna!,  Giornale  /cartafaccio, 

manual,  borrador. 
Regiftres  des  greffes,  Registri  di  f<xretaria,xc 

giftros  de  íecrctaria 
les'regiftres  des  procureurs ,  i  regifiride  ipro- 

euratori.&  Uliganti,vig\fttQS  de  pkytos. 
Regiftre  del'encant,  Reg/tfro  d'vno  incanto  ,  o 

¡Miéntate,  Inucntaúo  de  almoneda. 
Quj  tient  le  regiftre, colui  che  tiene  il  regijlro, 

officiai  del  regiftro. 
Faire  regiftre,  Regifirare.hait:  rcgiftros.rcgi- 

ftiar. 
Regle,  Regola,  ordine,  regla,  renglón. 
Régler,  vedi  reigle,  ree  reigle,  &c. 
Regnard  ,  vne  volpe ,  o  volpone ,  o  volpafiro, 

zorra,  macho,  rapofo. 
Regnar  dx/v»#W/>*/<?w»#Jzorra<iapofa  he- 


K  E 

bri,  vulpeja. 
D'vn  regnard,  cofa  di  volpe,  cofa  de  zorra. 
Rc%terdeM,volpaJlro,picciolo  volpone,  zoitit- 

la. 

Regne,  regno,  imperio  ',  reynado,  reyno. 

Régner,  regnare, fignoreggiare,  reynar. 

Qui  regne.rcgnant.co/»*,^  regna, regnatore, 

reynador. 
Regorger»  vomitare,  regettare  ilcibo.xészkr, 

vomitar*  desembuchar,  reboflar. 
Rzgotgcmcnttvomitamento.buttamentofortt 

vomito.  eftar. 

Rcgoufìtx,rigufiare,aJfjggiare di  nouo.x  ega- 
Regracicr,remercier,n»jjr¿m'4r^r£»ífc»v¿r4- 

tie,  agradecer,  dar  gracias. 
Regraiffer,  ungere  di  nono,  vnrar  de  nueuo. 
Regratter  quelque  chofe  ,  vendere  in  contra- 

ftando, cardie  otra  vez,  regatear. 
Regraticr,  regrateur,  venditore  de  panni  ri- 
conci,  cardador.  fdadort. 
Regratierr, venditrice  de panniripe%£ati,ca.r- 
Regratiei- ,  Ripe^Xatore,  regatón. 
Regatement  de  Tieillei  coofes  ,  vendita  di 

cofe  vecchie*  cardadura. 
Regtcdiller  les  chcaz]i\,Krricchiare,  i  capegli 

cncrefpar  otra  vez. 
Le  fer  ou  poinfon  quifert  à  regrediller.fï/îrr- 

ro  da  increpare,  aguja  por  encrefpar. 
Perruque  regfedillée,  &  frizée,  Tefla  increpa  • 

ta,  ^arricciata,  cabellera  enrizada. 
Regetter  aucun,  de  fiare  alcuno  con  anfia, dú.- 

lear  con  anfía  alguno, 
regretter  fon  pays ,  defiare  la  fu*  patria,  def- 

fear  mucho  fu  patina. 
Regtcx,dolore,  affanno,  difpiacere,cixmo,deC- 

leo,  anfia,  fentimiento  doloiofo. 
A  regretjá/  malauoglia  contra  il  volerete  ma» 

la  gana,  contra  voluntad. 
Faire»  regret  &  enuy  quelque  chofe,  F/»ro 

qualche  cofa  contra  ilfuo  volere,hiZtx  algo 

contra  gana, 
qui  fait  quelque  chofe  à  regret,  che  fa  qualche 

cofa  contra  cuore,  quien  haze  contra  gana. 
Régulier,  Regolare ,  regolar. 
?^ce,\i\\cic\x\ZM,Regolarmente  ¿ramatamente, 

regularmente.  (realzar. 

Rehaulfer  ,  Realzare ,  leuare  di  nouo  in  aho, 
ve\\o\iii,lauorare  la  terra  l  a  fec  o  stavolta, binai 
Rehumcr,  Ringh'iottire,  ribere,  reforber. 
KeiùWix^ibatterelapallasijaltare.tefuiurc- 

furtir,  recutir, recudir.  (char. 

Rcieétcr,  difacciare  ,  rigettare,  ributtare,  dc- 
rcic&er  &  coa£atcx,Riprouare,confutare  .con- 
futar. 
Reiccìcr  fa  femme  ,  Ripudiare  fua  moglie,  re- 
pudiar, echar  li  muger- 
Reiefter  la  pile  ,  Rigettare  la  palla ,  recutir, 

bollitila  pelota. 

*  Rciccft, 


R  E 

Kcit^.é,rigettato.sJ>h,:o,  1  fechado!  r 

Le  lî'xc&àz  -a  fi  mme  pò   t  '  ^etc,  il 

Ripudio  di  fu*  moglie  per  aifhmejlà  , 
dio  por  d*  nr:ito 

Rex¿icmen:,ripudiamento,r¡getamento,  de- 
Ìcchadura,dcfechatmc  ho. 

Reje¿t.emenr  de  quelque  ctuíe  comme  mei 
chaatc.rigettamento  dicofa,comè  trisia,dz- 
tefta  ion 

Rejecton  ou  rejetton,  brocolo,  rigetto  dì  caoli, 
breco,pimpollo,renueuo,cog  .i  o,,  edrojo 

Vn  rejedon  qui  naift  au  ped  de  l'a-bre  ,  m 
rampollo  ,  che  ñafie  al  piede  di  vno  albero, 
pimpollo  del  pie  d:,  árbol. 

Vìi  rcje&on  da  ferment  de  h  vigne  ,  vn'traU 
ci$  tenero  della  vigna  ,  che  non  porta  frutto, 
pámpano  un  fruta 

Le  reje&on ,  qui  croift  éntrela  fonrchure  de 
xlgne.gettone  di  vite,  che  nafire  nei  forcone, 
fopeton  de  vid. 

Itérer  hors  force  iz}eSkoni,gettare  molti  ram- 
ptfff/.echar  muches  renueuos. 

Vn  rejecton  de  mouches  à  mici  ,  vno  {damo 
di  api,  enxambre. 

Reigle,  regola,?rg\». 

La  reigle  de  quelque  chofe  que  ce  foit ,  riga, 
//»e^,rcgla,linea. 

rçigle  de  viure,rf¿o//i  di  vitasegUi  por  viuir 

dóner  reigle, regolar esporre  regolatone!  regia 

Sans  reigle,  feo^a  regola, fregolato,  del'reg'ado 

Vne  reigle  generale,  vna  regola  generale,  re- 
gia generala 

Régler  ,  ordinare ,  regolare  vna  fcrittura: 
rayar.reglar.  (paPch 

Reigler  du  papier ,  rigare  diüa  carta  ,  reglar 

Rtible  de  rouge.r/gtffoáirej^almagrado. 

Parchemin  reigle  de  pi  jmb  ,  carta  fecora  ri- 
gata di  piombo.,  p-rgaraino  reglado,  raya- 
do. 

Reìglcmenr  ou  regu!;:  rement,  regolarmente, 
regular  rnentcreghrmente. 

le  rein,roignon ,  le  renc.il  rcgno»<',riñonJrcn. 

Reine  pour  Royne,/fcg»»*, Reina. 

La  reine  ou  refne  d'vne  bride ,  teredini  d*vnA 
briglia,úenáa.  decada 

Reintegre,  reintegrare,  ritornare  in  officio,  re- 
dintegrar,reinregraT. 

Reintegraci  on,  re  integrai  iene  ,reintegracion. 

Les  reins,  le  reni,  ríñones. 

Douleurs  de  reins ,  dolore  di  reni,  mal  de  ri- 
ñeres. 

Qjj  a  !cs  feins  rompus,  efrené,r¿¿  h*  le  reni 
rotte,direnato>àerier.g3.zo- 

"R.ùn[Tr.r!fci*quarì,riUuàre,erxa.gUir. 

Remutt  ,rciterare,rif*re  ¿incite,  reiterar. 

Reiteration.reifer<5s;«>»é'1rer-cration. 

Reitres,  Riftri,Teàefiki  a  £*«*¿fo,herreruelos, 
Tudvfcos  à  eava'Io. 

Rçlanc,  rancidotmHjfitOiZmiiQCcT&Qhoío. 


RE 


M> 


Moi(!íiurecVríiant,>'4»í-;'«wí  muffitura,  no 

ho. 
Il  fent  le  relatv ,  egli  fente  il  rancio  o  il  muffe,  . 

huele  à  hurr.  do 
Relafchcx,y7É£«rr,  rUafciate,  liberare,  folrar, 

r;lax  r. 
Reía  ch. .  de  ion  droift ,  rilafcian  lafua  ra- 

gione,te¿cr  de  Cu.  derecho. 
Rçlafchc, *&•/£»#,  relaxa  ion. 
K,'Aifché,rilafciato, afeito,  licentlato,  fueiro, 

relaxado. 
Rclafchementdclabeur^f^af/ïwiiw/o^ff /i- 

t'ua,  fo;  tura, re'axaf  on, relajamiento. 
Relater,recitcr,r^/cr/«r*Jr//¡rirff,relatar,tc- 

ferir. 

Relation,recir,^/^/i<?ffi,r/j/>/(jr/tf1reîacicn. 
Rclareur,  raconteur,  relatore,  narratore,  dici- 

t  ore, lelaior. 
Relauer,  rilauarejauare  di  ecw.relauar. 
Rt\ezhcr,rilecc*re,r  i  aliare,  'clamer. 
Rt-Cg\ier,bandire  .confinare  di  nouo,iclcg3.r, 
RcìtgìÀon,  eJftl:o£ando,  relegación. 
Kc\eg\ìé,rimandato  in  <^7'//c,rc!egado. 
Rcleguement,  rimandamento  in  bando::clc- 

g¿-  lento. 
Releuer,ri/eí</irí,ri4/{iirí,teleuar,tcalcar,ea- 

htftar. 
Releuer  de  maladie,  rileuarfi  di  m  ala  ti  a, falli 

de  enfermedad. 
Se  re!cuer,riVf««r^'.rM/^ir//,eDhcftarfe. 
Releuer  dn  ferment,  releuare  del  giuramento, 

foliar  el  juramento. 
Re!icher,r,:/ícr*r«  di  noue,  lámar  otraTcz,re- 

larr.er. 
reliefs  trefhe,au*n\iche  reflazione  piati  o  fu 

/o¿/',fobras,teliquias,reheues,efcamecrios. 
Reliefs  de  fculpture  ou  pourtraitute,  rileuo 

in  pittura  o  in  fcaltura,  bulcor. 
Relier,  nZfgtfre,  rea  :ar,religar,reliar. 
Relier  d«  liutcs,  religare  libri,  enquadernat 

libroj.  (dernador  de  libro». 

Relieur  de liures,ff iigatore de  libri  ,  enqna- 
Relieure,  religatura, reatadura 
Rcdieure  de  hurei,  rehgatura  de  libri,  enqu*- 

dernacion. 
R'1  gieux,  religiofoJiuoto  rel-giofo. 
rcìig  euicraen.,re/igi0/«/zj«»rv,rcligiofarfncn- 

tc. 
Religion,  religione  Muotione,  religion. 
Religion,  ptofeífion  de  religion, profeffiene  di 

rí/ig/tf»e.urofcííion  monaftica. 
Faire  proíeif>on  aeitìtàao,f*re profefftcne  dì 

Religione,  hazer  prore filon  de  Religion. 
Reiinouer-  iralafctMxe,abbjtndonare,àcx2T.    ■ 
Le  rehqua  qu'on  doit,  il  rejiantc,  che  fi  deu^ 

refto  de  deuda. 
Renques,  reliquie, reliquias. 
Rcliqeairc,ré/i<y«'¿iri0,rcliquarip,."gyrta. 
rsiiic, rí/rgere  ancora  vn*  velta.kci  otra  vez.  < 

Relouer, 


$44  (  R  E 

Re  ,ouer>  appigionar  e, o  togliere*  pigione  di  ne- 

MO.aiq'ùlar  de  A;euo. 
Re  1  ui  &ez,ricontendert  ,ricontraJlare,  reluchar, 

contrattar. 
Relu  ite,  rilucere, rivendere,  r  ifch  iar  ire, xclu- 

zir.reíplandecer, relumbrar. 
Reluire  entre- dzüx,rilucere  nel  mí^.entre- 

luzir. 
Reluire  à  trauer  j ,  rilucere  a  trauerfo,  trajpa- 

w£,trafluzir. 
"R.ú\x\í&z\t,rilucente,ri[plendente,riluminante, 

reluzieme,refplandccicnte,relumbrante. 
Remmanchcr .rimanicare,  echar  otro  puño  o 

cabo. 
Le  remanant  de  quelque  chofe  ,  il  tejíante  di 

qualche  cofa  ,  las  Cobras  de  la  Cofa. 
Re.-narier,rí»z¿j'í7arí>>cafar  otra  vez. 
Kzmatqncr,notare,fegnare,apuntare,ccharo- 

jojnotar»feñalar,remarcar,apuntar. 
Vn  rcmarqueur ,  vn  fegnatore,»  ¿puntatore-), 

apuntador. 
'R.zmzíc\\cí,rimaíiicare)ribiafciare,  remarcar» 

rumiar. 
Remaché ,  rimafeicato,  ruminato ,  rumiado, 

rcmafcado. 
&cmakhem<:nt,rimafiicamento,ntminamm- 

ro.por  el  rumiar. 
Rcmaudirei  rimaledire,  remaidezir. 
Rembarquer.  y/'«í¿Arí,^rí,,rembarcar. 
Rembarrer  aucun,  impedire  altrui  .farevno 

Jleccato,pa\izar. 
Rembarre,  impalato, armato  atorno,  con  pali, 

palizado. 
Remboifter  vn  mebre  diiloqué ,  rimettere  vn 
tnebro  mojfo  alfuo  /«cgtf.reencafar  vn  hueflb. 
Rembourrer  vn  baft  ¡riempire  di  lana  vn  ba- 
jío, ehinchiraluardao  el  bailo. 
Rcmbourfer  argent ,  rimborfare  denari,  rem- 

bolfar  dineros. 
TLzmboutfé.rimborfato  de  denari,  rébolfado. 
Rembourfemenr,  rimborfamento,  pagamento, 

rembolfamicnto. 
Rembourfeur  ,   rimbor/atore ,  colui  che  paga, 

rembollador. 
Remede  ,rimedio,  remedio. 
Mettre  remede  ,  rimediar  e, porre  rimedio ,  po- 

nerremedio. 
Sansremede,yí»{4  rimedio,incurahtleS\n  re- 
medio,incurable. 
Remedie x,pro»edere,rimediare,  remediar. 
Remedíeme:,  prouedimento,rimedio,xzmcd\o. 
Remembrer,  remembrare,  recordare ,  remem- 
brar. 
Remembrance  >  rimembranza*  fouenimento, 

rîtT.embr  mça. 

Remémorer  »  r amemorare,  tornare  amemo- 

ria,tr  me  morar.  (rememoración. 

Rememotatiô,  r*memoratione,rtmembran1¡a, 

gemeiiaccr,rû»/»4fr/4ri,ameuaza£  de  nucuo 


R  E 

Le  rémenant ,  remanant ,  il  rimanente ,  il  rei 
fiante,o  il  re(lo,  rcfta.temaniente. 

Remener,  ramener,  rimenare,  ricondure,  bol- 
uer  a  traer. 

Remené,  rimenato,ricendotto,h\xúto. 
Recactcieriringratiaresenderegratie^gtidc- 
cer. 

le  te  remercie ,  h  ti  r'mgratio ,  yo  te  lo  agra- 

de  feo. 
Remerciement,  r'mgr attamente ,  agraoefei- 

miento. 
Remarquer ,fegnare,notare,  remarcar. 
Rcmefler ,  rimejlare,  rimefeoUre ,  racfçlar  de 

nucuojtcmecer. 
Rcmefurer,  r;'w¿/«rarf,remefurar. 
Remettre,ríW¿rm,K/7a¿/7;>í,remetir,reme- 

tcr.boluerà  meter. 
Remettre  en  grâce, rimetter e ,  o  ritornare  in 

gratia,  remeter  en  gracia. 
Remettre  ¿V  pardonner  ,rìmettere,  &  per do- 
li are, ajfoluere  della  pena  ,  perdonar,  foltar 

la  pena. 
Se  remettre  à  l'cftude  ,  rimetterjì  allo  fludiot 

boluer  à  loscftudios. 
Remettre  vn  membre  diíloqu¿  ,  rimettere  vn 

oJfoJlogato,ttzcacaí¿t  vn  miembro  de fenca- 

fado. 
Remis,  rimejfo,  ripoJlo,ritornato,  remitido,  re- 

puefto,remiíTo' 
Remife, prolongation,  rimejfa.dilatione,  dila- 
ción, tatdança. 
Remi(Tion&  pardon  ,remijftone,perdonan%a% 

remiílion. 
RcmiíTible  ,  remijftbile ,  chejipuo perdonaren, 

remiflíblc. 
Reminer,  riminare, cauare  dinouo,  contrami* 

w^re, minar  de  nueuo.conrraminar. 
Rcmiicr, rimirare,riguardare,xem\tiT. 
Rcmolqucr, rimorchiare  vna  ñaue,  remolcar, 

Heuar  a  jorro. 
Kzmon(\ra.nccìauifo,correT(iene,effortatìone,a- 

moneftacion,  amoftramicnto,  exortacion. 
Remonftrer,  corregere,xmmonire,izmonftiar, 

amoneftar. 
Rcmonítié,  auifato,corr$tto,*uertito,  amone- 

ftadi,remon{tra^o.  [remontar, 

remonter,  rimontare ,  risalire,  fubir  otra  vez, 
Remordre,  rimordere,  rodere  di  nouo  ,  morder 

otra  vez,  remorder.  (remordimicnro. 
Remorsou  remords,  rimorfo,orimordimento, 
Remors  dcconfcience,riwor/ò  diconjcientta, 

remordimiento  deconfcientia. 
Reir*orepoi(Tori,rEWor/»/'f/í"*,tardanao. 
Remouiller,  rimolare,ribagnare,xtxx\o\xe¡ 
Kcmoüdxcrimaccinare, moler  orra  vez. 
Remouuoir,  rtmouere, rapportare,  remouer. 
RevnpiX, riparo,difcfa,terrapieno,argine,reft~ 

ra,:erraprcno,val'a  lo. 
Rcmpaicr  vnc  ville,  tip  arare, procedere, argi- 

*      re  vnn 


R  E 

Rtvna  terra ,  terraplenar  ta  lugar: 
xemf^é'>R'parato.proxeduto,fúriific*tc>tCt>i- 

rado,  terraplenado. 
Rctap*iement,rimpJtramento,terrapieno,tei- 

raplenura.  (altro,  reuezar. 

¡Remplacer  Succedere  ,  mirare  in  lu:  g  >  d'vn 
Remplage  ,  Riempimento  ,  h-nch'm;ento. 
Rempiír.r/íw^í'r^.atcftar.hinchi^llcnar,  em- 
butir, eít: 
Remplit  ¿a  tour,  Riempire  affatto, enrupeerr. 
Remplir  de  ioye,  Riempire  di giota,&  di  alle- 

gre^a-.  hinchird-  £070- 
Rcm\3\^,ricmpito,imiu:it0ttrah\iuào,hxnc\i\- 

do,  eiriua.'o. 
Remply.farcy,  riempito  di  buone  co  [e,  come  vn 

porchette  negorgido. 
RempiüTemenr,r/^/;fz/?;4^0,  henchimiento, 

embutimiemo. 
Rcp or.tei,rtportare,riftìtuire,  tornar  à  Henar. 
Ke-npriin:er,  Ritogliere imprefiito-  ,  cmpxciiax 

otta  vez 
Remuant chea3l,cauallc  chttiracalci, caaal- 

rateador. 
Remuant  homme ,  buomo  calcitrofo.ir 

^»¿í^arrff,reboUolo,inquieto,trafalDejas. 
Remuer,  Ripjwmere,  rimutare,  maneggiare  di 

ww0,reboiuer,  renouer, man- ar, remudar. 
Remuement,  Rimouimento,  maneggiamento, 

reraouirmento,  moujmienro,  meqeo,com- 

mocion,  rebue  la, alboroto,  bullicio. 
par  vn  remuement ,  mouibilmente  ,per  moui- 

mento,  mouiblemcnte. 
Remugic,  húmido  tydicattiuo  odore, húmido 

y  hediondo. 
Rem\:nz::r,rimunerare,premiare,xcm\incr¿T, 

premiar. 
Rémunérateur,  Rimuneri;  or  e,  premiatore,  rc- 

mrjnerador,  premisdor. 
Rémunération,  Rimunerazione, premio,  gui- 
derdone, remuneración,  premio. 
Renaiftre  ,  Rina  fere  ,  rer.a'cer. 
Renchérir,  fincar  tre ,  accrefetre  il  co  fio,  cnca- 

refeer. 
Rencheute  de  fiebures,  Ricaduta  difebbre,ce 

caidade  ca'cntura. 
Rençon  ou  rançon,  Taglia,  rifatto  di  spri- 
gionerò, rençon,  talla,  refeatc. 
Payer  fa  rerçon  ,  pagare  iij'tto  rifatto,  p?  ~ar 

fu  refca:e. 
Payement  derençon  ¡pagamento  dirifeatto, 

pagadercfcarc. 
Rençonner,Ri/f«r<? ,  ricourarey  refeattr. 
Rcncontrer./KííK/i-íTre.w/e^iírf.acertar.cn- 

contrar ,  topar,  apuntar, 
bien  rencontrer  à  propos,  Incontrare  a  punto, 

o  a  tempo,  &leco  ,  hablar  bien  apropofnc, 

aceri-:  a  rublar. 
Rencontre  Jncontro, intoppo, eixcoattziriiçrxio, 

jccaciiirc,  cope,  acieico. 


W 


K  E 

de  reneontrêiai  incontro, di  in  toppo,  encomia- 
ci izo. 

rcncomreui,Rincontra:ore,in:oppa'ore,ooz  ci 
que  enem 

Rencuízi,  Riaccufare,rincolpare,*CTÍ¡ninar,z. 

eufaç.  deudar. 

RtnàcbiCTfRindeb'iJirf.fare  noue  debhi.retn- 
le  iCDccrair,  Rt.idortnenta.rfi,  dormtfidt  nono, 

reerdormece:,  reendormir. 

RcndurmiíT:mtntjR¿£wa'jr«;;CTe»?í',xecnáor- 

n?ec!mi.-n:o. 
Rendre  rcA: tuer ,rendere,refi nuire, ritornare, 

boluer,  rendir, tornar, 
fc  lenite, render  fi  ,darfì  altrui, ¿irÂe,T.enMiÇc. 
Rcnoie  g  and  odeur  ,  Rmdcr  grand'  odore,  e- 

char  gran  olor- 
Rendre  l'eíraeuf  .Ribattere  la  palla  ,  recutir, 

boluer  la  pe!o:a. 
ie  me  rens  à  ;oy, io  mi  ti  rendo,  à  ti  me  rirdo; 
Rcndement,:eddi:ion,  Rendimento,  rendite- 
ne, rendimiento 
Rendu¡r¿,^\?.¿í,  end'jire.Tcc  enduire. 
Rcudur.ir,  RinUurire.  leendurecer 
Y*nerene,vne-grenouiile,-wj*r>»»«  &rnorx» 

nocchio,  rana. 
La  rene  d'uoe  bride,!*  redina  dì -una  brigliot 

rienda  de  brida 
Renctcoycr,  Rinettare,  rimondare,xcmonò\r. 
Renfc  rmet.r ¡ferrare,  rinchiudere,  encerrar. 
RcnAet, gonfiare, fi$  are  d'ira  di  nouo, hinchtt- 

orraTez. 
Renfoncer,  Ricattar»,  eacouar. 
Renfoncé,  R»íi»K4:o,encouacio. 
Rcnforcir  ,  Rifiorire ,  reforcar. 
Reoforo,  Rifjor^*re,  reforc 

RevSoix  ,rinforio,foccorfonouc  SaccztOTi*eiiO} 

ieforçiumenro. 
cnuoyer  da  renfort,  mandare  foce or fo,  cmbiat 

focorro. 
Reng,ordre,^/*,0r¿j»í,renglera,hi!era,ord:n 
ì{eag2gcTjmpegn*re,h)pott<caredinouo,cm- 

penar  de  naeuo. 
Rengcadrtr, Rigenerare.r  in  ou  are, revene  Tir, 
Rcnger  ,  Ordinare;  porre  ordine ,   poner  en 

hilera,  ordenar. 
Rergreger  rn  tr\i\,fortifiear(ì  il  male, ere fceret 

cncocar,  arrciiarfe  el  mal. 
Rcngregerucnt ,  Accrefimento  di-  mah,zncz- 

namiento. 

:  Rinegato,  ¿ípírfr,  rencgado.neçjo. 
Rcmemznx, Rh.e^.imento.difdimentOtXemcgo 
Renier, Rinegar¡í,Aifiiire,;en€2i3r,neg2.:>rchu-. 

far. 
Renier  ance  ferment,  Rinegare  con  giur amo:- 

to,  renegar  con  juramento. 
Renier  fort  &  terme,  Rinegare  ofiinatamtntc 

re  egar  much  . 
Renier  l'argent  pzefté, Negare  il  denaro  prefia* 
¿adinsiiti  negar  ci  diacro  piciiado. 

Renie  ur; 


3+6  '  R   E 

Ren-eur  >  r ¡negatore ,  renegador. 
Rcnifler.yôriiVe  i  mocch¡,o  fmorgogli  del  finjo, 

forbci  mocos. 
xznomhizr, xzcontzvirinonevaretrticcontart^i 

rinumerare,  contar  otra  vez  ,  rcnurnerar. 
Renom,  renommée,  Tama,nome,laude,fama., 

renombre,  nombradla, 
uegwwid  renom  ,  di gr An  nome,  fafama,  re- 
nombrado. 
Renommée,  Nominanza,  bonoye,  renombre, 
bonne  renommée  &  entière,  Tama  buona,  & 

intera,  buen  nombre, 
quieít  fans  renommée ,  che  efen^a  nome,  di 

pocaftima,  de  poca  eftima,  o  fama. 
Renommé,  Nomato. celebre,  famofo,  celebre, 

famofo,  nombrado,  affimado,renombrado. 
cftre  mal  renommé, Hauere  cattiuo  nome,tc- 

ner  mala  fama¿  (mar.renombrar. 

r  en  ommer,  Nomare  dar  fama,  &  honore,zffa.- 
rcnoacet,rinuntiare,cedere,rilafciare,tca\in- 

ciar,  quitar, 
renoncer  aux  ^toccz, r'montèare  alia-lite, qui- 

tarfe  de  pleytos. 
Rznonciïûov, rinuntiamento,rinpintia,cejfîo- 

ne,  renonciation. 
Rcnoicï,notAre,fegnare,far  memoria  di  nono, 

apuntar  otra  vez. 
Renoüée  herbe,  Granlifetta.o  pino  faluatico, 

berba,  corrióla,  o  ¿orrihuela  yerua. 
Renouer,  rilegare,  annodare  di  nono ,  reatar, 

añudar- 
Renoüé.rí/^a^.^^pa^rratado-añudado. 
Rcnouuellé,  %inouato,rÍKüHeia¿o,  renouado, 

recentado. 
Renouuellcr,^»0#/*r£,v//¿rí,»*//?<>r¿i>,í,rcno- 

uar,  rezentar. 
Renouuellement,  Rinouamento,  rifior  amento, 

renouarion,  renouammto. 
~RcMe>rendita,entrata,profiito,cañzm2,t  enta, 
'   recudimiento, 
rente  ordinaire,  Rendit  a  ordinar  ta,  renta,en- 

trada,  ordinaria. 
maifon  qui  doit  rente,c#/â  chedeue  rendita ,  o 

cenfa,  cofa  que  deue  cenfo. 
Rentes  Royale*,  rendito  reali,  juros. 
Rentier,?  olui  che  ricette, o  paga  rendita,  rente- 
ro, arrendador. 
Rentraire  vne  coM^.nrt,farcire,ramendare  v- 

na  cucitura,  farzir,  ozurzir. 
tcntxaiiurcSarciturajamedatura.zurzìàutcL. 
Rentrayeur,  Ramendatore ,  zurzidor. 
Rentrer,  rientrare  ,  cnt;ar  o  ra  vez. 
Renucrfer,  rouefciare,riuolgere,  riuoltare,  tra- 

ftornar,  enuefar,  retomar. 
Renuerfc  ,  rc«í/«¿fo,rí#o//í,cnuefado>bucl- 

tobocaarriua,  traftornado. 
imain  renuerfée,  mano  rouefeia,  mano  buelta, 

cnuefada- 
éjjup  donné  à  ia.  renuerfc ,  colpo  a  mm  rouef- 


R  E 

cía ,  tenez  golpe. 

Renuerfcmenr,  Rouefdamento,  finitamente 

traftornamiento,  ritornamiento. 

^a\xctfme,rouefciatura,riuolgitura,tiiííoc- 
namicnto. 

Rtnuoyct,  ridoppiare  ,  orimandare^ubidu, 

rembidar. 
Rcnuoy,  rimandato,  rebite. 
Renuoyeur,  rimandatore,  rebidador. 
Rcnuoycr ,  rimandare ,  remandar,embiar  de 

nueuo. 

Rcnuoy,  rimanda,  o  rimejjtone,  embiada,  rc- 
milfion, 

Repñtc,Hofiaria,albergo,aloggiamento,fo(k, 
da,  aluergo,  recogimiento. 

tz?*Í£tt,pofare,albergare,loggiare,ipa.fa,afo- 
fentar ,  recoge  A. 

Repaire  debcftes,///*/dWÉM>  la  fiaüa  delle  be- 
ftie,  freça 

Repaiftre.pàiftre,  Pafcere,nutrire,cibare,  ali- 
mentare, repaftar,  apafeenrar,  dar  pienfo. 

Repeu,  ?  a feiuto, nutrito,  repaflado,  pacido. 

qui  n'a  point  repeu ,  colui  ebefiufenfa  man* 
giare,  elque  fta  fin  «orner. 

La  repue  ou  it$is,\l  patto, ¡l  cibo  ,la  viuanda, 
parto,  comida,  pienfo,  apacentamiento. 

Répandre,  Spargere  ,  gettare  qua  &  là,  derra- 
mar,rerter. 

Réparée,  poire'e,jote,bete,¿*«0/#,¿er¿/*,accl- 

Rcfa.rcr,riparare,  r¡siorare,racconciare,tz$x« 
rar ,  rehazer,  reftaurar.    " 

Réparer  fon  deihonneur  ,  riparare  il  fuo  ho- 
nore, cobrar  lahonrra. 

Reparer  le  dommage,  riparare  il  danno,  re- 
ftaurar el  daño. 

Reparer  vnc  iniure  ,  riparare  vna  ingiuria, 
defagrauiarfe. 

Réparer  le  grief \riparart l tngiuftitia,  reparar 
la  fìnrazone  iniuftitia. 

KzfixOLÛon,riparatione,prouedim(nt«,ïZ^it3f 
cior,  riparamiento. 

Reparable,  riparabile,  che  fi  può  riparare  ,  re- 
parable. 

V.t?ìtz\.zxir  ¡riparatore,  dì fcnditore,xe<iziz<f 01 

Rvpattmcnt.riparamento,  riparatione,  repa- 
ramiento, reparación. 

Rcpargncr,  Jpargnare ,  cunieruare  , liberare^, 
guardar, ho  rar,  ahorrar. 

Repartir,  risparmiare,  diuidere,  repartir 

Repas,  Pafio,mangiamentoicibo,pa(io,comi¿>i 

Repas  de  beftes,  Pafiura  ,nutr'uuradi  btfiiu, 
pienfo  de  beftia. 

RcpaûTer,  ripagare,  o  rifare,  o  ridire,  repaíTar. 

Repateliner, flatter,  Utfmgare ,adular t,  lifoo- 
jear,  çelemashazcr. 

fe  repatrier,ri/or»«y<?  a  r  ¡patri  are, boìuci  a  la 
tierra  a  patria  :  vfamos  los  Franccícj  eftc 
temúno  por  icconcjliajfc 

teper* 


RE 

Repeignci,  ripettinare ,  peynar  otra  YÍZ. 

Repeindre,  recingerete  pintar. 

Penfer  Se  repenfcr  en  fon  efprit ,  penfare  & 
meditare  nel  animo,?en  far  y  repenfar. 

Repenry,  repentit  o  ¡dolent  e  del  male,  contritto, 
repifo,arrepifo, arrepentido. 

Soy  repentir.r^íwíí'r/'.arrcpentirfc.repentir- 
fc. 

Se  repentir  aucunement ,  ripentirfi  alquanto, 
arrepemirfe  vn  poco. 

Repentancc  ,-ripentimento,  contrition*,  arre- 
pentimiento, repenti  mir'n:o. 

Repercuten  ribatterla  balla,  recutirt 

RepercufTif,r»>err«jf0,  repercuffiuo. 

Répertoire,  inuentario,  inuentario. 

Répéter,  ridere,  repetir. 

1LefCtiÛQO,ridtetmtnto,o  ridetta,  repetición. 

Rcplction,  ripUne^Ja,  corpulentia,  grafferà, 
rcplccion,gordura. 

Replet,  r ¡pieno. graffo, veniruto,  relleno,  gor- 
do,repleto. 

Replier,  ripiegare  .raddoppiare,  redoblar. 

Reply,  ripiegato,  raddoppiato,  redoble,  redo- 
bladura 

Repliqucr.rf/i/íVarí.r/'J/'ríjreplicarjepuntar, 

Replique,  replica,  ridetta,  replicacion,  repli- 
ca, repunta. 

Il  repleut ,  ripieni  ,  pione  di  nono ,  llueuc  orra 
vez. 

%tpotxeTf!portare.re?:dere,ritorna%eficportìT, 
boluer  t  traer.retornar. 

Sfotti, riportatole  jo,  buelro  a  traer. 

Repos,  ripofo,quietudine,agio,  foflìego,repo- 

;    fo.defcanfo, quietud. hoyanca, holgura. 

R:p?  s,  g\ftc,  raggiorno. <itmcr/i,tard/inl[a,  ma- 
nida. 

Repos  d'efprit  ,np<>/oA/ïs//7J0,defcanfodcI 
entendimiento- 

Qui  eft  fans  reposai  non  ha  alcun  ripofe, in- 
quieto, inquieto  defaífolTegado. 

En  repos,/»  ripofo.in  tranquilità. ,  en  repofo, 
defcanfadamentejfoflTegadamente. 

Repofer  fon  i'm,padire la eùèriacbe-^a  dor- 
mendo, dormir  !a  monaja  borrachez. 

Se  repofer,  rtpojarji,  quitarfi,  hoigar,defcan- 
far.repofar.  (far  a  vezes. 

fe  repofer  par  fois, ripefarfì  alle  v  ol  te, ácíczn- 

Rcpofé,r//(C>/«ri)1ric»,Mri>,defcauûdo,frir:ga- 
do,  juicto.repofado. 

Repcfitoire ,  *vna  cofa  da  riperai  dentro,  cbij 
ebeji fia,vno  fluccio,xtpo(\toúo. 

Kepoio'u,ripoJpw7a,dzCi2nfidcro. 

Repoulfer ,  ritingere,  vrtarè, /cacciare,  rem- 
puxir.recfcaçar. repeler. 

Repoulfé,  ritinto,  fcaccixtOj  vrtato  ,  rechaça- 
do,rempuxado5repelido. 

Repouifemenr ,  ritingimelo,  vrtamento,  re- 
ch.i$a,rernpuxamicato,rempuxori. 

y n  lepoulfoir ,  yna  cofa  da  fpingen  vaq  ni. 


547 


R  E 

tra,\o  que  rempuja. 
Repous, quella  che  refla  di  vno  edificio,  o  fuolf 

da  focolaio, Cucio  decafcojo. 
Rcpicnàic,pigliare,ritenire,<irreJiare,bolQçr  à 

tomar.reprcfar.rcfumir- 
Rcprcndrcfon  haleine ,  ripigliare  fato,  &U- 

n  a ,  re  {pirare ,  t  e  f o  llar . 
Reprendre,  arguer  ou  tancer,  riprendere, gri- 
dare,correggere,  redarguyr,  reprehender. 
Reprinfe  8t  répétition  de  quelque  chofe,  ri- 

domanda  di  qualche  cofa ,reprefa,r:peticiô 
Repreneur,  riprenditore, correttore,  reprenfor, 

reprehendedor. 
Reprehenfìon  ,  riprenfìone,  correttile ,  tepre- 

henfion.reda.guy  miento, redargüyeron. 
Reprcfâille,  rarefagli*,  reprefalla. 
Reprcfenter.r^rí/ínfArf.tcprífentar. 
iyeprefenrer  le  fit  ou  au  tif,  raprefentare  vna 

coja  al  viuo. reprefen' :ar  lo  natural. 
Reprefenter  fes  papiers ,  raprefentare  le  fuzj 

fritture,  entregar  recaudos  y  papeles. 
r;prefenta£ioa,r//>r«/f»r4/zû»i,jcpicfcntaciô 
Reptier,  ripregare,ioga.t  mucho. 
Rcfi\mtT,ritenire per  for\a,  reprimir. 
Reprimcur,r¿/íH/".^re,af/>r;/7w/cre,reprimidor. 
3^*probation,  riprouatione,  biafimo,  reproua- 

cion.rcprobamiento. 
Reprocher ,  rimprouerare ,  rinfacciare,  dar  en 

cara,  cfcartimar,cahcrir,reprochar,remo 

c   r. 
Reprocher.blafmer,  rimprouerare,  biajimare-. 

oltraggiare,  dcnoftar,reprar. 
Reproche  ,  rimpeueramento ,  obbrobrio,  ingiu- 

r/*,baldon,clenueito,reproche.çaherirr!)c- 

to.cfcat  ima  ,riepio,re&o. 
reprochable.r//TíK/z/'/7^^7;í>»f/í<?,denoftabíc 
R:prouuer,r>/T.:Míif#,r;)í»/«r«)reprouar. 
Reptiles  ,ferpi,  &  vermi ,  ebefi  Rrìfdancper 

/err*,repti!ias,fauandija*. 
Republique,  republic* ,  republici. 
/République  qui  ta  tres- mal  ,  república,  chi  fi 

gomma  male,  república  mal  puerta. 
Répudier  fa  fermée,  ripudiare  la,  moglie,  repu- 
diar la  muger. 
J(epudiable,r/p«»ii*£i/*,<i>e  e  da  rifiutare,  re- 
pudiale, feioa. 
R;pudiacion,rJ^K¿/?,ní;</0,repudio,repud¡a- 
Rcpugncr,  ripugnarercontrariare,refin. 

pugnar. 
Repugraace  ¿¿contrariété,  ref  ugnanti*,  con- 
trarietà, itpugoar.cia. 
R^pulluïer  .formare  il  pulcino  nel  vouo  ,  em. 

pollarfc  \e  nueuo. 
Reputanon,  riputatÌQne,fiima,buon  nome,  rc- 

putacior,eitima. 
Reputer,  ripufare,fiimnrs,pretiare,  rrputar,e- 

irimar. .  (putade. 

icpiitc,riputato.(limatoMnoratO;tRimido,xe.. 
Requérant ,  ricercante ,  inuejiigattrej  reque- 

lUnte, 


548  R  E 

rientë,  requerida. 
Requerir,  ricercare,  inuefligare ,  requerir, re- 

queftar. 
Requerir  fort ,  richiedere  molto ,  apretar  mu- 

cho.hemcTiciar. 
Rcquefte,  richiefia,  domanda,  requcfta.peti- 

cioo,memorial, demanda. 
Faite  requefte  a  aucun ,  domandare  ad  altrui, 

hazer  pcdimienco.demanda. 
Octroyer  vne  rcquefte,  dare  vna  richieda,  o- 

torgar  la  demanda. 
Requefte  refpondue,  rijpofia  di  richiefia,xì\e- 

morial.dccrctado. 
Sa  requefte  eft  ra<fonnable  ,  la  fua  domanda 

è  ragionatole  ,  fu  demandaci  jufta. 
Faifeurs  de  requeftes ,  facitori  di  richiefie,  los 

que  hazen  memoriales. 
Requeftes  eferiptes,  richiefie  fcritte,  peticio- 
nes por  eferito. 
Faire  fa  requefte  en  jugement,/*^  la  ¡uà  do- 
manda ingiudicio,  pedir  en  jufticia. 
Maiftredes  requeftes  ,  colui  che  remette  leri- 

chleji e,t\q<ie  remine  memoriales. 
Requis  , richiefio, ricercato ,  ridomandato ,  re- 
querido, requeftado. 
icfacrcr  vne  Eglifc  pollue,  riffacrare  vn  tem- 
pio imbrattato, reconciliar  vn  Tempio. 
Refaulter,  ri/altare,  ¿aliare,  refurtir.recudir. 
Rcftmdir.refiou'ir,  rallegrare,  rigioire,  fefieg- 

gizre,  regozijar. 
refcharffoir,/<:«W<á«;«/lí/¿,btafcrillo  de  mefa 
JLcichinìd.fcaldauiuande,  braferillo,  cfcalda 

Viandas,  refcoldo. 
refcinder/¿>.'«/#re,«»H#ff¿re,caflar,anular. 
KcCconrtc,rifcatare,rifcuotere,lihrarettcCc3.- 

tar,  libertar, faluar. 
RefcoulTe ,  rifcatto,lìberatione  ,faluttmento, 

refeate, liberación,  falúa  intento. 
Rcfcoux,  rifeattatodibe  rato,  faluato,\ìbzxta.- 

do.refcatado,  faiuado. 
R- ferire,  ri/mwere.refcrcuir. 
Lexefcrit  ou  réfcription,  leitres  d'vn  Prince, 

rescritto  o  Ietterei' vn  Principe  ,  referito 
Reflemblerou  rclTcmbìer  ,  rajfrmigliare  pa- 
rere, remedar,  femé jarçpa  e!c-r. 
RelTembler  à  fon  pere  ,ra(fomigliare a  fuo  pa- 

flìre.remedar,  parecer  à  lu  padre. 
Il  cuide  q'ie  tout  le  monde  le  reflemble,  egli 
penfa.che  eiafcunofia  fimile  */«i,picnfa  ci 
que  rodos  fon  de  fu  condición. 
Moult  r  lTcmblant ,  molto  fomigliante ,  muy 

femejante. 
RciT  mblancc  faite  fur  le  vif,  ritratto  fatto  al 

»flf«r^,Temejan.ea,tetrató. 
RciTemblrment ,  riffembia.n'fa,fimilitudìne_<) 

ncdo.remrdamicntò* 
Rcfenuer  &  o'rcr  du  tout ,  impedire,  arrcjlfr 

re,<  i*r. 

Refcrcncr  l'air ,  rtjferenare l'aria ,  defeampac 


RE 

lallovfft 

^^rrci,riferrare,riJíringereAp:m^rtñ^ 
nu,cerrar. 

Rcferrer&  mettre  à  rc{troi£t  ,  rijferrare  & 
mettere  in  (tretera,  apretar,eftrcchar. 

Rcfcrréfri/irMW,r^rWWjCCrtadoJapreta<lo< 
refirenidi 

Rcferucr,  riferuare,  guardare,  referuar,  guar- 
dar, 
referuoir  à  mettre po'iffon, pefehiera  ,conftrux 
rf//ií/í<?,pila,eftanquillo  por  guardar  pefecs. 
Refeul,  rete,o  r/7e«?#*,redezilla,randa. 
KcC\¿eat,habitante,al¿>ergatore,vt1iazaie,hz. 

bitante,  morador. 
Refidence,  refdentu,dimoran^a,r  cüácncla., 
Kt(\àzt,rejfidere,dimorare,rzfìà\x,moitit. 
Qui  doit  refidence  ,  che  e  obligato  di  refidcre, 
s  el  obligado  de  refidir.     • 
Prcftre  qui  fait  refidence  ,  Vrete ,  che  rejftde, 

clérigo  rendente. 
Le  reiidu,  il  refi  ante  /'*#*ȣ0,refiduo. 
le  refigne  tout,»'o  rinuntio  il  tutto,  renunciólo 

todo. 
Refigncr  fon  oft\cc ,  rinuntiare  altrui  il  fuù 

officio  ,  renunciar  á  otro  fu  officio . 
Refignation ,  rinuntiatione  ,  o  rijfegnamento 

d'officio,  rcfignacion,rcnunciacion. 
Refinc,  rejìna,  o  trementina,  rcGna,tormenti- 

na,  trementina. 
Frotte  de  refîne,  impiafirato  di  trementina, 

empegado  detormentina. 
Refineux,  refino fo, pieno  di  trementina,re(ino. 

fo,  trementinofo. 
Refiouir,r*¿Zegr*re,  godere,  allegrare,  jubilar, 

alegrar,  holgar, regozijar. 
Se  reliouir,/*r/?  lieto, rallegrxrfi, alegrar.rcgo- 

zijarfe. 
FortrefiouifTint,  molto  allegro  ,  &  contento, 

muy  regoîijado,  plazentero. 
Refiouiírance,*//¿g™^{*,£*«¿Í0,/í/¿/**,rego- 

zijo,  jubilo,holgura. 
refio  lifïar.ce  qu'on  donne  à  vn  autre, Ugioia, 

&  la  comente\fa,che fi  da  altrui, y\xizi  gü- 
ito,que  fe  da  a  otro. 
Qui.  donne  reiiou lTar.ce,  colui.cbe  da  piacere, 

<&  dí/e/ío, plazentero, donofo. 
Reíiftcr,  refiñtre,opporre, contraslare,  refiftin 

contrattar. 
Rcfiftcr  fnrc.óc  ferme ,  refifiere  con  tutte  le  fue 

forfè  refiftir  mucho. 
Refiiter  a  l'encontre, refifiere aüo'ncmtrg^on- 

r^Wi^.contraftar. 
Kts^znccyrefilientia,oppofitione,contraílo,\f 

fiftenria.cotrrafto. 
Refize  herbe, vinuohitherbaXaniimanâ». 
La  refne  d'  vne  bri  de,/*  redina  di  tjna  brigli.i 

da  cauallo,  rienda  de  cauaUo. 
Refolu,  njoluto,  conclu fo,urm'm»to,  rcfuelto, 

determinado. 

Kcfo 


R  E 

Refolurion  ,rifolutione,  terminaient,  rsColu- 

cion,  determ ¡nación  hincapié. 
Refolaemer.  ;.nre,tcrminatamcnte,  ¡ 

determina'iarnen;e,reioli::a:ner.re. 
Refonner  ,r ifuonare ,  ribombare  ilfuono,  reto- 
ñar,fonar  tefurtiendo  elfonido. 
R-fonnant  ,rifon*nte,  fon  oro,  che  ridona,  fo- 

noro,refo::ante. 
Rcfonnanre  ou  ie(onncmza:irifonan'^a,o  ri 

fonamenti.tcConzrcla. 
Rciîor.  &  jurifd.étion  ,  titolo, grido , [ignori*, 

dnado.ícñ   rio. 
Ceux  qui  ioni  d' vn  rncfmc  rcforc ,  quelli  cho 

fono  d'vna  isleffafîgr.orix,  ic  »n  roifmo  di- 
rado o  f:- 
Rcíoufter.rijojiitresejpirare,  rebufar.refoplar 
Rdou\àzc,rifolHere,iieterminare.ti(ol\icr>ie- 

tcrminar. 
Rcfourcc,  vna  cofa  nouamente  fatta,  nucuo 

mañane. ai,  latida. 
Refourcc  de  maladie, v/cita  di  malsiuhtìTia* 

de  enfermedad. 
Refoudre,  fr  releuer,  riUuarf,  rifor¡ere  ,  ajear 

le   an- arfe. 
Se  reiouuenir  yô«e»/'r/T,  ricordar f,ramt mor ar- 

fi,  re  .ne  ai  orar 
'ReÇonnca.-xç.rimembran^a.ricordan'^a,  re- 

jnernbrà  ça.remc.n oración, acuerdo. 
Refpa-.d.e,  spargere  Jpandere,  gettare  qua  (j> 

Rcfpand.mcnr  ,jp*nd¡mento,Jp'argimentoi¿e.z- 

ran3im:cnto,rÍTuííon. 
Rc  fpard  :  e,  ^argír* .j(£,i?j</er*,d  e  fpa  ra  ma  r. 
Rcfpar¿r,ant,«/«¿í¿f  risparmia,  rjf  ***&%*, 

cl  que  :,'n  rra. 
Refpargne,  risparmio,auan'^o,fcarftà,3.hoi- 

ro,ahoïramiento 
Auec  rcfpargne,  con  spermio-  farfamente  ,  cf- 

iamente. 
Rcipect,  égard,  rifletto,  riguardo  ,  r  tuer  enfia, 
acato,rcipecto,acatami€nto,ccmedimien- 
to. 
Refpeétcr,  rispettare,  honorare ,  acatar,  refpe- 

aar. 
Sans  ii(pe£tjen^i  rifpcitojie  rig:t.:rdo,àe,Caca 

tado,  dtfcomedido. 
Refpectucux,  rijpettofo,honejlo,riuerente,  ref- 

petuofo»  comedido. 
Re(pz£iiieufeniznt,rispettofamente,c$Jluma'  | 

tamenie,  comedidamente, acatadamente. 
Reípi  ou  refpit,  termino,  prolongation  jempo,  ! 

termino,  p'azo. 
Reipircr.rí^ir^rf^/^rf.j^^r^reípirar 

follarcele 
Refpirement.refpiration 

mento,  rijjcffiatimento,  reluei.'o,hueÌgo,re- 
foplo.relpnacion. 
Refplendir,ri^/ín<¿frí,^         -    *  e,  rilucere, 
II     Partie. 


R  E  34* 

refplandecer.  relumbrar. 

Fortr:  ïplendtre  grandamente,\n- 

ïir,relumbrar  rrucho- 

diflàpt,  riJp.'endente.rilucente.icColaJl' 

decientr,: 
Refp:endcur,j^»/c»¿<?rí,  lampe, lume,  rcfplaa- 

dor! 
Refpondre,rj|^í>»¿frí,refponder. 
Re  pondre  tout  iîznc^ejpondere  liberamente, 

rcíp   ndermuy  à  laclara. 
Refpondre  pour  quelqu'vr,¿*r  Jtcurtàper  al- 

truupì omettere,  hazer  fianca^ar. 

pond  du  faict  à'z\xn\iy,JìcurtÀ  dil  aJ- 

truifxttcfiidoi  de  la  haz. 
Vn  refp  jndant  ou  pleige,-v»  rispondente,  fia* 

dor. 
Refpondant  fuffifant  ,ficurta  falciente ,  fia- 
dor abonado. 
Refpondemtnr ,  proportion  ,  corrispor. 

proport  ione  proporeion.correfpondercia. 
Reiponfe,  rijpojia.Çicunà,  refpuefta  .fiança. 
Reiponfe  douteufe,  rijpoft*  dubita, &  ambi» 

¿«j,refpuevt3  ambigua.dudofa. 
Des  icCpoa[e,s,ièponizs)derapon'^oHJherl'a,& 

radici»  ruyporcej. 
ReíraGer,f3oulcr,/i/:4rí.yirí/4r#,ha-:a:. 
Reuraiìé)raiTaiìé,yi//4/o,/ii/fl/*/i7jiar:o 
r-lTemblcr,-  *r,5cc. 

Reflen:  vento,  in<.lin*:i.>ie, ha- 

bitudine,xt  fabio. 
Relîentir,  risentire,  refabiar. 
Reífiner.VíJ»  reciner.vee  reciner. 
P^eíloingoeri  ¿*íi/*rr,/íi*jírí,rcce!ar,temcr. 
ReíToudtc,x'e^irefoudrr,veerefoudfe. 
Reftau:er,r/jí(7rjrf,<-./í/or.'/irí)refta'-ta'',en:e- 

tar. 
Reftauration,  r  fi [:r atiene, reinttg ame 

ftauracion,enteramiento. 
Refte,rí/?o!r//?a-//í»/.«4»^,fobra)reItaJdexo. 

rrito/obrado.tclldjo. 
Refte, hormis, fuer  che  eccetto. faluo,  excepto, 

faluo. 
Refte  de  coropteî,r<r/7*  de  conti.te.R3L  de  cuen- 

taatraflada. 
Quant  au  refte, quanto  alrejlo,  quanto  alT  a- 

uan-^o  ,  quanto  alrefto ,  quanto  à  lo  de- 
mas. 
Auoir  de  refte  ,hauere  direfto  ,  tener  fobra- 

do. 
Reftcr,r*/?/»re,4«4»^«rí,reftar,queáar. 
Reftif  ,  l'vltimo ,  quello  chi  va  appigli  altri, 

harón  ,:eftriuo,trafe:o 
Cheual  reftif,  cauallo  reftio  ,  cauallo  reftri- 

uo. 
Reftincle,  terra  feminata  d'arbori,  Almacigo 

árbol. 
Reftiuer  ,fare  il  poltrone ,  &  il  dapoco ,  haro* 

nearjteítxiuar, 

Z  R:fti- 


jjS  R  E 

Reftituer,  reftitulre,  reftituyr. 
RelVuution,rç/r7/»ri0»e,reftitudorn 
Reftituteur,r*/r7ftff0r*,reftituydor. 
ReAraindre,  rijîringere,rijferrare,  rcftrcnir.e- 

ft  rechar. 
Reftraindrc  yne  !oy  >  riftringere  vna  leggt-j, 

cftrcchar  vna  ley. 
Reftraindrc  fa  ¿efytnk.riftr  ingère  la  [un  fpe- 

/Â,ccrccnar,cftrcchar  el  gafto. 
Reítrainét  ôc  idtxiC,riftretto,  &riJ[crrato,tc- 

ítrcñ'do. 
Jüzftiún&crijiringimcnto,  reftreñimiento. 
Vn  xeni  a\a&\f,vno JîrignirÏHc,  ieftri¿tiuo. 
Rzñiecii,rijirmgere,cñ];cih.jr.   . 
Reftriétion,mod iñt&úot>,refÍmtHra,  reílrc- 

ñimicnto.Tcftricion. 
Se  refuanouïr ,ifnenire,diuenire  meno,  defua- 

neeer  otra  vez. 
Refucillcr,  rifuegliare,de(lare,  dcfpertar,def- 

uelar. 
Refucillé,  rifuegliato,  âcÇtato ' ,  dcfpicrto,  def- 

pertado,  deiuelado. 
iVn  refucillematin,  vn rifuegliamattino ,  def- 

pertador. 
Rcfuer ,  vacillare ,  errare ,  corne  vn  vbbriaco, 

defatinar,  dcfuariar,deuancar,diflatar,alo- 

car,defpropofuar. 

Refueric,'v/í»í^^»sf«/o,difpara:e,d,jnate,de' 

fatino.dcfuariojdifpropoûtojlocura^cua- 

nco.  . 
K^ncux,  vaneggi  ato  re,  dcfuariatJo ,  alocado, 

dcfatin3do,defpropofitado. 
Refuiure¡r/yíg«/rí,feguir  otra  vez. 
Refultat,  rifoltatione,rt(üha. 
TH.t{\ihcx,rïfoltare,riuenire,Ttk\iar , refurti  r. 
Refumer,  riprendere, ridire, refumere,rcCara\í. 
'Rcíüue&ws.'ifuretiione.refufeitamentcrtí. 

furrecion.refufcüamiento. 
Refufcicer,re//^/í //^«.refufeitar.  (to. 

Refufcitemcnr,  re fufitamentcxtCnfakutrAc- 
Ret,  rí*v,rcd, randa. 
Petit  rct,re/íYe//¿,r:dezilla. 
Grand  reta  prendre  po\ffons, gran  rete  da  pi- 
gliare il  tonno  pe  f:e,  redaya,  almadraua, red, 

barrcdera,xau>-g.i,ojauega. 
Coupdcrer,  colpo  direte^  vna  tratta  direte.,. 

redada. 
Faifcur  derets,ío/tf¿  che  fa  le  ri/crederò. 
Retailler  ,ritagliare,recidere,xc.ia]»T. 
Retaillé,  rit  agliaio  ,rccifo,rzi¿)zAo. 
Rerailles,rCjtailIons,re/#g/í  dipanno.o  d'altro, 

retales. 
Retaillemenr,  rit  agí.  amento  ¿ritagli  atura, xt- 

tajo.recilion. 
jLciixAcr,ma.'gzr,ritard.-tre,indugiare,fo¿>ra~ 

y¿¿ertf,rctatdar,engorrar,tardar. 
Reratdcment,  ritardamento,  indugio-,  dimora, 

engorra, retardan  ça, ¡etardarmento. 
Rcjaxcr  eduy  qui  nous  a  taxe ¡ritajfare ch<u 


RE 

ci  ha  taJfati,xzt3L{£iT. 
Rcteindrc, ritenire  di  noucicîùx  otra  vcz,rc» 

teñir. 
Retendre,  ritendere,tenderedi  «owo.retendetv 
Retenir,  rijferrare,  ri¡lringere,r  anicchi  are,  rc- 

portat,rctener,encoger. 
Receñir  Y  cune, ritenere  dell'  acqua,riftagnaret 

reftañar,reprefar  élagua. 
Retenir  l'argent  ritenere  il  denaro,  al^arjì  cm 

denari,z\ca.i(c  con  el  dinero. 
Retenir  Se  axxzv\er,ritenere,arrejlare,dtunei, 

parar. 
Vnc  mémoire  qui  retient  fort  bien,  vna  me- 
moria felice,  &  tenace,  buena,  fclice,tenaz 

memoria. 
Scretenir,rife»e>'/Jf(2jtrfM^r//,rcportar,rcfrc- 

nar.contcnirfe. 
Retenu,  ritenuto,r affienato,  encogido,reteni- 

do, reportado, reprefadp. 
Eau  retenue , acqua  ritenuta  & \riprefa ',  agua 

reptefada. 
La  retentiue,/rf  retentiua,o  la  chiufaXi.  reteti- 

tiua. 
Retention,retenue,n/«»/rae»^r//*8//0»e,rc- 

teneion, encogimiento. 
'R^.x.z.xWtx, ritentar  e, tentar  e  di  »o«0,retcntar. 
Rctcnúi, rijfonare,rimbombareyrin  tonare,  te- 

foBar,  retrocar,  retiñir,  repicar,  retumbar» 

zumbar, 
RetentilTement  ,  ri§mamento,ribómb  amento, 

zumbido, reti  ñido,rcfonanci  a. 
RetentilTement  de  forefts  ,r  ¡bombe  di  falúa, 

retiñimiento  delosbofqucs. 
Réticence,  taciturnità,  non  dire  motto ,  por  el 

callar. 
Retif,  pefanr,  tardo,  pe  fante  .dafoco,  poltrone, 

reftriuo.pefedo.hobacho. 
Retirer  ,ritirare, ritrarre,  raccogliere,  retraer, 

refacar,aco2er,retirar,encoçer. 
Retirer  enartiercn/ir/ïrei»  dietro  ¿tirar  ha« 

zia  arra?. 
Se  retirer,  ritirarjì,ridurjt,  recoger,  ritirarfe 

acogerfe. 
Retiré,  ritir  ato, ridutto,  accolto ,  retirado,en- 

cogido,acogido,  retraydo. 
Vers  qui  me  retircray- je? i/cr/oc^i  ini  riunii 

io  ì  à  quien  me  acogt  re  ? 
Retirement  ¡ritirata  ¡accoglimento  ,  encogi- 
miento, ritirada. 
Retiftre  ce  quieft  dctiíTu,  ritejfere,xctcxçr. 
RctoilTer, tej} "are  di  noua  retefar. 
Retomber,  ricadere,ricaj[are, recaer. 
Rctondir  de  routes  parts  ,  ridonare  in  ogni 

P art $ttc£o$3i  por  rodo.rctun.bat. 
Retondre  .rifondere,  r itofa  re,  retundir,retu- 

far. 
Retondu,  ritondutositofatcreiüfiáo,  retun- 
dido. 
PgiQitmit.,rìtQr{Hra>ritortQdtnouo)iz:artt-* 

dura. 


R  E 


dura. 


Reuer  óa  refuer, freneticare,  vacMaYeSiCiitû- 

car,  deuanear. 
RzactbercryRiuerberare.rilratterejcbtài,  re- 

uerberar,  recudir. 
Reaetberc  ou  zzhnppé,Riuerberato,opercotfo, 

ribattuto,  rebatido,  recudido, 
la  reuerberation  du  Soleil,  La  riuerberatione 

del  Sole,  reiìftero  del  Sol,  reGftidero. 
Rcuerdir,  Riuerdire,  reuerdefcer. 
Rzuerdiiïant,Riuerdente,'> riuerdeggiante,  re- 

uerdeciente- 
Rcuereoce.  Reu;rentia, reietto,  rcuercncia.a- 

cato,  acatamiento,  metura 
Reuerend,  Riverendo,  reuerendo. 
A'joir  eareuereace,  hauere  in  riuerentia.rif- 

frettare,  acatar,  reuerenciar. 
luccreuerencc,  Con  riuerentia  ,  con  acato- 
pourlareuerence,  ter  lariuerentia.fr  il  rìf- 

petto,  por  acaramiemo. 
fans  reuerenee,/»»^»  riuerentia,  Gn  acato. 
Reuercmment,  Riuerentemtnte ,  refpettiu* 

mente,  reuercntementc.acadatamente,  rc- 

uerenciadamente. 
Reuers,  Rouefcio  di  qualche  ro/k.reues,  enuez- 
'Re\icr(er,Rouefci*re,oriuolgere,toza2zì  echar 
Reucfchr,  Brufco, fajitlicfo  ,b¡T£arro,brauo, 

brufco,  arifco,brauo>naa!acondicionado. 
vin  reuefche,  -vino  brufco ,  vino  brufco. 
Reueftir ,  Riueffire ,  riueftir. 
Reueftu ,  Riuefìito,  riueitido. 
Reucftiment  de  fuois.Rjmbocamento.ofmal- 

tatura  di  muraglia,  hormigón  de  pated. 
Kz\ìt\i'è,Reuedutairajfegna,moj1ra,tc\ìin»,rc- 

fcña.mueftra. 
Reuirion,R#«/W/»3e»/o,ri«//ì*,rea!lìon,reuifta 

Reuifiter,  Riuifitare.riuedere,  rcquerir.vifitar 

orra  vez. 
Reuiure,  Riuiuere,  reuiuir. 
tcumc,Tumc,tojfo,cataro,fredditurx,Tomaòho 
rcuocation,  Riuocatione,  richiamata,  reuoca- 

cion.reuocamiento. 
Reuoir,  Riuedere, ritrattare,  reueer,  retratar. 
Reuolte,  Riuolta, rébellion  e,  tumulto  Jeditione, 

rebuclta,  bullico,  alboroto. 
Rzuokè  R'tHoltatô,ribe!lato,tcb\ieho, alboro- 
tado, tebol'ofo. 
Reuoltcr,  Riucltare,  ribellar e,tumultuar e,  re- 

boluer.a'borotar,  al^arfe. 
Reuolu.l'an  icìio\a,lanno  e  ompito&p  affato, 

año,  reuoluto,  acabado. 
R€uolution,/v«KC¿«íí<»íf,rí7or*<>,reuoIucion. 
Reuomir,  Riuomitar  eruttar  fuor  a,  rigettare 

il  cibo,  trocar,  vomitar. 
Reuoqucr,Ri«oc4re, richiamare,  reuocar. 
Resocable,  B.ÌHOcabileichefipuo  richiamAre, 

reuocable. 
Rcuocation,  Riuocatione,  richiam  amento  ,xt 
■ocacion ,  reuocamicnto. 


.Ri  jfi 

Reuffir ,  Riufcire,  accadere,  auenire,  falir. 
Reuulfion ,  falcetto  perforai ,  r  euulfton,tt\lìiL 

fion. 
Rez  ,  il  liccio  del  tejfaio,  razo,  lizo. 
mettre  rez  pied  rzz  uncappareggiare  ilfuoUt 

igualare,  ygualar  al  fu  ciò  .  adolar. 
R  H 
Rhétorique,  Retorica,  rethorica. 
Rhttoriquemcnc ,  Retoricamente ,  rethorica- 

mcnte. 
Rheume,  Rafredatura,  cata'o,  reume, roma- 
dizo, catarro. 

R  I 

RUgas.W/.reagal, ree  reaga!  venia  ballene- 
ra matalobos,  centella. 

Riard,  Ridente,  burlone,  rifueno,  burlón. 

R\bxa[d,Ribaldo,rujìano,riuale,r\iiìzn,liutl, 
comblezo ,  competidor. 

Ribauld  paillard ,  Ribaldo  puttaniere  ,  tabac- 
chino ,  rufián, putañero 

Ribes,  grofelier  rouge  ,  vua  s}ina,o  greftina, 
Tulli*  de  vltramar. 

Ribìcr,  fualigliar  e, ajfajfìn  are, rubare,  dcfuali- 
jar,  falteir,  robar 

Ribleur,  Raffino  da  ftraaa,  faltcador  de  ca- 
mino. 

Ribkrie,  ter  lo  af* ifmsn,  por  el  falttar. 

Rib!ettes,creion$,Tí;r/f///^<W,íjf«r»í)a/«r4^ 
torreznillos  fritos. 

des  oeufs  à  la  r  iblette,</*fle  voua  fritte  al  lar- 
do, tortilla  con  tocino. 

couper  rie  à  ricTagUare  m  rius, cortar  à  cer- 
cen. 

Ricagner  oa  ricaner,  Rallegrare,  rigiotre,  rego- 
dear, loçaoear. 

Riche,  abondante,  c9ppiofô.dinarofo,h.&iendx- 
do.riccchricafojaiineraio.cauàalofo.rica- 
cho. 

iamaif  tu  ne  feras  riche,  Th  non  farai  giamai 
ricco,  nunca  medraras. 

faire  riche,  Arrie chire.f 'are  ricco,  enriquefeer. 

Richeffe,  Ridule,  facultà,denari,hziîçadi. 
riqueaza,  caudal  auer. 

▼n  riche  joyau  ,  vnx  gioia  di  gran  prêt  io ,  t 'na. 
rica  joya  y  prefea. 

grandes  richefles,  Grandi,  rjj>  notabili  richeT- 
%e,  gran  caudal  y  riqueza. 

RicheíTe  d'argent ,  RicheQa  de  denari,  rique- 
za de  dineros. 

Richement,  Rlccamtnt e ,  ricamente. 

Ricochet  Canjonefen^a  forma  f¡rftn%afint~>t 
canción  informe  fin  cabo. 

Rideau,  cortina  da  letto,  cortina. 

Ridelles,  sponde  di  carro  ,  laderas  de  Carro. 

Rides,  Cnípe, o  pieghe,  rugas,  arruga  s,arruga- 
dura. 

Ridc,plcin  de  lidcs,crefaai0,p¡en4  di  crejpt,t\± 
Z    x         gofo, 


IH  R  o 

gofo ,  frunçado,  arrugo. 
Rider  le  fronr ,  Cremare  la  fronte,ittugat  la 

frente ,  rugar, 
faire  rider ,  Fare  increspare  ,  hazer  arrugar. 
Ridicu'e,  Ridiculofo,  ridiculo,  rifible. 
Rie,  friche,  Terra  comune,  o  campo  fodo}ùr.m 

valdia. 
'Siicble, a  razcvon,Grappole, che  fi  attacano  alle 

vene,  amor  de  hortelano. 
Rien,  Coja,coCa. 
Rien;  Niente,  nulla,  na^a. 
Rien  du  monde  ,  Cofa  del  mondo,  nada,  cofa 

del  mundo. 
Rien  qui  fou, Cofa  che  fia,  nada,cofaqucfea. 
ie  ne  cognoy  Min./fl  non  conofeo  niente, x\o  en- 
tiendo nada 
vn  rieu,v#o  no,  vno  rufccUo  ,  arroyo  ,  chorro. 
Rienr,  un  o  che  fempre  ride,üt\ieñy>, por  el  que 

rie,  reveme. 
R  'ñec, Robare  per  forT^a,<¿pviolenti'a,x.obar,at- 

reb  rat-Vie  f  et  ça.  (o  rofuz. 

nigUÌCi.regaliffc.àf^ftr**,  radice,  regaliza, 
srgou  eax   Rigtìrofo.  feuero,  igorofo,teuero. 
r  gúc.r,  K¿ore,  r  gpr, pfeniia. 
r  goureti"fibm¿nt  ,  Rigorofamente ,  rigrrofa- 

mcnte. 
Rim  de  Yenr,  me^o  vento,  medio  viento. 
Rime,  Rima  vltima  voce  delverfo, rima, ver- 
lo, copla.  . 
R : mer, Rimare ,verfificare  in  r»W«,trobar .co- 
plear, ~omp.>ncr  verfós. 
R\;ri<Uï,rimatore,verjîficatore,ttobador)yoc- 

ta,  componedor. 
R:n  rau,  rainfeau,  Ramieello, xzm'vo. 
RnUcr,  reinfer,  Rifentare,  rilaaarejeccntar, 

en  y  aguar. 
Rióles, Dipingere,  r/Vr/tware,  pintar,  trepar. 
'rìo;c,  rio.é,  piolé, dif>into,ricamato,v>int2ido. 

tachado  rr  palo. 
RÌotce,a/«  vinco,o  <vn  vinco,perlegare,yzncz 

je,  tramojo  bexuco. 
RÌoter,F/*r  qneflioni,contendere.x\mx  o  reñir. 
xi';tc,noi'i  ,Noia,dttputa,contefa,<:axiiTi'ûio, 

riña-",  fertétüa. 
Rioteux,  Contrat  iof>,fafiidiofo,tediofo,TÌxoCo} 

renzillo   >. 
Rire,  Ritiere,  r-yr. 
Rire  à  etft&t  à  employée,  Ridere  a  golia  apvr/a, 

ca  caffear  de  nia. 
qui  ne  fait  qre  rire,  Che  non fachre ridere,  ri- 

fueño. 
ons'eíl  prins  à  rire  ,fiepoflo  a  ridere,  dieron 

enr'-vr. 
faire  i.  :XC,Fare  ridere,  ¡nouer  à  rifa, 
homi!  e  qui  fari  bien  .if,  Per fon  a,  e he  fa  moU 

to  ridere  ,  bombi*  donofo. 
afeft  pnüfrite  >  quefio  e  ben  pèr  ridere  ,  es  cofa 

de  ri  !  a. 
qui  uc  lie  iaftíáv  j  Che  mai  non  ride,  cl  que  ' 


R   i 

non  carie. 
rìs,  rifo,  rifa, riza, 
vn  ris  demefuré  ,  grande  rife  ,vko  fmifurato 

rifo ,  carcajada,  gran  rifa. 

RÍcur,riant,R^íVor,rí^«/e,reyente,rifueño 
Riuage,  Riuajito,  o  ponda  di  tnare,o  fiume  }ti- 

bera,  ribaço. 
le  riuage  de  la  mer,L¿í  riua  del  mare, ox\\\a  de 

la  mar. 
auprès  du  riuage,  Lungo  la  riua,  orillas, ribe- 
ras o  ribera. 
Riua1,  compagnon  d'amourf,Rf«/i/c  in  amo. 
re  ew^/iJ.comblc-ço.quarterOjriual.emuloJ. 
itiue,  Rina,  o  fionda,  t ¡baco,  ria.ribcra. 
la  nue  d'vn  bois,  La  riua  d'vn  bofeo,  orilla  de 

bofque. 
Riuer  rn  clou,  Ribattere  vn  chiodo ,  remachar 

vn  clauo. 
vue  riuiere,  Vna  fiumara,  rio. 
couler, courir  vne  riuiere,  Correre  vnfiumtJ, 

chorrar,  correr  el  rio. 
eaue  de  riuiere>  .Acqua  di  fume,  agua  del  tìd, 
Replisjdeftour  de  riuiere, Circtiimento  di  fiu- 
me, remanfo  de  rio. 
poiiïbnquivit  éìriuiercs,  pefceche  viuentj 

fiumi,  peces  del  rio. 
palier  la  riuiere  â  gué,  paffare  il  fiume  aguar~ 

%°,  paifar  vado,  vadear 
fonderla  riuiere,  wi/wrare  l'acqua  del  fiume, 

fondarci  agua-. 
coursde  riuiere,//  corfo,d'vnafiamara,vetii' 

ge, raudal  de  rio. 
le  het  ou  canal  de  la  riuiere,  M  letto  del  fiume, 

madre  del  rio. 
la  riuiere  eft  defbQrdce  ,  Il  fumee  vfeito  del 
letto  fu»,  el  rio  faliodc  madre, 
du  ris,  del  rifo  ,  arrox 

R  O 

Robbc,vefia ,  robbe.  vefiimewo,vcñe,rcftidoy 

roba,  ropon,  reftimtenco. 
larobbed'vnefemmcLa  vefia  d'vna  donna, 

fava  de  muger,  mongil. 
Bobbe  de  Mores,  vefiimente  de  mori,  giubba^ 

Aljüba. 
vne  longue  robbe,x>»«  lunga  vefia,  ropalar- 

ga- 
vnc.robbe  double,  vna  res1afodrata>rov>aai- 

forraJa. 
Robbe  ló^eiufques  aux  râlons,  vefia  lunga  fi- 
tto alle  calcagnatola  de  leuâ\ar,ropa  larga  . 
Robbe  ri  poil  \c\ié,vtjlx  difrifa,  ropa  frifada. 
r  ,bbe  à  deox  cndroicìs,  veiÌJ.  dà  doi  r/'///,ro- 

pà  i  s  dos  hazes  y  c'nuezes. 
Robbe  de  Jùeil  habito  de  ¡comedo, ropì.vzbi' 
v!o  oc  luto. 

:  a  fzmmz,VLJìa  di  donna  da  bru* 
no,  mon  gii  diruto. 

tcftu 


R   O 

Veftude  robbe  de  áat\\,veJíitodi  £r««0,pue- 
ftodeluco. 

Robbc  qui  a  des  manches ,  vefla  con  le  maoi- 
<•£*,  ropa  con  mangaî. 

Robbe  vieille  &  vfee, vefta  vecchia,&  vfata, 
repa  tfada,  rayda, 

Robbe  de  camelot  à  ondes ,  vefta  di  ciambe- 
lotto  a  onde,  ropa  de  camelote. 

trouver  fa  robbe  ,  rileuarfi  la.  fu*  roba,anc- 
mangar,  coger  la  ropa. 

Robber,  robbeur,  robberie,f«¿4re,/«r«/ure^, 
ra/>/;0r?,/tf/w<Bi0,hurtar>ladron,hurto,la- 
trocinio. 

Víobintt.caneüitda  va  fello,  canilla,  o  canilla. 

roborer,corroborer,/òr/i/ìc7ir*,  riparare,  for- 
talecer, roborar 

Roboré,cozroboré,  for tificato.inuigorito,  for- 
talecido, corroborado. 

Roboration  oo  roboremenr./orzí/fcaí/o»*.»"*- 
paramento,  corroboración. 

Robre, efpece  de  chcfne,  rouere.forte  d'albero, 
enzina,  robre,  roble. 

qui  eft  fait  de  la  matière  de  robre  ,  eofa  fatta 
di  routrt,  cofa  de  robre,  roble. 

Robufte,  robufio,gagliardo ,  aitanto,  robufto, 
rezio,  fuerte. 

líobü{tcmcot,robujlamente,  fortemente,  fuer- 
te, reziamente. 

le  roe  desefehets,/'/  rocco  de  facchi,  roque. 

Roc.roche.rochcr.roící»,  pietra  alp  efira,  ru- 
pe di  monte,o  pietra  da  /«(Jrfljroca.peña.pe- 
ñor,p:ñarco,  peñol,  pedernal. 

Plein  de  rochers,  pieno  ài  rtccie,&de  rupi,pc- 
dragofo,gjjeño. 

Rocher  penchant,  vna  roccia  che  pende,  tifeo 
de  peña,  rebenton- 

lieu  plein  de  rochers  ,  luogo  pieno  di  roccit,  & 
«'<>*/>/, p- ñafcaLpeñafcof  ,peñofo,roquero 

rochet  ou  toque:, rocchetto  di vefcouo, roquete 

Roquette, citadelle  ,  picchia  roca  ,  citadella, 
cantilo,  cadillo,  toquer  >. 

Roder,  traftorrere,  vagare  per  paefe,  andarti, 
correr  tierras,  mudar  de  lugar,  andar. 

qui  a  rodé  le  pays  ,  che  ha  cercato,  tjp  corfo  per 
il  paefe,  por  quien  à  corrido  mucha  tierra. 

les  togatioaj.raifons,  i  giorni  delle  rogationi, 
las  días  de  rogaciones. 

le  roignon,  il  rognone,  le  reni,  riñ  m,  ren. 

Rogue,  arrogante  .fuperbo,  altero,  entonado, 
foberuio,  arrog  .me 

Roide,</«f<?  fermo,erto,  rezio,  yerto, raudal. 

Roidcmeot  ,  duramente  ¡fittamente,  rezia- 
mente. 
Roidcur,  diireT^a,  aipre^a,  reziura,  raudo. 
Roidir,  rinforzare,  indurire,  arreziar. 
Roidir  de  (zoìd,intiri^^arfi  di  freddo,cnanax 

aterecer. 
jn  roitelet,  contrepola,vccell$,  abadejo,  reye- 
zueioaue. 

11    Partis. 


R    O  JjJ 

Roigne  d'ouailles,  rogna  peeeorina ,  roña  de 
ou  e  jas. 

Ro]lc,rollo,lina,memorialeMfta,  aranzcl>  re- 
gi ftro. 

Rolle  de  la  laxlU  .ejfemp  io, modello,  padrón. 

Rolon,  ruciólo ,  rollo. 

Roller,  ruciolare,  arrollar. 

Romarin,  romarino,  o  rofmarino  ,  romero. 

â  la^omanefque.AÜ/^  romanefca,\  la  romana. 

vne  heibe  appellée  rom pier: c,f*Jftfr*gta,her- 
ba,  por  la  faxifragia. 

Rompre  ,  romperé,  {peleare,  f-acajfare  ,  que- 
brantar, calcar,  romper,  quebrar. 

Rompre  en  pièces  la  terre  à  tn  autre,  rompere 
la  uña  altrui,  romper  los  cafeos  à  algu- 
no. 

Rompre  l'amitié,  rompere  la  amicitia  ,  que- 
b;  ai  con  elalmigo. 

Rompre  en  pièces ,  rompere  in  pe^i,  tritare^, 
h  jzer  pedamos. 

Rompu  ,  rotto.Ipe'^Jato ,  roto,  quebrantado, 
rompido. 

homme  qui  eft  rompu  ,  vn  huomo ,  the  e  aper- 
to, &  crepalo,  potrofo  de  Tencas  rompidas. 

Ronipeur  ,  rompitore ,  fpe^jatore ,  rompedos 
quebrantador. 

Rompure,  rot  tur  a, o  rompitura  ofracajftmcn- 
ro.rota.qucbrantadura.quiebra,  quebranto 
rompimiento  .rotura  ,  quebrantamiento, 
franzimiento. 

Rompure  ou  hergne  ,  rottura,  o  er»/*,potri, 
hernia. 

Rompemcnt,  rompimento ,  o  rompitura,  que- 
branto, rotuta. 

rne  rouce,t;/»pr«»*,  ñ>ina,  çarça  ,  breña. 

les  meures  des  ronces,  le  more  de  Ili  pruni,  c.ir- 
çamora 

Ronceux,prK«0/í',breñofo,  lleno  de  carcas. 

Rond,  tondo,  ritondo,  redondo. 

Faire  rond  ,  far  tondo  ,  tondeggiare  ,  redon- 
dear. 

en  rond,  rondement,  in  tondo, tondamente, re- 
tondarnewe. 

aller  en  rond,  andare  a  torno. o  in  volta,anâi,c 
à  la  redonda. 

faire  en  rond, fare  tondo  ,hazer  globo. 

faiét  en  rond  ic  maiïi f, fatto  in  tondo, redondo 
y  macice  v 

Ronde ,  tonda  ,  ronda. 

faire  la  ronde  ,fire  la  vifita  la  notte  delltj 
guardie,  rondar. 

Rondache  ou  rondelle  ,  feudo  rotella  ,  rode- 
la. 

Rondeau,ba!lade,  ballata.o  dan7*>  redondil- 
la. 

vn  rondeau  d;  pafticier  ,  piato  dipafiicc;crts> 
tabla ,  plato  de  paitelero. 

Rondeau,  rotella ,  rodija. 

&Q.a¿cmci)tondamente)in  tondo.o  in  tottto.tc- 
Z    $        donda- 


334     a  R  O 

dondamente?. 
Rondeur,  tendera,  redondez. 
Rondeler,  volgere  intorno,  bolucr  entorno. 
Rondcile.Tondache  de  guerre,  Rotella,  feudo, 

targa  ,  rodela,  broquel, 
garni  de  tonàû\t, armato  di  brocchiero^ima  ■ 

do  de  broquel. 
lou&ct, brontolar  e  fi adenti, reçongar,  rcíufíar, 

roncar. 
Ronflement,  brontolamento,bejfa,xoaq\i\io. 
Ronger,  rodere,  roficare,  roer. 
Ronger  tout  à  faiét,  Rodere  affatto,  acabar  de 

roer. 
Ronger  fon  frein,  rodere  ilfuomorfo,  morder 

el  freno. 
Rongé  íout  à  l'entour,  Rofo  tuto  intorna,roy- 

do  entorno. 
Ronger  des  fouris  ou  des  rats  ,  /'/  rodere  dtj 

forci  o  de  topi,  arratonar,  ratonar. 
Rongé  de  fouris,  Rojo  de  topi,  arratonado,  ra- 
tonado. 
Rongemenr,  rongturc,  Rodimento,  reditura, 

raedura. 
Rongeur ,  Roditore  ,  roedor. 
Rongner./cor/ít^jí^/^re.wf^í-f^orrar.a- 

cortar,cercenar,  mochar, de  Lmocharetajar. 
Rongncr  les  aellej,  tagliare lealer,oafcottar. 

le,  ce  renar,  cortar  las  alas. 
Rongnê,  Ritagliato)  afeortato,  mollato,  reta- 

jado,mocho,  cercenado, cortado. 
Rongneursde  monnoyc  ,  tofatori  di  moneta, 

ccrcenadores  de  moneda. 
Rongnement. tagliamento,afcort  amento,  def- 

mochaiura,cerccnadur3,acortaniicnto. 
Rongncut  e,  tagliat-ura,  afeor  tatara,  cercena- 
dura, reta!,  retajo. 
iQr\Q\t,gratagione,ofcabbia,otigna,iorin.,[&i- 

na. 
Rogneuz,  Rognofo,  ftabbiofo,  farnofo,  ronofo. 
bcítail  rongneux,  befliame  rognofo  ,  hato,  o 

ganado  ronofo. 
B. opille,  vnafçrauefta  ,  ropilla,  fobreuefte. 
Roquette,  Rochettaherba,  oruga,  xaramago. 
Rofao-:  ou  \.o{3^\r\t,oleandro,herba  faluatica, . 

ebe  porta  rofe,3.á:ih,  alendro,  aicendro. 
Rofe,  Rofa.,  rola. 
Rofc  automnale,  rofa  autumale,  rofa  di  mal- 

«*,  tofa  de  mutuas. 
roÍc  canine  ou  à  chien,  Rofa  cagnina ,  rofa 

perruna-  fxara. 

Rofc  d'efglantîer ,  Rofa  fahtatica  >  ganança. 
Kofe  de  Iuno  ,  il  giglio  bianco,  açu cena,  lino. 
Rofe  mufquce,  Rofa  moscatella  ,  mofqueta. 
le  bouton  dvnc  rofe,;/  bottone  d'vna  rofa,bo' 

ton  le  rofa. 
Rofe  de  noftre  Dame,  ^\\3oint,  peonia  herba, 

peoni»,  rofa  montez. 
\  huile  rofat,  *>lio  rofato,  azcyte  rofado. 
\%iíxaigre  rofa', aceto  rofato,  Yinagtc  rafado. 


RO 

* n  rofiej  ,  Vno  rofdo,  tofat. 

vn  lieu  planté  de  rofi«s,F»o  luogopieno  dì  n- 
fe,  lugar  de  rofafc». 

Rofcau,  Rofaio,  bianco,  caña. 

Rofeau  d'eftangs,  Rofaio  di  fiagno ,  carrizo. 

plein  de  rofeaux,  pienodicanne,  lleno  de  ca- 
ñas. 

lieu  où  eroiflent  fes  rofeaux  ,  H  luogo  douu 

crefeono  le  canne,  il  canneto,  ceña  jetai. 
Rofée,  Rugiada,  roció,  rociadura  ,  ruciada. 
couuett  de  rofée,  Coperto  dì  rugiada  .cubierto 

de  ro:io. 
chargé  de lofa,. Carie  ato  di  rugiada, cagado 

de  roció, 
il  roiìnc.il  fair  rofée,  Cade  la  rugiada,  rocit. 
Rolìnenent,  Rugiadura,  rociadura, 
de  la  rofette,  Tintura  r offa, o  terra  roffa,  lapif, 

alconcil!a,afeytc. 
Rofiner,fairc  rofée, Cadere  la  rugrada^otiAT. 
Rofoyant,  Rugiaàofo,  rociofo. 
Roflìgnol,  Rojfignolo  vccello,  riiyfcñor. 
Roflìgnol  de  muraille  ,  Coa^eüa ,  vccellettOj 

ciiiuiaauezilla. 
Roflìgnol  de  riuiere,  Alcione,  vcccllo,  che  fa  il 

nido  in  riuaalmare,  alceonmtnor. 
Roflìgnol  de  fcrrurier,  Gramaldello  da  aprire 

lo  ferrature,  ganfua  o  ganzúa. 
Rofli¿nolet,  Rojfignoletto,  pequeño  ruyfeñor. 
Roftcdcm  quali  oftedon  ,Ridomandatore,  rf- 

ebieditere,  redemandade  r. 
Roftir,  ¿irroflire ,  coceré  nello  jpiedo,  aíTar*  to- 

ftar.chamufcar. 
Rofty,  ^írrojlito,  aíTado,  tofla  Jo. 
du  rofty,  deiarrofto,  por  lo  aflado. 
Vne  roftie,  vna  arroftita,  vna  tortada*, 
du  roft  de  la  roftiiTeric,  del  arroftodeüa  rósli?- 

leña,  aíTadodel  bodegón. 
Roftiflerie, ro/li^eria,  bodegón, aiTaderia. 
Vn  roftilTeur ,  Vn  rofti^Xjero , bodegonero. 
Ror,  rotto  fatto  con  bocca,  ventu/irà,rcg\ìcldo, 

erutación. 
Roter,  rotteggiare  ,  o  rotare,  regoldar,  crutar. 
Rotcur,  rotteggiatore ,  regoldador. 
Roture,  Baffo/lato,  vile,  />/<-¿éo,  cftado  baxo. 
""  plebeo. 
Roturier,  Vile  .abietto  ,fcggitto,toez,botáone- 

io,  tí!,  y  baxo,  dechcro. 
Roturière,  donna  rile,  bajj'a  &  plebea,  muger, 

baxa  foez  ,  o  fuez. 
tot\i:kicmcnt,baJfamente,plebeamente,b¿y3.- 

mente,  vilmente. 
ROuable,rable,  La  foratura  delforno,hurg^ 

nero. 
Rouan,  roano, pt  lo  di cauallo, ruano ,  color  de 

cauallo. 
Rodartpreuoft  des  n;arcfcbaulx  ¡Capitano di 

campagna,  Capitan  de  campaña. 
Roucouler,//  verfo  della  tortora,  o  del  colombo, 

por  auullat  la  tortola,  oralorna. 

r  Vnc 


R  O 

Vne  roué,  v»a  ruota,  rueda. 

Lesrays  ou  rayons  des  roues,  i  raggi  d'vna 

ruota,riyos  de  la  rueda. 
Le  roar  des  roues,*/ giro  dele  ruote,  buelta  de 

raeda. 
Faire  la  zovë.fxre  la  ruota,ruetare,  rodar. 
Rouet  d'r n  po.ier ,  il  torio  ,  o  ruota  del  pento- 

UiosMtài  del  ollero. 
rouette,rouelle,¿/ffw/«  ruota,  rueda,  pequeña 
Rouelle  d'oignon  ,ro  te  Uà  di  cipolla  .rueda  de 

cebolla. 
Rouer,  circondare,  altomare, circuire,  rodear, 

rodar. 
Rouer,tourner,£i>*r*  intomo,  rodar,  boluer 

entorno- 
Roue  de  grue,ruota  distia,  rueda  de  grua. 
Rouet  à  filer,  molinello  àa  filare,  torno  de  hi- 
lar, aroadillo  o  argadillo. 
Rouct  de  úfíeizná,  molinello  da  tejfaie,oordi- 

íorí.ecxullo  de  telar. 
Roue  de  moulin  à  l'eau,  ructa  di  molino  d'ac- 
qua, rueda  de  aceña. 
Les  aiíTelles  ou  tables  du  rouet,*'  denti d'vn 

molinello  da  tercereóla. uas. 
Ro'Jgr,  ra^fo/e»?  ,roxo,coîorado,bermejo. 
Rouge  à  rarder.r^^r.'/i/ii'arf.berincllon.al 

Concilla,arr:bol. 
Rougeaftre.x'*rrwig/i0,berrr.eijto. 
Rouget  fo\ftor\,  cucuU.o,ptfce  di  mare,x>i%t\. 
Vne  rougeur  de  honte,ro//ffr#  di  vergogna, co- 

lorde  Tcrguença- 
Rougir ,  roffeggiare,  vermigliare  .bermrgear, 

berme  jeccr,€inbcrrr.ejecer,almagrar. 
Rougir  de  honte,  arrostare  vergogna,  pararfe 

colorado  de  verguença. 
Tt.oxivegnrvcpettorcJfoyVCceUo,  petiroxo  o  pi- 

tiroxo. 
jiougeoïïc, la  ferfa,maUtia  de  bamboini,  fa 

ramplón  ,  tauard? te  o  tauardillo  pintas. 
Rouget.poiíTon  de  mer,  cuculio,  pefeedi  mare, 

Pag-1. 
RO'igct  barbé,  barbio, pefee,  barbo  pece. 
r  ugi,  arrojf.to  vermigliato,  bermejeado,  al- 

maggrado,enalmagra4o. 
Rougeur, r0jfe^rf,xr*r/z/f¿/«:¿{/í,bermu  jura, 
ROuiiler^nrw^iwirf.ahetrurrjb.ar. 
Rouillé,  inrttgginito,  oriniento. 
Rouille  ou  rouillufe,  ruggine~(\a  oruggine,n- 

rín  herrumbre. 
la  rouille  d'j  cuiure  ou  de  l'airain, la  ruggine 

del  r¿;«<?,eardeniílo. 
Rouille  de  fer  ,  la  ruggine  del  ferro ,  orin  del 

hierro. 
Rouir  du  lin,  porre  il  lino  mW  acqua,  enriar, 

amollenta' el  li 
&ouï,i;nmolato  bugnato, enriado, amollenta- 
do. 
Rouler,  nicciolare, riuolgere ,  arrollar,  rodar, 

bolear,  t 


R  O  & 

Toute  chofe  facile  á  rauler ,  ogni  cofa  ageuole 
amee iolare,to¿&  cofa  rolliza. 

Roulant,  rue  dolando, che  rueciol a,  lo  que  rue- 
da. 

E  a  roulant,»»  rucciolando,  rodando. 

Roulement,  rue  ció!  amento, hoz  el  rodar: 

R  oulement  de  to\ics,giramento  de  r»<tfe,buef«. 
ta  de  ruedas. 

Vn  roule  ou  roo\ctz<na  HHa.o  roffo.lifta. 

Ofter  vn  gendarme  du  loule.leuare  vn  fòldo)-. 
to  del  rollo,  borrar  la pU cade  vnfoldado. 

Le  roule,  il  regiflro,  regíft.  o. 

Le  roule  àz%  caufcs,*V regiflro  delle  tV/ï.regifrro 


fc 


pieytos. 


[ui  in  /err*.pila"ca. 


rouleau  de  nauíre,  vn  meciólo  da  tirare  le  na- 

Roulct, copia  di  verfijcopla. 

Q¿i  fçait  bien  fon  roulet ,  che  fa  bene  il  fu* 

verfo.pot  quien  fabe  fu  cuento. 
Vn  roulier,  voicluner,  vnoveturiero.vn  car-. 

reti'ere,c3.íieteto. 
du  roumarin ,  dei  rom  arino  herba,  romero. 
Roupeao.bihoreau,  haierone,  vccello,cf£Czic 

de  garça. 
Roupie  o)(ea.u,pettorojp>,vceeUo  •  pitiroxo. 
'  r  oupicilgiaecione  del  tetto,  carámbano,  ce:<- 

rion. 
r  ovfieux,  giace  io  fi,  carambanofo. 
Roupte.rompurCjrorr/ír^.rí^^Mj^r/w*, 

rotura. 
Rous,  roffotver  miglio,  rubio,  Sermejo.roxo. 
»ou(Te,  r offa,  vermiglia,  rubia.bermeja.rjxt. 
Bcftes  to\i$ts,befiitroffe  forte  di  cerui,gcncto 

de  eieruos.vcnados. 
Roufée,rofé;,r«|i4J«,rocio. 
Rouflcrollc,  il  picciolo  alcione  eccello,  alcyon 

menor. 
Rouffoy ,  vn  cedont,  o  vnojferpo ,  o  vn  coTTo, 

malez, breña. 
Vne  rouffirìte,  perfiea  pefee,  perca  pece. 
-ROiiiTir,  arroffre,  v  ermigltare,bermt)a.i. 
Rouíratre,r^/ro,x;*rOT;¿/í(?yá.beimejito,a!go 

bermejo. 
RouíTelct  ¡rojfelctte,  vermeglietto, bctmejue» 

Io. 
RoufTin,  recido,  rocín- 
Route  foit  par  terre  ou  par  mer  rotta  ofìa  in 

terra.o in  mare ,  derota,  trocha,  pilada,  ra- 

ftro. 
Routes,  vefligie,  orma  pedate  di  fiere,  raftros 

pifadas  de  beftias  fieras. 
Router.rottet ,  rotteggiare,  fare  del  vento  per 

bocea,  regoldar. 
Roate,defaide,  rotta,  ditfatta  d'efferati,  rota, 

cL-tba-atadura. 
Router  cu  chaffer  à  la  route  ¡feguire  la  lepre 

alla  traccia,  raftrear  la  liebre. 
Routier ,  guida,  feorta  condueitore.  ga  'a,  mue- 

ftra  de  caminos. 
Rouueau,  poiies  de  rouuraj  .forte  di  pere  co- 
Z    4  lmt*i 


35*  R  O 

lorite, tÇazcit  de  peros  colorado*. 
Roux,  rofjo  colore,  ro.xo. 
Dcuenirroux,  diuentare  rojfo,roffeggiaretxoî- 

fejar. 
Roy,  Re, Rey. 
Faicl;s  de  Roy,  atti  reali ,  hechos,  hazaña?, 

proejas  reales. 
La  nuiét  des  Rois  ,  la  notte  di  Befania)  o  Ept 

fania,vig\Y\2  de  los  Reyes. 
Le  jour  des  Rois,  il  giorno  di  Befania,  fiefta 

de  los  Reyes. 
Roy  d'armes,^  dì  arme,  rey  de  armas. 
Le  Roy  des  cailles,»'/. re  delie  quaglie,co¿otmz 

mayor. 
Roy  des  Indes,  Re  dell'  Indi* ,  Cauche,  Caci- 
que. 
Royal,  Reale,  cofa  di  Re,  Rral,  realengo. 
Royallement,  Realmente, Realmente. 
Royaume,  Reame, regno.rzy  no,  rey  nado. 
Royauté  lealtà  regname?îto, Kculàzà- 
Roy  ne  ,Regina,  Rcyna. 
Roye,  Royon.Ray ,  Raggio  del  Sole,  Rayo  del 

Sol. 
Roytekr,  reucció,  vcceUetto,  reyezuelo,  paxa- 

io. 

R  V 

Vn  xxi,vn  rie  cicciolo  fit$mic$llo,  rachuelo,  a- 

cequia. 
Ruade,  calci  depiedi,  coz,  eocccoceamicnto, 

coceadura- 
Ruben  de  tefte,  nastro  da  tejía,  filete,  trenca- 
do. 
Rubenoier,  mereiaio,  trenca  iero. 
Rtìbicpnd,  rubicondo, color  ito,  colora4o,rubi- 

cundo. 
Rubrique,  terra  rcjfa ,  rubrica.. 
Rubis,  rubino,  r^by. 
Ruche  de  moufchesà  miel,  cafetta,  o  fugherò 

diaj>i,co]mcna. 
Rude,  ruuido,ajpero,mal  rewci'a.rudo.malacó. 

dicionadó,afp:ro,duro,brozno,£agoib. 
Rude  &  difficile,  ruuido  &  dificile,  male  trat- 

¿#/0,r:2Ìo,mal  acondicionado. 
Temps  rudc,/í»7/'.''^^er(?,tiempo  arpero. 
Ryde-.r.tut,  azeramente, duramente,  aTpcra- 

mep.te,r^damcnte;rc7.iaimen:e.. 
RudeiTc,  ruttide^a,  afpre'Xa,  tudcza,afpCre- 

2,3. 

De  la  rue, herbe, ruta,hetba,  ruda. 

Rues  d'vne  \i\\c,ftrade  d'vna  terra,  o  città,  , 

calle,  ba'rios. 
Vpe  pcrçtr  rye  non  pattante  ,  vna  .flradetta  . 

poco  i>yâ/*,calleja,^a!lejon.. 
De  rue  en  rue,  di  Jira  la  in  (irada,¿c  caüc  :n  / 

calle. 
Et»  pleine  tue  ,  in  píen  abrada,  in  publico,  en  j 

publkacalìe. 
Vnç.  melle,  vicolo  didietro.delia.cafa,  poftigo, , 


R  V 

ca1!eja,callejuela. 
courir  les  incorrere  per  lejïradesviir  calles 
Ruer,  tirare  calci,  tirar,echar. 
Ruer  du  haut  en  bas ,  cadere  d'alto  a  baffo,  e> 

char  abaxo.- 
Ruer  jus,  cadere  a  bocca,tr  ahuecare,  derribar» 

achocar. 

Ruer  par  tcnc,caderea  bajfo,dcTtìbaT,dcixo. 

car. 
Ruer  despieds,  tirare  de  calci,  tirar  coces,  £ 

cocear.roccar. 
Rueur,  tiratore  de  calci,  coeeade  r. 
Kvffi.cn,  ruffi.zno,  rufián,  putañero. 

Rufficnner/^^^w/íre.putear.rofiancar.arru- 
fìanar. 

Rugir,r¿iggere, bramare  ,c  orne  le  bejlie, b*  amar, 

rugi. 
Le  lion  rugit  ou  mit ,  il  leone  ru^ge,  brama  cl 

leon. 

R  ugiiTant^w^gc/îf^bramante. 
Rugimenc  ou  rugiiTemcnt ,  ruggimento,  bra- 
mido ,n;girîo,  rudimento. 
Ryine, rtiina,  diflruttior.e,  dejolatione,  affola, 

miento.ruynajtala.aiToladura.dcitrcço. 
Ruiner,  ruinare,  difiruggere,  afielar,  tala-.sr- 

ruynar,dcft.roçar. 
Ruineux,  ruïnofo ,  rulnefo. 
Ruineux  &  tombant  cr, 'décadence,  rumofcy 

eaduco,fragile,r aed  zo. 
Ruir.ruiifcmenr,  ruggire.vrlare,  bramar,br^- 

mido. 
RuiiTeau,  rie,  o  rufceüo,  arroyo,tiatillo,arrcy- 

uelo. 
RuilTcau  qui  coule  rouiiours,  vn  tio.chèftiU*; 

t!4ttartia,atroyo  que  fiempre  mana. 
Cerchcr  les  ruiiïlaux  &  les  fuyuie  ,  certare  il 
rufce!lo,(¿r>  Jeguire  il  corfo  dell' acq  '¿/cg'tii 
la  cernente. 
RuiiTçler ,  vn  picciolo  Rio,  o  rufeüetto,  arroy- 
ado,regaiera. 
R«:fl"iletsqui  srroufe'nt  les  terres,  canaletti, 

che addacq.Ha.rn le  tirre,  acequ:a?. 
Vi  :t:oy  :  r  \cs  rüzhcs,caílrare  i bncthi  delie  api, 

deítjííir  colmenas. 
Ruit  ou  rut ,  gelofia,  ardore  delle  fere  ,  brama, 

Colos, calor  dç lru.be (Uns  fiera*. 
Vcnaifon  rui:é: ,  caccia  di  bijìie,  chi  fono  in 

amore, caca  que  anda  en  celos  olr.rna 
Rurre,  relime,  *'hénme,  cataro,  freddar  *,toffat 

romadiz"», cataro. 
Rumatiqne  i  enreume, cat.lrofo,  tcfccfo,raf- 

fr  d  /¿/■(Virromad'zaJo  a. a  armdo. 
R":iienr,b:ui£t,  remore  f  repito  faeno,  tumor, 

ruydo. 
R  rneur  du  peupV,  remore,  o  tumulo  di  popo- 

nnillo  decente. 
Rr.min'' r ,  ruminare  ,  &  r:(mare,w»e  i  buoi, 

ruiriUMyemugar. 
Rurrúnsnicnt ,  ruminamsnte ,  o  ruminafioni, 

i  u  tuia 


R  V 

rumíamíento. 
Rupture,  iot:ura,  rotura. 
Rupture,  qnand  l'inteítin  àc(ccnS,yft<ura,de 

intefiini  ejfere  aperte  ,to-U'a,potia. 
Rural,  rura!e,campeJlro,ecn:adinejco,a.\i; ano. 
R  fe,  aJlutia,cxntell*,ira:cU, uig.xnno,  rreta, 

triT.p?,  a 'rimañ?,ti'o,  ardirmi  ña. 
RuÇc,aftuto,cautehfa,malil  io  fotuto, miño- 

ío  ,  tayrrado  .artero  ,  curfado  ,  matrera, 

tram jc  Ir, redomado. 
^ufc&firieíTe  de  guerre  ,   a  fi f.iz  &  arie  di 

£»w*,ftratagrtna.aid»d  de  guerra. 
O  quelle  r¡  -  infialo  che accerterà! 

6  que:it->  .' 
Spider  de  ri  Çi.vfare  affitti*  ¡J*  pode  .aya  for- 
fè con  trampas. 
Par  tuie  ,per  afintia  &  arte,  por  trampa  y  6- 

neia. 
5an:  rafe  ,  fen\a  a^utia^pur  Amente,  fiuoplc- 

meruc,  fcnz.'!lamcï 
Rufcz,  &  ^vii  f^iucnt  bier.  le  toar  dû  baítort, 

eíperto. aflato  pratici  .cu  fados,  atìutos,  pla- 
tico*. 
^uftaut  ou  tuftiqucruji  ico, vili  avo, goffo, bar- 
ra-, v.  llano,  gofo,  ruftico. 
Qjeîuu:  ocu  rurtique,  alquanto  rmftice,  algo- 
'   c/fio.   ' 
Chan'on  riift:que,  cantone  rujíicaJe,yiii¿LU- 

co. 
FutViq'îcrr.e.'-t.en  nâ&i<\'atirmJÊkMimum ,m fti- 

(ar- 
Ruí!ici:é,  r*ftuLtii*,vUlanìa,  ruftici^ 

(tiquezi,  to  peda  1 
R-uftic'ré,  ne  ferecognoiflant  en  rien  ,  non  ri. 

conoscendo  la  fita  goffra,  totpedad>  »Ln;l- 

d¿d. 

:re,  ardito,  temetatií,  o ¡refcnütofci- 

tr<uido}rBenurofo. 

?    A 

SAb'e,  fablon, {albione   rena,  o  fibbia  ,  fa- 
b'.on,  arerà. 
Sablón  p!e:n  de  petite?  pierres  socges./ài/o- 

m  con  piatole  pietre, giarra,  arena  con  rnq- 

cbasglj.cias. 
Ple:n  de  fablon  &  grauier ,  pieve  Ai  [abbia  ry 

di  giarra,  arehifeo. 
Sih\onneuy,fabòionf>p>,rencfif,  arenofo. 
Vne  fabionnicre,  vna  fahbtonera,  fablorera 
Sabois,  bachi  o  fìnejlr*.o  bombardiere  di  nane, 

v-rw.a- ,  troneras  de  nauio. 
Vn  f.b  ^r  â  fé  jouer,  vna  votola  con  che  gioca- 

no  i  fa;;c:Uui,pZOr'Ç3. 

Vu  labot  ouioupie  ,  pirla  e  trottola  ,  peonia, 

troni  y. 
Sab^ts  &  fouüer;  de  bois  .fcarpe  di  Ugno  da  \ 

cawadir.i.  ababas  de  palo.çuecos. 
Li  iab  :  d'yc  chcua!,  *«£;,* di cam*itlx¿*idc  : 

caualic- 


S  A  fò 

Jabot  de  gUce, perone  digiiarcie,  efpaela  de 

yela. 
Stbo:cr,giuoc*re  con  la  pirla  $  trottila,  jugar. 

con  hpeooça. 

SabQuler,/T'*fl/cr¿,rrc¿terÉ.fa:udir,rna!trafa', 

hDllar.trcpelbr 
Sahouìé,  fcojfi.croHato,  facud:do,  rr.alr: 

hol'adojtopf  liado. 
Sabou!err!cnf,y?.ve;i«7í«/*,  crolla mfnto.  faca- 

dimiento, cl  hoFìs:  aflì. 
Sabu  tre,  h  ciana  della  fintina,  della  nane,  !  i- 

rtre. 
Sacqocr  i'cfpée  ,  mettere  mano  alla  jp*d* ,  e- 

cl.ar  mano. 
Vn  ùc,  v*  farce,  ccíta'.faco, talega, qt) 
Sac  ou  fâcher,  gibbeciere,  facce  o  face  >  . 

bificci*.ç;uizQD,e''ci:ce'\.  (ra. 

Sac  de  cuir,  ficco  di  canee  bolgia,  odr- 
Sacsou  lafhetsdecuir  amoerre  agent  ,  faa* 

chi  o  Sacchetti  di  cao'o   da  me:  tire  den.iri, 

boifoneSjtalegi  nei. 
Lerfac  ou  fafcage.T.en'.i*;.*"'*»  o  il  fuecheggia. 

mento  ,  la  preda  s  feco,  defp.-  je,  botín,  la-' 

queamiemo,:"  ;!a. 

Saceager.rr.ettre      - 

vna  città, -ponti  vn  h'gar  à  faoo Jaquear. 
Sacagcor./iccáer.;.  <hotì,  faqueadoj. 

ra'adr  r. 
-Sachet,  pochette,  Minchia  o  fa-rea,  efcîa'Jir.a, 

faliriqie-3  •airgu-l!a,ta!cgcncil- 

lo.Gsquil'o.Cf 
S'acccufterà  l'ere  M  :  .cariare  a1! 

bìaraloydo. 
5acerdot,preftre  .[acerdete, prete .^ac* 

cierigedi  M 
Sunàot*l.fiH*rdê/sleXjècetêoràt. 
L'ciìat  face  r¿o:al ,  h  fiate  facerdr. ali 

ck>cio  prei 
Sacqucma.nder  ajfajffnare,fn*Hgtart , defut- 

hijar,!a!:e-r 

;:Knt,af\ffiht>yfu  éilg  ; .t  -'or. 

,b.ciht,cen:.:iria  minoreJ.er~.t  cz:  £5- 
ria  me.- 
íacquebu  h-   facqutboute  ,  VKaforiedijÌrO' 

nto  mafie  ale,  facabuche. 
Vn  íicre,  ~j'.ccüo  di  rapina  ,  facrr - 

ni. 
Sin.  e  e,- fa-,  rare,  coLfag-  a-,  fa^r 
Sa-rer  vr,  Euefque  ce  i\ 

uo  o  vn  RèjO-fagrat  vr  C  Rej 

Sacre  à  D:eu;  tem (aerato a  Die,  ccnts£ 
Kor.  5 

Seenne,  fagrefiia,  fac  \\r 

:n:  cu  fes  fr.crcrr.en'- 
fuoì f*er amenti,  mai 
Sacrifier,  facrifiareSicnfìcr,: , 
Sacrifice  ,/«<  .rificio. 

Qlv  faúToft  le?  iuñ^ititche  faena 
iacrihcio. 

la 


3$  5  A 

La  befte  dotit  fcfaifoit  le  facrifice ,  lébtüky  '' 

chef  facrificauano  vidima. 
Sacrificateur,  Sacrificatore,  Sacrificador. 
SaCtilcge,  qui  le  commet  ,facrilege,  che  corn- 

mette  fac rileggio,  facrüago. 
Le  facrilege,  ilfacrileggio,  facrilegio. 
Ceux  qui  font  in  Sacrif  ,  cucili  che  fono  in  fa. 

crii,  graduado», ordenados. 
Sacrilège  ment ,  facrilcggiamente  o  facr  ¡legga. 

wewre.Cacülegamente. 
Sacriftain,  fagnflanofcúíkixx. 
Da  íicúfticlafagreflia,  fagriftía,  fagrario. 
Saisit,  palpare,  toccare  con  mano  lenemente) 

pfllpar.balagar,  acariciar, regalar. 
Sadcou  (.a.¿iñet,cortefe,gr¿itioJo,  piaceuole}h.3i- 

lagueño,  acariciador,  rr  galon. 
Sadinette,crrfe/^£»víí/'p/4,regalona. 
Safran,  ^/ervi»<7,açafran. 
Safan  bafta'd,  \aferano  baftardo>ua.cot>tan- 

tamó* 
AÏlcr  au  fafxan,  andare  al  %aferano,o  allofie- 

dale^x.  ai  hofpital, empobrecer, 
ïaulne  comme  fafran  ,  giallo  come  \aferano, 

amariílo  comoaçafran. 
fafraner,  w(^/<tr4»«re,açafranar. 
SafranCi/w^s/^r/t/o.açafranado. 
vn  fafranier  qui  atout  mangé,  feialaquatore, 

che  mangia  tutto,  defpcrdiciador,prodigo. 
Safre,  vn  domandarne,  vn  afiontatore,  pedi- 

Jueño.lafciuo. 
rette ,  vna  sfrontata  ¡che  domanda  fen^a 

'vergogna,  pedigüeña. 
Safreté^/mî/Jtfzc/zfOjdefucrgocamiento. 
Sage,  faggio,  fauio,  prudente,  labio,cuerdo,a- 

uitado.difcrero. 
Faire  le  fage  fare il  faggio  &  il  dìfereto,  eftar 

mefurado. 
$a<rtmcnr, fauiamente, accortamente,  ciicxàì- 

mcnte,  fabiamente,  auifadamentcrecata- 

damente. 
C'cft  fagement  fait,  cioì  fatto  con  giudicio,¿i- 

ctetainente  efta  echo. 
Vn  fagc  (c¿,vno  iìoltofauio  &  piaceuole,tiu- 

han.plazentero. 
5age  kmmr,alleuatrice,comadre  dafigUuoìli, 

partera,<"omadre. 
Faire  l'office  de  fagc-  femme,  fare  C officio  del- 
la comadre  de  figliuola,  pairear. 
Office  de  fage- femme,  l'officio  della  comadre, 

partería. 
Sacrciïc8cco2;noift\rice,fapientia,conofcimen~ 

^ujnulletto,  cordura,  fefo,  fabiduna,  pru- 

dencia,mefu-  a>recato. 
Sìgeri\ih,afìuto,fagitce,accorto,  iñmojagiz, 
Sagettc,  ou  Ci'}cttc,faetta,frcccia,dardo,  Tacca, 

xara. 
Sagetteraucun,/¿erf¿r¿a/wo,aiTaetar,taetar 
Sagittaire  ou  archcr,/¿t>í7/<wp,  arriero,  balle» 

ftcio,  fagitario. 


\ 

SagoosGnge,  vno  matnoneQ  vn*  marmitta, 

mono. 
5aie  ou  fayi  -  f¿¡o  o  cafaccone/aya. 
Sayz  deb^ger, [aio  d*/>*/?0re,pcllico,çamar. 

ror),p*Uejo. 
faígner  aucun,  cauxre  fangue,falaffare,àtfàin.* 

grar,íacar  fangte. 
Saignée, cat atura  difangue,  fangradura.  fan» 

gria. 
Saignée, herb^dente  dicane,herba,  grama, 
Saigneur,e>íK*f0r£  di  fangueSangciàoï. 
SàignewXffanguholente  ofanguinofo, fano-ág. 

to.fanguinolenro. 
Saillir,  falire,mentare,o  vfeire,  faltar, falir. 
Saillir  hors  haftiucment ,  vfeire  fora  prefia\ 

mente.hlir, faltar  à  fuera. 
Saillir  outre, paffare  o//y*4paflar  el  falto. 
Saillir  fans  prendre  fa  couiCe, ¡al tare  fen^a pi- 
gliare la  corfa,  faltar  à  píe  junco». 
Saillir  cà  Oc  ì^andare  quinci  &  quindi,  faltar. 

de  vna  parte  y  otra. 
Saillir  auec  violence, 'u/rire  con  violentiaSa- 

lir  à  fuerça. 
Faire  faillir  hors,  fare'vfcirefuora,  echara 

fuera. 
Saillir  une  femelle ,  coprire  lafemina  il  maf- 

r£í0,cubrir  la  hembra  el  macho. 
Saillie  ou  fault,  v fetta  o  falto,  falida,falto. 
Saillíe  de  maifon,vyc<i#  di  c¿/¿,falcdizo. 
Vnc  faillie  de  maifonefleuée  ,  vn  halconea 

ringhiera  d'vna  ^/«jbalcon. 
Saillie  aucc.impetuofué,-!//*^*  con  grandi 

impeto,  erupción. 
Faire  vne  faillie  fur  les  ennemis ,  farevna 

v fetta  fu  nemici,iât  carga  el  enemigo. 
Sùn,fano,gagliardo,prolpero,  fano,  bucno,re- 

zio. 
Sain,  i.fuif  ou  gra'íTe.^/a'^/íMí»  &  fungia, 

ceuo,enxondia,faync  o  fayn. 
Sain  &  renforci  ,fano  &  rinforzato,  valente 

reziojVa'ieote.  (cado. 

Sainckaiag-e./'^zoé'  lieto  ,i)cgte  y  esfor* 
Sain  &  enutufano  &  integro,  (ano  y  intero. 
Saín  &fauue,/ítwo  &fítluo,(ano  &  faluo. 
Choíc  faine  &  falu  aire  ,  cofa  fana  &ftluti~ 

/«r^.cofa  fana  y  faludable. 
Sain  &  fauue  fans  dommage,/¿t»í>  &  faluo  & 

fen^a  danno,  íaludablemcnte. 
Sain  dcr.xì  bonpoin£r,/»i>  &in  buono  punto» 

frcfcojgal'ardo. 
deuenir  fain,^¿«eM¿rey4»o,fanar.conualecer. 

Eftre  fain  &  en  bon  pomet ,  efferefano  &  ¡n 
buono  effere,  citar  bueno  y  gordo.  (no. 

Eftre  bien  \'a\n,ejfere  benfano.efat  muy  buc- 

Soi<  fain, fi fano  Dio  ti  diafalute,  falud  tede 
Dio». 

Garder  fain  Sí  fauuc ,  guardare  fano  &faUo% 
guarir. 

Sainement ,  finamente»  fanameme. 

fata 


SA 

Sain  ÁouxSuxgu  á<¿wí0,mantcCade  puerco, 

enxundia.fayn. 
Sa'inct  .Santo,  Tanto. 
Vn  lieu  rresfainct.fanduaire  Vn4uogo[anBi[ 

Jimc,  vn[antuario,  fagrario,  fantuario. 
Saio&eié,  Sanità ,  fantidjd. 
Sainftcmtnt  tantamente ,  Tantamente. 
SvSw,[equeJlrare,  arrenare ptr giufiitta, em.- 

bargar,  iecrcftar,  Tacar,  aíir. 

ecrefiato  ,  arre/lato,  araba-gado,  afHo, 

fecreftado.  (miento. 

Súüt,  [eq:iettro}  arredamento,  ambargo.afîe- 
•í>  meubles  d'aucun ,  [e  quefir  are  i  mobi- 
li £  altrui,  Tacar  prendas,  embarga:  !a  ha- 

zienda. 
Se  Taifír  iQ3n:a.ut:ufJmp*tre>:irfi prima  d'oc 

gni  altro,  ganar  por  la  mano. 
Saiíine  ou  emparement ,  Cattura,  pre[a,  afi 

miento,  apprehenfion . 
preedre  poffeílion  &  Ciiûnc,Tig!iarepoj[ej[o  di 

qualche  cofa,  ampararTede  la  hazienda. 
5aiTnTcmerir ,  tojfjjtone  ,Jequ¿firo  ,  alimiento, 

embirgo. 
Saifoa,^/i^í'^,rí^ff,tempcfO,t:empo, Tazón, 

temporada. 
Hors  temps  Ôc  faiTon  >  Fuori  di  tempo ,  &  di 

fiagione.  fuera  de  tiempo  y  Tazón. 
Prendre  garde  à  la  faifon  ,por  mente  alla  fla- 

gione,&  al  tempo.icnzr  cuenta  con  el  tiépo. 
Toin  d'arrière  Í2\\'on,iega\r.,Cuaiume,fvlti  - 

tyo fieno,  heno  rarefo,  d.î  otoño. 
Auant  la  TaiTon  ,  Jnan^j  ¡l  tempo,  «rites  de  Ta* 

zon. 
De  faiTon  ,  A  tempo  ,  o  di  Cagione  ,  a  tiempo, 

tempralo. 
Salade  ouheaumej«/.î/tf,*/»jo,  cclada.yelmo 
Salades  d'herbes  ou  d'autres  chofes , 

d'hcrbifi  d'altre  wa/iW-att^enfaìadas/ala» 

das. 
fallire  ,/alario,fiipendio,  premio,  iaiario,  fucl- 

do,ioldada,  ftipend  o. 
Salaire  d'rn  crocheteur  ou  gaigne-denier./*- 

mie,  o  pagamento  <Tvnfachi'2o,pa.2¡x  de  ga« 

Stanata. 
Salarier,  [alariare  .premiare,  afalariar. 

¿n  are /alamandra,  falimanquefa,fala- 

mandra. 
Sale, Cala,  o  falotto,  Ta!a  quadra. 
Sale  du  commun  és  grandes  maifons,  Tinello, 

Tinelo. 
SaJe,ordJ^crr0./fl»'¿0,¿r«//0,íuzio,pucrco,tor- 

pe. 
Salir,  forcare,  imbrattare,  cnfuziar.Talpicar. 
Sali.j^orííífo./er^/o.cnTuziadOjpucrco.Talpi. 

cado. 
Salemcar,  forcatamente,  imbr  attamente  X\x- 

ziamen  te,  puercamente. 
Saliiïurc  ,Jj>orche\¿a ,  lordura,  enTutiamcn- 

~to. 


S  A 

Sálete  ¿Vord     -  - 

ziecUd,porqu«ia,horrura;g:a:ra, cochine- 
ría. (maroD, 

falecoquc  ou  cher zeite*gam baro  di  mare,  ca- 

Taler  Jalare  della  £v?r;?í, cecinar, Taja-.accc'r.ar. 

qui  eft  [ilé,eheefalato,ûlûdo,  falpteic,  falo- 
bre. 

fort  Tali,  moho  [alato,  muy  falado. 

quelque  peu  Talé  ,  alquanto  /alato  ,  fa'. 
Talad  ico. 

toutes  chofes  vieilles  Talées ,  tutte  le  a 
chie /alate,  cofs*  de  falmuerx 

chair  Talée,  carne  /alata,  came  cecinda,  Cala- 
da.. 

vnc  taliere,  la  Tom iera,  Talero,  falera. 

la  ialine.,  la  [alma,  fauna. 

vn  Taloir,  vn.t  conca  dallare  la  : 
o  cuba  pot  fa'arcJrne. 

chair  mife  au  Taio:r, carne pofi¿  r 
fale> carne  pueíla  en  adobo. 

qui  n'a  pas  encor  pria  Tel ,  cut  non  ha 

prefofale  ,  que  ann  no  ha  tomado  cl  adobo. 

Taîure,  falamoia,  o/alatura,  Taladura,  cecina, 
adobo. 

fulette.oicille  ou  vincete , Rumice [aluatica* 
Azrdeia. 

Saliue./i/íwjí.j^.v/í.^^^cfcopetina.fa 
feopina,  bauas 

Icter  la  Taliue  pittare  delà  [ai  tua  ,  bauas  C« 
char. 

[riiuc\ix,faliuo[o,JPutaccbio[o,[a\\iioto. 

falle,  vna  Jale,  o  grande  fiantia  ,  Tala. 

Tale  accouftrcc  &  appreftée,./* a  aUiobata-.Q* 
folia,  fala  adereçada,  a'oldada. 

vne  Talc  d'audience,)*/.-!  di  vd tentiamo  digitt- 
fiitia,  Tala  de  Alcaldes, 

grandes  falles, grande  [aie,  falas  grandes. 

la  grande  falc  du  palais,  la  gran /ala  del  pa* 
laureali,  Tala  grande  Real.  ' 

vn  fallette, vna [alata,  o  '¡alotta,  Treta. 

hltna.uáu,[alamandra  ,  falamanquela,  faTa- 
mandra. 

íalmillcouceifueil  ,cer[oglio  herba  ,  velcza; 
yetua. 

falmondc  ou  Tanemonde ,  v inula  ,  hería  ,  fr 
fiore,  fanamunda. 

falpeftre,/l»/>,;'.'r¿>,  falirre. 

lieu  à  falpeftre,  luogo  da [alnitrc,  fali:a*l. 

Talpeítreux.yií/.ii.'rc/* ,  falitrofo. 

vne  falue  d'arqucbníaies ,  vna  falúa, à 
hu/arp,  vna  falún  ;!c  arcabuzA^os. 

faliier,  [alutare ,  faludat . 

úluer  anean  ce  par  autre,  [aiuta*;  vn»  di¿ 
tarte £\n  altre  ,  srnbiat  encomiendas. 

(a\ué ,  [aiutato  , 

fa!u:,  [aiuto ,  {.. 

falutai re  ,  [aluti/cro ,  [rUbre ,  faludable. 

falmaiicn  ,[a Ut atiene ,[Ar  retirer, (h ,  f.ilu da- 
ción, «¿llena,  c.".lema» 

Saiu^ 


$ .)  SA 

à^Iur ,  inítrumcnt  à  pefchcr  ,  in&rumenìo  da 

pe\cart,  arrcxaque. 
Salucur  ,fa,Vitaiore ,  faludador. 
Samcdy  ,  fabato ,  fabado. 
Samoirctu,  efpecc  de  râifin ,  forte  d'vutt ,  ef- 

peci*  de  vua. 
Sâmy.efpece  de  drap  femblable  au  Cat'mjami- 

to, panno,  dilana  fina,  oftad  .cierta lanilla. 
Sa><ít:fi:aúon,  JanóUficatione  .fanctifîçation. 
Sancì  fier ,  fan¿lifica:e  ,  fantifïcar. 
Sanatine,  fantificato  ,  fanctificado. 
Jandales.efpece  d;  chauiïurcde  bois,  forte  di 

-%ouoli  di  legno ,  Cándalos. 
Saada!, forte  de  bo\s, fandalo,  legno  dell'Indie, 

cierta  madera^  fandalo. 
Sintt.i.gucii:,guArire,rtJ[anareiCurare}Ciant 

curar. 
Sanable  fanabile,  fanablc. 
Sang,  fungue,  fangre. 

Sang  noir  Se  trituriti,  fungue  nero,  &  mortifi- 
cato, fanguaza. 
flux  de  Caag.fiujfo  ¿¿/#»£#i,fangrelluuia,ca- 

marJS  de  fangre. 
tirer  du  fang, tirare,  cauar  fangue,  tirar  ,  facat 

fangre. 
qui  n'a  point  de  fang  ,the  non  ha  goccia  di 
'  fangue,. deflagralo. 
galle  de  fang,  difangue  corrotto,zor:uf)to  de 

fangre. 
Plein  de  hng.pieno  di J 'mgue, fanguinofo, fan- 

guino. 
eftancher  le  fang,  ñagnare  il  fungue,  e  trancar 

fangre. 
Icucr  Cxtig.gettarefangue,  echar  fangre. 
Sanglammenr,  fanguin  a  lamente,  fangricnta- 

mente. 
Sanglant,  fanguinoUniefanguinofo,hr\<gpz.Vi- 

to,  fanguinolento ,  fanguinario. 
Aucunement  fanglanr, alquanto  fanguino,  al- 
go fangriento. 
S;nglsnter,i.  enfanglanter,  in f anguín  are, zn- 

faigrcntar. 
coats  de  fang?  enfangíanr.ement,fof/í)<í/'y«w- 

gue,  infanguinamento,  fangrciluuia. 
vne  fanguc,  fengle,  vna  cingili,  cincha. 
les  fáglcs.k  cingle  della  fella,  cinchas  de  Glia, 
robbe  fanglct/c/?*  femplice,  &  fen^a  fodera, 

ropa  fcnzilla  fin  aforr  o. 
Sanglcment,  cmgiamento.cingiatura,  cincha- 
dura, 
fangler  vn  chenal  .cinglare  \m  cattallo,tixicìi»r 

vn  cauallo. 
Sanglier, porc  fangUer,^orfonw£¿í/i/f,  jauali, 
■    puerco  montez. 
le  rabie  d'vn  fanglier  ,  l'cjjo  della,  Jchiena  del 

cingiale,  lcmojdel  jauali. 
Vcnaifon  de  fanglicr,cvï£V*#  del  cingiale,  car- 
ne <!r  jauali. 
définies  de  ianglicr,/f£*»/tf  del  cingialt,  col- 


.,       '   ,  SA 

millos  de  jauali. 

Sfotter,  fingio^T  are,  follocar,  hipar. 
Sanglot,fcngIourv%irçj?,  hipo,  folloco. 
Szngain,fanguino,cdlorato,  fanguino,  colora- 
do. 

Sitigmeñurcpalpitamento  di  cuore, o  comma- 
tione,  buelco  de  coraçon.aitcracion,  albo- 
to. 

Sangfue ,  mignatta,  fanguijuela.  fanguifuela. 

Sanguinaire^^/W/a^r^.fanguinaria, 
yerua. 

homme  fanguinaire,  cruci  ,h  uomo  fanguina- 
rio fy  crudele,  hombre  fanguinario  ,  cruci. 

Sanguinité.confanguinitc.yÁwgKtttí/^fangui- 
nidad. 

Sanguinolent,  fanguinolente,  fanguinolento. 
fanichc  herbe,  vna  forte  d'herbe,  cicna.  yerua. 
Sannes  herbe ,  vna  frte  d'herba  ,  efpecic  de 

yerú«, 
Sani,  fen^à,  fin. 
Sans  czìa,  fen^a  ejfo,  altramente^  altro  modo, 

fin  cííb,  otramente,  de  otra  manera. 
Sans  ordte,/ërt£it  ordine, alla  sfilatala  orditi, 

à  la  deshilada,  à  la  defmandada. 
Sanfue,  vedifangfue,  vee  fangfue. 
Santé, /*»/'/<*,/«/«/*,  falud, fanidad. 
Santé  entière,  fanitk  intera  ,  falud  cumplida, 
auo'r  efgard  à  la  famé ,  hauere  cura  della  fu* 

fanità,  tener  cuenta  con  la  falud. 
rccouurcr  fante ,  recuperare  la  fanità,  cob.ar 

falud,  concalccer. 
qui  donne  fante  ,  che  dà  finità,  falutif ero ,  fa- 

ludable. 
Faulte  de  fante,  mancamento,  di  fanità,  fait* 

de  falud. 
aucc  fanté,en  fante, co»  fanità,  o  in  fanità,  fa- 

li-dablementc. 
Sanues blanches ,caoli bianchi,bzrça,  colfyt- 

ucftre. 
Saouler,  fati  arefatol  are,  hartar. 
qu'on  ne  peut  faouler,  che  non  fi  può  fatolare^ 

infa^jabile,  infaciabile,  lo  que  no  fe  puede 

hartar. 
Sans  fe  íaouler,  fenfa fatiarfì,  fin  hartura. 
Saoul,  fat  io,  fatollc ,  harto- 
Saoulctc,  Cioülzmcnr, fat iamentc,fac¡eía,har' 

tadura,  hartadura,  hartazgo,  hartazón. 
Saphir,  Xafi.ro  ,  pietra  pretiofa,  fapbir,  çafif. 
fjpin,«¿í'í/o,/ír¿í)rí,auieto,pinfabo,pino,  abe- 
to, 
defapin,  dell'abietto, pinariego, 
fapper  vne  muraille  ,  pappare  vna  muraglia1 

capar  vn  muro, 
fappe,  fyppa,  capa. 
fa¡ afine,  Ìarazine  bcrbe,ariftoloquia,herba,a.* 

riftoloquia. 
Satbatane,  vna  \xrabotana  ,  zebratana. 
Sarcelle  ou  cciccllcJg«//tfí¿Z0J'i'íCf#0,cercera» 
aue. 

Sar- 


S  A 

Sarcler,  natare  le  biade  in  herba,  roncare  ,  fa. 

char,  roçar,  efearda. 
Sardernent  ou  fard-Te,  Troncamento,  o  netta- 

OTf»f0í¿¿¿/«¿<",rocadura.efcardadura,roca- 

miento,  Tachadura, 
¿arder,  Capetto  da  nettasele  cattine  herbe,  ro- 

çacho,roçador,roçadero,  cfcardillo,  efear- 

dadeta. 
Vn  farcloir,  idem-  vno  ^appetto  idem 
Sarcleur troncatore  .colui  che  /?e«4,cfcardador, 

fâchai  or   rocador. 
Sarcuei!  ou  bìezc, cataletto  ,  ù  barra  da  morti, 

lechica,  andas  a:aud. 
Satcueil  á  garder  les  mort? ,monnmento,fepol- 

/«rtf.iepultura,  piedra  ic  fepultura. 
Sardelle, anchois  poiflon  de  vazt, far  delle  ¿tn- 

chioe,pefcio(ino ,  anchoua. 
Sardina,  farde,  fardina.pefce,  fardina. 
Sarfoìiir,  cauare  fotta,  foca.ar. 
Saïvr,faia,o  rafeia,  taxa.oxcga. 
Sarge,  poiflbn,  muletto,  pefee,  fargo,  pefee. 
Sirmcut,  tralcio,  vin  ciglio,  farmienro. 
Sarment  à  fueilles  fans  fruift  ,  tralci  con  /e_j 

foglie,  ma  fltñ\afrHtto,{*xvcñcn\o  defapro- 

ucchado. 
le  farment  fortant  de  la  tige  ,  il  germe ,  o  il 

tralcio  che  ejce  del  tronco,  pampa-.o. 
le  plus  long  ferment  lailsé  en  la  vigne- ,  il  pia 

lungo  tralcio  lafciatonella  vigna,  larmien 

to  efteril. 
farpe,  farpette,  farpillon,  vnafalcineüa,o  vn 

Podetto  da  potare  la  vigna,  hoz  podadera, 

hoce  podadera. 
Sarpillere  ,  tela  groffa  dainuolgere  le  baücj, 

embolto:io. 
Sarriette,  brizne,  faluta.o  maior*n*,axedri* 

ycrua,fcgutella. 
SìTT,ierrache portafrutta,  tierraque  da  fruto 
Ssaúz, Rammendare  del panno,atta<arlo infie- 
rne, (urz¡r,  zurzir. 
Sartre,  couturier,  farro,  o  furiere,  faírie. 
vn  fas,  vno  /laccio,  ceiaço. 
vn  petit  fas  ou  faiTccw»  picciolo  flaccio,  ofìae- 

cieitc,  cedacillo. 
Sas  à  latTcr  la  grolle  forine,  flaccio,  chiaro  per 

la  groff*  farina,  crible, ccdaço,  ça-anda. 
PafTcr  par  vn  fa-:  Vaffare  per  lo  burato.oper  lo 

flaccio,  paflr  pò-  eli  i-veña. 
SaiTer, Cacciare  cburat.tre,  cernir.çarandtr. 
{aS:c\ix,buratino,o(lacciatoreiz<in\.coi,cta.tz\\- 

da-^or. 
SaíñuTe.Jlacciat  ure,  cernidura,  çarandadura, 
Satin  ,  Kafodrappo  di  fetta,,  rafo. 
Satisfaire  &  ^zyti,fodisfare,pagare,contenta- 

re. fatisfazrr,  conterra-,  pa^ar. 
Satisfaire  à  la  peine,  foihfare  aìla pena, paga* 

re ,  pagar  la  pena. 
Satshctioiì,  fodisfattione,  ^at'«fainn. 
faisiwfìJisfattQiCQntentetfAgaiofaiikcho^ 


3*1 


S  A 

contento ,  pagado. 
Satiue  ,  forte  di  cicoria,  efpecie  de  cieorea. 
Sa;un  e,  Saturno,  Saturno 
Saturne,  p\omb>fatHrno  £  alchimista,  piombo  t 

faturno  dealquimiftas. 
Satutna'es,/*/«r«a//,  fatnrnales. 
Saturnin,  faturno,me!ancclico,  [a.lùtnino,me~ 

lancolico. 
Satyre,  fatiro,  fat)  ro. 

vne  fatyre  .poëfie  rep  tenant  les  vices,  vn  a  fa- 
tira  ,  poema  contra  i  vitif,  fatyra. 
poete  [a.cyiiqoc,pottafa:irico,  poeta  fat'r'co. 
Sa'. y riqucmenr./^r/r/fii ;»*??.**, fatiricarr. e-  re. 
Satyrium,  del  fa  tir  io,  herba,  tuirna  de  peno, 

ycrua,  fatyriones. 
Sa:yrium  à  trois  couïllons  ,  vna  altra Jôrtcj 

difatirio,herba1oiT2C^ecic  defta. 
Satyrium  Royal,  vna  altra  Jpecie  ancora  di 

detta  herba ,  otra  efpecie  defta  ycrua. 
vne  fauate,  vna  ciabata,fcarpa  vecchia  ,  ça, 

pato  viejo,  fue!a  vieja  de'  cacato, 
la  Sauatcr¡e,/<a  ciabateri»  di  cofevccchie  ,  çt- 

parcriadeviej.'. 
Sa.\iet\ct,ciabattsnio,r:.pe'^Jatoredafcarfe,qX0 

patero  de  viejo,  remendón  de  çapatos. 
Sbucar,  fap ore, guffo,  g  'ito,  fabor. 
il  a  la  faueur  de  la  m>r,  egli  ha  ilguflo  del  Cale, 

faUto,  fabe  a  fa'.obre. 
bailler  faueur  â  quelque  chofe  ,  dare  fapore M 

qualche  cofa,  dar  gufto  y  :*bor. 
il  a  fort  bonne  faueur,  egli  a  molto  buon  gufi  o , 

es  muy  Jdbrofo. 
fans  faueur, ¡enja  fapore.o  gufto^infìpido,àzh- 

brido. 
fans  fel  ne  Cauc\i:,fenì(afaìe  ¿"fapore,  fin  gu- 
fto ni  fabor. 
Sauourer  ,fauorare ,  gujtare  adagiare,  guftar, 

faborcar,  regoftar. 
Sauoureux, faporofo,guflofo,  delicato,  fabrofo, 

guftofo,  dulce. 
Sauoureufemenr,y3i/7i>rii/à»jp»/e,fabrofamcte. 
Sauourettc,  vna  <i»;;¿-//«/#,amiguilIa:requc- 

brada 
Sauf  ,faluo,  franco  ,  faluo. 
Stu(-conáuiét,faluocondotto,paJfapi)rto,Ca.\\10' 

conduelo,  paiapurte. 
lettre  de  fauf  conduiâ,  lettera  difaluecon- 

dotto ,  patente  del  fa'uoconducto. 
enfraindre  le  fauf-conduict ,  Rompere  il  fai* 

uo condotto ,  violarci  faluoconducto. 
Sauinicr  ,fauina,alberfceUo,Ci\i\v.a,athoì. 
Saulcc  de  viande  ,  faifa  per  le  viande  ,  falpi- 

quete,  faifa,  fabor,  adobo,  guifado, 
faulcer,  vedifaulfer,  vec  faulicr. 
Sau'ciiT:,  vedi  faukiffe,  vec  fauliìtle. 
Saule  ,  a:bre  ,  falce  albore,  fauze. 
Saulaie  ou  táuíaye  ,  vnafaliceta  ,  fauzedaf. 

Timbra!. 
¿e. la faulgc ,  deUafalu'm >  faluia. 

Il  n'y 


56i  S  A 

Il  n'y  a  ne  Tel  ne  faulge ,non  ha  ne  fale,ne  fal- 
uia, todo  es defabrimiento. 

Vin  fauigé,  <r/?z?  di  [aiuta  ,  o  fatto  con  faluia, 
vino  de  faluia. 

Saulgier,  catyo  di  faluia,  mata  de  faluia. 

S aulmon,/ '¿timone  pefce,  falmon. 

Saulmonner,  [almenare,  falmonar. 

Saulmonnet,pcùcfaulmon,y«//w0»e/M.p/r«0- 
lo  [¡timone.,  faUnoncte. 

Sau\m\iTe>falamonia,accoctatKento)(a\muei3L, 
falmorejo,  adobo. 

qui  aefte  longtemps  enhu\m\iic,cheeflato 
lange  tempo  in  falamonia ,  lo  que  efta  mu- 
cho en  adobo. 

Saulnicr,  ctlui  che  fa  fale,Co.\\nctO- 

Saulnerie,  ¡alina,  falina. 

Sauîpicquer,  bagnato  nella  faifa,  faliquete. 

Saulpoudrer ,  jpolnereggiare  con  [aie  &  pepu, 
falpicar ,  falpimehtar. 

faulpoudrcrlachair./à/are/acflrvtt/alar  car- 
ne. 

ÇmlÎc,  faifa,  o[apore,  mortetuelo,  faifa. 

toute  faite  d«  fa\û(e,ognifrte  di  falJa,o gua^- 
'Tetto ,  toto  genero  de  adobo. 

fàulfe  noire,ctvé  àt\\ciie,falfa,ofapore nero , 
dibrodo  dilepre,peuerata,ytbttàa,Ubzida. 

faulfer,  bagnare  nella  faifa,  remojar  en  falla. 

faulfiere,íaulferon,yftfdc//»o¿rt/apor^falferc- 
ta,  ¿alienila,  planilo,  falfernelo,  falfero. 

kM(Cc,  falciccia,  luccanica,\or\^n'\za,a\c\[- 
xa,  fakhicha. 

vendeur  defaulíiífes  ,  venditore  di  falcicele^, 
lardarolo ,  bodegonero  que  rende  falchi- 
chas. 

Saulfiflon, [alarne, o  mortadella grojfa, ofulcic- 
cione,  falchichon. 

▼n  fault/ywo  falto,  o  vn  ¿¿/:(o,brinco,faltc,re- 
pingo. 

par  faults,en  faultant.T^r falli,  faltando,  por 
faltos. 

faulter/a/Mr^¿*Í£w,brincar,  faltar,  refpin- 

gar. 

fauter  d'vne  jambe,  faltare  in  fu  vna  gamba, 
faltar  en  vna  pierna 

faultcr  de  grand  ioy e, [al tare d! allegrerà, fal- 
tar de  gozo. 

faultcr  ouut.faltare  oltrail[egno,  faltar  ade- 
lante. 

faxi\tckr,falleggiare,bafyre,br:inc3ir. 

en  fontani,  ¡aitando ,  brincando. 

vn  faulidle  ou  prouin,  vn  tralcio  da  propagi- 
nare,  prueuana. 

faulceur./fliM/ow.^/^ïfew.brincador.faltâ- 

dor. 

faulteietir  ou  dafeur  fur  la  corde, co/«ií¿*  bal- 
la [u  la  corda, .boltejador.trepador  de  ma- 
romas. 

Vn  fan ttereau.f <><:«/?<*,(>  cauakna^mmaltttc, 
iangoftilla^  gaufanhote. 


S  A 

Saulterellc,danfereffc,A///í/flr^J¿/íi?4y/,«<i,  ftl. 

tadora,  bayladora. 
Saulterelle,  locura, langôfta ,  cauallcta. 
Saulx,  falce,  o  faitee  arbore,  alifo,  fauze. 
qui  eft  de  faulx ,  co[a  fatta  di  [alce ,  cofa  de 

fauze. 
vne  Saulfaye,  vnafalicetta ,  Sauzedal. 
Savon,  Capone,  xabon,  jauonete. 
Sauon  mufqué  ,fapone mofeato ,  xoboncte  de 

olor. 
Sauonner,  infitponare,  enxabonar. 
Sauonnicr,/«^o»*ro,  xabonero. 
Sauourer,  fauoureux,  faporare,[aporofo,  fabo  • 

rear,  fabrofo. 
Sauourcu(cmenrj^0r0y^/»e»/e,fabrofamea- 

tc. 
Sawiage,falaatico,ruJlico,  hftareeeio,  faluaje, 

fylueftre,  agrefte,  montez, 
demi  Sauuage ,  me^(o  [aluatico ,  medio  fal- 
uaje- 
Sauuagement,  fuluatìcamente,  faluajarnente^ 
5auuageaulz  Se  plantes  ,  piante  da  piantare^, 

eftacas  por  piantar, 
planter  des  huazgeaulz,  t iantare  de  faluati- 

c\,  piantar  eftacas. 
Sauuageté  ,ftluatichc^a,  brauura, fiereza, 

brauez»)  fiereza. 
Sauuigìncjatuaticina  .carne  faluatica.ciimc 

de  caca. 
fauue-garde./a/«;*¿w¿r¿/¿,faluaguardia,valia, 

protecion. 
Sauuer ,faluare,campart,difendere,  faluar.po- 

ner en  cobro,  Taler. 
qui  a  Sauué  aucun  ,  che  ha  faluato  alcuno  di- 

fenditure,  guaridor,defcnfor. 
Sauuer  le  corps  &  les  biens,  faluare  corpo,  ó» 

bene,  faluarvida  y  hazienda. 
Se  faauer  par  fuite,  Çaluarfi fuggendo,  faluatfc 

huyendo. 
Sauué,  faluato,  faluo,  fa*io,  valido. 
Sauuemenr,y^/««»3í»/o,/«/«^,ralüacion,faI« 

uamiento,  valia  ,falud. 
Saluation,  idem. 

Sauurur  ,faluatore,  faluador  .  valedor. 
Sauucté,  falute,  o  falue^^a  ,  falud,  incolumi- 
dad, 
ie  fuis  à  Sauueté,ioyô»i>  in[a\ueX[fa  ,  en  faluo 

cítoy. 
vn  (ayc,Ciyo,ca,^accone,^jmarra,f[cotc,  fayal, 

fayete.fayo. 
vn  faye  noir,  vn  cimarra  nero  ,  faya  prieta, 
des  fayes  à  coqueluchons ,  cajacconice  capuc- 

ci,  ropas  ,  con  capirotes, 
qui  eft  reftu  d'va  faye,  che  evento  con  vn  ci- 
marra ,  arropado  a  ili. 
qui  vend  des  fayes  ôc  hoquerons.i/íse/x'f ore  di 

rimarrà  &  de  giuppe,  ropero  deftos. 
SC 
Scabcllc  ou  içabeau  ,    Scabclio  ,   cícabel, 

bau- 


S  e 

banquillo. 
Sca.bieukhctbc,fcaíbiofii,hería,t(ca.biohytl- 

ua. 
Scabroíité ,  ordure  des  dent?,  Jporcheirjo  d(-> 

denti.toui  de  dientes. 
Scabreux,rude  Se  afpre  i  mzaxei^uuido.a^e- 

ro  a  foovirf.efcabrcio. 
Scalmc,  ilcauiuhio  del  remo,  efcalmo,  elìaca 

del  remo.  (monea 

Scaramonic  ou  fcammonée ,  fea  monea,  eCczr 
Scandale  ,  [cándalo,  ofefa,  ef;ar.dalo,  trompe- 

çaderc. 
Scandaleux,  fcandalofczCcznéaloío. 
ScindaliCcr, fcandali^jir  e,  tCc3.nda.l\zzr. 
Sca.üñer,fcbiar  ¡ficcar  e,  jatfar.faxar. 
ScaTÍñczúoB)fchiari/iica:ione,)aS2dn\3.. 
Scariole,  latura  capxccia,berba,tCcaio\a. 
Scarpins,  eCç.3.rçins,fcappini,  calcetti  di  tela, 

efearpines. 
Sçixuoir.fapereJntendereXibcr. 
Faire  fçauoir  Se  entendîe ,  fare  fapere ,  &  in- 
tendere¡notificare ,hazci  fiber,auifar. 
Sçauoir  certainement , [apere certamente,  fa- 

ber  lo  muy  decietco. 
lçauoir  par  au¿r,fapereprima,ub:r  primero. 
Sçauoir  bon  gré,  battere  «¿íWo.agradefccr*. 
C'efta  fçauoir,c/'c?,  afaber,  es  àfaber. 
à  fçauoir  mor,  a  [apere  fe,  a  faber  fi. 
le  le  fçay  bien,io  lo  so  lene.yz  me  lo  fe. 
Saché»  de  my  pappiate  di  ve rp.fcpa*  lo. 
le  ne  fçay  que  dite,;*»  non  so  che  dire,  no  felo 

que  me  diga. 
Dequoy  on  ne  fçait  rien  au  Tray,  di  che  nonft 

sa  nulla  di  vero  ,  lo  dude  Co. 
Qui  fçai: ,  che  sa,  cl  que  Tabe. 
Qui  par  long  *fagc  C^xt.che  saper  lungo  vfb, 

cui  fado. 
Qnj  ne  fçait  rien  ,  che  non  sa  nulla  ignorante, 

necio, idiota. 
Qui  ne  fçait  qu'il  doit  falle,  che  non  sa  ciò  che 

deuefare,  dubbiofo,  vacillante,  dudefo. 
Il  ne  fçait  où  il  en  eft  ,  conni  non  sa  doue  egli 

yi/ï.perdidoiier.ce!  tinacl  notre. 
Sçachanc  ou  cognoiûanr,  conofeendo  o  fapen~ 

¿Ojfabidor. 
Sç2uani.faptenteteccnofeente,letterato,lc\.i*àot 

do&o.leydo. 
Sçauant  &  expeTt,prat¡co,'vfato,eípeite,cmCA- 

do,platico,*fperimenrado. 
fort  fcauanr>«»í)2/tf  dotto, &  letterato,  muy  lc- 

trado.muy  do¿to. 
Sçauamment, dettamente,  fapienttmente,  do- 
ctamente. 
Fort  fcauamrnent.wc/ío  prudentemente,^ fa-i 

uiamente.do&iCdmimzmc. 
Tres  fcauamment,  ftpientijfim amente \dotti- 

fuñamente, muy  ícicntcmcntc. 

Sçauoir,fcicncc,yâ/>Érf,yc;'<»/iV»1//<7//r/»^,fabi« 
¿«i*,  fcicnua,  ciencia, dotiin  .. 


S  C  363 

$tva,[apttte, cono fciuto, inte fo.Czbido» 
I'ay  Ccc\i¡iohofaputo  fr  intefo,  yo  fupc. 
Súznzz,fcient'm,dottrinthinteüigentia,  fciea- 

cia.dotrina. 
La  feience  du  droi&  ,  la  feientia  della  legge, 

Iarifprudencia. 
Homme  fçientifique,  huomo  fapiente,&  dot- 
to,fcientiato,homb:e  feient  fico. 
Sciemment,  w!ontariamente,ei~prejfo,adtedci 
Sccdule  Se  obligation,  cedola, polilla,  obliga- 

tione ,zcdu\i,*\uz  a. 
Bailler  fa  lcedule  ,  obligar  fi per  poltra ,  obli- 

garfe  por  cédula. 
Scelercux,  íccicia:,  federato,  maluagio,  trifto, 

fcel?rofo,malhc¿hor 
Scene,  Scena,  teatro  di  comedia,  fcena. 
Sceyie,fiettro,verga  reale,  fceprto.cetro. 
Sshifme  ou  dijiüov,fcifma,diui/tone,fepara- 

tione,  fcifma.chifme.  (chifmcro. 

Schifmatique,  fcifmatico,feparato,  fcimaiico. 
Scholaftique,/ío/^í/Vo,efcolaítico. 
Scholaftiqucment  ,f col  afleamente,  efco'aftí- 

camer.re. 
Sciatique*goutte,/a4/ií7*,¿0//*,fciatica,cea« 

tica. 
Scie,  fega,  per  fegare,  fierra. 
Scier,  yí¿«rf,aflerrar, rajar. 
Scicur.y^a/or^oyífidWíiV^aiTerrador. 
Scieure,  fegatur  a,  aflfr  rradura. 
Scintille,eftincelle,  fcintiüafauilla,  ceotelfa, 

cifco. 
Scintiller  ou  eftinceller,/?/*»;^»'*,  sfau:lartt 

centellar. 
Scintillaion,  eftincellement,y?í»/iiLiriflKe.', 

sfauilamente,poi  el  centellar. 
Scir. poulie  ou  oignon  marin  ,  cipolla  marina, 

cebolla. 
Sdirne  ou  Cch\Cme,(cifm*,fepar*tione,fàCn\z 
Scoffion.vna  roticeli»  da  pifare,  0  vna  cuffia, 

efcefnon,cfccfifi,alnancga 
Sco!opendre,langue  de  cerf,  lingtra  di  cerno, 

¿*r¿«, lengua  decicruo  yrrua. 
Scorpion, yio^fo«/^£.orpion,a'acran. 
Scocrgeon,  fecourgeon./or/v  d'ergo,  efpecie 

deceuada. 
Scrofulaire, herbe  aux  chats  fere fol 'aria, herbu  1 

perga:ti,yezua  del  ga'.o,ga:cra. 
Scrupule,ycro^/(7,efcrupul3. 
Scrupule  &  rémois, [crepolo  rimar ft  di  confie» 

tia,  efciupuio,  remedimienro. 
Scrupuleux,  [crupulofo,  efcrcpclofo. 
Scrupuleufcmentjyfr/^/í-.^wíare  .eferupu- 

lofameute- 
Scruter  Xctminer, ricercare, &ir.Heftigarevn* 

co  facon  diligenza,  elcu  i  ri 
Scrutine,yrr«//»¿i>J/8j«//7/;<7aí,efcrutir.io. 
Scrutineur  fcrminatore,inueftigátort,  efeu  da- 
ñador. 
fculptcBr.yfofar^w/^faw^ûnzcîador.of- 

ficiat 


$6*4  S  E 

fidai  de  finzî!,  cfculcor ,  entallador. 

Sca\pt\]xe,fcultiíra,i¡jtaglia,  cfcukura,  ental- 
ladura. 

S  E 

ScSoy-mcCmt,fe,JleJfo,fe  medejìmo, lui  proprio, 

Je,  fi  mifmo. 
Scince,conue>?euole%%a,decentia,¿:cencÍ3i* 
Scamment ,  conueneuolmente ,  decentemente, 

decentemente 

Szance,luogo,pia,Ç{A,oagio,lugar,p\iça,aiïcn- 

ramienro. 
Seanr,  conueneuole, decente,  decente. 
Vn  feau  ou  leille  ,  uno  fecchio ,  o  una  fecchia, 

comba, fecha, herrada. 
Vn  feau  ou  feel  à  Çcd\cz,vnoJigillo}o  uno  bol- 
lo da  bol  Are,  fello. 
Seau  coxitit£ù&,Jìgille,o  bollo  contrafatto  ¿ti  - 

lo  contrahecho. 
Sesto  noftre  Dame  ,  panporcino ,  herba ,  pan 

porcino. 
Sec,  fecco,afciutto,  enxuto,  feco,  fecano. 
Scchablc,  feccabile,cbe  Ç  pub  afciugare,(eque- 

ro. 
Scche  poiiïbn,  calamaio, pefee  di  mare,  xibia, 

calamar. 
Os  de  feche,  ojfo  di  calamaio, o  jj>  in  a,  xibion. 
Sccliemcnr,  feccamenio ,  afeiugamento  >  feda- 
mente, à  fecas. 
Scc\\zrScìd\zv,feccare,afciugare,(ccax,cnx\l- 

gar.agoftar. 
Stchctiitz.fecche\%a,ojeccaggine,(eqvL\ayCtci, 

fecamiento 
Scclus ,  rinchiufo, [eparato,  ito  indicarte,  fe- 

clufo. 
Second,  (cconiùt:,  fecondo,fecondario,icgun- 

do,  fegundario. 
Secondement ,  fecondamente,  feoondarìamen- 

tc ,  fegundariamente,  fecundamente. 
Seconder ,  fecondare,  feguire,  fegundar. 
.Secondtrjayclcr.fecourin/èi'o^i/^ri,  aiutarti, 

foccorrere,  ayudai\fauoieicer.    . 
SccoVièïf enotere ,  ¿<5í/¿?r<?/batir,facudir,alcar. 
Secouer  Con\3cnt,fcuotercfouente,Ça.cu dir  ame- 
nudo- 
Secourre, batte,  fcuotere,  crollare  .battere forte, 

(acudir, aponear. 
fecouíle./aj7]r)crí)iZo,¿^//íV«^,bayben1facudi- 

da^orrazo.trillaionj'r'illadura. 
SecouëmenufcHotimeato,  battimento,  facudi- 

miento,  vayuen. 
Secour^eon  ou  fcourgeon./Áí-íeí/i?  or^.cfpc- 

cie  deceuada. 
Secourir,yucf0rrímtf¿«tora>focorrer,vandear, 

acorrer. 
Stcours,/of'ccryó,<«/«/íi,fororro,vandeo,ayuda. 
Requeriraucun  aíon  fecouts  #  domandate^ 

aiuto  altrui,  llamar  al  focorro. 
Qu¿  donne  fecours,  che  daficcorfo,  por  el  que 


S  E 

ayuda  y  focSrre. 
Friuéde  tout  (ccoms.priuo  d'ogni  foccorfo, 

dexad >  de  todo  remedio. 
Araifecourable  ,  amiclrtèlkltUfJfità  ,  amigo 

en  la  ncceflidad. 
Vn  fecrct,  uno  fecreto,  poridad,  fecreto. 
Lieu  fecrct,  luogo  fecretto,  lugar  apartado,rc- 

cogido» 
Vn  homme  fecrer,  *n  huomo  fecreto ,  hombre 

callado  y  fecreto. 
En  fecrct,  in  fecretto,  in  occulto,  indicarte,  en 

fecreto,apartado. 
Secrètement,  fecretamente,particolarmentzj, 

fecretamente,calladamente,callandico. 
Station,  fagrejlano ,  facriftan. 
Office  du  fccrctain,oj^c/'o  difagreíiano,  Sacrí- 

ftania. 
Vn  Cccieuiie,unofegretario,  fccretario,efcri- 

uano. 
Sccretairie,  fegretaria,cancelaria,(ccrctaûa, 
Vnc  fecte  &  opinion,  una  fetta,  o  opiniones* 

fe¿ta 
Vne  fede  &  bande,  unafetta,&  banda, o  par- 
te, vando.communidad. 
St£tzire,feditiofo,inuentore  di  fette, (caído. 
Séculier,  fecolare,mondano,  fccular,feg!ar,  le- 
go- .  , 
Seculaiité  ,  fecolarità  ,  mondanità  ,  feculari- 

dad. 

Scç.ulïeiement,fecolarmente)mondanamente, 
fecularmcnte.feglarmente. 

Seder  Scappaifcr  vne  doulc\it,federe,&acque- 
tare  un  dolore,zp\acax  el  dolor. 

Sédentaire,  che  fede  tuttauia,  fedentario. 

Sédition  ,  fe  dit  ione, tumulto,  rebeüione  ,  fedi- 
cion,rebarina,bullicio. 

Efraouuoir  fcdition,  leuare  feditione, tumul- 
tuar», alborotar, moucr  comunidades. 

Sediticux./¿¿¿//í>yí,/«;»«//«0/¿,bull¡ciofo,fedi- 
ciofo,reboltofo,alborotador. 

Seditieufemcnt,yíí/</<í»yÍOTí»/í , alborotada- 
mente,fedicioíamente. 

Séduire,  dcb&uchtrtfcdurejdeuiare.jíornartu, 
feduzir, licuar  perdido. 

S'efforcer  de  feduirc  vnc  íiVc,  fare  il  fuopote- 
re per  fedure  altrui, o  una  dentella ,fohcuar 
una  donzella. 

§eà\idLcm,feduttore}ingannatoretÇcà\i(kot. 

Séduction,  fedut tiene,  í'cducion. 

Séduire,  fedure, Ccòuzh 

Scdulité  &  di\igcnce,itudio,4ilfgentialfoflici- 
tudine,  di  ligencia,(edulida,d. 

Scel  oufeau,yr¿;7/o,¿(?//¿>,ícllo. 

Scc\\cr,figiUare, bolarc,  Icllar. 

Scellé, figliato, botato,  fcllado. 

Scellent, fìgilatori,  bolatori,  felladores. 

Seeux,  fto\o, pieno  di  Jeta,  fedeño. 

Segle  ou  ìe'\g\e,fegala, biada,  centeno. 

$egregiúor¡>partimeto)diui/tone,Ji'para(¡onet 

1  aFar" 


S  E 

apartamiento. 
SegTegcr,difpartire,fieparare,  apartar,defarre- 

bañar. 
Segue,  cicuta  hería ,  eeguta. 
Sehu,fiambucco,arboro,  &  fiore,  fanco. 
Seiche  ou  boufon,./i^/^,o  calamaro,pefice,xì- 

bia  pece.  fxuro. 

Sc\chi,feccato,  arido,  aficiutto,  feco,arido,en- 
Scicher  ou  (echct,feccare,afciuga>e,icc2t,en- 

xugar.  [mo. 

feicher  à  ia  hmcc,fieccare  al  fuma  Secai  al  hu- 
Se  (cichzr /eccarfie,afiriugarfi,(ecaüc. 
Seicher  à'canuy.feccare  di  nota,  fecar,deflcyr- 

fe. 
Seichement,/ífr*mí»f5./íff6^/i,  fccainien- 

to,fequia. 
Stc,fecco,  afciw.o.  Teco»  enxuto. 
Deuenir  fec.fe  (zichc  r,  douent  ar  fiecco,  &  ma. 

£rí,fecarte. 
Si\chc\ix,feccatore,a¡ciugatore,  fecador.erueu- 

gador. 
Sciçheur  ou  kiclìzizffc,  fieche^^a,arfiura,  fc- 

quera,íequedad. 
Du  Cciglcvedi  fegie,yee  fegle. 
Pain  de  feigte,p*»e  difegala}p&n  Se  centeno, 

friend. 
Seigneur  ,fignere,  feñor. 
Seigneur  commis  fur  quelque  affaire,  fignore 

debutato  g.  qualche  affare,  graa  depucado, 

procurador  de  cortei. 
Tout  grand  Sí  puilTant  Seigneur,  ogni  grande 

&  potente  figntre,  qualquiergran  feñor  de 

titulo. 
Seigneurs  qui  ont  puiflancefurle  peuple,  Sí- 

gnorì  >  che  hanno  potere  fiopra  il  popolo  ,  ade- 
lantados. 
Eftre feigneurou  ¿imzàetoy, ef[crefìgnore,& 

patrono  di  fé,  fer  libre  y  feñor  de  fi. 
Le  feigneur  du  ñz(,il fignore  del  feudo,  mayo- 
razgo. 
Seigneur  foncier, .//¿«ore  del  fiondo,  feñor  del 

fundo, o  rerritorio. 
Seigneur  proprietaitcy^wore/Tí^r/VMrWjfc- 

ñor  proprietario. 
Seigneurial,  droi¿ts  fcigneuriaux.jTgwír/^/ev, 

dritti  /êgBori«/i,fefioril,derechos  fcñoriles. 
Seigneurie  «3c  ma\ñú(e, fignoria^ominio}d{tx. 

do,  titulo,fíñorio,dominio,podcr. 
Seigncurialcment ,  fi gnor talmente^ ,  leñoril- 

mentc. 
ScigncuûeT ,fignoreggizre  )  dominare,  apoic- 

rar.feñorear. 
Vue  feille,  fc¿u,fecchiot  o  bigònciolo  da  trance 

¿^««.herrada. 
Seule, feau  de  viiuxtjuchìojbìgonciolo  di  ra- 

mescette. 
Sfcillon ,vno  quaderno  traduifolchi,  fulco,  a- 
porcadura,  loba,caualillO|  lomo  entre  ful- 
co y  fulco. 

II    Paktil. 


S   E  i*S 

Vn  fe:llon  oa  rayon ,  vno  canaletto  dafcUre 

xcqua,  defaguadero. 
Faire  des  feulons  en  terre  ,  fare  quaderni  in 

terra,  eme 
Par  CcillonSiper  quaderni,^  eme!gaen  emel- 
ga- 
Sciüóner  vne  terre,  fol:are,&  quadernari  vn 

f  .!/»/•  j,fulca-,afcj!car,eme!gar,2;>or;3r. 
Vne  fé: me,  file  à  pefcher,  vna  rete  dapeficare, 

redjbarredera. 
Le  fein,  ¡ i  fino,  feno. 
Seing,  firg  man\ìz\,fegnatura,fotofcrittiontj, 

firma,finoofingo.  (parto.ïu.iar. 

Seing, Gng  au  corps  %fegno  nel  corpo  ,  f  in  ;!  de 
Séjourner  en  quelque  lien,  rkèr dm*  in  quai' 

che  (,»tfgD,quedarjde:cnerfe,h¿zer  alto. 
Se']ouT,d!mora,foggiorno,indugio,p3Lï2da,fzxz, 

dilla. 
Scjour.demeure  &  refidencej/é^ífirso,  «;>»#- 

r«,Tiauida,habiracion,tftancia,paraje. 
Sel, /*/<-,  fai. 
Sci  commnD.gros  Cd,  file  comune ,  fiale  groffo, 

fai  gordo.  (à; 

fel  mcn\i,jale  affinato, fai  r  afinado, panezillos 
Vn  gros  grain  de  fel,  vm  grano  di  fiale  grofli 

grano  de  falgrueflb. 
Sel  aisé  à  fon  dre  ,  [alt  ageuole  afìruggere ,  fai 

que  fe  deshaze  luego. 
Vne  felle  ou  bincvnafieg^iola,:  banca  dxfit. 

dere,  filia  por  ademar. 
Vne  felle  percée,  "jnafieggiola  da  cacare  ,  filia 

de  frruicio  horadada. 
Aller  à  la  felle,  andare  alla  uggiola,  andarti 

dalcorgo  ,  andar  del  cuerpo. 
Faire  aller  à  la  felle/ire  andare  alla  feggicla, 

prouocar  cámaras. 
Selle  ou  autre  couuerturc  de  chenal  ,fie2a  d* 

f.i.'/42tf,fi!Ia  de  cauallo. 
Vne  felle  ì  femme  ,  vnafitSadadonna,  an- 

dilla,  jamuga. 
Seller  les  cheuaux,/t  ¿fare  ¿  f««4#/,ení¡l!a;  :x- 

uallosicmponer. 
Sellier, fiel  aio  t  fillero. 

Selon, ¡econdo,  come, conforme, (egan,  confor- 
me,à  fuer. 
Selon  ce  qu'il  entend ,  fit:ondo  ch'iglï  intende, 

íegun  lo  enriende. 
Sîlon  mon  jugemenr,  fiecondt  il  mio  parere, 

fegunmi  parecer  y  opinion. 
Stmzblccheebuono  dafiemvtare,  (êmbradi- 

zojfembradero. 
Scvai'ûle,fiemente,ofemb}aturu,  iîmirnte,  fe- 
rmila, fembradurajfcmenteia. 
Semaine,  firn  imana,  fetnana. 
Semainier  ,  colui,  chefierue  •vnaftttimtna,  fc« 

m^.nero,edomadatic  'ario. 

Scrrblcr, rajfemigliare, c  ;.'; .>fare,imitaret(t- 

nejar,  parafcer.remedar. 
&Vlfo)*ü\,feml}kn!e}fir,7¿:r>t>!emb;An-¡* ,  fi- 
AA  siqn, 


)66  S  E 

cior^femblante.femblança." 
íauxfcmblanf,/í//í>ye»?¿í<»««,re«iblantc>fin' 

gido. 
Scn>b'3b\c,Jtmile,pari,vgualet  femejantcfc- 

mtjable. 
Qui  n'a  point  fon  femblable/¿*  non  ha  alcu- 
no fimile  a  fie  ¡fin  par. 
Eftre  femblable,  effere /¡mile  ,  confiar fi}  reme- 
dar, íeme  jar. 
Semb'ablemcnt,j7OT///w£»/£)femejantemente> 

orioli. 
Semblante  ,fembian%a,fimilitudin« ,  fîmili- 

tud,  icmejança. 
Scmblance  d'aucun, £ 'altrui  fembian%a,vn  ri- 
tratto, rerrato. 
Semblante  de  quelque  chofe ,  fiembian\a  di 

qualche  cefajdolo,  Idolo. 
La  fcmblancedcs  choies  coneeuësen  noftrc 

pende,  la  imaginatione,  la  idea,  Imagina. 

cion.Ideà. 
Femelle  de  foulier, fola  dificatpa,C\ic\3.dt  ca- 
pato. 
-Scmelct, filare,  mettere  fole,  fola:  .echar  fue» 

lasibbrciolar. 
Semer  ,  feminare  ¡Jpargere  il  grano  interra, 

fembrar,fcmemar. 
fe'mer  çà  &  là,  feminare  quà,&  là^argercj, 

defparamar,  cfparrir. 
Semer  par  tout ,  feminare  per  tutto ,  fembrar 

por  iodo, 
femer  parmy  te  ytuplcfiminare  tra  ilpopoh, 

¿/««/g«>v,diuu!gar. 
fcméyfemmato,  fembrado. 
Champ  qu'on  ne  Teme  point,  vn  campo  chtj 

non  fifemina  punto, ^ampo  va!d:o,hcrial. 
ìe  fai¿t  de  femer,  l'opra  del  feminare,  fiembra. 
femé  ou  femencé)yÉ>wí'»{a'0>fembrado. 
femé  de  diurtfesplantts,  feminatodidiuerfe 

p /A«r*,fembrado  à  resueltas. 
Clerfemé,  feminato  chiaro, femado  ralo, 
ferr.ence  ,  f  mente ,fimknte \ 
Ieftcr  &  produire  îtmtncz,gettare  frprodur-. 

refemente&mcMít. 
fernaiüe  ouC<tmoi(on,femmtA,  fiembra.tiem- 

p.»de  fembrar- 
fcmeftrc,temps  de  fix  mois.il  tempo  di  feimt- 

/¡?,tiernpo  de  feys  mefet. 
Um-w ,  feminatore,  femb-ador. 
ftrniHam  &  frétillant,  lafciuo,galante,grafió 

fo.bello,  lafciuo,loçano. 
íewiina  aire,/«fl¿ú  pieno  di  ¡ementi,  feminario. 
Jemondrcinuitcr,  chiamare, inuit.are,  munii, 

combular.llamar. 
frmondre  à  fouper,  inuitare  a  ««*.,  combi- 

dar  a  cenai.  (do. 

]i  Ccitioncr,inu¡tatione,  HaTiarnitntQ.l'ama- 
femenneur,  inuitatore,mvtñ\dor. 
fçpipiternel,  fempiterno  ^eterno ,  fempiterno, 

femyiccrnal.  t 


S  E 

Sempiternellementj/^íVcw^^  Tempi. 
ternalmente. 

fcmpiternité,_/éw/í/¿>-»//¿,e«»'»í,/¿JfCmpítcr* 
nidad. 

Le  fenat,  il  fenato,  Senado. 

AíTembler  le  Sénat,  r  aunare  il  fenato,  congre- 

gare  ilconfeglio,  llamar  al  ayuntamiento,  à 

confejo. 
Priuer  du  Stmxtpr'tttart  del  ¿f»4/tf,priuat  del 

con  fe  jo. 
Sénateur,  Senatore, ccnfigliero,  Senador. 
Sandal,  cedado,lanoro  leggiero  difiena,Scnda\, 
Du  fene,  foglia  di  fena ,hoja  defena. 
du  fenacon,f#»«ta,0¿í/i»c4)6ÉT¿«,yeruacana 
Du  Ccnegré.Àdelfienogreco,  alnoluas. 
fenellcs ,  íinelles ,  il  frutto  dello  ¡peno  bianco, 

majuelas.  ('caftrar  vn  puerco, 

fener  vn  porc,  ile  chaitrcr,  caftrare  vnporco, 
Scnefchaux./d gìufliti.i  della  prouincia,<:ous- 

gidoreî,jufticiaç  de  proui&cia. 
Sencfchaucée ,  officio  di  gommatore,  officio  de 

corregidor* 
Scnefchauflèes,  bailliages,  preuoftez ,  offici  dì 

geuerno  &  digiuftitia,  officios  de  goucrno 

y  jufticia. 
feneflbn  ou  Tenero,  herbabianca,  yemacana. 
feneftre  ,  fini/Irò,  manco, fianco,  y  zquictdo,  fi- 

nicftrOiÇurdo. 
La  main  feneftre, la  mano  fimiftra,o  mancina^ 

finieftra,  yzquierda  mano. 
A  feneftre ,  du  cefté  feneftre,  alla  parte  finì- 

Jìra,ì  finieftra. 
En  tirant  vexs\aicr)e{ìie,{tndandoverfo  la  fi* 

niefira  banda,  hazia  mano  yzquierda. 
Tourner  à  lencftre ,  volgere  alla  finieftra  ,  e- 

char,torcer,boluer  à  manoyzquierda. 
fencué,ye«d/>í»,w0^W¿,xenabo,(emicntei, 
fe  ^t,fincero,purofemplice,(t.r\C\\\o. 
Le  fenglout.hoquet,  ilfinghio^(o,hifO. 
íeri^laütci,  finghio^^a  ri.hipàr. 
La  Tenne  de  l'E.Kfque,  vnfinodo  epìfcopalu, 

Synodoepifcopa'. 
iens ,  fimfio,fentimento,  fenfo.fentido. 
fens  &  entendement, /#/ô,  intelietto,meníCj, 

an  im  o,  fe  ruido,  trente, animo. 
Homme  de  bon  (zu^huemo  di  buon  intelletto, 

fefudo. 
fens  nature'!  ,fimfio  naturala,  fentido ,  fcafo 

commun, 
le  fens  hiy  défaut,  ilfnfogli  W/»»frt,dcfuaria, 

defatina. 
Eftre  en  fon  bon  íct\$ejfere  el fitto  fent  ¡mento, 

eftaren  fi. 
Eftre  hors  du  fens.  efferc  fuori  di  intelletto,^ 

dar  fuera  de  fc  fo. 
Qmi  n'eft  pas  de  fens  ralTis  ,chenon  è  difinfb 

pójate-,  alocajo. 
Faute  de  bon  fens  ,  Mancamento  di  ctruellr, 

falca  de  jumo. 

Recoti- 


S  E 

receuarer  fon  bon  fcns ,  Rìtitperare  ti  giudi- 
ciò,  remar  en  fu  juyzio. 
Mettre  fes  cinq  fens  de  nature,  Impiegare  i 

cinque  fenfi  di  natura ,  emplear  fus  cinco 

fentidoî. 
Le  fens  moral  ¿'me  îMc  ,El  fenfo  mcraleSu- 

na fauci* ,  el  fentido  moral  de  vna  fabula. 
La  lcnfualicé,  Lafenfualità,  feofualidad. 
fenfuel,yê«/w*k,  fenfual. 
CcnCit\(,fenfitiuo,  fenfîtiuo. 
Vne  fente  ou  fenrier,  C amino, jtr aia, finite* o , 

lia,  fenderò, fenda,  reguera.Yereda, retor- 
tero, fendili*. 
Petites  fentes,  ?iccioli,fintieri,  retorteros, 
íenteace,  fententia ,  giudicio,  opinione,  fenten- 

cia,  rallo. 
Bailler  knience,darefententia,giudicare,(t.n 

tenciar.darfentencia. 
fentenec  Si  opiaïoajintentia;oropinione,f3i- 

recer. 
fentences  d'f  ne oraiibn,yê«re«^t  d'vn oratio- 

ne,  prouerbie,  fentcnciaj.adagios.refranes , 

dichos,  ptouerbios. 
fentcnceobfcure  àdeuiner  ,/intentia  ofirwa, 

enigma  que  es  cofi  y  cofa, 
fentence  diffinitiuc  ,ftntentia  difinitiua,  fera- 

cencia  dcfiiuciua. 
Exécuter  »ne  feritene^ ,  Ejfequirtvnafenten- 

tia,  executar  lafentencia. 
fententier,  ftntentiare,  fentenciar.^ 
fcntentieux,/*#/e»//0/0»fcntenciolo. 
fentier,  zie  di  fente  ,  ree  fente. 
La  feritine  d'vn  mw\tz,la  fentina  Xvnanaue , 

fentina. 
feminelle,/í^«>£«*r^Ñ*,x>e¿|¿i4,atalaya,cf- 

cucha,centinela,vela,atalayero,a:alayador 
fcntinelles  perdues  ,fcorte,o  guardie  perdute^, 

fcntinelas  perdidas  ,  cfcuchas,poftas. 
fentir,  fentire,  fentir. 
Qujon  ne  peu:  fcmir,c¿e  non  fi puo  fentir e,\n- 

ienfîble. 
fentir>  rendre  odeur,  fentire,  rtnderc  odore,  o- 

1er,  fentir. 
Qui  fen:  Se  flaire  mauuais  ,  chepuda, èr  fente 

cattino,  hediondo, 
fentir  quelque  peu  mauuais  ,  fentire  alquanto 

cattiuo,  heder  vn  poco»  olifcar. 
Q¿i  fent  fort  mal ,  chepuda  molto, que  huele 

mal. 
Tentant ,  finiente,  odorante,  oliente.olorofof 
{cüúmcm,  fentimento,  femore,  fentido,  fenti- 

miento. 
Tenteur,  Odore  ,  tuffo,  olor,  odor. 
Mauuaife  fenteur,  cattiuo  tufo,  o  femore,  mal 

olor,fobaquina. 
fenfìble,  fen/ìbile,  ofentibile,  fenfible.fentible. 
fcniìbleraent ,  fenfiblemente  >  fcaûblcmcme, 

feruiblemente. 
fe  fcoiíj  federfi,  afTentarfe. 


S    E  ¡67 

Vn  fcp  de  vigttcì/»* pianta  di  vigna ,  cip» 

tina. 
Le  feps  derniers  de  v  igne,  L'ultime  piantedeL 

la  vigna,  linderos, caberos  de  tina. 
les  fepr,  Ceppi ,  ferri  de  piedi  per  li  pngiomri, 

argolla-:, priiìones  ,gr;llos,  cepos. 
ítpoLicTtfeparare^diuui-re,  feparar,  ap-rtar- 
Aiféà  feparer,  Ctpzrxbic, Facili  a  fep*r*re,fit- 

parabiie,  fcparab'c ,  apartadizo. 
Cefaté.fiparate,  ¡partito,  fcparado:aparrado. 
(epar a  ion, fiparatione,  diuifiom,  feparacion, 

apartamiento. 
(cfazemcnt,  feparamemo,appartame»to,3ípai- 

tamiento,  fe  para  miento, 
fepartment ,  fep ir ¿(amenté  ,app  artatamente, 

apartadamente,  aparte, 
fept  ,  fette ,  liete, 
fept  fois ,  fette  volte ,  fíete  vezes. 
les  fept  eftoiles,  çonîizl'iauontLe  fettejlelleje 

Tieiadi,  las  cabriÜas. 
feptiéme,/#//t«30,  feptimo,  feteno. 
feptiémement ,  fettim amente,  feptimamenre. 
feptantc  ou  foixanta  &  dir,  fettunta ,  feicnta. 
feptantiéme,y¿,rr/i»/f/7wj3,  fetenccno. 
feptembre,  Settembre  mefe,  fetierabre. 
feptentricn ,  Settentrione,  borea,  tramontana, 

fetentrion ,  norte. 
Lieu  Septentiiona'  .luogo  fit  tentr  tonale,  legar 

del  norte ,  fctentrional. 
feptuagenaire ,  fettuagenario,fetta»téfìm4,  fé- 

ptusgenario. 
fepulchre ,fepolcro,tob~.,mon urne! o,  fcpulchro. 
fepulturer,/í/>t\i»Y,  /â//f7Tar*,fepulur,fcpul- 

turar. 
fepulturc,  fepultura.fojfm,  fepultura. 
fepulture,  lukaa.fipultura  di  pietra ,  luzillo. 
fcquelle,  fetta,  f attiene ,  legajarte ,  fecìa. 
fcqueltrer  ,  fequeflrare ,  fcqucftrar.fecrcilar» 

embargar. 
fcqueftreyí^«<i7rí,íecrcfto, embargo, Tied^- 

neria.  (bargo. 

fequeftration,/>^iy?ra//'ia^fecre(lacion,em- 
Vn  Seran. peigne, ptrtine'la  da  lino ,  rathllo, 

carda ,  raftrüla. 
fer^accr,  charpir  du  lin,  petinare  del  line ,  car- 
dar, raftiilar  lino. 
feran:itr,/'tfr//«4ror^,  raftrillador. 
fercueil  ou  cercueil ,  burra  da  penare  i  morti, 

ataúd 
fe  rèe,  regghiata,  »o///»/4,fcrada,noche,  tarda, 
ierein ,  fer eno, tempo  bello,cielofieüatet  fereoo. 
tç»s  (ctein, Tempo  fer  eno, aria  chiara,  cièlota- 

zo,  feteno,  claro. 
ferener,p»lTcr  la  plnyc, frenare,  ceffarelapio* 

¿r*,  decamparla  l!uuia,fetcnar, 
feremté,  ferenità,  fcreoidad. 
Cc:zaaic,ferenata, mattinata  fartaconvsrj 

fuoai,  ubo: adì,  algarda,  fcrenada. 
fercae  ou  fcreinc,  firtna,pefie,  (ircna. 

A  A    x        Va 


368  SE 

Vn  fcif,  Vno  ferito,  o  [chiatto,  ficruò ,  cfclauo.  \ 
Seme,  fer uà,  /chiana,  efcîaua. 
Appartenant  à  Ce:  f s,  Appartenente  aferui,za- 

fa  defieruo,  oefclauo. 
Serf  fallacieux,  fer  u  o  fallace,  iîeruo  matrero. 
Affranchir  vn  fcif,  sfranchire "jn  feruo,hoi~ 

iar  vn  efelauo. 
Seif  ué  à  la  taiifon,  feruo  nato  in  afa ,  cfcla- 

uo  nafeidoen  cafa,  (uè,  roçar. 

St\Çïuzï,fierptire,nettare,leuare  V herbe catti- 
Seifouettf  sfitrpatore,  r  çiior 
Seruilcmrni ,  à  la  façou  dcíeif,  feruilmente¡ 

fcnjiimsnte. 
Scruilou  CécivAf,  femih  ,  ferai!. 
S-.TTJg  Scru\:adc,ferui;h,ferHͿio,rcixiid\in\- 

bre,  feruimd,  eftlauitud* 
Se'geatu  ,  Vna  forte  di  maniero  ,  vclleguin,  - 

corche;e,í  orqueron.poutro.quadrillero. 
Scrg  an:  de  Çmi&%,  guardia  de  be fch  i  fait  aro, 

ialtfro,  montaraz 
Scrgeant  dcbandc,/êrge«fe  de  faldati  ,  far- 

gento. 
Scrgeant  major,  fer gente  maggiore ,  fargento 

mayor. 
Sçrgrantou  huiífier  de  'wx^t^ma'^tero  di  giti , 

die,  alguazil,  portero. 
Serg'ans  à  verge, macero  che  porta  la  ma%- 

\a,  quad.  Uleros,  porqueroues. 
5c:g*ans  dr  tonnelier,Ferr«»?e»/t  di  vajfela- 

to,pcrfa<re  i  t0nelli,ha.:rìmié!a.  de  tonelero. 
Sergtantife, office  de  fergeant,  Officio  di  ma1^ 
.     Í¿ero,  ¿'guazUadgo. 
Seri,  reinps  do"*  &  Cct'hTempo  bello,  &  dilete- 

uole,  cictr.po  blando,  calma,  fereno. 
La  mer  tranquille  Si  ferie,.'/  mare  tranquillo, 

&  in  calma.  ca'rr.a,ho';a">ça. 
11  fc  tieni  coy  &  feii,f?à  cheto\&  tacito,  ioiìc- 
»     gaio  erta.. 
Sctìc:,  frenare,  ferenar. 
Serie,  i.  î  ■  xz:,Vegghiata,notte fenica  dormire, 

vigilia,  velada 
Sctieufcmem,  di  vero,  per  certo ,  de  yeras. 
¿erieux,  importante,  imporrante. 
Temps  fcrin  uuferein,7V/w/>0  chiaro, tjpftreno, 

fereno  tiempo, 
Serin, petit  oifiilon,  Calderina  picciolo  uccel- 
letto, fìng'crito  parare. 
Seringue  ou  fyringucj^rw^j^Mí^jXirin- 

íía.asuatocho. 
5ciinguer,  fringare}  xiricgar, 

.  <ncn:, Jacr amento, giuramento,  juramento, 
'ícrmejit  &  i\3tr.inzni,jacr*mento,giuramen:o, 

jura,  i  tiramento. 
Tenir  fou  ferment ,  Teñiré  [aldo  il  fuo  gìnra- 

mento,  guardar  ci  j' ramrruo. 
Qui  afaulfé  fon  ferment,  Che  ha  difdetto  al 
fuofacr  amento,  fementido,  perjuro. 
/  Scftaon , jermone,predifa ,  pícdúacioo ,  fex- 
nioii, 


S  E 

Sermotinër,yfrwoM/»r^r^/V/ï,*e,prcdi<ar,fer« 
monir. 

Sermonneur,  predicatore,  predicador,  fcrmoi 

nador. 
Serpe  à  cfmonder  arbre *,Talcinella  da  rimon- 
dare gli  arbori, \\oct  podadera. 
Serpette  ou  fcrpillon  ,  Falcetta  ,  ofalcmeUa, 

cecilia,  hocino. 
Serpette  à  enter ,  Coltello  da  incalmare  ,  ho- 

cccillaporenxerir. 
Vn  ferpenr,  vnferpente,  fe-pente,  fìerpe. 
Scn¡>cMw,ferpentino,  di  fer  pente  ,  ferpentincV 
Serpentaire  ou  ferpentine,  dragontea  ,  herbat 

Taragoncia,  traguncia  yrna 
Serpentincpieced'artillent.yÍT^»/;»^^^ 

d'artigliaria,  culebrina  pleca. 
fîcuuc  fcrpentanr^OTí  ¿A*//»  molti  riri^gui* 

fa  dijerpente,  rio  retrocido,  finuofo. 
Du  frrpolec  \ftrpiUt,  herUa,  fcrpol. 
Le  fer  a \,lach'tufura,o  ferratura,  fera!lo,cer> 

raje. 

Serrcrjyêrrar^^/Werc/er/WiW/.çcrrârirecal- 

car,  aptetar. 
Serrer  les  denti,  ferrare  i  <k#/s,apretar,  traf- 

pallat  los  dientes. 
Fort  ferrer  &  lier,  ferrare  fori e,  &  U¿are,atart 

liar,apretar. 
Eftic  ferriere 'douleurs, Ejjertf  molto  ferrato,^ 

legato  da  dolore,  adolorido  eftar. 
Seri  k,  ferrai  o,  chiufo,  cci  rado,  apretado,enccr- 

rado. 
Serrement ,  ferramento ,  ch'tudimento  ,  cerra- 
miento, aprico. 
Seriémetr  &  à  leftroit  ,  ~4ÏÏo fretto  ,  flretta- 

»zí?»rf,cerradamcnte,recalcadamerite,apre- 

tadamente. 
Serres,  Tauole  di  ñaue ,  tablas  de  nauio. 
Serres  en  rauicÔncrie,  Vr/git  d'vccello  di  rapt* 

na,  garras  de  aue  de  rapini. 
Seireie{re,fermeiner,f«jCíii^¿ir//í»¿/*,ryíJj^4 

fatta  di  fe/a,  rodete,  crcfpina  He  muger. 
S  rrietre  ou  farrie;te  J4í.«r«r/<«,¿>í''¿'.*)fegurcl- 

la.xedreayerua. 
Scrmr<-,  ferratura,  o  chiauatura  ,  cerradura, 

cerraja. 
Serrurier,  magnano^  cenadero. 
Seiüant,feruo,ferui:ore}  HiuicutCìiìcruccria» 

do. 
Srzv,'.r,feruire,  f-ruir. 
Qui  fcr  ,  Chef  rue,  cl  que  íirue. 
Seruy ,  fruito  ,  fenndfo. 
Sctuiable  ¡eruitiale ,  cortefe,  ferule;  al. 
Seruil,  fetuilement,  ferusge,  fa-uicudr. 

firf,  ver  ferf. tus  arras. 
Scruireur,  fruitore,  fa  meglio, fi afiero&tvùàot 

griado,  fìcruo. 
Seiu:reur  loyal  ,  fruito,  e  fedele  ,  fiel  criado. 
Sciuiteursdc  table  Cerniture  Ai  tauoia ,  pjo? 

de  picfa. 

'     '  Goinpa^nie- 


S  E 

Compagnie  de  feruiteur ,compAgnia diferui 
far/.domeiticos.canyaguados. 

ça  de  feruicio,  criada. 
$eviice,firuitu>,firuitu,  fcruitio. 
Homme  de  Cernicc,bftom9  dijeruitiojeruici*- 

/#,fernicial. 
Faire  le  feraice  diuin  ,fare  il  feruicio  dittino, 

hazer  los  offici  os  Diuinos. 
Leferuiee  dei  morts ,  l'effigio  de  morti  iTeJfe- 

qttie,  endechas  .officio  de  difuntos. 
ieruiette.yi/H/W*,  touagliuclo.manipilo,  fcr- 

uilleta, hazaleja, paño  d«  manos, 
fefamoides,  herbe,  fé  fumo,  fc«r¿/»,fc(amo,ale- 

gria.yer  a 
ièujfehu,  fambuco,arbor ¿.fauco. 
icue  des  arbres  facchino hutr.ort  d'arbori,  cu- 

mode  arboles,  fugo, 
feuerc,  feuero,rigorofo,  feuero,  rigurofo. 
feuetité,  fiuerità,  ajpre%£a,rigore,  feucridad, 

rigor, 
feuercrnent,  fiutr. ".mente  crudamente,  feuera- 

mente,  rigurofametite. 
Laleuerondc  d'vn  toict , lo  ¡petto ¿L'un  tetti, 

che  getta  la  piona,  focaren  a1  a  de  tejado, 
leaeux, plein  dejas  ou  {ücfucchiofi>,pieno a"hu 

more,&diJucchic,cumo(o.x\}go(o,Gìgo(o. 
feul,  fola  fingclare, /elitario  folinge,Co\o. 
feul&  pur  ,jelo  éfpuro,  puro, 
feul  fils,  figlio  fik,&  vnico,  hijo  Tnigenito. 
feni ,  fingulier  >filo,filetto  >fin%a  compagnia, 

Cenerò,  Gngular. 
fe.u\et;jolitari«,  filingo,  afolas,  folito. 
feule,  feulette,/£>/a,/í/í/t¿»,fola,foleta. 
fzuìemcnt,  filamente,  fulamente ,  afecat. 
feur  ou  fceur,/orífl*,¿erw4»4,hermaca,catil- 

la. 
La  feur  de  mon  maiyjaforeüadi  mio  marito, 

cognata,  (jurada. 
La  feur  ¿e  ma  mere  ,  la  forella  di  mia  maire, 

la  ^i4,tia.heimana  de  madre. 
Scur,  atfzuié,ficuro,aJficurato,  feguro,  aiTcgu. 

rado. 
Qui  cft  feur  &  (ideile ,  che  "tficuro  ,  &  fedele, 

<£•  /e«/e,feguro,lea!,fiel. 
Bn  lieu  ízut,luogo  ficurczvx  feguro.a  buen  co. 

bto. 
Scurcté y Jì eureka,  fecurtà,  fegurtdaJ,  cobro, 

feguro.  (guro. 

Eftre  à  (euittè,ej[ere  in  feutrera,  eftar  en  fe- 
Seurcmenr,y»f«r amente, filuamente,  fegura- 

mente,  à  fu  faluo  >  à  faluo,  cu  cobro,  buen 

recaudo. 
Sevré  i, poppare,  deftetar. 
Qui  eft  leuréjofté  dutetin,  che  e  dtfletaioAz- 

ftetado. 
Seu  ronde,  -ufii»  fcueronde,vee  feueronde.' 
Stxc.fejfo,  fexo. 

fzxizrùem,  fedamente,  fedamente. 
Il    Partie. 


,       S  l  fr 

Sextier,  lafifta  parte  d'ima  mifura,Czxxzr& 
parte  de  medi  .'a . 

S    I 
Si  ,fi ,  auerbio  affirmât iuo  ,  che  ferue  ad  altri 

vari/  fignific*ti,ocofi,  affi. 
Si  de  quelque  lieu,/V  di  qualche  lttogo,G  de  al- 
guna parte. 
Par  rei  fi  &  condition,  con  tale  e  tale  conditi: 

ne,con  tal  â  ral  condición. 
Si  :cmme,  fi  come, o  ccjfi  come,a(ü  como. 
Si  for:,  fi forte,t*nto  fé,  tanto  que. 

Si  grand, cofi gtande,t*ntogrande¿z\\  grande* 
tamaño. 

Sinon,  finen,  fino. 

Vnc  fibillc  de  prefToir ,  vna  conca  di  torcale, 
efeudi  11  a  del  agar. 

Siboule,  ciboule,  cipclla.o  c'tfolino,  ccbolla.ce- 
bollete,cebol!ino 

S'\ccké,ficche^a,aridità^tfciugagint,  fequia, 
fequedad. 

Sidre,  limone ,  eidra. 

Vne  fie,  vna  figa,  dafigare,  fierra  para  affer- 
rar. 

Vnc  fiette  ou  petite  ñc.vnafighetu^ettapcm 
quena. 

Sier,  fcier,y>^jr«,  afferrar. 

Sié  ,  fegato ,  aflerrado. 

Siement,yí^iw¿»/p,.'í;j¿«r¿:a(rcrTadara. 

De  la  fieure^eZfj»  fegadura,  aierradura. 

Sicure  ou  Ximuiz,  fe  ¿aturado  limatura,  cico- 
bina. 

Siede,  fecolo,età,  fiçlo.era.feeulo. 

Il  fied  bien,  vien  bene,  conulentbene,  cocuie- 
ne, decente  es, quadra  bien. 

Siège  ou  chaire,  feggio ,  e  figgitU  per  federcjt 
filia  poraíTentar,auienra. 

Vn  fiege  de  cierre  onde  brique  ,  vn  feggio  di 
pietra,  o  di  mattoninovi. 

Siège  ou  cul ,  il  federe,  le  natiche ,  faluonor . 
fiîflo.  [lilla. 

Siège  de  ville  ,  affedio  dì  città  ,  cerco,  fino  de 

Vne  maladie  au  fiege.v»*  malatia  da  federe, 
maldeiiefio. 

Vn  petit  fiege.x'» picciolo  figgio,  Milita. 

Lieu  à  pluíieurs  fieges  ,  luogo  dimetti  fegg:, 
lugar  de  muchos  aífientor. 

Le  fiege  des  grands  juges,  vn  tribunale,  tribu- 
nal. 

Sicgeroya!,yiggfi>7v«/i,rìlIaR.ea!con  doli"-'. 

Sirge  do  prêteur ,  figgio  di p> dore ,  filia  del  al- 
calde. 

Tenir  le  fiege ,  afîteger  la  ville ,  aff  diart  vue 
c;»/J*,ceTcar,fttiar  ma  vil'a. 

S:en,fier.ne,/"«j,¿i7«/,fu)0,faya,fo. 

Sieu.i.lefuifdcs  beftes  loufies, fi  v;  diamma* 
li  faluaticchi,(eno  de  yenaáos. 

S'.flRar  ':dfl,fifihia»do,chiJìfchia,ch'ìl- 

Iador,ch.rriador,chiflador. 

Œzi^fifchUre,chiamare  gli  rcccüi,  chillar,fyl- 
à  A     t  «a*, 


37<*  S  I 

uar.chirriarichiflar. 
Siñzmcnt,fifcbio,'Kujfolo>fichiamoxh\\\o,Cú\ii- 

do,  fililo, chiilido.chifladuia. 
Sifflet,  ■ruffolo,ftofeletto,riebiamo,C\\uiào,(ûuo, 

ch:Ae. 
S igale,  cicala  che  canta  al  gran  caldo,  cigarra. 
figna?)feg*iale,nota,fegno,(cñ3.\,p.ota..(tto  ablc. 
S^na\c,fegnalato,notato,ofegnaio,ieri3\aào. 
Signaler, fegnalare,notare, o  fegnare,  íeñilar. 
Signalement,  fega  alatamente,  not  abilmente^, 

feñal  adamen  te,norab!emeate. 
SÌ£na.Ti menr ,  fcgnalatamen' e,  maggiormento, 

J 'opr a  tut /0,feñaladamence,nuyormcnre. 
Signature  legnatura,  c.nnoiatìone  ,  firma,  ie- 

gnarura, 
Vn  figne  au  Ciel ,  vn  fono  nel cklo ,  o  fieüa,  o 

aJìro,i§.x   ,rft:rlla,   h  >. 
Sgne  manuel ,  cofa ,  o  libro ,  o  fegno  manuale, 

fi  ma 
S:gnc,  denrva-ion  de  quelque  chofe,  fegno,di- 
rr-jlrmti'ne  di  qualche  co /a.^guo.feñal.fcña. 

;nes  d'amour  ,fgno  d' 'amore  ,fcñalcs  de  a- 

alcricontre  adaenir ,  fegno  di  dif- 

|    .  rad  i  gip. 

Donnei  ù.ncsou  cctCcignes ,  dare  fegno ,  ¿at 

feriali  s. 
Taì-e  fìg  i  far  cenno,a.c<:ennare,h.azet  feñal  o 

f  ru*  :  "rular. 
Signer, m;  tqucrffegharè  «pMrí.feñaíar. 
Sig  ter  de  ia  m  >.<í.  ,  fognare  di  propria  mano, 

firmar, figlia,  distrano 
Vne  pierre  à  iìgna ,  vna pietra  da  fegnartj, 

fello  grabad»')  en  piedra. 
Vnfigoer ,  cachet,  vn  figillo  ,vn  bollo  da  dito, 

fello  del  drdo. 
railler.-ncifeler  vn  fignc:,fiolare  vna  cofa  bo- 
iata &  figliata,  labrar,  cortar.abrir  vn  fello. 
Signification,  fgnificaiione,  íig^ificaeion. 
Signi{itr,fignificare,dimoJirare,figmñcai,aui- 

iar. 
fiitncctfilentio,tacituynitá,cheie^l^ ,  ftlrncio. 
Du  Cûtr,  for  te  di  vimine,  o  di  vinco ,  c'p^cie  de 

mimb;era<. 
{ìliquaft:epoiur;,ptf/>ed7Wi#,cidlt5,p;rnien- 

ta  de  lalrdia 
filler  les  yeux ,  chiudere  gli  occhi,  cerrar  los  o* 

jos. 
Similitud  e,  firn  ilitu  dine. fe  mbìan^a  fomiglià 

^(imilitnd.femcjança. 
Simmet,pomeimc,fomiTict,yôw;/<à,aw4(,T;É'. 

ta,cin.a,c  ¡.!)b  e. 
Simonie,  fimonia,fin.tione,f\mon\a. 
I    S'unoiúaqartfimcni.uo,f\<vomaco. 
Simple  fimplice, pu.ro  f  hit. tío,  llano, fcnzillo, 

fimplc/i n  plon.  . 
Les  fimplcí  gens,  le  genti  [empiici  ,&  il  vulgo 

ignoran te,'A  vulgo  rei  •. 
Sïm^ku^^ï.frpdan^ngantfare^i^Îw- 


S  i 

SimvUmtnifewplicementejurœmeniiAhite.: 
mente,  fimpkmentc,a  la  llana ,  fcnzilla- 

mente. 
Simplement  &  fanstromp etit,femplicemente, 

finceramente,Cyncetamentc. 
Simplement  habillé, vefttto  femplicemente.po- 

Çtiuamente,  v eftido  llanamente. 
Simplefrc,fi'nplicité,7?«7///V¿í«,¿«w>í'M,fim- 

plicidadjíimp'eza.llaneza. 
Simplet,  f  emplie  etto, fempliciotto,  Gmplczillo, 

fîmpleziio. 
Sìnvy,3.chic,Jìmulacro)fembian%aìimagine,fì- 

rpülacro. 
Simularon  ,Jìmulatione,fintione,  Emulación, 

fincion. 
Pac  íimulacion  ,per fimnlatione  o  finta ,  diííi- 

muladamenre. 
Sim\i\t,üm\xlatt\ir,fimulato,fintoyJ¡muUtoret 
«^«/^/ore.difiìmuladojdiifimulador.fingido 
Simuici  fimular e, finger e,  adular ¿,fingir,difn> 

mular. 
Sincere,  fincero>intero,puro,(inccro>\la.no,(cn* 

zillo. 
SìncztcmcM,Jìnceramente. puramente,  CznziU 

lamenta,  finceramentedlanamentc. 
Sincérité,  fincerità,  lealtà ,  fcnzilles,  finccri- 

dad.Haneza. 
Sinellcs.fenelles,  more, o  frutto  disino  bianco, 

majuelas, 
fingou  cloche,  campana,  o  fegno  di  campanti 

campana, rampanada. 
Vn  finge  ,  vnafeimia  ,  xirriia ,  ximio,  mona, 

mono, 
fingeot  ou  petit  finge ,  vn  feimiotto,  bertucci* 

no,bertuccia,moinì\o. 
Singeriej, atti  di  fcimia,xim'ìi\as. 
Singlcr,*pguerfurlamer  ,  vogare  in  mare, 

prohijar. 
Sings  vo\Us,vele  attaccatecela*  hinchadas. 
fmgQ\»t\té,fingolarità,eccelëtia,  finguteridad. 
S\x\2fi\\er, ¡ingoio,  raro.Jolo,  (ìngul»r,fenero. 
fingulierement:y7»ge/tfr/7je»/*,6ngulairnente. 

S\n.ftie,Jìnifiro,  iìnicftro. 
Sinon,  fenon  ,  fino. 

Sinopie  en  blafon,ío/cr  verde  neW  *r/w*,  ver- 
de color  en  arma?. 
Ynfion.jtèìontVnpaloda  ficcare  interrai- 

ftaca.renuco 
S\rz,fire-,fignore,  ftñor.. 
Vne  firjnguò,  fyringue,  vna  fringa ,  siringa, 
argalia.  (firo:o. 

Siro  ~  facto,  firoco,vento  foaue,  viento  blando, 
fis.alTr  jedtte^JJjfeshefiede.  fcntadc.t  uefto. 
Du  fifs.nc.jî'gw.l  ix  fiffamo. giuggiolena,  fefa- 

-  alegría  yerua. 
<  itiboi   i.'d.cft  od  latine  ,fitibondo,  vocelati-  - 
nafc'iCiìto. 

r.  fonare  h  abitar  e  Situar. 
Situe,  (itHñt9thabitñto,  fituado, 

La  i 


s  o 

La  foliation  de  quelque  cho/c  Lajituationi^ 

di  qualche  ci>/<*,fuio,puefto,poftura,aíÍiéto. 
da  ime,  reiterata  ,  o  fapore ,  pebraia ,  faifa  de 

puerco  frefeo. 
iìue,  fiuetre.Guor,  Vedi,  ciue,  vee  eiue,  &c. 
fix,  fix  ans,  Sei,  fei  anni,  (eys,  feys  años. 
íix  fois,  fei  volte,  feys  vezes. 
iìxiefme,  Sefto,  fcxro,  fello. 
trois  lìx  au  ieu  de  palTe  dix  ,  Tre  fei  al  gioco  di 

palpi  dieci,  trey  s  feyfej  en  el  paíTa  diez. 

S  O 

(ohxt,fobrio,teperato,modeftoSohi\o,  tcplado. 

Fort  fobre  ,  molto  fobrio  ,  ¿r  coturnato  ,  muy 

templado,  reglado  , fobrio. 
fobrement ,  Sobriamente  ,  regolatamente ,  fo- 

briamente. 
fobrieté,yo¿r«/¿,r£«/>frj»^,fobriedad, tem- 
planza. 
Sobriquet  fot  briquet ,  tfomepejliccio  ,&in~ 

uentato,  fobrenombre,  nombre  poitizo. 
Le  foc  d'vne  charrue,//  vernerò  dell'aratro, re- 
ja del  arado. 
le  bois  da  ioc,ll  legno  del  vomero,\t  cama  del 

arado. 
Sociable,  Accompagnabile,che  fi  accompagna, 

fociable,  acompañablc. 
Société, Società,  accompagnamento,  fociedad, 

compania. 
Soef,  fouef  .foaue,  diletto fo  ,piaceuolt,  fuaue, 

blando. 
Sociaexé,  Soauità.piaceuole'^JaSuaxitdad. 
Soe£dexaer.t,foauemente,diletteuolmente,  fua- 

uemence  ,  blandamente. 
Soeil.foil  du  hrì%\ìer,fango,doue  iporcififuol- 

tano,  labajal  de  jauaü. 
Soeur,  feur,  Sorella,  germana,  hermana. 
Soyedcporc,  le  fetale  di  porco,  cerda, 
foif,  fete,  b  i  fogno  di  bere,  fed. 
grand  foif,  Granfie  ,  macha  fed. 
auoir  foif,  hauer  fete,  tener  fed. 
eftancher  la  foif,  Cauar/i  lafete,  matar  la  fed. 
Soy  ,  fe  ,  iì. 
Soilure  &  efeorchure,  Scorticatura, pelatura, 

de  follatura. 
So'\-mt(mc,fejtefo,ofe  medefimox  fi  mifmo. 
So\ng,Cura,diligentia,follecitudine,c\n^,  cuy- 

dado. 
Soing  &  grande  diligence  ,  Cura,  &Jludio 

grande,  folicitud  y  diligencia, 
aucc  grand  foing  ,  Con  gran  cura  ,  &penftero, 

con  muchocuydado. 
qui  eft  fans  foing,  Che  è  fenica  cura.&pcnjie- 

ro,  dcfcuydado. 
foigner  ,Carare,hauere  cura  ,&fludio,z\iyàz.x , 

tener  cuydado. 
Soigneux  &  diligent  ,Jludiofo,  ry  diligente, cwy- 

dadofo.foliciro. 
Soigneux  &  veillant, Che  vegghia  con  diligen- 

*»*,  olcrui  vigilante. 


SO  m 

mal  foigneux,  Male  diligente,  trafeurato,  def- 
cuydado. 

foigneufement ,  diligtntementt ,  follecìtumen- 
te,  cuydadofamccte  ,  folicitamcntc. 

faictou  compofé  foigneufement ,  Tatto,  é» 
compi/to  diligentemente, hecho  con  cuydado. 

le  foir  ,  la  fera,  in  fit  il  tardi ,  o  in  fu  le  imbru- 
nii, noche,  tarde  fera. 

il  fient  fur  le  foir  •  Viene  fu  la  fera,  hazefe  tar- 
de. 

incontinent  que  le  foir  eft  venu  .fnbito, giun- 
tala fera,  aprirra  roche. 

iufques  lur  le  (oix, fin  fu  lafera,hi{\a.  la  noche. 

au  foir,  Aüa  fera, o  allanóte,  à  la  noche. 

la  foirée,!efoir,/¿/ír4frf,i/Mru/,!a  carde, pri- 
manoche. 

foitainfi  ,Coja  fia,  hor  bene,  feaaífi.ara  bien. 

foixante ,  S.jftnta,  fefenta. 

foixantef  jìs  ,  Seffanta  volte  ,  feíenra  vezes. 

foixanriefme,  Seffantefmo,  fefenreno. 

foî.vn  fol  de  môao\e,Vnfoldo,moneta,f\ii\io. 

fo\,fuolc,il  felciato.U  mattcnato,(üclo,C)ttiiea- 
to. 

fol ,  en  alquemiè  or  ,  Ilfolo  degli  alchimifîr, 

Coro,  el  fol  de  a!quemiftas  oro- 
fol,  folcii,  Ufóle,  sfera  del  Sole,  fol. 

vnefcufol,  Vno  feudo  di  Trancia,  efeudo  de 
Francia. 

fe  folacier,  Solapare,  recrearji ,con!olarfì,(ó\z- 
zar, holgar,  recreariè. 

folaire ,  //  Suolo,  o  delfuclo ,  folar  del  fol. 

vn  foldar,  fouldarr,  Vn  fidato,  foldado.- 

nouueau  foldat,  vn  Joldato  notte,  vifono. 

(oldc, Saldata,  foldada. 

folc,baiTe  fuperficic  du  f\zá,Vianta,sSola  del 
piede,  pianta  del  pie,  fuela. 

fole,  vn  traue,  viga ,  trabe. 

fole  ou  femelle,  fola,o  folet ta  da  cal^e, o  dm  al- 
*ro,  fuela. 

fole,  poiflen  de  xx\tr.Sola,pefce  mar  ¡timo, \en- 
gnado. 

folcii,  H Sole, fol. 

folcii  leuant ,  Il  fole  leuanie,  V  Oriente,  leuan  - 
reoriente. 

depuis  le  foleil  leu¿  ,  dopo efferfi leuato  illòU.zi 
falirdelfol. 

le  leuement  du  folcii,  il  leuamento  del  Solevi, 
por  el  falir,  leuantarfe  el  fol. 

folcii  couchant,  Il  tramontare  del  Sole,  porci 
ponerfe  el  fol. 

droiótà  folcii  couchant ,  dritto  al  ponente ,  à 
poniente. 

folcii  aípre  gc  bruflant.  Il  Sole  infiammato ,  & 
Ardente,  fol  picante. 

folci  lblaffait  &couuert,  Il  fole  pauide,  e  ca- 
perlo, fol  blanquczino»madrugador. 

foleil  fort  bruflant ,  Sole  che  arde  molto,  fol 
quequemamucho, 

ardeur  du  folcii,  Arder  del  fole,  ardor  del  fol. 
A  A  4         Mettre 


■37*  S  E 

Mettre  feicher  aa  Soleil ,  Torre  a  fecoare  al 

foie,  poner  al  fol. 
Seicbé  au  folcii ,  Seccato  al  fole,  fecado  al  fol, 

a  fol  e  ado. 
Soleiller,  ie  tenir  au  folcii ,  Afolar fi,  fi are  al 

fole,  poner,  facar  al  fol .  afolear. 
lieu  exposé  au  folcii, luogo  pofio  alfole,(oUnz, 

abrigo. 
Eclipfcdc  folci!,  Eclijfe  del  fole,  eclifi  Jr!  fol. 
lour  auquel  le  foleiLluit,  1 1  giorno,  che  luce  il 

fole,  dia  de  fol. 
Soleillé ,  haflc  du  fohW^rfo,  &  aobrafriatç 

dal  fole,  qnema  odclfol,  r    •.•<     nido. 
SoleUlemem  Sere  amento,  ¿r»  bntfeiamento  del 

fole,  afbteamieitto. 
So'e^M  fcr,Sí)/<»9i^^trí,fclf-nnizar,folenifar. 
Sole  v   zì  toi)&  hhc ,  Solenniigamento  ,fe- 

fleggiamento,  folennizacion. 
Colennitc,So^»»/'/¿,/í/?^,folcnnedad,foleni- 

dad.  (dades,fieftas. 

SoleiinitezoufcfteSjyS/íwwíV^jo/V/í^folenni- 

Solenncl,  Solenne,  f  lene. 

,  Solenntllemc     ,  fohnnemente,  folenementc. 

Sol  •  re ,  7  vento  del  fole,  o  d'Oriente  >  folano 

Tiento.  (tar. 

Sa\\cut\,foüicitate,  afretare  infìigare,  follici- 
Solicitcr  Ôc  p;elTcr,joâicit*re, affrettare,  pedir 

con  ahinco. 
Soliciter  vn  proctz.follecitare  vna  liteSo\icir 

tar  rn  pleyro 
So\icncüT,follicitatore,gffrettatore,CoVichaiot 
Soliciteurs de pt<  cczfolliciiatori da litigi,pto 

curalori,x>rof\itzáoxct. 
Solicitad-,  folecitudine, fretta,  folicitud. 
foltcitatìon,&    ourchi), folicitatione,diligen- 

tia  'olici  acion. 
Solide., Saldare  tnfìeme ,  foldar,' 
Soh  \>-,foldaro,ferr/,o,&fecuro)C)lidò,macìcG* 
So  idnc,faldt%Xjt,ferme%j¡¿t, maciçczjohdeiz. 
Solier»,  Vedi  fouliers,  vee  fouliers. 
Vn  folie r,  grenier,  Vngranaìo  ,  Soberado. 
Sol  e  ,?\an--h\ci,  fojfìtta,  o  fublaio  dicafa,sA- 

g  rfj,  fobe  a  "lo,  defuan. 
S"-     a  w,joíit¿ir'n  (*lo,ftfmgo,Ccfjgito,Colitztio- 
J'i'i'^cmmt ,  folttariamente,  f olingamente, 

i  fur.inr   te,f  ditariamenceí 
So!  i  '  u  d.- ,  f  litudinf ,  foledad. 
SoLuc,  vn  tratte,  viga  »gon. 
Soliue,  cheur  >r ,  Vnpicciol  tratte ,  cabrio,  ca- 
fa, al. 
Soliurs,  pofteaux,  Colonna,  portes. 
Soíiucau,  Vno  trauetto,v\v\  pequeña. 
Sol'dr ,  fouloir  yfolere ,  hauere  cofiuma  >,fo- 

ler. 
Splfticc,yô//?i^»ff,  Cdfricio. 
SoHtic:a',/í)//?¿^'/i/,  fu  ft.cial. 
Solfie,  loulcie,  Il  gira  fole, fior  e,  tornafol  flor. 
Solutio  i , payement  ,¡olutione,£a^ameto,  paga 

pnicnto,  j>aga. 


S  E 

So\aiion,txflks.tion,filittione,diehUratii0ii 
fottuta. 

Solz,  fold,  foldo,  moneta ,  fueldo,  moneda. 

Sombre.tempsfombre,  Tempo  [caro,  ^coper- 
to, fombrio,  dia  pardo. 

Sommaire,  fómmar'to,raccolta,  fomm»rio,  fu- 
mirio. 

Sommair'mrrit,  fommariamente ,  in  fomma% 
fuma  lajneatc. 

Soannc,  ¡amma  ,  fi¡rna. 

fommecap<iaie,yó>mi»«r«^^/»/e,candaI,caua« 

dai. 
Aiferriblerlcs  foix\mc$,fomma*e, raccogliere  U 

fomme,  fumar,  juntar  fumas, 
en  foro  me,  fomme  toute, In  fomma,  in  concltt- 

fione,  en  f  'ma 
SottUTìCixe,fommetta,picciolafomma,Cumillnt  . 

poca  futnroa. 
Vnc  fomme ,  charge  ,  Vnafomma.o  carica,  • 

balla,  Coma,  car^a. 
berte  de  fomme,  Beflia  da  fomma,  bar ■doco,il- 

bavdon.,. 
Sommer.rcdu'ireplufieursfornmcsenTn./ii/w- 

mar e, raccogliere  molte  some  in  vna,  fumar. 
Somme:  ou  àcnonccr , Citare  alcuno  alla  gin* 

flitia,  aplazar,  citar  alcuno. 
Sommation,  Citatione,chìamata,cit*cion,  a- 

plazamiento. 
Sornme.i  i~on\mc\l,fonno,o  fonnolentia,  fr  fa- 

tenfo,  fueño  profundo. 
Acheuet  fon  fomme  Compire  al  fanno,  o  il  fu» 

dormire,  acauar  de  dormir 
Prendre C  mmcTigliareJonno^uziat fueño. 
Sommeil,  fanno, dormire,  fueño. 
Le  ibmmeilme  prede, \l  jtnno  mi  sforfycix*: 

game  ci  fieno- 
Sommeiller,  Adotmentarfi, adormecer. 
En  fommeillanr,So¿»^»^»,enfoñu  >do. 
Sommeilleux ,  fonolento, pieno  di  fonna,  fono*. 

limto.  • 
SÔmùlhrd  domiglioneyofcnnolente, dormilón 
vn  fi-mmeiller  ,  Canouaro  che  ha  cura  delia  • 

r¿f/K4,furnillerd<:cai;a,bot'll'r,bodeguerfli 
Ja  fommeil.erie  ,  Lacura  Sguardia  della  co» 

noua, botillería.  . 
le  fommet  de  quelque  chofe.  Lacimaoveta  i 

di  qualche  co/â.cumbrc.copa 
le  fommet  d'-m  édifice,  La  cima  d 'vna  fair i- 

ca,  cima,  coronilla  ,  cumbre. 
Le  fommet  d  vne  mon  aigne,  Lacima  a"vnñ  , 

montagna,  currbte,  coronilla  de  monte. 
Icfouv-  rt  &  fin  bout  dequrlque  chofe,  la  ci. 

ma  &la  fine  di  gualche  cofa  .remate  de  la 

cofa. 
lcf  mmr  de  !a  te<>e,l4  cima,ocucu^olo  iti*  - 

la  tcfla ,  la  corona  d'  la  cabrçj. 
Sonni  'té,  La  cima,  la  jommita,  cima, 
vnfonjrnicrj  chcual  chargé,  Vn  cauaUo  daf«* 

mah 


s  o 

m*  ,  vn  bagaglio ,  bagaje. 

▼ofornrnier  en  (.harpenteiie,  vn  grójjó  traite, 
architrave  ,  riga  q  e  acrauieffa. 

Som?uitux,]ontxojo,pompojo,'or\va<i(o,ce&o 
Co.  (/ofta- 

SomptuoGcr./ó;*  uofi  ìfompafoTip  i 

Somprueufem  :;   ,fcmt:iofamenn,pompofia- 
mente ,  .o  -  o<*ihtj  ore,  ciinvai.CL.tc. 

Son  ,1ï  :i  /««>»•:  yo. 

Soo,  fuvio,  Io      ,   o 

Son  efdatar.t  ,/t  •  »« ,  e  callido  ,  fo- 

ni io,  fon. 

aueclon  eûlarant.co'  ¿;«c^o,con 

e  ita' li  uu. 

Son  fai&  par  mefure.  fuono  fatto  con  mi/ara, 
fonid  ) ,  compaiTe  io 

faire  Gonfiare  fitonc,  ri  fonare,  hjzer  fi  nido. 

qui  re"d  dmerslon  ,  c/íí  r*«¿e  diuerfo  fuono, 
dediue  io  forido. 

{aan2'û\c,Jonagliera,cofa  con  fonagli,  fonaje- 
ria,  fonaje  ,  eiquilon. 

Sonner,  fuonare,  tintinare,  fo^ar,  tañer. 

íbnn  r  diuericrr.ë  ¿uon  are  variamente, d'i  fi  o 
nare,  diffona*,  dii>n  onac. 

fonnerte.dochette  fonaglio,ocÂponeUa,  cax- 
€abel,elquilon,efquileta,  fonaja,  ionajea. 

Sonnettes,  clochettes,  fonagli,  o campanelle^, 
choc a'ios,  fonajas. 

(oQTiint,l'onoicuX,fonanti,fonorofoJònoroSor 
noiofo,  foni,  fo 

du  fon  de  fzrw, fimo/a, o-crttfta  di  farina,  a- 
frccho.íorr.a-.faluadosJeiTJülasccrnidura. 

fonde  der-auire,  lo  ¡candaglio  della  naue,  fol- 
da,  fondalefa,  for.datefa. 

f  ne  fonde  ,  vno  fca.ndaglie  cord»  ,  spiombo, 
fonda,  cala,  tienda,  calador 

Sondi-  pour  faite  *  rinc  ufi inga  per  fart  yrina- 
re,  argaüa. 

foüdé.fcandagliato,mi)Mra:0,c3.l3d^,  tenrado. 

Sonarmene  ,fcandagliamento ,  mifura,  ..aja- 
miento, çatu  ndadura. 

Sonàtt,  fcandagl  ¡tre, mi furar*>yca\a:y  fonda*,  ■ 
çariordar,   antear,   enrar. 

Sonder  la  riuiere  ,  feandagitare  il  fiumi ■-,  fon- 
dar, cantear  el  ta  o 

Sonder  le  gué  A¿zm,fcandagliar e  Ü  varrò,  o  il 
vado. 

fonger,  fognare ,  feñar,  en  fonar. 

Songer,' rouuer  &  inuenter ,penfareJrouart_j, 
inventare,,  t  robar,  in  uentar.  (dot. 

qui  fonge  fouuent ,  che  fogra  fouentt  ,  foña- 

en  fongeaut,  infognando, loñanio. 

Songe,  fcgKo,  fteño. 

Songeart,/¡OT;x:^f,¿5r7»/¿/Ñ»»*,dorm¡lIon  lo- 
riad or. 

Tn forge  malice,  vno  trottatore dimalitia,  ¿» 
^/'/rodi.inuentador  detrampesy  crnbwitej. 

Sonneur,  fonatore .  t  -ñcdor, 

5ofiaci,  vedi,  fon,  ycc  ioni 


vo  Sonnet ,  ehanton  ,  vnfonnetto ,  quattri  tei 

ver  fi  in  rima,  copia,  fonerò. 
Sor\nc\ìx,/oneto ,  fr  di  buon  fuono,  fono  fo. 
Sophifme  .jofifma,  fofiñicar  i  a  .fophifma. 
Sophiftiqticr./c^ifjff.^/x^M/^rf.fophifticare. 
Soi,  fece»,  afauto,  ar  o,  f  co. 
hiicnc  fo  ,  arengteca,  harenque  feco. 
Sorcier, Stregone,  corfiero  notturno,  hechizero» 

venefico,  bt  xi. 
Sorcière, firegona, iorftera.  ,  hechize  a,  bruja, 

xorguma. 
Sorcellerie,  ítrtgarie  mcant*fimi,hechiierlit 

hechizo. 
Sorceler,  ftreg*rt,amm*Uare ,  hechizar. ojear, 
vne  Ieri  >  ,íborií,  vn  tepo,  raro,  o  fiordo ,  mur- 

murgano,  'orze. 
S  uriciere,  tntpola  da  topi,  ratonera, gito, 
fori  de  champ  ,  topo  di  emmoagna,  hiror.cillo» 

turon. 
rne  foiaene.nfapiaceuoU,  fr  dilettevole,  do* 

naire  patraña. 
Sorrette  plaifante  ,  partie gio io fe  <£•  allegre^, 

donaire  piazentero. 
qui  dit  fornettes  pour  rire,  che  dice  face  til* 

per  ridere,  hombre  donofo. 
mon  for  -rgc  ,  mio  cognato,  mi  cuñado. 
Sort  ou  fortune  Jorte,cjjo^vtnturaSat:te,h^ 

do,fortnna. 
faire  ou  ìctttr  le  fbrt  ,  fare ,  o  gettar*  l*  forti, 

f<»r tear  .echar  fuertes, 
qui  par  fort  deuinon  leschofesaduem'r,  chtu 

pir  forte  diuinaua  lo  tofe  atunire,  agorero» 

for  ti  lego, 
forte,  manierc/Sr/e,/B«w>r*»Giene>C*lidai> 

manera, 
de  cefte  forte,  in  quefiaforte,  o  miniera,  defta 

fuerte, 
il  eft  de  teile  forte  ,  egli  e  di  tal  forte-,  es  hom- 
bre deità  cond:ciin. 
de  la  borne  (ont. dell  a  buona  forte, dz  beueaa 

lef. 
homme  d'eitrangc  forte  ,   tuono-  di  fbana. 

forte,  hombre  de  cfrraño  humor, 
eu  q  e'que  fotte  que  ce  foit ,  in- quai  manier» 

cbefta\  de  qualqnier  manera. 
S     tabse4>ien  foriablc  ,agiie  ben  proprio, gra^ 

tiato,  accommodado,  habil,  ap 
Sort  kge,dit4Ìnatione per  forti,  foiülegio/uet* 

tes. 
Sortir  &  faillir  hors  ,vfcire  fr  andajreftiOTay 

faîir  fuera. 
Sortir  hors  d'enfance  >  vfeirt  £enfantia,  falis 

de  n.ñ:z. 
fort»  auec  Tiolence  ,  vfetreperfor^a,  Gùir  de  : 

fuerça. 
Sortir  en  plaee>xi/cffeneí^/»/*^*,fal¡ri  aodir 

por  bsca'le». 
Sortie,  vfeita,  falida. 

Soiti  dfrfii  &  ¿'aiguille ,  pronijln  di  filo,  ó  a- 

1^  ■ 


374  S  °  . 

go  »  cutfado  en  todo  ,  proueydo» 
Sot,  ignora  nte, goffo, balordo, necio,  totlto, to- 
cho, loco,  fandio,  bouo,  bouaron,  tocho. 
So:  &  legier,  vnpa'fjo  ñor  aito,  &  temerario, 

loco,arrifcado. 
So:,fans  fagefle  ôc  gtice.huomo  fen'{acewello, 

ér  grojfolano,  loco,  necio,  bouo. 
yn  fot  en  paroles  Se  fai&s ,  vnpa'tfo  in  parole 

&  infatti,  tonto.bouaron,  tontazo.bouo. 
Sot  glorieux/u»0/>»:(£i>  glorio/o,  vnfmargliaf- 

fe,  loco,  fanfarrón. 
çftte  Cotyejftrepa^o,  folle  fy  infenfato,  necear, 

tochear,  totear. 
Soztz\ct,palfétto,infenfateUo,floltu'Q(o,t\cyic- 

lo.  necezuelo,  tontillo,  loquito. 
Sottc,pa?£jt,folla,Jlolta,matt  a,necia.,loca,bo' 

tonta. 
$oucmcnt,palgamente,Jloltamente,  locarne  - 

te,  neciamente,  tontamente. 
£oták,Cotuc,pa%£ia,tnatte%Xa,fioltitia,necC' 

dad,  tontedad  .locura. 
Sotbriquet  ,/opranome,  facetta,  p'xaceuole,  fo- 

brenombre  donofo. 
Son ,  du  fon  ,  piedi  di  porco  in  faifa  ,  pies  de 

puerco  en  adobo. 
Soub.foubs,  difolto,  abbaffo ,  debaxo,  fo. 
SoubafTctmM,piediflallo,bafe  di  colonna,  pie- 

dcftal.bafis. 
Soubfchantre,  cantore,  fo  chantre. 
Soubdaitb  incontinente, prefto,ratto,  fubito,  à 

defhora,  derepente,  prefto. 
confeils  foubdains ,  con/egli  improuifi,  fafubi- 

ti,  confejos  fubitos ,  repentinos, 
fort  foudain,  Molto  prejlo,  leggiero.muy  íubi- 

to  ,  ligero, 
foudain  ou  foudainement,  da  hora, prejlo,  fu- 
bito, de  prefto,  a  defhora. 
foubáainemcnt  ,pr eflamente  Subitamente^, 

luego,  íubitamente. 
Soubdiacre,  Sodiacono,  fubdiacono. 
Soubhaitter,  fouhaitcr  ,  defiderare  ,  bramare 

molto,  dcíTear  mucho,  anhelar. 
Souhait,  defio,  brama,  voglia  ardente,  deíTco. 
Soìihax^ob\£,de/ìderabilt,etmabile,deSea.bìc. 
à  fonhait,  a  piacere,  a  voglia,  à  deífeo,  holga- 
damente. 
Subhaftation,  incanì  e  di  co  fé  vendute  per  giù- 

tfif/^.alnnoneda. 
ioub'ità,^.b\eiX,fâggetto}oggetto,fudito,(ob[c. 

¿to.fubjccto  fubdito. 

eftre*foubje&,  e/fere  foggetto  ,  cft»r  fojeéro. 
Soubleuer,/0//f«^re,  alleggerire ,  fobtelleuar, 

foleuar,  aliuiar,  leuantar.cauleuar. 
SoubUué'folleuiato.alleuìaiotcuaMàdoSolc- 

uado,  fobrelleuad^,  aleuiado. 
[Oub\cuewct,folleuamento,  alleggerimento,  le- 
vantamiento, (caulcuador. 
SoMc\it\ìt,folleuatoretconduttore,(o\c\3adox. 
^oirbmerger»Cubmcrger,/flwírgcrí,«j¡^»rf«rr» 


S  O 

anegare,  çabullir,  fomergir. 
Soubmettre./íííowc/rerí,  dominare,  fometer. 
fe  foubmettec,  fottometterfi,  comedirfe.  / 

le  me  foubmets  à  toi ,  io  mi  fottopongo  a  tt. , 

à  ti  à  me  entrego,  me  tindo. 

Soubmis,/0//o^^,yo//0^?0,fometidoJrcndi- 

do,  comedido, 
foubmi ilion,  fommijfiene ,  ba/fefâa  ,  humiltà, 

fomiflìon,  comedimiento ,  abatimiento. 
íoubminiftrer,y«wOTí»/7?rarf,fubminiftrar. 
Soubminiftre  ,  fumminiftr  atore,  íubminiftro. 
Soubpcndue  de  maiíons.iw*  ñantiola  foibe f* 

in  vna  falla  ,  entrcfuelo,  fopalco. 
Soubpefer,  pefare,  librare,  pefar. 
faifeur  de  foubreiTault ,  balfatore ,  faltatorcj, 

bolteadot,  trepador. 
fe  CoubûtcRiderJene.ofottoriderfene,  fonreyt- 

fe,  foreyrfe. 
Soubris,  Rifata,  rifita  ,  rifili©. 
Soubs,  /otto,  abba/fo,  debato. 
Soubfcrire,yó//0/£Td*¿rtfl  eferibir  ab  axo»ayu. 

io  firmar. 
Soubfcription,  fottoferittione,  firma. 
Soubfigner,/egw¿re/0/í0/cr*#er0,fignar,fIrrnar 
Soubcon,foubfonner,/Jj^mM«¿¿Ñ>»'*>w#,/0- 

fyetare,  fofpecha,  foípechar  .barruntar. 
Soubtcnit  foubftenir,  ¡ojlenere,  foftentare,  fo* 

ftener,  foftentar. 
So\iñeair,fojlenere,pontelare,appoggiare,cñd- 

uar,  apuntalar. 
Soubtenir  de  tous  coftez,  fojlenen  da  ogni 

parte,  foftener  por  todas  partes, 
Soubtenir  vn  afiault  ¡fotfenere  vno  affalto,  cf- 

perat ,  foftentar  rn  affalto. 
celui  qui  fouftient  aucun ,  colui  chefofiientj 

vn  altro,  fautor,  mecenate. 
Souftencment  &  2ppuì,foJlenimento,&appog- 

gio,  foftenimicnto. 
Souftcnancttfo/legno, puntello,  fuftento. 
Souftenablc,/<»jìe«e«(J^,  fuftentable. 
Soubterrain,  fotterr  aneo,  e  he  e  f otterrà,  foter- 

raneo,  fotterraño. 
Soutrairc,  [ottraherejeuare  difotto,quitCitSo- 

ftraher. 
fc  Soubtraire,&  rcthci, fttrarfi.ritirarfi.icti- 

rar,  acogerfe. 
fc  Soubtiaire  ¿çYtmiûéfottrarf, & allontx* 

narfi  della  amichi*  ,&  famigliarità,  apar- 
tarte de  la  amiftad. 
Soubz  ou  foub,  folto,  difotto,  abba/fo,  abaxo, 

debaxo. 
mettre  foubz  ,fottomettere,foggio£4re,Comclcr, 

fujetar. 
la  fouchc  d'vn  arbre  ,  ilfucchio  di  vn  albero» 

tronco  de  atbol.  cepa, 
qui  eft  forti  d'vne  mefm:  fouche ,  che  e  vfeito 

d'vna  iftf^afiirpe  ,  falido  de  mifma  cepa, 
du  fouchet ,  de  mu¿etto,  gionco  oderofo,}\iaci* 

olorofa, 

~     ~  Souci 


s  o 

Souci, j>enfîero,cura,ftuâio,  cuydado. 
Souci,flcur,£ir«yô/«,jîorf,tornafol,marauilla. 
Se  foucier  >  curarfi,por  mente  ,  cuydar  >  tener 

cuydado. 
CouàcuXyfollecîtoJiligete,  folîcito,  euydadofo. 
Soudain,  f^ubdain, prefto,  fubito,  folledlo,  re- 

pente,  ptefto, fubito. 
Soudarr,fpudoyer,/c/ífo/0^*£*  di  fottuto,  fol- 

dado.pigat  fueldo. 
Soudre,  {o\Aàiz,togliere,fiegc.re,l\btrarey  fol- 

tar,defatar.  (dar. 

So\idexSo\i\deT,faldare,attacare  infierne  ,fol- 
Sojef,foef,yA<»He,/>í4««c/e.fuaue,blanJn. 
Soací\icvnzmfoauemente,deltcatamente,(aa- 

uemcnte,blandamen:e 
Souefu:té,  fonila, delie  ate"Çfa,  fuauidad. 
Soafi\:c,Cv  fitte, b*fiare,effere  affai, baftar. 
Souffler  Jijare  ,j(£rarf  «buffar, foplar, rebufar. 
Souffler  le  feu  ;  foffiare  nel  fuoco  ,  afloplar  la 

lumbre. 
Souffl.-,/oj^<7,/7/»/o,yôi^/r5,fop!o,v}ento. 
Soufflemcnr,  fojfamentofbuffamento,  buffido, 

foplatniento  ,  foplo. 
Vn  fouffleur  par  deiriere  ,  vno  chefoffia  nelle 

crecchie ,  top! on 
Vn  foufflet  à  fouffler  le  feu, rnfffi etto  omin- 
tice,o  fop tatare,  barquino,  aiïop!ador, fucile, 
vn  foufflet  ou  jouée,  vr.a  guanciata  o  vn  mo- 

fiaccione ,  ovnofciaffo ,  bofetón,  bofetada, 

tomifcorijrnoxicon.Tnparchetcnd'do. 
Souffleter  ou  bailler  foufflits,  dirguunciart-> 

o  fi  hiafeggiare.abctïztçat, bofetear. 
Sóuffre,foulfre,^u(/í>jal¿'euite,2cufre. 
Souftiiî,foffrire,pattre,tolerareXufi'ùr. 
Qui  ne  peut  fouffrir  ,  chenon  puofiffrire,  im- 

^«r</»»/i;infufr;b!e,impacier.te. 
Souffrance,  patience,  feren^a,  pa- 


575 


uen^a,  toleran\a,  fufrimn 


SoufTrance)foufFreré,pauureréJ/'jriww/o,y^/- 
ferentia,  pouertà,  fufrimiento  ,nccelTiiiad, 

pobreza. 
SoutTïcicfoffrimentcnecefptàJifjgnoiïectfii- 

dad, indigene 
SoufF'eicux, nerf//; tofo, penero  jnifer abile  mc- 

nefterofo,  necelL.a-'o.pobie  alear çado. 
Sou  hait,  vaglia,  defioodefire,  deifco. 
Qui  a  ron  fo  ahair.cbe  h»  tlfuo  defio,  por  quié 

goza  de  fudciTeo. 
Souba\ï,-voglta,defio  o  defire,è*££'io. 
Souhaiter,  defiare,bram*re,ir  ([car, anhthï. 
Souhairabîe, defiderabile , chee  da  bramare^, 

de  fider  abile .  de  líe  ab- 
Souiller,  fporcar v,  1er dare, *imb*aH are  ,  enia- 

ziar,ainanz;.lla- 
Se  fouiller  de  peche  ,  jpj'carfi  di  peccate  ,  a. 

rranzillarfe  c 
So-iiüé,  íporcatodordi:  m,  enfuzia- 

do.f  i  a,  a    a  /    lado. 
£o\iültvtc,$oTche^)hrdHrt'i,zn&z\amctito} 


SO 

rnaoeha,fuziedad. 
vn  fouillon.fouillard.TWOj^jrftf,  lcrdo,bruttot 

fuzio. puerco. 
"Vn  fouillon  de  cuiGne  ,  vn  o  fiore  o  di  coccina, 

picaro  decozina,  folla* 
5'oulacier,folacicr,yí|/^^4re;rr«.?iíre,¿ioí-o/<»- 

re  ,fo!azar. 
Soulaj,  fâla^jcpiactrejiletto,  folas.cenfuelo, 

recreo  (zar,  confolar. 

Donner  foulas ,  dare  piacere  ér  folaga,  fota- 
Mon  foulas  >  il  mio  filalo  ,  &  la  mia  gioiat 

mi  bien, mi  vida, -ri  regalo, mis  cjos. 
Soulage  i,  [allenare,  alleggerire  ¡allentare ,  foli- 

uiarjfoleuar.a'iuiar. 
Soulagement./bi/ewo./ifle^er/wínrí.aliuiOjfo- 

liuio.foliuiadura. 
Soulagé  yfoUeuato,  allettiate, rilcuato  ,  foliuia- 

do,aliuiado. 
Soulci ,  cMra,penficro,foü.icitHdine y  cuydado» 

cura,fo!icitad. 
Q'ii  n'a  point  de  fonici ,  che  non  ha  cuta  di 

nulla.vn  defcuydado. 
Mettre  enfoulci,  poneré  cura  ¿r/rW«>, poner 

en  caydado. 
Mectre  hors  de  foìiìc'i.Bcnpigliarfi cura,  facar 

de  cuydado?. 
Qui  ne  fé  fo'ilcie  de  rien  ,  che  non  cura  cofa 

alcuna,fw  cuyta  y  c-ydado.  (doto, 

S;ulcieux,  penferofo,  che  hagnn  rwr«,  cuyda- 
Soulier,  faldar  e, attaccar  e,  ctngiungtrt,  atin- 

car,  falda 
Soulder  aue:  da  plomW  ,  faldare  etn  piombo, 

impiombare  emplomar ■. 
Sou\dc,fi*ldato,ccn[olidato,  faìdo,fa!dado. 
Souìdur: ,  Saldatura ,  aitacatura ,  faidadura, 

adura, anticadura. 
Souldoy er, affaldare, pagare  foldati.pzgax  fol- 

dada.íüeldo. 
Soulde  d"tn  homme  de  guerre ,folio  ¿vno  fol" 

¿aíc.foldada  .fucldo. 
Qjj  eft  à  la  foulde  *cheealfoIde,6  aMapaga,  . 

sloldado. 
Vn  fouìdarr,  vn  faldato,  foldado. 
Vn  ñrrpU  Coulòait,vn  jìmplicefoldm/ojiwple  • 

foldado. 
m  nouucau  fouldarr ,vn  faldato  nouello,b. 

Vieux  fouldar ,  vn  filato  vuchio  ¿->  pra:. 
fol  dados  tiejos. 

Vn  vieil  f  *,  m  vecchio  foldatzctf. 

fato,ío\¿zdo  TÍejo  refVrxado. 

5o  ildre  vne  ejuertion  .  r:f¡viu¿re  vna  Queflic-  - 
we,'cÍQlnet  vna  qu^ftion. 

S'ouleuer,xe¿i  fo   b!;u-;r,&C 

SauLfre,  ^o//û,açefre,akreuire. 

-ette  dei  ¡nf/fc.fulronete, pa- 

juela por  encender. 

Vne  fouifriere,  minera  di  {elfo,  minera  de  al-  - 
«recite,. 


pg  s  o 

foulfireux,fulfareux,^o//o»'¿»/o,netio  de  «cafre. 
Vn  foui icr,vnafsarpa,çapito, Calcado, 
fouliers  de  coiàts,fiarpedicorda,a.lpKgaptit, 

efparteñas. 
ÍOülicrs  acculez  ou  à  demy  chauffez  ,fcarptj 

fenta  legeme  éffen^a  oreccbie,c¡apitos,de(- 

majolados ,  achancletados. 
fouliers  àpoulaine  ,  me'ftafcarpa  ,  çapaton, 

media  boca> 
fouliers  faicts  de  laine,  fe  arpe  di  lana  o  di  fel- 
tro, espatos  de  fieltro. 
Qui  a  fouliers  chauffez,  calcato, calcado. 
{ou\oh,fclere,bauerc  coñume,  foler. 
fo'jlfte  .foific,  girafole  ,  fiore, gyraCo],  corna- 

fol. 
Vn  fols .  fols  oa  fold ,  vnofoldo ,  moneta  cor- 

r¿»/e>fueldo>moneta. 
foumettre,fouhmettre,yí>//£)we;/ír«,yo(g¿íi>¿«- 

re,¿¿¿#f/#r£,fometer)abatir. 
foupçon.foufpeçon./o/^^ro.ii/wof^iiw^Wjfo- 

fpecha,  recelo,  barrunta, 
foupçonaer ,  fojpettare,  dubitare,  difidare,  fof- 

pechar,  banuntar,recelar,d<:fconfiar. 
(oü\>cor\neux,folpettofo,dubbiofo,timorofo,rc- 

celofo,  fofpcchofojdcfconfiado. 
(ovyçe>nncKi£cmenT,fofpettofamente,fconfidji- 

tamente  ,  defeonfiadamente  ,  fofpcchofa- 

merte. 
Vne  foupe  de  potage,  vn*  fuppa  di  brodoSo- 

pa  de  raido, 
foupe  en  y\v,vna  fuppa al  vino, fopa  en  vino. 
fouper,  cenare,  cenar, 
auoir  faina  de  fouper.¿^«er«  voglia  di  cenare, 

tener  gana  de  cenar. 
Tu  me  fais  de  tel  pain  foupes./w  mi  fai  di  ta- 
le pane  fuppa  ,  con  mi  dinero  me  hazes 

guerra. 
Le  lieu  où  on  foapoít,  il  luogo  dotte Jì  cenaua, 

cenadero,  falin. 
Vn  fouper,  vnacena, cena, 
foupcndue,  foupente,  vn  palo  fojpefo,  o  vna 

ftanïida,  fopálco,camaranchon. 
foupple,  lento,tardo, pigro,  lento, 
loueur  de  fouppleiTcs,  bagateliero  di  balle,  & 

di  nappi, jugador  de  paflapada. 
fouqueaie,  fquenie,  vna  giuppa,  o  vna  faltà, 

barco,  ropilla  de  lienço. 
(Oxixcc,foygeri>i,for¿te,orígine,ou^.n,rmazn- 

cial.manadeío.fonianal. 
La  fource  d'vne  lignée,  il  principio  dvn  le- 

^«^o.abolotio.li nage  genealogia. 
La  f  >urce  d'vne  trifteiTr ,  la  cagione  d'vna  tri- 

fie%7a,\a.  cat-fa  de  trifteza. 
Ie&er  íources.folircer,  v fcire.fyftiliar, bollen- 
do ,  fíxl ir,  manar  bulliendo. 
Prendre  fa  fource  cigliare  il  [no  principio,  & 

origine, traer, toma,  origen. 
Le  fourd i ,  (e  cigli,  ace ja, fobreeeja. 
Qui  a  fort  grands  fourCÜSífourullcitXjcfofoí 


S  o 

1     te  ciglia  ben  grand  ì.àe  grandes  eejaiee  jun% 

to. 
foureiller,  batter  le  palpebre  .accennare, parpa. 

dear. 
Coûta,  fordo,  fordo. 
Deuenir  fourd  ,  diuentare  fordo ,ajfor dir *,en.- 

foidefcer. 
Parler  à  m  fourd  parlare  à  vn  for  do ,  hablar 

en  balde. 
Rendre  fourd,  rendere  for  do  ,affor  dar  e^  hazet 

fordo  .enfordar. 
Eftrc  fourd,  ejfere  for do, fordecer. 
fourdaulr, quelque  peu  Coard, alquanti  fordt, 

vn  fordetto,(otAo ,  fordo  q. 
fourdc, /òri/a,  forda. 

fourdeílc,fourdeté,/ór^fi»,oyor<íír/*,fordez. 
(outdement,  Tordamente,  lordamente, 
fourdre,  vfeire  conforma  ^impeto,  falir,bro- 

tar.leuantarfe. 
fourdre,bouì'llonner,£«2/>i  agroffe  onde,bot- 

bollar,heruir,manar. 
fourgeon,rejetton  des  arbres,  germe,o  getto  di 

d¡r¿0n,pimpollo,renueuo. 
Le  fourgeon  ou  fource  d'yne  fontaine,  fcatu- 

rigine  di  vna  fontana  ,  manancial  de  fuen- 
te, 
vne  fouri, fori,i>&0  topo  opontico,oforch,m\iz- 

gaño,raroncil!o,raton,forze. 
fouri  deforefts.fopo^í  campagna,  mur  fylue- 

ftre. 
Chauue-  fouri ,  vnpiliftr elio,  vccello  notturm, 

murciegalo,  murciélago.    • 
La  fouris  du  brar,»7  mufcolo  del  braccio,mott- 

zillo  del  braco, 
fouris  ou  mufclcs ,  mufcoli,  mufculos,  more* 

los. 
fouris  déla  mún,  il  mufcolo  della  mano,  rao* 

rezillos  de  la  mano. 
Vne  foJriciercx;»*»  trappola  da  topi,o  vnga- 

io,ratoncra,gato. 
mangé  de  fouris,  mangiato  da  topi,  ratonado. 
Ronger  de  fouris,//  rodere  de  topi, ratonar. 
fo\ì(cr\rc,Jottofcriuere,fegnare  fatto,  firrnar.c- 

(Criuir  ayufo. 
Coufycçor>,fofpetto,tema,dubbi0,(oçzcha,rf:ce. 

lo. 

Auec  foufpeçon,  con  foretto ,&  dubbio/oCpt- 

chofamente. 
foufpeçonncr  tfoJpettare  ,  temere  ,  fofpechar, 

barrunrar. 
fou  fpeçc  nné,foJpettato,dubitato,(aCpcAo,lo- 

fprvhofo. 
fo  l^Tcónzux,foJpettofo,bubbiofoXo(pcc\\oCo. 
foufycçonncafcmcnt,  fofpettefamente.CoCpc- 
!       chotamente, 
íoufpenduc  ,  vna  cofa  fojjtefa,  camaranchón, 

cntrefuclo,  lopalco. 
fosfpir,  fojpiro,  tofpiro. 
au  deinici  foufpir,  aU'vltimo  filtro,  à  la  po- 
*  ftrera. 


s  o 

ftrc  raborqueada. 
Souífiícr.fcfpirare,  fofpîrar. 
vn  foufp: ra! ,vno spir aglio, un biuco, fofpiron , 

refpiradero,  bra 
vn  fouípira'  de  caue,  vno  fpii  aglio  d'vna  câ- 

tina,  eftccc'.efpiradrro  de  cucua. 
5orftrnab!e ,]os7ene¡ieU, cheida  fiñenere,  fu- 

ftenrable. 
Co\ihcvî^cs;(o^c~çn-ic:r,fa^eniment6,fojie- 

gno,apKg:':o,  foilcnimicn'o,  íoftencacion, 

íoÍTenro,  rftribo.  apu-ítniaiii'a. 
Soañcair,  Jo/ìenercpunt  elare,  Coíleací>CoCtzn- 

ta'.cftnbar,  apun  -ar. 

Softcnu  ,  fojlenuto, puntellato,  apptggtato,  fo- 

itenído..  fottenrado,  oc  vado. 
Souítien,/ 

fuftentaTicn-o,  (bftenracion , apoy o. 
Couñcrt3LÍn,fotterranee,dijOtto  terra,(oter:año 
Souft  iue,(o\ib:Ti'nc,fi)t:rjhere,leuare  di  fit- 
to, foítraer,íofacar, quitar,  aparrar,  re:  raí. 
Souftrai  t  Soub\rzxt,fpttratio  ,tt¡to  i/¿»,foítiai 

do ,  lolTacado.  ^ 
.jneíouiane/v»/*  fot  tan  a  ,o  rejia,  fotana,loba. 
Sc/buuenir,  fcuenirfi,  riccrdarfi,rimembrarf¡, 

acordar,  recerctark,  membrar. 
faire  fouuenir,/<írr  fonenire,ramcmorare,  tra- 
er à  la  memoria. 
Souuenaoce,  ricorso  ,fiutn':mentotmemoria,z- 

cuerdo, recuerdo. memoria. 

:.t,CoüUcnt<:úo\$  filíente,  fptjfo.fiequen- 

te,  muchai  vcies, .«menudo, 
le  plus  fouuenr,  il  più  foucnte,il  più  frequente, 

las  mas  veres. 
Souuent  faire  vnc  chofe  ,  fare  finente  ^na  co- 

fa,  hazer  á  menudo 
Souuetain, ¡oprano ,  o  four  ano  ,  /oberano, 
les  Cours  lòuue:aices  ;  il  :rihunale  /oprano, 

Tribunales  futremos. 
Soutje  aincmer ,fiopr  an  amente ,  foberarraméte 
Souueraineté  ,  jopranita ,  o  fouranith ,  fobc- 

rania,  !  jprrrrr.dad. 

so.;/,  & 

de  la  (oye,  dell*  fida,  Cen,  d:%o. 

Soye  de  pourceaux  ;  [otóla  di  porco  ,  feda  de 

puerca,  cerdas, 
qui  cft  de  foye  ,  coja  di  fita-,  fcdeíío  »  cofa  de 

feda 
Soye  à  coudre,  ftt» da cufcireStÁz^ox.  cofer. 
Robbe  de  foye,  ve  (le  di  ficta,  fedeño. 
Soy  mcfme,  foy  meline,  fifteffo  lui  mtdefimo, 

o  lui  proprio,  fi  mifmo 
S  P 
Spafrre.rerrement  de  nerf ,¿pafimo ,  ritirata 

di  ni  ramiento,  conuulüon 

denirruo> 

^rge,  spatiofo,  ampio, larg», 

efpaciofo,  archo. 
ípacieufement,  spat.o[nmente¡  l*rgamime,t- 

fjaciofamcnic. 


Spatu!e,  herb-  p  :aatc,  Giglio  di  colU,  herbat 

p-.i^olente,  ülio  mocitezino. 
vneípa-'jlc.e'  veté* 

le,  ha. acá,  efpj 
j    Special  ,  íptcUle,  e'pccia1,  feñero,  fpecia?. 
;    Specialemcat^ edulmente, par; ¿colarme  . 

fpecialrr-   te 

I   Spcc:rie:  ,fif  ciscare,  di-'hiarare,  efprcificar. 

Spz€xíde,jpt:iacolo,rapprefentatione,z(p'.éti- 

c  fdor. 

Spectateur,  spettato'  e  ,  r  -_  ¿ta. 

,efpe¿tf 

tr^x,  expedidora. 

¿tarcur  à  gueule  bée,  Ritardatore  agoll* 
::lto,  paúl". 
Spi:  itone  ,  contempla-ione,  c- 

fpec  .icemplac.on. 

Spéculateur,  i  j/sre,efpîcula- 

dor,  atalaya. 
Specula::  ice,Jpec:iLitrice.coti.\  :on- 

reroplatiiz. 
Sphère,  sfera,  efpbera .  esfera. 
Spie  d'outre  me: ,  Spico  ,  nardo  d'olirà  ntart^. 

lo  canard;. 
Spirituel,  jpirituale,  cfperitua'  • 
Spirituellcmeut ,  Spiritualmente ,  efpirtfual. 

mente. 

:  ndeur,  splendore ,Umpo: fiamma,  rcfplan- 

dor. 
Sf\znù\àt,jplendido,  largo, pompofo,  liberale^, 

efplendidj. 
Spleneciquc  ,  che  ha  H  maie  della  mil{*,  do- 
liente del  baco,  ¿s*'' 
Spo\'\ci,Jpogliare,  predare,  defp 
Spoliation,  fipoglinmento ,  JueJiimento.dzCpo* 

jo,  expoho. 
Spoliateur ,  fpogliatcre  ,  colitiche  spolia  ,  por 

quien  despoja. 
Spohatiice  ,  spogliatrice,  colei  che  fpegli*  ,  pot 

laque  defeoja. 
Sp  ^  ndyle,  in  fu  aiolo,  rortero. 
Spongieux,  fp^gofe,  ci  ponjofo. 
Sçoitak,paric,&  portioae  di  viuanda.zCpoi- 

tilla,  iacioo. 

s  Q- 

vn  Squadron,  vno [quadrone ,  o  vnafijuadra, 

elquadron,  efeuadra. 
Squenieou  rcvjuct,  znrochetto  ditela  ,diJL 

no,  roquete,  vcitidurade  ;ienço. 
Squile  oigrori  maiin,  cipolla  marina,  cebol- 
la al barr  . 
Squillesi  efquilles  d'os  ,  piccioli  p¿~jj , o  fette.- 

di  cjfa,  pedactllos  de  hu-iTo. 
Sq-jinan^ic,  efquinancie , fquilenùatmalatin 
della  ¡^¿û.papcra.cfq'.inaucia. 
S   T 
Subie,  [labile,  falda,  ferma,  efbbîe,  firme. 

:  à,  fermera  ,cftab;lidad,  fir- 
rac: 

5ude^ 


378  S  T 

Scade  ,vnofiadio  ,  che  fono  centi  vinti  cìnqtto 

puffi,  eftadio. 
Station,  vn  porto  ài  mare,  eftacion. 
Statuer  ,flatuìre,flabilìre,  ordinare,  cilablecer 

eftatuyr. 
Statue,  ftatua,  imagine, figura,  eftatua. 
ilatuaiic,yf«//ori,yî(*r««ri<?eftatuario,efcultor 
Stature  de  corps,  fi atura  di  corpo,  eftatura  del 

cuerpo, 
hommes  de  petite  ñaime,huomini  dipicclola 

iïatura,  hombres  pequcñuelos. 
ñMut, fiatuto,leggeteditto,decreto,Q(iHüto,f\a.- 

carte,  ordenança. 
Stechados  Jlecca,h  erba  medicinale .cántueflb, 

yerua. 
Sterile, nenie,  infruttitofa,  cftetil,  etil. 
terre  iterile,  terra flerile  ,  tierra  eftcril. 
vne  femme  iterile,  -ma  donna  flerile,  mañera. 
Stérilité, Jlerllità,  etterilidad. 
Stile,  ñy\c, Jlyle,  modo,  maniera,  eitilo. 
nìUt,dri^Jare,accommodare  qualche  cofa,cñi- 

lar. 
itile  coflumato,dMe^(ato,x>fato,dvicìio,  habil, 

dieftro.vfado. 
Stimule,!  zigvt\l\.ontílimolo.,pmgilione,  pongo- 
Io,  aguijón,  cítimulo, 
Stimuler,  ¡limularefungere,zft\m\i]a.r,7gu  jar. 
Stimulation  -fi  imulatione, pungime  nto,  eftimu- 

lo ,  aguijonamiento. 
Cumulateur  ,/limulatore,  incitatore,  eftimula- 

dor. 
ftimulatrice  ¡{limolatrice,  pungitrice,  aguija- 
dora, 
fttptique,  ftyptique,y?i/iro,  rifferrat»  delven- 

tre,  ftiptico,  cettado. 
Stipulation,/?//?  ulatione  di  contratto,t{iipuh- 

cion. 
Stipuler,  bipolare  ,  autenticare,  eftipular. 
ñorkfit'ch.  Merluza, pe fc e,  Abadejo ,  merluza 

feca,  pefeado  cecial. 
S:orax  ftoraceroffo ,  berba,  eftoraqae. 
Storax  licpiiic,Jlorce  liquido,  eftoraque  liqui- 
do. 
Stradiot,  cftti&ot, ftradioto  ,caualio  leggiero, 

albanefe,  cauallo ligero, ginetc. 
ftratageme.tufe  de  gucxrcfiratagema^fiutiA 

di  guerra,  eftratagerr.9,  ardid  de  guerra. 
Scrin;  pierreprecieufe,  Pietra  pretiofafimi¿<u 
ab  crin alio, piedra  preciofa  que  parece  mu- 
cho al  cri ftal. 
Sruíture  ,  flrutura.edificicfubrica^&ñciQ,  e 

ftru¿tura. 
tt\iAic\ix,fit4diofo,diligcnteJollicito,c&\i¿ioCo. 
■$t\i¿ic\i(en:eni,Jiudiofamente,diligentemente, 

cftudiofamente. 
St\i^\<ic,Jlupido,/lûrdito,balordo,  amodorrido. 

enuelcíado,  cabalado,  marauillado. 
Style  &  maniere  d'efcxire  ,ftilo,&frafe  dello 
feriare,  cílillo ,  tena  poi  componer. 


s  r 

$ü*aa,Verfu*(ltre,eonJ$gtUrfi  indiate,  acón* 
fejar,  perfuadir. 

Suafion  &  induaioo  ,  perfuafione  ,  configli^ 

fuafion,  perfuafíon. 
SM^CMx.conftgliero,  inducime,  fuador,  inda- 
zi dor. 
▼n  fuaire,  vno  fudario, o  fciugatoio>o fal£aolot 

mortaja,  fudario. 
fuauc  ou  fouef,j*«¿/^,d0/«,í^//c/i/0,fuaue,dul- 

ce,  blando. 
[ünmté.juaaitajolce^a,  uíaucdad,  dulçura, 

blandura. 
(mntment,  foauemente ,  dolcemente,  delicata- 
mente, dulcemente  ,  fuauemente ,  blanda- 
mente. 
hb»\tcinc,fubalterno,fotto  altrui,  fubal  terno, 
fubhífter  ,fequeftrare  ,&  vendere  all'incanto, 

almonedear, 
fubhaftation  ,fequeflro  ,  vendita  publica  .al- 
moneda. 
criées,  ôc  (ubliaft.îtions>  fequeftri,  &grideptt- 

bliche,  pregón  de  almoneda. 
(vb)acem,fubdico,foggetto,  fubdito,  fubiacen» 

te,  fubdito. 

fubje£t,fubjc  £tion  ,foggetto}foggettione ,  fujeto, 

fubjcíto,  fubje&ion,  fuiccion.  (xo- 

(ub)oinàrc , aggiunger  di  fotto,zyutitar,  de  ba- 

fubit,  foubdain  ,/ub'uo  ,  incantanente , preño, 

fubito ,  repentino. 
£ubtt,fubitcment,foubdainement,y«¿///í^e»- 
te,  tutt'hora,adeffe,  ade$hora,luego,fubito, 
fupi.to,  fupitamente. 
fubitcmenr,  ftns  y  penfer ,  fubito,  fen^a  peu- 

f»rui ,  fin  penfar. 
fubjuguer,  /aggiogare, Sottoporre,  fo juzgar ,  fo- 

ietar. 
peuples  fubjuguez ,  popoli  foggiogati ,  pueblos 

fojuígadoSi  fujetados. 
fubiugarion  >  foggiogatione,  foggettione,  por  el 

fojuzgar. 
fubjugueur,yó¡^iígA/o>*¿ ,  fojuzgador. 
du  fublimé,  del  Jo  limato  to  feo,  foliman. 
fublimcr,  inaiare,  eleuare ,  fublimar. 
fublimé,  j»<»/{<ï/o,e/Ê«^/(i,aho,encubrado,uj- 

blime. 
fublimcmcnt ,  altamente  ,  eccelfamente ,  en- 
cumbradamente, íublimadamcnte. 
fublimité  ,  Altera,  fublima'(íone ,  íublimí- 

dad. 
fubmerger,  plonger, fomergere,  affondare,  an- 
negare, fumir,  çabullir,  fonjergiro 
fubmcrfion./cwjér^/w*»;!',  affondamento ,  fd- 

merfion,  çabuliamiento. 
fubmerge,  Comer  fo,  annegato,  fomcrgido,  fu- 
mido,  çabullido. 
fubminiíher,  amminifirart,  governare,  prolu- 
dere, fubminiftrar. 
fubminiftrc,  ajntpinifira(o,prouedt4to,  fwbmí- 
niftiadcj, 

Suborna 


S  V 

Suborner  ,fubernare,  incitare,corrompert,  fo- 

bornar,cohechar.    , 
Suborner  refmoins  Subornare  tejlimoni,  cor- 
rompergli per  denari  ,  o  per  altro,  iobornar, 

Cohechar  reftigos, 
S\ibor.xxt(nzntS\iboiCiax.\on,fubornamento,in~  - 

Àucimentû  a  mule,  fuborno.cohccho.cohe- 

chazoti. 
S¡iboTr\é,fubomato,corrotto¡induitO£.ohzch2- 

do.fobornado. 
S übiep'iccr tthato ,o  hauutoccn  inganno,  fub- 

repticio. 
Subroger  ,  fofiituire  vno  in  luogo  d'vn  altro, 

ftibrogar,  fercogar. 
~S\}brogé,fo/ìitui!o  per  vn  al  tro  fubioç  zio> 
SubCeqaeax^uJfequente.fequenteapprcJfcCüb- 

f-quente. 
Subfide,fecours,  fujftdio  .aiuto,  foccorfo,  fubfi- 

dio,focccrfo. 
Su  Wi  fter ,  fojpJlere,rtfiflereS\ib  fifí  i  r. 
{tíbCiftanceyii>J¡¡frentia.r¿jijlentia,  (cb{i(tenc\a. 
Subftzncei!uJlantta,foJlenimento,íubfiarc\i 
Sjbftaotiíux  ,foJìantiofo,  di  nutrimento  >  íub.- 

ftaTcioíb. 
Sübftenter, foJlen:are,alinuntareS^ñcataT. 
Subftimer  ,fc flituire  ,porrevno  per  va  altro, 

fubftituir. 
Subftirution  ,foñitutione,  fubftitution. 
SiibúU  fottile,minuto,  acuto ,  primo,  fotiJ.agrr- 

do,fu(il. 
Aucunement  C\ibù\,alquanto  fattile, a(luto:& 

r/iHfo.agudillo. 
Fort  fubrí!  moho  lottile  ty  acuto,  muy  agudo, 

1  o< i  1  que  ca'a  y  ttafcienda- 
Subtilement , [anímente ,  cautamente,  fybtil 

mcnte,finamente,aguda  mente. 
Subtilircr,rtfr.'í//^^rf)io:i!i2ar,futiIizar. 
Stibiûhé, fottiHtà.cautti^A. acuteZJa,  dclga- 

deTa^otüeza.piir: 
SubtilUc  H'efpiit  , fittigliela  lingegno,  agu- 
deza de  encccdiinienro. 
Petites fubtilitez,/>/Va'ok/<>m¿//V^,  delica- 
dezas. 
Sans  fubñüté,  fe#l*  fottiglit  .,\x  ,ne afíutia* 

Cmplcnienie.r.ecsrr.- 
Subucitir ,  divertire,  ai/tornare,  trauiare.ti3.~- 

ítornar,fuu»rrir. 
Subuerci,  divertito,  disviato,  «adornado,  fu- 

uertido. 
Subuerfion,  diuertimento,dift$rno,  fuuetfion, 

rtbüerfioDjtüernon. 
Swbutr.iíleur AraHiatore.fiuerútore,  fuuertr- 

dar.  «  (go. 

fuc: ¡ucchi-ylicore, fugo  o  //<ffi')f-gn,çumc',xu» 
Suc  balfamu  ifucchïodi  ¿alfamo.X'jgo  de  baU 

famo. 
Plein  ¿i  fue  &  moelle  , pieno  difuechio  ¿r  di 

mÌ4ol/a,xofpCo,<puìt.  Co.  (v.rtud. 

Xi¡f¿n^m:i(cbio  &  virtù,  fio  çurno,fin 


S  V  37* 

SûCCtï,fucchiarf, tettare,  chupar.reçHmar. 
Succer  la  tazmmtilcJkrcJriare  hm^mmelltj, 

/í///?r/¿,amanant2r,rerar,  mamar. 
Succement  .fucchtamento,  tettamtnto,  p:>r  la 

obra  de  tramar- 
Succederà  a.¿c*n,fu:ce.iere  ad  altrui,  fuc^e- 

dcr,reuczar. 
SjcceíTion,Ic  ii'A  de  Cucce¿zr,ftcceJJtsne,be- 

redità,  fiícceífior:..  herencia 
S.jcce(îcur,qni  fuccede. fucaffor  e, herede,  fuc- 

celíor;  heredero. 
Cela  vous  larcedera  mal  ,   ciò  vifuccedtr  a 

male, ma'  o<  auenora- 
Succez,  fucctjfo,  auenimento, accidente, CìzzzC. 

Co,  acriicimicntr>,a,;daça 
Sû.c\ntlt,fucci*-to.&  breue  in  dire,  breue,  fuc- 

cinctD. 
Succinctement ,  juccint amente ,  breuementt, 

bieuemente,  fuccir. diamente. 
Sucre,  7¿iccherc ,  a;  ::ar. 
Sacre  fondu,  fyrop  ,  \ucchero  ¿¡¿fatto,  feiropo, , 

aimiuar. 
Sucre  candy,  Cuccherò  candido, acucar  piedra, 

açucarcande. 
Sjcré,  Zuccherato,  acacata  do. 

rrssnr.^Mfr^rrf/wfBf^açucarijnicntù. 
Sacicr.inytcchirare.c  cv fetta  "/.acucara  r. 
$ac,iu¿,fur,zento  tra  Oriente, ry  AtifiroSar, 

^endaLal. 

-  r>u  à'h\\\\,ta  fogtia.illimitartJ 

d'vna  porta,  lumbral 
îje:'  de  íar.g'ier  ./*  tana,o  il  nido  del  cignale, 

cubil, lauaja!  dejauali. 
Saer,fudare,lc  (dar. 

Suerde  tou:espa  t*  ,fudareper  tutto,  trailu. 
Lieu  à  fuer,  luogo  da  fndare,(u¿aicto. 
Sueur, qui  fue  ,  tudaicre ,  colui  che ftuia  ,  por  el 

queiuda.  (trafludado. 

SJeux.tout  fueux,  rifcaldato,ttt!to  in  fudore, 
G:  ande  fu  eufe ,  vn  gran  fudatrice,  quella  che. 

fuda ,  fu  da  dora. 
La  iueur,  il  fudore,  fudor.fudamiento. 
Gia'.lfe  de  Cacai  grafia  di  fi  d ere,  mugre. 
Sueur  fro: à<  freddo  fitdcre,(adoi  frio,e!ado. 
Efcorchc  de  Leur ,  [corticato  djl  fudore ,  fa- 

hornii'o  de  lador. 
Saeur  qui  rfcorihc  &  cuit,  fudcre , che puvgzjx. 

Ürfcorttea  i     rahornamicnto. 

Suant,  fu  dande,  chefuda,  pr>r  el  que  fuda,  til- 
dado (fadar,fudajniento: 
i'uement  ,Caci\c,  fedamente  ,iljudare ,y>o:  el 
SuSn",basÌAre,cjfere  a  fufficientialo*  ' 
Suffi  aut ,fuff.:iente,bañante,  parte  pata,  fuflà» 

cicute, 
Sv.faÏ2imvr.tnz.fufjiïientementeJ?aJleuolrr, 

fufficien:  .ftantemf 

Suffifac-ce,  futfìcicntia,  Iattanza  fùfficient?a~i 

abaf; 
S\&oqiiZT,fujfccare,Jrango!*re,aKneg*re,  fa- 

•3'ì 


3?o  S  V 

focar^ahop^r. 
Suffocauoa,fuffoccatione,firangolaf»ento¡SL\íO- 

garmento.  iufocacion. 
Suffocation  de  \'amzui,faffocationedi  ma- 
trice, ahogamiento  de  la  madre  o  matriz. 
Suffire, fcjfraggio,voto, o  pregbo  a  Dí'¡>,fufra- 

gio.voto. 
SüggcCúon,perfua/iene,prefontione,C\igcftion. 
í'aif , [etto,  Cebo,  feuo. 
Suif  non  £oad\i,feuo  non  di*fatto,reng\oLÌi>u- 

ñonaJa. 
Plein  de  fuif,  pieno  diJcM,  feuofo. 
Trotter  de  fuif,  fregare  con  feuo,  enfcliar. 
SuifFc  poiilon)^»  ccr/o/;e/fi,ciertopefcado. 
Suin  ,  lainc  auec  le  fuin ,  lana  [uccida  ,  lana 

graffa,. 
Suinter,  la  playe  fuinte ,  la  piaga  rende  mate- 

r/'/ï.echaohazer  materia. 
Suitte,  feguito,o  feguitamento,  feguida,  fegui- 

mienro.akance. 
Suiuanr>yí^íM/í'Jfiguiente. 
Suiuanr,  (don,  fecondo,  conforme,  fegun,  con- 
forme. 
Suiuammcnt,/?g«e»/e>flé'»/£/egiiientemente. 
Süiurc,fegHiretaccompagnare,  feguir.alcançar, 

acompañar. 
Sulphurcux,  folphorof, pieno  di  folfo,\\c.no  de 

alcreuite. 
S\xvvima.d\zi\>uSta\i>fommacto,a,rbofceüoíc\x- 

maque. 
Sumele>Cumelle,/í/í>/¿,*/o/#,o/0/<?//¿,fucIa. 
Sumerger,fubmergcr,/u?w^fí'í,«jfí>»ii«re,fo- 

mergir.fumir. 
Superabonder ,fuperabon  dare,  alcantare >  fu- 

perabundar. 
Supetabondance ,  foprabundantia ,  auan^a- 

mento,  fupcrabundancia. 
Supeiabondanr ,  fopr  abundante ,  fuperabun- 

dante,fobrado. 
Swcztbcfuperbo, altero, fero,  foberuio,Tfano. 
fuperbité,y¿^ár¿/V^í,cr^í>/ií»,fobcruia,vfania. 
{Qpzzcb.£Ûc,fitperchi.iria)ol!raggio, torto,  frau- 
de ,  engaño.  ("perfide. 
C\iperücic,fnperftcie,  taparte  fuperna,  haz,  íu- 
Supcíh'c\t],f¡íp<-rficiale,cbe  timi  la  pane  difo- 

pr^fqpciftcial. 
Superficiellement ,  fuperficialmcnte  ,  fupcifi- 

cialmente. 
Súpzrftu.fuperfluo.di  troppo,  di  reflo,  demafia- 

do,füp;rflao  fobrado. 
Supcrfluement ,  fupcv fin  amente  ,piu  che  libe- 

r«/we»/í,demaíiadamente,  fuperfluamen- 

te,fobraiamen:e. 
SQoev{i\i\ic,Jùperfluità,  altra  mifura,prodiga- 

¿¿/««derrìafia^uperfluidàd,  Cobra. 
Ofter  IcsfapcriUiitez  ¿ts  zibzcs.leuare  il  fu- 

perfino  Ut  gli  arbori,pódar  arboles. 
fupermícdant.y«^er¿»/eí/c»/f,fuperintcdcntc 
Sy^eiicur,/;^fr<or^.yí'/,rf/wí',fupcúgrJ( 


S  V 

Snperieuremër,/«/?it-/er»3eB/e,fupîr;orrnentr. 
Sapctiorìté,'fuperiorità, maggioranza ,  fupe- 

rioridad. 
Supçchûf,  fuper  latino, che  ì  fopra  gli  attrita- 

perlatiuo. 
Supcrlatiuemcnt ,  fupeil  anuamente  ,  in  ejlre- 

;«0,fuperlatiuamente,cn  eftrema. 
Supernaturcl  ,fupernaturale,  coja  diuina ,  fu- 

pernatural. 
Supernaturellement ,  fopranaturalmente,  fu> 

pernaturalmente. 
Supcrnel,  fuperno, fupremo.il  più  alto,  fupec- 

nal,  fuperno,  fupremo. 
fuptrnellement,yâ/>ir»/i»;^^,  fupernalméte. 
Vnefuperfcriptionj^w/^r^m/iJ^obrefcrì- 

pto. 
S  .ipcrfeder,  /¿/^^(/éT^fobrcfcer. 
Superfticion,  fuperfiitione,falft  religione,  fa- 

perfticion. 
Superft¡tieux,/#/>ffr¿2¿íí>/í>.fuper{ticiofb. 
Superftitieufement,y«/ier/?/'r/í>/'<!í»?í^;e,fuper* 

fticiofamente. 
S\ifp\icc,fupplicio,tormento,eafíigo, (uplicio, 
SuppSecrJuplire.contribuirefìiplu. 
Supplément,  fupplimento,  fuplimicnto,  fuple- 

menro. 
Supplier,  fupplicare^hiedere,  domandare,  fu> 

p  li  car. 
SafpYiant.fupplicante.cherichiede.Çaplicîtite* 
Supp\ìca.ùon,fupplicatione,richiejla,  fuplica- 

cion  .pétition. 
Supporter,  fopportare,  foffrire',  tolerare ,  fufrffc 

foportar,fupportar,fobrelleuar. 
S\ipfon,fopporto,fofferentia,tolerantia,ofauo- 

re  ¿e  #«¿/0,fauor,bracos,apoyo. 
Supportable,  fopporteuole,  toler abile,  fuporta- 

ble,fuf:iblr,foportable. 
Su])<pofa,fupporre,fottoponere,  fuponer,  cne- 

char. 
S'ippo(é,fuppo(lo,fottoposlo,pojliccio,foñhd,t' 

chadizo.cohechadojfupuefto, enechado, 
yne  perfonne (ynp$a\èz,vnaperfonapotticciat 

pcríbna  cohechaba. 
Suppofition  yfuppofiiione ,  fomifftone  ,  fupolì» 

cion,enccho. 
Vn  fuppofitoire  ,vn  feruitiale.o  crifteo,curat 

rczmilla,  cala,  calcta,calilla,mecna, ayuda. 
Supprimer,  opprimere, calcare,  fuprimir. 
Supprimé,  opprejfo,  ajlretto,  calcato  ,  fuprimi- 

do. 
Suppreflìon,  abolitionc,  annoiamento  ,fuprc- 

fion,rctcncion. 
SupprcfTiond'vrine,  ritenimentod'vrina,  re- 
tención de  vrina. 
Supputation,/«/?rff7*//0»¿,  conto,  fuputacionî 
Supputer)M/í«/a»'í;/^»'íco»/o,fuputar. 
Supreme,/«/>n?;»o,í7/>i#tf//0,fuprcmo. 
Sui.ìigtCyacerbofhenonematurOyugrio. 

Surct,aucuftcmcnt  iìit^tfrh^m,  aieety 

' 5ur, 


S   V 

$urfutyàtftvis,ftt,*ho.difoìra,wcìm*,Cobic> 

encima- 
Sa:toat.fopratutte,principa!menit,  fobrc  to- 
do . 
touc  fur  le  poin&,£r«/?0  a  tempo,  a!  inflante. 
Sur  le  refpre,  in  fu  (afera,ìnfu  il  tardi,  fobre 

la  iarde,  al  anochecer. 
Sût3.bonda.ncc,fuperabondant:a,fuperfi:ii:à) 

fobrafuperabuncar.cia. 
Surabonder,  foprabondare.  auAit^are,  fumera  - 

bundar. 
Suraeheicr,;*car<>i/<*  compera,  pujar  !a com- 
pra. 
Saradioufter.  fipraggiungere, ¿Ridir. 
Sanntiéfopra  l'anno,  añ:>p,rnasde  th  año. 
S«rbon;¿>/«  che  ¿:-  ría  io  Je  bueno. 

Surcharger  cariare  troppo,  fcbrccargir. 
Ytiiwzcoi.vnafottana.o  vr  ratdcl- 

lin.Tafqu^a.verdugado.-faya. 
Sur  croi  ñ.queílo  che  t  di  tropps,foprapiU,íobox- 

nal,añadidura. 
Surcroiftrc  ,cre fiere  troppo ,  fobrepujar,  falir, 

.  it.crcfcrr. 
Surdité,  forde^jjì ,  o  [ordita,  enfordamiento, 

fordez. 
Surdorer,  fopr  aderar  e,  fobr:dc: 
Surdorure,  Jor  Atura  per  ¡opra,  fobtedcraa'ura. 
Surca.  ./¿¿>v,fabuco,fauco,canine- 

ro. 
Surelle,ozeiIle,¿fr¿4¿r«/f4,azedera,romazn, 

agrclles. 
Surcniouiì!er,furentou'i!!er,c.r»4p/c«Wf  del 

«r«y.cornezueloJ  de  cierao. 
Surfaire  vne  marchandife  ,  domandare  troppi 

di  vna  «/i.pedir  mucho  per  la  cofa. 
Sut  faix,  troppo  gran  rar/cv», fobrecarga. 
Surflotter,  nuotare  fia  dut  acque,  flotar.naùar 

por  encima. 
5urgeon,fò'Jrgeon.£«rw.'£/i£>;0  rampollo  d'aL 

¿ero.tenueuo.pimpol  lo. 
Surgir,  arrivare,  &  prender  e  porto  ,  furgir,  a- 

porrar  ,  llegar. 
Sírnafter  yfollecitare,  afretare,  aprelTurar,  de- 

maíiado. 
SurhaulLtr,  fopratrart.  auan\are,  fobrepojar, 

aumentar,  acreícectar. 
S\ìi\cAci,metterfi  apericolo^rrifihiarfi,  aba- 

larçar. 
Surjon,fourgcon,r«>7J/'í/?M germoglio  d'albe- 
ro, pimpollo.renueuo. 
Suiluire  ,  lucere  ài  [opra,  çrper  difopra,(obtt- 

lazi:. 
Surmonter  ôc  vùncrt  firmontAre  ¿r  vhuere, 

vcncer.fojuzgar.rencir. 
Surmonter  en  excellence,  formontare  in  et- 

ceUentia,  excedcr.lleuar  ventaja, 
qu'on  ne  peut  furmóccr ,  che  nonfipuoformo- 

tare  jnuincibite,  inuincible.inexpugnable. 
Montagne  qu'on  ne  peut  fuimQûter,WiWC 

¡I     PARTi£, 


S  V  j8l 

inoperabile, mont  isfupc 
Surmonté, formontatt,  trato,  venci- 

do, rcndido.tob.cp 
Surmontemen:  ,fcrm:n!amtnto,  vincimente, 

▼entaja,Tenciia. 
Surmulcr,bcurget,b;ube>  vn  picciolo  filmate, 

/eyï-ijixa.falrnoi-.erc. 
Süim^;T,>iUOtareperfi>pra,{obrc'.a'ÍA:- 
Si: rnom,  fopt aname,  fobrerc  °ï!ido. 

Surnommer, joprantmare,  ici  arj  po- 

nrr  roa.. 
Surondcr.>.  .  -ifahrcnadar. 

Suros  maladie  dei  ilat'* 

de  canali  i,  íc  :  r  :  hu  r  fl 
SurpalTcr, trapt* fare,  eccedere, fobrepjja^fo- 

brepaíTar,cxceder. 
Surpalfé  ,  tr  app  affato  .exceduto ,  fobrc  v 

excedido. 
Sa:*sniinr,pc>idente  <f  j/.'e,fobrepcnd¡en:c. 
'e.fobrepelliz. 
foprapiu,  taaan^oAo  demás, !o 

fupc  '"a. 

Le  furplus  ou  Cutcxoiñ^ueUochei  di piufiu  la 

mijura.oftt  ilpefo,  Tobo: 
Au  iaiflus, quant' al  refto,3i  los  demás, demar, 

otre  fi. 
S\i:çrzr.d:?,fopraprendere,preuenire,aJfjltarf, 

fobiefaltarjCogcrdírepcceodefcbr: 
Ei[ie{\ìtpi\s,e(f£refip;aprefi>ìrjrpreitenulo,c.o~ 

gido  fer  de  repente,  fobreíali io. 
Surprife,  fopr apre/a,  fobrcfalto. 
Prendre  par  furprife,  f  rendere  per  fiprap.t 'a, 

coger,tomar  de  foprafali 
Surroguer,  fubroger, porre  vno  in  luogo  d'vn* 

altroXüTTogjit. 
Su  ri  au  l 'j  fopr  apre fk¿onfujtone,tumn  Ito,  fo  br  e- 

faIto,arremctida  repentina. 
fuTfemer.'ë/aiwa/É^r.i.rernbrar  por  encima, 
furfem¿,yf«;/n^/i)yí^ra^cbtadopcr  cr.  : 
Vn  porc  furr  a  malati* ,  che  z,iene  a 

porc i.pucrco  lobado. 
SiuTeoir .  tardare,  diferire,  indugiare,  dilarar, 

fobrefcer.diferir. 
Surfeance  ,  tardanza  ,  indugio, dimora,  dila- 
ción. 
Suruzvdrc,V{ndere  troppo  caro,  vender  dema- 

fiado. 
Surucnir. foprauenire  fupragiungere,  aconte- 
cer,fobreuenir,acaecer. 
Suruenir&ayder  aucun,  fopr  agiunger  e,  fa  %■* 

giutare  */rr«/',focorrer,ayudar. 
Sür¿tnanx,fiprauencr,ie:  giungendo,  fobraue- 

niente. 
Smncrwi,  foprauenuto.arrìusto,  acontecido,  a- 

caecido. 
Suruenue,  furuenement,  faprauenimcntt, ar- 

ri({ame7Jto,Cob:ecer,':c.i. 
Süiue:ifei.fpArgerej]>andere,verrare,dci;rattMi 

encima. 

BB         Sui- 


}8i  S  V     S  Y 

Sarucftîr,i/f/îiVi  per  /ôpra.fobreueftir. 
Suruiurc)x»/«ere  rfi  vantaggio,fopraniuere,  fo- 

breuiuir- 
Suruiuanr,  foprauiuente,  fobreuiuienre. 
Suiuiuancc^er  lofopratiiutre,  por  cl  fobreui- 

uir. 
Suruoletter,  furuoler,  volare  per  [opra,  yolar 

por  encima,bqletear. 
Survoider.  votare  per  fopra,t  nffegar. 
Sus.f  r>y«,  fopra,jufo  incima, fobre.encima, 

a;r  ba.fufo. 
Su<.  cL-uant  >  fu  dunque  manti,  eapucs,  ade- 
lante. 
Súí  donc, fi  dunque,hor  dunque,  eapues,  ata- 

pucs. 
Safc'pubìc  capace  difilofopbia,  fufcepìib'e. 
Sufciicr,  fyf. ilare-,  incitare,  çommoucre,  filici* 

tar,moof  r. 
Sufci  e  fufa tt ato ,fmofto ,{\iCc\\axo,moxiì\àQt 
Safe  tire  jjoitojcriuere,  (obicfaiuir. 
Sufcrip  iun  ,  foi  tofer  ili  ione  ,  fobreferito. , 
Vn  fuLeau,fureau  ,   vna  forte  d'albero ,  detto 

fymbuco  faoco. 
Qj  cft  de  iufeau  ,  che  idi  fmnbuco ,  cofa  de 

Tauro* 
Soferain  per  (ofuperiore.potû  fuperior.- 
S  ifyccì.fijpcttOtdubio,  fofpechofojfufpecìo. 
Saipeâïoa,fitipettione,  dubitanza, foipecha, 

recelo. 
Sufpendi e  fofpèndere, attaccare,  fufpcnder. 
St'Cpci\<ì,fofpe  fbtdubùUfoX  ■  (>•  cn(o,d<:¿o(o. 
Sm'-  venad,  foípenduto,prolongato,  dif "arito,  íuf- 

pendido. 
Sulpenfion,£  penfìone,  prolonga,  fufpenfion. 
Suipicion,  veJi  fu  ip  e  ci  ion,  Teeíufp-ct.on. 
£t}ft.cnxcifo/lentare,foiïevere,([x{kcritar}(Qftcn- 

ta'. 
$aCditzùon,mormoratione,mmmuVo. 
Saye,  caligine,  h<  l'in,  jorguín. 
Say<ii<:,feguire,aícomfagnar.c,kgnitiiCom^i- 

ñar. 
Sjyure,  pourfuiure  en, diligence  ,feguirecsn 

&ilig«nti*,(cgmr  ,pctfegifi  . 
Sviyurc  pas  á  pas.  fe guire  f  aj]b  paffb,  Ccguir  por 

c!  r^ftro,  pano  por  paflo. 
¿Ijyuanr,  fegue3tdo,Gga'ie.MC*  . 
Le  jour  fuyuin* , ij di fegnente,t\  dia  figúrente 
Suite,  féguito  ,fc¿uida.  f  gunnirnto. 
Sai  te  &  accompagnenn-nr ,  féguito  ,  accom- 
fagn.imento,leQÚai  y  accompañamicnt«. 

S  Y, 
Sjcr,ftg'are,  aífrrrar. 
Vnet'yltabe,  vna  {y'laba,  fylaba. 
Syllabifier, pone  infierne  lettere  &fyllabe,  de  • 

léete  ar. 
9y\^o^\(mç,fileglfmo)ragiorte,Krgomento)()^ 

gifmo. 
fymbcAcifìmbolo.fegno, fy  mbola,  . 


TA 

Symmettrie  ,  conformità,  di  mifura  ,fymmc* 
tria. 

Sympathie,  vna confermitànattirale,  fympa.' 

thia. 
Symphonie ,  accordo ,  &  confonantia  di mují* 

ca,  fymphonia. 
Sym$tomc,accidente  in  malatia,lo<\uc  fe  pe- 
ga de  la  enfermedad. 
Synagogue,  fynagoga,  finóla  diglude,  aljama 

de  judiv-  s. 
Synccr^^woj/wc^'wr^nsfyncerojpuro. 
Sync?iité,yí#fm'/¿,/>«r/'/¿Jfynceridad. 
S  y  nce:  <.ítiznt,finccramente>  interamente,  fya* 

ceiamente. 
S  y  acope, fìncopa,fudnìmento,Cyncapì, 
Synccpiücr,  íyncoper, fuanire,  mancare,  fyn- 

copar. 
Synd.  refe, rimorfo  di  confeientia,  fynderefíf. 
5yndic,procureur./y»^;V0,prof#rdW>'£,fyndico 
Syndiquer ,fìndicare ,  domandare  conto  della 

vita,Cyndìc3.r.  fdo. 

SynòÀzo.x,finclicetto  ,  officio  difindico,  fyndica- 
Syiigïaph.e,fcritto,ctdula,poli'i(a,confejfîonçji. 

ceduía¿aluala,efcritura. 
Synodal,  cofa  delfinodo,  fynodal. 
Synoic:' fmodo^confeglio  de  fau  i,  f y  nodo. 
Sy re, fire,fìgnore, patrone,  fcñor,don. 
SyûngMcfirwgaJquiitfo ,  xiringa,aguatoche>, . 

firirga. 
Syringuer>/í>'/»^*>'<f,xiringar,firingar. 
íyrop  de  confitures  ,  fuere  fondu  ¡fcirofo  di 

guachero, disfai  toíiimluar. 
fyrop,  feiropo,  beuanda  medicinale  ,xaraue;ja- 

raue,xarcpe. 
Faire  iy  zops,  fare  feiropì,  xaropar. 

Tí  M 

TAbellion ,  Notaio,  publico  fcrittore,  Nota», 
rio, 
Tabernacle ,  tabernacolo ,  tabernáculo. 
rablagr,gr,í#de  affé, tablones, tablazón. 
Vne  table,  vnataucU.o  me>ifa,iahia. 
Table  de  bois  marqueté, tauola  damaíchina* 

ta  conpittura,  mefade  madera  pintada. 
Table  de  bois  madré,  tauola  con  vene  ad  onda 

o  depinta,mtí&  de  made  ra  ondeada.pinca- 

daa 
Tacile  à  tous  venans ,  tauola  apparecchiata*  ■ 

tutti,mcCa  franca. 
Table  longue,  tauola  lunga,mcÍ2  larga. 
Ga'nir  les  tables  de  mets  ,  caneare  la  tauola 

di  viuande  delicate, feruir  la  mefa  con  pla- 
tos regalados.  . 
Oftcr  1  a  table ,  leuxre  la  tauoglia ,  leuarfi  a\t 

(¿«¿/¿.-quitarla  mefa.- 
Hcnnefte  table. tauola  honefia  &  temperata:, 

m  jfa, comida  templada.'. 

Q\ii  tient  bonne  iahle,<7ttf/cw  hona  tauoJa, 

por 


T  A 

pat  cl  qne  tiene  buena  vntCa. 

¿biche  Table,  Mifera,frpouera  menfa,  mefa 
efeaffa. 

Table  d'a.utc\,Taucla  d'altare,  table  del  aitar. 

Tabletee,  Tauoletta,  tabi  età,  tablilla,  mefilla. 

Tablettes  á  eferire  ,  Libro  di  tauoletteper  if- 
criuert,  librili  >  de  memoria. 

Tableau  de  pein&ure ,  quadro  di  depintura, 
quadro,  retablo,  Iienço. 

Tablier  à  iouë:  aux  efchctttt*uoliero  da  /cac- 
chi, tablero  de  axedrez. 

Tablier  de  tric-trac,  tauoliero  dajbaragUno, 
tablero,  juego  de  tablas. 

TU  tablier  á  isüerauxdez  ,  Vn  tauoliero  da 
giocare  a  dadi,  tablero  par  rifar  con  dados. 

Tablier  de  femme,  Vn  grembiale  da  donna,  de- 
lantal, mandil. 

Tabourer.^aare  il  tamburo  .tocar  caxa  o  a 
tambor. 

Tabouremenr,yô»*»7i»/0  di  tamburo,  por  a- 
quella  obra  de  toca'- 

▼n  Tabouret, torfello  dajpiletti, taburete,  eru- 
che dcalfileres,  hazen'lo. 

Tabouret  herbe.Fwa/crtt  <¿'6er¿,*;ciertayer- 
ua. 

Tabour,tabourin,  tamburo,  aambor. 

Tabour:ner,¿tf«/»rí,  o  battere  il  tamburo ,  fo- 
nar aambor. 

Tabourincr.r»  tamborino.o  tamboretto,Xìm- 
borejo.atambor  cilio, adufe, pandero- 

Tabourineur  ,  Colui,  che  batte  il  tamburo,  a- 
tambor,  panderetero.a  Jufcro. 

TabourinerclTe  ou  tabourincufe .Tamborinef- 
fa,  pandereterayadufcra. 

Tabuter  Tne  perfonne,  molcfiare,  battere  vna 
fer  fona,  correr,  perfeguir  vnaperfona,mo- 
leftar. 

vne  tache,  Vaa  macchiai  vna  bruttura  ,  pe- 
ca ,  mancha,  racha,  manzilla. 

tne  tache  d huile  ,  Vna  macchia  d'olio  ,  man- 
cha de  azeyre. 

Tache,  clou,  Chiodo  ,  tachuela. 

cauë  pour  ofter  les  taches ,  Acqua  da  lattare 
le  macchie,  aguafacamanchas- 

Tachette,  Macchiette,  manchuela. 

Tacher,  Ammacchiare,  lordare, manchar,  a- 
manzillar,  racbar. 

Taché,  Macchiato, forcato,  manchamo. 

Tache  de  lentilles ,  Macchiato  di  lenti  per  la 
faccia,  pecofo. 

Tacheter  &  marqueter„í>;»¿ere  di  varij  colori, 
pintar  de  varios  colores. 

Tacheté.D^in/fljíTo/or/í/c.pmchado.tachado, 

pecofo. 
Tacite,  tacito, quitto,  e  cheto,  tacito,cal!ado. 

Uch\Jinc,taciturno,cheeinJ:lentio,ia<:h\imo, 
callado,  Cillante 

Taciturnité ,  taciturnità,  filent  io,  por  la  taci- 
turnidad y  ûlcoçio. 


_.       .  T  A    L  J8i 

tacitement,  tacitamente,  e  he  tímente,  tacita- 
mente, calladamente. 

taclc,  Vnbulciont  da  bale/ira,  virote. 

tacón,  vn  picciolo  folmone, pefee,  falmonfrjo. 

taffetas,  Rendado,  ta fettt  drappo  leggiere  di  fê- 
ta, taf:  tan. 

tahon,  tabarro  .  mantolone ,  tábano,  Tabarro, 
mofeen,  mofearda,  tah-¡n. 

taye.mot  f\cz'à,Aua,o  ¿«¿.'«.abuela,  agüela. 

tayon.moc  picard, ¿iuo,o  auole.abúclc,  a»uc- 
lo. 

rail,  taglia,  o  filo,  rajo. 

txì\\aadie:,ferramenti,infiromenti  da  Ignora- 
re, officiai  de  herram  cu,ta. 

taiile,coupure,crenure,f«g//*/Kr>*,  troi  carne- 
to,  corte,  cortadura. 

vne  taille  de  bois,  vna  taglia  di  legno,  taja  de 
palo. 

taille,  malcote,  taglia  ,  impofitione,graue77a, 
fifa,  impoficion,  malrote. 

vne railleordinaiie.PnaMe/;*  ograu.Tjaor- 
dinaria,  pecho  ordinano. 

frapper  de  taille  .ferire  di  taglia,  herir  d:  ta- 
jo 

la  taille  en  mubquï,!  I  tenore  in  mufica, tenor. 

tailler,  tagliare,  troncare .melare,  co:tar,ra- 
jar. 

tailler  les  arbres ,  tagliare  gli  arbori ,  potarli, 
podar  arboles. 

tailler  la  vigne,  potare  la  vigna,  podar  vinar.' 
mogronar  vides. 

tailler  ôcengrauer,  Intagliare,] "colpir e scortar, 
grauar,  tallar,  cfculpir. 

taillé,  Intagliato,  fculpiio,  cortado.cfculpido, 
;io. 

marbre  taillé,  marmo  intagliato, tmxmo\  cor- 
tado, entallado. 

chôfcs  taillées  en  boflej ,  Optra  tagliata  diri- 
licito,  obrù  de  relieue. 

taillemenc  de  ne\<£>nt,tagliamento  divirna.p^. 
tarura,  po  Jadura  de  viña. 

temps,là;fon  de  t  tûlci.tempo.&flagUrie  dip$- 
yâff,  podazón. 

le  :ailiaiu d  vn  fetremenr,  V  taglio.e ilfih  £v- 
na  arma,  corte  oc  hierro  o  inftrumei.to. 

taillcu   de  p ici  res, Intagliatore  di  pietre, [car- 
pelmo,  cantero- 

tailleur  cc¡obbe,tagliatore  de  vefiimenti, fat- 
to, fait  re. 

tailleur  ou  graueur ,  Intagliatore,  feottore,  cf- 
culptor,  entallador. 

m  taiiloir,  Coltello  di  caldaio,  trimhete. 

taillure,  Rompitura,fpe¡7amente .mcl'a,  abol- 
ladura. 

vn  bois  taillis  ,  Ve  bofeo  da  tagliar*  ,bofque 
porcorrar- 

vne  taillade,  Vnatagliata,  vna  troncatura» 
chili  da. incifon.cOrtadira. 

taire,  tacere,  chetare,  ammutire,  callar. 

Bfi   a  Mis 


3*4  T  A 

Tas  toy,  Taci,  calla,  oyga  te. 

?|ui  fe  Taift,  Chef  tace,  por  el  que  calla. 
aire  Taire,  Tare  tacere,^  chetare,  hazer  Cal- 
lar, poner  fïiencio. 

!¡!&\^h\cix\zx\x, Tacitamente, chetamente,  taci- 
tamente, cagadamente. 

Taisjteft  de  la  tefte,  //  cranio ,  o  l'cjfo  della  te- 
/fo.calauera. 

TaiíTon,  blercau,  grifatt,  Opiniofo,ojlinato,ie- 
ftarecùo,  texon. 

Tale,  Talco,  yciTo  cfpejuelo. 

^z\ii,zn\iiz,Voglia,defire,brama,ìz\'a.iz,g3.t\ì. 

m  Talent  monnoyk.Vn  talento.fomma  di  mo- 
neta, i&ìento. 

Talion, Ta&livni)  lapena  vguale,  talion. 

Talmoafe.F»*  Mta,o  r«ndr;ï,torta,quciadil- 
la. 

Talmuth,  Talmut  il  libro  cerimoniale  di  gin- 
dé,  ceremonial  de  judíos. 

le  Talon,  //  calcagno, o  il  garetto^alcaño^at- 
caña!,  talon. 

le  deflbubs  du  Talon ,  fott'il  calcagno  >  calca- 
no. 

Ta!on  de  gouuernail,  La  parte ¿ajfa  del  timo- 
ne della  nane,  lo  baxo  del  gouernallc. 

talonne r,Terire  nelcalcagno,cozzzx,  herir  del 
talon,  feguir  de  cerca. 

Talus,  La  pendice  d'vna  montagna  .rtpecho. 

TavnnñxiÁcfTñmaridcyna  forte  di  datili  d*  ìn- 
dia, tamarindo. 

Ta:naris,tamarin  ou  de  la  bruyère,  Tamarifo, 
Albero,  tarane,  ata-fetamaria,  taray. 

ramboiir>bedon,r#?flí«r¿>,  adafe.tamboril,  a- 
tambor. 

Tambour  de  Bifcaye  ,  Tamburo  di  bifeaia,. 
Pandero. 

Tambour,F<?#)tabourineur,veetabourineur. 

Tamis,  fi accio,  o  burato  ,  ccdaço,  faz. 

l3.m\{^Yyftacciare,obur atare,  cerner,  o  cernir. 

tampo  n  ,ftcpagli(,cc  conejo  coperchio, xa^oa^- 
pido",  tapador. 

T.imfonncr,  fÍopare,ferrare,chiudere,atapar, 
tupir. 

Tan  ou  rabon,T¿»« ano, mofeone pungente,  ta- 
lion. 

Tan  dont  on  tanne  les  cuirs, La  corteccia  d'aL 
bevo,  con  che  fi  acconciano  le  cuoia  ,  cfpccie 
de  çamaque. 

Tanner  da  cuir,  Acconciare  il  cuoio,  o  pelli,  cur- 
rar, cunircuero. 

Tan  max, pellicano, acconciatore  di pelli,c.\Jtxa-  I 
der,  curtidor. 

Tannerie,  velUcaneria  ,  curridoria,  teneri.-;,  ; 

Tanè,  eftre  tane,  Annoiato,  faHidito,  tediate, 
trille  efb.r,  enfadado. 

Tane:, Attrif are, aggrattare}zntúx\tcct)tüx'a.-  , 
dar,  amohinar. 

Tanche,  x>o\iïo%Tinca  pefee,  tenca. 

Tawàìs'fwihc in tantofi* ^/í,,:u;Ú:oJmicn-  j 


TA 

tras ,  entretanto. 
Tanclîe, berba  dis.  G<e«a»»/,atl;anAfia,arti;r 

myfiayeruadcS.loan. 
Tanière,  Tana,  cauerna,grotta,iit\a,t\x\>'û,C&* 

uerna,  madriguera. 
Tanière  de  Lionî,  Tanadelioni,  leonera. 
Tanné  coulcur,/i'i?»^/£»,o  tanto  co/<)re,leonado 
Tanfer  ou  renfer,  Riprenderc,fgridare,conten- 

dere,  teñir. 
Tanfer  tmzunfgridare  .riprendere  altruismi 

a  alguno, 
Tanfé&  reprins  aigrement.Ri^r^,^  corret- 
to agrámenlo,  reirdo. 
Tant,  Tanto,  tanto,  tan. 
Tant  il  eft  impudent  &  effronté  ,TLgl'ù  tanto 

impirtuno,&  sfrontato,  tan  raido  y  deíber- 

goriçadoefta. 
Tant  petit  foir,  quantunque  picciolo  fifiaì  can 

pequeño  que  lea. 
Tant  que  tu  voudras ,  Tanto,  che  m  vorrai, , 

quanto  quifíeres. 
Tant  s'en  faut, Tanto  manca  ,  tanto  falta. 
Tante,  La^Ja.iìa. 

vn  Tantinet,  Vn  tantino,o  vntantuccio,  croc- 
colino, tantillo,  tantico. 
Tantoít,  Tantofio,  hor  hora  fra  vnpoco,]uego$ 

de  a  qui  a  vn  poco.  (tafurea. 

Taphorce,  Natte  da  pajfare  caualliper  mare^j, 
Tapecon  poiíTon,  forte  di  pefee ,  emperador» 

pefeado. 
Taper, mot  Chápenois,  pour  ieéter  ou  fráper. 

motto  di  Campagna  ,per  'gettare  ,  o  batte* 

re~>. 
cr\Tar)\nois,Chetamente,enJìlentÌ9><:2.\had[- 

co,  encogidamente. 
Ta.p'\T,Coprtre,nafcondere,ce!are,r3.v>ai,e[con- 

dcr  ,  encubrir. 
fe  Tapir  &  blarir,  Ranicchiarjt,  rijlringerji  in 

¡è ,  encoger,  enfangoftarfe. 
tapir  des  pieds  concretare  &la  creufer,¿*í- 

tere  i  piedi  centra  terra  ,  &  farli  vn  bnccot 

patear  y  ahoyar  ia  tierna. 
Ttpis.Tapeti  di  Turchia,  alquetifa,  arambel, 

tepete,  tapiz,  alcatifa. 
Tapis  de  cuir  doré,  Tupeti  di  cuoi  durati,  gua- 

dameci!. 
Tapis  de  Turquie  ,  Tapete  del  Cairo  ,  alhom- 

bra. 
Tapis  de  table,  Tapeto  da  tauola,  fobremeis. 
TapiíTeries  Se  oznemcQis,Tap*¡gfri*,*ddaifi- 

mento,  toldo  tapiewia,  paramento» 
Tapillcr.r^e^o-.  ,/t.i.ii  ¿dri,cmparamcntar, 

cntapiçar,  o\  -ir- 

TapifTìcr,  AdJ.cbatcrc,  che  tapera  vnafal*, 

tapicero, g 
Taafim,/hof  aglio .  ofereftio,  tapion, 

tapador,  liane  de  pipa,  tapino. 
Tapón  de  lac  de  cui: ,  YnoJircpagUo  di  futro,  ■ 

tempauo,  _ 

Taqucf 


TA 

Taqueí,  twi  Hettâ  cauttthio,  thieit  ii  lagno, 

coni»,  fouina,  tarrugo. 
Taquin, y»  m:fero,fcarjo,peUto,iwcaño,  cfcaf- 

fo»  pelón. 
Taquinerie  ,auariíia.fearj¡ti,mi.erh  .tacañe- 

tiai  efeafeza. 
Tarantolr.petit  animal  venimeux, tarantola, 

picciolo  xnimnit ,  tarantola. 
Taraulr,tariere,X7í  triueüo.ovn  triuelino,\¡zt- 

rena,  taladro, 
percer  d'vnc  tari  ere,  forare  con  vn  tritaüo,  ta- 
ladrar. 
Tard,  Tardo,  tarde. 
trop  tard:  troppo  tarar,  muy  tarde, 
ri  rient  fur  lersrd  ,vient  fultardi,  anochece, 

vie  por  la  tarde 
pour  le  plus  tardar  lopiu  tardi, alo  mai  tar- 
de. 
Si  tard?  tanto  tardi  ?  tan  tarde  f 
Tarder,  tarder,  indugiare,  tarder  engorrar, 
tardif,  lenr,/*raV,/É7j/0,cngorroio,iaidor)jrle- 

marico,  efpaciofo. 
çhofe  tardiue, cí/i  tarda, o  Mr¿/'«*,fcruanda, 

rardia  cofa. 
Tardiuer,  tardare,  indugiare , pararfe  roncho. 
Tardiuemcnr,  tardamente  Jentamente,izcda 

meóte  ,  tardiarr;enre. 
Tardiuerc.ríírií^i,/»^/'^,  tardarla. 
la  tare  &  dechet ¿ara, mancamento  al  pe/o,  ta- 
ra, metma. 
Tarclle.ou  tetcreUe  ,  vn  triuelino  ,  o  vna  tri. 

mila,  barrera. 
Tárele*  ou  petite  tarclle,ptf cióla  triueüaMz  ■ 

renilla. 
Tar^eSt  bouclier,  targa  hrechitrojoteUa,bzo- 

quel.pauez,  c  feudo,  adarga, 
armé  de  targue, armato  di  f/*ro*,adargado,ef- 

cuJado. 
T azy  ,fecco ,  feco. 
tre  tarière  ,  ou  tatault ,  vn  truitUo  ,  taladro , 

barrena. 
Tarin,  vidarino,  vcceüetto  ,  cierto, parafilo. 
Tarir,  Ceceare,  fecar. 
le  demies  font  taris  ,  *  fiumi  fono  Culti*  feca- 

ronfclosrios. 
fontaines  feches  &  zai'its,  fontane  [techo  ,  ér 

fenra  acqua,  fuentes  tecas. 
tr.e  tarte, vna  tortas  vna  tarter a¡ torta,  que- 

fada. 
Tarte  de  lai.it,  fromage  &  herbes  ,  tartera  dt 

latto,  formaggio  &  herba,  almodrore. 
Tac  tarte  de  ñ£\iz$,  vna  tartera  de  jichi,  torta 

de  higos. 
Taneaux.gafteaux  ,  tortéíli.pitellt ,  o  raffili, 

tortillas,  quefadillaj. 
Ttrtelcttc,rorfí/«tfi,  rapVe/f /.tortilla,  qutfa- 

dilla. 

T  \\ï\nr  ,w.otV  z\o,voeevalona,fettn  di  pane,  \ 
éfÏArÀo  o¿«/í>í'.reuanadadcpány  má/.cca 
11  «  Fajáis. 


TA  ,*/ 

iu  faretti  Hrlafo^gcmma  di  lotit ,  rafuras  de 
cuba. 

vn  tai,  mucchio  ii  veflt menti ,  o  d'altro  .tron- 
ico, rima,  rimero. 

tas  de  boisjnuecbio di  legnM,tÍD.i.  de  leña.ho- 
guera. 

en  vn  tas ,  in  vn  minchia ,  einvn  mento,  en 
montón,  en  cima. 

Tas  ,  : aifílet  de  bois  ,  mucehiette  dì  legna,  vn 

í  '• 
par  ia.s,per  mucchi, &  per  majfe ,  à  montone*. 

la  t  afche,  compito  .tares. 

Prendre  en  tafche  &  en  bloc  ,  pigliare  per  vn 
tante, o  fare  vna  opera  .tcrr.ar  adritajo.    . 

tafche:  &  se  ffozctr, sfcrfarjì  di  far  vn*  cofa, 
estofarle,  tentar. 

tafeher  de  tour  fon  ponuor^rrarrar  con  tut- 
to iljuopAere,  p:  acurar  a  loda  fuença. 

Tafeher  de  nuire  ,  cercare  di  nuocer ¿  altrui, 
procurar  agrauios. 

TafchementckcrForcdefatrec  re, 

pro:ta,&:for^o  di  fare  gualche  e  «/i.inrcntq. 
psneruv 

▼ne  taife  à  boire,  vna  taiga,  9  coppa,  vafo  da 
¿«■r*, taca,  copa, Ti 

grande  lafíe,  vnagnn  taffa,  tacoo. 

Talfc,gibbccicreJc«ryíZ/rf,far^>¿re ,  $  tafea, 
efca:ce!a,alforia. 

TaScttes,  fcarfcletu,o  branchi  dityada.úzis. 

TalTette  ,  bar  fa  di  pajtert ,  herba,  ciert  a  yerta 
llamada  burfa  paftoris. 

Tarter.tcucher,  tajlare,  toccare,  maneggiare, 
tocar,  tantear,  rentar. 

Taíter  &  goufter  dcuant,  tapare,  érg*ftar'-' 
prima,  hazer  la  falúa. 

Tafter  du  úa,gujiar  Uvino  .proua:  el  'ino, 
guftar- 

TalteróV  goufter  peticá  perir,  t ajl are ,  é>  gu- 
stare apoco  a  poco,  regoftar.  laborear. 

Taftonner,  tafiare, palpare,  toccare,  atentar, 
ro:ar,palj.ar.  ' 

Taftonnemtnr,  tajlamento,  toccamemo,  coca- 
miento,  tienro. 

A  taftons  ,  a  t añone,  a  cafo  ,  alia  ventura  ,  a 
tientas,  a  tiuo,  a  tiento. 

Vn  tunáis, vna  per  gola  fatta  in  volta, houe  da, 
o  tejad  >  pare  abngaríe. 

t*uc\é,  f€Jfo,fertduto,macculata,za\3-¿o,  pietà- 
do ,  tachado. 

Tauelure,c^«^t/«ríV/'/*;/K''«,tachadura, pin- 
ta negra,  cofa  de  dtuerfas  pintas. 

Tauernc  ,  tauerna  dà  vino,  venta,  tauerna  di 
vino,  bodtgon. 

Taucrner ,  tatteraure  ,  betolare,  tauernear. 

Taurrnier,/<»Mer»«rí>,  ¿'í/í/fr^ta'aernerc.Tcn- 

tero,  bodegonero, 
vne  raulpe,  ima  talpa,hftiola  fe»\a  eccht,  to- 
po animal,  a  de  topo» 
\  tiü\üizut:c,t*ipinera;bucia  della  a/p^motil- 
1                                      JBB    3  Vn 


-T  n  taureau  ou  toreau ,  vn  toro,  o  totett»  >  no- 

u»llo,ti*ro. 
Tn  taureau  bœuf  de  trois  ani, vn o  toretto,o  bo- 
netto di  tre  anniibwii  Ttreto. 
Taureaux  champeftres  feruans  au  labeur ,  tori 

cheferiiono  all' aratro ,  buyes  aradores. 
Taurcre,v»#  vacca,chet  al  toro, vaca  torion- 
da. 
Taurtou  orgueil, imo  raccidò per  mouerevna 

grojf*  pietra, ponen  jl<l»jotto,nu¿rro,  rollizo 
Taux.i.taxe,/*j^,^m;<>/AW,precio,taííajian- 

teo. 
t^axr.r,ra\ti,tajfare,Jlatu¡re  il pretio,x*ntcar, 

taflfat. 
tmxicion,taxíitlon,ta][attione,tfati4imentodi 

preiio,  raxacion,  t;nteo,  ap^di-.  ,¡--;to. 
taxcr,v<:pr<:ii¿:c,taffare,fiimare,appreiiare,ri- 

prendere,xc.ív  .rep^er.dct ,apoiai,rcmocar. 
par  taxe,^er  tajfa,  tardamente. 
Yne  taye,  bianchs%Jn,x>  bixncura  aluura. 
Tayc  de  Vmih  maschia  dell  'occhio,  cataratta, 

catatadla  del  ojo  ouuc  dciojo. 
vne  taye  qui  eft  au  «-nilicu  He  la  noix  j  vna 

macchia ,  che  e  nd  mc^Jo  dilla,  noce,  :ela  de 

la  nuez, 
yne  taye  d  oreiller ,  vna  fodera ,  o  endimadi 

guanciale,  fa.. da  de  almohada. 

T  E 

Tí  ¿U. to' Stretto, coperto  ài  f*/*,tcl»do,tccho, 

aprifeo, 
Teét  ou  t^able  à  poureca úx,fialla  daporci,  il 

pareille,  pocilga,  v\¿k'-  >,  eaiuuda. 
Teigne,  tigna,  chegev << :,<y-jti¿la,'\ñz,  tiñuela. 
Xcign  c  coula  niç, tigna  col  antes  ini  con  podre 
Teigneux,  tigno-fo,  riñ  Co. 
herbe  aux  teigneux  »  herbapet  la  tigna,  detta 

paiimtia,  rò  naza,  parePayctua. 
TeiiidìC,  tingere,  colorare,  reñir. 
qui  teint,  tintore  ,chttirge,û\]Jt  uñe».. 
Telnet,  tinto,  colorato,  te^do. 
Xcinft  deux  fois  ,  tinto  due  fiate,  çofa  de  dos 

tinta?, 
dateinct,  tintura  di  ciabatìno ,  tinta  de  capa- 

teros, 
le  teinc/t,  colore ,  tez,  Color, 
beau  teind  oc  femme tbel  colore  di  donna  ,  co- 

Jor  frefeo  de  mnger. 
teiniiìure,</»/«>-*t,oio/<?^,tcntura,cofcoja,tc- 

ñ:dura,  tinta 
Tt'ui^üit  à'cCciihaciintura  di  fistiato,  co. 

ehinilla, grana. 

Ja  teit: (furiere ,la  rt«/on*^,tinto:ia,tintorcrÌ3. 

Teinéturicr,  tintore,  tintorero  ,  tintOï  ,  reñi- 
dor- 

Tel,  telle,  tale,  tal. 

Yn  tel.vn  quidamyw*  taUìVn  certo,*»  quidan, 
ÙFulaao. 


..T  E 

de  telle  forte,  di  tal/erte ,  di  tal  maniera ,  de* 

tal  fuerte  ,  defta  manera. 
Tellement, talmente,  talmente. 
rellemcnt,quellemenccfcrire,**/;»e»f«>2«*¡'; 

menttfcritiereì  tal  qualmente  eferiuir. 
Telier  ou  texier,  tenitore,  texedor.. 
du  telón,  de  treli%o  ,  tela,  terliz. 
Temeraire¿/ewertfrí0,r'w£Orto?íf,terneranot 

brefalido,  arteuido. 
Teme,  lirement ,  temer  ariamente  sfacciata* 

tntntt,  temerariamente,  atreuidamente. 
Temi. ,  'né.temeritayprefontione^cmeñáad,^' 

tei  iraienro* 
Tcmpcrcr,  nmperare,  melificare,  templar, 
tempere  Sx.  noàzitjemper ato, moderato,  tem- 
plado, (plan ça. 
Tempérance,  temUrantia,  moderatone,  tem- 
Temperature. temperatura,  moderantia,  Itm- 

peratnicnto,  templadura. 
Temperature,  i.  trempe  du  fer, temperatura  dì 

fervo,  tempie  del  hierro ,  templadura. 
Tempérament,  temperamento.,  moderamento, 

templadamente, 
Tempefte,  tempefia  procella  ,  rio  mal  tempo, 

temporal,  tempe  ftad. 
plein  de  tempefte ,  pleno  di  tempefía,  tempc- 

ftuofo. 
grande  tempefte,  gran  tempe&a,  o  gran  bura- 

fca,  grande  bortfea. 
met  pleine  de  tempefte,  mare  tempefiefo,  &r 

fortuno fo,  mar  tempeftuofo,  alborotado. 
petite  tempcrte,/>0£7»  tempffta>.  marea,tnaicta¿. 
O  quelle  rempefte  1  o  che  umpefta  ,  o  che  grani 

tempefla  \  Ola  grande  tempcíUd  ¡ 
appaifer  la  tempefte,  acquetare  la  tempejlaj. 

fare  bonaccia,  bonançar  la  tempeftad. 
Tcropefter,  tempefiare,grandin are, alborotar, , 

hazer  rempeftad. 
homme  cempeftatif ,  huomo  tempefiofo,  hom- 
bre alborotado. 
Tempeftatmcment,  tempe  fi  anuamente,  albo- 
rotadamente. 
tu  temple  &  Eglife,  -D»/í7^;'í>,terapio,Yglc- 

íia. 
pilier  le- remple,  rubare  vn  tempio,  robar  rna . 

Yglcfia. 
les  temples  de  l'homme ,  le  tempie  della  tejia. 

dell'huomo,  fìenes  del  hombre,  aladares 
Tcmplcttes-.  le  treccie  d'-vv*  donna,  trençador  • 

de  muger. 
Tempori  fer, temporeggiare, andare  aJpettando: 

temporizar. 
Temprcmcnr,mot  va\on,temperamento,optr- 

tempo  temprino. 
Tt'inr  rancure, mot  raion, per  tempo  da  mari»  ì 

tare,  temprano  cafadet a. 
fruittetnpiier,  mot  va'o^ ,  fruito  che  vienne  • 

per  tempo,  ofirtfio,  futa  aluar. 
le  temps,  il  tempori  tempo, 

boç  v 


T  E 

Bon  temfijt*  tempe,bonaccia,calma,l>oMi- 

ç> 
ta  ai  bon  temps,;»  hai  buon  temto, bien  te  va. 
Et  où  eft  le  temps'($*  <&>*£  í  ;7  tempe, o  aqual- 

tempoiquecî  de  aquel  tiempo? 
Beau  Ktnpt,bel  tempo, linda  tiempo. 
Temps  calme,íf»»5o  quieto  & tranquillo,^- 

nança/ iempo  íolTegado. 
Temps  couuert ,  tempo  coperto,  dia ,  tiempo 

pardo.cielo  cerrado. 
Temps  contraile,/*/^»  <v»/rar¿0,ticmpo  K" 

zio, contrario. 
Les  temps  patfez,/7  /*>»/><>  pajfatojl  tempo  an- 

dato  ¡tiempos  paíTadoi.dias  andados. 
Temps  de  raoiiîon,/* >»£o  della  meffeSegaxon, 

miefle. 
S'accommoder  au  temps  ,  àccommodarfi  al 

tempo, ítr\i\úe  del  tempo. 
Sz  donner  du  bon  temps .  darjî  buon  tempo, 

regalatfe. 
PaiTcr le  tcmps,pajfare  il  tempo,çiŒzi  el  tiem- 
po. 
Il  y  a  ja  long  temps,  egli  e  già  Ungo  tempo,m\¡- 

ebo  tiempo  à. 
Il  y  a  aflez  long  t  emps ,  egli  e  ajfai  lungo  tem. 

/charco  tiempo  i. 
Ikn'y  a  pas  long  teraps,*¿>»  è mUto  lungo  tem- 

po,ao  a  mucho  tiempo, 
rn peu  de  temps, w»  peco  di  tempe,  poquito  de 

tiempo. 
Quelque  peu  de  temps,  qualche  poco  di  tempo, 

radilo, rato. 
rn  autre  tcraps.i/»  altro  tempe, otro  tiempo. 
Auant  le  temps  Se  la  laifou  ,  inan^l  il  tempo, 

antesde  fazon  y  tiempo- 
De  mon  temps, al  tempo  mic.àc  mi  tiempo. 
Denoftre  téps,r/»f/îro  tempo,  eoiueftra  tía. 
Du  temps  de  nos  petes,  */  tempo  denoQripa 

dri.t  tiempo  de  nueftros  antepagados. 
Au  temps  jadis,//  tempo  a  dietro,  al  tiempo  de 

martas, 
dedans  peu  de  temps,  fia  poco  tempo,  de  aquia 

poco  tiempo, 
deuant  ce  temps  !à ,  inondi  quel  tempo ,  antes 

de  aquel  tiempo 
ce  temps  pendant,  mentre  che  fra  tantean  tan- 

to,  entretanto,  mientras. 
encetemps-lá,m^«Wrí»7^í>, en  aquel  tiépo. 
En  temps  3c  lieu,  a  tempo  &  luogo,  en  tiempo 

y  lugar.  (uo}  temporal, 

temps  bon  &  mauuais ,  tempo  buono  ¿>  catti- 
Ten3.b\e,tenace,tenente,Tifefo,teciable. 
Ténacité  tenacità, vifcoJìtà,-tcnàc\da.d. 
Tcnance,  vedi  tenant,  ree  tenant, 
tebaillade,  tenagliata,o  tanagliata,  tenazada. 
Tena  lie,  tan agita, tenaza, 
tenailler  tn  malfaiteur  ,  tanagliare  vn  mal 

fattore, atenazat  tn  malhechor,tcnaicar. 
Tenant,  tentntetttna<e,vifcefottznaz. 


T  E  387 

Tenccr,  gridare,  contendere  Minutare,  reñir. 

Tenche  poiflon, /;>;<:;» pefee,  tenca. 

T endeur,  tenditore,  coluiche  tende,  tendedor. 

Tendre  ou  cftendic,  tendere. difendere, spiega- 
re, entefar,tendcr,'"  (tender. 

Tenie  les  bras  de  pare  ile,  tendere  le  braccia 
d' pigritia ,  efperezar ,  erafparfe,  éefpere- 
zar. 

Tendre  en  deuant, pretendere.prefuporre,r.cO' 
der  delante. 

Tendre  ì  plein,  tendere,^ indurire^ orne  cor. 
da  d'arco,  retefar.entefjr. 

Tendre.bar.der  ^arc,fe»í¿f«/,*»■rí,c£•c*rKvtr- 
/0,ar;<T>ar  balletta  o  arco  ,  entelar. 

Tendre  fes  filets ,  tendere  i  Cuoi  lacci  ,  tender 
fus  laços  y  redes,  parar.armar. 

Tendu,  fenduto, 0  tej'o.tiejfo.izadido. 

Tendu  au  deuant ,  fenduto  in  prima ,  tendido 
por  delante. 

La  tente  du  Roy ,  la  tenda,  0  il  p ¿digiune  del 
Re, rienda, paucUcn  de  Rey. 

Tendre ,  tenie  ou  mol ,  uñero,  mórbido»  tiet- 
no,delicado. 

deuenir  :cnd:e,diuenire  tenero, inteneriremo. 
teraecer. 

Tend  r  et  ou  tendrelet  ,tentretto  ,  9  teneruccU, 
ternezuelo.tiernezito. 

Tendrement ,  teneramente,  mollemente,  tier- 
namente. 

tendreté,  tenere^a.merbiderj^a,  terneza.ter- 
r.uratdclgadeza,tecnez. 

tendron,  cartilage  , cartilagine  .forcella  delle 
jf***^»,  terni  Ila. 

tendron  de  l'orctlle  ,  lapida  der  crecchia,  ci 
pico  baro  de  la  oreja. 

tenebre.rímirí.o/Wi/rt.tiniebla.tenebjregu- 
ra. 

Plein  de  ténèbres ,  pieno  di  tenebre  ,  tenebrofo, 
tenebrofo,  teneb:cgofo. 

ténébreux  .idem. 

tenement,  titolo ,dittior.e,  0  ditato,  dirado. 

ttair,tenere, arrecare, tcnet. 

Nous  tenons  l'homme,  ïhabbiamo,  cogido  le 
tenemos. 

tien,  tient,  ten  .toma. 

tenir  fon  haleine  ,  mantenire  la  fuá  lena  0  il 
jf*/0,tcner  el  reuello. 

tien  toy  icy ,  tienti  qui  ¡Jlatene  qua  ,  tente  á« 
qui. 

teneur  en  muGque  ,  il  tenere  in  mu/tat  ,  te- 
nor. 

teneutou  bourdon  d'initrumcot,  tenore  oler, 
done  diflì  emento  da  fonare  ^  bordón,  te- 
nor. 

Le  tenon,  ineaflr amento  d' vn  legno  in  vn  al- 
rre.encaxe  de  madera, quicio. 

Le  tenon  d'rn  efcuiTon  >  /*  manetta  d'vna  re» 
tella,o  là  impugnata,  afa  de  broquel. 

ttnki,fgridarc,riprenderc,  reñir. 

BB    4  temei 


#8 


TE 


Tente,  tenda,trabacea,  padiglione,tìcnda>$a- 

ucllon,  :endejon,armada. 
Tente  ou  logettede  xx\etè\er,t endetta  di  mer- 
eiaio,boúgi  de  mercero,tienda. 
Vnc  tente  qu'on  met  en  vne  playe,v»<*  tafia 

defila.che  fi  mette  iti  vita  piaga,  tienta  de 

cirujano. 
Tenter  tentare,moleñare,intigare, tentar. 
Tentent, tentât  are, incitatore,  tentador. 
Tcntercíre,/f»íam>íy'#c//tfmre,tentadora. 
Tentation  &  preuue,  tentatione,incitatione  al 

iw^/ipraeua.tanceo. 
Tentation  du  ¿\ib\e>tentatiene  diabolica,tca- 

ïicion  del  demonio. 
La  tentatiue ,  la  tentiuad 'effamine,  ïinterro' 

'  gatione,  examen. 
Tende  ou  tendre, /ew^ro, delicate ¡morbido, t'iti, 

no,delgado. 
Tort  tenure ,  molto  tenero  &  morbido  ,  muy 

tierno.delgadito. 
Tenucté, tenereftymorbide^aficiuviri,  del- 

gadeza. 
Tenvcment  ou  tendrement  ,   teneramente^, 

mollemente,  tiernamente,  delgadamente. 
Teicer  ourercéer ,  lauorare  la  terra,la  terXa 

volta ,  barucchar  terciando. 
Tcrcol,  terco:  oifeau,  cohorte,  vccelletto,  tor- 

cuelo. 
Teie,heibc,dmma%Za,lupi,kerba,mK3.\obas, 

yerua  de  balleneros. 
Terebentine,  trementina,  trementina. 
Terebinthî ,  arbre  de  terebentine  ,  terebinto, 
*í albero  della  trementina,  cornicabra.arbol 

de  trementina. 
Tcrir,  feccare,  ajciugarejafciare  fen\a  acqua, 

fccar,agotar. 
Terclle  ou  rateile, triuello,o  triuella,batîtni\- 

lo.taladro  pequeño. 
Terme,  termine,  *jfegnatione,tempo,  termino, 

plazo.  [iargò  plazo. 

Long  terme  ,  lungo  termine, &  ajfighatione, 
Terminer  ,  terminare ,  finiré,  compir^,  termi-" 

nar, acabar. 
Termine,  terminato, compito,  terminado,  aca- 
bado. 
Tcrmination,  terminaíione,finimentiy,tctrrú- 

nacion.aterminacion. 
Tcrmoyer,  atermoyer,  allungare  il  terminent 

ala;garplazo5ap!azar 
Ternaire,  ti  numero  ternario  .ternario  nume- 
io. 
Terni, terne,¿í«/<fo,/!'»W0,líuido,eardcnado. 
Se  ternir,  liuidirfi,impatidirfi ".bazerfe  liuido. 
TerniiTure,  colore  di  piombo,  cárdeno, lolor  de 

plomo. 
Tcrrace-,  terrapieno  jipar  o  di  terra  ,ar ginecei- 

rado,  azotea»  fulana',  terrapleno,  valladar,  I 

vallado. 
Tcrra0'er-/íirf  vn  terrapieno,  terraplenar., 


T  E 

Terraflèr,  îefter  par  terre ,  atterrare,  buttato 
per  ^r™,derribar,echar  por  tierra,dcrrocar. 

Terre,  terraiuolo,  ticrra.fuelo. 

Iournal de  terre,  demy  arpent , -vna biolca ¿í 
térra,  yugada, huebra  di  tierta. 

Petite  terre  en  poíTeífion ,  picchia  pojfejponej, 
pequeña  heredad. 

Vne-terrc  bruflante/t/»*  terra,  ardente, lien* 
ahornagada. 

Bruflementde  terre  ,  bruciamento  di  terra, 
por  aquel  ahornagamiento. 

t  erre  i  leuet ,  terra  che  leua  le  macchie,  tier- 
ra facamanchas. 

Terres  àcfettes,terre deferte,  tierras  valdíaj. 

Terre  forte  &  grxfCcterraforte  &  graffatiti- 
rapegajofa,tenaz. 

Terre  graíTe  &  ferme ,  tierra  graffa, ,  &  falda, 
tierra  gruefía. 

Terre  fertile  &  bien  graffe  ,  terra  fertile  fr- 
graffa.ñetis.  graflay  viciofa. 

Terre  lafïc'de  rapporter,ríw»  debile  a  portare, 
tierra  canfada. 

Terre  rouge,  terra  roffa,  almagre,tierra  colo 
rada. 

Terre  fablonneufe,  terra  fabbionc fa,  o  areno* 
yi,tierra  arcnifea. 

Defcription  de  la  tciie,defcritìone  della  terra,  \ 
defcripciori'della  tierra 

Vne  grande eftenduc  de  tetre ,  t>na  gran  cam- 
pagna, vega,  gran  llanura  de  campo. 

Grande  ouueiture  de  terre, grande  apertura  di 
terra ,  gran  re  (quebrajo  de  rierra. 

Terre  labourée  prefte  à  femer ¡terra  lauorata, 
&  acconcia  afeminare ,  tierra  labrada  por 
fembrar. 

Vnc  terre  qu'on  femé  tous  les  *ns,vna  terrat 
che  fifemina  anno ,  tierra  que  nunca  huel- 
ga. 

Terre  qu'on  femé  de  deux  ans  l'vn  ,  urrà,  che 
fi  feminadi  dui  anni  /'x;»c,brauecho 

Meiureur  déterres  ,  mifur atore  di  terre,  qui- 
ñonero, medidor  de  tierra. 

•Qui'cft  four  terre ,  che  efotterra..,  fotterranee3 
foterraneo. 

Engendré  de  la  terre,  generato  della  4erra,et\- 
gendratodela  tiena. 

Tcrréítre,  rfrre/?r£30:frm:0,terrcitre,tcrrcual. 

Tenepleìn,terrapieno,argine  terrapieno. 

Terre  tremblante, terra  che  trema/ temed  ài- 

Tremblement  de  texte, lerremotto, terremoto. 

Terrier, conigliera, tana  de  conigli,b\\ieto,raZ' 
dngucra  de  conejo  a  zorra. 

Tcrreur,rfrr0rc,j^a«f»/0,/.wrrir<',tcrrorJefpan-  . 
to. 

texûb\c,terribile,Jpaucnteuole,tttûb\z,ci~yz,Ki- 

table.   ' 
TcT'blement,  terribil>nente,tzit\h\emcvte. 
Ìcxr)iòìté,terr}tirtQ,fàeie,regiene,iextitpt\o* 
Tiitoir,na«t>a,o  qualità  di  tcrr*,toix\i  ñ  0. 

Terroir, , 


TE 

Terroir  tremblant,  territorio  tremante ,  treme- 
dal. 
Terrine,  catino, pitale,  cantaro  o  bacinodi  Jer- 

uiiio,  barreño,  tar£o,potro,bacin,fcruitio, 

ferutior. 
Vn  tcrrrc  ,vna  veta  o  cima  di  montagna,  car 

beço,ecrrojOlcro,collado. 
7ci  ,tefe}  rus. 

Tefme,  theme  ,  un  latino,  tema. 
Tefmoing,/*//OT0/íí0¿ro«*,teftigo,ateftaaor. 
Tcfmoin  par  auoir  vcu  ¡teftimonio di  veduta, 

teftigo  devifta. 
Bailler  fes  refmoins ,  frodare  i  futi  teftimoni, 

prefenrar  teftigos. 
Tefmóins  fubornez,  teftimoni  fuboraati,U&i- 

gos  cohechados. 
TcCmo\gx\t\.,teftimoniare,atteiìare,teììijUare, 

ateftar,  teftiguar.dar  fey.tcftimonio. 
Tefmoignant ,  teñimoniando,  atteftando,  atc- 

ftador,atcftance. 
Termoigcage  &  depoluioc,  teftimonio,dtpofì. 

/io3f,tcftimonio,a:eftacion. 
Tcfniere,  cauerna,antro,Jpelonca,  caeua, ma- 
driguera. 
Tcftier,  tenitore,  rexedor . 
Vn  teft  de  por,  vno  coperchio  di  pentola,  tiefto, 

teja,tejucla,caxco. 
Teft  de  la  tefte ,  ¡ucchIo  dell»  teft* ,  calauera, 

calauerna. 
Teftament ,  teftamentp  ,  ditpofitione  -jitima, 

teftamento. 
Exécuteurs  de  icftamem  ,eJfecnrori  Hieft*- 
_  CTitt/0,albaceas,:r:  a*. 

7cfterou  faire  tcftamenr,  teft  art  o  fare  teft*. 

.  w«»/o,tel:ar. 
Mourir  fans  tefter, morire pM¡a  teftare,  morir 

.  fin  teftamento. 
Teftard,  teftxreccio, ytet  de  g  aacabcç/a, 
Ttftateur,  teft*!cre,izCx¿ao;. 
Tefte,  tefta,capo ,  cabeça. 
La  fontaine  de  la  refte,  la  fontana.  dea*  teña, 

o  la  cima, n\o\\txz. 
Tcftc  de  lin,  tejía,  di  /¿«o^abeça  de  lrao.hol- 

lejo  de  linaza, 
Ccnr  leftes.herbe.fía/o  tefta,herb*,cita  cabe- 
cas,  yerua,catdo  corre  Jo. 
Tcfte  bande;  -;a  apretada. 

Qui  a  groffc  terte.^e  h*  l*ieft*grojfa,  el  que 

tiene  gran  cal 
Ledeuant  de  la  tefte  ,  la  fronte  della  tefta  ,  e' 

pcftorejo. 
Le  derrière  de  la  tefte  ,  la  fecola  di  dietro 

della,  f¿/?«,;ogoie,colodrülo. 
Le  fommet  ie  la -<tft.z,Ucim*  della  tefìaxo* 

rontTa  delacabcca 
La  tefte  d'vu  clou,/»  teft*  *"rjn  chiede 

cade  ciano. 
La  tefte  d'rn  anneau,/*  tesìaiyne.  ai.. 

£cca  de  la  forti  jv 


T  H  3o>, 

Li  tc*e  du  membre  viril,.'*/?*  del  membro  vi? 
r.7e,  rezmillo  del  membre  viril.     ~ 

Tefte  de  tvoxe,teft*d'vn  metodico  de  mauro. 

Crouler  la  tefte.rro/are  la  tefta, cabecear. 

Defcouurir  fa  tefte,  difeeprirfi la  tefta, dçf;a, 
peruçarfe. 

Teftu,  teftuto,  cabezudo. 

Tcftelette,  teftetta,  cabeçuela. 

Tcftiere  ,  teft ter* ,  melena. 

Vne  celliere  ou  fa! ade,  vna  teftitra,  o  elmo,  » 
«/4d4,ceIada,moiion. 

La  tefticre  d'vncheua!,/»  teftier*  £vn  tanni- 
lo, reftcra.cabeçada.xaquima. 

Vn  tefticule,  vn  /<^f«c/<?,tcfticulo,tarma,coa- 
jon.genitiuo. 

TcÜ.¡ñcT,teftififare,certijuare,itñiíicaTttitftir 
guar.teftiguar. 

Tcftification,/e/?//ícii/íff»#,tertifícacioa. 

Teflon ,  vn  uftono,moneta,  moneda  de  Fran- 
cia, que  rale  tres  reales. 

r«ftonn*r>  pettinare,  pejnar,enrizar  el  cabel- 
lo. 

reftonoé,/>#fr/»*/0,r>eynado,  encrefpado. 

Vn  poifTonqu'on  appelle  tcAtl  ,  vnptfce  chea 
ha  greffa  teft*,  mctell* ,  cierro  ptfeado  de 
gran  cabeça. 

Ttx:c,ma.mmtì\t,tetta,mammtBa,popoU,  te- 
ta, peçon  d:  teta. 

Tetin,  il  tettino  dilla  /«/*,pecon,tetiIla. 

7\:x\ntT,xtxtr,tett*re,pop¡xrí,  amamantar. 

tetin, mammelle  de  xzuyt,vno  vxero  di  perca, 
che  ha parturiio ,tbie  de  puerca  parida. 

Qjj  a  grands  tctins,che h*gr*n  tette.ttxaia. 

Tetinc  de  tache,  un  in*  divacc*,  mançan  a 
de  vaca. 

Vn  tenot. ¡.orgueilleux,  vne  orgogliofo,fttptrb^ 
(jrfiero,yn  fanfarrón, entonado. 

Texte, vn  teflo  o  vn  coperchù,xtxxo,xe!xo. 

Tcz  de  la  tefte.i.teft  ,  il  cranio  o  l'cjfc  dettate- 
^¿i.caUucinajCaiaacra. 

T.H 

T\\i\tnt  ,t*lcnto  ,r.'jmen  de  feudi, xt\zt\xo. 
Thallcr.f  j^/jjsr*  le  biade  verde,prou*rbio,  fàKt- 

ei  verde. 
T\\ttxit, teatro  palco,  bea  tro. 
Le  deiToi:s  e' va  théâtre,*/  luogo  foxo  ¿flirt. 

•  alenquera. 
Tneme,  :ema,prop?ftticne,  tien 
TÌk  elogie,  í«/ú¿¿*,theo!ogia. 
Thec:og:er.,  teologo,:hcc\ogo» 

\\it,teorira,zi.CQi:ca. 
rheriaqL'e  ,  triaca,  cofa  meditiate,  tríaí      * 

ta. 
Thcnr.cîeur  ,  venditore- di triai*,? aratane? 

triaquexo 
Istituti, bagai  per  lattarie,  bajio5,tcj  :. 


590  TI 

Th\a<Vic>tifcotmalatia  de  pointent,  trfifa,  tr*- 

fedad. 
Lathiphaine  outheophaine,  /V/u/i»»'/»,  fiefta 

de  Reyes. 
Thiois  »  Wiamingo ,  baffo  Toiofco,  Flamenco, 

Alemán  baxo. 
Ligue  thioife,  lingua  ftam  ingoia  habla  o  len- 
guaje deftos. 
Threfor,  teforo  o  tefauro.icÇoto. 
yuider  le  threfor ,  votare  il  teforo  ,  variar  el 

teforo. 
Vn  thrazon ,  vnfuperbo,  altero,  orgogliofo ,  vn 

ent  orlado, hinchado,fanfaronazo. 
Du  thriacle,  della  triaca,  rriaca.atriaea. 
Vn  thriacleur ,  vn  che  vende  &fa  ¿a  triaca, 

maquero. 
thronc,trono,feggio, tribunale,  thronoitrono. 
Du  thy m}thimo,berba  odorifera, lomillo  yer- 
ua, 

T  I 
TiitesoronatOtnitria  papale, ûtiiiCotona.  pa- 
pa!. 
Vntic,  la  mofea,  eagnina,  garrapata,rezno. 
Ticie^iepidojie  caldo,  ne  freddo,  tibio. 
Tieder  oufeirc  ticde,ítf/*<?/>¿d*re,entibiar,ati- 

biar. 
Setiedir,í«/*^'¿íV/í',entibiaríc. 
Tiédeur»  tepide^a, tibieza. 
Tiedcmtn:,tepidamente,  tibiamente. 
Tin.  i.  ce  qui  cftà  toi,  tuo  quello  che  ti  appar- 

tiene,xuyo,t\i. 
Le  tiers,//  ter^o.la  ter'^a parte,ittc&tò,\.ttcio. 
Tiercement,íer^OTí»/c,terceramente. 
Ticrcer,  <»¿ÉT^r*,cerciar. 
Tieicelct d'autour,  terzetto  d'afiorre,  vccello, 

terçuclo3macho  de  açor. 
Tifer.atifer ,  acconciare  i  capelli  &  la  barba, 

componer,afeytar. 
La  tige,  la  gamba  del  caolo  o  della  latuca,  tal- 

lo,pença,aftil. 
LagtoíTe  &  vieilletige  de  la  vigne ,  il groffo 
piede  &  vecchio  della  vite,  fepa,{armicnto 
de  la  vid. 
L'herbe  produit  fa  tige  ,  Vherba  prodúcela 

gambaA*  yema  entallece. 
De  bonne  t;ge,rf<  buona  gamba  o  di  buono  ce- 

fpOyác  buen  tallo,dc  buena  cepa  y  ley. 
Croiftre  en  tige ,  erefeere  in  gamba , tallecer, 

entallecer. 
T\gzttc,gambetta,ptcciolo  ironchettojallho. 
Tigne  de  la  icñctigna  della  /e/?*,cafpa,tina. 
Tigneux ,  tigno fo,  tiñofo. 
Tigne.ver  qui  ronge  le  drap,  la  tignuola  cke-> 

rede  i  />#»»/,polilla. 
Ronger  de  tignei ,  il  rodimento  della  tignuola, 

apolillar. 
Robbe  mangce  de  tignes ,  vefta  roduta  dalle 

*/g»«o/i>ropa  apolil'.ada. 
tongeute  de  ùgiissodhur*  di  tignuoìe,  apo- 


T  I 

lilladura. 
Vn  tigre,  vn  tigre  animale  crude  le,  tigre. 
Vne  tigtcílc.T/wít  f/grí>,tigre  hembra. 
Le  tillac  d'vne  nauire,  iltitacco  d'vnanauu, 

la  corfia,  tillo,corfia. 
Tiliei  du  chanure  ,  battere  &  /enotere  il  c*~ 

ñapo,  majar.facudir  el  cáñamo. 
Vn  arbre  appelle  tillet  ou  til,  il  ti,  albero,  teja 

atbol. 

t'ûtxe>t  itolo, foprafcrittióne,th\i\o,t\\ae>tciu]o 

Tiltre  &  enfeignement,  titolo,  infegnamentot 
titulo,  acción. 

Tiltrer,  í»r<Vo7<íre,titular. 

Timbre,»'/  cimiero  deli  e/wo.címera.tonelete, 
tymbre. 

timbre  de  cloiRtc,campana  di  refetorio,  cam- 
pana de  refetorio. 

Timide  &  craintif,  timido  &  vile,ûmiio. 

Timìàiié,timidità,vigliacheria,  umiiìchi. 

Timidement  Se  crtintuiçment,timidamente, 
paurofamente ,  timidamente. 

Timón  d'vn  chariot,í/»»a»e  d'vn  carro.pirtl- 
ga  de  carro. 

Timon  dcgouuetnaìl,  manico  del  timone,  ti- 
mon, clauo  dei  gouemalle. 

Vne  tine,tinette,  vn»  tinaccio  o  gran  mafleüoé 
rinaja,tina, cuba,  cubillo. 

Tinel,  tinello,luogo  doue  mangia  laferuittt  de 
grandi,coitc,{3i\à  real. 

Vne  tinette, vna  tinaccietta  o  conca,i\x\di^ica, 
tinajuela.lebrillo,  barreña. 

Tintamarre  Crepito  &  romofe ,  che  fi  fa  con  i 
piedi  &  mani,  cftruendo  ,  ruydo,  eftalü- 
do. 

Tinter  &  fonner  clairement,  tintinare  affi- 
nare chiar amenté, .tetiñir. 

Tintant  &  raifonnant,  tintinante &  rifonan* 
imporlo  que  retiñe. 

Tintement,  tintinamento,  ribombamen-to,  re- 
tinte, rctintido. 

Tique  ou  û<\Mzt,mofca  e«¿»i#*,garapata, rez- 
no. 

Tiran,  tirano,  ingiuflo,  tirano. 

Vne  tircvno  J]>atio  di  tempo,  o  di  luogo,*\\  tre- 
cho, (cho. 

Tout  d'vne  tire ,  tutto  d'vn  tratto  ,  de  vn  tre- 

Tirerpar  (mce,tirareperfor^a,  arrebatarla- 
car  por  fuerça. 

tirer, mener  hors,  t irare,  menare  fuor ¿,facara- 
fuera. 

Tif  er  de  l'eau,  tirare  o  cauare  acqua,  facar  a- 
gua. 

Tirer  l'oreille  à  quelqu'vn  ,  tiratele  orecchiti 
altruiiùnr  de  la  oreja. 

Tirerà çonfequence,«>4r«  in  eonfequentia, 
traer  en  confequencia. 

Tirer  à"  l'auiron  ou  rame,  vogare,oremare,  ra- 
mar nicas. 

Tircx  Us  nauircj  en  amont ,  tirare  la  barca  a 

riuâi 


TJíc  t 

ritta,  tirar  laba-ca  rio  arriba. 

2Írer*ua.ir,  tirare  inan^i  ,  tirar  adelante. 

Tirer  rne  arqucbciur ,  tirare  vno  archibufo, 
defpara:  v    arcabuz. 

tirer  à  quar  :  e  cheuaux, r<r«r*  a  quatto  caual 
li,  arraftrar. 

Tirer  au  íbrr,  tirare  la  forte,  o  la  ventura,  for- 
rear. 

rirement  au  fort ,  tiramento  di  forte ,  Tortea- 
mie  :to. 

Tircd:nt ,  tiradenti ,  &  h  fromento  perfartj 
ciò,  <acamue!a$. 

Tire ,  tifato,  cauaf>,  t'raao.facado. 

Tirade,  tir  amen- o, tir  ato,  trecho. 

T:rcui  droi¿t,¿«<?«  ìhatore.baleJlriero.bdWe- 
fiero, dieftr^  ceccrr-. 

tireurs  ile  l'aurróvig  *t  or  crematori,  rem:ro^. 

Tireur  de  bì'zxì,  tiratore  di  batelló.cl  que  ti- 
re la  barca 

Tremen',  tir  amento  Al  tirare,  facamienro,  el 
tirar. 

Tlitireford  ■letonn-lic  ,  vno  tirafondo ,  vn 
ferro  n  vite  da  tirare  il  fondo  d'vna  botte  per 
più  empirla,  facafunio,  herramiento. 

tri  tirelaine,x/»o<-^«  ruba-i  mantelli  la  notttu, 
capeador. 

Tirer  la  laine-,  rubare  il  mantello ,  capear. 

Tirelire,^»  bujfolo  da  riporre  denari, alcanzw. 

de  la  arcuine,  del  tirano,  tirerafia. 

de  la  tifanne,  dell'acqua  pettorale -,  ftcfadacLe 
cenada,  ordiata, 

Ti  fon,  vn  tifone, o  ti^o,  fogon,  tizo». 

vn  tifoo  allume, va  tifo  aec-efi,  tizon  encendi- 
do. 

Tifonner ,  accendere ,  allumare,  appicciateci 
fuoco,  at-zar,  a: izar. 

coup  de  tifos,?/»  colpo  difii^o  di  fuoco,  tizo- 
nazo. 

Tiftre,  tilTir,  tejfere,  texer. 

commencera  tibie, or  dir  e  ima  tela, w¿h  tna 
tela. 

larr  de  tiftre,  Torte  del  teffere  ,  arte  y  obra  de 
texer. 

4u  tiflu,  del  tejftete,  della  tela,  texido. 

Tiffure,  teffìiura,  texe dura 

TciTicr  ou  cilTcrai.d,  ttjfuore,teuagliaro:\cjx- 
d.^r,  telarejo. 

Tiiì>rande, la tejfttrice  texedora. 

Therbc  de  tith:  n  ale,  latiffone,r adici  faluMÌ~ 
the  con  i  fori  gialt,  lechctrezuaycrua. 

Titulaire,  dai esun titolo,  titula:. 
T   O 

Tó.i  loft,  tolîêjprefio^epentes^at/o,  prefto. 

TcfFc  male,  efp  ng  i  :  riuiere  ,fpugna  di  fiu- 
me,o  conferuaut  rofe,    ta  ,  conilrua. 

vne  rogoe,  ima  toga, o  velia  larga, '.ogì^o^z- 

Toy,  tu.  ti,  te,  t;,  ta.  (chumóte. 

%Q)&,  tetto, coperto  dif*f»,  tejaio,iCvho  ,  te 


T   °  »* 

ToiA  d'ardoiies,  tetto  coperto  de  placche  di 

pitra,  techo  de  p:çarras 
repaga  la  toi&s ,  racconciare  i  tetti,  traftejar, 

techar. 
Toile,  tela,  *ela.  ¥ 

Toile  d'or,  tela  d'oro,  Irocato,  brocado,  tela  de 

oro. 
Toile  ouurée,  tela  lauorata.  gufanillo. 
Toiles.,  pans  de  challe,  tele  della  caccia,  o  rete, 

redes,  tur.  baderas,  telas. 
Toife,  ima  te  fa,  mi  fur  a  ¿$  fei  piedi,  braçada, 

medida  de  fêys  pies. 
Tbifeur  ,  tefatore,  o  mi  fur  atore,  medidor. 
T  ifer,  tefare.mijurare  a  braccia,  medir  abra» 

çadas. 
Toifon,  pelle  di  caper  ato ,  o  becche  lana,  tufon 

vello,  vellocino. 
toiio  d'agneaux,  pelle.o  Urta  d'agnello , anino. 
Tolérer  .tolerar e,  [after ir e, pai ire,  tolerar,  fufar. 
TJeiablc,  uler  abile, patiente,  tolerable,  fufiU 

ble. 
tolarablcment,  toUrab¡lmenfe,K>lct3.bkrrx:t. 
Xo\tiiT\Cc,iolerantia,f»fftrei>la,patienti*ì\Q~ 

leraitia,  fuírimiemo,  paciencia. 
TolliT:,vnoJlocco,jpadalun¿a,Jlretta,&-qu*- 

drhta  ,  verdugo. 
tallir. rt»untiare,o  togliereJ>erfor%a,q\ihat, ar- 
rebatar. 
Tolla, rinunt  iato,  lar iato  per  violentia>qnitx* 

do,  arrebatado. 
Tombeau  tombeau  ,  tomba ,  feprftura-,montt* 

mento.ìaiillo,  tumba,  tu maito,  fcpulcro. 
Tombe.cbapelleard.ntc/ípo/frorí^^.fenrír- 

ci  accefi,  tumulo  ,  rumba  real  con  cirios, 
efleuer  vn  tembeac, fabricare  vn  fepoltro ,  H- 

uautarvna-  tumba,  hazerfispulchro. 
Tombeau  fans  coiç%,fepehro fen\acorpi ',  tum- 
ba yazia. 
Tomber,  cadere,cajcare,cact- 
Tombí  r  dans  vn  précipice,  cadere  in  vntrecì- 

pitto,  abairancarfe. 
Tom%er  de  hauir,  cader  dà  alto  ,  caer  de  a'ro- 
Tomber  en  gliffant  cadere  pierfmucciar  e,  de- 

lèznary  caerfe. 
qui  chet  Si  tombe.»  cotuiche  trablocca ,  tj  e  Et 

de,  caedizo,  trabucante, 
Tombé,  cadute,  cafeafo,  traboccato,  c¿ydo. 
vn  tombereau,  carretta,che  ¡rabbocca  >  carreta 

que  trabuca. 
Tombcmtai.caJimeatOiC'fcajxentOjO  caduta, , 

caydj. 
t  ombiflement ,  romero ,  che  fa  U  terra  che^fi- 

caljxjfra,  elhucndo  dclaticrra  que  fé  pi- 
fa.: 

Tomb'iT,fare  rumore,  hazer  eitrucr,do. 
t  oroe,  pretio,  valore ,  profitto,  tomo, 
Ton.le  tien,  tuo  dite,  tu  tuyo. 
Ton,  t.i'i  0,0  fretta,  tono. 
jtoü  poiiion,  tonno  pefie,  atuo> 


39*  T  O 

•etìtTonn'ó.  tonine,  vn  pìcchio  iUMO,fefciì- 

lo,  a£«n  chico» 
¿e  la  tonnine,  ¿fifa  tonina,  t»onofalato,àcl  a. 

tun. 
XontJrf>íí!/Í»^>  tagliare  i  pili»  tendere,  turar, 

traf.juilar,  tundir. 
du  tondre,i.  du  liege,ít,<?/y«««'0,  o  toí  aliata, 

alcornoque,  corcho, 
tondre  tout  à  fait,  tojfar e  affatto, ra/ê.nafqui- 

lar  del  todo. 
Tondre  tout  entour  ,  toffere  d'intorno ,  tufar, 

trafquilar  alrededor. 
tondre,bertouder,berroufer,¿e>7c/«»*í,w«//<>- 

fare  >  trafquilaraçarreruelas  otrafquilo-, 

nés. 
le  fait  de  tondre,  l'opera  deltofare,  trafquila. 

dura. 
Ton¿ü,tofato,tonduto,  tondido,  tufado,  traf- 

lado. 

Tondus,  ra£n,  fonduti,  rajì,  rapados,  motila- 
dos. . 

Tonàeur,barbiero,tofatore,  tonditore,  traiqm- 

lador,  alhájeme,  tundidor. 
TonderetTe  ,barbireffa,toffatrice ,  tundidora. 
Tondoifon,  tofarde,  tonderfia  tempo,  tiempo 

detrafquilar. 
tonziZM,tonante,tonatore,txonaàot,  tonante. 
l0nneau,tonello,htte,vatfello,o  burrille,  tonel, 

barri!, 
tonnelet,  toneletto^arilottOybimleio^onclc- 

jo,  pipote, 
tonnelier,  v#yW«Í0,¿0/*<*¿íitonelero,  cubero, 

boteco. 
tonnelle  ,  vno  laureto  ,  o  picciolo bouetto,per 
cacciare  de  pinto,  animal,  buey  pintado  por 

cacar,  boezuelo  faìfo. 
Tonneler ,  cacciare  in  queila  maniera ,  cacar 

defta  manera. 
Tonner,^»«^»trona,''âtronar-.J  .. 

le  tonnerre,»/  «w»0,trueno,tronido,cflatido. 
Tonfare,  tonfar  a  ¿¡nerica,  tonfata. 
TonCyitct,tonfurare,farelaehierica,ton(aiìt. 
Tonfare, ton  fur  ate, fatta  la  chierica.tonCata.- 

do,  qu:es  de  corona. 
•tfhe  topalTe  ou  topaze  ,  vno  topaccio ,  pietra 

pretiofa,  topacio. 
Toque,  loquement ,  il  punto  d  vna  materia, 

toque,  tocamiento, 
vue  toque, (onciatur* di  tejía dt donna  .gor- 
ra ,  tocado,  toca  de  muger. 
Toquer,/"^".  °  veUare ,  tocar. 
Toquefing,/*  campana  che  da  all'arma.atma 

que  fe  toca  con  campana. 
toraille,/òr»o  dafeccare  il  grano  bagnato,hor- 

no  dcenxugarel  grano  remojado. 
Torcerne,  torcitura,  entorradma,  torcedura. 
Torche,  torchon  .ftopaglio,  flrofione,eocone ,  e- 

ftropajo,uapo,  rodilla,  trapillo. 


TÚ 

Torche  qfc'ott  allume ,  Toccia  ,  che fi  accendi, 

tea,  antorcha,  hacha,  hacho. 
Scruiteur  portant  vne  torche, Vnfetuitore  chi 

porta  la  torcia,  page  de  hacha. 
Torche^Ne*/*^,  mondare^ittìOizr,  eftregar. 
Torcher  diligemment,  Nettare  diligenUmtn* 

te,  alimpiar  mucho, 
torche,  torchis  ou  torcis ,  cercle  de  drapeaux» 

foar  re,  8cc.Croio  terrone  dipela  die  fi  met- 
te in  tejía  portado  qualche  *i/ô,torç5,torçal. 
Torché  &  poli,  fregato,polito,nettato,  limpia- 
do, eftrcgado. 
Torchon,/?  ú^£g/í0,  Ür  afone, eocene,  eftropajo» 

trapo,  trapillo,  rodilla. 
Torcol.hinardjTcr/Ofo/Za,  vecello,  torccuello, 

aue  y  deícogoiado. 
tordoir  à  faire  huile,  Vno  toreólo  da  fare  Volio, 

alfarge. 
Tordre,  Torgere,riuolgere,  torcer,cntorccr. 
Se  tordre  &  (outuoyei,Trauiarfe,diJlornarJe, 

defuiar,  defencaminarfe. 
Tors  ou  ¿zftor$,Torto,r¡torto,lnuolto,xor:cidot 

retorcido,  torcedizo. 
to\Cc,Defuiamento,  dijì 'ornamento,  defearria- 

mìcnto.  ' 

tortudes  pieds  en  dehors,  Che  ha  i  piedi  forti, 

in  fiore,  befo,  patituerto,  çancajofo. 
La  tortúrela  géhenne,  La  torturala  cordarla 

gema,  tormento,  tortuca. 
Donner  la  toiture,  Dare  la  torturai  la  corda, 

tormento  dar. 
toreau  ou  taureau,  Toro  autbouo,  toro, 
tormente,  Borafca,tempejla,fortuna  in  mare, 

borrafea ,  tormenta  ,  temporal.tempeitad. 
torment,  Tormento,anguftia,dolore,  yexacion, 

tormento,  anguftia. 
Mer  fans  tormente,  mare  fen^a  fortuna,  mare 

calmo,  mar  calmo, 
tormenter  ,  Tormentare,affgere,  cruciare,  re 

xar,affligir,atormentar>acruciar,anguftiar 
Pourquoy  me  tormente  \t??  orche  mi  piglio  io 

pona?  por  que  me  fatigo? 
tormcntant ,  Tormentando  penando,  fatican- 
do, fatigante,  atormentador, 
tormenté, Tormentato  ,  adolorato,  vcxido,  â- 

tormentado,  anguftiado. 
tormentille, herbe,  quinta  foglia,  nome  d'Ur. 

ba,  cinco  enrama. 
De  la  torwih'vcic, della  t  or  mentina,  tremeeina, 
tornefol,  Vir afole,  fiore,  tornafol. 
torpille,  dormiglie,pefce,hügia,  tremielga, 
conenr,  Vn  torrente,^  abiffo  d'acqua.diorro» 

raudal,  torrente,  arroyo, 
torrette?,  La  veta,  o  la  cima, o  fornita  di  qual- 
che cofa,  remates,  chapiteles, 
torride ,  Arfo ,  abbru fiato  ,  arroftito  ,  torri- 
do, 
tonton,  Torrione, graffa  torre,  toirion. 

tot» 


T  O 

Tor?,rorfernent>  torto,iorc'mento,  ritorto,  tor- 
cido, retorcido  ,  torcimento. 

tort  &  injure,  torto  ,  ingiuria  Coperchiarla, 
roerte,  agrauio,  (in  tazón. 

i'ai  tort,  io  ho  il  tortolo  callo,  tengo,  tuerto- 

à  tort  &  fans  caufe ,  a  torto,  &fn^a  cagione» 
à  tuerto,  y  fen  razón: 

très-grand  tort,  agrandijfimo  torto.mnj  in. 
:re. 

à  tortouà  ¿voïéi,iidritio,oaeer:c,iwctto,o 
a  derecho. 

tortemen t.tertamentt ,  ingiufiamentc.jtioici- 
damente,  «lettamente. 

torxca<i,torta,tortello,o  rafioTt,  torta.hojaldre, 
tofea. 

torteìle,  ruchetta,  herba ,  xara-nago. 

tortillon  ,  vnpicciol  viluppi  di  qualche  cofa, 
ttbo.  :¿tja. 

vn  terris  de  ñc\it¡,vnagirlanda  di  fiori ,  guir- 
nalda. 

toxiuzr, lofebeggiare,  torcere  gli  teck:, 'ntoiizr, 
mear,  broncar. 
.'.tìs,  ritorto , riuolto,  tuerto,  retorcido. 

fleuue  tor:u,xw  fiume  porto  ,  rio  íinuofo,  re- 
torcido. 
:  jrcu,  molto  fiorto,  muy  tuerto. 

marcher  tQit\i}caminare  fiorto, <:¿sc3l¡cít,c*tí~ 
quear. 

qui  a  les  pieds  tortus ,  che  a  i  piedi  fior: 
cajoto,  patitueito,  befo. 

tortuemcnr,en  tournoyanr ficrtamentejnar 
caramente  ,  retorcidamente  ,  tuertamente. 

tortuofité,/f  or/eT^a,  inarcatura^oxtù 
tofcoba.corcoba,  tofea. 

▼ne  xonvL¿>tartanca,tesln*£Íne,  to:tuga:ga!a- 
o. 

lo:'.'j:ç,^nnç,torturalcerd'A>torment0!  tortu- 
ra, tormente, 

toñ,r  ò,tofio^resIo,fubito.incontameHte,\aego, 

prefto,  cedo,  Cubito, 
tcft,  à  la  bzftc'cfio  con  gran  prefciaérfret!a¡z 

-íTa,  deprielfa. 
bien  toít"aprcs,y«¿íro,  fr  tofio  apprejfi,  luego, 

deípucs. 
beaucoup  plus  toit ,  mito  più  tofio,  mucho 

mavsna  preño. 
Tnc  toftéc  ou  roftie  de  pain ,  fetta  di  pane  ar- 

rofiita..  t<-.  ita  da  de  pan. 
torà',  t 'uno, intere,  total?,  total,  todo, entero, 
totalement  totalmente, del  tuttofa  fatto, total- 

même,  del  todo.en  codo,  por  entero, 
la  totali:*,  il  tutto,  e!  todo  lo  entero. 

la  lotzl.ié  .pagare  interejfe,  pagar  ioter- 

elìe. 
fouaille,  tanaglia,  muntile  .toaja.toyaia, toal- 
la, 
touaille  à  mains,  teuagliuola  da  mano  [cinga- 

toh,  toalla  de  mar.os,  hazclrja. 
touchable,  tocçj^fle,palpabile,-o.^b\\<:1  pal. 


.  ....      T0  & 

pabie. 
touchant,  toccando,  o  toccante,  tocante, 
touche  pourcíenre  ou  peindre, -y;; pantarolU 

perjeriuere,  o  dipingere,  punçon  poi  debu- 

xar. 

rrede  touche ,  vna  pietra  diparango- 

ne,  piedra  toque. 
la  touche  dequoi  on  eferit  fur  les  tablettes,  il 

ferretto, con  che feriue furie  tauolette,  pla- 
tero, 
toucher,  toccare,  tallare,  gufi  are,  tocar,foua» 

jar. 
toucher  tant  foit  peu,  toccare  alquanto,  tocar, 

llegar  vn  poco. 
tojchcr  en  la  main  en  figne  d'acccr  J,  toccare 

tamaño  in  jegno  di  pace ,  tocarle  las  ma- 
nos, 
tu  as  touché  le  poinét,  tu  hai  toccato  il  punto, 

i  asenelcniíte. 
doux  á  toucher,  delicato  a  toccare,  blande  pcc 

tocar, 
cela  ne  vous  touche  en  rien  ,  ciò  non  l'i  t¿;c?. 

in  nulla,  nos  os  toca  en  nulla. 
toachemcnt,toccamento,:afiamtto,  fouajadu> 

ra,  toccamiento,  tiento ,  roque, 
roudi.mot  Picaro.  tuttautajutihor^fimprtj, 

íiempre,  cada  dia. 
vne  rouffe  dccheueux,  vna  treccia  di  caí  tul, 

guedeja  de  cabellos, cabellera, 
vnc  touffe  á¿bois, jiefe^a  di bofeo ,c 

debeíque. 
bois  toufFu/w»  bojeo  fyejfo,  &  falto,  bofque  ef- 

pcíTo. 
boumlon,  "jnpocojpejfo,  algo  cfpeífo. 
bcüillet  SctTx''izr,r?i'.fiolare,turbare,intriccA- 

re,  bolear,  rebolucr,  mefclar.barajar. 
ileit  tout  trouille  &  méfié,  egli  e  tutto  [compì" 

guato  ,  &  patio  fottofopra  ,  no  tiene  pft*  ni 
're?,  todo eit;  rebucho. 
:  lescartes,  intricare  le  carte  da  giuo- 
io,  barrajar  los  naypes. 

..  fe  i  nuil -Appâter  e, xa* 

bolron.fuzio. 
le  toupet,  giuflj di  donna,  o  di  cauallo,'. 

de  muger. 
toupicr,  gheare  con  pirla  :o  trocólo,  trompicar, 

jugar  con  tro:: 
toupicr;tournoyer,^JîJ«ret»/07?w,  trottolare, 

dare  volta,  dar  bueltas. 
toupie,  trottola  ,  reonça,  trer 
toupilioc,  trottola,  trorrpillo. 
roupillon  ,  bouchon ,  cecine ,  coper-Jño ,f:nfl* 

glia,  tapador,  taponcico. 
tour,  giro^aagiarr. 

obra.  on. 

vne  tour,  vna  terre  ,  ovntorrhnt   te  c¿,  tor- 
tour  à  tourner  »  tornio ,  torno- 
tour  de  mocqueric  ,+Ut  dì **$**&**  burla* 

un,  burla* 

joa 


394  T'O 

bon  tour ,  v »  ¿«0#e  ¿//o ,  v»*  £#0»¿  <>f ir^f, 

buena  obra, 
mamiais  tour,  vn  cattino  atto ,  mala ,  vellaca 

obra, 
armoire  tournant  »  ruota  dà  monache ,  torno 

de  monojas. 
Tontiere, ,  torriera  ,  la  que  guarda  el  torno. 
Tour  ronde,  tonda  volta,  ronda  buelta. 
Tom.  du  Ciel,  giro  del  cielo  ,  buelcadel  ciclo, 
entourer, fortificare,  reparare,  munire,  enea- 

ftU'ar,  enrocar. 
Xour,vicifííiude  de  chofes,»z#r anione,  &cam- 

hiamento  delle  fo/ff,mudança,  buelta  de  co- 
y  fas. 

Tour  à  tOui,di  volta  in  volta,$erfiate,a.  vezes, 

arremuda.a  vegadas,  por  vezes,  abbuelras. 
Tour  qui  f  ;rt  des  rourailles.xwa  torre cfoe  efee 

delle  muraglie,  albarrana  torre. 
la  tour  du  guet ,  la  torre  della  guardia,  torre, 

torreón  de  aralaya. 
entouré  de  tours,  cinto  di  torre, torreado. 
Tourelle  ou  toui  e  te  ,  torretta,  o  torriciuola, 

torreoncíllo,  torrecilla. 

Tornelle,!/  fine,o  il  compimento  di  qualche  co- 
fa  ,  remate  de  chapitel. 

vnfio  tour,  Atto  ailuto,tiro  accorto,  tiro,c»z- 
caria, treta, 

c'eft  tour  d'ami ,  queflo  e  va  tiro  d'amico,  o- 
bra,  hecho  de  amigo  es. 

apprendre  le  tours  de  cour,  imperare  i  tiri ,  $• 

>  gli  vfi  della  corte ,  hazerfe  cortefano  ,  ráfi- 
narfe. 

qui  fçait  les  tours  de  coar,  cortegiano  che  ha 
tiri  della  corte ,  cortezano  hecho  y  curia- 
do. 

le  tour  du  ii&,ii  circuito  del  letto, rueda  de  ca- 
ma. 

le  tour  d'vne  ville ,  il  circuito  di  vna  città , 
o  terra  >  buelta  de  la  villa  ,  cerca. 

«ercher.deftours,  cercare  giri,  andar  al  retor- 
tero. 

par  tourner  giro,  volte ,  o  per  fiate,  por  veze  s, 
a  vedadas. 

Tour,clocher,rí>rr*,c/a!»z/>#«í¿/É',  campanario, 
campanil. 

le  tour  en  rond  des  roues  ,  il  giro  delle  ruotc->, 
bueltadc  ruedas. 

Tour  oiícau,r0rd0,'Ví-cí//0,zorcia1,zorza!,  tor- 
do. 

Tournoir,rira</¿0,  tornio,  torno. 

l'art  d'ouurer  au  rour ,  l'Arte  di  l'auorate  al 
tornio ,  arte  dei  tornear. 

ouuragcfaitau  tout ,  lauor e  fatto  al tornio,  o- 
bra  torneada. 

To\iûcï,Torrierc,guardia,fcorta,ata.Uyi,  (en- 
tíñela. 

Tourné,  lauor  ato  al  tornio,  torneado. 

Tourneur,  Tornitore,lauoratore*l  (oWWitot- 
aeador,  officiai,  tornero. 


T  O 

Toutbc,Turi>a,foltadisente,t\iîbât  golpe  ác 
gente. 

Tourbillon  de  vent,  vn  turbo  divento,  remo- 
lino, vcntifqucrojtcmpcftad.turbion,  ven- 
ti lea. 

rourdoir.preiToir.t/í/e  di  toreólo,  od'altro,h\i. 
filio,  huzillo.virga  de  lagar.torno  porpren- 

far. 
Tourdoirde  moulin,  la  macina  difotto  del 

molino,  alfarge  de  molino. 
Touret,  tourelle  ,  Torretta,o  torriceUa,  torre- 

zuela. 
Tburet  de  x\zz,papafico,  o  baulera  per  h  freddo, 

papahígo. 
Touret.mauuais  oifeau  ,vn  cattiuo  vcceüo ,  o 

tordo,  zorzal. 
Tourner,  girare,  volgere,  tornar,  boluer. 
qui  to]itne,coluichegira,&  volge, tornadizo, 

boluible. 
fe  tourner  fbuuent,  girarji fouente ,  boluerfe 

mucho. 
Tourner  entre  fes  mains,  maneglare ,  volgerfi 

per  mano, boluer  manofeando. 
Tourner  à  Vznucts, volger  e  da  roue  fio, cancC 

far,  boluer  al  enues. 
Tourner  toutentour ,  volgere  intorno ,  boluer 

entorno. 
Tourner  à  colie ,  volgeri  da  banda  ,  boluer  dej 

lado. 
Tourner  en  artiere ,  volgere  indietro, boluer 

atras. 
Tourner  le  dos,  volgere  lejfralle,  boluer  las  ef- 

paldai. 
Tourner  d' vn  lieu  en  autre ,  mettere  d'vnaco- 

fa  in  vn  altra,  embrocar. 
Tourner  fesyeux  ,  volgere  gl'occhi ,  boluer  lo* 

ojos, 
fe  tourner  vn  fruiét  pour  me\irh,cominciarfi 

a  maturare  vn  frutto,  entreuerar,  enacrar. 
Tourner  en  mal,  volgere  in  male ,  boluer,  tor- 
nar amai. 
Tourner  à  involgere  in  giuoco,  ¿fin  bejfa,iot' 

nar  echar  la  cofa  à  burla. 
Tourner  à  \oz,Tornare a  honore}& pregio.tot- 

nar  lo  a  honra  y  loa.        ^ 
7oui  ne;  d'vn  langage  à  vn  autre  ,  volgere  da 

vna  lingua  in  vrìalya,  tradure ,  tradu- 

zir. 
il  tourne  vers  le  midi,  egli  fi  volge  ver/o  me%%a 

giorno,  buelue  al  rmdio  dia. 
Tourner  d'yn  lieu  à  autre  ,  Tornare  d'vn  luogo 

ad  vno  altro,  torcer  del  lugar  a  otro. 
Tourne,  Tornato ,  voltato  ,\>\ìcY o,  Tornado. 
Tou.nc  au  tour,  lauoratc  al  torni»  ,  tornea- 
do. 
Tourncmens  de  tefte  ,tolgimcnti,otcrniamen- 

tidi  tejía  ,  vaguidos  de  cabila. 
Touracmenx.Torntamenfo,  o  giro,  buelra,  tor- 
I     neamicutq, 

Tour- 


T  O' 

Tòurnettes  à  deuider  du  ûl,arcolti, dà  dipa- 
nare filo,  dcuanaderas 

Vn  tournoir,x'»*  vite  di  toral»,  crnillo. 

Tn  to\irnoì<,vntornefe,forte di  moneta,  cierta 
moucdijdincroJccr.,a^o,b  a  :ca  meaja 

Toúmoya.nt,girante,v>lteggiatore1i{Jm2.d<zo, 
boltcadonboluf  dizo . 

en  tourooyant,rí>r¿rf«í¿o,«  volgendo,?.  torcien- 
do, b->!u¡  ble,  verfatil. 

Tournoyé, nent,  giramento,  volgimento,  bucl- 
ta.vaguido. 

tournoyement  &  d-ftorfes  ,  gir  amenti,  rivol- 
gimenti, r'tortero^rodeosjbo'uinme^tos 

Vi:  io"rnoy -ment  &  eutortilîcment  ,vno gì 
ramento,&  tornamento  \>uz\l*,zuiotc3i^- 
ra. 

Vn  tournoy,  vn  tomaio,  tomo. 

Tournoyer,  girare ,  volgere,torniare  ,  rodear, 
bokear.remoljnar.dar  buekas. 

Tourteau, fflr/f  #0,0  torta,  rorta,hoja!dre. 

Tourtca^pain  d'amendes  ,  tortello  ,  fane  di 
mandorle  o  pan  spettato,  ruiron 

Vnc  tourte  ou  tcuitertlle,^»/»  tortora.o  vna 
/0r/0rfZÌ«,tortola,totto!ilIa. 

Gemir  la  tourterelle,  gemer  la  tortorella}z:tul- 
lar  la  tortola. 

Tous,  /«Metodo». 

Tous  les  ans,tHtti  gì:  anni, cada  año. 

Tous  deux  ,  tutti  dui, ambi  dui ,  ambos  ador, 
entrambos. 

Touíer,  tofare,  tufar.tondK.tranfquilar. 

ToafTOü:s,continuame>tre,fer?7pre,QemcTe. 

à  toufiours ,  in  eterno  ,  in  fempiterno  ,  para 
fiempre,  jamas. 

Qui  dbr«  touGours  fhx àura  maifempre,km- 
piterno. 

La  frfte  de  ToufTainéb,  la  feíla  di  tutti  i  San 
ti,  fuira  de  todos  Santos. 

TouíT-ur  ,  toffofo,cht  ha  gran  tojfa  ,  tolfedor, 
toflegofo. 

Tcuffir,  toffere ,  toíTer  otocer. 

Tour,  /«//í,todo. 

Tout  zutì^r, altre  tante,  tanto  otro  tanto- 

Tout  aunnr,  finalmente,  como  fi. 

Tout  autant  de  chemin  ,  giufio,  attutante  ca- 
mino, c  trotanto  cam-no. 

?outau  fl\is,periopiu,alpiu-}  a  Io  mas,por  lo 
mas. 

Vn  homme  â  rom  faire,  vn  huotnt  fatto  Ad  o- 
gni  cofa,  hombï e  pnra  odo. 

Ge  m'eft  tout  m,cio  mietutt'rno,  todo  fe  me 
es  mo. 

Tout  ce  quex'eft,  tuttocio  shee.toàolo  que 
fuere. 

Tout  le  fin  plus  grand  ;  il  maggiore  di  tatti,  Io 
mayor  de  todo. 

Toit  ¿tgT:,tut;o  agrado  o  a  piacere,  loio  ¿e 
voluntad  y  b-Tcr  grado. 

Toqr,  jti,ncn  import  a  ¡non  montatoio  vbo. 


1tft6u:,pertutto.douunque.portoio. 
Tout  par  tout ,  tutto  per  tutto  ,  in  ogni  partes, 

pot  todo,for  'oda>  partes  y  cabos. 
Tout  à  fait,*  tutto  f atto  Az  hecho,  del  todo. 
Tout  à  yo\r.(k,giufiû  a  tempo, a  tiernpo.a  bue- 

nacoyuutaïa. 
Tout  i  coup,r««o  in  vn  tratto,fubito,dc  gol- 
pe, fubitarr.ente. 
En  tout  &  pat  tour,*'»  tutto,&per  /»r/o,abar- 

rifeo. 
C'cft  io\it,queflo  e  tutto,c%  lo  todo, todo  es. 
En  toutes  manieres,  in  ogni  forte  (jr  maniera, 

e  ntodao  maneras. 
Toute  boene  herbe,  ogni  herba  buon  a,  fp"  ara- 

gofaluatico,  eiparrago  fylueftre. 
Toutesfois ,  tuttauia ,  non  dimeno ,  toda  via* 

con  todo  elfo. 
Toutesfois  certainement  ,pure ,  certamente^, 

non  d/OTɻo,cmpero. 
7bur-puiJanr,  che  tutto puoie,  todo  poderoío. 
La  toux,  la  tojfa, il  cataro,  toz,xoce,totfc. 
Vnc  petite  toux, vn  poco  di  tojfa,  toce  melin- 

d  ofa. 
Touflir,  tojfere,  tocer. 
T*y,tu;te,ti,  tu,  ri. 
Toye  ou  taye  d'oreiller,  vna  fodera,  di  guan» 

ciale,t\xu¿3.  de  almohada. 
Toy-mzimz,tHjieJfo,te  mede/imo,  ti  rnifmo. 

T.    R 

Tracniertout  à  trac,  i  tout  à  plat ,  negare  cy 
difdire affatto  ,  negar  llanamente, de  co- 
cho. 

Le  trac  ou  la  trace,  traccia,  orma.vefiigio,  rav 
ftro,piiada,huei!a,  parada. 

Soline  le  trac  d'vn  ìizurt ,  feguire  vna  lepre* 
alla  traccia,  fegrir  el  raftro  dcliebre. 

Tracaílcr.aÜer  ci  &  lì/vagare .andare  quinci,  - 
&  quindi,  yr.dar  yda?  y  buclras. 

Trace  >.orma ,  vrjligio  ,  traccia  ,,  raftro  ,  piià-- 
da. 

Cercherà  la  trace  ,  cercare  a-ia  traccia  ,  ra» 
ftrear. 

Tracer ,  fegnhare,cacciare  alla  traccia, feguir> 
raftrear. 

Ttaczc,difignare,bc^^are,fare  i  primi  tiri,nz~ 

çar-'.   ,>  ' 
Q^i  luic  a  la  trace ,  chefgue  alla  tr¿c:iay  cae» 

datore ,tart;e:o.-venrc  r. 
Tracqucter  ,  coprire  di  lame  difrro  ,  o  ¿altri  » 

battute,  chapard 
Tracquenard.  chine  a,cauallo  por  lanteh^^' 

ne*, canalla  amblador. 
Trartucliop  .tramutitene  traJporta\jene,trzia*  - 

e  o.',trifl.ciontrailalura. 

>ur./M  íuttere,tra-tj::r.'¿¡ore;  iraduzi-- 

¿or,tiafladadvr^ 


39*  T  R 

Traduire,  tradure,  trasportare,  traduzir. 

rTi3.aüh¡tradottottrajportat0>ttzd\iz\do. 

'Xtañc,trafico,negotio,  mercanti*,  trafagOj  co- 
mercio,traco,neg<jcio,negociacion. 

Trafiquer,  traficare, negotiare,traitare,  trafa- 
gar, tracar,negociar,feriar,mercadear... 

Trafiqucur,/r«jff«/oy<?,  negotiatore}m»cante, 
tratante,  mereader,negociador,fcriador. 

Ttageiit,tragedia,finedolorofo}tiageii&. 

loueur  de  trigcdies  ,  raprefent atore  ditrage- 
d/'¿,tcprcfentante. 

Tragique,  tragico,  compofkore  di  tragedia,  tra- 
gico. 

Tragiquement,  tragicamente,  tragicamente. 

Trag¡comedic,/r4£/c0Wís¿/#,tra£Ícotrtedia. 

Trahir  aucun ,  tradire  altrui,  effere  fíenle,  & 
infido,  fer  alcuofo,hazcr  trayciô  o.aleuoiîa. 

Trahi,  tradito ,  ajfajfînato ,  a  quien  fe  hizo  el 
al  eue. 

Trahifon,  tradimento,  inganno,  traycion,ale- 
uofia.aleue. 

Trahiftrc,  traditore,difleale,  traydor,  aleuofo, 
alette. 

Traiclou,  tanaglie,  tenazas. 

Traiâ:,  /íVí>1íí/?«^".t,í^«/e^,treta)trecho,ti- 


ro. 


Traicele  vifage  ,  profilo  di  volto,  faciôn,fay- 

cion. 
Tirer  les  premiets  traits,  fare  i  primi  tiri, 

¿o^r^traçar.dibuxar. 
Décocher  vn  traici,  fearicare  vnafrcccia,o  vn 

d#n¿0,difparar  vn  tiro  o  flecha, (ye. 
Vn  rrai£td'arc,a>»  tiro  d'arco,ùio  de  arco. 
Traía:  d'arbalcfte ,  vn  colpo  di  baleftra,  vna 

w/^íi»/»W,palÍadrr,virote. 
L'efpéé  traifte,  lajeada  tirata,&  nudti,tfyz- 

da  facada.defenuaynada. 
Trr.6ttr,trattare,mane<;giare  vno  affare,  tiz- 

tar,  conrratar,concertar,patear. 
Traiate  r  de  la  paix,  trattare  di  pace,  tratar  la 

paz. 
Trai  iter  royalement,  trait  are  fedelmente.  & 

realmente,na.tav  realmente. 
Mal  trai&e,  mal  trattato,  mal  tratado. 
Traile,  trattato,  tratado. 
Traiíté derechef,  trattato  dinouo,  retratado. 
Yn  traieté  &  liure,  tratt.xto  e  libro,  tratado  de 

Vn  ttaiàé*  &  accord ,  vn  trattato  &  accordo 

/4í/0,u-a:ado,concicr:o,acuerdo,p.i¿to. 
Eftre  compris  au  trai&é  ,  ejfere  comprefo  nel 

tratt*to,znuiLV.  en  cl  concierto. 
Tia\ñ(mtat,trattamcnto,  tratamiento. 
Traiftcment  aufterc ,  trattamento  aujlcro  et 

fcarfo, tratamiento  íeco.eícaflo. 
Vnc  trai&oirc,  vnofiromento  di  vaflaio,  fa- 

cafundo. 
Tiaillet  Yne  vénerie  cacciare  e  fegair  Forme 

Ma  lepre ,t»fhcar,fegmi  poi  ci  laftro, 


*  T  R 

Traimc  ou  tram: ,  trama  o  Utto  di  tela,  tra- 

malizodstda. 
T¡  aimer  ou  tramer,  tramare,te([ere,tcxci,cn~ 

lizartela.  * 

Ti*in,feguito}accompagnamento,içcom  pana- 

micnto.feguida. 
Traîner ,  firaffmare ,  arbitrar ,  licuar ,  arra- 
ffando. 
Trainer  fa  robbe ,  ñrafcinarelavesla  ,  arra- 

ftrar  laropa,haldear. 
Vne  trai  ne  ou  vn  -rainìau.t/»  erpice  ¿emetta 

fen\a  mote,  trine  o,mietra>raftra,narria. 
Vn  traîneau,  vna  forte  di  retedapefeare,  boi- 

ja,Teleta  de  vara  de  pefear. 
Traire,  tirare  o  traggere,zc.h¿r, tirar. 
Traire  le  lz\Qi,mongere le  vacche,  ordeñar. 
Trait,traiter,i/*¿;  traici;,  vee  trai&.&ç. 
La  moitTon  ou  traître  de  laid,  mongiura  di 

vacca  o  tirare  illatte,  ordeñada  de  leche. 
Trait  de  corde ,  tratto  di  e  orda,  cafiigo ,  traco 

de  cuerda,  fuplicio. 
Vn  trayoir,  vaille  au  de  laici ,  vn  vafo  o  olla ,  o 

fecchiada  /a//¿,tarro,payIa.  fdor. 

Traiftre,  traditore.Jleale,  aleuc,  a\cuofo,rray- 
Tz3.i&ie\lCemcni,traditcrammte,infedelmen- 

te,  aleuofamente,a!cuemente. 
traite ,  trait  de  temps  ,  Jpatio  o  internatio  di 

tempo,tieca,z[paáo de  tiempo- 
tramail  de  pcfchfur,/^w^/io  da  pefeatoret, 

red,barredera,parcdilla. 
tramai!ler,fra/«a¿/¿3re,traímal!ar. 
tramadle,  tramagliato^níiñalhio. 
tt*mc,vedi  trairne,  vee  traimc. 
tiamcx,tramare;riempire  la  tela,  enlizar  tela, 
tramontane,  tramontana,l$ort, Notte. 
ttancheplume  ,  oemperatoio  da  penne,  vn  pe- 
queño cuchillo,  gañiucte,  cuchillo  de  plu- 

ma?temp!a  plumas, 
trancher,  tranchant,  vediti  cocher,  vectten- 

cher.&c. 
tranquille,  tranquillo,  quieto,  pacifico,  foiïcga- 

do.tranquilo.encalmado. 
Mcrtraaquille.Tware  tranquillo  &calmo,vnat 

encalmado, 
tranquilicé,  tranquilla,  quiete,  tranquilidad, 

foffiego,  bonmça. 
tranquillement,  tranquillamente ,  foíTegada- 

mence,  tranquilamente, 
transaction ,  transferimento,  tranfacion. 
tranferire  &  copier,  trafrittere,copiare,xxaüti- 

dar.copiar. 
tranfe,/«w«/ro  d'vna  La  tt  agita, tt acc.ap  ricco 
Eftre  en  trnak,ejferein  vn  fatto  d'arme,t&âl 

en  aprieto, 
transfigurer,  transfigurare,irms(ìgiìrìr- 
transfiguration,  transfigurât  ione,  transfigura* 

cion. 
transfiguré, tr sfigurato  ,<¿;/or/w*, transfigura- 
do. 

tr»** 


T  R 

TiínsíoTmct,trasfirmAre,c¿ngi¿re>  transfor- 
mar, mudar. 
Tvansformation,tr*íform*tione,cangiatMen- 
•  te,  transformación. 
Titnsîoimé,trtnform»to}mutato,tuimfotma- 

do, mudado. 
TuaCgTciTci.trafgredire.preUriretiifobedire, 

trafpaflar.TirrapaíTar. 
Trin(s,Tcfrc\ii,traJgreJfore,difobediente,tr2Tií- 

greflbr. 
Tiznfgie(TiQT),tr*fgreJpone,preterJmtnto,traüC- 

greflion ,  trafpaílo. 
Tran  fgloa  t  i  r ,  trangugia  re,  'nghiott  ire,  t  ragar 

lotodo,engolhr. 
Tranfi.troubjé,  tranfito,turbato,afflitto,cn\iz- 

rado,cortado,e!aio,aterido,aterec-. 
Tranfi  de  froid  ,  tranfito  di  freddo  ,  tranfíio, 

trarpaflaio  de  frió. 
£  "tre  tranfi ,  ejfere  tranfito,  intricato,  fyafi- 

marfi,  pafmarfc.enuararfe. 
Tranfie,  tran/ira,  Jpafimata,  gel*ta,yzími¿a> 

cortada, elada. 
Tranfiflemenr,  tranfimento,intri^amento  di 

freddo, itereci  miento. 
Tranfi  toire ,  tranfitor'o  ,  pajfante,  parTadero, 

tranfirorio. 
Ttznftixzijr  aflatare, tradurre,  rrafladar.tra- 

duzir. 
Tranflaté,/r«/7*//4W./r«¿of/o,tiasrerido,tra. 

du  zi  do. 
Tr«nflation,  traflatione,  traduttiene,  ttanfla- 

cion  ,  trafiadaicra. 
Traníhteur ,  traflatore  ,  traduttore,  traflada- 

dor.traduzido. 
Tratiímertre ,  trapporrejramettere,ttzfpoQCT. 
^3T\(\ms,tratPojlo,trammejfi,  Ta'puefto. 
Tranfmuer ,  trAmmut  are  ¡cambiare,  trafmu- 

dar.traftrocar. 
T:i*Xmué,trafmutato,eangiato,tzzun\idiáo, 

raftrocado. 
Tranfmutation,/r<i/oj?</«//0«¿,  ¿*r/»/p,tranf- 

mutâciorij  trueccjtraftiueco. 
Tranfparrnt,  trajparente  , tralucente, tralu- 

ziente.tralpsrcnte. 
Tranfpercer,  forare  da  vn  lato  a  V altro,  traf- 

paffar- 
Tranfp'anter  aibres  ,   trapuntare  arbori , 

tranfplantar  arboles. 
Tar.rplaitarion.tranfplantemenr,  trajpian- 

tamento,  trasplantación. 
Tranfporterj /rafforzare  mutare,  trasferirti, 

mudar.tranfportar.trafpalíarjtiansferi:. 
Tranfporter  fon  nid,  tran  sport are  Unido  fuo, 

mudar  cl  nido. 
Tu  as  l'efprit  rranfportc,;«  hai  Inanimo  affor- 

r*,andas  fuera  de  ti. 
Tranfportéíí  hors  de  Coy, tr a fportato,¿r fue- 

n^/yê»y*,embclezado,  enleuadohomb-c, 
Tranfport  d'?n  l.eucn  autre,  trajfcow  ivn 
li   Partie. 


Ì97 


T  R 

luogo  ad  vn'  4//w,trafpaiTo. 
Tranfporreroent  ,  traspertamento ,  tratferi- 

mento,\ ranfla  :ion,transf-r  i  miento. 
Tranfpofer  >  trajporre,  trafponer. 
Tranfpofition1/r*j^i?////o»*,tranfpoGcion,tra- 

fpuefta. 
Trape.gros,  majpctìcgrejfo. pieno, gonfio,  rehe- 

cho,g;ueiH>.  _^ 

Vn  bœuf  trape  ,  vn  bue mafftecio  ,  ó>  graffi* 

buey  rehecho. 
Viie  trappe  ,  vn*  trappola ,  9  vn  trabuebett* 

trampa. 
Traquct,rhyón,grouIardJe».'rí^0/*J'U£rÉtf#/. 

fcaguzanieue  aue. 
Traquer  de  moulin,  tauolett*  del trameglU 

del  molino, c\to\z,x.3\axù\Ì2, trapala. 
vn  traquenard,  vna chinea,ha.Z3.nci. 
Ttauail,  trauaglio,lauorotcpera,Trabzjo,obtit 

labor,  canfançio,  defall  o  ¡llego,  dolor,  pe- 
na,fatiga. 
Endurci  ajtrauai! ,fatto  al  trauaglio,  fratta, 

fatica,  b'echo  al  trabajo. 
Le  trauail  d'enfia  rncmenr,/*  doglia.fr  dolore^ 

del  partorire,¿o\oT  del  parto, 
elle  eft  en  trauail  d'enfant¡fí/«  è  in  fit  il porte ; 

erta  de  parco. 
Trauail  à  ferrer  e  heu  aux,  illegn*  doue fi  atad 

cane  caualli  ptr  ferrargli ,  porro  de  narrar 

cauallos. 
Travailler,  lauor are, afati; ¿tre.  ptnzre,  a;of- 

far,prnar,trabajar,fa:)gar. 
trauirler  Ics  chz\:2ux,domare i  catta  Hi, h  zzai 

mal  à!  3s  cauallos. 
trauaillé,  trauagliato,  affaticato,  fatigado, pi- 
nado, canfad:-,rrabajado,a:oirado. 
rra  jaiìlcmen'',  t  rxxagliametttoftna,  afFm. 
trauailleur,  trauagüatore^auoratore,  trabaja- 
dor, 
rrauaifon,  conglòr.ovs,  attaccamelo, tixiizoa. 
trauer,  attaccare  infierne, celare  trauar. 
trauée/irar»;  trauade  pared, 

trauers,  il  :rauerfo,fbiccifofchÌAncio,  fuflayo, 

le  fgo.traucSjtrauielJo, conerai. 
De  :rtacn,di  trauerfo,di  Jbiccto,  al  fofliyo.de 

fcigo. 
à trauer»  ,  a  trauerfo  di  qualche  «/á,  altrale, 

al  trauez. 
Rfg3rder  detracers  ,  guardiare  di  trauer f», 

mirar  de  trauez. 
Qji  eft  de  :rauers,r¿<?  e  di  trauerfo.àe  cefgo  » 

f:ù;o. 
trauer  fain  ,  cofa  pon*  di  trauerfo  ,  cola  ati*- 

ueiTada  o  al  cefgo. 
trauerfer,  trauer  fare, pajfar  e  da  parte  aparte, 

acraueflar,  tiauelTar ,  paiTat  de  parie  a  par- 
te, 
trauerfe  ,  trauerl* ¡trauerfamente^oxitiii-, 

trauieflà.atraueiT'iœieriro. 
tfaucrfc,fç*»fr/à;$,atiauerfado. 

CC  tra- 


^98  T  R 

Tzi\3exùmtM,trauerfament6>  afraueiTamicn- 

to. 
Trauerftn  de  lift  ,  caperle  da  letto,  aïmoha- 

da,cabeçal. 
t2fraye,oifcau,v»  tordo  veceño,  cfpecic  de  zor- 
zal. 
Trébucher ,  traboccare,  intoppare,  vrtare,in- 

r//ï7«/>4reJeftropîçavropeçar,troittpicar. 
î^ebuchant,  traboccando-fnciampando,  eftro- 

peçando. 
Trebuchemcnt  Se  heurï, trabtacc -amento, intop- 
po .eftrr  picco. 
Treb'îchet  à  prendre oifr aux  ,  trabocchello  da 

prenden  vccelli,  honciguera,  copo,  arañue- 
lo, armandija,  lofa  paia  tomar  paxarosjó 

fera. 
Vntrebuchet  à  pefer  or,  vnopefetto  da  feudi, 

o  billancetta,pc(o  de  oto,ba!ança, pelillo. 
Lssbsílinj  d'vn  tríbuchet,  la  coppa  della  bil- 

lancia,p\ìtos  del  ptfo. 
Le  troucù  tient  lachalíe  du  trebuchet  ,  la 

linguetta  dellabillanaa.agujzroácl  fiel. 
Tccf  ou  poultrc,  stvnjejviga. trabe, 
Trcf,  pauillon.f/tí/íjj'/íflwejttBí/^pauellon, 

tienda.  (uio. 

trcf.voile  de  nauire,  vela  dinaue/vzla  de  na- 
à  plein  tref ,  a  vela  piena  &  gonfia,  a  velas  de- 

fplegadas. 
rrcrHe.trioler^w^^í.^f^^Tíielgajaifaira. 
Le  grand  trefRe,  trifoglio  maggiore  herba,  tre. 

boi. 
Autre  forte  de  trefrle ,  vn  altra  forte  di  trifo- 

■¡lioj>tìb*,*ti\io\,tt3L 
Trcfrle,picd  de  lieure,  trifiglic, piede di  lepr^j, 

herbaje  ¿e  liebre,  ye  rua. 
XrefBe  odoriférant,  fouchet,  trifoglio odor t fo, 

trébol  olorofo. 
Vne  z:z\\\c,vnapergola  di  vite,  carro  de  viña, 

p.-rrs. 
Vn  berceau  de  treille,  Vnaalaa  di  vigna,  cu- 

nade,- mimbres,  parrai. 
Treillis, filate  dafinffirc  inferriate,rcjz\i:s,vei- 

jasredirexado. 
Treillis  de  quelque  chofe  quexe  Colt,  filare  di 

che  chefia,z]a.~  de  qualquier  manera. 
Treillis  d'uficr,  graticcie  di  vinchi  odi  falcio, 

celog;a  de  Timbres. 
Feneftre  rreilüíTée ,  fmefira  con- fiat  i  di  ferro, 

ventana,  rexarlaia. 
treilliíTcr.f/wííiVf  ÉO»#¿r/>exar,enrcxa  laÇ 
Reluire  ,  traluccerc,  rijplender,eda  cgnilatcu, 

icluzlr.viz'njmbrar. 
Tremb!e,aibre,c/;w0,rt/£:r0,  a'iÀo  bianco. 
Trembler,  trembloter, tremare, crollare,  inli- 

r/'^Ari,  tremblar.atereccr, retemplar. 
Trembler  de  ficid,  tremare  fo  intirizzare  di 
freddo, icx\t:\r,  efti£rnecer,rcgizgar  de  f  rio. 
Trembler  de  peur,  tremare dipatirajzcmb'.at 


T  R 

de  miedo. 
Qui.  fait  trembler  ,  che  fa  tremare,  tremenda 

tremendo. 
Tremblant  Cremante  ¿he  trema,  trembla  Jor» 

«emulante,  tremblante. 
Tremblant,  tremblotant  de  peur,  tremante  di 

pa'ura,û  que  trembla  de  miedo. 
En  tremblant  de  peur ,  nel  tremare  di  paura, 

temblado  «Ili. 
Tremblement,  tremarnento,  tcmblor.tembla- 

miento; 
Le  treme  ou  traime  de  tiflerand./A  fr¿wtf  del 

te{Jítore,\izo  de  la  tela.trama. 
•Trcmeur,  trem'>re,tema,horrore,  tremor.tem- 

blor.grimajrcmor. 
Le  tr?mie  ou  tremye,  il  tramaglio  del  molino, 

toLua  de  molino. 
TrcmoulTcr  j  rimoii¿re,fcuotcre,  crollar? ,  me- 
near,facudir, alear. 
Tremper,  bagnare,  imclare,  remojar,  bañar. 
Tremper  l'acier  ou  le  fer, temperare  l'acciaia-, 

o  il  ferri),  templar  cl  azero  o  hierro. 
Trempé,  temperato,  affinato,  templado,  baña. 

do, remojado. 
Se  trempcríV  amollir  ,  bagnarfi  fo  renderjt 

mo!le,rcmopr  por  ablandar. 
Trempez  en  iw*, bagnati  r¡elfangne,btñ^ia^ 

en  fangre. 
Eítre  fort  trempé  &  mouillé  ,  éjfere benha* 

gnato  fo  melle,-  paila  do  ,cmpagado  en  a- 
"-g.ua. 

à  demi  trempé',  me%{o  bagnato  fo  melle,  me- 
dio mojadc,1iento. 
Tiempem:  nr.tr  empi  ,bag  natncnto,imolamtn- 

to,  remojo.temple.'cTpbca. . 
Trencha'it,  v eài  trencher/Tee  rrrneher. 
Trenchéede  ventre,  dolore  di  ventre,  torcotì, 

puxo, retorcijón. 
Bruuage  qui  caufe  txenzhiz*, bevanda  chepro- 

uoca  i  adori , beuida  que  da.torçon  ,  dclor 

de  barriga. 
Auoir  le  ventre  trenché  ou  eft  e  vexé  des 

trcn-hées,  ejfere pieno  di  vemcjìtà  fo  dolere 

di  ven  tre,  (ci  torionado. 
Trenchéc  de  terre  ,  tr  ¡¡pece  di  terra,  argini  fo 

fojfì,'-  ri  nchea-,trin:her  a. 
Faire  de;  rranchées  ,far  trincee  di  terra  rio* 

atghi  fofojjt,  a'çar  trinche*»  •  trincheras. 
La.ir:ncheme  d'vn  mors  de  bride ¡lairnhocca» 

tara  d'vn  morfo  da  cannilo,  bocado  de  fre- 
no. 
Tiznc\\fx,trancate,meX{are,  tagliare,  recidere, 

mochar.corcar, tajar. 
Trenchcrrne  montagne, tAgliarevna  monta» 

gw,i,Cor>tar  vna  monti  ña. 
Le  rrenchant ,   il  taglio  o  il  file  d'vna  arm*% 

certe,  afiladura  filo. 
Eoittrcncliancwoka  tagliarne  ,n.u;  corta- 

dorv 


TR 

dor,  âgudo. 
Efcuyer  trenchant ,  vn  trinciante ,  chefirue  a 

t  anela,  maeftre.fala  trinchante. 
Qui  a  le  trenchant  rcbouchc>0&¿  ha  il  taglio 

riunito,  corte  rebotado. 
Trcnchcpiume  ,  Vn  temperatolo,  ganiuete  ,  o 

ganiuete,  tajaplumas. 
TtCBche  de  pain  ou  de  fromage ,  Vna  fetta  di 

fane ,  o  di  formaggio  ,  rcuanada  de  pan  o 

quefo. 
€oupet  par  trenches,fdg/i*r<?  infette,  reuanar 

hazerreuenadas. 
le  Trenchei  d'rn  cordouannier ,  Il  coltello  del 

calzolaio,  trinchete  de  çapatero. 
Trenchoir,  aflìette,  toglierò,  o  r<m¿0,platil!o> 

trinch  co,  tajador. 
Trenes,  fio,  hilo  bramante. 
Trente,  Trenta  ,'icynz*. 
Trente  fois,  trenta  volte ,treyntarezes. 
Trente  fois  autant ,  trenta  volte  altre  tanto, 

treynta  yezei  otro  tanto. 
▼n  trente  outremain, Ta*  /r«*f*w*,trèynte- ! 

naxio, 
Trcndefme,  tr  ente  fimo, tttynïtno,  trigamo, 
trepan  de  chirurgien,  ;'/  trapano  delcirurgico, 

barrenillo  de  cirujano. 
Trépaner,  trapanare, barrenar,  taladar. 
Treper  &  faulter ',  fg*mbetare,$r fa  Ilare, bt  in- 

çar,trepar,  hollar,  pifar. 
Vn  trépied,  Vn  trtpiede,  treuedes. 
Trépigner  &  danfer  ,fgambetart ,dav\arejbal. 

lare,  brinquillos  dar. 
Trépignement  des  f\eài,Battimtnto  de  piedi, 

trapala,  ruydo  de  pies. 
Trcpointe  de  ibulier,C*K/Vi/>Ì0  d*fcarpe,vh- 

de  capato. 
Tres,  molto,  muy. 
Trcf-abondammcnt ,  Abondxntiflìmamente, 

muyabundofamentc.  (do,mifcrable. 

tï(tchich.e,auarijfmoJlettijfimo,muyhzzra- 
Ticf- courtois  >  CortefijJìmo,gtntili(ftmo,  muy 

comedido. 
Trefor ,  teforo,  teforo. 
Trcforicr,  teforiero,  te  forero,  cantador. 
Treforerie  ,teforcria,  teíorcria. 
Teforifcr  ,  tefori^Jare  ,  teforizar ,   atefori- 

zar. 
TrefTe ,  treccia ,  o  cordella,  trenca  ,  trençado, 

trençadura. 
Trèfle  de  chcual  ,  trecci* ,  crine  di  cauallo 

crineja. 
Tre  (Ter,  Intreccìxre,fare  treccie  ,  trencas. 
Treíle  ,  Intrecciato  ,  crinado^,  trençado. 
TrcíTiíer,  fudarefuor  di  modo  ,  trafludar. 
Tréteau, piede,o  tre!}: Je  dà  tauola,  pie  derne- 

fa. 
Treue ,  tregua ,  tregua. 
Faire  treucs ,  lar  tugue.)  treguas  hazer,  atre- 
guar. 


T  k  395 

Rompre  les  tteues ,  Rompere  te  tregue ,  que- 
brar, cafcar,  romper  treguas. 
Treze,  treize,  tr edeci,  ireze. 
trezeJois,  tredeà  volte,  treze  vezes. 
treziefme,  //  ter^o  ,  o  il  decimo  terco ,  trezeno, 
-  decimotertio. 
tñ»c\c,  triaca,  triaca,  atriaca. 
triaelcur ,  Colui  che  fa  &  vende  la  triaca, 
triaquero. 

Tn  triangle  ,  Vno  triangolo,  tiiangulo. 

triangulaire,  triangolare,  triangular. 

Tn  tribu,  vna  tribu,  che  era  parte  del  popóle, 
tribu.  (Ucion,afK:cion. 

túb\Ú3.ú6.tribulatione,afdno,  tr/fte^Ja,  tribu- 
tribunal,  tribune ,  tribunale,  tribuna,  tribu- 
nal ,  tribuna. 

tribun,  tribuno,  tribuno. 

tiibut,  tribute,  da\io  gabellatagli*,  co: o, tri- 
buto, paiias,  pechos. 

Payer  tribat,  vagare  tributo, &  taglia.,pz<.hztt 
pagar  triburo. 

triburaire,  tributario,  tributario. 

tricher,  Ingannare  ,  infinocchiare, engañar. 

tricherie,  Inganno,  fraude,barateriaxmb]iñc, 
tiro,  ingaño,  trica,  baratija. 

tricheur,  vninganna4ore,  imbrogliatore  di  in- 
ganni, embuftero,  embuftidot. 

tricheufe,  vna  ingannatrice,  embuftidora. 

tricqueboufe,  Borzacchini,  forte  di  Riunititi, 
fine  alla  polpa,  abarca  y  polakc. 

trident ,  tridente,  tridents. 

triennal,  Di  tre  anni,  de  tres  años. 

trier  ,  eli  re ,  feiegliere, eleggere,  triar,  efeoger. 

La  trieuie,  Carrucola,  o  girella  ¡ina.  h  depolea 
o  carillo. 

vne  ti'm°lc,vna  e anicchia fatta  à  coda  di  ron» 
dine,  fouina,  tarugo. 

trine,  trino,  trip/ice,  trino. 

TRINITE',  TRINITÀ,  TRINI- 
DAD. 

trinquet,  trínchette  ,  la  minare  vela  della  na- 
uè,  trinquete,  vela  menor  de lanao.boncta 
de  lanaue. 

triomphe,/rñ>OTp¿'0,f/í>»,¿*.  triunfo,  triumpho. 

triomphal,  trionfale, gloriofo,umxiyhz\. 

triompher  ,  triomfare  ,  gedere ,  triumphar, 
triumphar,  triunfar. 

triomphant,  trionfante,  triuraphante.trua- 
fantc. 

triomphamment ,  triomf  antemente ,  glorioft- 
mente,  triumphan  temente,  triunfada  rnen- 
te. 

triomphement ,  trìomfamento  ,  triumphadu* 
ra. 

triumpheur ,  triomf  atore  che  triomf  a  ,trium> 
fador,  triumfante. 

triper  aux  pieds,  Calfsejlrare  co  piedi,  hol]art 
pifar,  rehollar,  atropeüar. 

trip c,  tripa,  budella,  tripa. 

CC    i        De* 


'400  T  R 

Des  tripes,  delle  budella, interior ay  û  trippejti- 
pas. 

tripe.boyau  culier ,  Budelle  del  culo,  tripa  cu- 
lar. 

tripier  ,  Trippiero  ebe  'vende  la  trippa,  mon- 
donguero,  tripero  ,  che  Tende  groíTura. 

Tripière.  Trippiera,che  vende  trippa,ix'\pciA, 
groflulera. 

la  triperie ,  Il  luogo  doue  fi -vende  la  trippa,  tri- 
pería a  io  fe  rende  îa  groiïiira. 

triple,  Triplicato, di  tre  ¿0/>/>¿,trefdobIado,tri- 
ple,  trofdoblado. 

le  triple,  '/ /r//>//Ve>trafdobIo. 

triplement ,  Triplicemente ,  ttafdobladura  o- 
trcfdoWadura. 

triplement  ,Tripliremento,  tredoppiato,  triple- 
mente, ^  e'do' lado,  (blar. 

tr;pVr,ír/^/j^r^,trardobIar,triplicar,trefdo- 

txipl.  a  ion,  Triplicai  ione,  triplicación. 

fjrplcié,  Triplicità,  triplicidad. 

trpn1  y ,  fmer tgiio , pietra, cCmcril  piedra. 

Vu  npof,  Il  giuoco  dalla,  racchetta ,  juego  de 
pelo  a. 

iriporage.pot  yomú, pentola  putrida,  &  mar- 
cia, olla  podrida. 

trit]u<-hc)ufe,  C/ï/ce.polayna, calca, abarca. 

txiqu  .raíame,  j  mbarbe  , fempreviua  ,or- 
chiella  ,  herba  ,  fiemprc  viua  mayor,  yerua 
puniera. 

tiìqvniquesfollia.Jìoltitiajbaiefauole.ntcc- 
dadas  bayas. 

túqueiTZ! tfiaraglino/jneg-,  de  tibias. 

txiñc, Tri^Ojafflitto.contrifiatcxúñCtCnxuñc^ 
cid  .. 

Fort  trifte,  molto trifto,& afflitto , muy  triite, 
muftio,  mohino. 

triftement ,  Tritamente,  doglio f amente,  mu- 
íliamente,  triftemente. 

tíiftefle,  Trifie^J_a,meJlitia,ttïn\}xo,  trifteza, 
entriftecimiento. 

troc,  Cambio,  barato, permutatone  ,truec»> 
trueque. 

troché  ede  fruits ,  Vna  branda  £  albor  e  con  U 
frutto,  gajo  de  fruta. 

troc  heure  ,  l  branchi  deüe  corna  del  cerno. ,  re- 
maio de  cuernos  delcieruo. 

\xozh\(<\\i<zs, piccioli  pani, panetti,  panczillos, 
paftillas.trochifcos. 

Vne forte  d'aibrc  dicte  troefne,  Ligufìro,o 
arbore  di  par adifo,  Alheña,arboldci  paray- 
fo. 

Huille  de  tmefne,  Olio  di  (igufiro,o  d'albero  di 
par-adi fo,  azeyte  de  alhena.' 

trofie,  Trofeo T trofèo.. 

troigne,  Atto  ,  gettoniera,  fembian%a>gz&0>0- 
cico,,cara,  vifage,  aca'adura. 

troignon  de  choux,  Gambo  di  Cado ,  tallo  de 
berça. 

^5:  '&e jìjxu. 


T  R 

trois  enfemble.tte  infiérneles  en  vn  de  eoa- 
funo. 

trois  fois,  tre  volte,  tre  vezes. 
K  trois  fois  autant ,  tre  volte  tanto ,  tres  doble.' 

Deux  &  trois  fois,  Due,  o  tre  fiate ,  rn  y  otras 
vezes. 

trois  cens,  trecento,  trecientos,  trezientos. 

trois  cens  fois ,  trecento  volte ,  trecientas  ve- 
les, 

troifiefme,<cr^> ,  tercero. 

la  troiiiefme  fois ,  la  terfa  fiata ,  la  tercera  vez. 

trompe  d'vn  Eléphant,//»  tromba,  o  brofbrofci* 
de  dell'elefante,  trompa  de  Elephantc. 

trompv  oü  íabot ,  trottola,piccolo,  trompo, 
peonça. 

trompe,  la  pompe  du  nauire,  Vna  tromba  da> 
cauare  acqua  della  ñaue,  bomba  de  nauio. 

trompe  oí»  ¡romperte  ,  tromba,  o  trombetta, 
■trompa,  trompeta,  bozi  na. 

trompe  de  Mores ,  tromba  de  mori ,  añafil, 
trompea  de  Moros. 

trompcfc,  Clairon,  Trombettai  trombone^, 
tromba  ¿¿/^rd/j.'.rompeiabaítarda  de  buel- 
fas. 

la  voix  &  fon  d'vne  trompette  ,  la  voce  ,  S  Ü 
fuono  d'vna  trombetta }  fonido  de  la  trom- 
peta. 

trompetcr,fonner  de  la  trompette,rr<w»¿e//4- 
re ,  fuonare  la  tromba,  tocaí  la  trompe- 
ta. 

la  trompette  ,  trompeteur  ,  lltrombetta,  chej 
fuona  la  tromba, ,  trompetar,  trompete- 
ro. 

tromper,  ingannare  fraudare  frodare, xn^zñir, 
trampcar,barbul!ar,cautufar>dcfiaudar,em- 
buftir,  marañar. 

tromper  le  trompeur ,  Ingannare  lo  inganna- 
tore, engañar  al  que  ingaña. 

Qui  trompe  aucun  par  b:lles  paroles,  Chein- 
gannx  con  finte  parole,  embaydor. 

trompe  &  àeccu,! ngannato- fraudato ,  truffât' 
to,  engañado  .defraudalo. 

tromperie,  ingannofrau  de,truff*,cng&no,  ma- 
ram,guadr¡mañi,dcfrauda;ion,fraudc,  ba- 
ratela, harana,  trampantojo,  doblez. 

tromperieic  mal  engin  ,  fiodolentia,  furberia,, 
trujfamentcttamp»,  triça,  embufte. 

tromperie  cotiuerte,  Vna  fraude  ,  o  maini* 
afeofa,  artimaña. 

tromperies,  Inganni fintioni,  mudas. 

Faire  fans  trompctie,/írí_/f»^»  ingannoyto- 
ceder  con  llaneza. 

Simplement  &  iansrromperiel/W>'*«'»«î^ 
¿ •fin%*  do'pietfa  ,  llana  y  fenzillamcn- 

tfe> 

ttorafCMî  Angannator 'efraudatore furbo, ma~ 
riolo,trufatore,çmbiyi\or,XTimpoCo,  ci  ga- 
nador, crafagon,haiancr.o,ma4añcío,embu- 


T  R 

acro,  embuítidcr,  baratoti  ,  marañadór, 
crampeador.tra'npon, engañólo. 
Trompeurs  ,  ingannatori ,  che  ingannano  la, 

gentCftagiñi  mundoí. 
à  trompeur  trompeur  6c  demy  ,da  inganna 

tore, a  ingannatore  & me%%o,  para  velîaco, 

vellico  y  medio. 
Vn  trompeur  du  Palais,  vn  ingannatore  di pa- 

la\Jf>  ttuhan,embaydor  palaciego. 
Trompean  en  procez  ,  ingannatori  in  vna 

/ffV.trarnpiitas  en  pleytos. 
Trompcufemenr,i'/;£*»/7íK0//»í*/*,engaríofa- 

mente. 
Le  tronc,  tronco  d'albera ,  tronco. 
Le  tronc  de  l'enclume  ,  vn  tronchetto  o  tronco 

deli'  incude .aiïiento  dei  yuoque. 
Vn  rroncher.tronçor,,^»  trontoncelladi  qual- 

rA>cfo/i,tror.chon,rroço  .tronquillo. 
Tronçonner ,  meiiere  fer  tronchi,  e  per  pefá, 

trorçonar. 
T[Oac:c,tzonq\iCï,trcnqi*are,mo^are,fcorta- 

fí/roncar,mochar,cor:ar,deltroncir. 
QuLeít  tronqué  &  coupé,  che  "e  tagliato,  & 

tronca  /o,  t.  orar,  corta  destroncado. 
Trondçler,mo:  picard  ,  voce  ?icard*,per  ri 

uolgerji  nel  pantano,  rcbulc.-.r. 
Tronc, ir:  .bunale,  trono, filia. 

Ttongnç,atto,gejio,ciera  gcito,'aia,acatadu- 

ra,v: 
Tronflon  ou  tronçor ,tronchetto,picciolo  tron- 

c*,tronq,jino,rr-'ço. 
TrontTonner  ou  rroaçlonner,^0rr<•l>J/>í{{/)í?, 

in  trinchi .tror  e, or-  a: . 
Txoc,troppo,ecceJJ¡uo,fnperjliio,¿cvR3í(ia.iamc- 

te,demafiadü,nema'-a,  .i.uy, mucho. 
Qui  a  trop  de  babil,  che  cicala  troppo ,  habla- 
dor de  ventaja. 
Par  trop ,  per  troppo,  difuperfluo ,  dcmaiìado, 

en  d emafi. 
Trophée,^»  /ro/w.tropheo. 
Troquer,  cambiare, baratar  e,permutare,tio- 

car,baratar. 
Troqué,  carriol  ato,  barátate,  trocado. 
Troiciytrotare  o  calopare,' rotar 
Trot  de  cheual, i/íroí/c  d'vn  cauallo,  trote  de  . 

i'b. 
Trotear, Tnvillorier.trotier,  vn  trotatore,ca- 

rmnatore7vn  viandante ,vn  vagar,te,x:ot3.- 

áot.ir  -.¿.::j}o,T.:ozoa. 
Cheual  trot; et ,  cauallo  trotante,  cauallo  tro- 
tador. 
Vne  trotieie  ,vnaf "emina  trottera^  o  corfiera, 

andariega  muger. 
*ïxo\i,vnbucco,opertuggio,cforame,\\oiOiào,a. 

lero.barreña. 
Le  troud'vn  foufler ,  il  buceo  d'vn  flauto,  ca- 
non agujero  de  fuele.  (nor.ojo.óv. 
Troudu  cul,  il  buceo  del  federe  ,\\c{Ça,  (alno-  ] 
TiQüét  for  are, pertugiare)  agujcrcaj,horada;, 
lì    Partie.' 


T  R  +OI 

I       âgujerar.barrenar. 
Trouer  d'rnc  tarière  ,  forare  cenvn  triuell», 
taladrar,  enado. 

troüé,/or«/o,/'fr/«¿/'*ro,horad2do,af;i:irrcado 

Vn  trouble ,  vn  tumulto,  vnafcdttior.e ,  o  m 
_/roOT^ig/w,bullicio,aiboroto,turbation,tT- 
multo. 

Vn  périt  trouble  ¿V  debat ,  vnpicciol  tumulti, 
Ô>  contrajlo  o  ¿r<g.t, brega,rumo:cilio, pen- 
dencia. 

Faire  trouble  oh  efmeute, / 'are  tumulto, o fme- 
u'imento, o  feditione,  alborotar,  reboíuer. 

Plein  de  troub!es.p/'i»o  di  tumultuo  ai  turba- 
ii3»e,a'botota  :o. 

Aucc  trouble,  con  turbamento,  o  feditione  ,  al- 
borotadamente 

Le  trouble  &  crr-paûhernent,  ¡ldifiurfio,&  U 
impedimentOyCm^acho. 

Vne  chofe  XiOLb\z,vna  cofa  intorbida  ta,coCz 
amarañada. 

Tro,jblr,/<ir¿*j<7,/;<yrí,/-ja¿//o/ojtutuio,'ebuel- 
to 

Eau  trouble,  aqua  /or¿/ij,agua  tnraia. 

Troubler,  turbare,intorbidare}o^ufcare,ir. 
luppare,  alborotar,  reboluer;e;uuruiar. 

Troubler  iceítonner,  conturbare,  confondere, 
coDturbar,alterar,remontar. 

Troubler  quelque  affaire  ,  conturbare  qual- 
che nego  fio  ,  traftorr.ar  ,  reboluer  Tn  nego» 
ciò. 

Qui  rrouble,<-¿<  conturbai}?  intrica,  tebolut- 
dor,a!boro:ad_)r 

Qui  rrcubie  tcu;.< :he  c:n:urba  ogni  cofa,  per- 
turbador, reu;  hoÎ3> 

Troublé  ,  conturbato, corfufojmtiluppate,  al- 
borotado, rr  mm'  ado. 

Homme  troublé  ,huomo conturbato,  &f^J 
dito  aturdido.hombre  tu  bado. 

Qji  n"eft  ttoubîé, cker.ín \  turbato,  mfajüdi- 
r0,humbrc  depecho,  no  turbado. 

Ttoublcmciiz,îurbamento,Koiatte:iio,a.\boTO- 
to.alborotaduia/urbamiento. 

Troupe,  frotta,  turba,  compagnia,  quadriglia, 
tr  pa,  tropel ,  quadrilla,  nulla  ,  rnaña- 
daj 

Par  troupes  ou  bandes,  per  cempignìe  ,e  per 
bande,oquadri¿I:e,por  quadrila*. 

Tioupeau  greggia,  fotta,  majnacì.i  .rebaño, 
rr¡anada,grey,piara,hacc> /reinada. 

Vu  troupeau  de  gens.-v»*  brigata, o  frotta  di 
gente, 'x  ^a  de  gen-e.- 

Troupeau,  haras  de  beiti  ail,  trotta,  o  caroan* 
de  camelli,  o  mullí ,  oafini ,  recua  degan*-» 
do. 

Grands  troupeaux,  grande nutfu  n- 

p«g»<4, grandes  macadas. 

Petit  troupeau  de  b<\X\zi\  ,vn  picciolo  branca 
d'animali, Cobre  de  beftia'. 

troupeaux  dcbceiif»,  rnbranco  di  ¿«c¿,mana* 
CC     i  dai 


401  T  R 

dts-bucye». 
Efpouuantement  de  troupeau  ,  JpaUento  di 

befiiami,  auietito. 
Amaiîcr  en  vn  uouptaujaeceglere in  vn  bra- 
co, adunare  in  fi éme,arr.zbiñai. 
Troupeau  efpouuanté  i  greggia  {¿/attentata, 

ganado  auentado. 
Séparer  du  troupeau  ,  feparare  &  dispergertj 

deli 'a  greggia,  defarr ebaiiar . 
Par  troupcaax./>er  branchia  manadas. 
Chofcs  de  troupeau  ,  cofe  della  greggia,  reba- 
ñego. 
Meneur  detroupeaux,  condntore  di  heñíame, 

mefriadcro. 
Mener  troupeaux,  condure  delbeftiame,  reba- 
ñar. 
Vne  trouiTe  ou  carcois ,  vna  faretra  o  vn  tur- 

caffo,  aljaua>carcax- 
Vne  troufle,  tromperie  i  vnafrpda  oingUnno, 

guadrimaña. 
TroulTc  bourfe,  coupe- bourfcvw/ag//V*¿0r-  { 

f»,vn  mariolo,coriabo]Ca*. 
TroufTer  fa  robbe  ,  Iettar  fi  la  y  e  fia  alla  cinttt- 

ra , coge r,er remangar  la  ropa. 
TroulTerpar  deiTou$,  atyrela  vefta  & cin- 

ger  feglef6pra,arrcmangàr  par  abaxo. 
Se  troufler ,  leuarfi  la  vefta  &  cingerfi ,  arre- 

mangarfc,arregaçarfc. 
TroulTer  fon  bagage,  ripiegar  le  fue  robbe,  & 

háganle,  coger  cl  hato. 
TrouíTé,  lettati,  cinto,  regaçado,  arregaçado, 

arremangado. 
TrouíTcment  ¡leuamento di  vefta [opra  ilom- 

bi,  arremango,  a:  regalamiento. 
Trouiïïs  de  robbe ,  la  Iettatura  ¿r  ripiegatu- 

~ra  della  vefta, alhorma. 
Vne  trouiïb:re  ,  vna  cintura  o  un  grembiale-) 

da  ¿e»»*?, delantal, mandil. 
Trouíít  ur  e,  letta  tione,al^amento,  arremango, 

arremangadura. 
'Tvoiwage,trouamento,muentione,oprefen!e^> 

che  fi  fa, hidalgo 
Trouuedarfe, balar'mo,  danzatore, inuentore 

¿e^duV/.baylerinjtrobador  de  bayles. 
Trouucr  ,troua!ore,inuentare,  hallar. 
Trouuer  à  la  trace  ,  tronare  alla  traccia  o  alT- 

orma,  hallar  por  el  raftro,caer  en  el  raftro. 
Trouuer  en  chemin,  trouare  en  camino,  into- 

pare.io^xx  enei  camino. 
Trouué,  trouato, hallado. 
Trouueur,  trouatore,  inuentore,  hallador, ¡n- 

uentor. 
Trouucufe,  trouatrke,  inuentrict,  halladora, 

inuentore. 
Trouuemcot,  trouamento,inuentione,  inuen 

cion. 
Truage,treu,/«¿/í»,tÍA^/<»4¿*¿e/Z<i,peazgo,pe- 

.  cho, montazgo. 
Ttuand,  vnpdegrinok  un  pitocco,  un  furfante, 


T  R 

bordonero,  pordido.picoto, truhán. 
Truanàe.una  infingarda,  gaioffk,poltrona,ficj* 

Xona.pcrezoça. 
Truandeau,  un  poltrone  ello  yn  impkattüo,\ti- 

laquillo.pcrdidillo.picarillo. 
Truander,  furfantare,  mendicare,limofinare, 

picarear,truhanear. 
Truandife,  furfanteria,  mendicità,  picardia> 

truha nia  truhanería. 
Txüan¿a\\\e,  canaglia,gente  da  niente.canalh 

picardezca. 
Truble  ,una  reticella  Anftagno,  rcdczilla  de 

eftanque. 
T  rucheman  ,  interprete  ài  lingua ,  lengua/in- 

terprete.trujaman. 
Vne  truelle,  una  carinola  da  mura  tore,  plana 

de  aluaíí  ir. 
Truffa, un  a  beffa,o  burla,o  fcbernofcchs, bar* 

Ia;,  trufas. 
Truffer, r»£4»?Mr£/r/TW¿<?rí,Yanear,engañar, 

hazer  b:fa. 
Truffes, Cdigots.wwa  forte  d'herba,o  cafíagna 

di  fiume  ,o  vero  truffoli,  criadillas,  efpecic  de 

turmas  de  tierra. 
truue,truytc,r™/f£/>*y^,trucha,falrnonere. 
Truite  fa'itnonée  ,  trotta  falmon ata, pcft a  in 

falamor  a,uvLc\\a  falmonera. 
Vne  truye,«»a  troia  o  prca,  puerca,  lechona 

cochina. 
Petite  truye,truyette,a»«  troietta,o  porchetta,, 

porquezuela 
Tellin  de  truye  falce  ,  foppn  di  porca  filata, 

▼bre  de  puerca  falptcfa. 
Truyc  grolle  &  gralTe  ,  troia,  oporcagrojfa,  & 

graffa,  puerca  fechona  gorda, 
chaleur  de  truyc  ou  coche  ,  caldera,  di  forca 

per  i  mpregn  are  >bcr  ñon  der. 
Bruire  les  truyes  quand  elles  font  chaude.*,  il 

grugnire  delle  porche ,  che  fono  caldi  ,   cftar 

berriondas  las  lechonas. 

T  V 

Tuberoíí  tez  ,  una  enfiatura ,  unagonfixtura  » 
un  bitorzolo ,  tolondrones, hinchazones. 

Les  tub^rolitcz  des  os ,  congiunti on  e  deli'  ojfat 
juntura  de  los  artejos. 

Tucquets,  mucchi  lafi tati  in  luogo  piano,»  vi» 
¿r  orme  de  carri,1  clcxa, terrones. 

Tuer,  vccidert,ama7£are ,  fiegnere,  matar,  a. 
matar. 

Tuer  aacar\,vccidere  alcttno.matar  alguno. 

Tuer  cruellement  ¡recidere crutlmente,  matai 
cruelmente. 

Se  laifler  tuer ,  l  afe  i  arfi  recider  e,  dexarfe  ma- 
tar. 

Tuer  tour  à  fait ,  uccidere  interamente ,  matar 
del  todo. 

Le  feiad'auoii  tue  faciere  ,  ïb*u»revrcif* 

fu* 


T  V 
/ua  maire,  œatricidio,claa«rmu«rioI!a 

madre. 

<jui  2  tué  fon  pere  .  che  ha  vccifo  fae  padrea, 
parricida,  matador  de  fu  padre. 

qui  a  tué  fa  mere  ,  che  h*,  vccifafua  madftj$ 
matricida, matador  de  fu  madre. 

qui  eft  t  vi ,  che  e  vccifo  ,  &  movo ,  r 
muerto. 

eftre  tué  par  embufches ,  effere  vccifo  à  tradi. 
mtnte,  fer  muerto  por  afechar.çay  tray- 
cion. 

tueur  de  gens,  ucciditore  delle  genti,ama^a- 
tore,  matador,  omiziar.o. 

ttteric,v:e//îc^i,*»»*^iii7f»/9,matança,mor- 
tezino,  eftrago. 

tuerie  telle  qui  n'en  foit  nul  efchappé  ,  veci- 
/ione  tale ,  che  non  e  refiato  najfuno  vitto, 
matança  cruel  fin  efeapar  borr.bre. 

faire  graaà'iucxiz.faregranìevctijìone,  hazer 
grao  eftrago  y  matança. 

tuerie  de  boucher  ,vccifione  di  beccaio,  mata- 
dero. 

VAZXtzvit.iuzxir, amaramente. homicidio, orai. 
cidio,  onvzar.o. 

tuf,  tuph.fuítfiau,  dt  Itu  pietra  tenera,  pietra 
bianda,  roua. 

tuile,  tegola  da  tetto,tz')2  de  tejado. 

tuile crcule  6c  ronàt,Ugolacaua,  (jf  tonda,  ca- 
nale di  tetto ,  canal  de  tejado. 

tuilier,  colui  che  fa  ¿e  tegole  ,  tejero. 

tuileau  ,  piece  de  tuile  >p*\ZÌ  *'  tei°^°  •  re)uc' 
la. 

■vne  toilerie,  vn*.  fornace  de  tegola,  tejar. 

tumbe,  vnfepolcro  o  monumento  di  p tetra ,  lu- 
zillo,  tumba. 

tumber  fur  le  nez,  cadere  fu  il  nafo,  dar  de  o- 
cicos 

tumbereau,  x/ff/riggiaroì'e.bolteador.bolicja- 
dor.  •• 

tumbereau  ,  vedi  tombereau ,  vee  tombe  reau. 

tumeur ,  tumore  ,  bitorzolo  ,  chichón  ,  hincha- 
zón. 

tumide,  in/iato,  gonfiato,  hinchado. 

vvcn\ì\tt,tutnulte,fedi:icne,c:nf.ijricne,  rebato, 
rebate, alboroto, barahonda, algarada,  bul- 
licio. 

tumulte,  confufion  de  fons.ronwre  confufe  di 
voci,  behetría. 

tumultucrou  faire  tumulte,  tumultuare  o  fa- 
re tumulto,  alborotar,  rebohicr. 

tumultueux,  tumnlmofo, /editto fo.rubello , re- 
uoltofo,  bullicicfo,  alborotador. 

tumultueufcment,f«OT«//«<»/4«í«»re,c9«/«/i. 
mente,  alborotadamente. 

tunique,  tunica,  ve/ie  lunga,  tunica, 

tuquets,  ve  di  tucauets,  ver  tucquets. 

turban,  turbante, capello  deTurchi,  turbante, 
turbentnr,  trementina,  trementina, 
l'arbre  de  laquelle  degoutcla  turbeutinc,¿4r- 


boriche  /lilla  la  trementina,  tcrmcntini 

arbol. 

totbir,  trifolio  herb.%  ,  cumino. 
turbot.poüTonjrsOT^c^/í-;  di  mare ,  todouat- 

lo. 

tüibakM,tHrbclcnto.fcnfemlitore,taú¡vi\emto, 
bulliciofo,  alborotador. 

inibúzmimnt,  túrbidamente, confa  fa  meatzj, 
tuibadamcrue. 

t'ire,  turco,  turco. 

rurcuoife.turquoife,  turchina,  pietra  pretio/a, 
turquefa,  piedra  preciofa. 

turpor,f#/ìi  dinatte,  cofa  de  nauió; 

une  turque,  vna  turca,  turca. 

turquefque,  turckefeo,  turquefeo. 

turquin ,  turchino ,  abjuro  ,  xzuf,  turquefadof 

vn  are  turquois  ,  vn  arco  turchefo ,  a.co  tui- 
quci. 

turrurclle,  tourterelle,  tortor»,  tutor. 

tuteur,  tutore  de  pupilli,  tutor. 

tutrice ,  tmr'ut,  tutora. 

tuteli:,  tuteli*,  tutela. 

tuthie,  tutia  pietra  di  metallo ,  piedra  de  mei 
tal,  tutia. 

tuyau,  canale,  conduto  di  fontana  ,  arcadacó, 
tubo,  atanor,  caño ,  açacay. 

tuyau,  conduite  d'eau  ,  conduto ,  canale  a'ac- 
'qua  ,  e  folco  per  fgocciolare  F  acqua  ,  fulco 
pordefaguaro  acotar. 

le  tuyau  du  bledi  la  gamba  del  forment»  ,  ca- 
rian de  ttigo,  taftrojo. 

tuyau  de  fontaine  ,  conduto  d'vna  fente  ,  ata- 
nor, aguaducho,  arcaduz. 

par  petit  $  tuyaux,  per  canaletti ,  por  atano- 
res. 

T  Y 

Tympan.im  tìmpano,  tambero  turchefco,aâ\i<> 
fe,  Tamboril. 

tympaner  ou  tympanízcr,  timpanare.toccare, 
H  timpano*  tocar.fonar  caxa.atambor» 

tyran,  tirano,  vfurpatore,  tyrano. 

qui  atuç  vn  tyran  ,  che  ha  vccifo  vn  tirano, 
matador  de  tyrano. 

tyrannie, tiranía  ,  ryrania. 

par  tyrannie,tyranDiquernenr,/?i»'//>4»«ii»,/i- 
rxnicamente,  tyranicamente. 

tyrannique,  tiránico,  tyranico. 

tytaonizer,  ri>4n/^*r*,tyraniiar. 

tyrfe,  tirfegiauarma  di  Bacco  ,  tyrfo; 

V  A 

VA,  va  camina,  vé,  anea. 
Vadeuant,  va  dinanzi,  re  delante. 
Va  va,  va- t'en,  va  va,  va  tene ,  ve  te ,  ve  te. 
la  chofe  va  bien,  la  cofa  ya  bene* bueno  va  cl 

negocio, 
tout  va  bien,  tutto  va  bene,  todo  va  bien. 
on  \a,fivs,  vafe. 

C  C    4        ou  t'en 


404  V  A 

où  l'en  vas  tu  à'ityiìdouetene  vai  di  qua)  ado- 
tas  de  aqui? 

qui  va  facilement  par  tout  che  va  facilmente 
fer  tutte,  paiTadero,  parTagero. 

cjui  va  ,  che  va ,  el  que  va. 

qui  va  ci  &  là,  che  va  qua  &  là  ,  andariegof 
vagamundo. 

qui  vaçà  &  là  tout  feu!,  che  va  qua  e  là  tutto 
folo,  folitario,andador,c.->minante. 

yacaaccVacanti'a,  o  vacatione .vacancia,  va- 
cación. 

Vacant,  Vacante,  vaco,  Tacante. 

vacarme» jìrtpit»  jomare, fracaflo, dgzxzàn&x- 
ma.,  alarma, eftruen  do. 

Vacation,  Vacatione,  vacaion. 

vne  Vacche,  vna  vaca,  vaca. 

vnevacheen  chaleur,  vna  Vacca  che  e  al  toro, 
vaca  torionda. 

chaleur  de  vache  ,  calore  di  vacca  per  impre- 
gnare, toriondez. 

Vache  \úQc\ete,Vaccache  allatta,  vaca  leche- 
ra, (preñada. 

vue  Vache  pleine ,  a>»<*  Vacca  prema  ,  vaca 

Vache  qui  a  vellé^Vacca  che  ha  vitolato,  vaca 
parida. 

jeune  Vache  ,  Vna  giouenca,  o  Vacca  giouintj, 
vaquilla,  nouilia,  vaqueta. 

traire  vne  Wnchc^tirare  o  mongere  vna  Vacca, 
o;denar. 

Vacher, bouuier,F,<*r£7i¿0,  vaquero, boyero. 

Vacherie,  eftablc  de  vaches,  ftalla  di  vacche^, 
eftablo  de  vacas. 

Vacherie,  rron peau  de  vaches ,branc o  di  vac- 
che, boyada,  vacada. 

du  Vacict ,  jacince  ,  giacinto ,  hería  ,  jacinto 
yerua. 

Vaciller,  .vacillare,  vagare,  vacilar.tituuear. 

Vaciilemen^vaciüation,  Vacuamente,  vaga- 
tione,  vacilación. 

Vacuer,  Vacuare ,  votare,  vaziar ,  euacuar» 

Vaci:i'é,  Vacuajione,  vot amente  3vaziedai,  e- 
uaci  a'-ion. 

lìgibovta^agabondo^rranteitriadizo,  vaga- 
mundo, baltrueto. 

Vagabpnder,  Vagabondare, gire  errando,  aci- 
dar vagamundo,  errar. 

malfaiteurs ,  Vagïbonds,  malfattori,vaga* 
bondi,  erranti,  vandolcros ,  fbragidos. 

Vagir,  gridare  come  fanno  i  bambini ,  vagir, 
Horar  e!  niño  de  cuna. 

Vsgue,  Jpatiofo,  largo,  ampio,  vaco,  vago. 

vne  Vague,  Vna  onda  di  acqua,  ola,  onda.  • 

Vag •  ■  ;  ■ ,  ondeggiare,  mareggiare, .flotar,  errar, 
vaguean 

Vigilerai  &  ià  }vndarc<juà  ¿ria,  andar  de 
acapor  afta  • 

Vaillance  ou  vaiüantife,  valantìgia,  valore, 
fir^a,  valor,  valentia,  esfuerço  valia. 

Vaillamment,  Valentemente,  gagliardamente, 


V  A 

Mntmofamente,  valerofamcnte,  ejforçada- 
mente,  valientemente ,  hazañofamente. 

\ù\ìant,bra\ìe,Valente,braHo,aitante,fpada~ 
tino,  valerofo,  valiente,  va!enton,brauo,ef- 
padacin.esforçido. 

Vain,  Vano,  cianciatore  ¡ciancione,  vaneador, 
vano. 

eftre  vain,  effe? vano,  vanear. 

en  vain,  in  vano, in  damo,per  niente,  en  vano» 
en  balde,  d-  balde. 

Vainement,  Vanamente  Jenfa  vtile  .vana- 
mente. 

Vaincre ,  Vanità,  leggiert\Xa,  vanidad. 

Vaincre,  vincere  , guadagnare  ,  vencer,  ren- 
dir. 

Vaincre  à  force  ou  à  la  lutte  ,  Vincere  per  fot- 
^a  alle  braccia,  vencer  ,  render. luchan- 
do. 

aisé  à  vaincre  ,  ageuole  a  vincere ,  vencibile.it 
vencible. 

qu'on  ne  peut  vaincre  ,  chenonjìpuo  vincerti, 
inuincibìle,  inuencible. 

vaincu  Oc  furmonté,  Vinto,  j "apéralo,  furmon- 
tato,  vencido ,  rendido. 

celle  qui  a  vaincu, vainquircfle  %colei ,  che  ha 
vinco,  vencedora. 

Vainqueur,  Viucitort ,  vencedor. 

Vair ,  di  vario  colore ,  de  vario  color. 

Vai  role,  yetóle, i  vainoli,  che  vengono  a  fan- 
ciulli, viruelas,  fccamplon. 

Vaiírcau.r^/fe.'/o^c/í^tíweüo.vafo/toneliVa- 
feja,  botò*,  bota,rinaja,  varilla. 

Vaiítclic  d'or ou  d'argent,  Vufod'oro  ,  o  d'**.- 
gento,  yafìja  ¿c  oro  0  piata. 

Ya'iïca'J  à  vin  ou  ìa\A,Vafo  da  vino,  o  da  lat- 
■    te,  bacia  para  vino  o  leche. 

Vúttea.\xk\ia,Vafello  da  vino,  cantaro  jar  roi 
para  vino. 

VaiíTeauá  \'ew,Vafoda  ¿^«¿r.jarriwjarriUa, 
cantarla. 

grands  Va1  (Teaux  de  terre  à  vin  ,  gran  vajî» 
o  boccaUi  di  terra  da  vino,  titajas.de  vi-, 
no. 

Vaifleaux  à  vin  ronds  i  vagello  da  vino  tonds% 
oreas.  . 

petit  vaiíTcau  à  boire ,  Vna  coperta  per  berc^t 
o  lametta,  copilla  por  breuer. 

VaiíTcau  large  &  profond  ,  vafo  largo  &pro. 
fondo,  valija  anchihondo. 

VaiíTcau  à  mettre  huile  des  bàins,  vafo  da 
metiere  l'olio  de  bagni  ,  azeytera  de  ba- 
ños. 

vuefortedevaifreauirhuile,Ftf«yor*¿¿<'t>4- 
fo  da  olio  ,  valija  azeye  a  y  vinagre- 
ra. 

VaiiTcaux  à  oliues  &  huile,  '/afe da  oliti* .& 
da  olio  ,  pipas  de  azeyre. 

VaiíTcau  à  froumeat ,  arca  da  fromento,  paner 
ra. 

Yaif- 


V  A 

vaiíTeau  d'huile  faincte  ,  Vafe  d'otto  confitera, 
to,  vjfo  del  facro  oleo 

Tâiffeau  de  mer,  vafcelLo  dimare,  nao.baxel. 

vaiflem  ou  plat ,  Vno  vafo,o  vn  piatto,  opia- 
tello,  plato. 

vaifíeile,  Vaio,  o  x//»/í//o,baxil!a,vií!a,vafija. 

vaifeile  ma!-aifée  à  boire  ,  Coppa,  o  ta{Ta 

malpropria  a  tere,  copa.vafuao  laça  peñada. 

vaiffelle a  itejèt.Vafhopiatto  d 'argento,baxil- 
la  de  plata 

buffet  de  va  fiel  l  e  d'argent,  credenza  da  vafì 
d'argento,  fr  pianti ,  ap  irador  de  piata. 

vai  ,  Talle,  o  vaiata.  Talle. 

à  val,  AbaJJ'onelíavalie,  abaxo.cuefta  baxo. 

du  mont  a  v  a!,  di  monte  in  valle,dz  arnba,a- 
baxo 

yi\\ib\c,Vedi  valoir,  vee  valoir. 

valeraine  herbe, Valer  iana,her£x,  cien  ñudil- 
los, yerua  bendita,  valeriana. 

yiUí.raga^o^amariero^eruo.gar^one.mo^o, 
criado.  . 

valet  de  chambre  ,  %*£*%£?  da  feruirt  aüa 
camera,  camarero,  ayudante  de  cámara. 

valet  pour  appuyer  le  miroir  ,  H*g*X%o  da  le- 
nire lo  ¡pecchie  attilejo. 

valeter.trop  Ce  fa  re  v jCxt.fare troppo  Uraga?. 
^o.abaxar,  humillarfc  en  demaiìa. 

va\eu:,Valore,  il  carato  d'oro.o  ¡aliga, quilate, 
valor. 

valeur  &  puitTaacr ,Valore,poJfan%a, força ,ra 
lia,  hazaña. 

v  alci:  zeüX,Valorofo,ardiio,di  gran  cuor*~,vûo- 
rofo,  hazañofo,  valiente,  esíoizado. 

valide,  Rarificare,  ratifi 

vne  va'ür,  rne  male,**»*  valigia,  vnbagul- 
lo,o  'V4%Mi,rf,val:JA,alforja,barjolctai  ma- 
leta. 

valici  ou  va1,  Vaiata,»  valle, valle. 

vallée  íans  arbres,*7*/.».'.»  f.;i\a  */¿¿W, ralle* 
lì  a  arboleda. 

Vn  va' on,  petite  vallèe,  vn  valone,  o  valet:*, 
•vallilo. 

▼  aller,  varier, R*g;i^0,  giouanettt,ftruitort.  , 
criado,  meco,  fcruidorc  Ho. 

va'tton  ,  vnpagio  ,  muchacho  page. 

V  alleaillc,  vanaglia.fciagurati.furfanti,  ca- 
nalla, picaro?,  vellacoè.- 

valoir,  valere   montare,  valrr. 

va'ablc,  Valaùtle,  che  vale,  valedero. 

ne  faire  chofe  qui  va.ilc  ,  no»  fare  cofa  chtj 
vaglia,  no  hazer  ce  fa  buer  a. 

homme  qui  ne  vaut  i\sa,perrona  chi  non  va- 
le nulla,  vn  vigbaco,  ve  «io. 

vaillant,  Valente,  ferie  ,val.~rofo  ,  i  ao'.o,  cf- 
forçado. 

eftre  plus  valable  ,  Cerne  perfino,  dipttn 
re , prendere,  prevaleteci-. 

caillant  aux  armes,  ,  >4r/»e,y¿litn.  ■ 

tea  la$  armas,  . 


VA  40T 

en  homme  vaillant,  Come  buomo  valente ,  cf- 

forçaiameme. 
vaillamment,  Valentemente,  gagliardamente, 

Talerofameme,  esforzadamente. 
fe  def¿ndre  vaillammenr,  Difender/i  valoro- 

famente.rzC&í:  esforça^amente. 
vaillance,  vaillantife  ,  Valentigia,  arditeltf*, 

esfuerço,  valor,  valentia, 
i'ay  experimenté  fa  vail'amife  ,  io  ho  pronai* 

iljuo  valore  ,  conofeido  tei  go  fu  valor, 
-valeur, ou  valtic^ahre,  o  valuta, valor, quila- 
te. 
de  peu  de  ralear,  il  poco  valore,  vil.foez,  de 

poco»  quilates, 
proye  de  petite  valeur,  Caccia, o  preda  di  poco 

valore,  prbre  botin,  faco. 
r  alcureux,  raillant,  valor  ojo, valente  ,valcro¿ 

fo. 
raleureufement.vaillammenrjv/i/or&yiwf»;», 

gagliardamente ,  valcrofamcntc. 
valide,  fan*, gagliardo,  fano,  valido, 
valuer  l'or ,  Valore ,o  valuta  d'ora,  qualarar  O- 

ro,  au  al  orar, 
v  an ,  Cwttello,  cribro ,  vieldo. 
vanner,Cr/W«*r¿,0í-r/¿>ir*,auieldar,  ahechar, 

çarandcar,  efquilmarpaj3,auentar,  dcfpa- 

jar. 
vanneur,  Criuelatore,  çarandero. 
vandoife.dari  poiflòn,  vn  certo pefe»  difamé, 

certo  pefee  del  rio. 
▼  anger,  Vendicare,  vengar, 
ce  v  anger  point  l'iniure ,  non  vendicare  Fin* 

¿»'/*r*«rapar:atfe  de  lavengança 

-on  pcifíbn  ,  Vangeron* ,  pe/ce  di  lago, 

genero  depefee. 
vanite,  Vsnità,rcompie^a,  defuanecimientOj 

vanidad,  vaneanr.iento,  ventoleria. 
vanoier.i.  ìcsoarouìt  ,fuanire,venire  manco, 

defuanefeer. 
fé  ranter,r«» tarfì .gloriarjï, y anagloti a- , alai. 

Lar.  jacSarfe,  blaforrar. 
vanterie,  Vanagloria, pompa, vana  gloria,  ja- 

¿tanMa.blafon. 
vanteufcmcnt,parventerie,ff/írz'í,y^«Bf»/f,«¿i 

teramtnte ,  per  vant amento ,  rana  glorio- 

famente. 
vn  vanteur  &  glorieux,!?/»  vantatore,  vngfa- 

r/cyó^Ti^wtf.jaftaneiofojaiabanciofo,  va- 
nagloriólo. 

vapeur  te  CTcha]3.úoa,vapore,tfaJarione,ven- 
to,  vapor,  baho. 

jefter  des  vapeurs,  Gettare  vaporisfaUrt,  a- 
bahar,  euaporar,  vaporar. 

vapc  re\ix,vaporofo,  vento  fi,  vaporofo. 

vaquer  à  quelque  chefe,  D are  opera  a  qux'uhi 
rfa,  ocuparfe  a.erca  de  algo. 

vaijuer,eflrc  viz\ni.,vncare,effere  i 
ca-,  »agar. 

vacation  d'office  &  dignité,  v*cAi'm. 


4oi  V  A 

eh  >  6  di  dignità,  vacance  de  officio, 

Varangues,  Gofa  binane  ,cofa  de  nauio. 

Varier  Scdefguj  fer ,  -variate  ¿figurare ,  mafehe. 
rare,  variar,  disfraçar,  arreboçar. 

Varier  en  fes  propos,  variare  nelfuo  dire  Ai* 
fatiuar,variar>deiuariar. 

Variable,  v*r*<¿i7*}#»#f*¿í/e,variable,muda- 
ble.uario. 

Variété  &  diuerfité,  varietà, diuerfìtà caus- 
ata. 

Xat\<tx,so\\tt,paggio,raga^,fcrnitor*to,tt\t- 

do,  moço. 
Varice  de  chzmbicpaggio  di  camer », moço  dt 

cámara,  camarero. 
Verlet  de  c\ìiC\nt, Guatar  o  di  cucina,  moço  <& 

cozina. 
Varlets  de  genf-d'armes,  Raga~{]jd'buomini 

d'arme,  moços  de  Toldados  ,  mochileros. 
ts\z\b.it\nñzt,maeflro  di  cafa,  officiai  mayor. 
le  premier  Varier  de  chambre,  Il  primo  faggio 

di  camera, il  camariero  maggiore,  camarero 

mayor. 
?n varier  fuyuant  fon  maiftre.ww ragga^,che 

jegue  il  fue  pat?one>moço  que  acompaña. 
Varier  qui  va  au  deuamde  ion  Maiftre  ,  un 

paggio,ofcudiero ,  che ua  inan%i  alfuo  fa- 
ttone, efeudero. 
vn  Varier  d'huis, un  féru  o  della  portamonete). 
on  Vafe  ou  vaiíTcau,«»  vafeo  urívafceüo,ya.- 

fo,  valija. 
Vafe  ou  vaiíTcau  de  terre,  vafo  di  terra,\o^%, 

barreña. 
Vafquine,  Sottana,  da  donna,  vafqu'ña. 
Vallai,  vajfaílo,foggetto,fudilu,  vaííallo. 
dcuenir  Vaflal  à  quelqu'vn,¿<«f#/4rí  vajfal- 

h  di  qualche ««o.ponerfe  con  amo, 
VaiTz\¿gc,foggettione,eJfere  vajfallo,  vaíTelaje. 
\7aiTa.dom,GuaJiatore,operaiere  d'efferato,  ga- 

ftador,  peón. 
Vaticiner,  Indouinare,  augurare, profetizare, 

vaticinar,  agorar ,  profetizar. 
Vaticinati  on,  ìndouinamento,  augur  io, vatici- 
nio, agüero,  profecia- 
Vaticii:ateur/»^«í»<',/í«¿«r¿','aticinador,a- 

gnrero,  profeta. 
VaU,  vauuerd,  valle  verde,  valle, valuerde. 
Vauaûcur._/%«orf  di  titolo,^  de  vajfalli.fciiot 

de  titulo  y  vaíTallos. 
Vaucrer,  fingler,  vogare  in  mate,  prohejar. 
Vaucrer  fur  la  mer.N auigare  per  marecon  ve- 

/«.errar  por  mar,  nauegar  haziendo  yela. 
«'enfuir  à  vaudcroute  ,  Fuggirfene  a  voltarot- 

ta,  huyr  à  patal  poltre. 
vaudeuilles.Sor/e  decanti  vilanelle}yilha- 

cieos. 
vxainca.nx,unvigliaco,é<  rio  polirono, un  vcl- 

laco.  perdido. 
yzudricï,Jlrofinacciolo  d*/or»0,cfcoua  de  hor- 
no, hurgonero. 


VE 

vaulrour»  uno  amitelo,  vccello,  Bueytre. 

Vaultrc,  uno  cane  leuriero ,  di  Irlanda ,  lebrel 
de  Yrlanda ,  fabuefo. 

raultrcr.Cawdrec}  leurieri,  cacar  con  lebre- 
les. 

vautroy  en  vénerie ,  Torco  cignale ,  puerca 
montez,  jauali. 

V  E 

Vn  veau,«»  -vi/e/2í,bezcrrr,,añojo,vrrero,  ter» 

nero. 
Ghair  de  veau, Carm  di  vitello,  ternera. 
Fcau.bœuf  de  deux  ans ,  Vitello,  o  b%e  di  ditoi 

anni,  eral ,  buey  de  dos  años. 
Du  y  eau  rofty,  del  vitello  ¿rrotfítt.terneraaf- 

fada.  ♦ 

Peau  en  labourage  de  terre  ,  un  quaderno  di 

terra  fra  dui  falchi  ,  loba  entre  fulco  y 

fulco. 
Peau  de  met, Vitello  marino,  Lobo  marino. 
Feautre  ,  Veautroir  ,  Tolga  di  pantano  doue  i 

porci  fi fuoltano,tcbo\cadcro,limcdj\,  atol- 
lad tro. 
Feautre  toifon  de  mouton, tofane  di  montoni^ 

otofatura,  tufon  de  carnero. 
feveautrerenlabouë^/W/ar/iHtf/^nWtfj.re- 

bolcarfe/atollarfe. 
Fcautrcment,  _/«<?//<*;»  <?»/o,bi!elco  .rebocadu- 

ra,atolladura. 
vef,  ycuf,  Vedouo,  viudo,  biudo. 
deuenir  vef,  diuentare  vedouo,  embiudar. 
Fcfue,a;eiie««,yiuda,biuda.  . 
Fcfuage,  viduita,  viudez,  biudez. 
Fhe  vegade  vne  iois,una  volt  a, un*  fiat  a, y  m 

vegada,  vna  vez. 
Kegeratif,  vegetatiuo,  vegetatiuo. 
Kertu  vegetatiue,  virtù  vegetatiuaxiitud^t- 

getatiua. 
Fegeter,  Profitare, guadagnare, vegetar,  me- 
drar. 
Vthcmcnt,vebemente,forte,po{fente,i¿DCvatn- 

te. 
lâchement  &  impétueux .  vehemente  &  impe- 

tuofo,  impetuofo. 
rchcmcntemcnt,  vehementemente,  yehemen- 

te. 

Vzncmznce, vehemencia  ,impetuofità  ,  vehe- 
mencia, vehemencia. 

Oraifon  qui  n'a  nulle  véhémence  ,Orationtj, 
che  non  ha  punto  d'efficaccia,  oración  fria. 

Feuler,  vegghiare,  o  vigilare,  velar, vigilar. 

rciller  to .ite  nuiét.,  uegghiare  tutta  la  nott<->t 
trafnochar ,  velar  rodala  noche, defuelac- 

fe. 

Fciller  foigneufement ,  uegghiare  dutgtntt- 
mmtt,  velar  con  cuydido. 

veillant ,  Vegghiante,  VigiUnte,vt\zàor, vigi- 
lante. 

Kcillant  &  foigneux,  Vegghiante,  &  diligente, 

alertaj 


V  E 

alerta,cuydiáofo.  m 

Vnc  reilíe/v»*  vegghis,o'VÍgilt*)lt\i,yi%>i'¿¡ 

vifpera,  bifpcra  ' 

Troifiefmc  veill:  ,  la  ter?*  vegghia.cbefz  la 


V  E  4o> 

Ventr,caeciarey  cacar. 

vcncur,  cacciatore,  cacador.mótero,  venador. 
Le  grand  vcncur  ,  Upan  cacciatore ,  calador 
mayor- 


guardia,  modoniUa,  tercera  tela,  vela  de      De  la  venaifon ,  delia  caccia,  o  deUafaluatiei* 


laroodorca 
Vigilance,  vigilancia  .vigilancia, 
\rcî\\cment,\cûlcz,'veggh!*ta,  e  vtgli*,r<h, 

velada. 
Delaveilletc,  campanella,  kerla,  campanilla 

yerua. 
Veine,  i/i»*,  vena 

La  reine  cane  ou  ¿a  fbye/y*»*  del  fegato,  ve- 
tta del  hgado 

oàpcritsfilimensj^fwefi'»  molte  arte- 
rie, venas  con  muchas  artera*. 
Veine  de  plomb  ou  d'argent, t/e»/*  di  piombo, 

o  d'argento  .minero  de  plomo  o  piara. 
Veines  d'or  &  d'argentine  d'ero,& d'argen- 
to, almadén, venero, 
veines  enflées  de  gros  Cancrene  gonfie  di  grò f- 

/ò/ìiJjgMf, venas  midofas  de  pierna. 
Vcicu,plcin  de  veines,  pieno  di  vene,  veno fo, 

vencfo.lleno  de  venas. 
y z\n,vo\\ií,vedila,ecce,\\i  la. 
Veloux  figuré,  veluto  figuratelo  di  rr^/j, ter- 
ciopelo alca-chofado,  figurado. 
VeJoux  pelu, /;i/i>yó,/f/^«,fclpa,vc!ludo. 
Veloux,  ve!ous,fe/«ic</»  tre  peli,  terciopelo. 
YclujVf/ww.velludo.velioib.Ycdijofo:* 

do. 
Velu  à  gros  poil  Se  picefuait ,  voluto  dìgroffo 

felo,fr  dirito,rz]\o(o  verro. 
Velucrte.oreiilcde  rìtOD,oreccbiadi  topojier- 

¿A.vellofilla  yerua. 
Venaifon.irtcf/'^,  vedi  vener,  caca.vcnados, 

vee  vener. 
Vendable,  vedi  ven  itz,vee  rendre- 
Vecienge.-s-frjdfw/.î.verdimia. 
Maigres  vendenges^Hf»*  v endemie, poca  ri- 
colta di  vino,  poca  cofecha  de  vino. 
Poulcr  la  vcndcrige,«OT/wa/?*ri  /'t/«4,pifarla 

vua. 
Ven  Vz  ne,*, ven  demi  are,  vendimiar. 
Venden^  ur,  v/tniemÌMtoret  TendirBiâaor. 
Vcndoile  \>c\Vìor.,guouo$efce  di  mare,  vende- 

dero. 
Vendre,  x;í»<if  rivender,  camodar, 
qui  eft  à  vendre,™)*  da  vcndere,vtviàzc\zto. 
"Verdeur,  venditore  .vendedor. 
Vendable1'Vf»¿¿¿í'fc,vendible>vendcdcro. 
Vendition,i>f»¿/7t<w>vcndicion. 
Vence,  venina,  venta. 
Ventes  oucoupes  deboi»,  alberi  notabili  per 

vendere ,  arboles  fcñala-Jos  por  vender. 
£xpoté  en  vente  ,  fofio  in  vendita ,  puefto  en 

venta. 
Vcndredy,  venredy,  venerdi,\\zi\izs. 
yCûeficç^^^r^/rw^ffw^^TcricficjojraccKjZQ, 


na, venados  y  carne  de  caca. 
Venerable,  vener  ab  de  ¿honor  euole,  hoarrade, 

venerable.acatado. 
Vcnerablement ,  venerabilmente ,  bonoreuol~ 

mente  ,    venerablemente,  acatadamente, 

honradamente. 
Venger,  vendicare, izngir. 
Yzr.vcut>vendicatore,  vengador. 
Ver.  gcreffe,re»áiVi»/riVí,  vengadora. 
Ver  gzance, vendetta,  venganza, 
prendre  vengeance  ,far  vende  i  1 4,100:21  vea- 

gança.  ? 

Vcnim,t;¿.V»í,/o/íí,toírígo,veneno;  poncoña, 

yerua. 
Venim  qui  rend  noir  les  empoifonnez,  vtnt* 

no,che  rende  negri  gli  attcJftcatit\ofii%o  Q£- 

gro. 
\z*\o\z\iyi,verenofo,tojficofo,  cnconofo>ven> 

nofo.pohçofiofo. 
Venir,  venire,  venir,  llegar. 
Venir  &:arriuer,Vi»/r  e,arr  in  are, giunge  «,11e- 

gar. 
Venez  c\,  venite  ^«.í.venidaca. 
Tout  bien  te  vienç  ,venga  ti  ogni  bene ,  Dio$ 

te  baga  bien. 
Venir  à  boutjà  chef,  ventre  ajine  Svnc  affo- 

fe,l legar  afin  y  cabo.a'abar. 
Venir  au  delTus, guadagnare,  hauere bel  Snt^ 

falircon  ello. 
Venir  au  deuanr,«»i/*rf  incontra,  incontrare, 

venir  a!  encuentro, faljr  al  camino. 
Venir  au  fo'w£t ,  giungere  a  tempe ,  venir  ai 

punto. 
Venir  au  fecours,  venire  atfcccorfo,  acudir  al 

focorro. 
Venir  en  bruiô  ôc  renom  ,  diuentarefamofai 

&  nominato  ,  venir  à  tener  fama. 
Ce  qui  vient  fans  main  mettre,  cofa,  che  viene 

da  fe,  lo  que  biene  de  fuyo.aduencdizo. 
Venue,  venuta, arriuatx, giunta  ,  vemda,llc- 

gada. 
Tout  d'vne  tenue,  d'vna  r$nuta,¿c  vn  cami- 
no. 
Vennerou  vefner.i.ve(Tir,p/f¿*rfi  lcjfare,corrg- 

gi^re far vente fi ta,  peer. 
Vne  venne, vnc  \z^zìvnpetoio  coreggia, o  lefia» 

pedo,  zuHo. 
Venredy,  venerdi,  viernes. 
Venredy  fainéfc   ,    il  venerdì  aitanti  Vafqu» 

grande,\\zrazs  fanto. 
Vent,  vento, aura, ora,  vienteayte. 
Vent  Orientai ,  vento  Orientale,  leu*nte,'Lt- 

uante,  folano  viento. 
Vent  Occidental, »e»w  Occidente,  Vonentù, 

Ponjcn-? 


*o8  VE 

Poniente.  , 

Vent  Septentrional,  vent  de  bife  ,  vento  fet- 

tentricnale.rouaio,  tramontana,  Norte,re- 

gañon,  cierço. 
Sud, ten  meri dional.vent  d'aual.  vento  meri- 
dionale, fur,  Aufiro,\tndi\ia\,Sür. 
Vent  entre  Orient  5c  Midi  ,Sueft  ,  vento  fia 

Oriente, &  mC^o  di,Suefl,S troco,  Lebeche 

viento  o  Siroco. 
Vent  entre  Orienti:  Septentrion  Northeft, 

vento  fia  Oriente.,  &  Settentrione,  Horde  fi, 

Greco  tenante ,  Greco  leuante ,  viento  Nor- 

dclì.Brifa. 
Entre  Occident  &  Septentrion  Notthueit,  ! 

vento  fia  Occidente,  &  Settentrione,  N  or- 

tuefi.Maefirale.  Maeftral  viento, 
ïntre  Occident  &  Midy  Suoueft  ,  vento  tra 

Occidente  &  mel^o  di ,  Suoueft  ,  Ábrego 

viento. 
Leventdcgalerne,  vento  Africo  ,   gallego 

viento. 
Vent  derrière  ,  vent  en  pouppe,  -vento  di  die- 

tr evento  in poppa,vìcnto  in  poppa. 
Vent  à  lanoline  ,  vento  alla  bolliva  ,  mefâo 

vento,  medio  viento. 
Vent  ou  efuentement ,  vento, Cofia,  viento  io- 

pio. 
Vents  de  Septentrion,  venti  fettentrion.di, 

cierços viento^  Septentrionales. 
Venrcon'raire ,'  vento  contrario,  viento  con- 

trario.picaaiento. 
Vent  rude  ,  vento ajpero ,  zarzagauillo,  rega- 
ñón. 
Vent  do\iït,vento,aura  dolce,&  foaue,  orco. 
Au  deflbus  du  vent,yô//o«f»io,fotauicnto. 
Auoir  bon  vent  &  marée  ,  hiuere  buon  vento, 

fe  í»ar«¿,nauegar  con  viento  y  marea. 
Auoir  vent  en  pouppe, hauere  vento  in  poppa, 

andar  con  viento  en  popa. 
Vcmcr./a»'  T;c»fo,ventar,riazcr  viento. 
Il  vente  ou  fait  vent  ,fa  i;¿»fc,haze  viento. 
Ventelcr,ventilkr,  ventegiare,fare  vento, a- 

uentar,auieldai  .maarcar. 
Ventelet,vn  petit  veni,venticello,piccioh  ven- 

rcventezico.ayrezillo. 
Vente,  W*  vénÍr*,icc  vend:e. 
Les  ventailles  d'vn  heaume ,  la  vifiera  d'vn 

elmo,  vi feta?  del  yelmo. 
Sevenrer  ou  vanter ,  vantarfi , gloriar fi  ,fii- 

tfíar/í.a'auarícjafhríe.^ 
Ventil  d'orgue,  mantici  í/Vj>*»0,ventalla. 
vne  vei)tofe,t/»/»  vantoja  ocopetta.ycntofa. 
ventouferou  vantoufer/víw/o/arí.eeharvcn- 

tofa,  venrofear. 
Le  ventre,;/  v«»rr«,/* /«*»«*>  vienticbarriga, 

panca. 
Le  ventre  de  la  femme ,  il  rentre  della  donna, 

barriga  de  muger. 
d'tqc  mefmc  vcmrce,  d'vno  ifiejfo  vçntrc,  çr 


y  e 

portatale  vn  mifmo  vientre  o  parto. 
Petit  vctnte,ventruccio,picciolo  ventre,bìtri- 

guita.barriguela 
Ventre  laiche  <5c  dcuoyc  ,  ventre  lajfo  &fe- 

«w/o,parriga,  floxa. 
Le  flux  de  ventre, flitjfo  di  ventre,  cámaras. 
Mal  de  ventre, rtenchéc,  dolore  di  ventre,coli- 

ca,  torçon,  mal  de  barriga. 
Maladif  du  rentre ,  malato  del  ventre,  acha- 

cofo,torc,onado¿ 
Deliurcment  du  ventre, [caricamento  di  ven- 
tre, il  parto,  parto. 
Amollir  le  yenir?,kumiliare  il  ventre,  ablan- 
dar el  vientre. 
Couché  le  ventre  en  haut ,  flefo  con  il  ventre 

in  su,  echado  de  efpaidas>boca  arriua. 
Le  ventre  contre  terre, con  il  ventre  su  la  ter- 

ra.debruças  o  bruces. 
Lafcher  le  ventre,  ammalar  fi  il  i/¿»/re,laxar 

el  vientre. 
Se  rcnuerfer  le  ventre  en  haut ,  riuolgerfi  il 

ventre  in  alto ,  &  'vfeire  per  bocca  la  feda, 

echarfe  dcjfpaldat. 
Refcrrcr  le  vemic,rijferrarfi il  ventre.rijìrin- 

ger/?,reftriñir,aprctcr  el  vientre. 
Ventrée,  parto^zvto. 
Deux  enfans  nez  d' vne  ventrée,  dui  bambini 

nati  d'vn  ventre  medefim¿,dos  hijos  nafei- 

dode  vn  parto. 
La  ventrée  ou  gzo(Ceftz,la pregnefâa  ogroffeÇ- 

^.prenez. 
Ventrières,  i.  fangles  ,  cingie'dacauauo  ,  cin- 
chas de  cauallo. 
Ventru,  ventrata,  panciuta ,  pieno,  barrigudo, 

ventrudo,  pançudo. 
Venus,  paillardife,/>#/£tfm'4>c«rw/ï///iï)puta- 

ñeria.fcníuaüdad. 
Venus  Canette, ,venere,pianetta,  Venus  con- 

ftelacion. 
Venus  efraln.peltro.o  Bagno  d'alchim¡fia,Vi' 

nus  cftañofp:ltrcdealquimiflaí. 
Vcnu{\cmznt,gratiofamenteycortefemente,  ic* 

nulramente,agracia¿amente. 
Vénérien,  venereo, put anier o ,libidinofo,rcne- 

reo,(cr>fua!. 
Veoir,  ve:iere,mirare,r  ¡guardare,  catar,vecr, 

mira'.echar  de  ver. 
Vcoir,parauant,  amitiedere  ,  cono/cere  prima, 

preuccr. 
Ne  voir  pas  fort  clair ,  non  vedere  molto  bene, 

fer  corto  de  villa. 
Aller  icoir, andare  a  vedere,  vifitare.yiCuax, 

hazer  Tifica. 
Digne  dzñ:evcu,degno  di  ejf  re  veduto,  fogno 

de  fer  villo. 

Veuë,  veduta,  vifta  ,  vifla. 

Veuë  fort  aiguë.W/fa  molto  accuta,  villa  agi- 
da, 

Vette  debile ,  foible,  tendre,  v'tfi  A  debile ,  & 


tenera 


y  e 

tener  a,  fratta,  vifta,  flaca,  corta. 

cui  a  courte  veuë,  chi  ha  la  villa  corta,  corto 
de  vifta. 

coi  eft  à  la  veuë  de  tout  le  monde ,  che  e  in 
vifla  £ogniuno,z\  que  erta  a  vifta  de  todo?. 

lieu  qui  eft  en  belle  veuë ,  luogo  che  e  in  beila, 
vifta,  beluedere,  belueder. 

Eiblouyr  la  veuë ,  abbarbagliare  la  vifla,  vif- 
lumbrar,  rncand'.lar  ¡a  viltà 

galter  la  veue  .guaflare  la  vifla ,  gaftar  la  vi- 
fta. (furapa. 

vn  ver.t/»  verme.o  vn  baco  ,gufano,vcrrae,gu- 

Vcr  na¡  liant  au  bois ,  verme  che  nafx ,  nel  le. 
gne  il  tarlo,  carcoma  ,  el  gufano  que  roc  la 
madera,  tarma. 

Verde  frefne&  doliue Je mìfebe cantaride^, 
abadejos  cantaridi  s. 

Vet  s'engcndrant  de  la  tetre,  verme  che  fi  ge- 
nera della  terra  ,  lumbr  ice, \\xoc\z  de 

Vers  r.a  flfans  dedans  le  venere,  vermi  che  na- 
feono  nel  ventre ,  vmbrizes  de  barriga. 

Vers  naiÛans  de  moufehes  à  mici ,  vermi  eh* 
n  a  cono  delle  ufi,  tina  de  colmena. 

Ver  rongeant  vf  fiemen»  ,  Verme  che  rodo  i 
vejiimenti,  la  tignuola,  o  terlo  ,  polilla ,  li- 
ñuelo. 

Ver  à  foy e, filugello  a  baco  della /««.gufano  de 
la  feda. 

Vers  aux  denti,  Verme  che  nafee  ne  demi,  ne- 
guijón de  dientes. 

Ver  rongeant  le»  nauires  >  Verme  che  rode  Zo 
nani,  broma. 

Vct  de  lion, Verme  di leene  ¡chelo  vecide ,  gu- 
fano mataleon. 

ver  de  vigne,lifet,ver  coquin.vir/»*  di  vigna, 
rugga  ,o  t*gliardsìjo,coq\iu[?  ,r;bolcon. 

Vers  luilTans  ,  Verme  che  luce,lucciola,l\iticz- 
r.  agas. 

Vermet ,  verrrrifleau  ,  Vermicelle ,  o  ver  mette, 
gufanillo,  gufanito. 

Ver.ciron.Fir/»/  della  mano.pediceUo,  arador 
de  la  mano. 

Vcreux,  Verminoso  fieno  di  vermi,  gufamien- 
to,  tocofo. 

▼ne  noix  vermeufc,¿'/j*;«¿tf  a/*r»w»p/*,nucz 
gufamienta,  dañada. 

vn  vers  de  Poete  ,  Vnverfo  di  verfìflcatore  in 
poefavctCo. 

Compofcr vt&  comporre  verfi,verfificare ,ha- 
zer, componer  verfos,  trobar. 

qui  compofe  en  vers  ,  che  compone  vn  ver/o, 
verfìflcatore,  trobador  de  verfi,  Poeta 

l'art  Je  compofr  vers ,  l'arte  del  comporrti 
verfi,  verjificatoria,  poefia» 

Ver  cy,\er-là.i.vers  cybers  là,  ver/o  c¡u*,v$r- 
fola,  caraca,.caraia,vec  vers. 

du  Veiaiie,  herbe,  eléboro,  herba,  erboro. 

terai.e  noii,eJ.eboro  nere,  verdegarnbr.:  negro. 

^ciaire  b!«cc ,  eléboro,  bim&t  vetdegarobre 


4~* 


V  E 

bianco. 

Veti,  Verde,  verde. 

Verdaftic,  Verdeggiante,  o  verde feur 'o, v erde- 
fcarc. 

eftte  Verá,vcrdoyanr,  verdoyer,  effe  re  verdea, 
verdeggiare,  verdefee r,  verdear. 

Verd  de  gri?,  Ver de  grigio,  capatela. 

Verd  de  flamme  ou  giayeu! .  Verdefatte  di  fo- 
glie d'iride,  cfpudahc,  bohurde. 

Verd  gay,  Verde  chiaro,  verdeclaro. 

Verdelet,Vffr^«//<7,  verdefeuro,  Terdefcuro. 

Verdier  ,  foreftier  ,  faltare, guardia  ai  bofchr, 
fallero  i  gnarda  de  b»fque. 

Vcrdier,iardinier,er/ff/rf»o.^//»r^w;>ri>,horte- 
lano  ,  verdolero. 

Verdier,  crapaut,  Vn  bette, una, czrciì. 

Verdier,  oiièau,  Verdcne,vcce!lo ,  verderón. 

Verdir,  verdeggiare, riuerdire,rtrdeCceT,  ver- 
dear, Veròrgucar  .enuerdecer. 

Verdeur,  s  Cïi&ic,Verde%£a  .verdura,  verdor, 
verdura. 

lieu  plein  de  verdure ,  luogo  pieno  di  verdura, 
prado,  vergel,  florcita, 

ouurige  de  verdure ,  lanero  di  verdura ,  giar- 
dinaggio, jardinage. 

jardinier,  qui  fait  rei  ouurage,  ortolano, e  giar- 
diniere, che  fa  taleopera,  jardi 

*czàuyet,Verdeggiare,  verdeguear,  Tef3eteerJ 

Verdoyant,  verdeggiante,  che  verdeggiatiti- 
rfc-.enre. 

Veiàillon,  lambrufca,vitejalnaticjt,  vitalba» 
labrufca. 

Verdón,  oifeau,  canario  vtteüetto,  canario. 

Verdugsde,  verrugallc,  vna  verdugala,  ver- 
dugado. 

Verd  un ,  Vna  lami  dìjpado,o  vn  coltelaccio ,  e 
arma  da  cacciatore,  cuchilla  de  caçador. 

Verdarcr.T'ir/iVgg/jirí,  verdeguar  .verdear. 

Verduretce,  Verd<"^a,  overdurapicciola}\ez~ 
dolero,  bercero. 

Verdurier,herbier,GtV¿Ñj/«i0,o>'fffi»W0,  ¿er- 
ta/'/?*, verdolero,  bercero. 

vcrduriere,jrrfr¿;'»Kr/i,í'r.'c/^.7^,  bercera, ver- 
doiera. 

Vcieconâ,Vcrgognofo,hotteJlo,creatOrVCrvon» 
Colo,  modefto,  honefto. 

Vereconde,  -  molefl  a,  gal  ante, yeXm 

gonçofa,  honefta,  modefta. 

Vereu>,  Vedi  ver,  vee  v;r,&C. 

vue  vergaye.efpece  de  dinCc ,vna  ferie  di  bal* 
le,  o  dan^a, cierto  bayle.dança. 

Vc:g:,rerga,  bacchi  ta,  vimine,  vara,  ¡gore, 
verga,  verduga. 

Verge-bafton  de  juftice,7ifrg.»,  baftone-dighì- 
ftitia,  vara  de  jultitii . 

Verge  d'Ambalìadeur,  b¿fiontdtjimbaJc¡a:o-~ 
re,  o  nta^a ,  raaça  de  ambaxador. 

Verge  Cangiante  ?  va  sem:  di  bue ,  açc  : 

toutes 


4IO  V  E 

toutes  fortes  dVvergcs  molks,ogni  forte  di  di- 
uinci ,  o  verghe  tenere  fer  legare ,  todo  ge. 
nero  de  mimbres. 

Verge  áe  me  fureur  de  terre  ¡pertica  di  miftt» 
retore,  di  terra,  pértiga  de  medir  tierra. 

Verge  d'or,  verga  d'oro,  fortija. 

vcrges&  fions  dcsbtanchcs, /coppe granata, 
elcobas. 

verge  de  taureau.wga  di  ¿cro.vergajo  de  to- 
ro, (pequeña. 

v  ergette,  verghetta,  picchia  bacchetta,  verga 

vergettes  à  netto)- er, f^a%^a^ola,  granatello  da 
nettare,  fedadera,  efcouilla  limpiadera. 

•v  erger,  Giardino  di  putti,  vergel,arboleda. 

t  erglats  ,  Goccia  che  cadedal  tetto  ,  o  dal  nafo 
tjy  che  del  freddofi  gela,  carámbano. 

vergongne»  vergognarla,  oltraggio,  di  paro- 
le, verguença,  denuefto. 

qu»  n'a  nulle  vergongne  ,  che  non  ha  punto 
vergognala,  raydo.defiiergonçado.dcfca- 
rado. 

vergongneux  &  honteux,  vergogno fo.ontofo, 
▼ergotizólo. 

vérifier,  verificare,chiarire, accertare,  verifi- 
car, aueriguar. 

vérification  ,  Vérifications ,  certera  ,  aueri- 
guacion,  prueua. 

vérifié  ,  Verificato ,  approuato  ,  aueriguado, 
prouado,  verificado. 

veriíímilitudc,  verifimUitudine ,  conformità, 
verifimilitud. 

Vérité,  Verità ■,  verdad. 

qui  dit  la  vérité,  che  dice  il  vero,  el  que  habla 
verdad. 

fouler  la  vérité  ,  opprimere  ,  &  conculcare  la 
verità  ,  hollar ,  oprimir  la  verdad. 

à  la  vérité  ,  verità ,  o  in  vero  ,  veracemente, 
àia  verdad,  en  verdad. 

vcriub\e,Verace,veridiero,  verdadero,  acerta- 
do. ' 

ycúiabltmcat.veramente.certamente^tiúa- 

deramente,  acertadamente,  de  veras, 
verjus,  verd  )VSy*grefta,  agraz, 
grappes  de  ver  ju<  ,Gratpola  d'vna  cafa  fa  tal 

füechio,  agraz  vua 
verm,  verme,  o  baco,  gufano, 
vermier,  vermetto,  o  vermicello ,  gufamUo. 
vermeil,  vermiglio,  rubino,  vermrjo,rubio. 
deuenir  verraciUc«e» tar  vermiglio,  pararle 

colorado.  ■  .     . 

vermeillet ,  tirarefu'lvermigUo.  veimejuelo. 
du  vermillon,  color  rojfo,  vermellon.       , 
peindre  de  vermcillon.f  ingère  dt  rcjfo,  pintar 

de  vermellon.  , 

vermine,  ogni  forte  di  vermi ,  toto  genero  de 

fanandijas. 
Severmoulir  ,intalarfi,  carcomer  podrocer, 

gafanear. 
^ciiCiO\ú^,mtnrUtotrofo  da  ««rw/jCarcomido, 


VE 

bromado. 
vermoulilTure,  todituradi  vermi  putredine, 

podrición,  carcoma, 
verner,  hyuemer,  inuernare ,  paffare  il  verne, 

inuernar. 
Du  vernis,  della  vernice  tbzvrxxt. 

vernicer,vermirTer,Pmj«^rtf,embarnizar,ti- 
driar. 

petite  vérole,*  vaiuoli,che  vengono  afanciul~ 
li,  viruelas. 

la  grolTe  veroic,*/  mal  fiance  fe,  buuai,  bubas, 
búas. 

verolé, pieno  di  tale  m*le  ,  bubofo. 

veron,  poilTon,/o»-/¿  dipefee ,  genero  de  pece. 

véronique,  herbe  aux  ladres,xwo»»c*,  herba 
de  leprofi,  veronica,  yerua. 

vn  verrat,  vn  porco  non  c  afir  ato ,  berraco. 

verre,  voirre,  voatre,  Vetro  materia  fragile ,  $ 
criftalío,  vidro . 

vn  verre  à  boire.F»  vetro,  o  bicchiere,  o  taX^je 
per  bere,  topa,  o  taca  de  vidro. 

vertiere, fornace  da,  vetri  vedraria,  vidreria. 

verrier ,  vetraio,  vidrero. 

verri,párchemia  verri,  perganìno  trasparente, 
pergamino  trafparenrc. 

verrière,  verrine,  variera,  vidrera. 

vn  verroiiil ,  il  chiauifiello  ,  o  catenaccio  di 
porta,  peftillo,  aluanas,  cerrojo. 

verrouiller  l'huis  ,  porre  U  chiauifieo  alla  por- 
ta, echar  aldaua  o  peftillo. 

vnc  verruë,«»a  vifàcaleu(tta>  o  porro  fui  cor- 
po, verruga. 

plein  de  verrues,  fieno  di  viJficche>o porri,  vci- 
rugofo. 

Yn  vers,  vn  verjo,  verlo. 

vers,  aduerbe,  Verfo  auerbio,  o  inuerfo  ,  hazia, 
para. 

vers  la  fin,  verfo  la  fine ,  hazia  la  fin. 

vers  le  dedans,  verfo  il  dentro,  hazia  a  dentro 

vers  là  où  tu  es ,  verfo  la  ,  doue  tu  fei ,  hazia 
à  ti. 

ils  viennent  vers  $à  ,  vengono  verfo  qua  ,  vie- 
nen hazia  aca. 

vers  autre  lieu,cofté  ou  part ,  verfo  vn  altro 
luogo,  banda,  o  parte,  bacia  otra  parre. 

verfacile,  che  ageuolmente  fi  volge  qua  &  là, 

verfaril. 

vcxCtr,Verfare,Jpargcre,gettare,vettcz,cchaz. 

verfer  hors  ,  farfare  fuora  ,  vaziar,  derra- 
mar. 

verfer  à  boire  >Ver far  e,  o  dare  a  bere  ,  echar  de 

beuer. 
verfer  par  ¿c(to\is,Verfare  per  ¡opra,  reçumar, 

rebolTar.trallalir. 

verfé,  Ve rfato  ^anto, y  txxiào,  echado,  derra- 
mado. 

vctfcmtnt,Verfamento,lfandime»to,dciamâ» 

miento.vertimiento. 
,  verfer,  Verfetto  di  rima,  verfete,  cofhilla. 


V  E 

Ycrfifîcatcor,  verf^ca'.ore,cbefa  verjì.ttobz- 
àoi,  componedor  ele  rerfos, poeta. 

Verûfication  ,  verfif  catione ,  compofitione  di 
i/Ér/í,troba,poeGa. 

Veríifier  fverffcare  comporre  verfi ,  trobar, 
corr.poncr  rerfos. 

Vertau  ,  tampon ouban.don  de  muid  ,/hpa- 
glio.coconedi'vxftettosxpidoràcfifa. 

La  vertebre  ,ïoffe  deli*  febiena  ,  e  dell'  anca  , 
chueca,  vifag  a, hueco  de  bs  huellos. 

Verreuclle,  dai  áneSi  attaccati  infìs  me¿ke  gi- 
rano pervfo  de  getti  de  falconi,  vifagra. 

Vertió*  verticeux,  i  m  agine,  tiene,  tnuirmnto, 
i  mag:  nation  .imaginât  iuo. 

\"«r:ir5hanter,  contterfare, praticare,  frequen- 
tar■e.conucríav.ratar. 

Vcrtoelíe,  vertoi!,  vnfaftrollo,  tortero  de  hu- 
i^.veca. 

Vertu, virtù  o  vertu,  virtuel. 

Vcrtueufcmcnt ,  virtuofamentt  ifaniatmníe, 
▼irruefamente. 

•Vertueux, virt.-iof)  ,faputc,vitlucCo.  __ 

Vertuelles,;  gangheri  d'ima  porta  >  viíagras. 

Vertugadinii?  .%  verdugàlett  a, yttdügido. 

Veme:fteherbe,ver¿e»<í  hería,  verbe  na. 

Vcrueu  a  prendre  poiflon  ,  rete  dapefearzj, 
red, barredera. 

■¿t  la  vefee,  della  veccia  grana,  «iueja,aruejÔ. 

Lieu  femé  de  yz£cz,  luegs  feminxlo  di  veccia, 
'¡ai. 

Vele:  ron, tc ice  fauuage,  vecciafaUtatica.il. 
ìa. 

:r.vnaragna,veTia. 

Ve  Tee,  parato  ,f  mana,  n;ere:rice:pwt,  ramera. 

•Ve  :  :~¿ttc:\tniruto,  pançud^,  barri» 

gjdo. 

Le  Ycfpre  ou  la  vefprce ,  lajera  ,  il  tardi,  fu. 
.  íVe.rardfíboca  de  noche. 
■:t  'K\'y.z,e<ferefexa  ¿r  tardi,  entrarla fai- 

Auvefpre,i»y«  /*/*r*,alatarde,a  la  noche. 

VeCpieì.l'hore  di  v<Jperc,  vjfv>eras>  biipera». 

Vne  rcrtèiVtj  Vtjfa  e  -un f etc .iedo ,zuUun. 

VefSr,  vfjftre,  e  petare,  epettarci  pcer.müo 
ntar. 

Veifeür,  velTìer  e,  vejfrnerthofccreggiatore,  pe- 
dorro, ^eòorra. 

Xefi\c,vtjìca  gonfia^  vex;p 

VciTies  aux  miias.vijjìche  delle  mani,  acjaa- 
ri.'/^venenosd;  mano*. 

Plein  de  vertici  ,pieno  di  vìJ/ìche^rcxigoCo, 
ampo'iofo. 

ïairedes  vcrtìes  ,  fat  di  vinche,  o  gonfie ,  am- 
pollar. 

Veflìerte",  fiiftebetta, ghetta,  bexiguilb,TC- 
-ña. 
ve/ìigio,normaìrracti*fijla,ytftig\o, 

Ycftif,-»^//?^.:  ;  farti  >  erti  r,  arropa 


vi 

Vcrtemefct,  vtfììmento,  vifiito,  vcittdo,vdU. 

miento.veitiduw.veftc,  habito. 
Veftcmét  motefcjue,  vejìito  morefco.Mulotz. 
Vertement  de  due.il  à  femme  ,veñito  da  ctr- 

rttecio  per  ¿i»»*,mongil  de  luto. 
Vertement  Yrlandois  .vefiimento  d*  irlanda? 

"beftido  de  Irlanda. 
Vertement  ni  ferré  ni  ccint  ,  veftimentc  nt¿ 

cbia¡9,ne  cinte,  ropilla,  rcpafuelta. 
Y cftizk: Juogo da  tenere  i  ve/ìiti,&da  veflir» 

uirft ,  veftiario. 
Vertu,  vefiite,  vertido,  arropado 
Mal  vtftu, mal  TyfyHw^nalrrapiUo. 
\cbuze,veJlitura,veJlimenio,  vertidura. 
Vétilles  ,  ce  fe  di  poco  rahre ,  chifles  ,  cofas  dfc 

-poco  valor. 
Vcu,  vi/lo , vedalo ¿certo,  virto. 
Yeu  qpzyiùfio  che,  attente  che,  atento,  vifh> 

•q-ue. 
Veu.su  cC£a:d,anchor chetbenchetnm  dimeni j 

puerto  que. 
\'cu'¿,Ve<iuia, vi/la, mir*t*riiña. 
\'euir,T«ruc,veruagc,ít^Kí)T/fitf»<r,<rfrfff«/. 

tàjvedivef,  veeTef,&c. 
Vexet  &  tourmenter ,  aligere ,  tormentare^ 

vexar,  affligir. 
VcxiyafftiitùjtormeatatOynnoiato.vcXflâQ.zfiïi* 

gido. 

:ne¡delore,  vexacion. 
\  zxzteut, affligiatcre.tediatore.vexidor. 
Ycze.vn  gros  vezé,  ventrate,  corpolento.pam* 
■*™,barrig"¿o,vcat.rcfo. 

V  I 

-ie.cnfantviaMt  i.qm  vìvrà,  fhtrHoBo,t%c 
ha  da  ~jiutre,n\ño  quz  h*  de  biuir. 
Y.ager ,  -•a.'-gÌAre ,  cercare paefL>,  de  por  vì- 

». 
Viairc  ,  vìjo  yftecia  ,fembiante^> ,  ròftro ,  ca- 
ra. 
Viaode,'v/tf*«¿4,ci¿tfJ«//'/Bmfí>7íandájmaa- 

jar,  cernida, 
Toure  vfande  outre  ie  pain  3t  vin   ,  tgmvt' 
uunda  eccetto  p.ine  &  x?;'n9,<jualquici  vian- 
da o  pi<r. 

¿e  cujc*c  auee  fon  broe<t,  vitanda  cott* 
con  il  ¡ho  i?}.'rigufa,o\Ì3.. 
V. ande  bien  accouftree  .a&i'Tor.nér 
da  bene  accciì::.!^  ¿e»  cottage. 
h¿z. 
Viande  brufléc  ou  Uauie;  vivanda  èrufeiat** 

n^'a  quemada. 
Viande  qu'on  met  firMabîe  rvittaném  eh* fi 

pone  hi  tamia, plato  de  vianda. 
Viande  s  ft'ìAndc^viuande  appètiteu  de,  &de- 

//V/wf,golofinas. 
Viandejtccdfes  &  deiic„>:eì:  i  . 
& delttiofejioiax^  m3n¡ <•  ¡^ 


4U  VI 

Viandes  nourri/Tantes beaucoup'  >  vfoando 

nutritine  molte, comida  fuftanciofa. 
Viandes  aigrettes  &  poignantes ,viuade  bra- 
chette &  appetito/e,  comidas  apetitofas. 
La  viande  des  petits  enfans,/#  vivanda  dipic- 
cioli bambini,  papas.puchas  de  niño. 
Soubftraire  la  riande ,  pigliare  parte  della  vi- 

uanda,  quitancercenarla  ración. 
Digérer  la  riande, padire  la  vivanda,  digerir 

la  vianda. 
Viandes  qui  ne  font  digérées  >  vivanda  non 

digerita,  manjar.comida  indigefta. 
Pleins  de  viande  ,pieni  di  vivanda,  muy  rel- 
leno! y  hartos. 
Qui  ala  garde  de  la  viande  ,che  balacufto- 
àia  della  viuandatdiJpenfiero,gaaròa  man- 
gel,defpenfcro. 
Viandes  froides,  des  reftes  du  repas ,  vivande 
fredde,  avanzo  del  dijïnartj ,  fiambreras, 
fiambre. 
Viander,paiftrí  en  vtatùcpafcerjidi  caccia- 
gione,* pafcentar  el  venado. 
ViiiidittyaCqms^táis.paftiira.floppia.nutri- 

tura  di  6eí7*e,pa{to,pienfo. 
Vibtcquin  ou  vilcbrequin,nW/«<?,  barrenil- 

ta. 
Vicaire,  vicario,  luogotepente,Vicaxio,timcn- 

te. 
Vicaria',  Vicariato,  Ivogotenentia,  Vicariado, 

tenencia. 
Vice,  vitio,mancamento,peccato,f  icio. 
DcíaiíTet  les  vices  ,  lafciare  i  vitij  ,  apartar, 

dexar  los  vicios. 
Vicier  &  corrompre  ,  introdurre  vitij  fo  cor- 
romper altrui,  viciar, corromper. 
Vicieux»  vitiofo,trifio,  viciofo. 
Vicieufement,  vitto famente,  mal'ttiofamente, 

viciofamenre. 
Viccregcm,Viceregente,vieario,  viceregpntc, 

vicario. 
Viceroy  ,  Vice  re,  virey. 
Vice-comptr,Vicompte,F//a>»/*,v¡zconde. 
Vifcomtefle,  ViJ'contejfa,  Vizcondcza. 
Vicompié,  Vifcontea,V  ¡zrondaáo.     „ 
Vicinué,  vicinità.projfimità ,vezindad. 
Viciíficudí,  mutattone,fcambieuole^a,  cam- 
biamento, alternación  ,mudança ,  viciíH- 
tud. 
Victoire,  vittoria,  vincimento,  triomfo,  vinci- 

mienco. 
Emporter  la  viftoire  ,  ottenere  la  vittoria, 

alcanzar  victoria. 
Victorieux,x'¿//í'r/í)/o)x;/^c//í)^,vicloriofo. 
Homme  qui  pluficurs  fois  a  efte  victorieux, 
perfona  che  e  fiata  più  volte  vittoriosa  & 
vincitrice,  vencedor  demuchar  batalla*. 
Vi&uaille  pour  vne  armée,  vettouaglio,vtueri 
ter  vno  ^rc¿/í,baftimcnto$tyi¿tuallaj  de 


VÍ 

Vidifñe,gtudiee  dicittà,&diprou!ncìa,o  atfl* 

miniftratore  di  giuflitiaxoitcgidot. 
Viduité,i/íí/í>»£^,biudez,viudez. 
Vie,  la  vita,  vida. 
Bufcad  también  cfte  vocablo ,  vie  ,  con  fui 

diferencias  mas  abaxo  defpues  de  vivre. 
A  quejlo vocabolo, ,Vit a,  \edrai  le  fue  diferentie 

più  inani  i  dopo, Vinte. 
v'icMc.marchez.miichtz^ndate.andatepix 

via  inanti.fu  aitanti,  adelántela  camina. 
Vieil,  vecchio,ancìano, antico,  viejo,anciano, 

antiguo. 
Cela  eft  tout  vieil,  egli\  tutto  vecchio ,  ya  e  s 

viejo  aquello. 
Si  vieil  ?  fi vecchio?  cojì attempato,  veglio?  tan 

viejo? 
Vieillir.enuieillir,  invecchiare, incanutire.cn- 

uegecer,encanecer,anejar,añejar. 
Vieilli,  invecchiato, incanutito,attempato, ert- 

neiecido.encanecido. 
Vieillot ,  vecchiotto,  alquante  vecchio  ,  vege- 

zuelo,  vejczito.  fjezita. 

Vnevieillotte,i/»¿*  vecchietta,  vegezuela,vc- 
Vieillard,  vecchio,  vecchiano  antico ,  canuto, 

viejazo, antiguo,  cano,vie  jo,  anciano,ane- 

jo,canofo. 
Vn  vieillard  qui  eft  fur  le  bord  de  la  folTe,  vn 

vecchio ,  che  tiene  il  piede  fula  fojfa  ,  tìcjo» 

caduco,  decrepito. 
Vici lleife,  ver í-¿/e?^^,  canutCÇ^a,  vecchio  ca- 
duco &  frale,  vejez ,  ancianía,  canez,  anti- 

guor,ancanecimiento,fenetud,vcjedad. 
VicilleíTe  quád  l'homme  eft  chenu  ,  vecchie^- 

%a  quando  l'huomo  e  canuto,  vejez  cana. 
Grande  vici\left*,granvecchie'ÇJa,lunga  età» 

grande  vejez, fenetud. 
Vieillefíc  fafcheufe&  ennuyeufe,t/<rcf^/'f^ 

faftidiofa,  &  noiofa ,  vejez  pefada  y  canfa- 

da. 
En  vieilleíTc,  inveccbiefâa,inaneianetà,en  la 

vejez. 
Abbatu  de  vieilleírej«¿¿¿»//«/0  della  vecchie^- 

agallado  de  viejez. 
Vieillemenr,  vecchiamente,  anticamente,  an- 
cianamente,antiguamente. 
Vierge,  vergine,  donzella,  figlia,  Virgen.don- 

zella. 
Rauir  vne  vierg?, robare  vna  vergine  o  figlia, 

raptar vna  donzella. 
Violer  vne  viagc, violare  vna  virgine,vioÌM 

vna  Virgen. 
Virginité,  T/írg/»¿/^,virginidad. 
Virginal,  virg inale di  vergine, virginal. 
Vif,  vivo, in  vitaMuo. 
vif,vigourcux,  viuo,vigorofo,aitante,\>iioio% 

viuo,agudo,defpierto. 
viuement,  viuamente, agilmente,  viuamente, 

agilmente. 
yiuacitc  ,  viudita iViue'^a ,  g*gliarde^Z*i 

vtgo- 


V  I 

•tigm  ,  v'uacidad ,  brío, 
viaacité  ic(pát,Vittacita  difj>irito£zga.c\dzà\ 

viaeza 
VigiIance,vigiIant,F/gi'//i»ri*,  diligenti*,  vi- 
gilante, vigi lancia,  vigilante. 
Vigilant  ic  foigncux,  Vigilante.fr  diligente-,, 

fruente,  vigilante  y  cuydadoí©,  alerta. 
y  igile,  Vigilia,  giorno  auanti  a  qualche  altro, 

vigilia,  bifpcra. 
la  vigile  de  Noel,  la  vigilia  dinat*le,\zvigi. 

lia  de  Nauidad,  nochebuena. 
y  igne,  Vigna,  vite,  vina,  vid,  parra. 
icone  ou  nouueile  vigne ,  Vna  vigna  noueüa, 

majuelo, 
vigne  fauuage,  baftarde  ,  Vigna  faluatica ,  vi- 
ña fylueftre.baftarda. 
Y  igne  de  bon  corrplant ,  de  bonne  feue  ,  Vi- 
gna di  buona  forte,  viñas  de  bueña  ley  y 

buen  gufto. 
baíTe  vigne,  Vigna  bajfa,  cepa  baxa. 
vigne  bíanebe,  couleurée,  Vigna  bianca, colo- 

rata,  nueza  blanca,  armoca. 
v igne  dzCchz'iSéc,Vignafcalciata,y¡úa  efea. 

uada. 
▼  ignefueilIeue,r<g»*jlrí»{M/*»  viña  pampa 

nofa. 
le  farment  de  Vigne, i /armenti  deüa  Vigna,  o 

i  tralci,  farmienro. 
vigne  efchalaffce.rig»*  a  alue,  fobre  percha. 
v  igne  à  raifins  à  petit  poil  \>\nnc , Vigna  di  rua 

ficciola  fr maffia,  Viña  mohofas. 
vigne  à  trois  bourgeon!  ,  Vigna  a  tre  getti,  o 

branchi,  viua  de  tres  yemas.  (<jos. 

vigne  branchu'¿,r¿¿tf/*  brancuta, \id  conbra- 
vigne  couchée,  Vigna  ten  fa,  liicnáida, 
vigne  croiiTant  fort  haut,  Vigna  che  crefetu 

molto  alto,  viña  majuelo, 
vigne  àgroffe  (buche,  Vigna  fenica  branchi, 

vid  mocha  fin  bracos, 
vigne  à  peu  de  feps ,  Vigna  di  foche  piante.), 

vinaralade  pocas  cepas, 
vigne  faite  en  treille  ,  Vigna  fatta  apargoleu, 

paira  de  patio, 
vignes  fe  íouftenans  fot  leurs  feps, vigne c¡k 

fi  ¡evengono  da  fe  fu  la  loropianta,  o  tronco, 

vides  apoyadas,  enchicftas. 
vignes  qui  font  mariées  aux  irb:e?,vigne  che 

fon»  congiunte  agli  arbori.vides  abracadas, 
vigne  jettant  rrop  de  branche',  vignale  get- 
ta troppo  germi,  parra  viciofa. 
v  igne  fé  tournant  en  diuers  coftez,  vigna  cht 

fiflende  en  diuerfe  bande,  vid  torcida. 
Vignes  qui  ontcouppet  iougc,v  igne  che  han- 
no la  cima  rojfa  ,  vid  colorada. 
y  ignés  qui  portear  deux  raifins  à  vne  queue". 
vigne,  che  portano  due  grappoli  vua  invn 
ptgollo ,  o  gambo ,  vides  de  dos  vuas  en  vn 
cencerrón, 
vignerò, venditore  di  v/»<MÌfladcro»vijiaccio 
Partis. 


vigne  foufteotte  de  perches mifes  ao  rraaet* 

des  efchalas,  vigna  attaccata  alle  f  eruche, 

viña  eítacada  con  ro^r'gones. 
qui  piante  Vigne,  piantatore  di  vigna  ,  p'aa- 

tadordeviña.  (naj. 

biner  les  Vignes,  Trarre  le  vigne,faciT  la  vi- 
tailler  lavigae,Pe/*re/*  vigKa,fodi:  la  riña. 
f  íbourjortner  !a  vgne ,  Leuare  ipampaniati»- 

TM¿»a,dcfpampa3ar,d-íhoia:,  mari-,  "jar. 
efcha  affer  vne  Vigne  ,  Attaccare  la  vigna  « 

^«//,»/»^ír/*V¿tf,at'oyar,acobar,piant«;  :o. 

drigoncs  à  las  vidîï. 
celuy  qui  ofte  les  iueù\cs,Col)ti,chefoglia,brn- 

ea  /áH//g7Ji»,defpampanado,rr.arhüjaJor. 
ombredefueillesde  VigncOmùra  di  foglie  dì 

vigna,  fombra  de  parra. 
Vigne  plantée  auec  les  racines,  tralci  di  vigna 

piantati  con  le  radice,ÛTmlento  baruado. 
vigne  liée  au  long  &  an  large  de  !a  treille. 

berceau , v igna  legata  al  lungo.fr  al  largo  di 

vna  pergola,  car  a  de  parras, 
vigne  rompue  &  cfclartie.-vígnja  rotta,frgua- 

íIa,  parra  defgajada. 
icone  bois  de  Vigne  auec  fa  fu  cille,  vn  tralcio, 

o  farment  e  di  vigna  fogliuto,  pámpano, 
les  vieux  boíl  delà  vigne,  //  legno  rocchio  del- 
la vigna,  farmiento  vieje  de  la  vid. 
le  bois  taillé  de  la  Vigne//  Ugno  tagliato  dell* 

vigna,  farmiento. 
le  bourjon  ou  bouton  de  la  vigne,  Il  germo- 

glio,  il  bottone  de  la  vigna.yemz  de  la  viña. 
Ics  longues  btinchcs,Honghifartnenti,o  tral- 
ci di  -v/£;j*,  farmienros  largos, 
fep  de  vigne,  piede  di  vigna,  ccpadevaade 

muñecar. 
derniers  feps  de  vigne ,  Vvltima  pianta  di  vi- 

gna,\moi  caberos  de  viña 
IagrofTe  rige  de  la  vigne  ,  ilgrejfopiede,o  tran» 

co  della  vigna, ceiC3.de  vid  o  cepa 
Vignettes,  li  figliarne  del  legnaiuole  tìoVz\i  de 

carpinceros. 
vigooble.6/*»  luogo  di  x;tg«f,viduñ ->,d.ñ;do, 

pago  de  viñas,  vidado. 
vigueur,  vigore,for'^a,animo,y:lgoT,  tuerca, a- 

nimo. 
eftre  en  fa  vigueur, Eflere  infuo  vigore,  frfor- 

%a,  eftarenfufuerça  y  vigor, 
remettre  en  Vigueur,  Riporre  in  vigore,  reba- 

zcr,  tornar  en  fi. 
Y\oouieux,Vigorofo,gagliardo,aitate,\igoTo(o 
y\gou\eu(zmem.,vigomfamente,4r  di:  amente, 

vigorofamente  ,  animofamentc. 
diie  VigouteuCemenitTarlarevigorofamen t  e, 

hablar  deverà*^  (ladi. 

vÙMU,abietto,wdo,brutto,vi\,(ozzlcxio,y*~ 
vendre  à  vil  prix, vendere  a  vilepretio,  vender 

barato  abajo  y  »il  precio, 
cftre  Vil.oa  dcucnii  vihEjfer.*,  o  díuenire  vile, 

vilcccr. 

DD  vilaio 


414  VI 

Vilain,  Vilano,  {porco,  lordo,(\izío,  puerco,pe- 
Ion,  apocado, villano,  torpe. 

vilain  &  mcfchaat ,  Vilano,  trifta,  Vigliacco, 
vellaco,  fuzio. 

vilainement,  VilanamenteMrdamcntefiwzx-x 
mente,  torpemente. 

vilainie,  ytdi  Vilenie,itt  vilenie. 

vilement,  Vtlmente.poltronamente,  rumente 
baxamente. 

vilçi  cr  &  enlaidir  ,Vilaneggure,Jpor>-  ¿  ,  ar 
frer.tar,  denoftar. 

v\i<n\c,vilania,ingiuriattor¿o.y,lc.':.a.,ma\aa.¿, 
)rp  ¿à. 

vilenie  &  ordure, fyor-cAeZTf  ■?  faccidumcj, 
va  Aura,  fuziedj  i. 

vilenie  &  chicheté,  Vilania  ¿i  fcgkrjìià,  pelo- 
nuia.baxrza,  efcaíTefa, 

y  \\znù\\t,\\\\z^àu\\t,ca,n  agitala  faciadeUa 
plebe,$'.ci\;?7.ca. 

vileté,  Vilerr*,  ù.tjfe^^a  ,  vileza,  auiîcnreza. 

vileiu,vntrantlii¿oKjHcchia¿ino,b2Zica'uÍA>ta.. 
laarillo. 

v'ûipzp  àer,Vilipendere,dispreti*re,  defpreciar. 

v'ûUgcVa/afiorgOiterrataidtar,  villar,p.ueble,, 
zuelo. 

bourg  ou  village, borgo, o  vil/a,  o  borghi  d'yna 
città, arrabal,  aduar- 

villageois,  contadino, vilano, ritmico,  aldeano, 
villana,  labrado',  r'ftico. 

villanelle, chanfen»//? .Vilanella,  cantone,  vil- 
lancico. 

ville  ou  c¡tf,íÉrr/»,of<íí*,eiudad,  villa,  lugar¿ 

ville  ca  ìtaU.città  princip¿le,áud&d  cabeça. 

viJle  natiche,  città,  o  terra  franca,  ¿ri  &  era, vìi- 
li  franca,  ciudad  libre. 

ville  fotte  Ôc  pu4ÍTancc>  città  forte,.  &potenteJ: 
cwdai  poderofa  , 

vijlcs  fcituées  en  coeur  de  pays  ,  città  poftaìn 
meXXS  delpAeft*  ciudades  y  villas mediter- 
ráneas. 

v  ule  pleine  de  gf  ns,  città  piena  di  gente, ciu- 
da  muy  ^ob'ada. 

villes  à  beaucoup  de  tout:,  città  cinte  di  mol- 
te terre,  ciudades  torreadas. 

qui  demeure  en  la  v'±l\e,che  alberga  neua. città , 
morador,  yczìiio  de  ciudad. 

de  ville  en  ville,  di  città  in  città  ,  de  vna ciu- 
dad en  otea-  (de  la  vil'a 
appartenait  àia  ville  ,  cofa  della  città  ,  cofa 
wllztx,  picciol  città,  filiera. 
vi4i orcr, correre  leflrade  ,  ruar  calles ,  correr 

per  la  ciudad. 
vn  vWlotitr, Vn  pajfiggiatore,  vagabondo , an- 
dariego, villancgo. 
•irne  villeciese  ,  Vna  donnait*  corre  le  ftradt^ 

muf»erardarifga. 
ville  de  tonnelier  ou  barroir ,  Vnx  frittella  da 

bottaio,  barrena  de  tonelero. 
Ici  yüics  ou  te.nd.Qiy  d«  U  vigne,  pampanetti 


V  I 

e  [armenti  /^/«.pampanillo,  farmentifioío 
Villcbrequin,  trimlino,  barrenilla. 
Villette ,  foret  ou  foiret ,  Vn  picciolo  îriuellc, 

taladrillo. 
Vin  i  Vino ,  vino. 

Vir.  délicieux, Ff»o  delicato  &  bueno,y\na  te- 
lado. 
ce  vin  là  cft  aigre  ,  quel  vino  e  forte  ,  efta  de- 

punta  y  agrio  ri  vino. 
vin  dor  Ôc  aiprc,  Vino  acerbo  &  aïpero.&brU; 

¡co, vino  brillo. 
yin  rebsile  ou  tcu-.fche  ,  ylnOyche  non  Jtpuo 

bere,  vi  ri  o  brozno. 
Vin  q>\  n'eft  point  afpre,vinOjchenonepuntc 

ajpero,.  vino  agradable. 
V;-'  cì\<.nu.,vino  mtiffofo,  vino  mohofo. 
Vir,  clairet  ou  paillé, nino  vermiglio ,o  chiattt- 

to,yïno  haloque,  tintillo,  clarete. 
Vin  couuert .  vino  calco di  colore,  vino  tinto. 
Vi:. rouge,  idem, 
groì  vin  rougî  ôc  ç(fcz,v,in.o  nero,y\no  gruef- 

ko,  entazo  (do. 

Vin  ja  ilnaftre ,vino  giallo  ,o  dotato,v'n\o  dora- 
Vin  cui¿t  jufques  à  la  confomption  delà  tier- 
ce pattie,, vino  cotto,  che  rena,  il  ter^o  fapa* 

vinorecozido. 
Vincuid  jufque  à  .la-moitié  ,vino  cotto  fino- 
che  rejla  me^o,  atrope ,  xarope. 
Vin  powTé  ou  mo\S\,y  ino  fttanito,y  ino  defua- 

cecido,  rebotado, 
vin  de  prçfiToirage,x'/»^  <ii/orf o/^-vino  delhu- 

■zilla. 
v'mautczi'ae., vino  con  acqua  mejchiate  ,  vino 

aguado.  (do. 

vin  miellé, vino  melai o, clarea,  vino  enmiela- 
vin  relant ,  vino  volte,  o  tornato ,  vino  bueltOj 

ahilado, 
Vin  hypQcrasyuífle  d'hipoçrafo,v\no\û$oç\ù.i-- 
Vin  de  nou  utile  vfgnc  ,  vino  di  vigna  nuoua, 

vino  de  majuelo. 
Vin  mufeat,  vino  mofcàte!lo,rc\a{c3XÛ.  ' 
vin  fai¿t.fous.le  pied  ou  mac  goutte  gema  di  . 

vino,  yema  de!  vino, 
vin  faiét,  vino  fatto \&-chi aro,  vino  hecho  af- 

fcn.ado. .. 
petit  \ìn, vino  picciolo, &  debile,\ìno  peque- 

ñ  >,  delicado.  . 
Via  drdcfpenfe  ou  de  valets  >  vino  defatnt~ 

¿/í*jVÍaoa¿uapie,de'gado. 
Vin  trempé,  v  in  o  con  acquammo  aguado. 
VinquieVtcs4T>uids,emonné,'u/#í>/>0/70  in  m 

vaf>,  vino  enua'a  Jo. 
qui  ne  boit  point  de  vin  ,  che  non  bette  vino, 

vn  aguado/abfiknjio. 
Miílionncr  le  ym ,  mijchiare  il  y  ino,  o  accoa- 

ciarlo,  adobar  el  vino. 
repQfcr  fon  vin  dormire  la  cLriache'^a ,  dor- 
mir la  borrachez.  (do  ogaño. 
Yin  dç  ccite  auiiéc,  vino di%"tjle  anno,  vino. 
-*    "  ¿cuis 


V  I 

Sentît  le  vin  ¡pu^Çare  di  vino,  oler  a  vino. 

Pttic  vin,  vinor,  picciel  vino,  vinetto,  vino  te- 
nar, pequeño,*  inillo.vinito. 

Addonné  au  vin,  Unto  alvino,bettitore,  dado 
al  vino. 

Fineux,  vino/o,  vinofo. 

Qui  a  îegouft  vineux  ¡cheba  il  gufìo  del  vi' 
no,vinofo  çumo.vinoîo.enuiaado» 

Va  vinoricr,  Venditore  di  vino, rìmtcxo. 

Vmaigzerzceto,  vino  for  /í,vinag-e. 

La  force  du  vinaigre  ,  la  forja  &  virtìtdelT 
-uW0,fuerça,reziura  del  vinagre. 

FÌnaigrc  fort,  aceto  forte,  vinagre  rczio. 

Finaigrette,/*»^//»  delT aceto,  vinagrera. 

Finaigri;r  à  mettre  du  vina:gre,ZM/3  da  met- 
tere /"«ff/fljvioagrera. 

Finaigrier  qui  fait  Se  vend  le  vinaigre,  vendi- 
tore &  fattore  d'aceto,  vinagrero. 

Findicatif,  r?.í;V.»f/«0,"cgatiuo,TÍndicatiuo. 

rindiâcvengtance,  vendetta,  vindida,  \en- 
gança. 

Finettte.ozeille  fauuage,*«tt/*  faluatica,  a- 
xedera  fylueftre.tom.iza. 

Fingr,  venti ,  veynte. 

Tingr  fois,  venti  volti ,  veynte  re zes. 

Fmgt  ans,  venti  anni ,  veynte  años. 

ringtiefme ,  vige/imo  ,  o  ventefìmo ,  vigeGmo, 
veynteno. 

riolable,  violabile ,  vio'able. 

Fiolcnt,  violente,  impetuofo,  impetuofo,  vio- 
lenta,arrebatador. forçofo. 

Vioìence,violentia,imptto,  impeto.violencia. 

Violtmmcn:,  vieitnteme«te,irr.pa rufa  mente, 
arrebatadamente,  violentemente,  forçofa- 
m:n:e. 

Fioler,  violare,  eonta  minxrejorrcmpere,  vio- 
lar, forcar,  corre  mprr. 

Fioler  vnc  fille ,  violare  vna  pulzella  ¡fuci- 
narla, defuigar,  forcar  vna  donzella  ,  cor- 
romper. 

Fioler  choies  facrées, violare  le  co fé  fante,iio- 
lar.profanar  cofas  fagrada*. 

Q¿i  n'eft  point  violé  ,  ebenon  e  punto  violalo, 
cofa  entera. 

Fiolaiion.violement,  violamento, sfornamen- 
to,violación, fuer  ça. 

Fiolateur.violeuri  violatore,  contaminatore^, 
violai  ?r.  (car, arrebatar. 

Fiolenter,  violentare,  sformare,  violentar/or- 

V\o\emé, violent  Ato  ,cottr  etto,  violentado.for- 
çado.  (lado. 

Fiolet,  violato,  colore  pacna^fc,  motado,  vio- 

Fiolcr.jus  de  poiiTbn,  viotatoporpora,  concha 
déla  purpura. 

Fio'.ette,  violetta,  violeta. 

Fio!ette,giroflée,¿«r«/aHo,yí<>ff,aíhely. 

Fiolectes  jaulnes  ¡viole gialle,  violetas  alma- 
tillas. 

dolere  s  de  Mars  ,   v¡olettt  Coppe  di  Mary, , 
li    Partie, 


4V 


V  I 

ì       violetas  de  marco  moradaj. 

J'iolier,  Vna  vanesa  de  viole,  cama  de  vio- 
letas,violar. 

Fiole  ,  viola  da  fonare,  vihuela  de  arco. 

V.olons  ¡violoni da  fenare,  rabel,  violon. 

Petit  violon, x/w//»9,  rabelejo. 

Fiorne ,  giunco.berba ,  efpecic  de  peroincia  o 
mimbre. 

Fipereterreftre,  vip  era  terreni  e,  bicha. 

F  pere,  vipera,  ferpente,biuori. 

Petite  vipere,  vipereau,  vffrrtf/¿7,biaoreznoi 
biaorino.  ("tiro  de  b. 

Fne  vire,  traid  d'harbalefte  ,  tire  di  ¿alle/ha, 

Fire.matraz.bougeon./rtvrM.o  bofhnedt  b*~ 
lejira,  vira,  virote,  ro:trado. 

Firer,  volgere, volt  are,  tornar, boluer. 

Firer&  tournoyer, volgere,*^  riuolger e,  arre- 
molinar.boltear. 

F:rem:nt,vireuouite,vj/^i'««»/o.vfl/r«.b}elra. 

Firelay  ,  canzonetta  da  ballare  intorno,  chan- 
loneta  por  dansât  en  torno. 

Vi:cuouftcr,vìtcuo\tcr .volgere, voltare  inter- 
no boheir,i\ìmbac. 

Fn  vireton,  petit  traici  ,vn  bohicne ,  : 
da  balefir *,  vi  rottilo. 

F.rginal ,  virginale ,  virginal. 

Fir  g.nuc.virginità,  vi  tgmidad,  virgo. 

V\n\,virile,cofa  da  huemo,  varonil. 

VuiUmcnt  ,virtlmente,arditamente,  varonil- 
mente. 

Fne  virole  ,  vna.  bandierola ,  che  gira  x' vinte, 
foni  jueladehierro.o  cobre. 

vis  de  preflbir.vx.v  da  tcrcc!o,tomo  de  nudilo 

Fis  à  monter,  vna  vite  di  gradiscala  a  luma- 
ca,tinaco1.,  grada. 

Fisa  rit, di rimpeuo, d:  frente  ea f  enre.f. on- 
te ro. 

Vìs.rìCigcvifeyijagie.volte,  cara.roftro.hax. 

Va  vifage  uìut.vna  faccia  ridente ,*,oiitQ¡C2.:x 
rifjeña. 

Faire  bon  riíagc¡m*Jlrare  grata  ciers.mc&ttt 
buen  roftro. 

De  vifage  long.ii  lunga  faccix,  cari  luengo. 

Fifege  de  preflbirier ,  faccia  d' imbriaco,  C2ra 
de  brodo  borracho. 

Fn  homnaei  deux  vilages.vs  bnomedidue^ 

far  ci  e, hombic  de  dos  caras. 
-Fn  faux  vifage  &  naafque,*»*  mafchera.zasí- 
ca>-a. 

defuifager  disfgurare  rj>gHa/ìare  ad  altrui  la 
/<iCfíA,defrof*r-»r,detCkrnl!ar. 

Qui  a  vn  faux  v¡  age ,  che  ha  vna  mafcheroy 
rrbe  (jado, enma;  tarado. 

Filage  balarEé, /-«■/'«  guafia,cara  ha-pada. 

Le  traict  du  vifage,  ¿rt^/o  di  volt»,  perfil  de  la 
cata. 

vi  ice  ra'  ,cord  i  al  .vifera  le,c orditile, z  nrra  ñ  ab  leí 

Fjfcofirí,  vifcofità,tenacità,  vifeofidad  .pega» 

DD    2         F..c¡ueux> 


4i6  V  I 

vifqueux,  vifîofo,tinace,\\CcoCo,ptga]oCo*     \ 
yiïer,mirare,agiufiarealfegno,cnc*tM,apViti- 

-ar.aiTcfîar. 
yiiie  ,mira,agiufiamento  alfegno,  aflfcftadura, 

el  afeitar  y  apuntar, 
en  vifant, mirando, nel  mirare,  aflcftadamcte. 
vifiblc ,vifibile,che fi  vede,y'i(\b\t. 
yi{\blcmcnt,vifibilmente,palef<¡mente,y\Cu>\c- 

mente. 
viíiere,'i'//íer/»,¿a«/£r¿,vifcra,bauera. 
vifion,  vifione ¡apparent t a,  vifion,fanta(îa. 
vifioTTqu'on  toit  en  dormant ,  vifione, che  fi 

vede  dormendo, o  fogno,  vifion  entrefueños. 
laulfe  vi^on  &  fcmblance ,  faifa  vifione,  & 

/èmhiun'(a,fantafima,(amaCm2,<:ffc€tì:ó. 
yiCitcr,yifinire,riceicare,viCitzv,ca.\¡LT,xeqi¡ciit 
vì(ìtcnr,vifit<ttore,ricercatore,vifitaàor,vcqìni- 

rid.  r.  (vifitacion,requefta. 

v\{ìtaùon,vifae,vifita>vifitatione,ca.h,\'i(ua, 
▼irte  &  léger,  agile  &  leggiero, prefte,veloctj, 

veloz,  preffurofo,  arrebatado,ligcro,ace!e- 

rado. 
vifte  &  io\iàùn,peBo,tofio,fubito,{x\b\to,yiz- 

fto, luego, 
viftement,  prefiamente,  rattamente,  inconta- 

«f«/¿,Yelozmcnte,dcprífto,aquexamente, 

ai  rebatimente,  aceleradamente, 
viftement  pourfuiui , prefiamente perfeguita- 

/caqucxado. 
Qui  va  viftemenr,  che  va  con  prefiera,  el  que 

andaprefto.  ' 

vifteiTe,  velocità,  foUecitudine,  celeridad,  prc- 

freza,  velocidad,  aceleramiento, 
▼it  d:  chien  ou  de  preitre,/>iè  di  viteUoJjerba, 

aron.yaroyeiua. 
vit  ou  vitte,  il  membro  virile,  carajo  ,pixa, 

miembro  viril, vergticnçaîjgenitales. 
vit" elette  d'enfanr,  la  pinça  delbamboh, pixi- 

ta,pixonadc  niño. 
vit  de  coq,beca<ie,  beccaccia,  forte  di  pernice, 

chocha  pecdiz,g¿llina  ciega. 
viti  en  cas  de  naaires ,  ferramenti  del  timone—' 

della  ñaue,  maches  del  gouernalle. 
vital,  vitale,  de  i/i7<*,vital. 
viticr,  viti  eux,  vitiare,vitiofo,  viciar,  viciofo. 
vitre  ou  voirrierc ,  vetro,  o  vetriera  ,  vidrera, 

vidiicia. 
vittier,qui  fait  les  vitres ,  vetraio,  che  fa  i  ve 

m,  vi  de  icio,  vidrefo. 
vitriol,  couperofe,  vitriolo^  coparofa,  capar- 

rofa,  carde, vidtiol. 
vitupérer,  vituperare,  infamare,  fuergognare, 

vitopetar. 
vitupere,  vituperatioa  ,  vituperio,  difhonore^, 

ofora^/i,  YÌtuperio,vituperacion. 
vituperable,  vitupereuole, vituperable. 
y\i\iY(is,vitupcrato,ca!i(niato,i'aco!pato,vìt\i- 

pcraJo.  (rador. 

vi:upcrcur  i  vituperatore,  infamatore,  v;cu¡vj-  j 


VI     V  L 

vioacité,  vivacità,  arditezza ,  gagllarderra, 

biueza,viuacidad,brio. 
vn  viuandier,  ,wi/x«<i#ekr<>>viuandero. 
viuandiers  qui  amaflent  yiurcs,viuanderi,ehe 

raccolgono  iviueri, vivanderos,  prouifiores 

de  vituallas.  (no,  araña. 

vne  viue,  dragone  mar  ino, pefee,  dragon  mari- 
v\uement,viuamente,  biuamente. 
▼n  viuier>eftang,  referuoir  ,  vnapefchiera  dai 

pefee, eftanquebiuar  de  peces. 
viure,  viuere,  ¡campare,  viuìr. 
viure  prodigatemenr ,  viuere  fuperfluamentet 

viuirdeibararadamente.  (te. 

home  viuant,  huomo  vìuente,  hombre  viuien- 
viuoter,  viuere mifer abilmente,  viuir  lazcra- 

damente. 
Le  viure,»/  vitto, il  cibo,  la  vivandate  viuien- 

da, comida. 
Les  viures  d'vnc  année ,  i  viueri d'vno  annot 

baftimiento  por  vn  aña 
Cherté  deri\izcs>carefîia,wopia  devtueri,Ci- 

riftia. 
Fa;  re  abbai  (Ter  le  prix  des  viures  ,fare  abbaf- 

fare  ilpretio  de  viueri >  baxar  el  precio  de 

baftimentos. 
Munition  de  viures,  munitionede  viueri ,  ba- 
ftimentos. 
Couper  les  viures  aux  ennemis,i/¿/5/x*r¿  i  vi- 

uori  a  intmìci,<xxtzi  el  pafïb  del  baftimen- 

tOjdata. 
vie,  vita,  vida. 

vie  abandonnée  à  tonte  meFchancetc,  vit* 

data  ad  ogni  iniquità,\ida.  fucltajibertada. 

vie  innocente  ,vitapura  &  innocenter ,  vida 

firn  ple,llanajinnoccr,te. 
vie  d'homme  marié  ,vita  à'hutmo marifate% 

vida  folteia,albarrania. 
Q¿iga'gnc  fa  vie  &fí\;,cchii  che  guadagna  la 

Jkrt  vita  feden-doXcàzwaxìo. 
Recouuter  la  tìc ¡ricuperar e  la  fanUà,  tornar 

en  vida, 
viable,  vital,  vitale,  chehavita  infe^'uaX. 

y  L 

Viceré,  viceré  pi.tga,opofiema,  vlcera  devieH- 
fo,  apoftema. 

viceré  corrofif ,  fpetie  di  canchero  ,  efpcçie  di 
cancer. 

vlceié,pîein  ¿'v\czTcs,piega,e  poflema  infifioli* 
ta,  afiftolado,  lleno  de  apoftemas,  encona- 
do, vlcerado. 

y\ctv:r,vlcerare,impoFïumire,infifiolire,enca~ 
nar.vlccrasafiitular, 

y\cciaûon,vlceratione, impofiumatiir.ey  vlcc- 
racion,enconamiei>((  lui». 

vkeraria  he  r  e.  bacinetto ,  htrba,  &  fiore ,  ra- 
núnculo yerua. 

vltion,vcngeancc,  vendetta 
V  M 

VrmVe  poilfon  ,  omholo  ¡pefiedi  hg* ,  ombre, 
■p.cfcc 


V  M     V  N 

Vmbre  contraire  &  nuifante  ,  ombra  centrât- 
ria  &  noceuoUy  ruyn.danofa  fombra, 

rmbrage,  ombraggie ,  fombrajo. 

V mbragcr  ,  ombr uggiate ,  addombrxre ,  harcr 
fombra. 

V  N 
Vn,  vno  ,  vn,  vn/vnô. 

Vn  ôc  ¿cux,vno  &  dui,  vno  y  doi. 
Vn  à  m,  vno  à  vno ,  de  vno  cq  vno. 
L'vn  des  ¿cuxfvno  de  dui,rno  de  los  dos. 
L'vn  l'autre, fww  l'altro.cl  vno  al  otro. 
L'vn  après  l'a.\itic,ïvno  appo  £ altro,  vno  tras 

otro.  {rebucltas. 

l'vn  parmi  l'autre ,  V  vno  fer  mC^oT  altro  ,  a 
Vn  à  chafeun  ou  à  chacune,  vno  a  ciafcune,a 

ciafcunaScnào^icndtt. 
Vnanimcmcnt ,  £  vno  ifiejfo  vilere  &  anime, 

de  confuno. 
Vnanimes  ,  d'vnmedefimo  volere  &  msnvu, 

vnanimes.de  vna  mifma  voluntad. 
Vnguent,  x'»£*;f»/0,vnguentc. 
Vnguent  pour  arrachercheueux   >  vnguentv 

da  farecadereí  calgli  mer  doto  ,  atanquía 

p;lambrera. 
Vnguenr,ciror,^«¿««»/o  oeirotto,  cerapez. 
Vnjcorne,vne  licorne,  vno  licorne  animale^, 

Licornio.vnicornio. 
Vnicque,  vnice,folo,vn¡genitc,  vnico,folo,v- 

nigenito.  [conforme. 

Vniforrrc,  conforme.ftmUt ,vguale ,  vni^rme, 
Vniformemcnr,  ecnfgrmawmte,f¡milmentt^, 

vniformamente. 
Vnir  &  ap plan! r  du  bois ,  pianare  &  piolare 
del  legno,  cepillar, accepU'ar. a!  ïar.aUanar. 
Ynir,  joindre,  congwgere,  attacat e  infierne^, 

vñir.vnir,  vnz:r. 

-  nito, congiunto,  lifcio,  ygual,llano,Hfo, 

vr.ido. 
Ioinét&vni  ,  congiunto  riunito ,  attaccato, 

apiñado,cerrado,vnzid  ). 
Vnieonent  &  ap planiiTemenr, congiungimento, 

.  appianamento,  vírdjra,iifura. 
Vaimene  fair ,  fatto  vnitameate  &  d'accordo, 

vnidamente,h:cho,  de  confuno. 
V nion  ,vnione,accor do  jcon fen fo,  vni  on. 
Vrinc,vnità,concordia,  vñidad. 
V  ni\iet[a\itc,vniuerfalità  generalità  ,\nixìcz- 

ùltdâd. 
yri\utir.z\,vniutrfale,generale¿ommuneTmi- 

ue¡  fai, general, 
Vniuerfdiement,  vniuerfulmente ,  general- 

meare, Yniueríkl  Tiente. 
Vnii:errué,aflemblée,  vnïuerfità,  publico  rau- 

wo.Tniueríidcd. 
'L'ini\ic:i;i'vKÍutr fo.il  miinio/Cí  vniueifo. 

V  O 
Voarrc,  verre ,  vetro ,  vidro. 

7..  vearre  à  coire,  vn  bicchiere  d*  1ère  *jçop3, 


V  o 


taGja  de  vidro. 


4»7 


Buffet  à  mettre  voatres,  armarlo  i \*aj? di 

ve  m»apacadox  de  vidrios.alazec^- 
Phiolcs  de  voztzcstsmpoUe  di  vetro,  redorras 

de  vidrio. 
Matière  de  voarres,  materia  di  vetro f  maca» 

cote  de  vidro. 
\  oarricr,t/e/7v»Ñ>  o  bi»cheraio,r\ârcïo. 
vne  voarriere ,  vnafncjlra  di  vetro,  vídrera, 

ventana  di vidro. 
vne  voarriere, vna  formace  di  vetro,y\àrzv* 
Vocable,  vocabole,parola,motto,  vocabIo,dÑ 

cion,  palabra. 

Vocibü]s\ic,voc*bulario,diticnarh}TOCabu» 

laiio.dicionario. 
Vocale  ou  voyelle,lcttre,  vocale  %lettera,\tuì 

vocal. 
yoczûUcii.voeatiue^afo  dà  cbiamarcvotu 

tiuo  cafo. 
vocation,x;»c*río»¿1áír/e,íJ(7írf//<>,vocacion. 
ytcuyvoto, preme jfa, vedi  vouer, voto>vee  tara* 

bien  vouér. 
vogue,  vfo,  cojiume.auerelavoga,  boga,  vfo, 

autoridad. 
Auoir  la  yogue  ou  eftre  en  vogue, e/fere  in  ve* 

gao  in  credito,  tener  autondad,eftaren  vfò 

y  tener  credito.  (mar. 

voguer,  vogare,  remare,  bogar,  prohejar,  re- 
voguement ,  vagamento,  remagione  co»  lave» 

7»,por  el  nauegar  a  k  veía, 
voióture  ,  vettura  ,  nolo,  carriaggio  .acarreo, 

perte,  camino  de  carruaje. 
voiduricr,X'í.'/í<r^/í',í-jr<,.'.''w^,port3dorí<ir- 

rctero.traginero. 
voie.voye,  via.firada.caminofentiero,  carni» 

no,fenda,  vereda. 
Mrttre  en  voye ,  inuiare,  encaminare,  auiary 

cncamir'ar. 
voiìe.vtla  da  noue,  vela  de  raue. 
voile  de  meulin,  ve  ¡a  di  mulino,  vela  oc  la  ala 

del  molino, 
voile  ronde  de  galere  ,  vela  tenda  da  galea* 

vela  redonda.treo. 
voiler,  velare*  «/>ri>«,encabrir;diifra^a%ve- 

lar, cubrir. 
voUe.rideaUjiY/ô.rffr.'Hia.Yelo.eortina. 
Defployer  les  voues  fur  mer,  fytegare  le  vete* 

fopra  il  mare,<Î2.z  vela, 
voile  ceuadere,  la  pia  pícetela  vela  delà  na- 

«e.ce-jadera  vela. 
Caler  &  abbaiíTcr  les  voiles,  calare  jibhajfan 

le  vcle.ama.yti arlas  velas, 
voile  à  rouurir  le  vifage   3  vtio  da  coprire  il 

volto,  reboco,  a:îtiLz,toca- 
Se  voiler  &couurir  la  (acç3vèlarjt  &  coprirjì 

la  faccia,  rebr>çarfe. 
Femmes  voilées  SccomJerrss  «"■  f*' .'  dw& 

co?}  la  facci.-,  velata  &<*pert»  >  ftoeçadas, 

or,  re». 

ÛD     s 


Hi8  V  O 

Appareil  de  voiles  de  nauires  »  apparecchio  di 
vele  da  ñaue,  velame.  ('realmente. 

Voire,  vero  certo,  di  vero,  cierto.ciertamente, 
Voire  dea. oayàca,fi per  certo.Cì  por  cierto. 
Voiries,  fpa'Çfature  di  e  afa,  lordure,  vafluras, 
muladares.  (marcano. 

Voifin,  vicino, proffimo,  çirçano,  vezino,co- 
Voiûn  tenant  &  aboutilTanr,  vicino ¿be  termi- 
na <&  conftna,X\i\Átio, 
Voifins  qui  ont  Ics  maifons  les  vos  auprès 
des  ai4tres,v¿ci»¿  le  cui  cafe  fi  toccano,  vezi- 
nosdepared  en  medio,  (uno, 

Vn  mauuais  voifin  ,  vn  cattiuovlcino,  mal  ve- 
Eftxe  voifin,  effere  vicino  ,&  d'vna  ifie^fapa- 

trìa, alindar, fer  comarcana. 
Afixmbléc ¿e  voiíins,  raunan\a  de  vicini,  ju- 
ta de  vezinos.  (uezindar. 
VoiGner^s'auoifiner,  vicinare,  approffimare,  a- 
Voifinage,  Vicinanza,  profftmità,  ccrcanidad, 

vezindad, comarca. 
Yoifinage  de  faux-bourgs  ,  vicinanza  debor- 

£¿¿,Yezindad  de  arrabal. 
Toiftrcr,veautrer,ftf«0/£ere,ri«o//*rtf,rebo!car 
Voiture,  vettur 'afono,  nolo,  portc,acarreo,a- 
çatreto.  [nar,acarrcar. 

Sohuttt,vetturare,coniure,nole\j(are,ixa%\.- 
Voi&jrier,  vetturale,  conduttore,nole"Qatore, 

portador, carrer  ero, Taginero. 
La  voix,  la  voci, la  fuma, 'aparóla,  voz,  boz. 
La  voix  de  l'Echo  ,  la  voce  o  ti  rifuono  d'Ec- 

cho,r  oz  que  retumba  y  reíurté. 
Voix  caíTcc  de  petit  Cori, voce  rotta  da  picciolo 

fitono.voz  quebrantada, cafeada. 
La  vofx  s'enroue,  la  voces'arrocca,h\oz  en- 

ronquence. 
Voix  efféminée ,  voce  effeminata ,  poca  voce, 

poca  voz, afeminada, 
voix  en  faulfet.a/ofe  di falfetto .falfete  de  voz. 
Voix  hautaine  &  eileuée,  voce  alta  farifo- 
nante,Yoz  alta.fubida.  (ganta. 

Mefurer  la  \o[x,mifurare  la  voce,  hazer  gar- 
Les  voixdes  elifans,/¿»  voce  de  gli  elettor /,vo- 

zes, votos  de  electores. 
Qui  n'a  nulle  voix  ,  che  non  ha  alcuna  voce^j, 

por  quien  no  tiene  voto. 
Vn  yo\,vn  volo,o  W¿//*,buclo,bo!o,boleo. 
Vol, la  rein,  latrocinio,  fur to,r apimento ,  robo, 

hurto. 
Vo\a.<gz, volubile, leggiero,  ligero,  volage. 
Volaille,  volatil ,  volatile,  cofa  che  W* ,  cofa 

volatil. 
Voler,  volare,  volar. 
S'enuoler,  volarfene,  volar,aeogerfc. 
Voler  \c.ir<-rcment}volare  leggier  amente, vo\at 
ligieramcnce.  (farde  buelo,volando. 

Voler  amue,  volare,  olir  a  j>  affare  volando,  paf- 
Voler  patdeflus,  volare  per  fopru,  foprauola- 
r<?iVol«enoncima.  (de  baxo. 

Voler  cn  ba$,volare  ni  baffo ,o  tllo'ngfy  yojar 


V  o 

Qui  volere  vola.volatile,  vofadero.volatif . 
Voler  wc\i,ajfajftnare,rubare  a  altrui.robar, 

faìtear,dcfualijar  alguno.  (  tori  fai  tead  ores 
voleurs.brigands,  ajfajjini,  ladroni,  fnaliggia- 
Volerie,  larcin,  aff affinamento,  latroneccio.ru- 

¿¿r/'a.latrociniojrobojhurto.  Cde  las  aues. 
le  vol  des  oifeaux  ,  il  volo  degli  vccelli,  buelo 
Le  vol  d'yn  chapon  >  //  volo  del  capone,  anda- 
mio de  cafa.  (d'ucceü i, *o\attúa. 
Volerie  d'oifeaux  ,  fauconnerie ,  veceliera, 
Voleur,  rubatore,furatore,ladro,  volador, vo- 
ladero, boladero. 
Faire  quelque  chofe  à  la  voice  ,fare  qualche 

cofa  alla  bai orda, .hazer  algo  al  defgayre. 
Parler  à  la  volée  ,  parlare  inconftderat amente, 
-  hablar  al  defgayre. 

Voleter,  fuolar e, fb attere  le  ¿fc,a1ear,bolarear. 
vn  v oler,/ "raffino  o  le^Jo.perfare  lefrecele,xa:a 
Volictc,vccelliera,vnferr aglio  per  tenere  d'o« 

gni  forte  d'vccelli.biant  de  aues. 
Volonté,i/«Zf  vouloiriVce  vouloir,&c. 
Valter  ou rohigtr>voltare,voltegiare,girare, 

bolttar,bueltas  dat. 
Voltigeur,  voltegiatore,bo\tcaiot,bohàiio. 
Volte,  voltigement,  volta, giro,  volgimento, 

volta,  buclta.  (lumen. 

vn  volume,  vn  volume.vn  libro,  baluma.vo- 
Volupté,  voluttà,delicia,vitio,  deleyte,volu*- 

ptadjfenfualidad  ,vicio. 
Voluptueux,  voluttofo,  vitiofo,lafciuo,  vicio* 

fo,voìuptuofo,  deleytofo.. 
v  oluptucufemenr,  voluttuofamente.vitiofa  - 

Wí»íí,viciofamente,  voluptuofamentc. 
Vomir,  vomitare,  rigittare  il  pafio  ,  vomi- 

tar,trocar,rcboiTar,boiTar. 
Iulej»  pour  vomir,  beuanda  per  fare  vomitare 

xarauc  por  vomitar. 
Àuoir  enuie  de  vomir ,  hauere  voglia  divo- 

mitare,a\ict  gana  de  vomitar. 
Vomitif,  vomitoire,  vomitìuo,  o  vomito fo, vo- 
mitorio,s  om\x.o£o,  vomitorio. 
vomiftement,vomitameto,vomito,boffaiir\a., 

vomito,  rcboíTadura,  boflTadura.boiTada. 
voftre,  voflro,di  vo/'.vucitro.vueftra. 
Vouèi,votare,promet tere,  far  voto,  votar. 
Vciié,  votato,ojferto,vota.ào,vou\io. 
Vo'áint,votante,votatore,votaior,  votante: 
voeu,  voto,  promejfa,  voto. 
Accomplir  fon  \ce\ì,compire  il  fu  o  voto,  curtí- 

plirel  voto. 
Vonge  fyiedo, arma  da  cacciare,  venablo. 
Vouloir,  cercare,volere,defiare,q\3cre  r. 
Le  vouloir  ¿V  \ntcnùò,lavolonrà,la'ententio' 

«e,voluntad, animo.  (iu  voluntad. 

Faire  fon  vouloir,  fare  il  fuo  volere  ,  hartar 
De  fon  franc  vouloir,  di  fuo  proprio  volerete 

libera  y  fianca  volunsad. 
D'vn  fame  vouloir,  d'un  faldo volere, ojl in 4- 

^CTf»/f,poifiadamcntc. 

VòIod- 


V  O         V  R 

Vo\otxc,volontà,dejîre,  voluntad.gaûâ.  (nâ. 
\o\6ùzii,vcl6tieri,gratiofamëte  de  buena  ga- 
Volontaire,  volant Ario, Jp  ■■1taneo,yo]onuîio. 
To!6tairerr:ét,r(3/o»'ì-;^»7«/(?,voluur'';ìTé:e. 
▼o«he, voi:.~  ~   ueda.    (daoarco. 

Faire  en-  n      volta,  labri  roe  boue- 

fait  en  viul-i,  fatto  in  volta  >  o  ad  arco  >  coi» 

librala  de  boueda. 
Voulter,  voltare  fart  in  volta,  cumbar,aboue  - 

dar,  !ab:ar  ùbre  ar:os. 
Volité,!;  £>/.'.?  '-Oitffo  in  volta ,\urrh¿¿ó  aheue. 

dado,  labrad  -,  fob.e  a^cpi  (ueda. 

Toulcuieoa  Touk'j;e,W;/í'«r«,*»-C4r«r¿?,bo 
Vous,  voi,  voi  altri  v  es,  (car. 

^,\:x+u::,fn:'  rare  ¡h  p:  ciare,tibol- 
Voyant.  vedente,  o  vt .  .  ne. 

Voyant  que,  reggendo  che,  víiccdo  que. 
Voicy,  yoyli  :  ve  qui,  ve  là,  he  aqai,  he  alla. 
Voye.-vi* .  camino,  ¡irada,  y ia,  camin,  fenda, 

vereda.  (descamino*. 

Voye  fourchue  >  /«ojo  di  dui  camini ,  lugar  de 
qui  efr  hors  'a  voje.eohit,  che  e  [alato  ,  deian- 

çaminado,  defeaniad  ¡>, 
Voy 2gz>viaggio,c amino ,  ¿/ur»«?<i,viaadan^a, 

viagc, camino,  jornada. 
Va  voyage  de  guerre,  vna  giornata  di  camino 

Ai  faldati,  viaje,  jornada  de  guerra, 
venir  à  chef  de  fon  voyage  ,  condure  ajine  il 

fio  v'uggic,  acabar  fu  jorcada. 
Voyager,  viaggia  re,  caminare  per  pae fé, ztxàzi, 

caminar,  hazer  viaje,  peregrinar. 
Voyagier  ou  voYageur,i>/*#í¿fr0,  viàdate.ca- 
minatore,  viádácccatm  á:e, anéate, peregrino 
defuoyement.defuoye,  d'fuio,  diflornc^rauia* 

mento,  defuio,  deluiado. 
Yoya^sment,  viaggiamene,  peregrjnationt^, 

viandarrça  i  peregrinación. 
le  royer, mifuratore  leal  de  viàggi,  fiel,  medi- 
dor de  caminos. 

V  R 
Vrây, vero,  v trace,  certo,  verdadero ,  cierto.  . 
V'ray-femblabíc,  Verifmile,  vcrifimil. 
il.eft  plus  vrav-íemblabU ,  egli  i  pu  Verifimi- 

le,  mejor  tazón  y  carni  no  lie  ua. 
pour  vray? per  certe?  in  vero,  de  vera?? 
vn  vray  faux,  vnfalfo  poltrone  ,yn  entreoirá. 

do,vella<o.  {nad 

à  vray  ¿ire,  a  dir  il  xero,per  cerio, adezir  rer- 
eft-  il  vray  ?  e  egli  vtroì  alli  ?  que  es  ver 
le  vray,  il  Viro,  il  VeraceAo  verdadero, 
vrajement,  Veramente, certamente,  verdade- 
ramente, por  cierto.  {íiporcierro. 
Yiayemcnt.voire,  Veramsn!c,vero,Jî perfetto^ 
V rbanité, ciuHità ,coxtefia , gen tiU^ja ,  yrbaui- 

dad,  ccmîdip-.içpto,  concila.  - 
"vtbcc,lifct,/«  rugalo  Ubaco,  che  rode  la  VtltA 

coco,  codili. ,  reb-  'ton  deviai. 
*rg  tmniitìipfportan  'c-TOí.'tv.mportawemé'e, 


V  S         V  T  4TC, 

TneTrille,r»/>icf<o/tf/r¿«f//»e,?a1adrille,bar- 
renilla  :  efte  vocablo  íc  ha  de  pronunciai 
con  y  confonante. 

vrinc,  Vrma  pife  io,  s.ina. 

v¡  me  gra_e!euie,rr/;7#  ¿m»  o/i, orina  arenofa. 
-   Vrw.are,  pigiare,  orinar. 

difficulté  d'vriacr  .¿/jjR  vit  a-d'vr  in  a,  zhogz- 
mientodcU  Trina.  (nal.porto* 

vn  Vr  nj,  vn  Vr inalo, o  catinello, ynna] , aú- 

Vi'-er,  Vrlare  comeillup» ,  aullar.  (odre, 

vnc  vtt\e,vnaVrna,'j  brocca,o  altro  vafo.ima. 
V   S 
vfo  vedilo  più  inani  i.vee  lo  mas  abaxo 

vfcr,  V.are,vf'.-no,  v!ar,  vfitar,  traquear. 

vfer  mai,  tirai  Vfire  diuinacofa,  vfar  mal. 
-..'í^'.lfiudGjttaqueadOíYfa- 
do,  raydo. 

vfiter  &  exercer  fa  mémoire, vfarc,&ef¡erci* 
tare  la  fu  a  memoria,  vfitar  fu  memoria. 

qui  cft  \Gtt,cht  e  V fa  ato, cheba  cúr/é,vGtado, 
curfaio.  (^oftumbre. 

v  fance,  yCa^,Vf¡,vfanXa  ceibtme,  vfo.Tsaça. 

félon  l'vfagc  &c  couftumc  ¡fecondo  l'vfo  ,  ¿r  il 
così  ¡une,  al  vfo,  vrado. 

qdr  ettcn  tiage  ,  caia  che  e  in  Vfo,  ¿r  in  cora- 
me, lo  vfado  y  acoñumbraio. 

aller  hors  à*f'iage,t//î*re  dell'  vfo , per derfì il to- 
/?«JKe,pcrdeifc  Jacofìubre.    (ioeradel  tfo. 

qui  eft  hors  d'vfage,  che  e  fuori  d'vfo, loque  es 

v  fuel,  Vjuale.o  cofa  manuale,  vfual,  n 

v  [u£tu'id,rfnfruttotrendita  ,projfttto,yí'¿fz\ic2ot 

■    S^-- 
vfufratti<r,T7«jì'«'W4r/<i.vfuFru<ituario,guil-. 

vC\ite,vJura,  intere ffe, guadagno,  vfura.logrc»- 

inteieííc  o  ínteres. 
vfurairc,r/*Mz'p,o  «t-  uraro  ,v frririo. 
vfurier,Ty*TA>0,vfurerc.'ogrero.  (furpacion. 
vfurp-t  i.'ione,  in  gano,  &ziolë^a,v- 

.  :;nr,  v  fur  pâture,  rapitorc,Jrpdatcre,v 

furpador- 
v  fuJ  per  >-v!Urpare  fraudare,  aferrare,yÇ\i:^r, 

V  T 
vtenulis;meubles  &  vieex  outils,  mol:  ' 

maffar kit  vecchie, ixnar  y  rraHos  rirjos. 
vtenftie,  tutti  t  meíti  td"  vna  cafa,  alhaja,  her- 

ramknra,axuar*  [là, ^ca-fa  d^  mucho  axuar^ 
ma'.fon  bieoutéfilé  '/afa  ben  fornita  di 
enfans  sttnasfìgiijì'Z'ia  iñeffa  maire, hijos 

eie  cnarniCn  a  madrr.  - 
vtile,  vtile.prcfiteucle  diguaiagno,\:\ì,  nacei- 

faio.prouechcfo.  (mente. 

vtilemenr^/z/iBrtj/^vtilmente.proucchefa- 
vtilaté,  vx<7¿/^,fr(?jírií,vtihdaj,  prouecho.  - 

V  V 
\*uaríouque.motPicard7oy£0,íi¿^//^/o,/'#rN 

laficarAa,  Cuerro.  vifojo. 
vneVuarlope  de  me  r.uficr,  Vn  a  peana  fi ce ic  la  ■ 

'di  legnaiuolo ,  cepHlo. 
yuazop.raot  Y\Uià  ¿foar  gafoi ,  %>U*,i gleba* . 


■4to      W     VZ    YA    YE 

con  le  radici  &  l'herbe,  terrón,  cefped. 
Vuavtdrèe  ,/bofin  acetólo  da  forno  ,  efeoba  de 

homo. 
y vtdieguttte, fattelo  j guado  da  tingere,^* 

ftal  de  teñir. 
VueU.vn  mame  ruei\,y:A'3n\i,volere,amore} 

amicitia,  querencia,  querer. 
Vuider,  'votare,  /¿ombrare,  ver fare,  y aziar.ef- 

combrar. 
Vvider  les  boyaux,wte?e  le  budella, Centra- 
re, defentrañar,  deftripar,  defembuchar. 
Vuider,efpuifer,  votare,  verfare,tirarefuora, 

facar,  fanguazar,  daziar. 
Vuider  les  cì\iCcs,fententiare  i  litigi  >  acabar 

pleytos. 
Vuidé,  votato,fgombrato,roLUaào ,  efeombra- 

do. 
Porté  hors  &  tuidc, port ato  fuora,  &  votato, 

licuado  fuera,  vaziado. 
Vuide  ,  voto,  o  vuoto,  vazio. 
Vuiàange,vQtamento,fgombratura,ya.zÌAÌuta> 

efeombro.  vafura,  vaziedad. 
Vuidement.f  otaturafgombro,  vaziamento. 
Vihot>moi  vallo  i.coqan,cornuto, parola  va. 

/ow^cornudo.tambien  quiere  dezir  cudilo; 
Vulgaire  &  commun,  vulgar  e, <&communt->, 

vulgar  y  común, 
langue  tulgaire  parlare  vulgare ,  romance, 

vulgar. 
le  vuleairc,  il  vulgo,  la  plebe,  el  vulgo, 
vulgairement,  volgarmente,  vulgarmente. 
Yule,  la  luette  ,  la  linguetta  di  qualche  cofa , 

el  gallillo,  campanilla: 
V  Z 
Vz>  vfage/u faggio,  vfo,cofiume, v fo,  fucro,co- 

ftumbre. 
droi£fc&  Vz  de  £ianch\(e,dritto,&vfo  di  fa- 

chigia,  franqueza,  fueros  de  franquezas, 
auxvz&couítumes.^fü/?,  faeojiumi,  por 
vfos  y  coftumbres. 

Y  A 
'Kc'mthc,  giacinto  »  Yacinto,  jacinto. 


Y 


Yeulx  ,  gli  occhi,  ojos. 
Yeuxurailleux.ouuerts  &  bien  fendus,  occhi 

grandi  &  aperti,  ojos  rafgados. 
Yeux  ardáns,  occhi  ardenti ,  &  infocati ,  ojos 

fogofos. 
Yeux  cftincclans  &  efueillcz,  occhi  sfauilan- 

ti,érrilucentt'  ▼«aclara,  reluziente. 
Yeux  qui  n'ont  nul  aneti, occhi  inttabili,  ojos 

que  Gempr.e  fe  menean. 
Yeux  verds  ,  occhi  verdi,  ojos  garços,  zarcos. 
cjf  i  a  les  yeux  fort  aguzze  ha  la  vifta  acuta, 

muy  agudo  de  vifta. 
tligncr  Ics  yeux,  far  d'occhio,  guiñar  los  ojos. 


YS        YV        ZA 

ficher  les  yeux  »  ajfijfareglì  occhi,  fixar,  clauat 
los  ojo». 

qui  a  perdw  vn  dei  yeux ,  guercio ,  che  non  ha 
che  vn  occhio,  tuerto  de  vn  ojo. 

Yf,  atbre,  carpini,  arbore  faluatico,uzo,tz)ó , 
arbol. 

Yeufe,  yeofe,  vna  forte  di  quercia ,  efpecie  de 
enzina. 

Y  S 

Yfccr,  ijfareper  leuare  in  alto,  yflar,ifar,i$at» 
Y  V 

Yue  mufquée,herbej^r£d  odoro  fa,  fo  mo fa- 
ta, Pinillo  oiorofo. 

Yuer,  hyuer,  il  yerno,  ínuierno. 

broü'  llats  d  Yuer,  nebbia  di  wm^nieblas  del 
inuierno. 

la  my  yuer ,  il  metfo  verno ,  mediado  inuier- 
no. 

Yuerner,  inuernxre,  inuernar. 

Yuoire,  auorio ,  marfil. 

qui  eft  d'Yuoire  ,  cofa,  fatta  d'tuorio ,  Cofa  de 
marfil,  eburneo. 

va  peigne  d'Yuoitcvn  pettine  tfauorio^but» 
neo  peyne. 

Yuroye,  loglio, grano  cattino ,  joyo  ,  vallico. 

Yuré,  vbbriaco,o  imbriacotbtoio,bovtac.ho> 
embriago. 

eftrc  Yuré,  ejfere  vbbriac o ,  borracho  eftar. 

Yurongne ,  imbriaco  ,  borraebonaze,  zaque. 

Yurongner,í»»¿>'í«¿v«'í,borrachcar, emborra- 
char,  hazer  xira,  brindar. 

Yuiugucrìc,  íriec.rhp^ji,  embriagucz,borra- 
chez,  beodez,  borrachería. 

Yuroye,  loglio^  che  fa  dormire>  joyo}  vallico. 
Z  A 

ZAgaye,  armeMorefque ,  Zagaglia  ,arma 
morefea,  Azagaya  de  Moros. 
Z  E 
Zele,  %elo,  amore  ardente,  zelo. 
Zeler,  ejfere  gelato ,  hauere  %elo,  zelar. 
Zélateur,  '(elatore  >  zclador. 
Zero,  %ero,  o  in  numero,  zero. 

ZI 
Zizanie,  Zi^ania  ,  difeordia,  zizaña,  cizaña. 

Z  O 
le  Zodiaque,  %odiaco  ,  zodiaco. 
Xoi\c,mormoratore,maldicente,ioi\o,m\iim\l- 

rador. 
Zone,  cintura, pandaglio  daportare  la  ijada* 

zona,  talaucrte,  cinta,  pretina. 
Zonaire,e/»/«r*flU  $¿¿/i,talauerrero.  (fas, 
Zonaire/y»  $agli&borfe,vn  mariolo,coiia  bol- 
Zoucet,  petit  plongeon  ,  il  mergo  vcceüo,  So- 
morgujón, rerecra  tue. 
Zu.vent  du  Su,  vento  meridionale, Sur4abregOj 
viento  meridional. 


Fin  de  lafeconde  Partie» 


I